Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,110 --> 00:01:41,016
Sorry, Yunzhou
2
00:01:41,250 --> 00:01:41,934
Let me help you
3
00:01:41,934 --> 00:01:42,015
It's okay
4
00:01:42,015 --> 00:01:42,797
It's okay
5
00:01:42,887 --> 00:01:44,284
I'm really sorry. Please let me help you
6
00:01:44,284 --> 00:01:45,757
That's all right! I can do it myself!
7
00:01:48,425 --> 00:01:49,597
Who is she?
8
00:01:53,422 --> 00:01:55,592
Jia... Jiayi, she... she is my...
9
00:01:55,793 --> 00:01:58,341
I'm his childhood sweetheart
10
00:01:58,341 --> 00:02:00,026
aka the daughter-in-law approved by his mother
11
00:02:00,464 --> 00:02:01,377
May I ask who you are?
12
00:02:01,800 --> 00:02:02,414
Zhao Di
13
00:02:03,125 --> 00:02:04,726
What's going on, Yunzhou?
14
00:02:05,152 --> 00:02:06,859
Am I wrong?
15
00:02:07,097 --> 00:02:08,609
Who told you that?
16
00:02:08,840 --> 00:02:10,440
Yesterday, your mom took my hand and said that
17
00:02:10,509 --> 00:02:12,001
I am bound to be her daughter-in-law
18
00:02:14,400 --> 00:02:15,104
I am telling you that
19
00:02:16,120 --> 00:02:17,228
she is my girlfriend
20
00:02:17,660 --> 00:02:18,692
So don't talk nonsense
21
00:02:25,480 --> 00:02:27,809
Oh, it is you who overreach yourself
22
00:02:27,809 --> 00:02:29,382
and have been bothering Yunzhou
23
00:02:30,747 --> 00:02:32,086
What? I overreach myself?
24
00:02:33,475 --> 00:02:35,002
I have been bothering him?
25
00:02:38,736 --> 00:02:41,059
What the hell is going on, Gu?
26
00:02:41,204 --> 00:02:41,972
Yeah
27
00:02:42,122 --> 00:02:43,000
If you didn't bother him,
28
00:02:43,596 --> 00:02:45,608
how come he came to me asking for consolation?
29
00:02:47,995 --> 00:02:49,640
When did I do so?
30
00:02:49,737 --> 00:02:50,632
Just now!
31
00:02:50,915 --> 00:02:52,287
You told me that your girlfriend is unreasonably troublesome
32
00:02:52,400 --> 00:02:53,080
and she always gets annoyed
33
00:02:53,248 --> 00:02:54,504
You are forced to yield to her and make her happy
34
00:02:54,797 --> 00:02:55,339
Jiayi
35
00:02:55,746 --> 00:02:57,442
I never told her that?
36
00:02:57,442 --> 00:02:58,520
She just made up that!
37
00:02:58,720 --> 00:02:59,323
It is definitely a lie!
38
00:03:02,487 --> 00:03:03,315
Miss Wang
39
00:03:04,200 --> 00:03:06,390
I grew up with Yunzhou
40
00:03:06,716 --> 00:03:08,560
We have enjoyed an intimate affection since childhood
41
00:03:09,160 --> 00:03:11,176
Also, we come from families of equal social status
42
00:03:12,103 --> 00:03:13,863
and the marriage was decided long ago
43
00:03:14,558 --> 00:03:15,376
So
44
00:03:15,646 --> 00:03:16,854
I'm asking you to leave Yunzhou
45
00:03:17,945 --> 00:03:19,160
Don't be the “third party”
46
00:03:19,160 --> 00:03:19,455
OK?
47
00:03:19,768 --> 00:03:20,365
Zhao Di
48
00:03:20,740 --> 00:03:21,760
Enough?
49
00:03:24,787 --> 00:03:26,220
Its your problem
50
00:03:26,477 --> 00:03:27,428
And you should fix it
51
00:03:28,565 --> 00:03:29,272
Jiayi
52
00:03:33,515 --> 00:03:34,313
You just wait and see!
53
00:03:36,066 --> 00:03:36,708
Jiayi
54
00:03:37,400 --> 00:03:37,965
Jiayi
55
00:03:38,560 --> 00:03:39,661
Let me explain, okay?
56
00:03:40,200 --> 00:03:41,863
She was just talking nonsense, so don't believe in her!
57
00:03:41,863 --> 00:03:42,637
Nonsense?
58
00:03:42,862 --> 00:03:44,304
I see that you are made for each other!
59
00:03:44,758 --> 00:03:46,443
No, I deny it!
60
00:03:47,413 --> 00:03:48,373
Speaking of that,
61
00:03:48,884 --> 00:03:50,883
you are the perfect match for me
62
00:03:53,154 --> 00:03:54,248
Jiayi
63
00:03:54,319 --> 00:03:55,605
Please trust me!
64
00:03:55,906 --> 00:03:57,956
I love you with all my heart. The sun and moon can prove for me
65
00:03:58,116 --> 00:03:59,035
I swear that
66
00:03:59,713 --> 00:04:00,602
if I were deceiving you
67
00:04:00,677 --> 00:04:02,129
I would be a panda and
68
00:04:02,350 --> 00:04:03,445
perform Seaweed Dance for you every day next life
69
00:04:04,360 --> 00:04:05,288
Come off it!
70
00:04:06,494 --> 00:04:07,218
Jiayi
71
00:04:08,480 --> 00:04:09,387
Are you still furious?
72
00:04:09,680 --> 00:04:11,441
Blue Sky Galaxy is gonna begin
73
00:04:11,441 --> 00:04:12,390
You wanna go?
74
00:04:13,280 --> 00:04:13,880
Of course!
75
00:04:22,294 --> 00:04:23,073
Hi, Miss
76
00:04:23,328 --> 00:04:24,268
Which seat do you prefer?
77
00:04:25,549 --> 00:04:26,254
Done?
78
00:04:26,883 --> 00:04:27,555
OK
79
00:04:29,497 --> 00:04:31,063
Blue Sky Galaxy or Milky Way?
80
00:04:31,063 --> 00:04:32,240
Milky Way definitely!
