All language subtitles for For-Love-or-Money_1993_English-ELSUBTITLE.COM-ST_1989897

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,600 --> 00:00:24,329 (Let me take OVER playing) 2 00:01:32,480 --> 00:01:34,482 (Horns honking) 3 00:01:36,200 --> 00:01:39,409 Buy 12 market, four dump at 90, dump the rest on Friday. 4 00:01:39,640 --> 00:01:42,007 Now don't burn me, Albert. I'm on line here. 5 00:01:42,120 --> 00:01:43,963 10 is a tie. I say 12. 6 00:01:44,520 --> 00:01:46,841 The right. Nothing is impossible, Albert. 7 00:01:46,960 --> 00:01:49,201 Impossible only takes a few phone calls. 8 00:01:50,000 --> 00:01:52,606 -We're still standing here, Elliot. Yes, Mr Ireland. 9 00:01:52,720 --> 00:01:53,881 I don't like to stand still. 10 00:02:12,760 --> 00:02:17,004 That, and let me tell you what I need, flawless clarity, F-color or better. 11 00:02:17,080 --> 00:02:18,491 Fifteen, 20 carats. 12 00:02:18,560 --> 00:02:20,722 Just what you want if you buy it for you. 13 00:02:20,880 --> 00:02:23,326 Well, I'm fairly odors. 14 00:02:28,880 --> 00:02:29,961 DOUG: Nice. 15 00:02:30,400 --> 00:02:32,243 A little young. Can you tell me do they have? 16 00:02:38,000 --> 00:02:39,206 Nice. 17 00:03:27,920 --> 00:03:30,241 -Morning, Mr Ireland. -Morning, Charlie. 18 00:03:35,000 --> 00:03:36,764 -MAN: Hello, Mr Ireland. -Hey. 19 00:03:37,640 --> 00:03:39,881 -Good morning, Mr Ireland. Good morning, Nora. 20 00:03:40,040 --> 00:03:41,849 -Good morning. -Morning. 21 00:03:43,480 --> 00:03:44,891 Nice to see you, Mr Ireland. 22 00:03:44,960 --> 00:03:46,962 And I don't need that giraffe for about half an hour. 23 00:03:47,080 --> 00:03:48,684 -Take it out for a walk. Very good, Sir. 24 00:03:49,080 --> 00:03:50,320 (Snaps FINGERS) 25 00:04:03,440 --> 00:04:07,126 -Gloria, they're for you. I hope you liked them. -(Gasps) 26 00:04:07,240 --> 00:04:09,049 Ya. 27 00:04:09,480 --> 00:04:10,686 They're pretty. 28 00:04:12,160 --> 00:04:14,322 -Thank you very much. You like them, Babe? 29 00:04:14,440 --> 00:04:17,808 You're a doll. Big big Iovable puppet was. 30 00:04:17,880 --> 00:04:18,961 GENE: Yes? Ble. 31 00:04:19,040 --> 00:04:21,361 -Mr Salvatore has a wonderful taste. -GENE: huh? 32 00:04:21,440 --> 00:04:23,602 Oh, Oh. Thank you, Ah, Dougie. Here you are. 33 00:04:23,680 --> 00:04:26,604 Listen, it rained all weekend, so make sure you give them a good workout. 34 00:04:26,680 --> 00:04:30,401 (Mumbling) I'll take care of it myself, Sir. I have a way with animals. 35 00:04:30,480 --> 00:04:33,450 Doogie, you the guy to talk to about things? 36 00:04:34,200 --> 00:04:36,043 Them things, Mr Salvatore? 37 00:04:36,280 --> 00:04:39,409 -Well, you know. Them things on the pillow. -Uh, huh? 38 00:04:39,480 --> 00:04:40,606 GLORIA: pixie, and get some more stuff! 39 00:04:40,680 --> 00:04:41,681 Well everything is fine! 40 00:04:42,400 --> 00:04:43,970 As you know, them things on the pillow. 41 00:04:45,440 --> 00:04:46,487 Initials. 42 00:04:47,520 --> 00:04:49,841 Them things at night! 43 00:04:50,720 --> 00:04:51,846 On the pillow! 44 00:04:53,720 --> 00:04:56,087 -Mint! Pillow mints! -Yes! Yes! 45 00:04:56,160 --> 00:05:00,131 -They are things. We like them. -Yes, of course. Why didn't I think? 46 00:05:00,200 --> 00:05:02,202 Stupid. Yes actually. How much do you want? 47 00:05:02,320 --> 00:05:04,004 -How many? . -GLORIA: a lot! 48 00:05:04,080 --> 00:05:05,650 There are many, should be. 49 00:05:05,880 --> 00:05:08,565 -You're beautiful baby. -Enjoy your stay in Bradbury. 50 00:05:10,160 --> 00:05:12,128 -You're a doll. -You're a doll. 51 00:05:18,800 --> 00:05:20,370 No, you're a doll. 52 00:05:21,080 --> 00:05:24,289 -Easy, easy. Yo, bark. Comes up. -(Barking) 53 00:05:24,920 --> 00:05:28,561 -Make sure they make! -Right. Manufactures. 54 00:05:29,280 --> 00:05:30,281 (DOUG grunts) 55 00:05:32,600 --> 00:05:36,491 So, you guys are planning on seeing any offers while you're in town? 56 00:05:36,600 --> 00:05:38,011 -(Whining)-(barking) 57 00:05:38,080 --> 00:05:39,764 Right, brother. Well. 58 00:05:45,520 --> 00:05:47,921 This is the Steak Diane. You guys don't eat this, I will. 59 00:05:49,720 --> 00:05:53,884 You eat it all up, you can get some of them things when you're done. 60 00:05:54,680 --> 00:05:57,445 -Come on, man. I'm ready, I'm ready. -Human race! There! 61 00:05:57,520 --> 00:05:59,363 Jump off! Scored a goal! Yes Yes! 62 00:05:59,440 --> 00:06:00,487 Hoo! 63 00:06:00,560 --> 00:06:03,803 Carmen, Carmen. Ambulate fangs. -Why? 64 00:06:03,960 --> 00:06:07,123 -Take the dogs for a walk. Oh, of course, Mr Ireland. 65 00:06:09,360 --> 00:06:10,566 (Sighs) 66 00:06:13,920 --> 00:06:15,570 Ten dollars, Mr Ireland? 67 00:06:15,640 --> 00:06:19,850 Funny, I, uh, thinks this is Bradbury, but it must be fat Harry's motor lodge. 68 00:06:20,120 --> 00:06:22,726 Carmen, one day, you're going to be a janitor. 69 00:06:22,880 --> 00:06:26,805 In the meantime, go get the biggest plastic bag you can find. 70 00:06:26,880 --> 00:06:28,882 -And don't make fun of her hair. -(Moaning) 71 00:06:41,440 --> 00:06:44,011 These things are not candy, Douglas. 72 00:06:44,120 --> 00:06:45,246 I'm not going to eat them all, Ma'am. 73 00:06:45,320 --> 00:06:47,209 Can I get change? I'm in kind of a hurry. 74 00:06:47,680 --> 00:06:49,125 Now let us see. 75 00:06:49,320 --> 00:06:52,130 58 cents from $100. 76 00:06:52,200 --> 00:06:53,486 It's $99.42. 77 00:06:53,600 --> 00:06:56,570 A whiz kid. Let us just to be sure. 78 00:06:56,680 --> 00:07:00,287 -You could just...-Uh, $99.42. 79 00:07:00,560 --> 00:07:01,641 Does that seem right to you? 80 00:07:01,720 --> 00:07:04,451 As you know, anywhere in this ballpark is going to be fine. 81 00:07:04,520 --> 00:07:05,760 I'm not fussy. 82 00:07:05,840 --> 00:07:07,444 $19.42. 83 00:07:07,520 --> 00:07:08,726 $99.42. 84 00:07:08,920 --> 00:07:09,921 (Laughs) 85 00:07:10,000 --> 00:07:12,241 Do you know why I said $19.42? 86 00:07:12,760 --> 00:07:14,762 (Laughing) you're trying to cheat me out of 80 dollars. 87 00:07:15,200 --> 00:07:19,250 (Laughs) I IWAS married in 1942. 88 00:07:19,320 --> 00:07:21,288 You know, I read that in the Iibrary. 89 00:07:21,800 --> 00:07:23,689 -(Laughs)-(REGISTER RINGS) 90 00:07:24,560 --> 00:07:26,403 I was a war bride. 91 00:07:27,160 --> 00:07:30,528 -Those were horrible, frightening days. -War. 92 00:07:30,720 --> 00:07:32,882 No, stay with Mr Vigusian. 93 00:07:34,520 --> 00:07:35,726 -(COINS cluttering)-(whoops) 94 00:07:36,360 --> 00:07:37,691 -Just a minute. -(Groans) 95 00:07:37,840 --> 00:07:41,686 Yes, if he hadn't fallen, Staten Island ferry 96 00:07:42,040 --> 00:07:45,567 Now it will be 50 years old and I married Irving. 97 00:07:45,800 --> 00:07:51,250 I said, "Irving, moving away from the rail!" 98 00:07:53,040 --> 00:07:54,041 Dougie? 99 00:07:54,240 --> 00:07:56,481 Airport? Take 59 Street Bridge. 100 00:07:57,160 --> 00:07:59,083 Look, Ahmed, I rather doubt. 101 00:07:59,160 --> 00:08:00,924 It's just that last dancer you sent me. 102 00:08:01,040 --> 00:08:02,724 Wasn't quite slender as you hope. 103 00:08:03,640 --> 00:08:07,486 No, the word "belly" could be applied to any part of her anatomy. 104 00:08:08,160 --> 00:08:09,650 It's not possible. 105 00:08:09,720 --> 00:08:11,882 DOUG: Ahmed. Ahmed, you screech. 106 00:08:12,560 --> 00:08:13,686 (Mumbling) 107 00:08:14,440 --> 00:08:17,046 I have an open mind, Ahmed. It's just a dancer must have legs. 108 00:08:17,120 --> 00:08:18,724 Doug! Doug! 109 00:08:18,800 --> 00:08:19,801 (Whispering) do something! 110 00:08:25,040 --> 00:08:27,520 Well, Ahmed, I'II tell you what. The whole point here. 111 00:08:27,600 --> 00:08:29,967 You don't start treating me right, I take my work for Gemal. 112 00:08:30,120 --> 00:08:32,566 Yes, I'm aware of thar, Ahmed. I don't care. 113 00:08:32,800 --> 00:08:33,926 Assalam-alaikum. 114 00:08:34,000 --> 00:08:35,001 Milton. 115 00:08:36,920 --> 00:08:39,207 It was Milton, Ringos in their rooms for hours. 116 00:08:39,280 --> 00:08:40,441 We want it done right. 117 00:08:40,520 --> 00:08:42,204 I keep telling you, two trips if you have. 118 00:08:42,280 --> 00:08:45,011 These people have no time to wait for you to build the pyramids. 119 00:08:45,120 --> 00:08:49,125 Milton Glickman never made two trips in his life, and never will. 120 00:08:49,360 --> 00:08:54,127 The Duchess of Windsor, 1948, 41 pieces, one trip. 121 00:08:54,280 --> 00:08:57,045 John Barrymore, 1941, 122 00:08:57,120 --> 00:08:59,361 38 pieces including Mr Barrymore. 123 00:08:59,440 --> 00:09:01,807 Together: as drunk Sir one trip. 124 00:09:01,960 --> 00:09:03,962 The World Health Organization, 1975. 125 00:09:04,040 --> 00:09:06,202 Just get the bags to the room before check-out. 126 00:09:06,280 --> 00:09:10,080 167. One trip. 127 00:09:10,520 --> 00:09:12,807 I talked to the Union. I was wrong. 128 00:09:12,880 --> 00:09:15,724 Am I allowed to shoot this stupid old rant. 129 00:09:15,800 --> 00:09:17,643 Did you really? I didn't. 130 00:09:17,720 --> 00:09:20,087 Did you talk to Miss Tantorelli in the Brooklyn Office for that. 131 00:09:20,160 --> 00:09:22,401 I want him out. 132 00:09:22,480 --> 00:09:26,007 Look, Mr Himmelman, can't shoot Milton. I've been here forever. 133 00:09:26,080 --> 00:09:29,004 A hotel is more than just facilities and amenities. It. 134 00:09:29,080 --> 00:09:31,367 Are you trying to tell me how to run a hotel? 135 00:09:31,440 --> 00:09:33,966 No Sir. No, NEIN. I would never do that. 136 00:09:34,360 --> 00:09:36,681 I'm just saying that Bradbury for a family. 137 00:09:36,760 --> 00:09:41,209 It's a place where you have an eccentric old bellhop or a hotel manager that charges 138 00:09:41,280 --> 00:09:44,648 Thousands of dollars in long distance phone calls to the hotel. 139 00:09:44,960 --> 00:09:48,965 Doesn't mean that we want to call family members or in jail. 140 00:09:50,080 --> 00:09:51,764 Because that would be upsetting to the family. 141 00:09:51,840 --> 00:09:52,841 You understand what I'm saying? 142 00:09:53,520 --> 00:09:55,841 Yes, you may be right, Doug. 143 00:09:56,000 --> 00:09:57,206 Is happening. 144 00:10:03,000 --> 00:10:06,971 Hey, Vincent, what happens in the dirty little world today? 145 00:10:07,040 --> 00:10:08,121 Divorce court. 146 00:10:08,200 --> 00:10:09,804 Woman:. To the most wonderful city in the world. 147 00:10:09,920 --> 00:10:11,331 And your idea for honeymoon II 148 00:10:11,400 --> 00:10:14,085 Sitting in a dark room, drinking Diet Pepsi. 149 00:10:14,160 --> 00:10:15,764 Eating a tuna sandwich. 150 00:10:15,840 --> 00:10:16,966 MAN: I'm about ready to go, honey. 151 00:10:17,040 --> 00:10:19,964 Where? Return to the room to watch wheel of Fortune? 152 00:10:20,040 --> 00:10:21,405 I came here to fall in love again. 153 00:10:21,480 --> 00:10:23,164 Sickest will want to do is fall asleep. 154 00:10:36,600 --> 00:10:37,840 The sandwich was very good. Thanks. 155 00:10:40,240 --> 00:10:43,210 He's doomed, Dougie. Marrying Rube is doomed. 156 00:10:43,280 --> 00:10:44,327 YeP- 157 00:10:44,400 --> 00:10:45,925 Them Hicks is facing difficulties, 158 00:10:46,040 --> 00:10:49,044 When planting things that shirt to put on the scarecrow, 159 00:10:49,120 --> 00:10:50,167 Pressure builds up. 160 00:10:50,240 --> 00:10:52,163 Well, there's nothing we can do about it. 161 00:10:52,240 --> 00:10:56,040 "We?" Doogie, I'm just a bartender. I was a doorman. 162 00:10:57,240 --> 00:10:59,242 Oh, he seemed like a nice guy. 163 00:10:59,520 --> 00:11:01,887 Yes, well, this guy does cute you half a buck tip. 164 00:11:03,240 --> 00:11:04,730 You can save his marriage. 165 00:11:04,800 --> 00:11:08,009 VINCENT: Dougie! You kept me and the missus out of court divorce! 166 00:11:08,080 --> 00:11:09,764 DOUG: Yes, Yes, Yes. 167 00:11:20,960 --> 00:11:22,724 MAN: tuna fish $16? 168 00:11:22,800 --> 00:11:24,928 Woman: Harry, I'll stop talking about tuna? 169 00:11:25,000 --> 00:11:27,890 -MAN: not when it costs more than my shoes. -There you are, Sir. 170 00:11:28,880 --> 00:11:31,360 -I got the tickets for you. -Tickets؟ 171 00:11:31,640 --> 00:11:33,130 Tickets that are called for. 172 00:11:33,200 --> 00:11:35,521 Now I can only get the fourth row Orchestra. I'm sorry. 173 00:11:35,600 --> 00:11:38,080 Miss Saigon is very difficult to get the last second. 