Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,600 --> 00:00:24,329
(Let me take OVER playing)
2
00:01:32,480 --> 00:01:34,482
(Horns honking)
3
00:01:36,200 --> 00:01:39,409
Buy 12 market, four dump at 90, dump the rest on Friday.
4
00:01:39,640 --> 00:01:42,007
Now don't burn me, Albert. I'm on line here.
5
00:01:42,120 --> 00:01:43,963
10 is a tie. I say 12.
6
00:01:44,520 --> 00:01:46,841
The right. Nothing is impossible, Albert.
7
00:01:46,960 --> 00:01:49,201
Impossible only takes a few phone calls.
8
00:01:50,000 --> 00:01:52,606
-We're still standing here, Elliot. Yes, Mr Ireland.
9
00:01:52,720 --> 00:01:53,881
I don't like to stand still.
10
00:02:12,760 --> 00:02:17,004
That, and let me tell you what I need, flawless clarity, F-color or better.
11
00:02:17,080 --> 00:02:18,491
Fifteen, 20 carats.
12
00:02:18,560 --> 00:02:20,722
Just what you want if you buy it for you.
13
00:02:20,880 --> 00:02:23,326
Well, I'm fairly odors.
14
00:02:28,880 --> 00:02:29,961
DOUG: Nice.
15
00:02:30,400 --> 00:02:32,243
A little young. Can you tell me do they have?
16
00:02:38,000 --> 00:02:39,206
Nice.
17
00:03:27,920 --> 00:03:30,241
-Morning, Mr Ireland. -Morning, Charlie.
18
00:03:35,000 --> 00:03:36,764
-MAN: Hello, Mr Ireland. -Hey.
19
00:03:37,640 --> 00:03:39,881
-Good morning, Mr Ireland. Good morning, Nora.
20
00:03:40,040 --> 00:03:41,849
-Good morning. -Morning.
21
00:03:43,480 --> 00:03:44,891
Nice to see you, Mr Ireland.
22
00:03:44,960 --> 00:03:46,962
And I don't need that giraffe for about half an hour.
23
00:03:47,080 --> 00:03:48,684
-Take it out for a walk. Very good, Sir.
24
00:03:49,080 --> 00:03:50,320
(Snaps FINGERS)
25
00:04:03,440 --> 00:04:07,126
-Gloria, they're for you. I hope you liked them. -(Gasps)
26
00:04:07,240 --> 00:04:09,049
Ya.
27
00:04:09,480 --> 00:04:10,686
They're pretty.
28
00:04:12,160 --> 00:04:14,322
-Thank you very much. You like them, Babe?
29
00:04:14,440 --> 00:04:17,808
You're a doll. Big big Iovable puppet was.
30
00:04:17,880 --> 00:04:18,961
GENE: Yes? Ble.
31
00:04:19,040 --> 00:04:21,361
-Mr Salvatore has a wonderful taste. -GENE: huh?
32
00:04:21,440 --> 00:04:23,602
Oh, Oh. Thank you, Ah, Dougie. Here you are.
33
00:04:23,680 --> 00:04:26,604
Listen, it rained all weekend, so make sure you give them a good workout.
34
00:04:26,680 --> 00:04:30,401
(Mumbling) I'll take care of it myself, Sir. I have a way with animals.
35
00:04:30,480 --> 00:04:33,450
Doogie, you the guy to talk to about things?
36
00:04:34,200 --> 00:04:36,043
Them things, Mr Salvatore?
37
00:04:36,280 --> 00:04:39,409
-Well, you know. Them things on the pillow. -Uh, huh?
38
00:04:39,480 --> 00:04:40,606
GLORIA: pixie, and get some more stuff!
39
00:04:40,680 --> 00:04:41,681
Well everything is fine!
40
00:04:42,400 --> 00:04:43,970
As you know, them things on the pillow.
41
00:04:45,440 --> 00:04:46,487
Initials.
42
00:04:47,520 --> 00:04:49,841
Them things at night!
43
00:04:50,720 --> 00:04:51,846
On the pillow!
44
00:04:53,720 --> 00:04:56,087
-Mint! Pillow mints! -Yes! Yes!
45
00:04:56,160 --> 00:05:00,131
-They are things. We like them. -Yes, of course. Why didn't I think?
46
00:05:00,200 --> 00:05:02,202
Stupid. Yes actually. How much do you want?
47
00:05:02,320 --> 00:05:04,004
-How many? . -GLORIA: a lot!
48
00:05:04,080 --> 00:05:05,650
There are many, should be.
49
00:05:05,880 --> 00:05:08,565
-You're beautiful baby. -Enjoy your stay in Bradbury.
50
00:05:10,160 --> 00:05:12,128
-You're a doll. -You're a doll.
51
00:05:18,800 --> 00:05:20,370
No, you're a doll.
52
00:05:21,080 --> 00:05:24,289
-Easy, easy. Yo, bark. Comes up. -(Barking)
53
00:05:24,920 --> 00:05:28,561
-Make sure they make! -Right. Manufactures.
54
00:05:29,280 --> 00:05:30,281
(DOUG grunts)
55
00:05:32,600 --> 00:05:36,491
So, you guys are planning on seeing any offers while you're in town?
56
00:05:36,600 --> 00:05:38,011
-(Whining)-(barking)
57
00:05:38,080 --> 00:05:39,764
Right, brother. Well.
58
00:05:45,520 --> 00:05:47,921
This is the Steak Diane. You guys don't eat this, I will.
59
00:05:49,720 --> 00:05:53,884
You eat it all up, you can get some of them things when you're done.
60
00:05:54,680 --> 00:05:57,445
-Come on, man. I'm ready, I'm ready. -Human race! There!
61
00:05:57,520 --> 00:05:59,363
Jump off! Scored a goal! Yes Yes!
62
00:05:59,440 --> 00:06:00,487
Hoo!
63
00:06:00,560 --> 00:06:03,803
Carmen, Carmen. Ambulate fangs. -Why?
64
00:06:03,960 --> 00:06:07,123
-Take the dogs for a walk. Oh, of course, Mr Ireland.
65
00:06:09,360 --> 00:06:10,566
(Sighs)
66
00:06:13,920 --> 00:06:15,570
Ten dollars, Mr Ireland?
67
00:06:15,640 --> 00:06:19,850
Funny, I, uh, thinks this is Bradbury, but it must be fat Harry's motor lodge.
68
00:06:20,120 --> 00:06:22,726
Carmen, one day, you're going to be a janitor.
69
00:06:22,880 --> 00:06:26,805
In the meantime, go get the biggest plastic bag you can find.
70
00:06:26,880 --> 00:06:28,882
-And don't make fun of her hair. -(Moaning)
71
00:06:41,440 --> 00:06:44,011
These things are not candy, Douglas.
72
00:06:44,120 --> 00:06:45,246
I'm not going to eat them all, Ma'am.
73
00:06:45,320 --> 00:06:47,209
Can I get change? I'm in kind of a hurry.
74
00:06:47,680 --> 00:06:49,125
Now let us see.
75
00:06:49,320 --> 00:06:52,130
58 cents from $100.
76
00:06:52,200 --> 00:06:53,486
It's $99.42.
77
00:06:53,600 --> 00:06:56,570
A whiz kid. Let us just to be sure.
78
00:06:56,680 --> 00:07:00,287
-You could just...-Uh, $99.42.
79
00:07:00,560 --> 00:07:01,641
Does that seem right to you?
80
00:07:01,720 --> 00:07:04,451
As you know, anywhere in this ballpark is going to be fine.
81
00:07:04,520 --> 00:07:05,760
I'm not fussy.
82
00:07:05,840 --> 00:07:07,444
$19.42.
83
00:07:07,520 --> 00:07:08,726
$99.42.
84
00:07:08,920 --> 00:07:09,921
(Laughs)
85
00:07:10,000 --> 00:07:12,241
Do you know why I said $19.42?
86
00:07:12,760 --> 00:07:14,762
(Laughing) you're trying to cheat me out of 80 dollars.
87
00:07:15,200 --> 00:07:19,250
(Laughs) I IWAS married in 1942.
88
00:07:19,320 --> 00:07:21,288
You know, I read that in the Iibrary.
89
00:07:21,800 --> 00:07:23,689
-(Laughs)-(REGISTER RINGS)
90
00:07:24,560 --> 00:07:26,403
I was a war bride.
91
00:07:27,160 --> 00:07:30,528
-Those were horrible, frightening days. -War.
92
00:07:30,720 --> 00:07:32,882
No, stay with Mr Vigusian.
93
00:07:34,520 --> 00:07:35,726
-(COINS cluttering)-(whoops)
94
00:07:36,360 --> 00:07:37,691
-Just a minute. -(Groans)
95
00:07:37,840 --> 00:07:41,686
Yes, if he hadn't fallen, Staten Island ferry
96
00:07:42,040 --> 00:07:45,567
Now it will be 50 years old and I married Irving.
97
00:07:45,800 --> 00:07:51,250
I said, "Irving, moving away from the rail!"
98
00:07:53,040 --> 00:07:54,041
Dougie?
99
00:07:54,240 --> 00:07:56,481
Airport? Take 59 Street Bridge.
100
00:07:57,160 --> 00:07:59,083
Look, Ahmed, I rather doubt.
101
00:07:59,160 --> 00:08:00,924
It's just that last dancer you sent me.
102
00:08:01,040 --> 00:08:02,724
Wasn't quite slender as you hope.
103
00:08:03,640 --> 00:08:07,486
No, the word "belly" could be applied to any part of her anatomy.
104
00:08:08,160 --> 00:08:09,650
It's not possible.
105
00:08:09,720 --> 00:08:11,882
DOUG: Ahmed. Ahmed, you screech.
106
00:08:12,560 --> 00:08:13,686
(Mumbling)
107
00:08:14,440 --> 00:08:17,046
I have an open mind, Ahmed. It's just a dancer must have legs.
108
00:08:17,120 --> 00:08:18,724
Doug! Doug!
109
00:08:18,800 --> 00:08:19,801
(Whispering) do something!
110
00:08:25,040 --> 00:08:27,520
Well, Ahmed, I'II tell you what. The whole point here.
111
00:08:27,600 --> 00:08:29,967
You don't start treating me right, I take my work for Gemal.
112
00:08:30,120 --> 00:08:32,566
Yes, I'm aware of thar, Ahmed. I don't care.
113
00:08:32,800 --> 00:08:33,926
Assalam-alaikum.
114
00:08:34,000 --> 00:08:35,001
Milton.
115
00:08:36,920 --> 00:08:39,207
It was Milton, Ringos in their rooms for hours.
116
00:08:39,280 --> 00:08:40,441
We want it done right.
117
00:08:40,520 --> 00:08:42,204
I keep telling you, two trips if you have.
118
00:08:42,280 --> 00:08:45,011
These people have no time to wait for you to build the pyramids.
119
00:08:45,120 --> 00:08:49,125
Milton Glickman never made two trips in his life, and never will.
120
00:08:49,360 --> 00:08:54,127
The Duchess of Windsor, 1948, 41 pieces, one trip.
121
00:08:54,280 --> 00:08:57,045
John Barrymore, 1941,
122
00:08:57,120 --> 00:08:59,361
38 pieces including Mr Barrymore.
123
00:08:59,440 --> 00:09:01,807
Together: as drunk Sir one trip.
124
00:09:01,960 --> 00:09:03,962
The World Health Organization, 1975.
125
00:09:04,040 --> 00:09:06,202
Just get the bags to the room before check-out.
126
00:09:06,280 --> 00:09:10,080
167. One trip.
127
00:09:10,520 --> 00:09:12,807
I talked to the Union. I was wrong.
128
00:09:12,880 --> 00:09:15,724
Am I allowed to shoot this stupid old rant.
129
00:09:15,800 --> 00:09:17,643
Did you really? I didn't.
130
00:09:17,720 --> 00:09:20,087
Did you talk to Miss Tantorelli in the Brooklyn Office for that.
131
00:09:20,160 --> 00:09:22,401
I want him out.
132
00:09:22,480 --> 00:09:26,007
Look, Mr Himmelman, can't shoot Milton. I've been here forever.
133
00:09:26,080 --> 00:09:29,004
A hotel is more than just facilities and amenities. It.
134
00:09:29,080 --> 00:09:31,367
Are you trying to tell me how to run a hotel?
135
00:09:31,440 --> 00:09:33,966
No Sir. No, NEIN. I would never do that.
136
00:09:34,360 --> 00:09:36,681
I'm just saying that Bradbury for a family.
137
00:09:36,760 --> 00:09:41,209
It's a place where you have an eccentric old bellhop or a hotel manager that charges
138
00:09:41,280 --> 00:09:44,648
Thousands of dollars in long distance phone calls to the hotel.
139
00:09:44,960 --> 00:09:48,965
Doesn't mean that we want to call family members or in jail.
140
00:09:50,080 --> 00:09:51,764
Because that would be upsetting to the family.
141
00:09:51,840 --> 00:09:52,841
You understand what I'm saying?
142
00:09:53,520 --> 00:09:55,841
Yes, you may be right, Doug.
143
00:09:56,000 --> 00:09:57,206
Is happening.
144
00:10:03,000 --> 00:10:06,971
Hey, Vincent, what happens in the dirty little world today?
145
00:10:07,040 --> 00:10:08,121
Divorce court.
146
00:10:08,200 --> 00:10:09,804
Woman:. To the most wonderful city in the world.
147
00:10:09,920 --> 00:10:11,331
And your idea for honeymoon II
148
00:10:11,400 --> 00:10:14,085
Sitting in a dark room, drinking Diet Pepsi.
149
00:10:14,160 --> 00:10:15,764
Eating a tuna sandwich.
150
00:10:15,840 --> 00:10:16,966
MAN: I'm about ready to go, honey.
151
00:10:17,040 --> 00:10:19,964
Where? Return to the room to watch wheel of Fortune?
152
00:10:20,040 --> 00:10:21,405
I came here to fall in love again.
153
00:10:21,480 --> 00:10:23,164
Sickest will want to do is fall asleep.
154
00:10:36,600 --> 00:10:37,840
The sandwich was very good. Thanks.
155
00:10:40,240 --> 00:10:43,210
He's doomed, Dougie. Marrying Rube is doomed.
156
00:10:43,280 --> 00:10:44,327
YeP-
157
00:10:44,400 --> 00:10:45,925
Them Hicks is facing difficulties,
158
00:10:46,040 --> 00:10:49,044
When planting things that shirt to put on the scarecrow,
159
00:10:49,120 --> 00:10:50,167
Pressure builds up.
160
00:10:50,240 --> 00:10:52,163
Well, there's nothing we can do about it.
161
00:10:52,240 --> 00:10:56,040
"We?" Doogie, I'm just a bartender. I was a doorman.
162
00:10:57,240 --> 00:10:59,242
Oh, he seemed like a nice guy.
163
00:10:59,520 --> 00:11:01,887
Yes, well, this guy does cute you half a buck tip.
164
00:11:03,240 --> 00:11:04,730
You can save his marriage.
165
00:11:04,800 --> 00:11:08,009
VINCENT: Dougie! You kept me and the missus out of court divorce!
166
00:11:08,080 --> 00:11:09,764
DOUG: Yes, Yes, Yes.
167
00:11:20,960 --> 00:11:22,724
MAN: tuna fish $16?
168
00:11:22,800 --> 00:11:24,928
Woman: Harry, I'll stop talking about tuna?
169
00:11:25,000 --> 00:11:27,890
-MAN: not when it costs more than my shoes. -There you are, Sir.
170
00:11:28,880 --> 00:11:31,360
-I got the tickets for you. -Tickets؟
171
00:11:31,640 --> 00:11:33,130
Tickets that are called for.
172
00:11:33,200 --> 00:11:35,521
Now I can only get the fourth row Orchestra. I'm sorry.
173
00:11:35,600 --> 00:11:38,080
Miss Saigon is very difficult to get the last second.
174
00:11:38,160 --> 00:11:41,209
Also I refrained late dinner at the Rainbow room.
175
00:11:41,280 --> 00:11:43,282
My friend Gigi, ' Professor, expects you.
176
00:11:43,440 --> 00:11:47,081
And according to the instructions, welimo hotel pick you up at the theater.
177
00:11:47,960 --> 00:11:51,487
Why, dynamic, really had me going.
178
00:11:52,280 --> 00:11:55,602
Oh my gosh. I can't go to the Rainbow room with my hair like this.
179
00:11:57,200 --> 00:11:59,441
Kenneth asked. Does Ivana.
180
00:11:59,600 --> 00:12:00,886
Thank you.
181
00:12:07,680 --> 00:12:09,409
Well, you came through like a pro.
182
00:12:09,480 --> 00:12:11,005
How do you know?
183
00:12:11,080 --> 00:12:13,048
I'm a janitor. I know everything.
184
00:12:13,680 --> 00:12:15,045
Yourjob did very well.
185
00:12:15,120 --> 00:12:17,691
She didn't call me "Sparky" for a long time.
186
00:12:18,720 --> 00:12:21,769
Look, I don't know exactly how to do this, but.
187
00:12:24,000 --> 00:12:27,482
Ah, look, don't confuse yourself with all these small communities.
188
00:12:27,840 --> 00:12:30,605
You wait until I'm the best friend you ever had.
189
00:12:30,680 --> 00:12:32,250
Then you give me a great tip too,
190
00:12:32,600 --> 00:12:34,841
It feels like passing a kidney stone.
191
00:12:35,600 --> 00:12:37,045
OW. That bad, huh?
192
00:12:37,120 --> 00:12:38,246
If I'm worth it.
193
00:12:38,360 --> 00:12:40,840
-(Phone ringing)-Excuse me, vital.
194
00:12:43,120 --> 00:12:44,360
(Continued)
195
00:12:44,440 --> 00:12:45,646
Reception and guidance services.
196
00:12:45,760 --> 00:12:48,445
Dougie, it's Jeanette Vigusian.
197
00:12:48,520 --> 00:12:49,567
Yes, Mrs Vigusian?
198
00:12:50,000 --> 00:12:51,604
Of the newsstand?