81
00:04:32,320 --> 00:04:33,498
The leading actress is Han Hui
82
00:04:33,498 --> 00:04:35,772
Well, Mo Xiaobai is the leading actor of Blue Sky Galaxy
83
00:04:36,000 --> 00:04:37,433
That's right! You know nothing!
84
00:04:37,433 --> 00:04:39,144
It is an woman-oriented movie so the actress is very important
85
00:04:39,611 --> 00:04:40,280
Besides,
86
00:04:40,467 --> 00:04:41,920
the leading actress of Blue Sky Galaxy is a newbie
87
00:04:41,920 --> 00:04:43,040
I've never heard of her
88
00:04:43,040 --> 00:04:43,920
Yeah
89
00:04:43,920 --> 00:04:45,920
I heard that Blue Sky Galaxy is a kind of Huangmei Opera
90
00:04:45,960 --> 00:04:47,520
It doesn't sound like a good movie
91
00:04:47,600 --> 00:04:48,641
so we choose Milky Way, okay?
92
00:04:48,776 --> 00:04:49,583
Come on
93
00:04:50,289 --> 00:04:52,506
Views of few people don't present the public opinions
94
00:04:52,506 --> 00:04:54,560
The ratings of the two movies differ sharply
95
00:04:54,740 --> 00:04:57,093
You see, the showtimes of Blue Sky Galaxy at Yaohua Theater
96
00:04:57,093 --> 00:04:58,447
is full
97
00:04:58,653 --> 00:05:00,150
Luckily, we didn't choose to go to Yaohua Theater for short distance
98
00:05:00,150 --> 00:05:02,004
You are right, or we would face a loss
99
00:05:02,748 --> 00:05:04,554
So we go to watch Milky Way, okay?
100
00:05:04,990 --> 00:05:06,919
Its word of mouth will grow better
101
00:05:12,240 --> 00:05:13,021
Sorry
102
00:05:15,049 --> 00:05:16,570
I'm tired and I wanna go home
103
00:05:39,217 --> 00:05:40,174
Nuannuan
104
00:05:44,960 --> 00:05:45,946
What's going on?
105
00:05:47,120 --> 00:05:48,800
Why do you look unhappy?
106
00:05:50,240 --> 00:05:50,963
I'm okay
107
00:05:52,628 --> 00:05:55,164
Are you worrying about the box office?
108
00:05:55,866 --> 00:05:57,933
It's gonna be better, don't worry
109
00:05:59,000 --> 00:06:00,575
Gu Yunzhou has told you that
110
00:06:01,440 --> 00:06:02,943
we came to watch your movie
111
00:06:03,240 --> 00:06:04,829
I think you are a good actress
112
00:06:05,652 --> 00:06:07,200
The scene about wedding in particular
113
00:06:07,357 --> 00:06:08,884
made me nearly cry to death
114
00:06:09,874 --> 00:06:12,220
So don't worry, and it's gonna be better and better
115
00:06:13,720 --> 00:06:15,237
Thanks, Jiayi
116
00:06:17,286 --> 00:06:19,440
You went to date with Yunzhou, did you?
117
00:06:19,766 --> 00:06:21,320
I am feeling that you are not in a good mood
118
00:06:21,560 --> 00:06:22,960
It's okay! Don't worry
119
00:06:22,960 --> 00:06:24,140
I'm just kinda tired
120
00:06:25,008 --> 00:06:26,560
One who is tired will
121
00:06:27,190 --> 00:06:28,360
woolgather
122
00:06:28,360 --> 00:06:30,361
What's going on with you?
123
00:06:41,611 --> 00:06:42,440
Go ahead
124
00:06:42,559 --> 00:06:44,200
Don't let him worry about you
125
00:06:44,320 --> 00:06:46,800
You should tell him your innermost thoughts and feelings
126
00:06:46,800 --> 00:06:48,160
It may be the best way
127
00:06:48,320 --> 00:06:49,265
I'll talk to you another day
128
00:07:02,920 --> 00:07:03,400
You cried?
129
00:07:05,560 --> 00:07:06,184
No
130
00:07:17,000 --> 00:07:17,914
Ye Feimo
131
00:07:19,786 --> 00:07:20,521
Sorry
132
00:07:24,160 --> 00:07:25,240
Why do you apologize?
133
00:07:28,720 --> 00:07:31,200
I am the one who suggested you to bring Huangmei Opera
134
00:07:31,680 --> 00:07:33,370
into Blue Sky Galaxy
135
00:07:34,880 --> 00:07:36,720
It got bad box office
136
00:07:36,960 --> 00:07:38,440
partly because
137
00:07:39,120 --> 00:07:41,670
that the audience can't accept Huangmei Opera
138
00:07:42,520 --> 00:07:44,502
That's why we get such bad results
139
00:07:48,744 --> 00:07:49,940
Baby
140
00:07:50,880 --> 00:07:51,960
It's only been on for two days
141
00:07:52,720 --> 00:07:54,585
It's too early to be discouraged
142
00:07:55,160 --> 00:07:56,040
Besides,
143
00:07:56,800 --> 00:07:59,080
Li Can and I have been in entertainment industry for years
144
00:07:59,182 --> 00:08:01,267
We are experienced producer and director
145
00:08:01,872 --> 00:08:03,222
so we will never decide the form of a movie randomly
146
00:08:03,518 --> 00:08:05,520
for your words
147
00:08:08,969 --> 00:08:10,080
Believe or not,
148
00:08:10,320 --> 00:08:11,720
a butterfly fluttering its wings
149
00:08:12,040 --> 00:08:12,938
can bring about a
150
00:08:13,364 --> 00:08:14,277
tornado
151
00:08:16,400 --> 00:08:18,464
Are you saying the butterfly effect?
152
00:08:19,880 --> 00:08:21,160
Though butterflies have low power
153
00:08:21,160 --> 00:08:23,880
they can release great energy
154
00:08:25,280 --> 00:08:27,600
You mean Huangmei Opera is the butterfly
155
00:08:27,985 --> 00:08:28,431
No
156
00:08:29,798 --> 00:08:30,480
It's you
157
00:08:32,931 --> 00:08:33,624
Me?