174 00:11:38,160 --> 00:11:41,209 Also I refrained late dinner at the Rainbow room. 175 00:11:41,280 --> 00:11:43,282 My friend Gigi, ' Professor, expects you. 176 00:11:43,440 --> 00:11:47,081 And according to the instructions, welimo hotel pick you up at the theater. 177 00:11:47,960 --> 00:11:51,487 Why, dynamic, really had me going. 178 00:11:52,280 --> 00:11:55,602 Oh my gosh. I can't go to the Rainbow room with my hair like this. 179 00:11:57,200 --> 00:11:59,441 Kenneth asked. Does Ivana. 180 00:11:59,600 --> 00:12:00,886 Thank you. 181 00:12:07,680 --> 00:12:09,409 Well, you came through like a pro. 182 00:12:09,480 --> 00:12:11,005 How do you know? 183 00:12:11,080 --> 00:12:13,048 I'm a janitor. I know everything. 184 00:12:13,680 --> 00:12:15,045 Yourjob did very well. 185 00:12:15,120 --> 00:12:17,691 She didn't call me "Sparky" for a long time. 186 00:12:18,720 --> 00:12:21,769 Look, I don't know exactly how to do this, but. 187 00:12:24,000 --> 00:12:27,482 Ah, look, don't confuse yourself with all these small communities. 188 00:12:27,840 --> 00:12:30,605 You wait until I'm the best friend you ever had. 189 00:12:30,680 --> 00:12:32,250 Then you give me a great tip too, 190 00:12:32,600 --> 00:12:34,841 It feels like passing a kidney stone. 191 00:12:35,600 --> 00:12:37,045 OW. That bad, huh? 192 00:12:37,120 --> 00:12:38,246 If I'm worth it. 193 00:12:38,360 --> 00:12:40,840 -(Phone ringing)-Excuse me, vital. 194 00:12:43,120 --> 00:12:44,360 (Continued) 195 00:12:44,440 --> 00:12:45,646 Reception and guidance services. 196 00:12:45,760 --> 00:12:48,445 Dougie, it's Jeanette Vigusian. 197 00:12:48,520 --> 00:12:49,567 Yes, Mrs Vigusian? 198 00:12:50,000 --> 00:12:51,604 Of the newsstand? 199 00:12:51,680 --> 00:12:53,284 Yes, I know, Mrs Vigusian. 200 00:12:53,360 --> 00:12:54,486 Do you have a minute? 201 00:12:54,560 --> 00:12:55,686 Ah, no, I don't. 202 00:12:55,760 --> 00:12:58,604 You do not have a minute? 203 00:12:58,680 --> 00:13:00,205 Yes, Mrs Vigusian. I have a minute. 204 00:13:00,680 --> 00:13:03,331 I think so. Each person has for a minute. 205 00:13:03,480 --> 00:13:04,561 Ah, Lady Vigusian. 206 00:13:04,640 --> 00:13:07,007 What about settling down, Dougie? 207 00:13:07,120 --> 00:13:08,963 Marriage and children. 208 00:13:09,040 --> 00:13:11,281 Well, will l. Thank you, Mrs Vigusian. 209 00:13:11,360 --> 00:13:12,646 There by Vim. 210 00:13:12,720 --> 00:13:14,085 There is a snaps of fern. 211 00:13:14,160 --> 00:13:17,562 With it, a fern. 212 00:13:18,400 --> 00:13:21,131 Oh, good idea, Mrs Vigusian. I will marry her. 213 00:13:21,320 --> 00:13:22,560 -Good. -Thanks. 214 00:13:25,560 --> 00:13:26,891 (Exhales) 215 00:13:32,240 --> 00:13:34,527 Some sweet? Not? 216 00:13:43,840 --> 00:13:44,966 Check this out. 217 00:13:45,800 --> 00:13:47,290 This new Julian Russell girl. 218 00:13:47,360 --> 00:13:49,488 Hottest designer, hottest model. 219 00:13:49,560 --> 00:13:52,040 Not many guys have fantasies come true, Doug, 220 00:13:52,120 --> 00:13:53,884 But today I get mine. 221 00:13:53,960 --> 00:13:56,645 Great. Look, you know how dangerous this is, isn't it? 222 00:13:56,720 --> 00:13:57,801 I could get fired. 223 00:13:57,880 --> 00:13:59,609 I really owe you. 224 00:13:59,680 --> 00:14:01,444 I'm really going to collect. 225 00:14:02,160 --> 00:14:03,207 Talk to your boss now? 226 00:14:03,320 --> 00:14:04,685 Of course of course. He says he wants to meet with you. 227 00:14:04,760 --> 00:14:06,603 You see him? He was interested? 228 00:14:06,680 --> 00:14:07,841 Hey, the guy gets a proposed 50 per week. 229 00:14:07,920 --> 00:14:11,003 He's not gonna send a blank check just because some delegate thinks he has an idea. 230 00:14:11,120 --> 00:14:12,565 I'm not a bellhop, okay. I'm a janitor. 231 00:14:12,640 --> 00:14:15,849 Relaxation. Four years ago, he found Russell Julian Hanover. 232 00:14:15,920 --> 00:14:18,082 Shlibing suits in garment district for 75 bucks. 233 00:14:18,160 --> 00:14:20,162 Now Julian Russell is the fourth small business 234 00:14:20,240 --> 00:14:22,004 In Hanover turned to gold since 1985. 235 00:14:22,080 --> 00:14:23,445 Hey, good boy. Done your homework. 236 00:14:23,520 --> 00:14:24,726 Yes, well, I. 237 00:14:28,800 --> 00:14:29,881 Now you can be a good boy. 238 00:14:29,960 --> 00:14:31,371 I need that back room by 02:00. 239 00:14:31,440 --> 00:14:32,771 There is no problem. 240 00:14:33,000 --> 00:14:34,570 (DOUG ahem) 241 00:14:38,720 --> 00:14:39,721 (Elevator BELL DINGS) 242 00:14:39,800 --> 00:14:42,371 Hey, Doug, look, uh, Iforgot something. 243 00:14:42,440 --> 00:14:45,364 I was supposed to pick up some package in Barney to Mr Hanover. 244 00:14:45,440 --> 00:14:47,920 -As a gift for his wife. -Christ. 245 00:14:48,000 --> 00:14:50,606 Come on, Doug. This could be my last day as a bellhop. 246 00:14:51,160 --> 00:14:52,685 Reception and guidance services. 247 00:14:55,400 --> 00:14:57,164 (Sniff) 248 00:14:58,040 --> 00:15:01,249 I can't say anything. Everything is confused with other scents. 249 00:15:01,720 --> 00:15:02,926 Maybe on your wrist. 250 00:15:03,000 --> 00:15:05,321 Maybe not. Lend me an ear. 251 00:15:05,520 --> 00:15:06,851 The what? 252 00:15:09,320 --> 00:15:10,970 (Smell) 253 00:15:13,040 --> 00:15:14,451 And very DC. 254 00:15:15,320 --> 00:15:16,924 Do you want a second opinion? 255 00:15:17,600 --> 00:15:18,601 You can? 256 00:15:18,680 --> 00:15:20,284 Certainly. Miss? 257 00:15:24,960 --> 00:15:27,122 (Inhaling deeply) 258 00:15:27,200 --> 00:15:28,850 -(Laughs)-(snoring) 259 00:15:29,240 --> 00:15:30,401 You're absolutely right. 260 00:15:30,480 --> 00:15:32,801 Have a little plus glue pinecone back there. 261 00:15:32,880 --> 00:15:34,450 Oh, I mean, I'm not. 262 00:15:34,520 --> 00:15:36,443 No No. The top of my head, I would say 263 00:15:36,520 --> 00:15:38,807 That you, uh. 264 00:15:38,880 --> 00:15:41,565 Ah, Miss, and a bottle of joy de Jean patou, please. 265 00:15:41,680 --> 00:15:44,411 My girlfriend wears this. Now it's about age. 266 00:15:44,600 --> 00:15:48,924 Well, actually, it's not your age. She'Il be 38 in June June you probably, what, 34? 267 00:15:49,520 --> 00:15:53,161 Anyway, joy is what she wears, and I got to tell you. 268 00:15:53,240 --> 00:15:55,686 -Musk-heady (inhales deeply) 269 00:15:55,760 --> 00:15:57,603 ... Experience the hot, 270 00:15:59,240 --> 00:16:01,891 Sweet innocence tempered 271 00:16:02,080 --> 00:16:06,483 This boy rooting and foraging morning, noon and night. 272 00:16:09,000 --> 00:16:11,048 (Inhales, sighs heavily) 273 00:16:11,680 --> 00:16:13,125 You have to be careful. 274 00:16:14,840 --> 00:16:16,330 She'II help you with that. 275 00:16:20,160 --> 00:16:21,650 (Laughter) you are some piece of work. 276 00:16:21,720 --> 00:16:23,484 Hey, I got it from your face, didn't I? 277 00:16:23,560 --> 00:16:25,005 "Rooting and foraging"? 278 00:16:25,080 --> 00:16:28,050 Tell people what they want to hear, you can sell ' anything. 279 00:16:28,120 --> 00:16:29,326 What is beautiful thought. 280 00:16:29,400 --> 00:16:31,482 Now here is a nice idea, you, me, Friday night. 281 00:16:31,560 --> 00:16:33,881 -Miss Saigon, fourth row, aisle. -Doug, don't start. 282 00:16:33,960 --> 00:16:34,961 Cowboy Junkies at the Ritz. 283 00:16:35,040 --> 00:16:37,122 -I don't want through this again. Trucks-Monster in the garden. 284 00:16:37,200 --> 00:16:38,406 Sesame Street on ice. 285 00:16:38,640 --> 00:16:40,085 I've got a boyfriend. 286 00:16:40,160 --> 00:16:42,845 As you know, you've used that excuse a few times. 287 00:16:42,920 --> 00:16:45,207 Well, it's handy, it's true. 288 00:16:45,280 --> 00:16:47,408 I hope this guy treated you OK. 289 00:16:47,840 --> 00:16:49,365 VVhy؟ 290 00:16:49,440 --> 00:16:50,771 Is it? 291 00:16:51,200 --> 00:16:52,565 Open and close. 292 00:16:52,640 --> 00:16:53,687 Lately? 293 00:16:53,760 --> 00:16:55,569 We spent the weekend in St Barts. 294 00:16:55,640 --> 00:16:57,608 You don't look very tanned. You can get rained out? 295 00:16:58,600 --> 00:17:01,126 "No, Doug, and we just didn't get out of the room." 296 00:17:01,600 --> 00:17:03,011 All right, I'll tell you what, I'm going to go back 297 00:17:03,080 --> 00:17:04,366 When I'm older, richer and married. 298 00:17:04,440 --> 00:17:06,124 In this way, you won't be able to resist me. 299 00:17:06,200 --> 00:17:07,690 I never said that he was married. 300 00:17:09,040 --> 00:17:10,280 Listen, I've got to go. 301 00:17:12,880 --> 00:17:14,120 He's married. 302 00:17:18,360 --> 00:17:19,805 (Elevator BELL DINGS) 303 00:17:23,600 --> 00:17:25,364 Gary, I was supposed to be there an hour before. 304 00:17:25,480 --> 00:17:27,608 Next 5:00 got time newlyweds. 305 00:17:27,760 --> 00:17:29,250 Doug, I did that. 306 00:17:29,360 --> 00:17:30,441 Good riddance. 307 00:17:30,520 --> 00:17:33,729 No, I made the call. And the big guy to be here tomorrow. 308 00:17:34,640 --> 00:17:35,766 Yes really! 309 00:17:38,360 --> 00:17:40,362 I am sure everything was satisfactory, Miss? 310 00:17:47,320 --> 00:17:48,481 Thanked. 311 00:17:53,480 --> 00:17:54,606 (Clear TH ROAT) 312 00:18:15,840 --> 00:18:18,446 Hey, Freddie, why not take the old girl's House and give her a break, huh? 313 00:18:18,520 --> 00:18:19,931 Old girl? This is, uh. 314 00:18:20,000 --> 00:18:21,206 The Roma generation. He ran in the Belmont. 315 00:18:21,280 --> 00:18:22,645 Won the Belmont. 316 00:18:23,200 --> 00:18:25,089 What were you smoking in that year, Freddie? 317 00:18:25,160 --> 00:18:26,889 Let me see. 66 ', Ahh. 318 00:18:40,680 --> 00:18:41,966 That's great. 319 00:18:42,080 --> 00:18:43,366 (Sighs) 320 00:18:48,680 --> 00:18:50,728 Goodbye. Thank you for coming. 321 00:19:11,040 --> 00:19:13,611 DOUG: I've fallen and I can't get up. 322 00:19:14,040 --> 00:19:17,169 1204, fresh peaches peeled and Manchester Guardian every morning. 323 00:19:17,240 --> 00:19:19,163 820 and Mr Mohamed needs an interpreter. 324 00:19:19,240 --> 00:19:20,571 -(Phone ringing). To go with him to Jackie Mason. 325 00:19:21,440 --> 00:19:24,410 -Reception and counselling services. Jesus Christ! -BIRD: Jesus Christ, son of God. 326 00:19:25,000 --> 00:19:26,764 No, just Doug. UH huh. 327 00:19:27,600 --> 00:19:31,241 Huh, Oh, I'll tell you what. Let me ask you through our restaurant expert. Thanked. 328 00:19:31,480 --> 00:19:33,005 -Okay, need six at 8:30. -(BIRD chatter) 329 00:19:33,080 --> 00:19:35,367 Sell it on II monastero. II call monastero. Request for mort. 330 00:19:35,440 --> 00:19:36,601 Tell mort I owe him one. 331 00:19:37,280 --> 00:19:39,931 Milton, you're supposed to be in 302 get their Iuggage. 332 00:19:40,000 --> 00:19:41,331 These people have a plane. 333 00:19:41,400 --> 00:19:42,845 I have an ashtray. 334 00:19:42,920 --> 00:19:46,447 Bradbury was very specific about the sand. 335 00:19:46,520 --> 00:19:49,364 Milton, was Mr Bradbury dead since 1968, 336 00:19:49,440 --> 00:19:50,851 These people have a 02:30 trip. 337 00:19:51,200 --> 00:19:54,363 There you go, Mr B. and have a nice day. 338 00:19:55,600 --> 00:19:59,127 You know, they burned him, and when I did this the ashes 339 00:19:59,480 --> 00:20:00,811 Cried PTC ° DLE. 340 00:20:00,960 --> 00:20:04,407 I'm sure that's not all they did. Milton, 302. 341 00:20:09,240 --> 00:20:11,561 (Piano) 342 00:20:13,640 --> 00:20:17,964 (Singing) or on a busy street 343 00:20:18,680 --> 00:20:22,730 You are here 344 00:20:23,520 --> 00:20:25,522 So aml 345 00:20:25,600 --> 00:20:29,047 Perhaps millions of people pass 346 00:20:29,480 --> 00:20:32,768 But they all disappear. 347 00:20:33,320 --> 00:20:35,800 From the point 348 00:20:36,120 --> 00:20:40,523 And for her eyes only 349 00:20:42,160 --> 00:20:45,289 For you 350 00:20:49,120 --> 00:20:50,485 Hmm. Hmm. 351 00:20:50,600 --> 00:20:51,681 That was great. 352 00:20:52,000 --> 00:20:54,685 Did you really? What do you think? 353 00:20:55,800 --> 00:20:58,963 (Mumbling) Oh, well, I think that that really 354 00:21:00,480 --> 00:21:01,481 Sucked. 355 00:21:01,640 --> 00:21:03,085 -(Laughs)-GARY: that's not true. 356 00:21:03,160 --> 00:21:04,286 You have a nice touch, Sir. You really have. 357 00:21:04,360 --> 00:21:05,805 Shut up, Gary. (Laughs) 358 00:21:06,840 --> 00:21:08,001 Christian Hanover. 359 00:21:08,560 --> 00:21:11,564 Douglas Ireland, Sir. I really appreciate you meet me, Mr Hanover. 360 00:21:11,920 --> 00:21:15,163 Oh, a Christian, please. As you know, it's great to be back at Bradbury. 