199
00:12:51,680 --> 00:12:53,284
Yes, I know, Mrs Vigusian.
200
00:12:53,360 --> 00:12:54,486
Do you have a minute?
201
00:12:54,560 --> 00:12:55,686
Ah, no, I don't.
202
00:12:55,760 --> 00:12:58,604
You do not have a minute?
203
00:12:58,680 --> 00:13:00,205
Yes, Mrs Vigusian. I have a minute.
204
00:13:00,680 --> 00:13:03,331
I think so. Each person has for a minute.
205
00:13:03,480 --> 00:13:04,561
Ah, Lady Vigusian.
206
00:13:04,640 --> 00:13:07,007
What about settling down, Dougie?
207
00:13:07,120 --> 00:13:08,963
Marriage and children.
208
00:13:09,040 --> 00:13:11,281
Well, will l. Thank you, Mrs Vigusian.
209
00:13:11,360 --> 00:13:12,646
There by Vim.
210
00:13:12,720 --> 00:13:14,085
There is a snaps of fern.
211
00:13:14,160 --> 00:13:17,562
With it, a fern.
212
00:13:18,400 --> 00:13:21,131
Oh, good idea, Mrs Vigusian. I will marry her.
213
00:13:21,320 --> 00:13:22,560
-Good. -Thanks.
214
00:13:25,560 --> 00:13:26,891
(Exhales)
215
00:13:32,240 --> 00:13:34,527
Some sweet? Not?
216
00:13:43,840 --> 00:13:44,966
Check this out.
217
00:13:45,800 --> 00:13:47,290
This new Julian Russell girl.
218
00:13:47,360 --> 00:13:49,488
Hottest designer, hottest model.
219
00:13:49,560 --> 00:13:52,040
Not many guys have fantasies come true, Doug,
220
00:13:52,120 --> 00:13:53,884
But today I get mine.
221
00:13:53,960 --> 00:13:56,645
Great. Look, you know how dangerous this is, isn't it?
222
00:13:56,720 --> 00:13:57,801
I could get fired.
223
00:13:57,880 --> 00:13:59,609
I really owe you.
224
00:13:59,680 --> 00:14:01,444
I'm really going to collect.
225
00:14:02,160 --> 00:14:03,207
Talk to your boss now?
226
00:14:03,320 --> 00:14:04,685
Of course of course. He says he wants to meet with you.
227
00:14:04,760 --> 00:14:06,603
You see him? He was interested?
228
00:14:06,680 --> 00:14:07,841
Hey, the guy gets a proposed 50 per week.
229
00:14:07,920 --> 00:14:11,003
He's not gonna send a blank check just because some delegate thinks he has an idea.
230
00:14:11,120 --> 00:14:12,565
I'm not a bellhop, okay. I'm a janitor.
231
00:14:12,640 --> 00:14:15,849
Relaxation. Four years ago, he found Russell Julian Hanover.
232
00:14:15,920 --> 00:14:18,082
Shlibing suits in garment district for 75 bucks.
233
00:14:18,160 --> 00:14:20,162
Now Julian Russell is the fourth small business
234
00:14:20,240 --> 00:14:22,004
In Hanover turned to gold since 1985.
235
00:14:22,080 --> 00:14:23,445
Hey, good boy. Done your homework.
236
00:14:23,520 --> 00:14:24,726
Yes, well, I.
237
00:14:28,800 --> 00:14:29,881
Now you can be a good boy.
238
00:14:29,960 --> 00:14:31,371
I need that back room by 02:00.
239
00:14:31,440 --> 00:14:32,771
There is no problem.
240
00:14:33,000 --> 00:14:34,570
(DOUG ahem)
241
00:14:38,720 --> 00:14:39,721
(Elevator BELL DINGS)
242
00:14:39,800 --> 00:14:42,371
Hey, Doug, look, uh, Iforgot something.
243
00:14:42,440 --> 00:14:45,364
I was supposed to pick up some package in Barney to Mr Hanover.
244
00:14:45,440 --> 00:14:47,920
-As a gift for his wife. -Christ.
245
00:14:48,000 --> 00:14:50,606
Come on, Doug. This could be my last day as a bellhop.
246
00:14:51,160 --> 00:14:52,685
Reception and guidance services.
247
00:14:55,400 --> 00:14:57,164
(Sniff)
248
00:14:58,040 --> 00:15:01,249
I can't say anything. Everything is confused with other scents.
249
00:15:01,720 --> 00:15:02,926
Maybe on your wrist.
250
00:15:03,000 --> 00:15:05,321
Maybe not. Lend me an ear.
251
00:15:05,520 --> 00:15:06,851
The what?
252
00:15:09,320 --> 00:15:10,970
(Smell)
253
00:15:13,040 --> 00:15:14,451
And very DC.
254
00:15:15,320 --> 00:15:16,924
Do you want a second opinion?
255
00:15:17,600 --> 00:15:18,601
You can?
256
00:15:18,680 --> 00:15:20,284
Certainly. Miss?
257
00:15:24,960 --> 00:15:27,122
(Inhaling deeply)
258
00:15:27,200 --> 00:15:28,850
-(Laughs)-(snoring)
259
00:15:29,240 --> 00:15:30,401
You're absolutely right.
260
00:15:30,480 --> 00:15:32,801
Have a little plus glue pinecone back there.
261
00:15:32,880 --> 00:15:34,450
Oh, I mean, I'm not.
262
00:15:34,520 --> 00:15:36,443
No No. The top of my head, I would say
263
00:15:36,520 --> 00:15:38,807
That you, uh.
264
00:15:38,880 --> 00:15:41,565
Ah, Miss, and a bottle of joy de Jean patou, please.
265
00:15:41,680 --> 00:15:44,411
My girlfriend wears this. Now it's about age.
266
00:15:44,600 --> 00:15:48,924
Well, actually, it's not your age. She'Il be 38 in June June you probably, what, 34?
267
00:15:49,520 --> 00:15:53,161
Anyway, joy is what she wears, and I got to tell you.
268
00:15:53,240 --> 00:15:55,686
-Musk-heady (inhales deeply)
269
00:15:55,760 --> 00:15:57,603
... Experience the hot,
270
00:15:59,240 --> 00:16:01,891
Sweet innocence tempered
271
00:16:02,080 --> 00:16:06,483
This boy rooting and foraging morning, noon and night.
272
00:16:09,000 --> 00:16:11,048
(Inhales, sighs heavily)
273
00:16:11,680 --> 00:16:13,125
You have to be careful.
274
00:16:14,840 --> 00:16:16,330
She'II help you with that.
275
00:16:20,160 --> 00:16:21,650
(Laughter) you are some piece of work.
276
00:16:21,720 --> 00:16:23,484
Hey, I got it from your face, didn't I?
277
00:16:23,560 --> 00:16:25,005
"Rooting and foraging"?
278
00:16:25,080 --> 00:16:28,050
Tell people what they want to hear, you can sell ' anything.
279
00:16:28,120 --> 00:16:29,326
What is beautiful thought.
280
00:16:29,400 --> 00:16:31,482
Now here is a nice idea, you, me, Friday night.
281
00:16:31,560 --> 00:16:33,881
-Miss Saigon, fourth row, aisle. -Doug, don't start.
282
00:16:33,960 --> 00:16:34,961
Cowboy Junkies at the Ritz.
283
00:16:35,040 --> 00:16:37,122
-I don't want through this again. Trucks-Monster in the garden.
284
00:16:37,200 --> 00:16:38,406
Sesame Street on ice.
285
00:16:38,640 --> 00:16:40,085
I've got a boyfriend.
286
00:16:40,160 --> 00:16:42,845
As you know, you've used that excuse a few times.
287
00:16:42,920 --> 00:16:45,207
Well, it's handy, it's true.
288
00:16:45,280 --> 00:16:47,408
I hope this guy treated you OK.
289
00:16:47,840 --> 00:16:49,365
VVhy؟
290
00:16:49,440 --> 00:16:50,771
Is it?
291
00:16:51,200 --> 00:16:52,565
Open and close.
292
00:16:52,640 --> 00:16:53,687
Lately?
293
00:16:53,760 --> 00:16:55,569
We spent the weekend in St Barts.
294
00:16:55,640 --> 00:16:57,608
You don't look very tanned. You can get rained out?
295
00:16:58,600 --> 00:17:01,126
"No, Doug, and we just didn't get out of the room."
296
00:17:01,600 --> 00:17:03,011
All right, I'll tell you what, I'm going to go back
297
00:17:03,080 --> 00:17:04,366
When I'm older, richer and married.
298
00:17:04,440 --> 00:17:06,124
In this way, you won't be able to resist me.
299
00:17:06,200 --> 00:17:07,690
I never said that he was married.
300
00:17:09,040 --> 00:17:10,280
Listen, I've got to go.
301
00:17:12,880 --> 00:17:14,120
He's married.
302
00:17:18,360 --> 00:17:19,805
(Elevator BELL DINGS)
303
00:17:23,600 --> 00:17:25,364
Gary, I was supposed to be there an hour before.
304
00:17:25,480 --> 00:17:27,608
Next 5:00 got time newlyweds.
305
00:17:27,760 --> 00:17:29,250
Doug, I did that.
306
00:17:29,360 --> 00:17:30,441
Good riddance.
307
00:17:30,520 --> 00:17:33,729
No, I made the call. And the big guy to be here tomorrow.
308
00:17:34,640 --> 00:17:35,766
Yes really!
309
00:17:38,360 --> 00:17:40,362
I am sure everything was satisfactory, Miss?
310
00:17:47,320 --> 00:17:48,481
Thanked.
311
00:17:53,480 --> 00:17:54,606
(Clear TH ROAT)
312
00:18:15,840 --> 00:18:18,446
Hey, Freddie, why not take the old girl's House and give her a break, huh?
313
00:18:18,520 --> 00:18:19,931
Old girl? This is, uh.
314
00:18:20,000 --> 00:18:21,206
The Roma generation. He ran in the Belmont.
315
00:18:21,280 --> 00:18:22,645
Won the Belmont.
316
00:18:23,200 --> 00:18:25,089
What were you smoking in that year, Freddie?
317
00:18:25,160 --> 00:18:26,889
Let me see. 66 ', Ahh.
318
00:18:40,680 --> 00:18:41,966
That's great.
319
00:18:42,080 --> 00:18:43,366
(Sighs)
320
00:18:48,680 --> 00:18:50,728
Goodbye. Thank you for coming.
321
00:19:11,040 --> 00:19:13,611
DOUG: I've fallen and I can't get up.
322
00:19:14,040 --> 00:19:17,169
1204, fresh peaches peeled and Manchester Guardian every morning.
323
00:19:17,240 --> 00:19:19,163
820 and Mr Mohamed needs an interpreter.
324
00:19:19,240 --> 00:19:20,571
-(Phone ringing). To go with him to Jackie Mason.
325
00:19:21,440 --> 00:19:24,410
-Reception and counselling services. Jesus Christ! -BIRD: Jesus Christ, son of God.
326
00:19:25,000 --> 00:19:26,764
No, just Doug. UH huh.
327
00:19:27,600 --> 00:19:31,241
Huh, Oh, I'll tell you what. Let me ask you through our restaurant expert. Thanked.
328
00:19:31,480 --> 00:19:33,005
-Okay, need six at 8:30. -(BIRD chatter)
329
00:19:33,080 --> 00:19:35,367
Sell it on II monastero. II call monastero. Request for mort.
330
00:19:35,440 --> 00:19:36,601
Tell mort I owe him one.
331
00:19:37,280 --> 00:19:39,931
Milton, you're supposed to be in 302 get their Iuggage.
332
00:19:40,000 --> 00:19:41,331
These people have a plane.
333
00:19:41,400 --> 00:19:42,845
I have an ashtray.
334
00:19:42,920 --> 00:19:46,447
Bradbury was very specific about the sand.
335
00:19:46,520 --> 00:19:49,364
Milton, was Mr Bradbury dead since 1968,
336
00:19:49,440 --> 00:19:50,851
These people have a 02:30 trip.
337
00:19:51,200 --> 00:19:54,363
There you go, Mr B. and have a nice day.
338
00:19:55,600 --> 00:19:59,127
You know, they burned him, and when I did this the ashes
339
00:19:59,480 --> 00:20:00,811
Cried PTC ° DLE.
340
00:20:00,960 --> 00:20:04,407
I'm sure that's not all they did. Milton, 302.
341
00:20:09,240 --> 00:20:11,561
(Piano)
342
00:20:13,640 --> 00:20:17,964
(Singing) or on a busy street
343
00:20:18,680 --> 00:20:22,730
You are here
344
00:20:23,520 --> 00:20:25,522
So aml
345
00:20:25,600 --> 00:20:29,047
Perhaps millions of people pass
346
00:20:29,480 --> 00:20:32,768
But they all disappear.
347
00:20:33,320 --> 00:20:35,800
From the point
348
00:20:36,120 --> 00:20:40,523
And for her eyes only
349
00:20:42,160 --> 00:20:45,289
For you
350
00:20:49,120 --> 00:20:50,485
Hmm. Hmm.
351
00:20:50,600 --> 00:20:51,681
That was great.
352
00:20:52,000 --> 00:20:54,685
Did you really? What do you think?
353
00:20:55,800 --> 00:20:58,963
(Mumbling) Oh, well, I think that that really
354
00:21:00,480 --> 00:21:01,481
Sucked.
355
00:21:01,640 --> 00:21:03,085
-(Laughs)-GARY: that's not true.
356
00:21:03,160 --> 00:21:04,286
You have a nice touch, Sir. You really have.
357
00:21:04,360 --> 00:21:05,805
Shut up, Gary. (Laughs)
358
00:21:06,840 --> 00:21:08,001
Christian Hanover.
359
00:21:08,560 --> 00:21:11,564
Douglas Ireland, Sir. I really appreciate you meet me, Mr Hanover.
360
00:21:11,920 --> 00:21:15,163
Oh, a Christian, please. As you know, it's great to be back at Bradbury.
361
00:21:15,560 --> 00:21:18,404
I suggested to my wife in this video too.
362
00:21:18,760 --> 00:21:22,048
I think she just said yes to get me to stop playing that song.
363
00:21:22,240 --> 00:21:23,287
(Laughs)
364
00:21:23,360 --> 00:21:24,327
This is so funny.
365
00:21:24,400 --> 00:21:26,971
Gary, don't you have to go and see Julian at the Agency?
366
00:21:27,240 --> 00:21:28,241
Gary: this is, uh, next week.
367
00:21:28,360 --> 00:21:29,725
Well, leave now.
368
00:21:31,560 --> 00:21:34,166
Yes Sir. Uh, Doug, take good care of my boss.
369
00:21:35,480 --> 00:21:38,643
So, uh, Christian, you could get coffee, something to drink?
370
00:21:39,200 --> 00:21:42,249
My room. Gary didn't mention it.
371
00:21:43,520 --> 00:21:46,569
Ah, Yes, definitely. Please follow me.
372
00:21:51,720 --> 00:21:53,643
I'll tell you what I was thinking.
373
00:21:54,440 --> 00:21:58,240
"Why would a guy who makes a lot of money I need to overlay his room?"
374
00:21:58,480 --> 00:22:00,403
No Sir. I mean, uh, that's none of my business.
375
00:22:00,480 --> 00:22:02,164
I'm making it work.
376
00:22:02,320 --> 00:22:05,244
Two reasons. Appreciate, Doug.
377
00:22:05,480 --> 00:22:08,165
I didn't get my place by letting everyone know me at every step.
378
00:22:08,240 --> 00:22:12,245
Two, I want you to be in the position of doing me a favor,
379
00:22:12,400 --> 00:22:15,244
I've done one for you by coming here today.
380
00:22:15,320 --> 00:22:18,483
It's a small thing, but it's important for men.
381
00:22:19,320 --> 00:22:21,721
We stand on an equal footing in go.
382
00:22:22,640 --> 00:22:24,404
Shoot, Doug. Loud explosion.
383
00:22:28,880 --> 00:22:31,201
What price can you put on a dream?
384
00:22:31,280 --> 00:22:33,328
(Laughs) I hope it gets better than this.
385
00:22:34,320 --> 00:22:35,765
It's fine?
386
00:22:36,120 --> 00:22:38,202
Ah, what price can you put on a dream?
387
00:22:38,280 --> 00:22:39,327
Hotel
388
00:22:40,360 --> 00:22:42,886
Is more than just a place where you eat and sleep,
389
00:22:42,960 --> 00:22:46,123
It's the place where dreams come true.
390
00:22:46,840 --> 00:22:49,081
I'll just skip ahead to the next section.
391
00:22:49,920 --> 00:22:51,684
Well, here it is without the hair.
392
00:22:51,760 --> 00:22:56,049
Hotel as any that ever existed, it's already built, here.
393
00:22:56,120 --> 00:22:58,043
I know what the marble in the bathrooms.
394
00:22:58,120 --> 00:23:01,522
Now, two years ago, got a tip on an incredible property on Roosevelt Island.
395
00:23:01,600 --> 00:23:03,682
Amid the East River, the best views of Manhattan.
396
00:23:03,760 --> 00:23:06,286
I got the option for two years 40, 000.
397
00:23:06,360 --> 00:23:08,169
Now that every party I've made in the past five years.
398
00:23:08,280 --> 00:23:12,649
I got one month to get this thing rolling or it belongs to the city, I'm screwed.
399
00:23:12,760 --> 00:23:15,650
Oh, how to get from here to Roosevelt Island?
400
00:23:15,880 --> 00:23:17,245
$3 million to start.
401
00:23:17,320 --> 00:23:18,606
Now before you say no, Sir;
402
00:23:18,680 --> 00:23:21,809
I sketched some characters begin and it's guaranteed. Just read this.
403
00:23:22,280 --> 00:23:24,089
Nothing is guaranteed.
404
00:23:24,160 --> 00:23:25,571
-(Cast a PAPER ON THE TABLE)-Zoning approval?
405
00:23:25,640 --> 00:23:28,405
Depends on a small public park in the southeast corner.
406
00:23:28,640 --> 00:23:30,847
The budget reflects the current building code requirements.