158
00:08:37,919 --> 00:08:39,719
Everyone sees me a newbie
159
00:08:40,840 --> 00:08:43,960
and Huangmei Opera stays away from people's daily life
160
00:08:45,012 --> 00:08:47,208
The audience is not willing to watch the movie
161
00:08:48,581 --> 00:08:50,640
The trend of its box office must
162
00:08:51,367 --> 00:08:52,689
get lower and lower
163
00:09:00,447 --> 00:09:01,637
Why did you sing
164
00:09:02,501 --> 00:09:03,680
Huangmei Opera at the begining?
165
00:09:04,179 --> 00:09:05,165
Why did you
166
00:09:06,283 --> 00:09:07,422
hold on till now?
167
00:09:10,400 --> 00:09:12,266
I followed my parents
168
00:09:12,523 --> 00:09:14,080
singing Huangmei Opera on the stage from childhood
169
00:09:14,689 --> 00:09:17,333
When I saw the audience off stage
170
00:09:18,236 --> 00:09:20,607
touched by the emotion and feelings presented in operas
171
00:09:21,040 --> 00:09:22,604
I was super happy
172
00:09:24,064 --> 00:09:25,033
Also,
173
00:09:25,944 --> 00:09:27,302
as I grew older
174
00:09:28,200 --> 00:09:30,531
I think the Huangmei Opera singing is melodious
175
00:09:31,483 --> 00:09:33,573
with rich and profound charms
176
00:09:34,671 --> 00:09:36,740
which deserve our careful appreciation
177
00:09:40,260 --> 00:09:40,933
You said that
178
00:09:41,720 --> 00:09:43,403
it deserves careful appreciation
179
00:09:43,960 --> 00:09:45,149
So it needs time
180
00:09:46,248 --> 00:09:48,913
You grew up in troupes with your parents
181
00:09:49,075 --> 00:09:50,107
so you know best
182
00:09:50,505 --> 00:09:52,036
the essence of operas
183
00:09:53,230 --> 00:09:55,149
The gong once is struck on the stage
184
00:09:55,659 --> 00:09:56,958
the singing must continue
185
00:09:57,414 --> 00:09:58,720
in spite of any unexpected situations
186
00:09:59,080 --> 00:10:00,360
You must continue to sing
187
00:10:00,612 --> 00:10:01,831
whether there is audience or not
188
00:10:02,840 --> 00:10:04,311
It's the spirit of operas
189
00:10:05,143 --> 00:10:05,708
Nuannuan
190
00:10:07,132 --> 00:10:08,383
You are the butterfly
191
00:10:09,280 --> 00:10:10,058
and Huangmei Opera
192
00:10:10,862 --> 00:10:11,887
is the tornado
193
00:10:12,657 --> 00:10:13,640
You can give up
194
00:10:14,216 --> 00:10:15,437
but Huangmei Opera can't do so
195
00:10:18,920 --> 00:10:21,080
Bringing Hunagmei Opera into commercial movies
196
00:10:21,760 --> 00:10:24,480
is something new for the audience
197
00:10:25,261 --> 00:10:26,920
Also it is a normal thing for you
198
00:10:27,600 --> 00:10:28,720
the newbie
199
00:10:29,080 --> 00:10:30,520
to be challenged
200
00:10:31,240 --> 00:10:33,040
Time is required for people
201
00:10:33,400 --> 00:10:35,556
to adapt to anything new
202
00:10:38,200 --> 00:10:39,760
And what you should really consider is
203
00:10:40,243 --> 00:10:42,697
how to make people accept it as soon as possible
204
00:10:43,640 --> 00:10:44,105
Got it?
205
00:10:49,320 --> 00:10:50,160
Figured it out?
206
00:10:53,080 --> 00:10:54,972
If so, go and run 10 circles
207
00:10:55,680 --> 00:10:56,793
Your face is bigger on camera
208
00:10:57,034 --> 00:10:58,539
so you have to step up exercise
209
00:10:59,647 --> 00:11:00,728
Ye Feimo
210
00:11:01,170 --> 00:11:01,751
You think that
211
00:11:01,755 --> 00:11:03,390
I just want to talk with you, don't you?
212
00:11:04,120 --> 00:11:04,694
Don't be lazy
213
00:11:05,080 --> 00:11:06,520
I'll let Zhou Xiaojing keep an eye on you
214
00:11:08,066 --> 00:11:08,339
Come here
215
00:11:09,325 --> 00:11:09,674
Go
216
00:11:18,572 --> 00:11:20,840
The box office of Blue Sky Galaxy is far lower than expected
217
00:11:20,993 --> 00:11:23,437
Director Li Can meets his Waterloo
218
00:11:26,233 --> 00:11:27,407
To promote the film
219
00:11:27,407 --> 00:11:29,428
we are expected to go to the surrounding big cities
220
00:11:29,625 --> 00:11:31,433
for roadshows in just few days
221
00:11:32,440 --> 00:11:32,736
Ok
222
00:11:33,022 --> 00:11:34,312
I'll assure you my cooperation with your schedule
223
00:11:34,960 --> 00:11:37,666
About the interviews of some newspaper or media
224
00:11:38,055 --> 00:11:39,480
I'll email you the
225
00:11:39,480 --> 00:11:41,680
specific questions
226
00:11:50,040 --> 00:11:51,320
Thanks for your hard work these days
227
00:11:51,800 --> 00:11:52,720
It's my pleasure
228
00:11:52,920 --> 00:11:54,880
We all hope that more and more people
229
00:11:54,920 --> 00:11:56,240
can come to watch Blue Sky Galaxy
230
00:11:58,760 --> 00:11:59,840
Take care of yourself
231
00:12:00,520 --> 00:12:01,520
I will be worried about you
232
00:12:06,720 --> 00:12:07,520
Come in, please
233
00:12:12,120 --> 00:12:12,880
Nuannuan
234
00:12:17,846 --> 00:12:19,100
Miss Xiaojing and Director Li
235
00:12:19,203 --> 00:12:20,059
Have a cup of coffee?
236
00:12:22,213 --> 00:12:22,533
Here you are
237
00:12:24,720 --> 00:12:25,395
What's this?
238
00:12:26,520 --> 00:12:29,857
It's some of my ideas about how to promote Huangmei Opera
239
00:12:40,922 --> 00:12:42,360
It's pretty detailed
240
00:12:43,260 --> 00:12:44,836
Hope it will be helpful
241
00:12:45,560 --> 00:12:46,000
Yes
242
00:12:46,280 --> 00:12:48,320
Did you feel stressed out these days?