361 00:21:15,560 --> 00:21:18,404 I suggested to my wife in this video too. 362 00:21:18,760 --> 00:21:22,048 I think she just said yes to get me to stop playing that song. 363 00:21:22,240 --> 00:21:23,287 (Laughs) 364 00:21:23,360 --> 00:21:24,327 This is so funny. 365 00:21:24,400 --> 00:21:26,971 Gary, don't you have to go and see Julian at the Agency? 366 00:21:27,240 --> 00:21:28,241 Gary: this is, uh, next week. 367 00:21:28,360 --> 00:21:29,725 Well, leave now. 368 00:21:31,560 --> 00:21:34,166 Yes Sir. Uh, Doug, take good care of my boss. 369 00:21:35,480 --> 00:21:38,643 So, uh, Christian, you could get coffee, something to drink? 370 00:21:39,200 --> 00:21:42,249 My room. Gary didn't mention it. 371 00:21:43,520 --> 00:21:46,569 Ah, Yes, definitely. Please follow me. 372 00:21:51,720 --> 00:21:53,643 I'll tell you what I was thinking. 373 00:21:54,440 --> 00:21:58,240 "Why would a guy who makes a lot of money I need to overlay his room?" 374 00:21:58,480 --> 00:22:00,403 No Sir. I mean, uh, that's none of my business. 375 00:22:00,480 --> 00:22:02,164 I'm making it work. 376 00:22:02,320 --> 00:22:05,244 Two reasons. Appreciate, Doug. 377 00:22:05,480 --> 00:22:08,165 I didn't get my place by letting everyone know me at every step. 378 00:22:08,240 --> 00:22:12,245 Two, I want you to be in the position of doing me a favor, 379 00:22:12,400 --> 00:22:15,244 I've done one for you by coming here today. 380 00:22:15,320 --> 00:22:18,483 It's a small thing, but it's important for men. 381 00:22:19,320 --> 00:22:21,721 We stand on an equal footing in go. 382 00:22:22,640 --> 00:22:24,404 Shoot, Doug. Loud explosion. 383 00:22:28,880 --> 00:22:31,201 What price can you put on a dream? 384 00:22:31,280 --> 00:22:33,328 (Laughs) I hope it gets better than this. 385 00:22:34,320 --> 00:22:35,765 It's fine? 386 00:22:36,120 --> 00:22:38,202 Ah, what price can you put on a dream? 387 00:22:38,280 --> 00:22:39,327 Hotel 388 00:22:40,360 --> 00:22:42,886 Is more than just a place where you eat and sleep, 389 00:22:42,960 --> 00:22:46,123 It's the place where dreams come true. 390 00:22:46,840 --> 00:22:49,081 I'll just skip ahead to the next section. 391 00:22:49,920 --> 00:22:51,684 Well, here it is without the hair. 392 00:22:51,760 --> 00:22:56,049 Hotel as any that ever existed, it's already built, here. 393 00:22:56,120 --> 00:22:58,043 I know what the marble in the bathrooms. 394 00:22:58,120 --> 00:23:01,522 Now, two years ago, got a tip on an incredible property on Roosevelt Island. 395 00:23:01,600 --> 00:23:03,682 Amid the East River, the best views of Manhattan. 396 00:23:03,760 --> 00:23:06,286 I got the option for two years 40, 000. 397 00:23:06,360 --> 00:23:08,169 Now that every party I've made in the past five years. 398 00:23:08,280 --> 00:23:12,649 I got one month to get this thing rolling or it belongs to the city, I'm screwed. 399 00:23:12,760 --> 00:23:15,650 Oh, how to get from here to Roosevelt Island? 400 00:23:15,880 --> 00:23:17,245 $3 million to start. 401 00:23:17,320 --> 00:23:18,606 Now before you say no, Sir; 402 00:23:18,680 --> 00:23:21,809 I sketched some characters begin and it's guaranteed. Just read this. 403 00:23:22,280 --> 00:23:24,089 Nothing is guaranteed. 404 00:23:24,160 --> 00:23:25,571 -(Cast a PAPER ON THE TABLE)-Zoning approval? 405 00:23:25,640 --> 00:23:28,405 Depends on a small public park in the southeast corner. 406 00:23:28,640 --> 00:23:30,847 The budget reflects the current building code requirements. 407 00:23:31,040 --> 00:23:33,247 Ramps for the disabled toilets. . 408 00:23:33,320 --> 00:23:35,402 The city fell on G-111 minimum? 409 00:23:35,480 --> 00:23:36,481 On hold. 410 00:23:37,000 --> 00:23:38,968 What is the minimum G-111, Doug? 411 00:23:39,160 --> 00:23:41,766 Well, this is the minimum G-1. Ah.. 412 00:23:41,840 --> 00:23:43,171 It's made up, Doug. 413 00:23:43,320 --> 00:23:46,847 -This is a G-111 "unconditionally nonsense," Sir. -Exactly. 414 00:23:47,120 --> 00:23:49,407 -(Knocking at the door) Oh, that's probably the maid daily. I'll get it. 415 00:23:49,480 --> 00:23:51,881 In fact, expecting someone. 416 00:23:52,200 --> 00:23:54,771 She's not my wife, partner. Enough said? 417 00:23:55,280 --> 00:23:56,327 More than enough. 418 00:23:56,400 --> 00:23:57,561 We'll be an hour or so. 419 00:23:57,640 --> 00:23:58,971 I'll publish when I go. 420 00:24:00,360 --> 00:24:01,691 Thank you, Sir. Let me again. 421 00:24:01,760 --> 00:24:03,250 Open the door. 422 00:24:10,840 --> 00:24:13,207 Doug.HL 423 00:24:14,040 --> 00:24:16,441 CHRISTIAN: honey, meet Doug. 424 00:24:16,520 --> 00:24:17,601 Hala habibti. 425 00:24:25,160 --> 00:24:27,447 CHRISTIAN: you look sexy. 426 00:24:29,880 --> 00:24:31,882 Send up a litre of mineral water. 427 00:24:32,960 --> 00:24:34,644 You got it, partner. 428 00:24:44,720 --> 00:24:46,484 Doug, uh, can I get some advice? 429 00:24:46,560 --> 00:24:48,449 They don't want what they can't have. 430 00:24:49,200 --> 00:24:51,885 (Mumbling) I mean, I just want to buy some clothes. 431 00:24:52,760 --> 00:24:57,004 Yes, sorry, Mr ygman. Um, exactly. What are you thinking? 432 00:24:57,400 --> 00:24:59,562 I do not know. I thought a sports jacket, 433 00:24:59,640 --> 00:25:02,530 Some colored shirts, and Mrs ygman I believe. 434 00:25:03,240 --> 00:25:05,322 (Sighs) women. Who knows what they want? 435 00:25:05,440 --> 00:25:06,885 Oh, I know what they want. 436 00:25:07,080 --> 00:25:09,606 -Money. That's what they want. -(Scrabble) 437 00:25:10,760 --> 00:25:11,886 Here, try this. 438 00:25:11,960 --> 00:25:14,122 Zena in fifth. Rick asked. 439 00:25:14,240 --> 00:25:15,571 Tell him I sent you. 440 00:25:15,640 --> 00:25:17,005 Great. Thanked. 441 00:25:17,080 --> 00:25:19,367 Doug? Are you okay? 442 00:25:20,120 --> 00:25:21,451 Top of the world. 443 00:25:26,360 --> 00:25:28,010 (Elevator BELL DINGS) 444 00:25:38,040 --> 00:25:39,690 -Thank you, Doug. -Uh ... 445 00:25:40,160 --> 00:25:42,162 Not a problem, Mr Hanover. 446 00:25:42,600 --> 00:25:44,284 Christian. Please. 447 00:25:45,040 --> 00:25:46,087 You'll see it. 448 00:25:46,160 --> 00:25:48,288 Welimo Hotel take her wherever she needs to go. 449 00:25:48,560 --> 00:25:49,800 Very good. 450 00:25:51,200 --> 00:25:53,009 (Mumbling) will. 451 00:25:54,440 --> 00:25:57,410 I'II, Ah. I'II look it over today. 452 00:25:58,320 --> 00:25:59,651 Thank you. 453 00:26:00,920 --> 00:26:02,285 Thank you. 454 00:26:04,840 --> 00:26:06,683 She's a beautiful girl, isn't she? 455 00:26:09,000 --> 00:26:10,411 What girl? 456 00:26:11,840 --> 00:26:15,003 Very good, Doug. A long time ago, my friend. 457 00:26:20,120 --> 00:26:21,087 (Knocking at the door) 458 00:26:21,160 --> 00:26:23,322 DOUG: Miss Hart, I have a car waiting for you. 459 00:26:23,400 --> 00:26:27,962 I need the room. My supervisor wants to know why I'm behind. 460 00:26:28,120 --> 00:26:30,248 You want me to tell her? 461 00:26:30,520 --> 00:26:35,003 Mary, Mary, Mary, what do you need? Basketball hates. 462 00:26:35,120 --> 00:26:36,929 No man Mancha You see, a woman fainted. 463 00:26:37,000 --> 00:26:38,729 Mets-Dodgers box seats. 464 00:26:39,040 --> 00:26:40,246 Oh, get a life. 465 00:26:40,320 --> 00:26:42,766 I just tell my supervisor. 466 00:26:42,920 --> 00:26:46,049 Mets-Dodgers box seats. What do you know? 467 00:26:46,200 --> 00:26:48,202 And had them all the time. Truly magnificent. 468 00:26:48,680 --> 00:26:51,763 You'll enjoy it. It's the night's blackmailer. 469 00:27:00,160 --> 00:27:02,481 Oh Jesus. He's fine. Leave for 10 minutes. 470 00:27:04,600 --> 00:27:05,965 I am looking for my Iipstick. 471 00:27:06,040 --> 00:27:07,405 Yes, well, buy a new one. 472 00:27:07,560 --> 00:27:09,244 At the ball, Cinderella. I need the room. 473 00:27:09,840 --> 00:27:11,171 This is not what it seems. 474 00:27:11,240 --> 00:27:12,446 It never is. 475 00:27:13,040 --> 00:27:14,326 What's that supposed to mean? 476 00:27:14,400 --> 00:27:16,641 Just forget about it, okay? Getting things together, come on. 477 00:27:16,720 --> 00:27:18,722 No, I won't forget it. What do you mean? 478 00:27:19,640 --> 00:27:21,642 What? It's not what it seems? 479 00:27:21,720 --> 00:27:24,246 Let me guess why. He loves you. You love. 480 00:27:24,880 --> 00:27:26,041 His wife doesn't understand. 481 00:27:26,120 --> 00:27:28,009 Marriage is over except for some papers. 482 00:27:28,080 --> 00:27:30,811 Gifts, trips, crisp Chardonnay with lunch, 483 00:27:30,880 --> 00:27:32,120 They're not what compels you. 484 00:27:32,200 --> 00:27:36,808 Oh, no. It's a little boy inside him that no one sees. How do I do? 485 00:27:37,480 --> 00:27:38,527 Boy, did you mean. 486 00:27:39,360 --> 00:27:40,441 But am I wrong? 487 00:27:40,520 --> 00:27:42,761 Yes actually. We do not drink wine with lunch. 488 00:27:44,240 --> 00:27:45,844 Well there you go. 489 00:27:58,400 --> 00:27:59,845 -(Ringing ALARM)-who the hell are you to judge me? 490 00:27:59,920 --> 00:28:00,887 You're welcome? 491 00:28:00,960 --> 00:28:02,769 -I know what you're thinking. -(Closes the ALARM) 492 00:28:03,600 --> 00:28:05,045 I don't think bye thing. 493 00:28:05,160 --> 00:28:07,208 Christian marriage was dead for a long time. 494 00:28:07,280 --> 00:28:09,203 So, Sir, I enjoyed your stay at Bradbury? 495 00:28:09,280 --> 00:28:10,247 Alright alright. 496 00:28:10,320 --> 00:28:12,721 He was going through a difficult divorce, I just try to stay 497 00:28:12,800 --> 00:28:14,040 Out of the way so the whole mess is over. 498 00:28:14,120 --> 00:28:16,043 Have you tried the breakfast buffet? We are very proud of it. 499 00:28:16,120 --> 00:28:17,121 Oh, excellent. 500 00:28:17,200 --> 00:28:19,202 I didn't even know he was married when we met, I was a jerk. 501 00:28:19,280 --> 00:28:21,567 I mean, I don't run around with married men so just get off my case. 502 00:28:21,640 --> 00:28:24,211 -Country sausage is a real treat. -(Laughs awkwardly) 503 00:28:24,280 --> 00:28:28,251 You know the definition of "concierge"? It's French for "fool". 504 00:28:33,360 --> 00:28:36,011 Eddie, what are you doing? 505 00:28:36,360 --> 00:28:38,601 L thought l heard glitch/e call. 506 00:28:38,760 --> 00:28:39,761 Well, l, or. 507 00:28:39,840 --> 00:28:42,491 Woman: now you just sit there and practice your melodies. 508 00:28:42,640 --> 00:28:43,971 -(Knocking)-Someday you may want to enter 509 00:28:44,040 --> 00:28:45,246 Your father's business 510 00:28:45,320 --> 00:28:46,560 Equal/or start your own. 511 00:28:46,760 --> 00:28:48,364 (Audience laughs ON TV) 512 00:28:53,760 --> 00:28:55,171 Hey, Leon. How are you? Come on in. 513 00:28:55,240 --> 00:28:56,480 Douglas. 514 00:28:57,880 --> 00:29:00,611 Wemonstrz, huh? Uh, which one is this? 515 00:29:00,720 --> 00:29:02,563 Ah, this is the one where he gets drunk Lily in Hermann. 516 00:29:02,640 --> 00:29:04,529 ' Why he's messing with the ski instructors. 517 00:29:04,680 --> 00:29:05,886 LEON: Classic. 518 00:29:05,960 --> 00:29:07,803 Sickest right, thanks, I'll see you later. 519 00:29:07,880 --> 00:29:09,041 Hey, you want to stay and beer? 520 00:29:09,120 --> 00:29:11,930 ' Why would Grandpa Eddie to fly. 521 00:29:12,400 --> 00:29:15,131 -Well, Hey girl waiting to get out on the bike. Oh, you should go. 522 00:29:16,520 --> 00:29:17,726 Thank you, Leon. 523 00:29:19,240 --> 00:29:22,881 MAN: (Hangnail ON TW. Paderewski and chord E minor from the device 524 00:29:22,960 --> 00:29:26,681 At Westminster, doorknobs off Grand Canyon suite 525 00:29:27,520 --> 00:29:31,366 And three. Three, mind you, sequin vest libras picture. 526 00:29:31,520 --> 00:29:33,124 (Audience laughs ON TV) 527 00:29:35,440 --> 00:29:37,169 (Smell) 528 00:29:37,400 --> 00:29:38,890 (Sounding Horn) 529 00:29:38,960 --> 00:29:40,928 (Audience laughs ON TV) 530 00:29:41,520 --> 00:29:45,605 L just got to stop reading the racing form while l ' m mix these magical Bell/s. 531 00:29:45,840 --> 00:29:47,285 (Laughs) 532 00:29:49,920 --> 00:29:51,126 DOUG: the curse. 533 00:29:51,360 --> 00:29:54,045 DOUG: All right, everyone, let's deal before you close these programs, huh? 534 00:29:54,120 --> 00:29:57,283 Two Tommy tunes looking for six Mets, that'II 28. 535 00:29:57,360 --> 00:30:00,284 Four Mets looking for two cats. Fourtimes 12. 536 00:30:00,400 --> 00:30:03,165 In addition to Saigon. You owe me $18. Thank you very much. 537 00:30:03,280 --> 00:30:05,408 Keep your own hours. It's a real factor. 