407
00:23:31,040 --> 00:23:33,247
Ramps for the disabled toilets. .
408
00:23:33,320 --> 00:23:35,402
The city fell on G-111 minimum?
409
00:23:35,480 --> 00:23:36,481
On hold.
410
00:23:37,000 --> 00:23:38,968
What is the minimum G-111, Doug?
411
00:23:39,160 --> 00:23:41,766
Well, this is the minimum G-1. Ah..
412
00:23:41,840 --> 00:23:43,171
It's made up, Doug.
413
00:23:43,320 --> 00:23:46,847
-This is a G-111 "unconditionally nonsense," Sir. -Exactly.
414
00:23:47,120 --> 00:23:49,407
-(Knocking at the door) Oh, that's probably the maid daily. I'll get it.
415
00:23:49,480 --> 00:23:51,881
In fact, expecting someone.
416
00:23:52,200 --> 00:23:54,771
She's not my wife, partner. Enough said?
417
00:23:55,280 --> 00:23:56,327
More than enough.
418
00:23:56,400 --> 00:23:57,561
We'll be an hour or so.
419
00:23:57,640 --> 00:23:58,971
I'll publish when I go.
420
00:24:00,360 --> 00:24:01,691
Thank you, Sir. Let me again.
421
00:24:01,760 --> 00:24:03,250
Open the door.
422
00:24:10,840 --> 00:24:13,207
Doug.HL
423
00:24:14,040 --> 00:24:16,441
CHRISTIAN: honey, meet Doug.
424
00:24:16,520 --> 00:24:17,601
Hala habibti.
425
00:24:25,160 --> 00:24:27,447
CHRISTIAN: you look sexy.
426
00:24:29,880 --> 00:24:31,882
Send up a litre of mineral water.
427
00:24:32,960 --> 00:24:34,644
You got it, partner.
428
00:24:44,720 --> 00:24:46,484
Doug, uh, can I get some advice?
429
00:24:46,560 --> 00:24:48,449
They don't want what they can't have.
430
00:24:49,200 --> 00:24:51,885
(Mumbling) I mean, I just want to buy some clothes.
431
00:24:52,760 --> 00:24:57,004
Yes, sorry, Mr ygman. Um, exactly. What are you thinking?
432
00:24:57,400 --> 00:24:59,562
I do not know. I thought a sports jacket,
433
00:24:59,640 --> 00:25:02,530
Some colored shirts, and Mrs ygman I believe.
434
00:25:03,240 --> 00:25:05,322
(Sighs) women. Who knows what they want?
435
00:25:05,440 --> 00:25:06,885
Oh, I know what they want.
436
00:25:07,080 --> 00:25:09,606
-Money. That's what they want. -(Scrabble)
437
00:25:10,760 --> 00:25:11,886
Here, try this.
438
00:25:11,960 --> 00:25:14,122
Zena in fifth. Rick asked.
439
00:25:14,240 --> 00:25:15,571
Tell him I sent you.
440
00:25:15,640 --> 00:25:17,005
Great. Thanked.
441
00:25:17,080 --> 00:25:19,367
Doug? Are you okay?
442
00:25:20,120 --> 00:25:21,451
Top of the world.
443
00:25:26,360 --> 00:25:28,010
(Elevator BELL DINGS)
444
00:25:38,040 --> 00:25:39,690
-Thank you, Doug. -Uh ...
445
00:25:40,160 --> 00:25:42,162
Not a problem, Mr Hanover.
446
00:25:42,600 --> 00:25:44,284
Christian. Please.
447
00:25:45,040 --> 00:25:46,087
You'll see it.
448
00:25:46,160 --> 00:25:48,288
Welimo Hotel take her wherever she needs to go.
449
00:25:48,560 --> 00:25:49,800
Very good.
450
00:25:51,200 --> 00:25:53,009
(Mumbling) will.
451
00:25:54,440 --> 00:25:57,410
I'II, Ah. I'II look it over today.
452
00:25:58,320 --> 00:25:59,651
Thank you.
453
00:26:00,920 --> 00:26:02,285
Thank you.
454
00:26:04,840 --> 00:26:06,683
She's a beautiful girl, isn't she?
455
00:26:09,000 --> 00:26:10,411
What girl?
456
00:26:11,840 --> 00:26:15,003
Very good, Doug. A long time ago, my friend.
457
00:26:20,120 --> 00:26:21,087
(Knocking at the door)
458
00:26:21,160 --> 00:26:23,322
DOUG: Miss Hart, I have a car waiting for you.
459
00:26:23,400 --> 00:26:27,962
I need the room. My supervisor wants to know why I'm behind.
460
00:26:28,120 --> 00:26:30,248
You want me to tell her?
461
00:26:30,520 --> 00:26:35,003
Mary, Mary, Mary, what do you need? Basketball hates.
462
00:26:35,120 --> 00:26:36,929
No man Mancha You see, a woman fainted.
463
00:26:37,000 --> 00:26:38,729
Mets-Dodgers box seats.
464
00:26:39,040 --> 00:26:40,246
Oh, get a life.
465
00:26:40,320 --> 00:26:42,766
I just tell my supervisor.
466
00:26:42,920 --> 00:26:46,049
Mets-Dodgers box seats. What do you know?
467
00:26:46,200 --> 00:26:48,202
And had them all the time. Truly magnificent.
468
00:26:48,680 --> 00:26:51,763
You'll enjoy it. It's the night's blackmailer.
469
00:27:00,160 --> 00:27:02,481
Oh Jesus. He's fine. Leave for 10 minutes.
470
00:27:04,600 --> 00:27:05,965
I am looking for my Iipstick.
471
00:27:06,040 --> 00:27:07,405
Yes, well, buy a new one.
472
00:27:07,560 --> 00:27:09,244
At the ball, Cinderella. I need the room.
473
00:27:09,840 --> 00:27:11,171
This is not what it seems.
474
00:27:11,240 --> 00:27:12,446
It never is.
475
00:27:13,040 --> 00:27:14,326
What's that supposed to mean?
476
00:27:14,400 --> 00:27:16,641
Just forget about it, okay? Getting things together, come on.
477
00:27:16,720 --> 00:27:18,722
No, I won't forget it. What do you mean?
478
00:27:19,640 --> 00:27:21,642
What? It's not what it seems?
479
00:27:21,720 --> 00:27:24,246
Let me guess why. He loves you. You love.
480
00:27:24,880 --> 00:27:26,041
His wife doesn't understand.
481
00:27:26,120 --> 00:27:28,009
Marriage is over except for some papers.
482
00:27:28,080 --> 00:27:30,811
Gifts, trips, crisp Chardonnay with lunch,
483
00:27:30,880 --> 00:27:32,120
They're not what compels you.
484
00:27:32,200 --> 00:27:36,808
Oh, no. It's a little boy inside him that no one sees. How do I do?
485
00:27:37,480 --> 00:27:38,527
Boy, did you mean.
486
00:27:39,360 --> 00:27:40,441
But am I wrong?
487
00:27:40,520 --> 00:27:42,761
Yes actually. We do not drink wine with lunch.
488
00:27:44,240 --> 00:27:45,844
Well there you go.
489
00:27:58,400 --> 00:27:59,845
-(Ringing ALARM)-who the hell are you to judge me?
490
00:27:59,920 --> 00:28:00,887
You're welcome?
491
00:28:00,960 --> 00:28:02,769
-I know what you're thinking. -(Closes the ALARM)
492
00:28:03,600 --> 00:28:05,045
I don't think bye thing.
493
00:28:05,160 --> 00:28:07,208
Christian marriage was dead for a long time.
494
00:28:07,280 --> 00:28:09,203
So, Sir, I enjoyed your stay at Bradbury?
495
00:28:09,280 --> 00:28:10,247
Alright alright.
496
00:28:10,320 --> 00:28:12,721
He was going through a difficult divorce, I just try to stay
497
00:28:12,800 --> 00:28:14,040
Out of the way so the whole mess is over.
498
00:28:14,120 --> 00:28:16,043
Have you tried the breakfast buffet? We are very proud of it.
499
00:28:16,120 --> 00:28:17,121
Oh, excellent.
500
00:28:17,200 --> 00:28:19,202
I didn't even know he was married when we met, I was a jerk.
501
00:28:19,280 --> 00:28:21,567
I mean, I don't run around with married men so just get off my case.
502
00:28:21,640 --> 00:28:24,211
-Country sausage is a real treat. -(Laughs awkwardly)
503
00:28:24,280 --> 00:28:28,251
You know the definition of "concierge"? It's French for "fool".
504
00:28:33,360 --> 00:28:36,011
Eddie, what are you doing?
505
00:28:36,360 --> 00:28:38,601
L thought l heard glitch/e call.
506
00:28:38,760 --> 00:28:39,761
Well, l, or.
507
00:28:39,840 --> 00:28:42,491
Woman: now you just sit there and practice your melodies.
508
00:28:42,640 --> 00:28:43,971
-(Knocking)-Someday you may want to enter
509
00:28:44,040 --> 00:28:45,246
Your father's business
510
00:28:45,320 --> 00:28:46,560
Equal/or start your own.
511
00:28:46,760 --> 00:28:48,364
(Audience laughs ON TV)
512
00:28:53,760 --> 00:28:55,171
Hey, Leon. How are you? Come on in.
513
00:28:55,240 --> 00:28:56,480
Douglas.
514
00:28:57,880 --> 00:29:00,611
Wemonstrz, huh? Uh, which one is this?
515
00:29:00,720 --> 00:29:02,563
Ah, this is the one where he gets drunk Lily in Hermann.
516
00:29:02,640 --> 00:29:04,529
' Why he's messing with the ski instructors.
517
00:29:04,680 --> 00:29:05,886
LEON: Classic.
518
00:29:05,960 --> 00:29:07,803
Sickest right, thanks, I'll see you later.
519
00:29:07,880 --> 00:29:09,041
Hey, you want to stay and beer?
520
00:29:09,120 --> 00:29:11,930
' Why would Grandpa Eddie to fly.
521
00:29:12,400 --> 00:29:15,131
-Well, Hey girl waiting to get out on the bike. Oh, you should go.
522
00:29:16,520 --> 00:29:17,726
Thank you, Leon.
523
00:29:19,240 --> 00:29:22,881
MAN: (Hangnail ON TW. Paderewski and chord E minor from the device
524
00:29:22,960 --> 00:29:26,681
At Westminster, doorknobs off Grand Canyon suite
525
00:29:27,520 --> 00:29:31,366
And three. Three, mind you, sequin vest libras picture.
526
00:29:31,520 --> 00:29:33,124
(Audience laughs ON TV)
527
00:29:35,440 --> 00:29:37,169
(Smell)
528
00:29:37,400 --> 00:29:38,890
(Sounding Horn)
529
00:29:38,960 --> 00:29:40,928
(Audience laughs ON TV)
530
00:29:41,520 --> 00:29:45,605
L just got to stop reading the racing form while l ' m mix these magical Bell/s.
531
00:29:45,840 --> 00:29:47,285
(Laughs)
532
00:29:49,920 --> 00:29:51,126
DOUG: the curse.
533
00:29:51,360 --> 00:29:54,045
DOUG: All right, everyone, let's deal before you close these programs, huh?
534
00:29:54,120 --> 00:29:57,283
Two Tommy tunes looking for six Mets, that'II 28.
535
00:29:57,360 --> 00:30:00,284
Four Mets looking for two cats. Fourtimes 12.
536
00:30:00,400 --> 00:30:03,165
In addition to Saigon. You owe me $18. Thank you very much.
537
00:30:03,280 --> 00:30:05,408
Keep your own hours. It's a real factor.
538
00:30:05,520 --> 00:30:08,251
What can I say, some guys see the big picture, and some guys don't.
539
00:30:08,320 --> 00:30:11,164
Well, Saigon wants why Mais, Looking for games today Yankee,
540
00:30:11,240 --> 00:30:13,607
Looking for the ice Capades. Come to Papa.
541
00:30:13,680 --> 00:30:16,524
Your hotel building remains, Douglas? Boardwalk or Park place?
542
00:30:16,600 --> 00:30:18,807
Corridor. I need a Pavarotti. Anyone got Pavarotti?
543
00:30:18,920 --> 00:30:20,331
-Yes, I got Pavarotti. -Great.
544
00:30:20,400 --> 00:30:22,767
Huh, so all you need is $3 million.
545
00:30:22,880 --> 00:30:24,405
A few hundred years "tips.
546
00:30:24,480 --> 00:30:25,811
-Gotcha. -Man: got it?
547
00:30:25,880 --> 00:30:27,041
I got the guy who got it.
548
00:30:27,320 --> 00:30:28,446
What about my night?
549
00:30:28,520 --> 00:30:30,090
We get the games at night. Well, Charlotte,
550
00:30:30,160 --> 00:30:32,003
Dougie needs six Grand Hotels for Saturday.
551
00:30:32,080 --> 00:30:34,321
Charlotte needs cats and phantom.
552
00:30:34,400 --> 00:30:36,687
Six times 50 is three, minus 60 twice.
553
00:30:36,760 --> 00:30:40,048
Minus 40, plus Mystery Charlotte Park is a happy coach.
554
00:30:40,120 --> 00:30:41,406
Well, Robin needs night games.
555
00:30:41,480 --> 00:30:44,324
Robin got games night. How the hell did this Donahue Get here?
556
00:30:44,400 --> 00:30:45,686
The right brother, everybody happy?
557
00:30:45,760 --> 00:30:48,240
Well, the pleasure doing business with you. Thank you very much.
558
00:30:58,040 --> 00:31:00,168
(Translated from French)
559
00:31:00,240 --> 00:31:01,287
-Thank you. -Merci.
560
00:31:02,600 --> 00:31:05,126
Ed drinkootr, the internal revenue service.
561
00:31:05,440 --> 00:31:08,205
Oh, my members are not allowed to accept
562
00:31:08,280 --> 00:31:12,285
Grants and contributions, and premiums or prefer, article 35, section B.
563
00:31:12,880 --> 00:31:16,646
I can only make a note of your failed attempt at bribery.
564
00:31:17,080 --> 00:31:19,048
Why not make a note that it was a joke?
565
00:31:19,120 --> 00:31:20,326
It was a joke.
566
00:31:20,440 --> 00:31:25,890
Now, I've dropped by Mr Ireland, because we review selected cases
567
00:31:25,960 --> 00:31:27,803
Dense professions bonus.
568
00:31:28,000 --> 00:31:32,324
It seems that some people do not report their full income.
569
00:31:32,880 --> 00:31:34,644
Did you really? In this country?
570
00:31:34,720 --> 00:31:35,846
I know you people.
571
00:31:35,920 --> 00:31:37,729
I know about the $50 handshakes.
572
00:31:37,800 --> 00:31:39,086
You're going to report this.
573
00:31:39,160 --> 00:31:41,322
Without a doubt. You interest me, Mr Ireland.
574
00:31:41,400 --> 00:31:42,925
Do my eyes, ed?
575
00:31:43,000 --> 00:31:45,651
You can laugh all you want, Mr Ireland. Laugh away.
576
00:31:45,760 --> 00:31:47,888
I can assure you, your Government not Iaughing.
577
00:31:48,240 --> 00:31:50,288
We're not a bunch of smiling monkeys here for your amusement.
578
00:31:50,360 --> 00:31:52,328
I'm not Iaughing and I do not go away.
579
00:31:53,240 --> 00:31:57,131
Now, how can a man with your salary take a choice $40, 000 on real estate?
580
00:31:57,720 --> 00:31:59,210
This is very easy to explain.
581
00:31:59,280 --> 00:32:01,169
Well, there will be time for explanations.
582
00:32:01,880 --> 00:32:05,646
Now, here is the review notice your field.
583
00:32:05,720 --> 00:32:09,122
I'll be back at 15 in 16:00 do you have your documents ready.
584
00:32:09,400 --> 00:32:11,084
I count the hours till we meet again.
585
00:32:11,160 --> 00:32:12,889
Got Leona. I'll beat you.
586
00:32:44,040 --> 00:32:45,007
Yes, no cheese.
587
00:32:45,080 --> 00:32:48,050
I'm telling you, they're cheese bigotry, all right? Goodbye.
588
00:32:49,560 --> 00:32:53,121
You got a party registered here under the name of a real dickhead
589
00:32:53,240 --> 00:32:54,844
Ah, Jane Salvatore?
590
00:32:54,920 --> 00:32:56,570
Registered here? -Been here?
591
00:32:57,720 --> 00:32:59,404
Ah.. Dickhead، dickhead.
592
00:32:59,560 --> 00:33:00,561
A ...
593
00:33:00,760 --> 00:33:03,240
And, Ah, there's someone I say is calling?
594
00:33:03,400 --> 00:33:06,722
Yes, we got a surprise for him. You can tell him Joey pickles says hello.
595
00:33:06,800 --> 00:33:08,450
-(Laughs), tell him so.
596
00:33:08,520 --> 00:33:11,091
No, I can't tell him that. It'll ruin the surprise.
597
00:33:11,160 --> 00:33:12,650
Yes, you can't tell him that.
598
00:33:12,760 --> 00:33:15,001
What are you, some kind of bastard rats blabby?
599
00:33:15,080 --> 00:33:19,130
-Jean Salvatore.19-50 ". -(Potions)
600
00:33:24,600 --> 00:33:25,726
Disgusting!
601
00:33:29,520 --> 00:33:31,363
-(Phone ringing)-(shower RUNNING)
602
00:33:31,440 --> 00:33:34,444
(GENE and Gloria sing mystery)
603
00:33:34,640 --> 00:33:37,291
-Come on, Jen. Genes! -(Ring line)
604
00:33:37,440 --> 00:33:39,681
GENE and Gloria: (singing) Through All Move For you Make
605
00:33:39,760 --> 00:33:41,683
Another chance to take
606
00:33:41,760 --> 00:33:43,125
(Line continues ringing)
607
00:33:45,240 --> 00:33:46,571
(Snoring)
608
00:33:53,120 --> 00:33:55,930
-(DOMINIQUE playing on RADIO)-(the elevator BELL DINGING)
609
00:34:03,400 --> 00:34:05,562
GENE and Gloria: (singing) Secret agent man
610
00:34:05,640 --> 00:34:09,770
I've given you a number and taken away your.