243
00:12:53,160 --> 00:12:54,840
I have never thought that
244
00:12:54,979 --> 00:12:56,680
there would be so many negative comments
245
00:12:56,680 --> 00:12:58,240
on this movie
246
00:12:58,480 --> 00:12:59,240
It's a normal thing
247
00:12:59,320 --> 00:13:00,480
We have to go through it
248
00:13:01,240 --> 00:13:02,680
When you complete a work
249
00:13:02,680 --> 00:13:04,040
and feel confident in it
250
00:13:04,320 --> 00:13:05,840
you should worry instead
251
00:13:06,200 --> 00:13:07,160
Why?
252
00:13:07,280 --> 00:13:08,958
You are totally confident in your work
253
00:13:08,958 --> 00:13:09,960
What does it mean?
254
00:13:11,640 --> 00:13:12,415
It means that you either
255
00:13:12,475 --> 00:13:13,991
make a copy of your past works
256
00:13:14,760 --> 00:13:15,925
or make a copy of
257
00:13:15,925 --> 00:13:17,311
others' works
258
00:13:19,320 --> 00:13:21,160
That seems to make sense
259
00:13:21,400 --> 00:13:22,960
We have a lot of worries
260
00:13:22,960 --> 00:13:24,120
and uneasiness
261
00:13:24,120 --> 00:13:25,480
just because we are doing an
262
00:13:25,480 --> 00:13:26,960
unprecedented job
263
00:13:28,680 --> 00:13:29,880
Blue Sky Galaxy of this time
264
00:13:29,880 --> 00:13:31,720
is our trying to express beauty of traditional arts
265
00:13:32,070 --> 00:13:33,680
in a modern form
266
00:13:34,480 --> 00:13:36,200
People have an intuitive antipathy toward
267
00:13:36,200 --> 00:13:37,880
things they don't know
268
00:13:38,160 --> 00:13:39,920
Our movie take the form of
269
00:13:39,920 --> 00:13:42,120
Huangmei Opera
270
00:13:42,120 --> 00:13:43,560
so it requires time for the audience to
271
00:13:43,560 --> 00:13:45,080
accept it
272
00:13:45,400 --> 00:13:46,760
And during this period
273
00:13:47,160 --> 00:13:47,755
You just
274
00:13:48,114 --> 00:13:49,560
block bad information from the outside world
275
00:13:49,792 --> 00:13:51,320
and try to relax
276
00:13:53,462 --> 00:13:55,920
Since the public needs time to adapt
277
00:13:56,020 --> 00:13:58,287
we should let them get to know it
278
00:13:58,287 --> 00:13:59,542
form the bottom
279
00:14:02,520 --> 00:14:03,280
Sounds good
280
00:14:03,997 --> 00:14:04,890
Can you put it specifically?
281
00:14:06,200 --> 00:14:08,800
We can take some videos
282
00:14:08,800 --> 00:14:10,375
to let them know something about
283
00:14:10,455 --> 00:14:12,243
performing actions and singing tunes
284
00:14:12,560 --> 00:14:14,693
and the birthplace of Huangmei Opera
285
00:14:19,640 --> 00:14:22,760
I heard that the first-week box office of Blue Sky Galaxy was bad
286
00:14:23,052 --> 00:14:25,800
and many theater chains have reduced its showtime
287
00:14:26,280 --> 00:14:27,097
But
288
00:14:27,977 --> 00:14:29,559
Yaohua Theater still keeps
289
00:14:30,000 --> 00:14:32,320
its one hundred percent showtime
290
00:14:32,680 --> 00:14:34,924
The company's movies of same kind is on
291
00:14:35,064 --> 00:14:36,932
why we support strongly Blue Sky Galaxy
292
00:14:37,400 --> 00:14:39,280
I can't figure it out
293
00:14:40,428 --> 00:14:42,086
I have to call Jiang Fang
294
00:14:42,086 --> 00:14:43,080
Ling'er
295
00:14:43,320 --> 00:14:45,080
Mr Jiang
296
00:14:45,080 --> 00:14:46,740
must have his own reasons
297
00:14:47,520 --> 00:14:48,640
Reasons?
298
00:14:48,960 --> 00:14:49,952
After all
299
00:14:51,279 --> 00:14:53,681
the leading actress of Blue Sky Galaxy is Wen Xiaonuan
300
00:14:55,240 --> 00:14:56,204
Men
301
00:14:56,627 --> 00:14:58,185
always cares about their old flame
302
00:15:00,327 --> 00:15:02,570
Han Hui, I gotta go
303
00:15:03,414 --> 00:15:04,158
Ling'er
304
00:15:07,162 --> 00:15:08,733
Stay calm
305
00:15:09,720 --> 00:15:10,920
Remember that
306
00:15:10,920 --> 00:15:12,440
what you should do now
307
00:15:12,440 --> 00:15:12,480
is
308
00:15:12,480 --> 00:15:14,240
to let him forget Wen Xiaonuan
309
00:15:14,280 --> 00:15:15,920
and see you as his only love
310
00:15:16,040 --> 00:15:18,320
If you rush to him now
311
00:15:18,320 --> 00:15:21,366
you will push him away
312
00:15:23,593 --> 00:15:25,560
Han Hui, what you mean?
313
00:15:25,960 --> 00:15:27,600
You shouldn't play hardball with him
314
00:15:28,600 --> 00:15:30,160
Instead, you have to make him happy
315
00:15:30,480 --> 00:15:32,160
Yep, when he is happy
316
00:15:32,400 --> 00:15:34,000
he will accept
317
00:15:34,176 --> 00:15:35,760
all your requirements
318
00:15:47,441 --> 00:15:48,400
Excuse me, Miss Jiang
319
00:15:49,205 --> 00:15:50,520
Mr. Jiang is at a meeting
320
00:15:53,400 --> 00:15:54,920
It's okay I'll go in and wait for him
321
00:15:58,900 --> 00:16:00,560
Bring it to Project Department for review
322
00:16:00,600 --> 00:16:02,080
and then give me the evaluation opinions
323
00:16:02,080 --> 00:16:03,223
Ok, Mr. Jiang
324
00:16:03,460 --> 00:16:04,148
Bring it first
325
00:16:04,320 --> 00:16:06,120
and other evaluation opinions come later
326
00:16:07,160 --> 00:16:07,800
Go ahead
327
00:16:18,320 --> 00:16:19,465
You have been at meetings all day long
328
00:16:19,625 --> 00:16:20,199
Have a drink
329
00:16:20,199 --> 00:16:20,962
Thank you
330
00:16:25,676 --> 00:16:26,784
What are you coming for?