538 00:30:05,520 --> 00:30:08,251 What can I say, some guys see the big picture, and some guys don't. 539 00:30:08,320 --> 00:30:11,164 Well, Saigon wants why Mais, Looking for games today Yankee, 540 00:30:11,240 --> 00:30:13,607 Looking for the ice Capades. Come to Papa. 541 00:30:13,680 --> 00:30:16,524 Your hotel building remains, Douglas? Boardwalk or Park place? 542 00:30:16,600 --> 00:30:18,807 Corridor. I need a Pavarotti. Anyone got Pavarotti? 543 00:30:18,920 --> 00:30:20,331 -Yes, I got Pavarotti. -Great. 544 00:30:20,400 --> 00:30:22,767 Huh, so all you need is $3 million. 545 00:30:22,880 --> 00:30:24,405 A few hundred years "tips. 546 00:30:24,480 --> 00:30:25,811 -Gotcha. -Man: got it? 547 00:30:25,880 --> 00:30:27,041 I got the guy who got it. 548 00:30:27,320 --> 00:30:28,446 What about my night? 549 00:30:28,520 --> 00:30:30,090 We get the games at night. Well, Charlotte, 550 00:30:30,160 --> 00:30:32,003 Dougie needs six Grand Hotels for Saturday. 551 00:30:32,080 --> 00:30:34,321 Charlotte needs cats and phantom. 552 00:30:34,400 --> 00:30:36,687 Six times 50 is three, minus 60 twice. 553 00:30:36,760 --> 00:30:40,048 Minus 40, plus Mystery Charlotte Park is a happy coach. 554 00:30:40,120 --> 00:30:41,406 Well, Robin needs night games. 555 00:30:41,480 --> 00:30:44,324 Robin got games night. How the hell did this Donahue Get here? 556 00:30:44,400 --> 00:30:45,686 The right brother, everybody happy? 557 00:30:45,760 --> 00:30:48,240 Well, the pleasure doing business with you. Thank you very much. 558 00:30:58,040 --> 00:31:00,168 (Translated from French) 559 00:31:00,240 --> 00:31:01,287 -Thank you. -Merci. 560 00:31:02,600 --> 00:31:05,126 Ed drinkootr, the internal revenue service. 561 00:31:05,440 --> 00:31:08,205 Oh, my members are not allowed to accept 562 00:31:08,280 --> 00:31:12,285 Grants and contributions, and premiums or prefer, article 35, section B. 563 00:31:12,880 --> 00:31:16,646 I can only make a note of your failed attempt at bribery. 564 00:31:17,080 --> 00:31:19,048 Why not make a note that it was a joke? 565 00:31:19,120 --> 00:31:20,326 It was a joke. 566 00:31:20,440 --> 00:31:25,890 Now, I've dropped by Mr Ireland, because we review selected cases 567 00:31:25,960 --> 00:31:27,803 Dense professions bonus. 568 00:31:28,000 --> 00:31:32,324 It seems that some people do not report their full income. 569 00:31:32,880 --> 00:31:34,644 Did you really? In this country? 570 00:31:34,720 --> 00:31:35,846 I know you people. 571 00:31:35,920 --> 00:31:37,729 I know about the $50 handshakes. 572 00:31:37,800 --> 00:31:39,086 You're going to report this. 573 00:31:39,160 --> 00:31:41,322 Without a doubt. You interest me, Mr Ireland. 574 00:31:41,400 --> 00:31:42,925 Do my eyes, ed? 575 00:31:43,000 --> 00:31:45,651 You can laugh all you want, Mr Ireland. Laugh away. 576 00:31:45,760 --> 00:31:47,888 I can assure you, your Government not Iaughing. 577 00:31:48,240 --> 00:31:50,288 We're not a bunch of smiling monkeys here for your amusement. 578 00:31:50,360 --> 00:31:52,328 I'm not Iaughing and I do not go away. 579 00:31:53,240 --> 00:31:57,131 Now, how can a man with your salary take a choice $40, 000 on real estate? 580 00:31:57,720 --> 00:31:59,210 This is very easy to explain. 581 00:31:59,280 --> 00:32:01,169 Well, there will be time for explanations. 582 00:32:01,880 --> 00:32:05,646 Now, here is the review notice your field. 583 00:32:05,720 --> 00:32:09,122 I'll be back at 15 in 16:00 do you have your documents ready. 584 00:32:09,400 --> 00:32:11,084 I count the hours till we meet again. 585 00:32:11,160 --> 00:32:12,889 Got Leona. I'll beat you. 586 00:32:44,040 --> 00:32:45,007 Yes, no cheese. 587 00:32:45,080 --> 00:32:48,050 I'm telling you, they're cheese bigotry, all right? Goodbye. 588 00:32:49,560 --> 00:32:53,121 You got a party registered here under the name of a real dickhead 589 00:32:53,240 --> 00:32:54,844 Ah, Jane Salvatore? 590 00:32:54,920 --> 00:32:56,570 Registered here? -Been here? 591 00:32:57,720 --> 00:32:59,404 Ah.. Dickhead، dickhead. 592 00:32:59,560 --> 00:33:00,561 A ... 593 00:33:00,760 --> 00:33:03,240 And, Ah, there's someone I say is calling? 594 00:33:03,400 --> 00:33:06,722 Yes, we got a surprise for him. You can tell him Joey pickles says hello. 595 00:33:06,800 --> 00:33:08,450 -(Laughs), tell him so. 596 00:33:08,520 --> 00:33:11,091 No, I can't tell him that. It'll ruin the surprise. 597 00:33:11,160 --> 00:33:12,650 Yes, you can't tell him that. 598 00:33:12,760 --> 00:33:15,001 What are you, some kind of bastard rats blabby? 599 00:33:15,080 --> 00:33:19,130 -Jean Salvatore.19-50 ". -(Potions) 600 00:33:24,600 --> 00:33:25,726 Disgusting! 601 00:33:29,520 --> 00:33:31,363 -(Phone ringing)-(shower RUNNING) 602 00:33:31,440 --> 00:33:34,444 (GENE and Gloria sing mystery) 603 00:33:34,640 --> 00:33:37,291 -Come on, Jen. Genes! -(Ring line) 604 00:33:37,440 --> 00:33:39,681 GENE and Gloria: (singing) Through All Move For you Make 605 00:33:39,760 --> 00:33:41,683 Another chance to take 606 00:33:41,760 --> 00:33:43,125 (Line continues ringing) 607 00:33:45,240 --> 00:33:46,571 (Snoring) 608 00:33:53,120 --> 00:33:55,930 -(DOMINIQUE playing on RADIO)-(the elevator BELL DINGING) 609 00:34:03,400 --> 00:34:05,562 GENE and Gloria: (singing) Secret agent man 610 00:34:05,640 --> 00:34:09,770 I've given you a number and taken away your. 611 00:34:09,840 --> 00:34:11,410 -Kiss Kiss. -(Elevator BELL DINGING) 612 00:34:14,960 --> 00:34:17,122 (RADIO continues to run) 613 00:34:26,800 --> 00:34:29,451 Joey pickles, I'II kill you! 614 00:34:30,880 --> 00:34:32,370 (Play Merry Christmas on violin) 615 00:34:32,440 --> 00:34:34,681 Hey, baby, to know this? I'II kill you! 616 00:34:35,120 --> 00:34:36,201 (Laughs) 617 00:34:36,280 --> 00:34:38,408 Yes sir. 618 00:34:38,480 --> 00:34:41,689 -On behalf of Bradbury. 45 -Happy، Scumbini. 619 00:34:42,360 --> 00:34:44,362 -(Laughs) Christmas-Happy, Jane. Happy birthday. 620 00:34:44,920 --> 00:34:47,571 I would just like to say Iodgings that this night is free. 621 00:34:47,680 --> 00:34:48,727 Ah. 622 00:34:48,800 --> 00:34:50,290 Thank you, baby. 623 00:34:50,760 --> 00:34:52,410 I owe you. 624 00:34:54,720 --> 00:34:56,370 -Hey Hun. -Hey. 625 00:34:58,120 --> 00:34:59,565 -Good night. -Good night. 626 00:34:59,640 --> 00:35:00,926 Good luck to you Allah. 627 00:35:01,600 --> 00:35:03,364 (Woman laughing) 628 00:35:43,040 --> 00:35:44,963 (Inaudible) 629 00:36:16,360 --> 00:36:17,805 Doug! Doug! 630 00:36:18,680 --> 00:36:20,728 I enjoy the positive temperaments this morning. 631 00:36:20,840 --> 00:36:22,285 Why her? That new whip come in? 632 00:36:22,800 --> 00:36:26,122 I spent some time with a very nice man from the tax office. 633 00:36:26,920 --> 00:36:28,160 Drink water? 634 00:36:29,120 --> 00:36:30,645 Well, I don't think there's any problem. 635 00:36:30,840 --> 00:36:32,330 Fringes. There is no problem. 636 00:36:32,400 --> 00:36:36,325 He drinkootr us that the hotel is not the subject of the investigation, 637 00:36:37,040 --> 00:36:38,201 Only you, Doug. 638 00:36:38,800 --> 00:36:40,962 So I told him I will cheerfully. 639 00:36:41,120 --> 00:36:42,246 Wow, I'm glad you found a new friend. 640 00:36:43,040 --> 00:36:45,646 MMM, Yes, Doug. What time we had. 641 00:36:46,280 --> 00:36:48,726 But he seemed particularly interested in discount 642 00:36:48,800 --> 00:36:52,486 You have called on a property on the island of Rosenfeld. 643 00:36:52,640 --> 00:36:53,721 Roosevelt. 644 00:36:53,880 --> 00:36:56,167 The head of State, a war hero. 645 00:36:56,280 --> 00:37:00,410 MMM, perfectly. And he talked about Iiens and attachments and disciplines. 646 00:37:00,480 --> 00:37:02,244 As you know, my attention wandered. 647 00:37:02,600 --> 00:37:05,729 As you know, Mr Himmelman, Ithink this is the first time I've ever seen you smile. 648 00:37:06,320 --> 00:37:09,642 Yes, Doug. I enjoy the positive humor today. 649 00:37:09,880 --> 00:37:10,927 (Squeaking WHEELS) 650 00:37:11,280 --> 00:37:12,327 MR. Himmelman: Milton! 651 00:37:12,480 --> 00:37:14,084 Good morning. 652 00:37:23,960 --> 00:37:26,486 -You're on the right track. -I am? 653 00:37:26,680 --> 00:37:30,685 I'm having some very good people go over it. So far, no red flags. 654 00:37:30,920 --> 00:37:32,285 Is a lawyer? 655 00:37:32,360 --> 00:37:34,931 -Uh, no. Not yet. -Hmm. 656 00:37:35,120 --> 00:37:36,485 I'm one of mine you Iend. 657 00:37:38,200 --> 00:37:40,931 I got my trainer in two minutes. Listen, you do me a favor? 658 00:37:41,160 --> 00:37:43,811 -Definitely. Sing-Andy in a small Club. 659 00:37:44,000 --> 00:37:47,641 In Cogan, I think it's called. I'm supposed to go, and I can't at all. 660 00:37:47,840 --> 00:37:51,287 Be sport. Go along, clap Ioudly and see her for me, will you? 661 00:37:51,360 --> 00:37:52,361 You got it. What do you want me to tell her? 662 00:37:52,920 --> 00:37:54,490 Ah, just to make sure I sound desperate. 663 00:37:57,520 --> 00:37:58,726 Hopeless? 664 00:37:59,520 --> 00:38:02,808 (Singing) all at once to hear classics 665 00:38:02,960 --> 00:38:05,725 My pulse quickens 666 00:38:05,880 --> 00:38:09,202 Oh, you need a guy who knows him (shouts) 667 00:38:09,720 --> 00:38:10,881 From Dickens to him 668 00:38:12,000 --> 00:38:16,483 For the guy who likes can use his head. 669 00:38:17,360 --> 00:38:22,161 For more than finding his shoes under the bed. 670 00:38:22,360 --> 00:38:25,807 Hey, Fido try using your nose 671 00:38:25,880 --> 00:38:28,645 You'll find where these goes toes 672 00:38:28,720 --> 00:38:33,408 For the guy who likes can use his head. 673 00:38:33,680 --> 00:38:36,763 In case you've forgotten already. 674 00:38:36,840 --> 00:38:39,446 What l just said 675 00:38:40,160 --> 00:38:43,164 L can a man loves 676 00:38:43,400 --> 00:38:44,640 (Gasps) 677 00:38:44,720 --> 00:38:46,563 Uses his head. 678 00:38:54,480 --> 00:38:56,528 Oh, Yes 679 00:38:57,600 --> 00:38:58,726 Yes! 680 00:38:58,920 --> 00:39:00,809 (Scattered applause) 681 00:39:12,200 --> 00:39:13,725 That was great. 682 00:39:14,640 --> 00:39:16,688 -Can someone sitting here? -Yes, actually. 683 00:39:16,840 --> 00:39:19,605 As you know, I think that's where you're wrong. 684 00:39:19,680 --> 00:39:20,761 Why am I wrong? 685 00:39:20,920 --> 00:39:24,686 Christian said to tell you he was very sorry but was arrested. 686 00:39:25,200 --> 00:39:27,043 -Oh. -Yeah, too scared. 687 00:39:27,120 --> 00:39:29,168 And sent you scurrying to tell me? 688 00:39:29,240 --> 00:39:31,607 Well, I didn't jog. I don't jog. 689 00:39:31,720 --> 00:39:33,961 I take the subway like any other animal. 690 00:39:34,880 --> 00:39:38,362 Christian has formed me this friendship where we do each other favors. 691 00:39:38,480 --> 00:39:41,370 For example, at the moment, he's 7-Eleven to get my Slurpee. 692 00:39:44,040 --> 00:39:45,929 The other day, 693 00:39:47,480 --> 00:39:49,847 You kind of took me by surprise, as you know. 694 00:39:50,320 --> 00:39:51,651 -I'm sorry. -Where is it? 695 00:39:51,920 --> 00:39:53,888 I told you. I really wanted the Slurpee. 696 00:39:53,960 --> 00:39:55,928 Not really. 697 00:39:56,480 --> 00:40:00,371 He was very sorry he couldn't make it, and it was completely hopeless. 698 00:40:00,480 --> 00:40:01,481 And had to. 699 00:40:01,560 --> 00:40:03,050 Did not go to the country? 700 00:40:03,640 --> 00:40:06,086 -Yes. He went straight from the Office. -(Sighs) 701 00:40:06,160 --> 00:40:08,083 His wife in the country. 702 00:40:08,200 --> 00:40:10,726 No No, no, no, no, no, no, no. 703 00:40:10,800 --> 00:40:14,521 No, he went to the country. His wife went to a different country. 704 00:40:15,240 --> 00:40:17,607 -Went to France. -France? 705 00:40:17,960 --> 00:40:21,282 Ble. It's finally over between them, and she was really depressed, 706 00:40:22,080 --> 00:40:26,165 She felt she needed to go somewhere where you can, Ah, speak French. 707 00:40:28,680 --> 00:40:30,603 -Why? -Yeah, you know how rich people. 708 00:40:30,680 --> 00:40:32,728 You or I, we get depressed, we sit alone in our rooms, 709 00:40:32,800 --> 00:40:35,007 They get depressed, get Concord and go to Europe. 710 00:40:35,120 --> 00:40:36,167 Leaving it? 711 00:40:36,240 --> 00:40:38,447 Ble. He just wants to get out of there. 