611
00:34:09,840 --> 00:34:11,410
-Kiss Kiss. -(Elevator BELL DINGING)
612
00:34:14,960 --> 00:34:17,122
(RADIO continues to run)
613
00:34:26,800 --> 00:34:29,451
Joey pickles, I'II kill you!
614
00:34:30,880 --> 00:34:32,370
(Play Merry Christmas on violin)
615
00:34:32,440 --> 00:34:34,681
Hey, baby, to know this? I'II kill you!
616
00:34:35,120 --> 00:34:36,201
(Laughs)
617
00:34:36,280 --> 00:34:38,408
Yes sir.
618
00:34:38,480 --> 00:34:41,689
-On behalf of Bradbury. 45 -Happy، Scumbini.
619
00:34:42,360 --> 00:34:44,362
-(Laughs) Christmas-Happy, Jane. Happy birthday.
620
00:34:44,920 --> 00:34:47,571
I would just like to say Iodgings that this night is free.
621
00:34:47,680 --> 00:34:48,727
Ah.
622
00:34:48,800 --> 00:34:50,290
Thank you, baby.
623
00:34:50,760 --> 00:34:52,410
I owe you.
624
00:34:54,720 --> 00:34:56,370
-Hey Hun. -Hey.
625
00:34:58,120 --> 00:34:59,565
-Good night. -Good night.
626
00:34:59,640 --> 00:35:00,926
Good luck to you Allah.
627
00:35:01,600 --> 00:35:03,364
(Woman laughing)
628
00:35:43,040 --> 00:35:44,963
(Inaudible)
629
00:36:16,360 --> 00:36:17,805
Doug! Doug!
630
00:36:18,680 --> 00:36:20,728
I enjoy the positive temperaments this morning.
631
00:36:20,840 --> 00:36:22,285
Why her? That new whip come in?
632
00:36:22,800 --> 00:36:26,122
I spent some time with a very nice man from the tax office.
633
00:36:26,920 --> 00:36:28,160
Drink water?
634
00:36:29,120 --> 00:36:30,645
Well, I don't think there's any problem.
635
00:36:30,840 --> 00:36:32,330
Fringes. There is no problem.
636
00:36:32,400 --> 00:36:36,325
He drinkootr us that the hotel is not the subject of the investigation,
637
00:36:37,040 --> 00:36:38,201
Only you, Doug.
638
00:36:38,800 --> 00:36:40,962
So I told him I will cheerfully.
639
00:36:41,120 --> 00:36:42,246
Wow, I'm glad you found a new friend.
640
00:36:43,040 --> 00:36:45,646
MMM, Yes, Doug. What time we had.
641
00:36:46,280 --> 00:36:48,726
But he seemed particularly interested in discount
642
00:36:48,800 --> 00:36:52,486
You have called on a property on the island of Rosenfeld.
643
00:36:52,640 --> 00:36:53,721
Roosevelt.
644
00:36:53,880 --> 00:36:56,167
The head of State, a war hero.
645
00:36:56,280 --> 00:37:00,410
MMM, perfectly. And he talked about Iiens and attachments and disciplines.
646
00:37:00,480 --> 00:37:02,244
As you know, my attention wandered.
647
00:37:02,600 --> 00:37:05,729
As you know, Mr Himmelman, Ithink this is the first time I've ever seen you smile.
648
00:37:06,320 --> 00:37:09,642
Yes, Doug. I enjoy the positive humor today.
649
00:37:09,880 --> 00:37:10,927
(Squeaking WHEELS)
650
00:37:11,280 --> 00:37:12,327
MR. Himmelman: Milton!
651
00:37:12,480 --> 00:37:14,084
Good morning.
652
00:37:23,960 --> 00:37:26,486
-You're on the right track. -I am?
653
00:37:26,680 --> 00:37:30,685
I'm having some very good people go over it. So far, no red flags.
654
00:37:30,920 --> 00:37:32,285
Is a lawyer?
655
00:37:32,360 --> 00:37:34,931
-Uh, no. Not yet. -Hmm.
656
00:37:35,120 --> 00:37:36,485
I'm one of mine you Iend.
657
00:37:38,200 --> 00:37:40,931
I got my trainer in two minutes. Listen, you do me a favor?
658
00:37:41,160 --> 00:37:43,811
-Definitely. Sing-Andy in a small Club.
659
00:37:44,000 --> 00:37:47,641
In Cogan, I think it's called. I'm supposed to go, and I can't at all.
660
00:37:47,840 --> 00:37:51,287
Be sport. Go along, clap Ioudly and see her for me, will you?
661
00:37:51,360 --> 00:37:52,361
You got it. What do you want me to tell her?
662
00:37:52,920 --> 00:37:54,490
Ah, just to make sure I sound desperate.
663
00:37:57,520 --> 00:37:58,726
Hopeless?
664
00:37:59,520 --> 00:38:02,808
(Singing) all at once to hear classics
665
00:38:02,960 --> 00:38:05,725
My pulse quickens
666
00:38:05,880 --> 00:38:09,202
Oh, you need a guy who knows him (shouts)
667
00:38:09,720 --> 00:38:10,881
From Dickens to him
668
00:38:12,000 --> 00:38:16,483
For the guy who likes can use his head.
669
00:38:17,360 --> 00:38:22,161
For more than finding his shoes under the bed.
670
00:38:22,360 --> 00:38:25,807
Hey, Fido try using your nose
671
00:38:25,880 --> 00:38:28,645
You'll find where these goes toes
672
00:38:28,720 --> 00:38:33,408
For the guy who likes can use his head.
673
00:38:33,680 --> 00:38:36,763
In case you've forgotten already.
674
00:38:36,840 --> 00:38:39,446
What l just said
675
00:38:40,160 --> 00:38:43,164
L can a man loves
676
00:38:43,400 --> 00:38:44,640
(Gasps)
677
00:38:44,720 --> 00:38:46,563
Uses his head.
678
00:38:54,480 --> 00:38:56,528
Oh, Yes
679
00:38:57,600 --> 00:38:58,726
Yes!
680
00:38:58,920 --> 00:39:00,809
(Scattered applause)
681
00:39:12,200 --> 00:39:13,725
That was great.
682
00:39:14,640 --> 00:39:16,688
-Can someone sitting here? -Yes, actually.
683
00:39:16,840 --> 00:39:19,605
As you know, I think that's where you're wrong.
684
00:39:19,680 --> 00:39:20,761
Why am I wrong?
685
00:39:20,920 --> 00:39:24,686
Christian said to tell you he was very sorry but was arrested.
686
00:39:25,200 --> 00:39:27,043
-Oh. -Yeah, too scared.
687
00:39:27,120 --> 00:39:29,168
And sent you scurrying to tell me?
688
00:39:29,240 --> 00:39:31,607
Well, I didn't jog. I don't jog.
689
00:39:31,720 --> 00:39:33,961
I take the subway like any other animal.
690
00:39:34,880 --> 00:39:38,362
Christian has formed me this friendship where we do each other favors.
691
00:39:38,480 --> 00:39:41,370
For example, at the moment, he's 7-Eleven to get my Slurpee.
692
00:39:44,040 --> 00:39:45,929
The other day,
693
00:39:47,480 --> 00:39:49,847
You kind of took me by surprise, as you know.
694
00:39:50,320 --> 00:39:51,651
-I'm sorry. -Where is it?
695
00:39:51,920 --> 00:39:53,888
I told you. I really wanted the Slurpee.
696
00:39:53,960 --> 00:39:55,928
Not really.
697
00:39:56,480 --> 00:40:00,371
He was very sorry he couldn't make it, and it was completely hopeless.
698
00:40:00,480 --> 00:40:01,481
And had to.
699
00:40:01,560 --> 00:40:03,050
Did not go to the country?
700
00:40:03,640 --> 00:40:06,086
-Yes. He went straight from the Office. -(Sighs)
701
00:40:06,160 --> 00:40:08,083
His wife in the country.
702
00:40:08,200 --> 00:40:10,726
No No, no, no, no, no, no, no.
703
00:40:10,800 --> 00:40:14,521
No, he went to the country. His wife went to a different country.
704
00:40:15,240 --> 00:40:17,607
-Went to France. -France?
705
00:40:17,960 --> 00:40:21,282
Ble. It's finally over between them, and she was really depressed,
706
00:40:22,080 --> 00:40:26,165
She felt she needed to go somewhere where you can, Ah, speak French.
707
00:40:28,680 --> 00:40:30,603
-Why? -Yeah, you know how rich people.
708
00:40:30,680 --> 00:40:32,728
You or I, we get depressed, we sit alone in our rooms,
709
00:40:32,800 --> 00:40:35,007
They get depressed, get Concord and go to Europe.
710
00:40:35,120 --> 00:40:36,167
Leaving it?
711
00:40:36,240 --> 00:40:38,447
Ble. He just wants to get out of there.
712
00:40:38,520 --> 00:40:40,807
And pack up everything that might remind you of her
713
00:40:41,080 --> 00:40:43,560
So that when I went there, it wasn't
714
00:40:45,040 --> 00:40:46,371
Reminded her. (Laughs)
715
00:40:46,680 --> 00:40:48,045
He alone there.
716
00:40:48,520 --> 00:40:49,567
Yes, and miserable.
717
00:40:49,640 --> 00:40:52,484
I mean, that's the word for it, absolutely desperate.
718
00:40:53,080 --> 00:40:57,085
But there was somethin "he had to do, and he's being a real brick on the subject.
719
00:40:58,360 --> 00:41:00,169
Oh, this is so beautiful.
720
00:41:00,680 --> 00:41:03,490
Ble. Nice guy.
721
00:41:08,880 --> 00:41:10,086
They don't like me.
722
00:41:10,160 --> 00:41:13,528
They did. They did. In fact, the guys at the table next to me,
723
00:41:14,040 --> 00:41:16,566
She was very specific about what they liked about you.
724
00:41:16,680 --> 00:41:17,681
You want to hear?
725
00:41:17,920 --> 00:41:20,366
(Clicks TONGUE) UH. Thanked.
726
00:41:21,720 --> 00:41:23,324
(Bells ringing)
727
00:41:27,400 --> 00:41:29,243
I think this is hard work, isn't it?
728
00:41:30,560 --> 00:41:34,406
Last year, a test lalgahs in outside off Broadway
729
00:41:34,480 --> 00:41:36,960
That, uh, closed as the audience was walking in.
730
00:41:37,320 --> 00:41:38,401
-Ouch. -(Laughs)
731
00:41:40,280 --> 00:41:44,080
Well, why not just Christian marriages, and he'll buy you?
732
00:41:44,480 --> 00:41:46,244
I want to do it on my own.
733
00:41:47,080 --> 00:41:48,081
(Laughs)
734
00:41:48,160 --> 00:41:52,768
Sometimes I see myself at 40 still squirting perfume, waiting for the phone to ring.
735
00:41:53,120 --> 00:41:56,283
Hurried last-minute reservations for some out of town, big cat.
736
00:41:57,280 --> 00:41:58,486
Anyway-.
737
00:41:59,760 --> 00:42:01,171
Well, where do you live?
738
00:42:01,240 --> 00:42:02,480
AN DY: Ah, East Village.
739
00:42:02,600 --> 00:42:04,841
I'm on the upper west side. I'll get the next one.
740
00:42:08,440 --> 00:42:09,771
Are you confident? I can go down for you.
741
00:42:09,880 --> 00:42:11,405
No, it's a way to get out of the way.
742
00:42:12,320 --> 00:42:13,810
You were great, by the way.
743
00:42:14,120 --> 00:42:15,645
(Laughs) thank you.
744
00:42:19,760 --> 00:42:20,921
Leal.
745
00:42:29,160 --> 00:42:31,049
(Buzz)
746
00:42:36,120 --> 00:42:41,286
Yes, Yes, Mr drinkootr. Of course I have all my receipts for ' 89 and ' 90.
747
00:42:42,080 --> 00:42:44,731
Can you excuse me for a moment, please? Thanked. Milton Milton!
748
00:42:44,800 --> 00:42:47,406
Is there any way you can go back and get another this time again?
749
00:42:47,480 --> 00:42:52,168
Complete this field at 8:00 am, 15:00 and now 03:00
750
00:42:52,480 --> 00:42:55,051
I'm due on ashtrays at 03:05. Now please!
751
00:42:55,200 --> 00:42:58,568
Right, brother. Hi. Wait for. What? No, no, Mr drinkootr!
752
00:42:58,680 --> 00:43:02,321
No, I am not prepared to give a statement about my net worth at this time!
753
00:43:02,600 --> 00:43:03,806
(Phone ringing)
754
00:43:03,960 --> 00:43:05,371
(Snaps FINGERS)
755
00:43:06,360 --> 00:43:08,089
-Wait. Whoa, whoa, Whoa. -(Ringing continues)
756
00:43:08,160 --> 00:43:10,447
What do you mean, you're in touch with the Office and Christian Hanover?
757
00:43:10,520 --> 00:43:12,284
Bar. Yes, hold on.
758
00:43:12,400 --> 00:43:13,925
What's the deal?
759
00:43:14,000 --> 00:43:15,047
(Buzz space)
760
00:43:15,120 --> 00:43:17,361
It is possible that a man had come to the hotel,
761
00:43:17,440 --> 00:43:19,761
But trust me, I don't know Christian Hanover.
762
00:43:19,880 --> 00:43:22,121
It was for you. It's a guy you don't know.
763
00:43:24,200 --> 00:43:27,568
Right, brother. Mr drinkootr, I'm going to have to put you on hold!
764
00:43:28,080 --> 00:43:29,241
(Beeping)
765
00:43:29,520 --> 00:43:31,045
Christian, good evening.
766
00:43:31,200 --> 00:43:34,249
Not at this end, sport. Called Andy here.
767
00:43:34,320 --> 00:43:37,403
As we speak, and it's on a bus en route from here to the impression
768
00:43:37,480 --> 00:43:39,801
I was alone here pining away.
769
00:43:39,880 --> 00:43:42,042
This scenario looks like she got from you.
770
00:43:42,320 --> 00:43:45,961
The problem is, Doug, not alone. Completely contraiy.
771
00:43:46,040 --> 00:43:49,681
My wife and I for our annual Memorial Day picnic, thank you very much.
772
00:43:49,760 --> 00:43:51,489
What the hell am l supposed to do?
773
00:43:51,560 --> 00:43:54,291
Ah, a Christian, don't worry about it, I'll handle it.
774
00:43:54,680 --> 00:43:56,330
What is your address?
775
00:43:56,400 --> 00:43:58,880
913 dune road, Southampton.
776
00:43:59,160 --> 00:44:01,686
Which means it will take you several days to get here.
777
00:44:02,000 --> 00:44:04,446
All right, Christianity, listen, I'm going to have to put you on hold.
778
00:44:05,640 --> 00:44:06,641
(BEEP5)
779
00:44:07,240 --> 00:44:09,163
Look, you go. Go!
780
00:44:10,560 --> 00:44:11,561
(BEEP5)
781
00:44:11,640 --> 00:44:14,325
Well, 913 dune road. Don't worry, Sir. I'II be there.
782
00:44:14,400 --> 00:44:15,447
(BEEP5)
783
00:44:15,520 --> 00:44:17,727
-Mr drinkootr. -Mr. Hanover.
784
00:44:20,240 --> 00:44:22,971
Ah.. Christian, I can. I can do it.
785
00:44:23,040 --> 00:44:25,771
I know a guy who knows a guy who knows a guy who can get.
786
00:44:26,760 --> 00:44:27,807
(Vacuum stops)
787
00:44:27,880 --> 00:44:29,006
Trust me, Sir.
788
00:44:37,000 --> 00:44:39,082
-How do you know Chuck? I don't know Chuck.
789
00:44:39,760 --> 00:44:41,967
I know Eddie shaktr. Eddie knows Jerry Levine.
790
00:44:42,040 --> 00:44:43,451
Jerry knows Georges Spitzer.
791
00:44:43,680 --> 00:44:45,045
Georges knows Chuck.
792
00:44:45,160 --> 00:44:46,321
Small world.
793
00:44:46,720 --> 00:44:47,801
Ble.
794
00:44:59,920 --> 00:45:02,287
PILOT: look at these houses, huh? Unbelievable.
795
00:45:02,480 --> 00:45:06,041
10 and 20 million dollars. Do you think these people happy?
796
00:45:06,440 --> 00:45:09,046
Bet your they are happy. They're freaked delirious.
797
00:45:09,240 --> 00:45:11,368
They'll be smiling six months after they were dead.
798
00:45:11,440 --> 00:45:12,521
DOUG: Yes.
799
00:45:19,560 --> 00:45:21,562
-Good luck to you, Doug. -Yes.
800
00:45:24,200 --> 00:45:26,407
Nice meeting you, Chuck!
801
00:45:26,760 --> 00:45:27,761
Idiot.
802
00:45:35,320 --> 00:45:37,800
(Play REGGAE INNA summer)
803
00:45:42,400 --> 00:45:44,129
(Crowd chatter)
804
00:45:51,160 --> 00:45:52,924
All right, I'm takin' you home.
805
00:45:53,000 --> 00:45:54,729
And who the hell are you?
806
00:45:58,440 --> 00:46:01,046
Serge, Tatiana, and this is my wife Eleanor.
807
00:46:01,120 --> 00:46:03,088
-Woman: Hello. Oops.
808
00:46:03,160 --> 00:46:04,924
-Sorry to bother you, Darling.-Mmm-Hmm.
809
00:46:05,000 --> 00:46:07,401
... But a strange man justjumped from a helicopter
810
00:46:07,480 --> 00:46:09,164
And he attacked Priscilla Bailey.
811
00:46:10,640 --> 00:46:11,641
CHRISTIAN: all right, my dear.
812
00:46:11,720 --> 00:46:13,609
He's a friend of mine.
813
00:46:17,440 --> 00:46:18,680
Ah, thanks.