331
00:16:27,360 --> 00:16:28,880
Who said that I have to come to you when necessary
332
00:16:29,400 --> 00:16:30,440
I just missed you
333
00:16:30,794 --> 00:16:32,280
I know you so well
334
00:16:32,440 --> 00:16:34,040
So what are you coming for?
335
00:16:35,320 --> 00:16:37,680
The box office of Blue Sky Galaxy is not good, isn't it?
336
00:16:39,519 --> 00:16:41,696
It's first-week box office was indeed bad
337
00:16:44,072 --> 00:16:45,722
and many theater chains reduced its showtime
338
00:16:45,806 --> 00:16:47,333
Yaohua theater just follow suit
339
00:16:47,655 --> 00:16:49,080
to cut loss, okay?
340
00:16:49,280 --> 00:16:52,040
Actually, Anning's promotion is targeted and precise
341
00:16:52,040 --> 00:16:53,640
so I still think positively of this movie
342
00:16:54,040 --> 00:16:54,982
I believe it will
343
00:16:54,982 --> 00:16:56,640
be a dark horse in later period
344
00:16:57,227 --> 00:16:59,760
Besides, Yaohua as the producer and partner
345
00:17:00,080 --> 00:17:01,278
can be benefited from it certainly
346
00:17:02,513 --> 00:17:04,797
You should have confidence in my professional judgement
347
00:17:06,400 --> 00:17:07,440
Jiang Fang
348
00:17:07,746 --> 00:17:10,480
Yaohua is indeed the cooperated producer of the movie
349
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
But you should remember that
350
00:17:12,246 --> 00:17:13,920
it is a project mainly controlled by Anning
351
00:17:14,400 --> 00:17:16,840
and Milky Way is the real project invested by us
352
00:17:17,280 --> 00:17:19,480
Now Milky Way is competing with Blue Sky Galaxy
353
00:17:19,839 --> 00:17:21,399
It's not easy for you to account for the company
354
00:17:21,960 --> 00:17:23,200
I am worrying about you
355
00:17:23,240 --> 00:17:24,263
How come?
356
00:17:24,263 --> 00:17:25,599
Milky Way haven't affected
357
00:17:25,599 --> 00:17:27,479
Also its box office and word of mouth are both good
358
00:17:27,480 --> 00:17:29,120
How come the board of directors disapproves it?
359
00:17:31,728 --> 00:17:33,560
You just kiss the child for the nurse's sake
360
00:17:34,120 --> 00:17:35,905
You are not optimistic about Blue Sky Galaxy
361
00:17:36,081 --> 00:17:37,280
but Wen Xiaonuan
362
00:17:37,280 --> 00:17:38,480
You declined to reduce its showtime
363
00:17:38,480 --> 00:17:39,960
just because you want to help her
364
00:17:40,107 --> 00:17:41,307
Nonsense
365
00:17:41,451 --> 00:17:43,191
I've done with her for a long time
366
00:17:45,523 --> 00:17:46,967
According to the past practice,
367
00:17:47,840 --> 00:17:49,840
if the first-week box office is bad
368
00:17:50,168 --> 00:17:51,421
Yaohua as the distributor
369
00:17:51,696 --> 00:17:53,216
is entitled to reduce the showtime
370
00:17:56,600 --> 00:17:57,840
It is about commerce
371
00:17:57,840 --> 00:18:00,000
I have signed an agreement with Anning
372
00:18:00,000 --> 00:18:01,560
So everything should go with the agreement
373
00:18:01,560 --> 00:18:02,720
You have no right to decide it!
374
00:18:02,920 --> 00:18:04,600
As the second largest shareholder
375
00:18:04,760 --> 00:18:06,080
I apply for an arbitration
376
00:18:06,120 --> 00:18:07,840
for the reason that Blue Sky Galaxy's low box office
377
00:18:07,880 --> 00:18:09,760
is harming the company's interests
378
00:18:10,440 --> 00:18:11,560
Reduce its showtime
379
00:18:11,880 --> 00:18:13,240
and you are not required to take the responsibility
380
00:18:15,040 --> 00:18:15,813
Ling'er
381
00:18:16,838 --> 00:18:17,304
You just
382
00:18:26,264 --> 00:18:26,947
Mr. Ye
383
00:18:27,400 --> 00:18:30,032
The first-week box office of Blue Sky Galaxy is really bad
384
00:18:30,200 --> 00:18:31,640
we must cut loss in time
385
00:18:32,368 --> 00:18:33,880
The more input into promotion
386
00:18:33,880 --> 00:18:34,840
the more loss we'll have
387
00:18:35,090 --> 00:18:36,873
The cost can't be controlled
388
00:18:37,225 --> 00:18:38,800
Word of mouth and box office both failed
389
00:18:38,800 --> 00:18:41,200
Anning have never gotten into such trouble
390
00:18:41,360 --> 00:18:43,520
Form the reviews online
391
00:18:43,560 --> 00:18:44,589
the negative ones focus on
392
00:18:44,866 --> 00:18:46,560
the form of Huangmei Opera
393
00:18:46,734 --> 00:18:47,880
It is really hard for the audience to accept the movie
394
00:18:48,666 --> 00:18:50,469
The promotion of the movie can't
395
00:18:50,875 --> 00:18:52,320
make up for the loss
396
00:18:54,080 --> 00:18:56,800
Blue Sky Galaxy is the project I'm in charge of
397
00:18:57,280 --> 00:18:59,280
and I am confident in it
398
00:19:00,117 --> 00:19:01,717
It is not a common commercial movie
399
00:19:02,280 --> 00:19:05,100
so the audience needs more time
400
00:19:08,640 --> 00:19:09,807
Except Yaohua
401
00:19:09,807 --> 00:19:11,227
major theater chains reduced its showtime
402
00:19:12,177 --> 00:19:14,160
But according to the internal information of Yaohua
403
00:19:14,301 --> 00:19:15,560
The seniors have forced Jiang
404
00:19:15,901 --> 00:19:17,280
to reduce the movie's showtime
405
00:19:17,972 --> 00:19:19,092
I guess that
406
00:19:19,637 --> 00:19:20,843
he can't hold it for long
407
00:19:20,843 --> 00:19:23,211
Anning signed an agreement of distribution with Yaohua
408
00:19:23,560 --> 00:19:25,752
Jiang Fang will not easily break the agreement
409
00:19:37,694 --> 00:19:38,922
We will meet at the boxing gym
410
00:19:39,103 --> 00:19:39,946
the day after tomorrow at 3:00 p.m.