712 00:40:38,520 --> 00:40:40,807 And pack up everything that might remind you of her 713 00:40:41,080 --> 00:40:43,560 So that when I went there, it wasn't 714 00:40:45,040 --> 00:40:46,371 Reminded her. (Laughs) 715 00:40:46,680 --> 00:40:48,045 He alone there. 716 00:40:48,520 --> 00:40:49,567 Yes, and miserable. 717 00:40:49,640 --> 00:40:52,484 I mean, that's the word for it, absolutely desperate. 718 00:40:53,080 --> 00:40:57,085 But there was somethin "he had to do, and he's being a real brick on the subject. 719 00:40:58,360 --> 00:41:00,169 Oh, this is so beautiful. 720 00:41:00,680 --> 00:41:03,490 Ble. Nice guy. 721 00:41:08,880 --> 00:41:10,086 They don't like me. 722 00:41:10,160 --> 00:41:13,528 They did. They did. In fact, the guys at the table next to me, 723 00:41:14,040 --> 00:41:16,566 She was very specific about what they liked about you. 724 00:41:16,680 --> 00:41:17,681 You want to hear? 725 00:41:17,920 --> 00:41:20,366 (Clicks TONGUE) UH. Thanked. 726 00:41:21,720 --> 00:41:23,324 (Bells ringing) 727 00:41:27,400 --> 00:41:29,243 I think this is hard work, isn't it? 728 00:41:30,560 --> 00:41:34,406 Last year, a test lalgahs in outside off Broadway 729 00:41:34,480 --> 00:41:36,960 That, uh, closed as the audience was walking in. 730 00:41:37,320 --> 00:41:38,401 -Ouch. -(Laughs) 731 00:41:40,280 --> 00:41:44,080 Well, why not just Christian marriages, and he'll buy you? 732 00:41:44,480 --> 00:41:46,244 I want to do it on my own. 733 00:41:47,080 --> 00:41:48,081 (Laughs) 734 00:41:48,160 --> 00:41:52,768 Sometimes I see myself at 40 still squirting perfume, waiting for the phone to ring. 735 00:41:53,120 --> 00:41:56,283 Hurried last-minute reservations for some out of town, big cat. 736 00:41:57,280 --> 00:41:58,486 Anyway-. 737 00:41:59,760 --> 00:42:01,171 Well, where do you live? 738 00:42:01,240 --> 00:42:02,480 AN DY: Ah, East Village. 739 00:42:02,600 --> 00:42:04,841 I'm on the upper west side. I'll get the next one. 740 00:42:08,440 --> 00:42:09,771 Are you confident? I can go down for you. 741 00:42:09,880 --> 00:42:11,405 No, it's a way to get out of the way. 742 00:42:12,320 --> 00:42:13,810 You were great, by the way. 743 00:42:14,120 --> 00:42:15,645 (Laughs) thank you. 744 00:42:19,760 --> 00:42:20,921 Leal. 745 00:42:29,160 --> 00:42:31,049 (Buzz) 746 00:42:36,120 --> 00:42:41,286 Yes, Yes, Mr drinkootr. Of course I have all my receipts for ' 89 and ' 90. 747 00:42:42,080 --> 00:42:44,731 Can you excuse me for a moment, please? Thanked. Milton Milton! 748 00:42:44,800 --> 00:42:47,406 Is there any way you can go back and get another this time again? 749 00:42:47,480 --> 00:42:52,168 Complete this field at 8:00 am, 15:00 and now 03:00 750 00:42:52,480 --> 00:42:55,051 I'm due on ashtrays at 03:05. Now please! 751 00:42:55,200 --> 00:42:58,568 Right, brother. Hi. Wait for. What? No, no, Mr drinkootr! 752 00:42:58,680 --> 00:43:02,321 No, I am not prepared to give a statement about my net worth at this time! 753 00:43:02,600 --> 00:43:03,806 (Phone ringing) 754 00:43:03,960 --> 00:43:05,371 (Snaps FINGERS) 755 00:43:06,360 --> 00:43:08,089 -Wait. Whoa, whoa, Whoa. -(Ringing continues) 756 00:43:08,160 --> 00:43:10,447 What do you mean, you're in touch with the Office and Christian Hanover? 757 00:43:10,520 --> 00:43:12,284 Bar. Yes, hold on. 758 00:43:12,400 --> 00:43:13,925 What's the deal? 759 00:43:14,000 --> 00:43:15,047 (Buzz space) 760 00:43:15,120 --> 00:43:17,361 It is possible that a man had come to the hotel, 761 00:43:17,440 --> 00:43:19,761 But trust me, I don't know Christian Hanover. 762 00:43:19,880 --> 00:43:22,121 It was for you. It's a guy you don't know. 763 00:43:24,200 --> 00:43:27,568 Right, brother. Mr drinkootr, I'm going to have to put you on hold! 764 00:43:28,080 --> 00:43:29,241 (Beeping) 765 00:43:29,520 --> 00:43:31,045 Christian, good evening. 766 00:43:31,200 --> 00:43:34,249 Not at this end, sport. Called Andy here. 767 00:43:34,320 --> 00:43:37,403 As we speak, and it's on a bus en route from here to the impression 768 00:43:37,480 --> 00:43:39,801 I was alone here pining away. 769 00:43:39,880 --> 00:43:42,042 This scenario looks like she got from you. 770 00:43:42,320 --> 00:43:45,961 The problem is, Doug, not alone. Completely contraiy. 771 00:43:46,040 --> 00:43:49,681 My wife and I for our annual Memorial Day picnic, thank you very much. 772 00:43:49,760 --> 00:43:51,489 What the hell am l supposed to do? 773 00:43:51,560 --> 00:43:54,291 Ah, a Christian, don't worry about it, I'll handle it. 774 00:43:54,680 --> 00:43:56,330 What is your address? 775 00:43:56,400 --> 00:43:58,880 913 dune road, Southampton. 776 00:43:59,160 --> 00:44:01,686 Which means it will take you several days to get here. 777 00:44:02,000 --> 00:44:04,446 All right, Christianity, listen, I'm going to have to put you on hold. 778 00:44:05,640 --> 00:44:06,641 (BEEP5) 779 00:44:07,240 --> 00:44:09,163 Look, you go. Go! 780 00:44:10,560 --> 00:44:11,561 (BEEP5) 781 00:44:11,640 --> 00:44:14,325 Well, 913 dune road. Don't worry, Sir. I'II be there. 782 00:44:14,400 --> 00:44:15,447 (BEEP5) 783 00:44:15,520 --> 00:44:17,727 -Mr drinkootr. -Mr. Hanover. 784 00:44:20,240 --> 00:44:22,971 Ah.. Christian, I can. I can do it. 785 00:44:23,040 --> 00:44:25,771 I know a guy who knows a guy who knows a guy who can get. 786 00:44:26,760 --> 00:44:27,807 (Vacuum stops) 787 00:44:27,880 --> 00:44:29,006 Trust me, Sir. 788 00:44:37,000 --> 00:44:39,082 -How do you know Chuck? I don't know Chuck. 789 00:44:39,760 --> 00:44:41,967 I know Eddie shaktr. Eddie knows Jerry Levine. 790 00:44:42,040 --> 00:44:43,451 Jerry knows Georges Spitzer. 791 00:44:43,680 --> 00:44:45,045 Georges knows Chuck. 792 00:44:45,160 --> 00:44:46,321 Small world. 793 00:44:46,720 --> 00:44:47,801 Ble. 794 00:44:59,920 --> 00:45:02,287 PILOT: look at these houses, huh? Unbelievable. 795 00:45:02,480 --> 00:45:06,041 10 and 20 million dollars. Do you think these people happy? 796 00:45:06,440 --> 00:45:09,046 Bet your they are happy. They're freaked delirious. 797 00:45:09,240 --> 00:45:11,368 They'll be smiling six months after they were dead. 798 00:45:11,440 --> 00:45:12,521 DOUG: Yes. 799 00:45:19,560 --> 00:45:21,562 -Good luck to you, Doug. -Yes. 800 00:45:24,200 --> 00:45:26,407 Nice meeting you, Chuck! 801 00:45:26,760 --> 00:45:27,761 Idiot. 802 00:45:35,320 --> 00:45:37,800 (Play REGGAE INNA summer) 803 00:45:42,400 --> 00:45:44,129 (Crowd chatter) 804 00:45:51,160 --> 00:45:52,924 All right, I'm takin' you home. 805 00:45:53,000 --> 00:45:54,729 And who the hell are you? 806 00:45:58,440 --> 00:46:01,046 Serge, Tatiana, and this is my wife Eleanor. 807 00:46:01,120 --> 00:46:03,088 -Woman: Hello. Oops. 808 00:46:03,160 --> 00:46:04,924 -Sorry to bother you, Darling.-Mmm-Hmm. 809 00:46:05,000 --> 00:46:07,401 ... But a strange man justjumped from a helicopter 810 00:46:07,480 --> 00:46:09,164 And he attacked Priscilla Bailey. 811 00:46:10,640 --> 00:46:11,641 CHRISTIAN: all right, my dear. 812 00:46:11,720 --> 00:46:13,609 He's a friend of mine. 813 00:46:17,440 --> 00:46:18,680 Ah, thanks. 814 00:46:18,800 --> 00:46:20,290 -Any sign of Andy yet? -Not yet. 815 00:46:20,360 --> 00:46:24,763 Listen, sport, and I can't have dirty Iaundry washed in front of these people. 816 00:46:24,840 --> 00:46:26,888 No No. Iaundry very clean. Very clean. 817 00:46:27,080 --> 00:46:28,809 (Upbeat music) 818 00:46:28,960 --> 00:46:30,928 (Babble) 819 00:46:34,800 --> 00:46:36,962 MAN 1: how are you? MAN 2: fine. 820 00:46:37,040 --> 00:46:40,408 Eleanor, this man that attacked me in the pool in the basement. 821 00:46:40,480 --> 00:46:42,403 He said: "you're coming home with me now." 822 00:46:43,800 --> 00:46:45,564 -(Grunts) Whoa! -(Cluttering) 823 00:46:45,640 --> 00:46:46,641 Ah, Hello. 824 00:46:47,080 --> 00:46:48,445 Oops. Comin through. 825 00:46:48,520 --> 00:46:49,726 Oops. Whoa! 826 00:46:51,720 --> 00:46:53,210 But, Doug. 827 00:46:53,280 --> 00:46:55,169 -Doug-V-Doug. 828 00:46:55,240 --> 00:46:57,208 I just want to say goodbye. We had a wonderful time. 829 00:46:57,280 --> 00:46:58,770 So long, old bean. 830 00:46:59,240 --> 00:47:00,287 What are you doing here? 831 00:47:00,360 --> 00:47:02,681 I'll save you from the embarrassing mistake. 832 00:47:02,760 --> 00:47:04,922 Save me? You're the one that told me he was a Christian. 833 00:47:05,000 --> 00:47:06,126 I said it was Eleanor in France. 834 00:47:06,200 --> 00:47:08,168 Yes, I misunderstood, and it was French class. 835 00:47:08,240 --> 00:47:10,004 They learn the language before you go there. 836 00:47:10,080 --> 00:47:12,162 But she agreed to a divorce, you're gonna ruin everything. 837 00:47:12,240 --> 00:47:14,208 -She has? -Of course. 838 00:47:14,440 --> 00:47:16,363 How is this party? 839 00:47:16,440 --> 00:47:18,169 What? To keep up appearances. 840 00:47:18,240 --> 00:47:19,366 It's a party before the divorce. 841 00:47:19,480 --> 00:47:21,050 They're too big in the Hamptons, you know the rich. 842 00:47:21,120 --> 00:47:24,522 Anyway, this is a bad one ' why it's there, it's there. 843 00:47:24,600 --> 00:47:25,840 Yes I think so. 844 00:47:25,920 --> 00:47:27,001 -Hey. -To go. Come on. 845 00:47:27,080 --> 00:47:28,525 Is this her? 846 00:47:29,040 --> 00:47:30,963 -Yes. -It's very beautiful. 847 00:47:31,040 --> 00:47:32,690 Yes, it is, it's Ieavin "for you. 848 00:47:32,760 --> 00:47:33,807 Let us go. 849 00:47:33,880 --> 00:47:35,370 -Well, this is really embarrassing. -No! 850 00:47:35,440 --> 00:47:36,521 -But that's not her fault. -No. 851 00:47:36,600 --> 00:47:39,206 She should not have to know that I'm having an affair with her husband. 852 00:47:39,280 --> 00:47:41,408 -No. -What did you say? 853 00:47:41,480 --> 00:47:42,891 We have to go. 854 00:47:43,320 --> 00:47:44,765 And talk to me? 855 00:47:44,880 --> 00:47:46,006 Oh my god. 856 00:47:46,080 --> 00:47:47,241 Very sorry. 857 00:47:47,320 --> 00:47:49,163 What an awesome way to find out. 858 00:47:49,720 --> 00:47:51,290 Please give me. 859 00:47:52,960 --> 00:47:54,041 I can't. 860 00:47:54,120 --> 00:47:55,724 That's it... 861 00:47:55,800 --> 00:47:57,529 Oops. Thanked. 862 00:48:01,320 --> 00:48:03,049 Randall! 863 00:48:03,120 --> 00:48:04,804 Yes, my Angel on Earth? 864 00:48:06,480 --> 00:48:08,050 I think it's time to go. 865 00:48:08,520 --> 00:48:10,010 -Drinking water. DY-an: I am not thirsty. 866 00:48:10,880 --> 00:48:12,006 I think we were leaving. 867 00:48:12,080 --> 00:48:13,889 Ever wonder how many bathrooms a place like this? 868 00:48:13,960 --> 00:48:16,531 -Her! I don't even know that woman. 869 00:48:16,600 --> 00:48:18,807 But they seem to know you very well, Randall. 870 00:48:20,520 --> 00:48:21,965 Five on the floor already. 871 00:48:22,040 --> 00:48:23,644 -I want to talk to her! -DOUG: UM. 872 00:48:24,240 --> 00:48:26,288 -And now. Now is not the time. Not telling me what time it is. 873 00:48:26,360 --> 00:48:28,442 That woman just told my wife she's having an affair with me! 874 00:48:28,520 --> 00:48:30,409 Look, it's the wrong woman, okay? It was an unintended mistake. 875 00:48:30,480 --> 00:48:31,561 This kind of thing happens all the time. 876 00:48:31,640 --> 00:48:33,881 -I thought your wife was Mrs Bailey. -(Banging) 877 00:48:33,960 --> 00:48:36,008 -Good, Allah! Josh Bailey? -(ANDY screaming) 878 00:48:36,080 --> 00:48:37,366 This is why we can't let her out of the room. 879 00:48:37,440 --> 00:48:40,125 Because I want to save the walls of this type of hell that you and Mrs. 880 00:48:40,200 --> 00:48:41,611 -Brinkerhoff. -Brinkerhoff؟ 881 00:48:41,680 --> 00:48:43,091 -Brinkerhoff. -... She is going through. 882 00:48:43,160 --> 00:48:45,447 Josh is a good friend of mine, but so is my wife. 883 00:48:45,520 --> 00:48:47,921 Can I count on you? I gotta get some wheels. 884 00:48:48,000 --> 00:48:49,923 ANDY: it's not funny, Doug! 885 00:48:50,440 --> 00:48:51,521 Let me out! 886 00:48:53,520 --> 00:48:56,490 MAN: Priscilla, here, of course, insisted on peach Aston Martin. 887 00:48:56,560 --> 00:48:59,291 Woman: well, I had my colors done, and I'm a peach. 888 00:48:59,360 --> 00:49:01,044 It's in the bedroom, we need a car. 889 00:49:01,120 --> 00:49:03,122 Priscilla: Josh, this is it. This is the one. 890 00:49:04,080 --> 00:49:05,241 Thanked. 891 00:49:06,960 --> 00:49:08,883 Does it work for you? 892 00:49:08,960 --> 00:49:10,371 CHRISTIAN: he's on parole. 