814
00:46:18,800 --> 00:46:20,290
-Any sign of Andy yet? -Not yet.
815
00:46:20,360 --> 00:46:24,763
Listen, sport, and I can't have dirty Iaundry washed in front of these people.
816
00:46:24,840 --> 00:46:26,888
No No. Iaundry very clean. Very clean.
817
00:46:27,080 --> 00:46:28,809
(Upbeat music)
818
00:46:28,960 --> 00:46:30,928
(Babble)
819
00:46:34,800 --> 00:46:36,962
MAN 1: how are you? MAN 2: fine.
820
00:46:37,040 --> 00:46:40,408
Eleanor, this man that attacked me in the pool in the basement.
821
00:46:40,480 --> 00:46:42,403
He said: "you're coming home with me now."
822
00:46:43,800 --> 00:46:45,564
-(Grunts) Whoa! -(Cluttering)
823
00:46:45,640 --> 00:46:46,641
Ah, Hello.
824
00:46:47,080 --> 00:46:48,445
Oops. Comin through.
825
00:46:48,520 --> 00:46:49,726
Oops. Whoa!
826
00:46:51,720 --> 00:46:53,210
But, Doug.
827
00:46:53,280 --> 00:46:55,169
-Doug-V-Doug.
828
00:46:55,240 --> 00:46:57,208
I just want to say goodbye. We had a wonderful time.
829
00:46:57,280 --> 00:46:58,770
So long, old bean.
830
00:46:59,240 --> 00:47:00,287
What are you doing here?
831
00:47:00,360 --> 00:47:02,681
I'll save you from the embarrassing mistake.
832
00:47:02,760 --> 00:47:04,922
Save me? You're the one that told me he was a Christian.
833
00:47:05,000 --> 00:47:06,126
I said it was Eleanor in France.
834
00:47:06,200 --> 00:47:08,168
Yes, I misunderstood, and it was French class.
835
00:47:08,240 --> 00:47:10,004
They learn the language before you go there.
836
00:47:10,080 --> 00:47:12,162
But she agreed to a divorce, you're gonna ruin everything.
837
00:47:12,240 --> 00:47:14,208
-She has? -Of course.
838
00:47:14,440 --> 00:47:16,363
How is this party?
839
00:47:16,440 --> 00:47:18,169
What? To keep up appearances.
840
00:47:18,240 --> 00:47:19,366
It's a party before the divorce.
841
00:47:19,480 --> 00:47:21,050
They're too big in the Hamptons, you know the rich.
842
00:47:21,120 --> 00:47:24,522
Anyway, this is a bad one ' why it's there, it's there.
843
00:47:24,600 --> 00:47:25,840
Yes I think so.
844
00:47:25,920 --> 00:47:27,001
-Hey. -To go. Come on.
845
00:47:27,080 --> 00:47:28,525
Is this her?
846
00:47:29,040 --> 00:47:30,963
-Yes. -It's very beautiful.
847
00:47:31,040 --> 00:47:32,690
Yes, it is, it's Ieavin "for you.
848
00:47:32,760 --> 00:47:33,807
Let us go.
849
00:47:33,880 --> 00:47:35,370
-Well, this is really embarrassing. -No!
850
00:47:35,440 --> 00:47:36,521
-But that's not her fault. -No.
851
00:47:36,600 --> 00:47:39,206
She should not have to know that I'm having an affair with her husband.
852
00:47:39,280 --> 00:47:41,408
-No. -What did you say?
853
00:47:41,480 --> 00:47:42,891
We have to go.
854
00:47:43,320 --> 00:47:44,765
And talk to me?
855
00:47:44,880 --> 00:47:46,006
Oh my god.
856
00:47:46,080 --> 00:47:47,241
Very sorry.
857
00:47:47,320 --> 00:47:49,163
What an awesome way to find out.
858
00:47:49,720 --> 00:47:51,290
Please give me.
859
00:47:52,960 --> 00:47:54,041
I can't.
860
00:47:54,120 --> 00:47:55,724
That's it...
861
00:47:55,800 --> 00:47:57,529
Oops. Thanked.
862
00:48:01,320 --> 00:48:03,049
Randall!
863
00:48:03,120 --> 00:48:04,804
Yes, my Angel on Earth?
864
00:48:06,480 --> 00:48:08,050
I think it's time to go.
865
00:48:08,520 --> 00:48:10,010
-Drinking water. DY-an: I am not thirsty.
866
00:48:10,880 --> 00:48:12,006
I think we were leaving.
867
00:48:12,080 --> 00:48:13,889
Ever wonder how many bathrooms a place like this?
868
00:48:13,960 --> 00:48:16,531
-Her! I don't even know that woman.
869
00:48:16,600 --> 00:48:18,807
But they seem to know you very well, Randall.
870
00:48:20,520 --> 00:48:21,965
Five on the floor already.
871
00:48:22,040 --> 00:48:23,644
-I want to talk to her! -DOUG: UM.
872
00:48:24,240 --> 00:48:26,288
-And now. Now is not the time. Not telling me what time it is.
873
00:48:26,360 --> 00:48:28,442
That woman just told my wife she's having an affair with me!
874
00:48:28,520 --> 00:48:30,409
Look, it's the wrong woman, okay? It was an unintended mistake.
875
00:48:30,480 --> 00:48:31,561
This kind of thing happens all the time.
876
00:48:31,640 --> 00:48:33,881
-I thought your wife was Mrs Bailey. -(Banging)
877
00:48:33,960 --> 00:48:36,008
-Good, Allah! Josh Bailey? -(ANDY screaming)
878
00:48:36,080 --> 00:48:37,366
This is why we can't let her out of the room.
879
00:48:37,440 --> 00:48:40,125
Because I want to save the walls of this type of hell that you and Mrs.
880
00:48:40,200 --> 00:48:41,611
-Brinkerhoff. -Brinkerhoff؟
881
00:48:41,680 --> 00:48:43,091
-Brinkerhoff. -... She is going through.
882
00:48:43,160 --> 00:48:45,447
Josh is a good friend of mine, but so is my wife.
883
00:48:45,520 --> 00:48:47,921
Can I count on you? I gotta get some wheels.
884
00:48:48,000 --> 00:48:49,923
ANDY: it's not funny, Doug!
885
00:48:50,440 --> 00:48:51,521
Let me out!
886
00:48:53,520 --> 00:48:56,490
MAN: Priscilla, here, of course, insisted on peach Aston Martin.
887
00:48:56,560 --> 00:48:59,291
Woman: well, I had my colors done, and I'm a peach.
888
00:48:59,360 --> 00:49:01,044
It's in the bedroom, we need a car.
889
00:49:01,120 --> 00:49:03,122
Priscilla: Josh, this is it. This is the one.
890
00:49:04,080 --> 00:49:05,241
Thanked.
891
00:49:06,960 --> 00:49:08,883
Does it work for you?
892
00:49:08,960 --> 00:49:10,371
CHRISTIAN: he's on parole.
893
00:49:10,440 --> 00:49:11,885
Holy moly.
894
00:49:19,160 --> 00:49:20,286
-Josh Bailey! Oh for shame. -(Banging)
895
00:49:20,360 --> 00:49:21,725
I think you better get him up here immediately.
896
00:49:21,800 --> 00:49:23,723
And please don't say anything to Priscilla.
897
00:49:24,480 --> 00:49:26,084
ANDY: Let me, Doug!
898
00:49:28,240 --> 00:49:29,571
No.
899
00:49:30,200 --> 00:49:31,565
Champagne?
900
00:49:35,280 --> 00:49:36,611
Thanked.
901
00:49:39,640 --> 00:49:42,689
Don't you hate parties Christian nonsense?
902
00:49:42,760 --> 00:49:44,524
I hate the Christian nonsense.
903
00:49:44,600 --> 00:49:45,965
Me too.
904
00:49:46,040 --> 00:49:47,565
Ijust hide in here until everyone goes.
905
00:49:47,640 --> 00:49:49,483
I mean, you have everything you need here.
906
00:49:49,560 --> 00:49:52,370
Champagne and cigars and appetizers.
907
00:49:52,960 --> 00:49:55,566
I love tapas. Don't you just love hors d'oeuvres?
908
00:49:56,040 --> 00:49:57,121
(Sniff)
909
00:49:57,200 --> 00:49:59,168
-ANDY: is this Christian bedroom? -Ew.
910
00:49:59,440 --> 00:50:01,841
-Who are you? Russell-Julian.
911
00:50:03,240 --> 00:50:04,605
Did you really?
912
00:50:04,680 --> 00:50:07,001
Julian Russell. Fabulous.
913
00:50:07,560 --> 00:50:08,766
This is, uh, Josh Bailey.
914
00:50:08,840 --> 00:50:10,126
Josh is Vice President, Pete Morgan.
915
00:50:10,200 --> 00:50:12,362
Randall Brinkerhoff got your girlfriend in the bedroom upstairs.
916
00:50:12,440 --> 00:50:13,487
What are you talking about?
917
00:50:13,560 --> 00:50:15,164
I'm talking about your friend in the bedroom upstairs.
918
00:50:15,280 --> 00:50:16,725
A great writer in cooking.
919
00:50:17,200 --> 00:50:19,965
Randall Brinkerhoff has his friend Josh in a bedroom upstairs.
920
00:50:20,040 --> 00:50:21,371
-Why? -I'm serious.
921
00:50:21,440 --> 00:50:23,204
Best go there, don't you think?
922
00:50:23,280 --> 00:50:25,806
-How the hell my Secretary get here? , It's not your Secretary.
923
00:50:25,880 --> 00:50:27,564
Well, then who is? I'm not seeing anyone else.
924
00:50:27,640 --> 00:50:30,484
-I don't know who she is. Well, it is, don't let her out.
925
00:50:30,960 --> 00:50:32,962
Right my brother, Josh, who is this time?
926
00:50:33,040 --> 00:50:36,203
Can someone, please, get us another bottle of champagne?
927
00:50:36,800 --> 00:50:39,167
Gosh, Josh, it's the man!
928
00:50:39,280 --> 00:50:40,930
-It's Julian Russell. -WOMAN 1: who is the woman?
929
00:50:41,000 --> 00:50:42,729
Woman 2: maybe this new Julian Russell girl.
930
00:50:42,800 --> 00:50:44,609
So you're screwing Julian Russell new girl?
931
00:50:44,680 --> 00:50:46,170
Woman 2: you think you've got troubles?
932
00:50:46,240 --> 00:50:47,810
My husband screwing Julian Russell.
933
00:50:49,880 --> 00:50:52,963
So anyway, as you know, we are in the coffee capital of the world,
934
00:50:53,080 --> 00:50:54,366
And she has this little coffee
935
00:50:54,440 --> 00:50:56,807
She can't live without, until she plugs it into that.
936
00:50:56,880 --> 00:50:58,041
You know they are living in France,
937
00:50:58,120 --> 00:50:59,565
They have a different type of electric currents,
938
00:50:59,640 --> 00:51:01,369
-And the thing just blows. -(DOI)
939
00:51:01,440 --> 00:51:04,808
As you know, grinds a million coffee.
940
00:51:05,560 --> 00:51:06,686
Let's go.
941
00:51:06,760 --> 00:51:08,762
I want to go, then you want to stay.
942
00:51:08,840 --> 00:51:10,285
-And now I want to go. -I want to stay.
943
00:51:10,360 --> 00:51:11,964
Oh, and it's time to go. Come on.
944
00:51:12,040 --> 00:51:13,246
Goodbye.
945
00:51:14,160 --> 00:51:15,889
Thanks for dropping in.
946
00:51:16,160 --> 00:51:17,491
(Upbeat music)
947
00:51:17,560 --> 00:51:18,846
(ANDY screaming)
948
00:51:20,240 --> 00:51:21,480
ANDY: put me down!
949
00:51:21,840 --> 00:51:22,887
(Moaning)
950
00:51:22,960 --> 00:51:24,610
MAN: Oh, gosh!
951
00:51:24,680 --> 00:51:26,682
MAN 1: what happened? MAN 2: did you see that?
952
00:51:27,040 --> 00:51:28,405
Woman: how long has this been going on?
953
00:51:28,520 --> 00:51:30,124
MAN: what about the things that you have?
954
00:51:30,720 --> 00:51:32,563
(Arguing to mystery)
955
00:51:33,840 --> 00:51:34,841
Hey!
956
00:51:35,840 --> 00:51:37,604
Doug, what are you doing?
957
00:51:38,600 --> 00:51:39,601
I do not know.
958
00:51:39,680 --> 00:51:41,489
(Still argue)
959
00:51:42,160 --> 00:51:45,687
Just make sure that no one goes off with silver.
960
00:51:49,360 --> 00:51:51,044
Beautiful car for a bellhop.
961
00:51:52,200 --> 00:51:53,964
I'm Mr queries drinkootr.
962
00:51:54,040 --> 00:51:56,611
I was disgusted, Mr Ireland.
963
00:51:56,680 --> 00:51:58,205
See you soon.
964
00:51:59,360 --> 00:52:01,567
-Who was that? -The IRS.
965
00:52:02,440 --> 00:52:04,204
When you get something.
966
00:52:04,400 --> 00:52:05,845
(Engine starts)
967
00:52:06,040 --> 00:52:07,041
(Engine turnover)
968
00:52:14,680 --> 00:52:16,409
ANDY: what did you do?
969
00:52:16,480 --> 00:52:17,811
DOUG: you didn't do anything.
970
00:52:18,160 --> 00:52:20,845
Not? I accidentally said to his wife were having an affair.
971
00:52:20,920 --> 00:52:22,490
-This is not anything? You didn't tell her.
972
00:52:22,560 --> 00:52:24,642
-I did. . The Mufti was not her.
973
00:52:27,240 --> 00:52:28,287
I said it was.
974
00:52:28,720 --> 00:52:30,165
I International Institute for environment. (Laughs)
975
00:52:30,880 --> 00:52:33,008
I guess that would be the word for it.
976
00:52:33,080 --> 00:52:35,003
-She doesn't know? -Nope.
977
00:52:35,560 --> 00:52:37,483
Divorce amicably, and that was a lie too?
978
00:52:37,560 --> 00:52:39,767
-Yes, well, sort of. And what do you mean, sort of?
979
00:52:39,840 --> 00:52:41,001
Look, I was about to make a scene.
980
00:52:41,080 --> 00:52:43,924
Right BRO? I had to calm you down, get out of there.
981
00:52:44,000 --> 00:52:45,650
Insulting.
982
00:52:45,720 --> 00:52:47,643
Yes, well, you'll get over it.
983
00:52:48,320 --> 00:52:49,685
I mean you.
984
00:52:50,440 --> 00:52:52,568
IIE was for him to clean up his messes.
985
00:52:52,640 --> 00:52:53,846
Is there anything you can do?
986
00:52:53,920 --> 00:52:56,082
-Yes, I won't. You don't what would?
987
00:52:56,720 --> 00:52:58,165
Look, leave me out of it, all right?
988
00:52:58,240 --> 00:53:01,562
I need this guy. Now I need this guy over the air.
989
00:53:01,640 --> 00:53:02,721
Yes right.
990
00:53:11,480 --> 00:53:14,211
ANDY: the Blues. I think I'm going to be sick.
991
00:53:15,760 --> 00:53:17,444
(Cough)
992
00:53:23,400 --> 00:53:26,290
What is your problem? Don't destroy your life.
993
00:53:26,360 --> 00:53:28,362
SYM barfy. pathetic.
994
00:53:28,440 --> 00:53:32,126
If you see or hear it or smell it, I.
995
00:53:34,120 --> 00:53:35,884
(Cough)
996
00:53:36,040 --> 00:53:37,485
(Both cough)
997
00:53:38,920 --> 00:53:40,729
MAN: making fun of our hats, will you?
998
00:53:40,800 --> 00:53:43,929
Don't tell us we don't have Iowest prices in town.
999
00:53:45,800 --> 00:53:47,040
Andi?
1000
00:53:49,440 --> 00:53:50,771
My bag.
1001
00:53:53,120 --> 00:53:54,770
I have to use your bathroom.
1002
00:53:54,840 --> 00:53:56,205
Then you can have your wallet back.
1003
00:53:56,920 --> 00:53:58,081
(Sighs)
1004
00:54:00,080 --> 00:54:01,241
(Buzz moonroof)
1005
00:54:01,320 --> 00:54:02,651
(Exhales) I just have to.
1006
00:54:02,920 --> 00:54:04,888
(Still buzzes)
1007
00:54:09,520 --> 00:54:11,010
(CAR door)
1008
00:54:11,360 --> 00:54:12,486
(Door closes)
1009
00:54:17,960 --> 00:54:19,450
The keys are in my bag.
1010
00:54:27,000 --> 00:54:28,001
(Laughs)
1011
00:54:30,840 --> 00:54:33,320
DOUG: I can't believe they tried to take money from me.
1012
00:54:33,400 --> 00:54:35,289
What, you think I'm spraying or something?
1013
00:54:37,680 --> 00:54:38,681
(G ROANS)
1014
00:54:38,840 --> 00:54:41,047
(Toilet FLUSHING)
1015
00:54:44,240 --> 00:54:45,480
What are you doing?
1016
00:54:45,560 --> 00:54:47,085
Put the seat back down.
1017
00:54:50,840 --> 00:54:52,410
(The toilet SEAT down hash)
1018
00:54:53,240 --> 00:54:54,366
Where do you go?
1019
00:54:54,440 --> 00:54:56,363
Outside the city. I need to think about.
1020
00:54:56,720 --> 00:54:58,848
Why women are always out of town to think?
1021
00:54:58,920 --> 00:55:00,410
I mean, I noticed it. I see her at the hotel.
1022
00:55:00,480 --> 00:55:02,164
-Women good Iooking other cities.-(phone ringing)
1023
00:55:02,240 --> 00:55:04,208
... Sitting around having tea, thinking.
1024
00:55:04,560 --> 00:55:06,164
You urinate. Go now.
1025
00:55:06,720 --> 00:55:09,200
Ans MACHINE: Hi, this is Andy. Leave a message at the tone.