411
00:19:40,760 --> 00:19:41,312
OK
412
00:21:04,200 --> 00:21:05,029
Back to our business
413
00:21:06,880 --> 00:21:08,400
You know why I'm here
414
00:21:10,080 --> 00:21:11,320
You want to reduce the showtime
415
00:21:13,200 --> 00:21:15,240
Mr. Ye is a trustworthy partner
416
00:21:15,960 --> 00:21:17,360
I will keep my words
417
00:21:17,480 --> 00:21:18,600
Following the contract
418
00:21:19,240 --> 00:21:20,840
I'll promise the showtime of Blue Sky Galaxy
419
00:21:24,485 --> 00:21:25,445
So what are
420
00:21:25,880 --> 00:21:26,800
you coming for today?
421
00:21:29,440 --> 00:21:30,920
I'm asking for your help
422
00:21:31,200 --> 00:21:32,960
to solve the critical situation
423
00:21:34,320 --> 00:21:35,920
I don't know how long I will hold out
424
00:21:38,240 --> 00:21:39,000
Take it easy
425
00:21:40,280 --> 00:21:41,160
Leave it
426
00:21:41,880 --> 00:21:42,584
to me
427
00:21:44,800 --> 00:21:45,480
Good
428
00:21:46,600 --> 00:21:47,325
I have to go now
429
00:22:03,000 --> 00:22:03,780
Still unhappy?
430
00:22:06,261 --> 00:22:08,520
The company's promotion is really active
431
00:22:09,320 --> 00:22:10,748
but the movie's word of mouth
432
00:22:11,100 --> 00:22:13,506
and box office have no improvement at all
433
00:22:13,729 --> 00:22:15,080
Promotion just like
434
00:22:15,280 --> 00:22:16,939
the flour
435
00:22:17,640 --> 00:22:19,200
which requires time for fermentation
436
00:22:19,880 --> 00:22:20,600
Don't worry
437
00:22:21,080 --> 00:22:22,080
It's gonna be better and better
438
00:22:25,480 --> 00:22:26,337
What's wrong?
439
00:22:26,470 --> 00:22:27,640
What's wrong with my face?
440
00:22:28,920 --> 00:22:30,432
What are you laughing about?
441
00:22:33,386 --> 00:22:35,160
Stop filming me!
442
00:22:35,559 --> 00:22:36,525
Stop!
443
00:22:36,525 --> 00:22:37,612
Come on! Let me make a video
444
00:22:37,612 --> 00:22:38,411
Stop
445
00:22:38,736 --> 00:22:39,578
Here we go!
446
00:22:42,796 --> 00:22:44,663
Men are guessing riddles of flowers, and so are women
447
00:22:44,809 --> 00:22:50,040
Then they come to the ridge
448
00:22:50,236 --> 00:22:51,920
and drop a seed
449
00:22:51,960 --> 00:22:53,920
Then it sprouts
450
00:22:54,064 --> 00:22:55,360
Der~Wei~Ya
451
00:22:55,880 --> 00:22:57,645
Der~Wei~Der~Wei~Shang~Wei
452
00:22:57,645 --> 00:22:59,611
How do you call the flower?
453
00:23:01,560 --> 00:23:02,760
Stop laughing
454
00:23:02,760 --> 00:23:03,780
It's so funny
455
00:23:06,200 --> 00:23:07,680
How come my face looks like in this way?
456
00:23:07,680 --> 00:23:10,079
I never thought that Huangmei Opera could be so interesting
457
00:23:10,560 --> 00:23:11,575
Of course
458
00:23:11,667 --> 00:23:13,830
What you have known about it is just the tip of the iceberg
459
00:23:23,920 --> 00:23:25,920
Men are guessing riddles of flowers, and so are women
460
00:23:25,920 --> 00:23:31,200
Then they come to the ridge
461
00:23:31,315 --> 00:23:33,000
and drop a seed
462
00:23:33,040 --> 00:23:35,040
Then it sprouts
463
00:23:35,151 --> 00:23:36,917
Der~Wei~Ya
464
00:23:37,083 --> 00:23:38,604
Der~Wei~Der~Wei~Shang~Wei
465
00:23:38,718 --> 00:23:40,524
How do you call the flower?
466
00:23:43,000 --> 00:23:43,762
Stop
467
00:23:45,080 --> 00:23:46,280
How do you like it?
468
00:23:46,840 --> 00:23:49,280
Huangmei Opera can be sung in this way
469
00:23:49,280 --> 00:23:50,360
How interesting!
470
00:23:50,680 --> 00:23:52,880
It is totally different from our imagination
471
00:23:54,200 --> 00:23:55,172
But
472
00:23:55,806 --> 00:23:56,582
Mr. Ye
473
00:23:57,400 --> 00:23:58,400
I don't understand
474
00:23:58,800 --> 00:24:00,800
the relationship between it and
475
00:24:00,800 --> 00:24:01,640
the promotion of the movie
476
00:24:03,000 --> 00:24:05,120
If we upload the video online
477
00:24:05,280 --> 00:24:06,120
I believe that
478
00:24:06,320 --> 00:24:08,800
many people will change their ideas about Huangmei Opera
479
00:24:11,088 --> 00:24:11,899
However
480
00:24:12,294 --> 00:24:13,553
it is so childish
481
00:24:14,000 --> 00:24:15,613
and it can't be brought to the table
482
00:24:16,293 --> 00:24:17,210
I think so
483
00:24:17,380 --> 00:24:19,210
Just for fun
484
00:24:20,480 --> 00:24:21,920
I want to ask a question
485
00:24:22,960 --> 00:24:24,640
Are you happy when you
486
00:24:24,960 --> 00:24:25,760
watch the video
487
00:24:26,360 --> 00:24:27,264
Happy indeed
488
00:24:27,431 --> 00:24:28,200
while watching it
489
00:24:28,240 --> 00:24:29,360
It's funny
490
00:24:30,120 --> 00:24:30,960
What about others?