893 00:49:10,440 --> 00:49:11,885 Holy moly. 894 00:49:19,160 --> 00:49:20,286 -Josh Bailey! Oh for shame. -(Banging) 895 00:49:20,360 --> 00:49:21,725 I think you better get him up here immediately. 896 00:49:21,800 --> 00:49:23,723 And please don't say anything to Priscilla. 897 00:49:24,480 --> 00:49:26,084 ANDY: Let me, Doug! 898 00:49:28,240 --> 00:49:29,571 No. 899 00:49:30,200 --> 00:49:31,565 Champagne? 900 00:49:35,280 --> 00:49:36,611 Thanked. 901 00:49:39,640 --> 00:49:42,689 Don't you hate parties Christian nonsense? 902 00:49:42,760 --> 00:49:44,524 I hate the Christian nonsense. 903 00:49:44,600 --> 00:49:45,965 Me too. 904 00:49:46,040 --> 00:49:47,565 Ijust hide in here until everyone goes. 905 00:49:47,640 --> 00:49:49,483 I mean, you have everything you need here. 906 00:49:49,560 --> 00:49:52,370 Champagne and cigars and appetizers. 907 00:49:52,960 --> 00:49:55,566 I love tapas. Don't you just love hors d'oeuvres? 908 00:49:56,040 --> 00:49:57,121 (Sniff) 909 00:49:57,200 --> 00:49:59,168 -ANDY: is this Christian bedroom? -Ew. 910 00:49:59,440 --> 00:50:01,841 -Who are you? Russell-Julian. 911 00:50:03,240 --> 00:50:04,605 Did you really? 912 00:50:04,680 --> 00:50:07,001 Julian Russell. Fabulous. 913 00:50:07,560 --> 00:50:08,766 This is, uh, Josh Bailey. 914 00:50:08,840 --> 00:50:10,126 Josh is Vice President, Pete Morgan. 915 00:50:10,200 --> 00:50:12,362 Randall Brinkerhoff got your girlfriend in the bedroom upstairs. 916 00:50:12,440 --> 00:50:13,487 What are you talking about? 917 00:50:13,560 --> 00:50:15,164 I'm talking about your friend in the bedroom upstairs. 918 00:50:15,280 --> 00:50:16,725 A great writer in cooking. 919 00:50:17,200 --> 00:50:19,965 Randall Brinkerhoff has his friend Josh in a bedroom upstairs. 920 00:50:20,040 --> 00:50:21,371 -Why? -I'm serious. 921 00:50:21,440 --> 00:50:23,204 Best go there, don't you think? 922 00:50:23,280 --> 00:50:25,806 -How the hell my Secretary get here? , It's not your Secretary. 923 00:50:25,880 --> 00:50:27,564 Well, then who is? I'm not seeing anyone else. 924 00:50:27,640 --> 00:50:30,484 -I don't know who she is. Well, it is, don't let her out. 925 00:50:30,960 --> 00:50:32,962 Right my brother, Josh, who is this time? 926 00:50:33,040 --> 00:50:36,203 Can someone, please, get us another bottle of champagne? 927 00:50:36,800 --> 00:50:39,167 Gosh, Josh, it's the man! 928 00:50:39,280 --> 00:50:40,930 -It's Julian Russell. -WOMAN 1: who is the woman? 929 00:50:41,000 --> 00:50:42,729 Woman 2: maybe this new Julian Russell girl. 930 00:50:42,800 --> 00:50:44,609 So you're screwing Julian Russell new girl? 931 00:50:44,680 --> 00:50:46,170 Woman 2: you think you've got troubles? 932 00:50:46,240 --> 00:50:47,810 My husband screwing Julian Russell. 933 00:50:49,880 --> 00:50:52,963 So anyway, as you know, we are in the coffee capital of the world, 934 00:50:53,080 --> 00:50:54,366 And she has this little coffee 935 00:50:54,440 --> 00:50:56,807 She can't live without, until she plugs it into that. 936 00:50:56,880 --> 00:50:58,041 You know they are living in France, 937 00:50:58,120 --> 00:50:59,565 They have a different type of electric currents, 938 00:50:59,640 --> 00:51:01,369 -And the thing just blows. -(DOI) 939 00:51:01,440 --> 00:51:04,808 As you know, grinds a million coffee. 940 00:51:05,560 --> 00:51:06,686 Let's go. 941 00:51:06,760 --> 00:51:08,762 I want to go, then you want to stay. 942 00:51:08,840 --> 00:51:10,285 -And now I want to go. -I want to stay. 943 00:51:10,360 --> 00:51:11,964 Oh, and it's time to go. Come on. 944 00:51:12,040 --> 00:51:13,246 Goodbye. 945 00:51:14,160 --> 00:51:15,889 Thanks for dropping in. 946 00:51:16,160 --> 00:51:17,491 (Upbeat music) 947 00:51:17,560 --> 00:51:18,846 (ANDY screaming) 948 00:51:20,240 --> 00:51:21,480 ANDY: put me down! 949 00:51:21,840 --> 00:51:22,887 (Moaning) 950 00:51:22,960 --> 00:51:24,610 MAN: Oh, gosh! 951 00:51:24,680 --> 00:51:26,682 MAN 1: what happened? MAN 2: did you see that? 952 00:51:27,040 --> 00:51:28,405 Woman: how long has this been going on? 953 00:51:28,520 --> 00:51:30,124 MAN: what about the things that you have? 954 00:51:30,720 --> 00:51:32,563 (Arguing to mystery) 955 00:51:33,840 --> 00:51:34,841 Hey! 956 00:51:35,840 --> 00:51:37,604 Doug, what are you doing? 957 00:51:38,600 --> 00:51:39,601 I do not know. 958 00:51:39,680 --> 00:51:41,489 (Still argue) 959 00:51:42,160 --> 00:51:45,687 Just make sure that no one goes off with silver. 960 00:51:49,360 --> 00:51:51,044 Beautiful car for a bellhop. 961 00:51:52,200 --> 00:51:53,964 I'm Mr queries drinkootr. 962 00:51:54,040 --> 00:51:56,611 I was disgusted, Mr Ireland. 963 00:51:56,680 --> 00:51:58,205 See you soon. 964 00:51:59,360 --> 00:52:01,567 -Who was that? -The IRS. 965 00:52:02,440 --> 00:52:04,204 When you get something. 966 00:52:04,400 --> 00:52:05,845 (Engine starts) 967 00:52:06,040 --> 00:52:07,041 (Engine turnover) 968 00:52:14,680 --> 00:52:16,409 ANDY: what did you do? 969 00:52:16,480 --> 00:52:17,811 DOUG: you didn't do anything. 970 00:52:18,160 --> 00:52:20,845 Not? I accidentally said to his wife were having an affair. 971 00:52:20,920 --> 00:52:22,490 -This is not anything? You didn't tell her. 972 00:52:22,560 --> 00:52:24,642 -I did. . The Mufti was not her. 973 00:52:27,240 --> 00:52:28,287 I said it was. 974 00:52:28,720 --> 00:52:30,165 I International Institute for environment. (Laughs) 975 00:52:30,880 --> 00:52:33,008 I guess that would be the word for it. 976 00:52:33,080 --> 00:52:35,003 -She doesn't know? -Nope. 977 00:52:35,560 --> 00:52:37,483 Divorce amicably, and that was a lie too? 978 00:52:37,560 --> 00:52:39,767 -Yes, well, sort of. And what do you mean, sort of? 979 00:52:39,840 --> 00:52:41,001 Look, I was about to make a scene. 980 00:52:41,080 --> 00:52:43,924 Right BRO? I had to calm you down, get out of there. 981 00:52:44,000 --> 00:52:45,650 Insulting. 982 00:52:45,720 --> 00:52:47,643 Yes, well, you'll get over it. 983 00:52:48,320 --> 00:52:49,685 I mean you. 984 00:52:50,440 --> 00:52:52,568 IIE was for him to clean up his messes. 985 00:52:52,640 --> 00:52:53,846 Is there anything you can do? 986 00:52:53,920 --> 00:52:56,082 -Yes, I won't. You don't what would? 987 00:52:56,720 --> 00:52:58,165 Look, leave me out of it, all right? 988 00:52:58,240 --> 00:53:01,562 I need this guy. Now I need this guy over the air. 989 00:53:01,640 --> 00:53:02,721 Yes right. 990 00:53:11,480 --> 00:53:14,211 ANDY: the Blues. I think I'm going to be sick. 991 00:53:15,760 --> 00:53:17,444 (Cough) 992 00:53:23,400 --> 00:53:26,290 What is your problem? Don't destroy your life. 993 00:53:26,360 --> 00:53:28,362 SYM barfy. pathetic. 994 00:53:28,440 --> 00:53:32,126 If you see or hear it or smell it, I. 995 00:53:34,120 --> 00:53:35,884 (Cough) 996 00:53:36,040 --> 00:53:37,485 (Both cough) 997 00:53:38,920 --> 00:53:40,729 MAN: making fun of our hats, will you? 998 00:53:40,800 --> 00:53:43,929 Don't tell us we don't have Iowest prices in town. 999 00:53:45,800 --> 00:53:47,040 Andi? 1000 00:53:49,440 --> 00:53:50,771 My bag. 1001 00:53:53,120 --> 00:53:54,770 I have to use your bathroom. 1002 00:53:54,840 --> 00:53:56,205 Then you can have your wallet back. 1003 00:53:56,920 --> 00:53:58,081 (Sighs) 1004 00:54:00,080 --> 00:54:01,241 (Buzz moonroof) 1005 00:54:01,320 --> 00:54:02,651 (Exhales) I just have to. 1006 00:54:02,920 --> 00:54:04,888 (Still buzzes) 1007 00:54:09,520 --> 00:54:11,010 (CAR door) 1008 00:54:11,360 --> 00:54:12,486 (Door closes) 1009 00:54:17,960 --> 00:54:19,450 The keys are in my bag. 1010 00:54:27,000 --> 00:54:28,001 (Laughs) 1011 00:54:30,840 --> 00:54:33,320 DOUG: I can't believe they tried to take money from me. 1012 00:54:33,400 --> 00:54:35,289 What, you think I'm spraying or something? 1013 00:54:37,680 --> 00:54:38,681 (G ROANS) 1014 00:54:38,840 --> 00:54:41,047 (Toilet FLUSHING) 1015 00:54:44,240 --> 00:54:45,480 What are you doing? 1016 00:54:45,560 --> 00:54:47,085 Put the seat back down. 1017 00:54:50,840 --> 00:54:52,410 (The toilet SEAT down hash) 1018 00:54:53,240 --> 00:54:54,366 Where do you go? 1019 00:54:54,440 --> 00:54:56,363 Outside the city. I need to think about. 1020 00:54:56,720 --> 00:54:58,848 Why women are always out of town to think? 1021 00:54:58,920 --> 00:55:00,410 I mean, I noticed it. I see her at the hotel. 1022 00:55:00,480 --> 00:55:02,164 -Women good Iooking other cities.-(phone ringing) 1023 00:55:02,240 --> 00:55:04,208 ... Sitting around having tea, thinking. 1024 00:55:04,560 --> 00:55:06,164 You urinate. Go now. 1025 00:55:06,720 --> 00:55:09,200 Ans MACHINE: Hi, this is Andy. Leave a message at the tone. 1026 00:55:09,360 --> 00:55:10,361 (BEEP5) 1027 00:55:10,440 --> 00:55:11,566 CHRISTIAN: (OVER PHONE) Andi? 1028 00:55:12,120 --> 00:55:13,485 Honey, are you there? 1029 00:55:14,080 --> 00:55:15,650 Ah, I'm just going to, Ah. 1030 00:55:15,720 --> 00:55:17,449 I'm just going to tell him we got okay. 1031 00:55:17,520 --> 00:55:19,363 -All right? -I've already left. 1032 00:55:21,720 --> 00:55:23,449 Hi, Christian. Doug. 1033 00:55:23,520 --> 00:55:24,726 We got in just fine. 1034 00:55:24,840 --> 00:55:25,887 What a car. 1035 00:55:25,960 --> 00:55:28,566 Boy, it was all I could do not to open that baby up. 1036 00:55:28,640 --> 00:55:31,450 -Put it on the second. -She's a little put out, actually. 1037 00:55:31,520 --> 00:55:32,931 -ANDY, "put out"? -Yeah, it's packaging. 1038 00:55:33,000 --> 00:55:35,128 They leave the city. They want to believe. 1039 00:55:35,200 --> 00:55:36,850 Jesus, what is it with women? 1040 00:55:36,920 --> 00:55:39,127 Ah, Yes, I was just saying that. 1041 00:55:39,800 --> 00:55:42,246 Tell that idiot and I don't want to see it again! 1042 00:55:43,920 --> 00:55:45,763 -Are To her? -Yes, that was it. 1043 00:55:45,840 --> 00:55:47,171 She call me fool? 1044 00:55:47,280 --> 00:55:50,443 Gee, I don't know. Something about "tell that bastard" something. 1045 00:55:50,520 --> 00:55:52,648 I told the idiot, idiot! 1046 00:55:52,720 --> 00:55:54,051 TWiT. Zany said. 1047 00:55:54,160 --> 00:55:55,446 You're right. My fault. 1048 00:55:55,880 --> 00:55:57,644 -Place the To her On, Doug. -L don't know if this is F Good idea. 1049 00:55:57,720 --> 00:55:58,801 I put it on, Doug! 1050 00:56:00,000 --> 00:56:01,843 Oh, Andy. 1051 00:56:01,960 --> 00:56:03,200 Ah, would that Christianity would love to talk to you. 1052 00:56:03,280 --> 00:56:05,362 Nothing in this Iifetime. 1053 00:56:05,440 --> 00:56:08,046 And he says he loves you, it's really important. 1054 00:56:08,120 --> 00:56:09,724 Scumbag Tweety. 1055 00:56:14,120 --> 00:56:16,282 Not the response we were looking for Christianity. 1056 00:56:17,000 --> 00:56:18,445 Well, Doug. 1057 00:56:19,240 --> 00:56:20,924 What do they need? What you want to hear? 1058 00:56:21,000 --> 00:56:22,684 Well, here's the drill. 1059 00:56:22,760 --> 00:56:24,603 Convince her that she's the love of your life. 1060 00:56:24,680 --> 00:56:28,526 Do large number on how Andy feels and needs Andy. 1061 00:56:29,040 --> 00:56:31,202 -Like this. Yes well. 1062 00:56:31,280 --> 00:56:32,725 This is your edge. 1063 00:56:32,800 --> 00:56:34,404 -Got me? -L got you. 1064 00:56:35,040 --> 00:56:36,371 He's crying. 1065 00:56:36,440 --> 00:56:39,250 Men cry, Andy. You should talk to him. 1066 00:56:39,320 --> 00:56:41,084 He understands how you feel. 1067 00:56:41,160 --> 00:56:43,367 He knows you don't want to see him again, but he loves you, 1068 00:56:43,440 --> 00:56:45,807 And just wants a chance to say goodbye. 1069 00:56:55,560 --> 00:56:56,686 50W- 1070 00:56:57,320 --> 00:56:58,560 I'm listening. 1071 00:56:58,640 --> 00:57:00,324 -(CHRISTIAN speak obscurely)-(DOUG ahem) 1072 00:57:02,840 --> 00:57:04,171 ANDY: mmm-Hmm. 1073 00:57:06,440 --> 00:57:07,680 Ah Ah. 1074 00:57:09,920 --> 00:57:11,843 Mmm-Hmm. 1075 00:57:13,800 --> 00:57:15,211 Mmm-Hmm. 1076 00:57:16,520 --> 00:57:18,488 (Laughs) Ah Ah. 1077 00:57:21,040 --> 00:57:22,371 Mmm. 1078 00:57:26,520 --> 00:57:27,885 (Opens door) 1079 00:57:29,120 --> 00:57:30,724 -(Door closes)-Mmm-Hmm. 1080 00:57:58,560 --> 00:58:01,291 Mrs Arbogast, Doug Ireland at the Concierge Desk. 1081 00:58:01,360 --> 00:58:04,250 You're all set for your 02:00 massage in your room. 1082 00:58:04,320 --> 00:58:06,163 Yes, his name is Vladimir. 1083 00:58:06,240 --> 00:58:08,004 You can put the massage on the hotel bill, 1084 00:58:08,080 --> 00:58:11,801 But ask to pay a direct party in cash. 1085 00:58:12,080 --> 00:58:13,844 Yes, she is blonde. 