1026
00:55:09,360 --> 00:55:10,361
(BEEP5)
1027
00:55:10,440 --> 00:55:11,566
CHRISTIAN: (OVER PHONE) Andi?
1028
00:55:12,120 --> 00:55:13,485
Honey, are you there?
1029
00:55:14,080 --> 00:55:15,650
Ah, I'm just going to, Ah.
1030
00:55:15,720 --> 00:55:17,449
I'm just going to tell him we got okay.
1031
00:55:17,520 --> 00:55:19,363
-All right? -I've already left.
1032
00:55:21,720 --> 00:55:23,449
Hi, Christian. Doug.
1033
00:55:23,520 --> 00:55:24,726
We got in just fine.
1034
00:55:24,840 --> 00:55:25,887
What a car.
1035
00:55:25,960 --> 00:55:28,566
Boy, it was all I could do not to open that baby up.
1036
00:55:28,640 --> 00:55:31,450
-Put it on the second. -She's a little put out, actually.
1037
00:55:31,520 --> 00:55:32,931
-ANDY, "put out"? -Yeah, it's packaging.
1038
00:55:33,000 --> 00:55:35,128
They leave the city. They want to believe.
1039
00:55:35,200 --> 00:55:36,850
Jesus, what is it with women?
1040
00:55:36,920 --> 00:55:39,127
Ah, Yes, I was just saying that.
1041
00:55:39,800 --> 00:55:42,246
Tell that idiot and I don't want to see it again!
1042
00:55:43,920 --> 00:55:45,763
-Are To her? -Yes, that was it.
1043
00:55:45,840 --> 00:55:47,171
She call me fool?
1044
00:55:47,280 --> 00:55:50,443
Gee, I don't know. Something about "tell that bastard" something.
1045
00:55:50,520 --> 00:55:52,648
I told the idiot, idiot!
1046
00:55:52,720 --> 00:55:54,051
TWiT. Zany said.
1047
00:55:54,160 --> 00:55:55,446
You're right. My fault.
1048
00:55:55,880 --> 00:55:57,644
-Place the To her On, Doug. -L don't know if this is F Good idea.
1049
00:55:57,720 --> 00:55:58,801
I put it on, Doug!
1050
00:56:00,000 --> 00:56:01,843
Oh, Andy.
1051
00:56:01,960 --> 00:56:03,200
Ah, would that Christianity would love to talk to you.
1052
00:56:03,280 --> 00:56:05,362
Nothing in this Iifetime.
1053
00:56:05,440 --> 00:56:08,046
And he says he loves you, it's really important.
1054
00:56:08,120 --> 00:56:09,724
Scumbag Tweety.
1055
00:56:14,120 --> 00:56:16,282
Not the response we were looking for Christianity.
1056
00:56:17,000 --> 00:56:18,445
Well, Doug.
1057
00:56:19,240 --> 00:56:20,924
What do they need? What you want to hear?
1058
00:56:21,000 --> 00:56:22,684
Well, here's the drill.
1059
00:56:22,760 --> 00:56:24,603
Convince her that she's the love of your life.
1060
00:56:24,680 --> 00:56:28,526
Do large number on how Andy feels and needs Andy.
1061
00:56:29,040 --> 00:56:31,202
-Like this. Yes well.
1062
00:56:31,280 --> 00:56:32,725
This is your edge.
1063
00:56:32,800 --> 00:56:34,404
-Got me? -L got you.
1064
00:56:35,040 --> 00:56:36,371
He's crying.
1065
00:56:36,440 --> 00:56:39,250
Men cry, Andy. You should talk to him.
1066
00:56:39,320 --> 00:56:41,084
He understands how you feel.
1067
00:56:41,160 --> 00:56:43,367
He knows you don't want to see him again, but he loves you,
1068
00:56:43,440 --> 00:56:45,807
And just wants a chance to say goodbye.
1069
00:56:55,560 --> 00:56:56,686
50W-
1070
00:56:57,320 --> 00:56:58,560
I'm listening.
1071
00:56:58,640 --> 00:57:00,324
-(CHRISTIAN speak obscurely)-(DOUG ahem)
1072
00:57:02,840 --> 00:57:04,171
ANDY: mmm-Hmm.
1073
00:57:06,440 --> 00:57:07,680
Ah Ah.
1074
00:57:09,920 --> 00:57:11,843
Mmm-Hmm.
1075
00:57:13,800 --> 00:57:15,211
Mmm-Hmm.
1076
00:57:16,520 --> 00:57:18,488
(Laughs) Ah Ah.
1077
00:57:21,040 --> 00:57:22,371
Mmm.
1078
00:57:26,520 --> 00:57:27,885
(Opens door)
1079
00:57:29,120 --> 00:57:30,724
-(Door closes)-Mmm-Hmm.
1080
00:57:58,560 --> 00:58:01,291
Mrs Arbogast, Doug Ireland at the Concierge Desk.
1081
00:58:01,360 --> 00:58:04,250
You're all set for your 02:00 massage in your room.
1082
00:58:04,320 --> 00:58:06,163
Yes, his name is Vladimir.
1083
00:58:06,240 --> 00:58:08,004
You can put the massage on the hotel bill,
1084
00:58:08,080 --> 00:58:11,801
But ask to pay a direct party in cash.
1085
00:58:12,080 --> 00:58:13,844
Yes, she is blonde.
1086
00:58:13,920 --> 00:58:16,161
Mr Rahjeen, Doug ireland from the Concierge Desk.
1087
00:58:16,240 --> 00:58:18,971
I thought you'd want to know that the Lamb vindaloo returned from lessons to sing,
1088
00:58:19,040 --> 00:58:20,883
-And he's sounding better than ever. -(Tables singing BIRD)
1089
00:58:21,480 --> 00:58:22,970
I'II send him right.
1090
00:58:23,120 --> 00:58:25,726
(Continue to sing)
1091
00:58:26,120 --> 00:58:28,088
Mr ygman, good morning.
1092
00:58:28,160 --> 00:58:29,286
Hey, Doug, good morning.
1093
00:58:29,400 --> 00:58:31,607
Look, webiagih is a reliable clock, right?
1094
00:58:31,920 --> 00:58:33,001
Ah yes.
1095
00:58:33,080 --> 00:58:36,084
' Why you're leaving tomorrow, and I thought to buy Lady ygman gift
1096
00:58:36,200 --> 00:58:37,201
To remember the trip by.
1097
00:58:37,280 --> 00:58:38,691
Look, Mr ygman,
1098
00:58:38,760 --> 00:58:42,367
No one buys an hour $15, 000 in the lobby.
1099
00:58:42,440 --> 00:58:45,284
You want to take a walk with me? I'll give you the big block.
1100
00:58:45,360 --> 00:58:47,328
Carmen, covering for me. I'II come back in five.
1101
00:58:47,400 --> 00:58:48,925
Don't tease the birds.
1102
00:58:49,520 --> 00:58:50,521
(Squawks)
1103
00:58:50,640 --> 00:58:52,529
(HORN honking)
1104
00:58:52,840 --> 00:58:55,320
New York is the capital of wholesale jewelry in the world.
1105
00:58:55,400 --> 00:58:57,801
You'd have to be eccentric to pay retail here.
1106
00:58:57,880 --> 00:58:59,211
I don't mean underestimating you.
1107
00:59:01,000 --> 00:59:02,604
-Don't step on it. -Why? Hey!
1108
00:59:04,040 --> 00:59:06,202
Well, Mr Rockefeller, $7 _
1109
00:59:06,280 --> 00:59:07,361
Maybe you want to contact your bank.
1110
00:59:07,480 --> 00:59:08,970
I'll give you $5, cash.
1111
00:59:09,040 --> 00:59:11,691
How about I give you $5 to get the hell out of my store?
1112
00:59:11,760 --> 00:59:13,364
My right, all right, penny.
1113
00:59:13,440 --> 00:59:15,647
$7, I insisted.
1114
00:59:16,360 --> 00:59:17,407
Shalom, penny.
1115
00:59:17,480 --> 00:59:19,448
Oh, and die of cancer, you stinking, Iousy bastard!
1116
00:59:19,920 --> 00:59:22,730
Mr Ireland, my favorite customers.
1117
00:59:22,800 --> 00:59:24,962
-What can I get for you? -Piaget Tanagra.
1118
00:59:25,800 --> 00:59:27,723
Oh, nice choice.
1119
00:59:28,800 --> 00:59:32,009
For you, Mr Ireland, $9, 000.
1120
00:59:32,480 --> 00:59:34,448
It's nice.
1121
00:59:34,520 --> 00:59:37,649
Mr ygman, we want to get stolen, we can go on the street.
1122
00:59:37,760 --> 00:59:39,603
Doug, Doug, Doug, I'mjoking! I'm kidding!
1123
00:59:39,720 --> 00:59:41,404
- $ 8،500. - $ 8،300.
1124
00:59:41,480 --> 00:59:44,370
You may have a tumor in your head looks like a Derby.
1125
00:59:45,280 --> 00:59:46,645
DOUG: this is Yes.
1126
00:59:47,840 --> 00:59:49,046
Let me get this straight.
1127
00:59:49,120 --> 00:59:51,248
If. If I send the empty box to my home address,
1128
00:59:51,320 --> 00:59:53,288
-I don't have to pay any sales tax? -Why?
1129
00:59:53,400 --> 00:59:55,164
And this man said? Doesn't seem right.
1130
00:59:55,240 --> 00:59:57,527
Tell you what, let me go back and check, all right? Well.
1131
00:59:59,360 --> 01:00:01,442
-Do you have and grow. -(Laughs)
1132
01:00:01,760 --> 01:00:03,683
I love you, penny.
1133
01:00:04,600 --> 01:00:05,931
Inoperable!
1134
01:00:06,600 --> 01:00:08,204
MAN: choose red. Choose red, not black.
1135
01:00:08,280 --> 01:00:09,725
Zap. Twenty gets you 40.
1136
01:00:10,240 --> 01:00:11,730
Come on, big time. This is not for us.
1137
01:00:11,800 --> 01:00:14,690
No no no. The other fellow was there to win.
1138
01:00:14,760 --> 01:00:16,364
Well, it's a miracle.
1139
01:00:20,160 --> 01:00:23,004
-Thanks, Carmen. -Mr. Remnants of three for you.
1140
01:00:23,080 --> 01:00:24,491
BIRD: Hannover, not a hangover.
1141
01:00:25,720 --> 01:00:26,721
Christian.
1142
01:00:26,800 --> 01:00:27,847
I need you, Doug.
1143
01:00:27,920 --> 01:00:30,400
The exhibition on Thursday, Julian a favour.
1144
01:00:30,520 --> 01:00:31,567
I can't stay away.
1145
01:00:32,000 --> 01:00:34,401
Look, I'm supposed to be meeting Andy at lbendl p.m.
1146
01:00:34,480 --> 01:00:35,606
And cannot access them.
1147
01:00:35,680 --> 01:00:39,401
Be sport. Come get my car, go around and take care of her for me.
1148
01:00:39,480 --> 01:00:41,926
L ' m saved in the cave at 9:00.
1149
01:00:42,000 --> 01:00:43,729
Make sure it's there and happy.
1150
01:00:44,480 --> 01:00:46,050
Christian, this would not be possible.
1151
01:00:46,720 --> 01:00:47,960
-Oh. -(Joe Lian screaming)
1152
01:00:48,080 --> 01:00:50,321
DOUG: no, I'm pretty tied up at the moment,
1153
01:00:50,400 --> 01:00:52,641
And I don't think I'm going to be able to achieve it.
1154
01:00:52,720 --> 01:00:53,801
Julian: take me something!
1155
01:00:54,440 --> 01:00:55,680
A Christian?
1156
01:00:56,560 --> 01:00:57,925
Mr Hanover?
1157
01:00:58,000 --> 01:00:59,809
Yes, I see.
1158
01:00:59,880 --> 01:01:01,962
-Ah, let me see IFL understand this. -(JULIAN continues screaming)
1159
01:01:02,080 --> 01:01:04,890
She wasn't able to do me this favor.
1160
01:01:04,960 --> 01:01:07,611
-Okay.-l mean, and this is what you say.
1161
01:01:07,680 --> 01:01:08,841
Right?
1162
01:01:08,920 --> 01:01:10,684
You can't do what we asked.
1163
01:01:11,400 --> 01:01:12,686
No Sir.
1164
01:01:12,760 --> 01:01:14,762
UH huh. Stellar.
1165
01:01:14,840 --> 01:01:15,921
Goodbye.
1166
01:01:16,000 --> 01:01:17,809
Ah, Christian, Christian, Christian. UM..
1167
01:01:20,120 --> 01:01:22,441
Look, I wiped up schedulejust.
1168
01:01:23,000 --> 01:01:24,365
I'm happy to help, Sir.
1169
01:01:24,440 --> 01:01:26,602
How very lucky I am. You are a Prince.
1170
01:01:26,680 --> 01:01:28,091
-Oh, Doug. -Yes, really?
1171
01:01:28,600 --> 01:01:30,489
Why don't you send over a copy of your newsletter
1172
01:01:30,560 --> 01:01:31,527
To my manager,
1173
01:01:31,600 --> 01:01:33,841
So we can start putting some paper commitment.
1174
01:01:33,960 --> 01:01:35,325
Certainly, Sir. Right away, Sir.
1175
01:01:35,400 --> 01:01:38,051
And, uh. (Ahem) Christian, I'II handle everything.
1176
01:01:38,120 --> 01:01:39,724
Thanks. Milton.
1177
01:01:40,360 --> 01:01:41,407
Milton!
1178
01:01:41,480 --> 01:01:42,811
BIRD: Milton.
1179
01:01:47,640 --> 01:01:49,165
Well, this goes to that address.
1180
01:01:49,240 --> 01:01:50,571
This applies to this address.
1181
01:01:50,640 --> 01:01:53,689
And Milton, Federal Express, not the Pony Express.
1182
01:01:54,800 --> 01:01:56,245
Come on, Carmen. Comment.
1183
01:01:56,320 --> 01:01:57,526
Cover for me, will you?
1184
01:01:59,000 --> 01:02:00,206
(BOX drops)
1185
01:02:00,320 --> 01:02:01,731
BIRD: Carmen!
1186
01:02:03,440 --> 01:02:05,329
(Ringing guitar strings)
1187
01:02:05,720 --> 01:02:06,881
BIRD: uh oh.
1188
01:02:08,240 --> 01:02:10,004
(Ringing GUITAR)
1189
01:02:12,320 --> 01:02:13,606
(Ringing GUITAR)
1190
01:02:15,800 --> 01:02:17,040
(COINS cluttering)
1191
01:02:19,480 --> 01:02:21,005
BIRD: Oh my God.
1192
01:02:21,160 --> 01:02:22,844
(Ringing GUITAR)
1193
01:02:23,160 --> 01:02:24,286
Oy VEY.
1194
01:02:26,960 --> 01:02:28,485
-Oh my God. -(Ringing continues)
1195
01:02:32,280 --> 01:02:33,884
I could be of some help?
1196
01:02:33,960 --> 01:02:35,246
Allah, what do you want?
1197
01:02:35,320 --> 01:02:38,881
Well, the man was arrested by the theatrics of Mercury rising.
1198
01:02:39,000 --> 01:02:40,968
-Julian having hissy fit. -Exactly.
1199
01:02:41,040 --> 01:02:43,327
Christian said he'd meet you in the cave at 9:00.
1200
01:02:43,400 --> 01:02:44,447
Endless.
1201
01:02:44,520 --> 01:02:45,931
In the meantime, it would be my pleasure.
1202
01:02:46,000 --> 01:02:48,002
To help ladies with any of her shopping needs.
1203
01:02:48,080 --> 01:02:49,286
Doug.
1204
01:02:49,360 --> 01:02:51,761
No, Doug.
1205
01:02:51,840 --> 01:02:54,764
Now, Doug realizes that Lady looking for something
1206
01:02:54,840 --> 01:02:56,285
In the area of intimate apparel.
1207
01:02:56,360 --> 01:02:58,089
This is an area favorite Doug.
1208
01:02:58,160 --> 01:03:00,447
Look, thanks for finding me, but you don't have to babysit.
1209
01:03:00,520 --> 01:03:01,646
I'm not going anywhere.
1210
01:03:01,720 --> 01:03:03,245
Who said anything about Babysitting?
1211
01:03:03,320 --> 01:03:04,810
Christian asked me to keep them company,
1212
01:03:04,880 --> 01:03:06,644
I'm happy to do him a favor.
1213
01:03:06,760 --> 01:03:08,330
It's really not necessary.
1214
01:03:08,400 --> 01:03:12,007
Come on, I got the rest of the afternoon off. What do you want to do?
1215
01:03:12,080 --> 01:03:14,048
We're going to Italy. I was going to buy a camera.
1216
01:03:15,400 --> 01:03:17,164
I got a guy for you to meet.
1217
01:03:17,760 --> 01:03:21,242
You may pass things from your backside that even science cannot be determined.
1218
01:03:21,400 --> 01:03:23,971
(Both LAUGH) Mufti was new. I hadn't heard that.
1219
01:03:24,040 --> 01:03:25,485
(Piano)
1220
01:03:25,560 --> 01:03:27,289
This is a great place.
1221
01:03:28,200 --> 01:03:30,567
Yes, it's a dream for me to be married here.
1222
01:03:31,200 --> 01:03:32,201
Hey. Why don't you jump in?
1223
01:03:32,280 --> 01:03:34,681
Looks like it could use some vocal accompaniment.
1224
01:03:35,760 --> 01:03:38,161
-You know, I have this recurring dream. -Me too.
1225
01:03:38,240 --> 01:03:41,050
Do you involve Michelle Pfeiffer and a box of cool whip?
1226
01:03:41,200 --> 01:03:43,168
(Laughs) No.
1227
01:03:43,240 --> 01:03:44,605
What's your dream?
1228
01:03:45,640 --> 01:03:47,802
I sing in the huge Hall.
1229
01:03:47,880 --> 01:03:49,245
I mean, it's huge.
1230
01:03:49,520 --> 01:03:53,206
AN DY: (singing), say no to the glittering stars
1231
01:03:53,280 --> 01:03:58,366
Banner wave after
1232
01:03:58,480 --> 01:04:03,725
O'er the land for free.