491
00:24:32,283 --> 00:24:33,400
Happy
492
00:24:35,080 --> 00:24:36,400
It can make people happy
493
00:24:36,400 --> 00:24:38,600
and then people are willing to comment on it and even repost it
494
00:24:38,764 --> 00:24:39,953
It's a good promotion
495
00:24:41,680 --> 00:24:43,120
Our industry is upgrading
496
00:24:43,640 --> 00:24:45,680
so the channels of promotion is diversified
497
00:24:45,800 --> 00:24:46,512
We choose one
498
00:24:46,512 --> 00:24:47,880
easy to be accepted by the audience
499
00:24:48,258 --> 00:24:49,720
to achieve the goal of promoting our movie
500
00:24:50,320 --> 00:24:51,305
It's a good idea
501
00:24:55,086 --> 00:24:55,846
Mr. Ye
502
00:24:56,080 --> 00:24:57,080
You are right
503
00:24:58,840 --> 00:24:59,720
I see
504
00:25:00,640 --> 00:25:02,400
The way the audience can accept easily
505
00:25:02,563 --> 00:25:04,440
is our best way of promotion
506
00:25:05,620 --> 00:25:06,300
Mr. Ye
507
00:25:06,480 --> 00:25:09,080
I will adapt the promotion ways online and offline
508
00:25:09,160 --> 00:25:10,680
and cooperate with short videos
509
00:25:15,080 --> 00:25:15,720
Look
510
00:25:16,960 --> 00:25:18,693
Huangmei Opera can be performed in this way
511
00:25:18,693 --> 00:25:19,781
It is super interesting
512
00:25:21,560 --> 00:25:22,240
Funny
513
00:25:33,880 --> 00:25:35,400
The video is going viral so quickly
514
00:25:35,912 --> 00:25:37,724
There is only 300 thousand followers yesterday
515
00:25:38,300 --> 00:25:39,563
You make more videos
516
00:25:39,563 --> 00:25:40,600
and then we upload them in the form of serial
517
00:25:40,600 --> 00:25:41,680
OK
518
00:25:55,224 --> 00:26:02,269
Pick one flower randomly
519
00:26:08,516 --> 00:26:09,577
Look at the data
520
00:26:09,577 --> 00:26:10,314
Good
521
00:26:11,200 --> 00:26:12,160
Hello Mr. Ye
522
00:26:12,178 --> 00:26:12,853
Mr. Ye
523
00:26:12,853 --> 00:26:14,579
How about today's backstage data of short videos
524
00:26:16,120 --> 00:26:17,000
Look, Mr. Ye
525
00:26:18,080 --> 00:26:19,750
Wen Xiaonuan's video view counts today
526
00:26:19,750 --> 00:26:20,571
ranks first
527
00:26:20,571 --> 00:26:22,480
And the heat of Blue Sky Galaxy is also in the first place
528
00:26:23,040 --> 00:26:25,360
Big shots in Huangmei Opera circle also repost her videos
529
00:26:25,360 --> 00:26:26,880
to support her
530
00:26:26,962 --> 00:26:28,602
Besides, Huangmei Opera excerpts video view counts
531
00:26:28,602 --> 00:26:30,280
on video websites have surged recently
532
00:26:31,120 --> 00:26:32,918
How about the attendances of the movie at Yaohua theaters?
533
00:26:32,918 --> 00:26:33,622
How about that?
534
00:26:34,200 --> 00:26:35,800
It has seen an rise of 10 percent
535
00:26:35,840 --> 00:26:37,992
Also, the audience is becoming younger
536
00:26:44,320 --> 00:26:44,822
Look
537
00:26:44,822 --> 00:26:46,680
Recently, our poker-face boss seems to be gentler
538
00:26:46,762 --> 00:26:48,930
Yep, he was smiling just now
539
00:26:48,994 --> 00:26:50,264
He is so handsome
540
00:26:50,856 --> 00:26:51,726
Wow
541
00:26:56,520 --> 00:26:58,238
There is no promotion activities today?
542
00:26:59,400 --> 00:27:00,440
No
543
00:27:01,099 --> 00:27:02,200
I'll give you one day off
544
00:27:02,560 --> 00:27:03,310
One day off
545
00:27:03,895 --> 00:27:05,200
I haven't finished my training
546
00:27:05,560 --> 00:27:06,960
I have to go back for training
547
00:27:07,560 --> 00:27:09,558
You've been nailed in the training room these days
548
00:27:09,729 --> 00:27:10,753
Take a rest
549
00:27:11,200 --> 00:27:12,886
Are you Miss Wen Xiaonuan
550
00:27:12,886 --> 00:27:13,360
Oh, my gosh
551
00:27:13,360 --> 00:27:14,544
I meet you here!
552
00:27:14,544 --> 00:27:15,540
You are my goddess
553
00:27:15,540 --> 00:27:16,308
I am a fan of you
554
00:27:17,310 --> 00:27:18,469
May I take a picture with you?
555
00:27:18,994 --> 00:27:20,963
I will be your fan forever
556
00:27:21,526 --> 00:27:22,653
I want to take a picture with you too
557
00:27:22,653 --> 00:27:24,070
Look this way
558
00:27:26,484 --> 00:27:27,932
Excuse me
559
00:27:28,495 --> 00:27:30,386
Miss Wen, don't go!
560
00:27:32,676 --> 00:27:33,830
It's good
561
00:27:47,163 --> 00:27:48,823
Just now,
562
00:27:49,515 --> 00:27:50,920
it doesn't like Mr. Ye's style
563
00:27:51,480 --> 00:27:53,560
Don't you want to announce our relationship?