1086 00:58:13,920 --> 00:58:16,161 Mr Rahjeen, Doug ireland from the Concierge Desk. 1087 00:58:16,240 --> 00:58:18,971 I thought you'd want to know that the Lamb vindaloo returned from lessons to sing, 1088 00:58:19,040 --> 00:58:20,883 -And he's sounding better than ever. -(Tables singing BIRD) 1089 00:58:21,480 --> 00:58:22,970 I'II send him right. 1090 00:58:23,120 --> 00:58:25,726 (Continue to sing) 1091 00:58:26,120 --> 00:58:28,088 Mr ygman, good morning. 1092 00:58:28,160 --> 00:58:29,286 Hey, Doug, good morning. 1093 00:58:29,400 --> 00:58:31,607 Look, webiagih is a reliable clock, right? 1094 00:58:31,920 --> 00:58:33,001 Ah yes. 1095 00:58:33,080 --> 00:58:36,084 ' Why you're leaving tomorrow, and I thought to buy Lady ygman gift 1096 00:58:36,200 --> 00:58:37,201 To remember the trip by. 1097 00:58:37,280 --> 00:58:38,691 Look, Mr ygman, 1098 00:58:38,760 --> 00:58:42,367 No one buys an hour $15, 000 in the lobby. 1099 00:58:42,440 --> 00:58:45,284 You want to take a walk with me? I'll give you the big block. 1100 00:58:45,360 --> 00:58:47,328 Carmen, covering for me. I'II come back in five. 1101 00:58:47,400 --> 00:58:48,925 Don't tease the birds. 1102 00:58:49,520 --> 00:58:50,521 (Squawks) 1103 00:58:50,640 --> 00:58:52,529 (HORN honking) 1104 00:58:52,840 --> 00:58:55,320 New York is the capital of wholesale jewelry in the world. 1105 00:58:55,400 --> 00:58:57,801 You'd have to be eccentric to pay retail here. 1106 00:58:57,880 --> 00:58:59,211 I don't mean underestimating you. 1107 00:59:01,000 --> 00:59:02,604 -Don't step on it. -Why? Hey! 1108 00:59:04,040 --> 00:59:06,202 Well, Mr Rockefeller, $7 _ 1109 00:59:06,280 --> 00:59:07,361 Maybe you want to contact your bank. 1110 00:59:07,480 --> 00:59:08,970 I'll give you $5, cash. 1111 00:59:09,040 --> 00:59:11,691 How about I give you $5 to get the hell out of my store? 1112 00:59:11,760 --> 00:59:13,364 My right, all right, penny. 1113 00:59:13,440 --> 00:59:15,647 $7, I insisted. 1114 00:59:16,360 --> 00:59:17,407 Shalom, penny. 1115 00:59:17,480 --> 00:59:19,448 Oh, and die of cancer, you stinking, Iousy bastard! 1116 00:59:19,920 --> 00:59:22,730 Mr Ireland, my favorite customers. 1117 00:59:22,800 --> 00:59:24,962 -What can I get for you? -Piaget Tanagra. 1118 00:59:25,800 --> 00:59:27,723 Oh, nice choice. 1119 00:59:28,800 --> 00:59:32,009 For you, Mr Ireland, $9, 000. 1120 00:59:32,480 --> 00:59:34,448 It's nice. 1121 00:59:34,520 --> 00:59:37,649 Mr ygman, we want to get stolen, we can go on the street. 1122 00:59:37,760 --> 00:59:39,603 Doug, Doug, Doug, I'mjoking! I'm kidding! 1123 00:59:39,720 --> 00:59:41,404 - $ 8،500. - $ 8،300. 1124 00:59:41,480 --> 00:59:44,370 You may have a tumor in your head looks like a Derby. 1125 00:59:45,280 --> 00:59:46,645 DOUG: this is Yes. 1126 00:59:47,840 --> 00:59:49,046 Let me get this straight. 1127 00:59:49,120 --> 00:59:51,248 If. If I send the empty box to my home address, 1128 00:59:51,320 --> 00:59:53,288 -I don't have to pay any sales tax? -Why? 1129 00:59:53,400 --> 00:59:55,164 And this man said? Doesn't seem right. 1130 00:59:55,240 --> 00:59:57,527 Tell you what, let me go back and check, all right? Well. 1131 00:59:59,360 --> 01:00:01,442 -Do you have and grow. -(Laughs) 1132 01:00:01,760 --> 01:00:03,683 I love you, penny. 1133 01:00:04,600 --> 01:00:05,931 Inoperable! 1134 01:00:06,600 --> 01:00:08,204 MAN: choose red. Choose red, not black. 1135 01:00:08,280 --> 01:00:09,725 Zap. Twenty gets you 40. 1136 01:00:10,240 --> 01:00:11,730 Come on, big time. This is not for us. 1137 01:00:11,800 --> 01:00:14,690 No no no. The other fellow was there to win. 1138 01:00:14,760 --> 01:00:16,364 Well, it's a miracle. 1139 01:00:20,160 --> 01:00:23,004 -Thanks, Carmen. -Mr. Remnants of three for you. 1140 01:00:23,080 --> 01:00:24,491 BIRD: Hannover, not a hangover. 1141 01:00:25,720 --> 01:00:26,721 Christian. 1142 01:00:26,800 --> 01:00:27,847 I need you, Doug. 1143 01:00:27,920 --> 01:00:30,400 The exhibition on Thursday, Julian a favour. 1144 01:00:30,520 --> 01:00:31,567 I can't stay away. 1145 01:00:32,000 --> 01:00:34,401 Look, I'm supposed to be meeting Andy at lbendl p.m. 1146 01:00:34,480 --> 01:00:35,606 And cannot access them. 1147 01:00:35,680 --> 01:00:39,401 Be sport. Come get my car, go around and take care of her for me. 1148 01:00:39,480 --> 01:00:41,926 L ' m saved in the cave at 9:00. 1149 01:00:42,000 --> 01:00:43,729 Make sure it's there and happy. 1150 01:00:44,480 --> 01:00:46,050 Christian, this would not be possible. 1151 01:00:46,720 --> 01:00:47,960 -Oh. -(Joe Lian screaming) 1152 01:00:48,080 --> 01:00:50,321 DOUG: no, I'm pretty tied up at the moment, 1153 01:00:50,400 --> 01:00:52,641 And I don't think I'm going to be able to achieve it. 1154 01:00:52,720 --> 01:00:53,801 Julian: take me something! 1155 01:00:54,440 --> 01:00:55,680 A Christian? 1156 01:00:56,560 --> 01:00:57,925 Mr Hanover? 1157 01:00:58,000 --> 01:00:59,809 Yes, I see. 1158 01:00:59,880 --> 01:01:01,962 -Ah, let me see IFL understand this. -(JULIAN continues screaming) 1159 01:01:02,080 --> 01:01:04,890 She wasn't able to do me this favor. 1160 01:01:04,960 --> 01:01:07,611 -Okay.-l mean, and this is what you say. 1161 01:01:07,680 --> 01:01:08,841 Right? 1162 01:01:08,920 --> 01:01:10,684 You can't do what we asked. 1163 01:01:11,400 --> 01:01:12,686 No Sir. 1164 01:01:12,760 --> 01:01:14,762 UH huh. Stellar. 1165 01:01:14,840 --> 01:01:15,921 Goodbye. 1166 01:01:16,000 --> 01:01:17,809 Ah, Christian, Christian, Christian. UM.. 1167 01:01:20,120 --> 01:01:22,441 Look, I wiped up schedulejust. 1168 01:01:23,000 --> 01:01:24,365 I'm happy to help, Sir. 1169 01:01:24,440 --> 01:01:26,602 How very lucky I am. You are a Prince. 1170 01:01:26,680 --> 01:01:28,091 -Oh, Doug. -Yes, really? 1171 01:01:28,600 --> 01:01:30,489 Why don't you send over a copy of your newsletter 1172 01:01:30,560 --> 01:01:31,527 To my manager, 1173 01:01:31,600 --> 01:01:33,841 So we can start putting some paper commitment. 1174 01:01:33,960 --> 01:01:35,325 Certainly, Sir. Right away, Sir. 1175 01:01:35,400 --> 01:01:38,051 And, uh. (Ahem) Christian, I'II handle everything. 1176 01:01:38,120 --> 01:01:39,724 Thanks. Milton. 1177 01:01:40,360 --> 01:01:41,407 Milton! 1178 01:01:41,480 --> 01:01:42,811 BIRD: Milton. 1179 01:01:47,640 --> 01:01:49,165 Well, this goes to that address. 1180 01:01:49,240 --> 01:01:50,571 This applies to this address. 1181 01:01:50,640 --> 01:01:53,689 And Milton, Federal Express, not the Pony Express. 1182 01:01:54,800 --> 01:01:56,245 Come on, Carmen. Comment. 1183 01:01:56,320 --> 01:01:57,526 Cover for me, will you? 1184 01:01:59,000 --> 01:02:00,206 (BOX drops) 1185 01:02:00,320 --> 01:02:01,731 BIRD: Carmen! 1186 01:02:03,440 --> 01:02:05,329 (Ringing guitar strings) 1187 01:02:05,720 --> 01:02:06,881 BIRD: uh oh. 1188 01:02:08,240 --> 01:02:10,004 (Ringing GUITAR) 1189 01:02:12,320 --> 01:02:13,606 (Ringing GUITAR) 1190 01:02:15,800 --> 01:02:17,040 (COINS cluttering) 1191 01:02:19,480 --> 01:02:21,005 BIRD: Oh my God. 1192 01:02:21,160 --> 01:02:22,844 (Ringing GUITAR) 1193 01:02:23,160 --> 01:02:24,286 Oy VEY. 1194 01:02:26,960 --> 01:02:28,485 -Oh my God. -(Ringing continues) 1195 01:02:32,280 --> 01:02:33,884 I could be of some help? 1196 01:02:33,960 --> 01:02:35,246 Allah, what do you want? 1197 01:02:35,320 --> 01:02:38,881 Well, the man was arrested by the theatrics of Mercury rising. 1198 01:02:39,000 --> 01:02:40,968 -Julian having hissy fit. -Exactly. 1199 01:02:41,040 --> 01:02:43,327 Christian said he'd meet you in the cave at 9:00. 1200 01:02:43,400 --> 01:02:44,447 Endless. 1201 01:02:44,520 --> 01:02:45,931 In the meantime, it would be my pleasure. 1202 01:02:46,000 --> 01:02:48,002 To help ladies with any of her shopping needs. 1203 01:02:48,080 --> 01:02:49,286 Doug. 1204 01:02:49,360 --> 01:02:51,761 No, Doug. 1205 01:02:51,840 --> 01:02:54,764 Now, Doug realizes that Lady looking for something 1206 01:02:54,840 --> 01:02:56,285 In the area of intimate apparel. 1207 01:02:56,360 --> 01:02:58,089 This is an area favorite Doug. 1208 01:02:58,160 --> 01:03:00,447 Look, thanks for finding me, but you don't have to babysit. 1209 01:03:00,520 --> 01:03:01,646 I'm not going anywhere. 1210 01:03:01,720 --> 01:03:03,245 Who said anything about Babysitting? 1211 01:03:03,320 --> 01:03:04,810 Christian asked me to keep them company, 1212 01:03:04,880 --> 01:03:06,644 I'm happy to do him a favor. 1213 01:03:06,760 --> 01:03:08,330 It's really not necessary. 1214 01:03:08,400 --> 01:03:12,007 Come on, I got the rest of the afternoon off. What do you want to do? 1215 01:03:12,080 --> 01:03:14,048 We're going to Italy. I was going to buy a camera. 1216 01:03:15,400 --> 01:03:17,164 I got a guy for you to meet. 1217 01:03:17,760 --> 01:03:21,242 You may pass things from your backside that even science cannot be determined. 1218 01:03:21,400 --> 01:03:23,971 (Both LAUGH) Mufti was new. I hadn't heard that. 1219 01:03:24,040 --> 01:03:25,485 (Piano) 1220 01:03:25,560 --> 01:03:27,289 This is a great place. 1221 01:03:28,200 --> 01:03:30,567 Yes, it's a dream for me to be married here. 1222 01:03:31,200 --> 01:03:32,201 Hey. Why don't you jump in? 1223 01:03:32,280 --> 01:03:34,681 Looks like it could use some vocal accompaniment. 1224 01:03:35,760 --> 01:03:38,161 -You know, I have this recurring dream. -Me too. 1225 01:03:38,240 --> 01:03:41,050 Do you involve Michelle Pfeiffer and a box of cool whip? 1226 01:03:41,200 --> 01:03:43,168 (Laughs) No. 1227 01:03:43,240 --> 01:03:44,605 What's your dream? 1228 01:03:45,640 --> 01:03:47,802 I sing in the huge Hall. 1229 01:03:47,880 --> 01:03:49,245 I mean, it's huge. 1230 01:03:49,520 --> 01:03:53,206 AN DY: (singing), say no to the glittering stars 1231 01:03:53,280 --> 01:03:58,366 Banner wave after 1232 01:03:58,480 --> 01:04:03,725 O'er the land for free. 1233 01:04:04,600 --> 01:04:11,290 And home of the brave 1234 01:04:12,280 --> 01:04:13,441 (Laughs) L do . 1235 01:04:14,240 --> 01:04:18,211 You can imagine what that can be like with 50, 000 people here? 1236 01:04:18,280 --> 01:04:19,964 Give me a few days, I set it up. 1237 01:04:20,040 --> 01:04:21,246 I bet you can, can't you? 1238 01:04:21,320 --> 01:04:23,243 Yes, I just said I could. 1239 01:04:23,320 --> 01:04:24,321 Genie. 1240 01:04:24,400 --> 01:04:26,402 -Just rub me and make a wish. -(Laughs) 1241 01:04:26,520 --> 01:04:29,569 All I want to see, whatever you want to buy, all you can eat. 1242 01:04:29,640 --> 01:04:31,085 You name it, I can get anything. 1243 01:04:31,160 --> 01:04:32,764 Anything but what you really want? 1244 01:04:32,840 --> 01:04:35,241 No, I will work on that too. 1245 01:04:35,320 --> 01:04:37,209 What is this? 1246 01:04:37,280 --> 01:04:40,489 What is Christian do you so important? 1247 01:04:42,920 --> 01:04:44,570 I'll show you. 1248 01:04:54,760 --> 01:04:57,081 DOUG: I'm not going anywhere. 1249 01:04:57,160 --> 01:04:59,083 I don't buy anything. 1250 01:04:59,160 --> 01:05:00,321 I don't do anything. 1251 01:05:00,440 --> 01:05:03,967 I save every dollar, and spend all day working on this hotel. 1252 01:05:04,040 --> 01:05:05,963 If that doesn't happen, 1253 01:05:06,040 --> 01:05:07,724 I think I wasted my youth. 1254 01:05:10,320 --> 01:05:11,924 I think I'm crazy? 1255 01:05:12,000 --> 01:05:13,923 No, not at all. 1256 01:05:14,000 --> 01:05:15,650 What is it called? 1257 01:05:17,760 --> 01:05:19,285 And Doug. 1258 01:05:21,160 --> 01:05:22,844 And Doug? (Laughs) 1259 01:05:23,880 --> 01:05:26,611 -I don't know about Doug. AII right, all right. 1260 01:05:27,200 --> 01:05:29,168 What about the River House? 1261 01:05:30,000 --> 01:05:31,764 The River House is good. 1262 01:05:32,400 --> 01:05:34,528 Where can I check? 1263 01:05:34,600 --> 01:05:36,762 Ah, right there. This lobby. 1264 01:05:36,840 --> 01:05:40,049 Here is the dining room, Elevator banks and this is tape. 1265 01:05:40,160 --> 01:05:44,563 Eight different types of wine glass, pistachios from a shell. 1266 01:05:44,640 --> 01:05:47,211 You really can see it, can't you? 1267 01:05:47,280 --> 01:05:49,760 I've been this way most of my life. 1268 01:05:52,960 --> 01:05:55,042 I grew up in the hotel. 1269 01:05:56,400 --> 01:06:00,200 My old man was a cook at a resort in the Catskills that for 27 years. 1270 01:06:01,280 --> 01:06:02,441 A place called on Hurley. 