1233
01:04:04,600 --> 01:04:11,290
And home of the brave
1234
01:04:12,280 --> 01:04:13,441
(Laughs) L do .
1235
01:04:14,240 --> 01:04:18,211
You can imagine what that can be like with 50, 000 people here?
1236
01:04:18,280 --> 01:04:19,964
Give me a few days, I set it up.
1237
01:04:20,040 --> 01:04:21,246
I bet you can, can't you?
1238
01:04:21,320 --> 01:04:23,243
Yes, I just said I could.
1239
01:04:23,320 --> 01:04:24,321
Genie.
1240
01:04:24,400 --> 01:04:26,402
-Just rub me and make a wish. -(Laughs)
1241
01:04:26,520 --> 01:04:29,569
All I want to see, whatever you want to buy, all you can eat.
1242
01:04:29,640 --> 01:04:31,085
You name it, I can get anything.
1243
01:04:31,160 --> 01:04:32,764
Anything but what you really want?
1244
01:04:32,840 --> 01:04:35,241
No, I will work on that too.
1245
01:04:35,320 --> 01:04:37,209
What is this?
1246
01:04:37,280 --> 01:04:40,489
What is Christian do you so important?
1247
01:04:42,920 --> 01:04:44,570
I'll show you.
1248
01:04:54,760 --> 01:04:57,081
DOUG: I'm not going anywhere.
1249
01:04:57,160 --> 01:04:59,083
I don't buy anything.
1250
01:04:59,160 --> 01:05:00,321
I don't do anything.
1251
01:05:00,440 --> 01:05:03,967
I save every dollar, and spend all day working on this hotel.
1252
01:05:04,040 --> 01:05:05,963
If that doesn't happen,
1253
01:05:06,040 --> 01:05:07,724
I think I wasted my youth.
1254
01:05:10,320 --> 01:05:11,924
I think I'm crazy?
1255
01:05:12,000 --> 01:05:13,923
No, not at all.
1256
01:05:14,000 --> 01:05:15,650
What is it called?
1257
01:05:17,760 --> 01:05:19,285
And Doug.
1258
01:05:21,160 --> 01:05:22,844
And Doug? (Laughs)
1259
01:05:23,880 --> 01:05:26,611
-I don't know about Doug. AII right, all right.
1260
01:05:27,200 --> 01:05:29,168
What about the River House?
1261
01:05:30,000 --> 01:05:31,764
The River House is good.
1262
01:05:32,400 --> 01:05:34,528
Where can I check?
1263
01:05:34,600 --> 01:05:36,762
Ah, right there. This lobby.
1264
01:05:36,840 --> 01:05:40,049
Here is the dining room, Elevator banks and this is tape.
1265
01:05:40,160 --> 01:05:44,563
Eight different types of wine glass, pistachios from a shell.
1266
01:05:44,640 --> 01:05:47,211
You really can see it, can't you?
1267
01:05:47,280 --> 01:05:49,760
I've been this way most of my life.
1268
01:05:52,960 --> 01:05:55,042
I grew up in the hotel.
1269
01:05:56,400 --> 01:06:00,200
My old man was a cook at a resort in the Catskills that for 27 years.
1270
01:06:01,280 --> 01:06:02,441
A place called on Hurley.
1271
01:06:03,360 --> 01:06:05,727
(Singing) every day is In Holiday in lherli
1272
01:06:06,520 --> 01:06:07,760
Ble.
1273
01:06:07,840 --> 01:06:09,763
Not for my old man.
1274
01:06:09,840 --> 01:06:13,686
$137.14 returned a week.
1275
01:06:13,760 --> 01:06:16,366
Dropped dead in the kitchen of a heart attack.
1276
01:06:16,440 --> 01:06:18,249
He was 59 years old.
1277
01:06:28,640 --> 01:06:30,290
It's nice.
1278
01:06:36,200 --> 01:06:37,770
You see that?
1279
01:06:38,800 --> 01:06:39,926
Yes actually.
1280
01:06:43,800 --> 01:06:46,610
I don't want this to be a bellhop 59 years old.
1281
01:06:48,800 --> 01:06:50,131
Reception and guidance services.
1282
01:06:53,760 --> 01:06:56,650
I'm not going to be anything if you make you late for Christianity.
1283
01:06:56,720 --> 01:06:59,007
Maybe we should make him wait for once.
1284
01:07:01,440 --> 01:07:03,010
Not tonight.
1285
01:07:03,120 --> 01:07:04,804
There's a lot at stake.
1286
01:07:12,520 --> 01:07:14,284
-(CAR ALARM chirps)-I love it.
1287
01:07:27,960 --> 01:07:29,689
DOUG: the curse, you are great.
1288
01:07:35,960 --> 01:07:37,246
Thank you.
1289
01:07:41,000 --> 01:07:42,240
(Sighs)
1290
01:07:42,640 --> 01:07:44,290
(Engine starts)
1291
01:07:45,880 --> 01:07:47,803
(Engine turnover)
1292
01:07:54,320 --> 01:07:56,482
So, Italy.
1293
01:07:57,840 --> 01:08:00,844
Christian took a house in Tuscany for a few weeks.
1294
01:08:00,920 --> 01:08:03,366
We're leaving after the show on Thursday.
1295
01:08:03,920 --> 01:08:05,843
Nice.
1296
01:08:05,920 --> 01:08:07,410
Have you ever been to Italy?
1297
01:08:08,360 --> 01:08:11,250
Eating food. Wear shoes. In fact it was not.
1298
01:08:13,840 --> 01:08:16,161
Christian has a lot of friends there.
1299
01:08:29,680 --> 01:08:30,841
Ah.
1300
01:08:32,640 --> 01:08:34,324
Two minutes to spare.
1301
01:08:35,360 --> 01:08:36,885
How about that?
1302
01:08:41,880 --> 01:08:43,291
I got it.
1303
01:08:46,080 --> 01:08:48,811
I had a wonderful time today,
1304
01:08:48,880 --> 01:08:50,882
Even if ' cause you have to.
1305
01:08:52,040 --> 01:08:53,724
Had a great time too.
1306
01:08:57,200 --> 01:08:58,201
(Laughs)
1307
01:08:58,320 --> 01:09:00,687
-Anyway. -Yes. UM..
1308
01:09:02,120 --> 01:09:03,610
Goodnight.
1309
01:09:21,840 --> 01:09:23,922
(Inaudible)
1310
01:09:52,920 --> 01:09:54,604
Hey.
1311
01:09:54,680 --> 01:09:56,489
Now what?
1312
01:09:56,560 --> 01:09:57,686
I do not know.
1313
01:09:57,760 --> 01:09:59,250
No new excuse of Christianity?
1314
01:09:59,320 --> 01:10:00,810
No, not that I know of.
1315
01:10:00,880 --> 01:10:02,484
So what are you doing here?
1316
01:10:02,560 --> 01:10:04,528
Ah, Jack Daniel's, rocks, please.
1317
01:10:04,600 --> 01:10:06,125
It's a free country.
1318
01:10:07,280 --> 01:10:09,248
I took the car back to the hotel, and it occurred to me
1319
01:10:09,320 --> 01:10:10,651
Christianity might be delayed.
1320
01:10:10,720 --> 01:10:13,007
Above and beyond the call of duty.
1321
01:10:13,080 --> 01:10:14,730
It should be along any minute anyway.
1322
01:10:14,800 --> 01:10:16,325
Of course he likes.
1323
01:10:18,240 --> 01:10:22,086
Did. Do you want to just sit back and get an appetizer or something?
1324
01:10:23,320 --> 01:10:26,403
Sue spaz on green 17 par four at lherli.
1325
01:10:26,480 --> 01:10:27,481
-How old? -XVI.
1326
01:10:27,560 --> 01:10:28,607
-Are they? -Himself.
1327
01:10:28,680 --> 01:10:29,761
Contributing factors?
1328
01:10:29,840 --> 01:10:30,921
A bottle of Mateus rose.
1329
01:10:31,000 --> 01:10:33,048
And the fact that she was going to boarding school the next day,
1330
01:10:33,120 --> 01:10:35,441
It is wonderful what turned into the equivalent of going to war.
1331
01:10:36,040 --> 01:10:37,326
(Laughs) the current status of the relationship.
1332
01:10:37,400 --> 01:10:38,686
Christmas card two years ago.
1333
01:10:39,640 --> 01:10:40,846
Hey you?
1334
01:10:43,560 --> 01:10:46,040
Phil Gibson on the couch den parents.
1335
01:10:46,120 --> 01:10:47,451
-Omar? -Seventeen.
1336
01:10:47,520 --> 01:10:48,646
-Phil? -Eighteen.
1337
01:10:48,720 --> 01:10:50,609
-Allah, until then! -One year! Shut up!
1338
01:10:50,680 --> 01:10:52,284
Contributing factors?
1339
01:10:52,360 --> 01:10:53,930
We've been watching Wuthering Heights.
1340
01:10:54,000 --> 01:10:55,525
-Current status? -Unknown.
1341
01:10:55,600 --> 01:10:58,843
It wanders in the wastelands, crying, "Andy! Andi! "
1342
01:10:58,920 --> 01:11:00,365
(Laughs)
1343
01:11:00,440 --> 01:11:02,010
How come you don't have a girlfriend?
1344
01:11:02,960 --> 01:11:05,440
Well, between working and trying to get my hotel setting,
1345
01:11:05,520 --> 01:11:06,760
I just don't have time.
1346
01:11:06,840 --> 01:11:08,490
You weren't too busy today.
1347
01:11:08,560 --> 01:11:10,642
-Well, it was a day.-investment.
1348
01:11:11,320 --> 01:11:12,606
I forgot.
1349
01:11:12,680 --> 01:11:14,569
I wasn't going to say that.
1350
01:11:14,920 --> 01:11:16,729
(MAN CLEARING TH ROAT)
1351
01:11:17,600 --> 01:11:19,090
DOUG: Mr ygman?
1352
01:11:19,840 --> 01:11:20,887
Stand up.
1353
01:11:21,040 --> 01:11:22,166
Not bad, right?
1354
01:11:22,240 --> 01:11:23,685
Looks okay.
1355
01:11:24,680 --> 01:11:26,250
Andy Hart, Mr ygman.
1356
01:11:26,320 --> 01:11:27,606
-Hi, Harry ygman. How are you? -Hey.
1357
01:11:27,720 --> 01:11:28,721
Does it look good?
1358
01:11:28,800 --> 01:11:30,290
-Seems okay. -DOUG: you look good.
1359
01:11:30,360 --> 01:11:31,850
How Mrs ygman reaction?
1360
01:11:32,200 --> 01:11:34,202
She said: Ah. She Iaughed.
1361
01:11:34,280 --> 01:11:36,760
DOUG: that's not good. How long have you been married?
1362
01:11:36,840 --> 01:11:38,842
Oh, this is our 20th anniversary.
1363
01:11:38,920 --> 01:11:42,242
Well, I didn't ever occur to you that she loves you actually just the way you are?
1364
01:11:44,080 --> 01:11:46,321
Hey, don't say you want to dance?
1365
01:11:46,400 --> 01:11:47,367
Ah yes.
1366
01:11:47,440 --> 01:11:49,886
Why not get two there and give Mrs ygman wake-up call, huh?
1367
01:11:49,960 --> 01:11:50,961
Ah.. Ah, Ah, Ah.
1368
01:11:51,040 --> 01:11:52,280
DOUG: come on, Harry.
1369
01:11:52,680 --> 01:11:54,170
Well. Thanked.
1370
01:12:06,560 --> 01:12:08,403
-I'm sorry. -You're doing a good job.
1371
01:12:08,480 --> 01:12:09,527
Ble.
1372
01:12:09,600 --> 01:12:10,681
Which one is your wife?
1373
01:12:10,760 --> 01:12:12,888
It is that very beautiful woman there.
1374
01:12:13,880 --> 01:12:15,882
ANDY: one incrediblyjealous?
1375
01:12:16,240 --> 01:12:17,571
Ble.
1376
01:12:46,760 --> 01:12:48,888
As you know, you got a great man there.
1377
01:12:48,960 --> 01:12:50,724
He put great effort for me.
1378
01:12:51,360 --> 01:12:53,840
That's what Doug. It's his job.
1379
01:12:53,920 --> 01:12:57,561
He makes a living than to be nice to people who might give him something in return.
1380
01:12:58,480 --> 01:13:01,290
That's funny. I didn't get that impression.
1381
01:13:01,760 --> 01:13:03,728
I think you know him better than I do.
1382
01:13:03,800 --> 01:13:05,325
No really.
1383
01:13:06,040 --> 01:13:07,451
Well, I may be naive.
1384
01:13:07,520 --> 01:13:09,170
-I'm naïve, definitely. -(Laughs)
1385
01:13:10,360 --> 01:13:14,968
But.. He went way out of his way to help me with my situation a little here.
1386
01:13:15,720 --> 01:13:17,290
Hey you... You're not doing it for the money.
1387
01:13:17,360 --> 01:13:18,964
That comes from the heart.
1388
01:13:21,160 --> 01:13:22,491
(Piano)
1389
01:13:22,760 --> 01:13:25,001
(Whispers of a mystery)
1390
01:13:31,320 --> 01:13:32,446
-In Your eyes, Fellas. -(Audience cheering)
1391
01:13:34,320 --> 01:13:37,529
This next song is dedicated to a very special couple here tonight.
1392
01:13:37,640 --> 01:13:39,051
For a very special occasion.
1393
01:13:39,120 --> 01:13:42,169
Mr and Mrs Harry ygman, happy anniversary!
1394
01:13:50,640 --> 01:13:51,880
(Piano)
1395
01:13:55,280 --> 01:13:56,884
MAN: (singing) see In For you
1396
01:13:56,960 --> 01:14:01,966
More sparkling than a glass of champagne is fine
1397
01:14:04,520 --> 01:14:06,010
See to
1398
01:14:06,080 --> 01:14:11,371
I'm higher than a kiss on the beloved trail
1399
01:14:13,640 --> 01:14:17,122
In the evening we start my lonely heart/Y
1400
01:14:17,200 --> 01:14:18,964
I think the Christian mind if we dance?
1401
01:14:19,760 --> 01:14:21,967
You want to dance with me or Christian?
1402
01:14:23,720 --> 01:14:26,007
Well, Christian is not here, so.
1403
01:14:27,560 --> 01:14:31,406
MAN: (singing) Own Aion
1404
01:14:35,760 --> 01:14:37,330
Look at you
1405
01:14:38,000 --> 01:14:39,047
You shine like the stars
1406
01:14:39,160 --> 01:14:40,571
Is it a big flap?
1407
01:14:41,240 --> 01:14:42,571
Harry?
1408
01:14:43,720 --> 01:14:45,165
I doubt it.
1409
01:14:47,520 --> 01:14:49,010
Look at ' EM.
1410
01:14:50,240 --> 01:14:51,924
Poetry in motion.
1411
01:14:53,080 --> 01:14:54,605
He gets her, Harry.
1412
01:14:54,680 --> 01:14:56,523
A ray of Moonlight
1413
01:14:58,680 --> 01:15:03,891
In the evening we start my lonely heart/Y
1414
01:15:04,600 --> 01:15:08,764
Taken by surprise.
1415
01:15:10,200 --> 01:15:14,524
When I saw for myself.
1416
01:15:14,600 --> 01:15:19,925
In your eyes
1417
01:15:45,640 --> 01:15:47,324
Look at us
1418
01:15:47,400 --> 01:15:49,004
We danced
1419
01:15:49,080 --> 01:15:52,971
And yet our feet don't touch the ground
1420
01:15:56,120 --> 01:15:57,246
Miss Hart?
1421
01:15:57,320 --> 01:15:58,765
There's a phone call for you.
1422
01:15:58,840 --> 01:16:01,047
-You can take it at the bar. DY-: thank you.
1423
01:16:02,160 --> 01:16:03,650
Guess who?
1424
01:16:07,680 --> 01:16:08,681
(BEEP5)
1425
01:16:09,800 --> 01:16:12,087
-Hello? -CHRISTIAN: beloved, it's me.
1426
01:16:12,160 --> 01:16:13,321
I'm even Sony.
1427
01:16:13,400 --> 01:16:15,926
Julian started himself in a storage room with the entire group.
1428
01:16:16,000 --> 01:16:17,889
Took me hours to pint out again.
1429
01:16:17,960 --> 01:16:20,167
Anyway, I'm here in half an hour.
1430
01:16:20,240 --> 01:16:22,402
I meet you at our stand at Bradbuly. Huh?
1431
01:16:23,000 --> 01:16:24,206
Correct.
1432
01:16:24,280 --> 01:16:26,408
Call Doug and get it set up.
1433
01:16:27,840 --> 01:16:29,080
Ah, here he said.
1434
01:16:29,160 --> 01:16:30,764
Ble?
1435
01:16:30,840 --> 01:16:34,765
Well, I saw they were going to be late, so he stayed to keep me company.
1436
01:16:34,840 --> 01:16:36,365
It's a wonderful babysitter.
1437
01:16:36,440 --> 01:16:37,885
Putting it on.
1438
01:16:39,440 --> 01:16:40,930
It's fine.
1439
01:16:41,600 --> 01:16:43,090
Christian.
1440
01:16:43,200 --> 01:16:45,441
Hey, Christian. How is a guy?
1441
01:16:45,520 --> 01:16:46,726
Yes, the man is busy.
1442
01:16:46,800 --> 01:16:49,451
Listen, take Andy back to Bradbuly put it in our usual suite.
1443
01:16:49,520 --> 01:16:51,249
I'll meet her there. You got it?
1444
01:16:51,320 --> 01:16:52,970
Yes I got it. I'll take care of it.
1445
01:16:53,040 --> 01:16:54,166
And, Doug.
1446
01:16:54,240 --> 01:16:58,006
I'm going to have some very good news about our. Our project a bit.
1447
01:16:58,680 --> 01:17:00,045
That's great.
1448
01:17:02,880 --> 01:17:04,325
I'll get the check.