564
00:27:54,048 --> 00:27:55,360
Make our relationship public
565
00:27:55,360 --> 00:27:56,760
is always in my plan
566
00:27:57,093 --> 00:27:58,280
But not now,
567
00:27:58,640 --> 00:28:00,200
It's extraordinary time
568
00:28:00,400 --> 00:28:02,160
It's also a time to rise in your career
569
00:28:02,440 --> 00:28:03,632
If we make our relationship public,
570
00:28:04,253 --> 00:28:05,440
everyone will ignore
571
00:28:05,680 --> 00:28:07,040
and even deny your efforts
572
00:28:07,382 --> 00:28:09,160
Everything you have today
573
00:28:09,240 --> 00:28:11,120
all because of the Mr. Ye
574
00:28:16,720 --> 00:28:17,608
Ye Feimo
575
00:28:18,360 --> 00:28:19,880
What I have today
576
00:28:20,080 --> 00:28:21,080
all because of you
577
00:28:22,720 --> 00:28:23,707
Because of you,
578
00:28:24,174 --> 00:28:25,280
the board agree
579
00:28:25,280 --> 00:28:26,456
use the Huangmei Opera video
580
00:28:26,959 --> 00:28:27,960
to find another way
581
00:28:29,120 --> 00:28:29,827
Because of you,
582
00:28:30,424 --> 00:28:32,200
That's why so many people like me
583
00:28:33,680 --> 00:28:34,520
I've told you
584
00:28:35,446 --> 00:28:36,726
that I will always be with you
585
00:28:39,754 --> 00:28:41,348
Just because you are with me
586
00:28:41,760 --> 00:28:43,560
I am not afraid
587
00:29:07,400 --> 00:29:08,160
Jiang Fang
588
00:29:08,800 --> 00:29:10,352
There isn't space for me in your heart
589
00:29:19,739 --> 00:29:20,966
Hello, Miss Jiang
590
00:29:24,400 --> 00:29:25,280
Mr. Jiang
591
00:29:25,480 --> 00:29:26,590
I am asking you
592
00:29:27,515 --> 00:29:30,152
You tried so hard to get me to sign with Yaohua
593
00:29:30,152 --> 00:29:32,466
You said you would use all resources to support me
594
00:29:35,216 --> 00:29:36,584
This is your sincerity?
595
00:29:36,584 --> 00:29:37,430
Miss Han
596
00:29:37,880 --> 00:29:39,360
The film's reputation
597
00:29:39,360 --> 00:29:40,910
is not under anyone's control
598
00:29:41,200 --> 00:29:43,240
The reputation and influence of Milky Way is good
599
00:29:43,280 --> 00:29:44,640
Why do you cling to the Blue Sky Galaxy?
600
00:29:44,942 --> 00:29:47,097
You know what I mean
601
00:29:47,920 --> 00:29:50,352
Milky Way and Blue Sky Galaxy will release at the same time
602
00:29:50,352 --> 00:29:52,160
But you always insist on the Blue Sky Galaxy
603
00:29:52,160 --> 00:29:53,560
with the full movie scheduling
604
00:29:53,560 --> 00:29:55,800
That's your support for you artists?
605
00:29:56,040 --> 00:29:57,360
I've said it again
606
00:29:57,360 --> 00:29:59,160
That's contract I signed with Anning
607
00:29:59,160 --> 00:30:01,403
I must comply and I cannot breach the contract
608
00:30:03,440 --> 00:30:04,920
I think
609
00:30:05,025 --> 00:30:07,389
You are still in love with Wen Xiaonuan
610
00:30:07,880 --> 00:30:09,480
By virtue of your position,
611
00:30:09,480 --> 00:30:11,416
you try you best to make a name for your ex-girlfriend
612
00:30:11,871 --> 00:30:13,636
Why are you like Jiang Ling'er?
613
00:30:14,000 --> 00:30:15,240
I am an executive of Yaohua
614
00:30:15,240 --> 00:30:16,160
I have to do this
615
00:30:16,160 --> 00:30:18,160
I can't let others say that we have broken our word
616
00:30:18,160 --> 00:30:19,516
and treat the contract as scrap paper
617
00:30:19,647 --> 00:30:20,973
By the way, the box office of Blue Sky Galaxy counterattack
618
00:30:20,973 --> 00:30:22,120
Yaohua also have benefits
619
00:30:22,120 --> 00:30:23,840
It shows that my decision is not wrong
620
00:30:24,200 --> 00:30:24,800
Mr. Jiang
621
00:30:26,095 --> 00:30:28,006
Don't forget your position
622
00:30:28,058 --> 00:30:29,687
You are the fiance of Jiang Ling'er
623
00:30:30,080 --> 00:30:31,240
Have you ever consider
624
00:30:31,370 --> 00:30:32,178
if you do this,
625
00:30:33,440 --> 00:30:34,496
what would she think?
626
00:30:35,960 --> 00:30:36,729
Miss Han
627
00:30:37,185 --> 00:30:39,096
You're just an artist I signed with
628
00:30:39,640 --> 00:30:40,792
Mind your own business
629
00:30:41,477 --> 00:30:42,043
Really?
630
00:30:42,640 --> 00:30:44,560
If people know
631
00:30:44,560 --> 00:30:46,000
you and Wen Xiaonuan
632
00:30:46,040 --> 00:30:48,800
and Jiang Ling'er
633
00:30:48,960 --> 00:30:50,320
If they know you
634
00:30:50,592 --> 00:30:53,520
take advantage of Yaohua's resources to help ex-girlfriend,
635
00:30:53,844 --> 00:30:55,800
what do you think will happen then?
636
00:30:55,800 --> 00:30:57,880
Miss Jiang must be very embarrassed
637
00:30:58,600 --> 00:30:59,680
Mr. Jiang
638
00:30:59,720 --> 00:31:01,109
Mr. Jiang think?
639
00:31:12,590 --> 00:31:15,000
Miss Jiang
640
00:31:15,200 --> 00:31:16,426
This is the
641
00:31:16,426 --> 00:31:17,920
evidence of love between Mr. Ye and Wen Xiaonuan
642
00:31:19,779 --> 00:31:21,735
What do you mean, Miss Jiang?
643
00:31:23,480 --> 00:31:24,721
This gossip
644
00:31:24,830 --> 00:31:27,045
is sure to make a big splash
645
00:31:28,287 --> 00:31:29,780
I see
646
00:31:30,485 --> 00:31:31,920
OK, I'll make you satisfied
647
00:31:41,200 --> 00:31:43,040
Embarrassing me is
648
00:31:44,611 --> 00:31:45,912
not that easy
39926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.