1449
01:17:14,400 --> 01:17:17,449
I'm sorry about what happened there.
1450
01:17:17,520 --> 01:17:18,931
Nothing happened.
1451
01:17:22,040 --> 01:17:23,644
It's fine.
1452
01:17:23,720 --> 01:17:26,041
No, I mean, nothing happened.
1453
01:17:27,720 --> 01:17:29,529
You know.
1454
01:17:29,600 --> 01:17:30,840
I do not know.
1455
01:17:30,920 --> 01:17:33,082
What happened is that I got your deal.
1456
01:17:33,160 --> 01:17:34,525
Congratulations.
1457
01:17:36,320 --> 01:17:38,084
Thanked. And you, too.
1458
01:17:38,160 --> 01:17:41,403
I mean, you're a Christian, and it seems this is going to work.
1459
01:17:41,640 --> 01:17:42,880
UH huh.
1460
01:17:44,720 --> 01:17:45,926
A look.
1461
01:17:46,760 --> 01:17:49,081
My brother was saying I'm glad it.
1462
01:17:49,160 --> 01:17:52,164
It's called when called, crazy thing happened, and we didn't.
1463
01:17:52,240 --> 01:17:54,322
Nothing crazy was about to happen.
1464
01:17:54,440 --> 01:17:57,842
I don't know what you think, but nothing was close to happening.
1465
01:17:57,920 --> 01:17:59,251
It's fine.
1466
01:18:00,040 --> 01:18:01,326
It's fine.
1467
01:18:02,080 --> 01:18:03,445
DOUG: okay.
1468
01:18:04,040 --> 01:18:07,283
So I can open this champagne now or you want to wait for a Christian?
1469
01:18:07,360 --> 01:18:08,600
I'II wait, thanks.
1470
01:18:11,560 --> 01:18:13,847
-The music? No, I'II wait for Christian.
1471
01:18:13,920 --> 01:18:15,524
Would you like me to turn down the bed?
1472
01:18:16,160 --> 01:18:17,286
Why don't you?
1473
01:18:24,120 --> 01:18:26,088
And be all then, Miss?
1474
01:18:26,160 --> 01:18:27,969
This is? That's all you have to say?
1475
01:18:28,040 --> 01:18:29,371
What do you want me to say?
1476
01:18:29,440 --> 01:18:32,808
Ah forgot! You don't say anything unless he says Christian for you!
1477
01:18:32,880 --> 01:18:34,484
I like his houseboy, for Christ's sake!
1478
01:18:34,560 --> 01:18:38,087
Well, if I'm his houseboy, described yourjob?
1479
01:18:38,840 --> 01:18:40,046
ANDY: screw you.
1480
01:18:40,960 --> 01:18:42,246
(RS G LASS SHATTE)
1481
01:18:44,960 --> 01:18:47,361
-What's up, dog? 449V, how are you?
1482
01:18:47,440 --> 01:18:50,284
Everything okay? You, uh. Looking a little upset.
1483
01:18:50,360 --> 01:18:54,604
Ah, Yes, I'm fine. Wasjust from a long day.
1484
01:18:55,320 --> 01:18:57,163
-Where's Andy? -Resting.
1485
01:18:57,680 --> 01:19:01,241
My Iawyers assure me they can work from our problems with the IRS.
1486
01:19:01,320 --> 01:19:04,608
Come to the fair Julian on Thursday, I'll have a paper commitment.
1487
01:19:04,680 --> 01:19:06,284
We're in business, partner.
1488
01:19:07,920 --> 01:19:09,046
DOUG: thank you, Sir.
1489
01:19:09,760 --> 01:19:13,048
Now, if you'll excuse me, I think we have some fences to mend.
1490
01:19:15,840 --> 01:19:16,887
(Scatter)
1491
01:19:17,280 --> 01:19:18,645
CHRISTIAN: Hello, my darling.
1492
01:19:19,280 --> 01:19:21,601
ANDY: Christianity, you can't keep doing this to me.
1493
01:19:21,680 --> 01:19:24,206
CHRISTIAN: Andy, he left Eleanor.
1494
01:19:25,800 --> 01:19:27,450
AN DY: really?
1495
01:19:27,520 --> 01:19:30,330
CHRISTIAN: I promised Ewald, son.
1496
01:19:31,920 --> 01:19:33,490
ANDY: I'm very happy.
1497
01:19:58,680 --> 01:19:59,920
(Sighs)
1498
01:20:04,720 --> 01:20:05,881
(Elevator BELL DINGS)
1499
01:20:14,880 --> 01:20:16,484
(ALARM ringing)
1500
01:20:20,280 --> 01:20:22,601
(Upbeat music)
1501
01:20:28,320 --> 01:20:30,084
(Audience cheering)
1502
01:21:00,440 --> 01:21:02,602
(Babble Riddler)
1503
01:21:05,640 --> 01:21:07,563
MAN: come on, come on, come on, I need an outfit now!
1504
01:21:07,640 --> 01:21:09,449
Come on! What are you waiting for?
1505
01:21:09,960 --> 01:21:11,803
Go, go, go! Go!
1506
01:21:13,440 --> 01:21:14,646
MAN: nice!
1507
01:21:33,760 --> 01:21:35,000
I'm sorry.
1508
01:21:38,000 --> 01:21:40,367
(Scream)
1509
01:21:40,880 --> 01:21:42,291
CHRISTIAN: Doug!
1510
01:21:48,360 --> 01:21:51,443
I'm sorry for the mess, but I wanted to do it in person.
1511
01:21:51,520 --> 01:21:52,885
I'm fond of the ceremony.
1512
01:21:52,960 --> 01:21:54,291
-My kind of party. -Yes.
1513
01:21:54,360 --> 01:21:56,169
It's like a candy store, right?
1514
01:21:56,240 --> 01:21:57,685
Right BRO, one second, one second.
1515
01:21:57,760 --> 01:21:59,410
Beautiful. Goodbye.
1516
01:22:02,000 --> 01:22:03,365
Commitment papers.
1517
01:22:03,480 --> 01:22:05,528
Signed and delivered to my Iawyer.
1518
01:22:05,880 --> 01:22:09,851
There are additional transfer option for most of my company.
1519
01:22:10,800 --> 01:22:12,928
I'm not the one looking at the IRS.
1520
01:22:13,000 --> 01:22:16,607
But if you prefer to spend the next 12 months to check rather than construction.
1521
01:22:16,680 --> 01:22:18,250
No, no, that's good.
1522
01:22:18,320 --> 01:22:20,004
-Thanks. -Good.
1523
01:22:20,120 --> 01:22:21,406
Congratulations.
1524
01:22:21,480 --> 01:22:22,891
Truly magnificent.
1525
01:22:23,480 --> 01:22:26,404
It's nice when everyone gets what they want.
1526
01:22:26,480 --> 01:22:27,641
It happens rarely.
1527
01:22:27,720 --> 01:22:29,404
Well, almost everyone, I think.
1528
01:22:29,480 --> 01:22:30,766
What do you mean?
1529
01:22:30,880 --> 01:22:32,166
-Well, your wife. -Huh؟
1530
01:22:32,240 --> 01:22:34,049
Eleanor. You leave your wife, right?
1531
01:22:34,120 --> 01:22:37,522
Allah does not. No, Doug, it's my third wife.
1532
01:22:37,640 --> 01:22:39,130
You don't leave your third wife.
1533
01:22:39,840 --> 01:22:41,729
What about Andy?
1534
01:22:41,800 --> 01:22:43,564
Eleanor and I have an arrangement.
1535
01:22:43,640 --> 01:22:46,723
She forgives me my Andys, I never agreed to divorce her.
1536
01:22:48,280 --> 01:22:49,725
Andys?
1537
01:22:50,880 --> 01:22:52,803
But the problem, Doug?
1538
01:22:54,760 --> 01:22:57,331
No, Ithink this is rating inflation and Christianity.
1539
01:22:57,400 --> 01:22:59,050
Exactly.
1540
01:22:59,160 --> 01:23:00,889
Julian: Christian, let's go.
1541
01:23:19,640 --> 01:23:21,210
And Doug?
1542
01:23:22,040 --> 01:23:23,724
Yes, done deal.
1543
01:23:23,800 --> 01:23:25,165
So awesome.
1544
01:23:25,240 --> 01:23:27,004
So, when are you going?
1545
01:23:27,080 --> 01:23:28,684
Right from here. I can't wait.
1546
01:23:28,760 --> 01:23:30,285
Yes, Italy would be nice.
1547
01:23:30,920 --> 01:23:33,605
It would be good for us. No more sneaking around.
1548
01:23:34,400 --> 01:23:35,606
Did you really?
1549
01:23:36,720 --> 01:23:38,290
I promise.
1550
01:23:42,040 --> 01:23:43,929
-Andy, Oh.-(kisses)
1551
01:23:44,320 --> 01:23:46,129
(Cheers rally)
1552
01:23:46,280 --> 01:23:47,805
(Applause)
1553
01:23:53,520 --> 01:23:55,807
(Babble Riddler)
1554
01:23:59,160 --> 01:24:01,925
Thank you, Mr drinkootr. I'II be in touch.
1555
01:24:02,000 --> 01:24:03,968
They just keep coming.
1556
01:24:19,040 --> 01:24:20,246
-Who was that? -(Engine starts)
1557
01:24:20,320 --> 01:24:21,890
He looked familiar.
1558
01:24:21,960 --> 01:24:23,803
That's just a guy who helps me out occasionally.
1559
01:24:23,880 --> 01:24:25,405
Nobody you know.
1560
01:24:41,120 --> 01:24:42,849
Hey, taxi! Yo!
1561
01:24:50,800 --> 01:24:52,006
Mr. HIMMELMAN: Doug! Doug!
1562
01:24:52,080 --> 01:24:53,445
Oh, Doug!
1563
01:24:53,520 --> 01:24:54,681
"Duck for you.
1564
01:25:01,800 --> 01:25:04,849
-Please please please please. -GENE: I'm coming.
1565
01:25:04,920 --> 01:25:06,604
-Oh, please, please, please. -Why?
1566
01:25:06,680 --> 01:25:07,886
Oh, Doug.
1567
01:25:07,960 --> 01:25:10,486
Look, kid, this is not a good time. Come back in two minutes.
1568
01:25:10,560 --> 01:25:12,403
I have two minutes, Mr Salvatore.
1569
01:25:12,480 --> 01:25:13,970
Now, I've always been very good for you.
1570
01:25:14,040 --> 01:25:16,691
-Well then? The dogs, and jewelry.
1571
01:25:16,760 --> 01:25:20,162
-You got that "t'ings." little -WOMAN: Jane, I'm cold!
1572
01:25:20,240 --> 01:25:22,368
-Look, Doug. They own you, isn't it?
1573
01:25:22,440 --> 01:25:24,647
So what is it? Your cousin, he wants to collect garbage?
1574
01:25:24,720 --> 01:25:27,087
-Beautiful. -No, no, no. I, um.
1575
01:25:28,160 --> 01:25:30,003
I need a very great interest.
1576
01:25:37,040 --> 01:25:38,326
A cab!
1577
01:25:38,400 --> 01:25:39,890
(Horns honking)
1578
01:25:42,840 --> 01:25:44,080
Hope you brought a good book.
1579
01:25:46,320 --> 01:25:49,210
-(Screaming)-(HORNS honking)
1580
01:25:51,720 --> 01:25:53,006
DOUG: come on, Freddie, help me out here.
1581
01:25:53,080 --> 01:25:54,650
I got Miss Saigon, I I got cats.
1582
01:25:54,720 --> 01:25:57,564
Why got Miss, got the grateful dead in Nassau kolisiom.
1583
01:25:57,640 --> 01:25:59,404
The dead? Why didn't you say so?
1584
01:26:03,760 --> 01:26:05,091
- Giddyap! -(HORSE neighing)
1585
01:26:06,640 --> 01:26:08,130
GiddyaP-
1586
01:26:08,200 --> 01:26:09,440
Chuckling!
1587
01:26:12,240 --> 01:26:15,289
Oh my god!
1588
01:26:15,840 --> 01:26:17,729
(Scream)
1589
01:26:17,920 --> 01:26:19,251
(Horns honking)
1590
01:26:20,040 --> 01:26:22,088
MAN: come on! Get that truck out of here!
1591
01:26:23,760 --> 01:26:25,922
What is with this movement?
1592
01:26:26,000 --> 01:26:28,321
-IRS. -Where?
1593
01:26:28,400 --> 01:26:30,607
The guy I was talking to. I just remembered where I saw him.
1594
01:26:30,720 --> 01:26:32,688
He is an IRS agent who was behind Doug.
1595
01:26:32,760 --> 01:26:34,444
Oh, Yes, drinkootr.
1596
01:26:34,520 --> 01:26:35,885
He works for you?
1597
01:26:36,000 --> 01:26:38,480
No, he works for the IRS.
1598
01:26:38,560 --> 01:26:40,847
But sometimes when you need someone nudged a bit.
1599
01:26:40,920 --> 01:26:42,604
What do you mean?
1600
01:26:42,680 --> 01:26:45,445
I need the option on such property fell more than my name.
1601
01:26:45,520 --> 01:26:49,047
Make drinkootr seems appropriate for Doug.
1602
01:26:49,760 --> 01:26:51,205
You can cheat him?
1603
01:26:51,280 --> 01:26:53,601
-And here come down a date with. -(Neighing)
1604
01:26:53,680 --> 01:26:55,364
As Roma generation at home.
1605
01:26:55,480 --> 01:26:58,165
Splendid stretch managed by skilled.
1606
01:26:58,320 --> 01:26:59,401
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1607
01:26:59,480 --> 01:27:01,801
-Hey, listen, you want to trade? -Trade؟
1608
01:27:01,880 --> 01:27:03,928
-Take the horse. You'll love the horse. -A horse?
1609
01:27:04,000 --> 01:27:08,085
And the opportunity came up, I did it. That's all.
1610
01:27:08,200 --> 01:27:10,771
It's not in anyone's interest to IET that property in vain
1611
01:27:10,840 --> 01:27:12,888
In the hands of the bellhop.
1612
01:27:12,960 --> 01:27:14,724
Come on! We're going to miss the flight!
1613
01:27:14,800 --> 01:27:17,280
It was his idea, it's his dream.
1614
01:27:17,360 --> 01:27:19,727
-Yo, SID, what gives? -I can't.
1615
01:27:19,800 --> 01:27:21,848
You got 30 seconds to get this truck out of here,
1616
01:27:21,920 --> 01:27:23,922
Or you got a date with me in tonight's precinct 22.
1617
01:27:24,000 --> 01:27:26,082
Let's go! Move it!
1618
01:27:26,160 --> 01:27:27,844
-Yo, let's go! Go! -(HORN honking)
1619
01:27:30,920 --> 01:27:33,002
Transition. Go! go! go!
1620
01:27:33,080 --> 01:27:35,651
Look, you're not telling me how to run my business.
1621
01:27:35,720 --> 01:27:37,290
And I will tell you how.
1622
01:27:37,800 --> 01:27:39,609
How to what, Christian?
1623
01:27:39,680 --> 01:27:40,966
Tell me how why?
1624
01:27:41,040 --> 01:27:42,610
To sing?
1625
01:27:44,240 --> 01:27:46,288
I've never even heard me sing.
1626
01:27:46,360 --> 01:27:50,206
I'm a very busy man. Now, please spare me the tantrums.
1627
01:27:51,400 --> 01:27:53,164
Just grow up, will you?
1628
01:27:53,520 --> 01:27:55,921
Yes, Iwill, starting now!
1629
01:27:56,040 --> 01:27:57,485
Andi. Andi.
1630
01:27:58,360 --> 01:27:59,850
Andi! Andy, come back.
1631
01:28:00,520 --> 01:28:02,363
All right, I'm sorry! Please!
1632
01:28:03,520 --> 01:28:04,931
Andi!
1633
01:28:05,880 --> 01:28:07,484
Andi!
1634
01:28:25,520 --> 01:28:26,567
Andi!
1635
01:28:27,160 --> 01:28:28,286
Doug!
1636
01:28:28,720 --> 01:28:30,609
-He doesn't leave his wife! Not mark.
1637
01:28:30,680 --> 01:28:32,728
-It's a trick! -But I must know!
1638
01:28:32,800 --> 01:28:35,326
That impostor. He wants to steal your property.
1639
01:28:35,400 --> 01:28:37,880
-DOUG: he doesn't deserve you! I thought I should warn you.
1640
01:28:38,240 --> 01:28:40,242
(Both speak loud mystery)
1641
01:28:43,560 --> 01:28:46,484
Mr. Ygman: Hey, Doug. Hey, we got a little confused here.
1642
01:28:46,560 --> 01:28:48,483
L didn't get a watch box.
1643
01:28:48,560 --> 01:28:51,564
Yes, you remember a guy jewehy to you email box myself.
1644
01:28:51,680 --> 01:28:53,205
Then for that. Anyway, I get the box.
1645
01:28:53,280 --> 01:28:54,361
But I got plans.
1646
01:28:54,440 --> 01:28:56,966
And boy, they are just stunning.
1647
01:28:57,440 --> 01:28:59,761
-DOUG: who is This? -Harold ygman.
1648
01:28:59,840 --> 01:29:01,080
Harry ygman. Don't you remember?
1649
01:29:01,160 --> 01:29:03,731
Harry! Wow, this is a surprise.
1650
01:29:03,800 --> 01:29:06,610
Yes, look, uh, I make a withdrawal?
1651
01:29:06,680 --> 01:29:08,842
I don't usually deal in Ioans this small,
1652
01:29:08,920 --> 01:29:11,571
But, boy, such a hotel on Roosevelt Island?
1653
01:29:11,640 --> 01:29:12,687
It's too good to pass up.
1654
01:29:12,760 --> 01:29:14,649
How to get those plans?
1655
01:29:16,560 --> 01:29:18,562
Welcome to Bradbury.
1656
01:29:19,320 --> 01:29:21,209
No matter, Harry.
1657
01:29:21,280 --> 01:29:22,725
Discovered her.
120511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.