1271 01:06:03,360 --> 01:06:05,727 (Singing) every day is In Holiday in lherli 1272 01:06:06,520 --> 01:06:07,760 Ble. 1273 01:06:07,840 --> 01:06:09,763 Not for my old man. 1274 01:06:09,840 --> 01:06:13,686 $137.14 returned a week. 1275 01:06:13,760 --> 01:06:16,366 Dropped dead in the kitchen of a heart attack. 1276 01:06:16,440 --> 01:06:18,249 He was 59 years old. 1277 01:06:28,640 --> 01:06:30,290 It's nice. 1278 01:06:36,200 --> 01:06:37,770 You see that? 1279 01:06:38,800 --> 01:06:39,926 Yes actually. 1280 01:06:43,800 --> 01:06:46,610 I don't want this to be a bellhop 59 years old. 1281 01:06:48,800 --> 01:06:50,131 Reception and guidance services. 1282 01:06:53,760 --> 01:06:56,650 I'm not going to be anything if you make you late for Christianity. 1283 01:06:56,720 --> 01:06:59,007 Maybe we should make him wait for once. 1284 01:07:01,440 --> 01:07:03,010 Not tonight. 1285 01:07:03,120 --> 01:07:04,804 There's a lot at stake. 1286 01:07:12,520 --> 01:07:14,284 -(CAR ALARM chirps)-I love it. 1287 01:07:27,960 --> 01:07:29,689 DOUG: the curse, you are great. 1288 01:07:35,960 --> 01:07:37,246 Thank you. 1289 01:07:41,000 --> 01:07:42,240 (Sighs) 1290 01:07:42,640 --> 01:07:44,290 (Engine starts) 1291 01:07:45,880 --> 01:07:47,803 (Engine turnover) 1292 01:07:54,320 --> 01:07:56,482 So, Italy. 1293 01:07:57,840 --> 01:08:00,844 Christian took a house in Tuscany for a few weeks. 1294 01:08:00,920 --> 01:08:03,366 We're leaving after the show on Thursday. 1295 01:08:03,920 --> 01:08:05,843 Nice. 1296 01:08:05,920 --> 01:08:07,410 Have you ever been to Italy? 1297 01:08:08,360 --> 01:08:11,250 Eating food. Wear shoes. In fact it was not. 1298 01:08:13,840 --> 01:08:16,161 Christian has a lot of friends there. 1299 01:08:29,680 --> 01:08:30,841 Ah. 1300 01:08:32,640 --> 01:08:34,324 Two minutes to spare. 1301 01:08:35,360 --> 01:08:36,885 How about that? 1302 01:08:41,880 --> 01:08:43,291 I got it. 1303 01:08:46,080 --> 01:08:48,811 I had a wonderful time today, 1304 01:08:48,880 --> 01:08:50,882 Even if ' cause you have to. 1305 01:08:52,040 --> 01:08:53,724 Had a great time too. 1306 01:08:57,200 --> 01:08:58,201 (Laughs) 1307 01:08:58,320 --> 01:09:00,687 -Anyway. -Yes. UM.. 1308 01:09:02,120 --> 01:09:03,610 Goodnight. 1309 01:09:21,840 --> 01:09:23,922 (Inaudible) 1310 01:09:52,920 --> 01:09:54,604 Hey. 1311 01:09:54,680 --> 01:09:56,489 Now what? 1312 01:09:56,560 --> 01:09:57,686 I do not know. 1313 01:09:57,760 --> 01:09:59,250 No new excuse of Christianity? 1314 01:09:59,320 --> 01:10:00,810 No, not that I know of. 1315 01:10:00,880 --> 01:10:02,484 So what are you doing here? 1316 01:10:02,560 --> 01:10:04,528 Ah, Jack Daniel's, rocks, please. 1317 01:10:04,600 --> 01:10:06,125 It's a free country. 1318 01:10:07,280 --> 01:10:09,248 I took the car back to the hotel, and it occurred to me 1319 01:10:09,320 --> 01:10:10,651 Christianity might be delayed. 1320 01:10:10,720 --> 01:10:13,007 Above and beyond the call of duty. 1321 01:10:13,080 --> 01:10:14,730 It should be along any minute anyway. 1322 01:10:14,800 --> 01:10:16,325 Of course he likes. 1323 01:10:18,240 --> 01:10:22,086 Did. Do you want to just sit back and get an appetizer or something? 1324 01:10:23,320 --> 01:10:26,403 Sue spaz on green 17 par four at lherli. 1325 01:10:26,480 --> 01:10:27,481 -How old? -XVI. 1326 01:10:27,560 --> 01:10:28,607 -Are they? -Himself. 1327 01:10:28,680 --> 01:10:29,761 Contributing factors? 1328 01:10:29,840 --> 01:10:30,921 A bottle of Mateus rose. 1329 01:10:31,000 --> 01:10:33,048 And the fact that she was going to boarding school the next day, 1330 01:10:33,120 --> 01:10:35,441 It is wonderful what turned into the equivalent of going to war. 1331 01:10:36,040 --> 01:10:37,326 (Laughs) the current status of the relationship. 1332 01:10:37,400 --> 01:10:38,686 Christmas card two years ago. 1333 01:10:39,640 --> 01:10:40,846 Hey you? 1334 01:10:43,560 --> 01:10:46,040 Phil Gibson on the couch den parents. 1335 01:10:46,120 --> 01:10:47,451 -Omar? -Seventeen. 1336 01:10:47,520 --> 01:10:48,646 -Phil? -Eighteen. 1337 01:10:48,720 --> 01:10:50,609 -Allah, until then! -One year! Shut up! 1338 01:10:50,680 --> 01:10:52,284 Contributing factors? 1339 01:10:52,360 --> 01:10:53,930 We've been watching Wuthering Heights. 1340 01:10:54,000 --> 01:10:55,525 -Current status? -Unknown. 1341 01:10:55,600 --> 01:10:58,843 It wanders in the wastelands, crying, "Andy! Andi! " 1342 01:10:58,920 --> 01:11:00,365 (Laughs) 1343 01:11:00,440 --> 01:11:02,010 How come you don't have a girlfriend? 1344 01:11:02,960 --> 01:11:05,440 Well, between working and trying to get my hotel setting, 1345 01:11:05,520 --> 01:11:06,760 I just don't have time. 1346 01:11:06,840 --> 01:11:08,490 You weren't too busy today. 1347 01:11:08,560 --> 01:11:10,642 -Well, it was a day.-investment. 1348 01:11:11,320 --> 01:11:12,606 I forgot. 1349 01:11:12,680 --> 01:11:14,569 I wasn't going to say that. 1350 01:11:14,920 --> 01:11:16,729 (MAN CLEARING TH ROAT) 1351 01:11:17,600 --> 01:11:19,090 DOUG: Mr ygman? 1352 01:11:19,840 --> 01:11:20,887 Stand up. 1353 01:11:21,040 --> 01:11:22,166 Not bad, right? 1354 01:11:22,240 --> 01:11:23,685 Looks okay. 1355 01:11:24,680 --> 01:11:26,250 Andy Hart, Mr ygman. 1356 01:11:26,320 --> 01:11:27,606 -Hi, Harry ygman. How are you? -Hey. 1357 01:11:27,720 --> 01:11:28,721 Does it look good? 1358 01:11:28,800 --> 01:11:30,290 -Seems okay. -DOUG: you look good. 1359 01:11:30,360 --> 01:11:31,850 How Mrs ygman reaction? 1360 01:11:32,200 --> 01:11:34,202 She said: Ah. She Iaughed. 1361 01:11:34,280 --> 01:11:36,760 DOUG: that's not good. How long have you been married? 1362 01:11:36,840 --> 01:11:38,842 Oh, this is our 20th anniversary. 1363 01:11:38,920 --> 01:11:42,242 Well, I didn't ever occur to you that she loves you actually just the way you are? 1364 01:11:44,080 --> 01:11:46,321 Hey, don't say you want to dance? 1365 01:11:46,400 --> 01:11:47,367 Ah yes. 1366 01:11:47,440 --> 01:11:49,886 Why not get two there and give Mrs ygman wake-up call, huh? 1367 01:11:49,960 --> 01:11:50,961 Ah.. Ah, Ah, Ah. 1368 01:11:51,040 --> 01:11:52,280 DOUG: come on, Harry. 1369 01:11:52,680 --> 01:11:54,170 Well. Thanked. 1370 01:12:06,560 --> 01:12:08,403 -I'm sorry. -You're doing a good job. 1371 01:12:08,480 --> 01:12:09,527 Ble. 1372 01:12:09,600 --> 01:12:10,681 Which one is your wife? 1373 01:12:10,760 --> 01:12:12,888 It is that very beautiful woman there. 1374 01:12:13,880 --> 01:12:15,882 ANDY: one incrediblyjealous? 1375 01:12:16,240 --> 01:12:17,571 Ble. 1376 01:12:46,760 --> 01:12:48,888 As you know, you got a great man there. 1377 01:12:48,960 --> 01:12:50,724 He put great effort for me. 1378 01:12:51,360 --> 01:12:53,840 That's what Doug. It's his job. 1379 01:12:53,920 --> 01:12:57,561 He makes a living than to be nice to people who might give him something in return. 1380 01:12:58,480 --> 01:13:01,290 That's funny. I didn't get that impression. 1381 01:13:01,760 --> 01:13:03,728 I think you know him better than I do. 1382 01:13:03,800 --> 01:13:05,325 No really. 1383 01:13:06,040 --> 01:13:07,451 Well, I may be naive. 1384 01:13:07,520 --> 01:13:09,170 -I'm naïve, definitely. -(Laughs) 1385 01:13:10,360 --> 01:13:14,968 But.. He went way out of his way to help me with my situation a little here. 1386 01:13:15,720 --> 01:13:17,290 Hey you... You're not doing it for the money. 1387 01:13:17,360 --> 01:13:18,964 That comes from the heart. 1388 01:13:21,160 --> 01:13:22,491 (Piano) 1389 01:13:22,760 --> 01:13:25,001 (Whispers of a mystery) 1390 01:13:31,320 --> 01:13:32,446 -In Your eyes, Fellas. -(Audience cheering) 1391 01:13:34,320 --> 01:13:37,529 This next song is dedicated to a very special couple here tonight. 1392 01:13:37,640 --> 01:13:39,051 For a very special occasion. 1393 01:13:39,120 --> 01:13:42,169 Mr and Mrs Harry ygman, happy anniversary! 1394 01:13:50,640 --> 01:13:51,880 (Piano) 1395 01:13:55,280 --> 01:13:56,884 MAN: (singing) see In For you 1396 01:13:56,960 --> 01:14:01,966 More sparkling than a glass of champagne is fine 1397 01:14:04,520 --> 01:14:06,010 See to 1398 01:14:06,080 --> 01:14:11,371 I'm higher than a kiss on the beloved trail 1399 01:14:13,640 --> 01:14:17,122 In the evening we start my lonely heart/Y 1400 01:14:17,200 --> 01:14:18,964 I think the Christian mind if we dance? 1401 01:14:19,760 --> 01:14:21,967 You want to dance with me or Christian? 1402 01:14:23,720 --> 01:14:26,007 Well, Christian is not here, so. 1403 01:14:27,560 --> 01:14:31,406 MAN: (singing) Own Aion 1404 01:14:35,760 --> 01:14:37,330 Look at you 1405 01:14:38,000 --> 01:14:39,047 You shine like the stars 1406 01:14:39,160 --> 01:14:40,571 Is it a big flap? 1407 01:14:41,240 --> 01:14:42,571 Harry? 1408 01:14:43,720 --> 01:14:45,165 I doubt it. 1409 01:14:47,520 --> 01:14:49,010 Look at ' EM. 1410 01:14:50,240 --> 01:14:51,924 Poetry in motion. 1411 01:14:53,080 --> 01:14:54,605 He gets her, Harry. 1412 01:14:54,680 --> 01:14:56,523 A ray of Moonlight 1413 01:14:58,680 --> 01:15:03,891 In the evening we start my lonely heart/Y 1414 01:15:04,600 --> 01:15:08,764 Taken by surprise. 1415 01:15:10,200 --> 01:15:14,524 When I saw for myself. 1416 01:15:14,600 --> 01:15:19,925 In your eyes 1417 01:15:45,640 --> 01:15:47,324 Look at us 1418 01:15:47,400 --> 01:15:49,004 We danced 1419 01:15:49,080 --> 01:15:52,971 And yet our feet don't touch the ground 1420 01:15:56,120 --> 01:15:57,246 Miss Hart? 1421 01:15:57,320 --> 01:15:58,765 There's a phone call for you. 1422 01:15:58,840 --> 01:16:01,047 -You can take it at the bar. DY-: thank you. 1423 01:16:02,160 --> 01:16:03,650 Guess who? 1424 01:16:07,680 --> 01:16:08,681 (BEEP5) 1425 01:16:09,800 --> 01:16:12,087 -Hello? -CHRISTIAN: beloved, it's me. 1426 01:16:12,160 --> 01:16:13,321 I'm even Sony. 1427 01:16:13,400 --> 01:16:15,926 Julian started himself in a storage room with the entire group. 1428 01:16:16,000 --> 01:16:17,889 Took me hours to pint out again. 1429 01:16:17,960 --> 01:16:20,167 Anyway, I'm here in half an hour. 1430 01:16:20,240 --> 01:16:22,402 I meet you at our stand at Bradbuly. Huh? 1431 01:16:23,000 --> 01:16:24,206 Correct. 1432 01:16:24,280 --> 01:16:26,408 Call Doug and get it set up. 1433 01:16:27,840 --> 01:16:29,080 Ah, here he said. 1434 01:16:29,160 --> 01:16:30,764 Ble? 1435 01:16:30,840 --> 01:16:34,765 Well, I saw they were going to be late, so he stayed to keep me company. 1436 01:16:34,840 --> 01:16:36,365 It's a wonderful babysitter. 1437 01:16:36,440 --> 01:16:37,885 Putting it on. 1438 01:16:39,440 --> 01:16:40,930 It's fine. 1439 01:16:41,600 --> 01:16:43,090 Christian. 1440 01:16:43,200 --> 01:16:45,441 Hey, Christian. How is a guy? 1441 01:16:45,520 --> 01:16:46,726 Yes, the man is busy. 1442 01:16:46,800 --> 01:16:49,451 Listen, take Andy back to Bradbuly put it in our usual suite. 1443 01:16:49,520 --> 01:16:51,249 I'll meet her there. You got it? 1444 01:16:51,320 --> 01:16:52,970 Yes I got it. I'll take care of it. 1445 01:16:53,040 --> 01:16:54,166 And, Doug. 1446 01:16:54,240 --> 01:16:58,006 I'm going to have some very good news about our. Our project a bit. 1447 01:16:58,680 --> 01:17:00,045 That's great. 1448 01:17:02,880 --> 01:17:04,325 I'll get the check. 1449 01:17:14,400 --> 01:17:17,449 I'm sorry about what happened there. 1450 01:17:17,520 --> 01:17:18,931 Nothing happened. 1451 01:17:22,040 --> 01:17:23,644 It's fine. 1452 01:17:23,720 --> 01:17:26,041 No, I mean, nothing happened. 1453 01:17:27,720 --> 01:17:29,529 You know. 1454 01:17:29,600 --> 01:17:30,840 I do not know. 1455 01:17:30,920 --> 01:17:33,082 What happened is that I got your deal. 1456 01:17:33,160 --> 01:17:34,525 Congratulations. 1457 01:17:36,320 --> 01:17:38,084 Thanked. And you, too. 1458 01:17:38,160 --> 01:17:41,403 I mean, you're a Christian, and it seems this is going to work. 1459 01:17:41,640 --> 01:17:42,880 UH huh. 1460 01:17:44,720 --> 01:17:45,926 A look. 1461 01:17:46,760 --> 01:17:49,081 My brother was saying I'm glad it. 1462 01:17:49,160 --> 01:17:52,164 It's called when called, crazy thing happened, and we didn't. 1463 01:17:52,240 --> 01:17:54,322 Nothing crazy was about to happen. 1464 01:17:54,440 --> 01:17:57,842 I don't know what you think, but nothing was close to happening. 1465 01:17:57,920 --> 01:17:59,251 It's fine. 1466 01:18:00,040 --> 01:18:01,326 It's fine. 1467 01:18:02,080 --> 01:18:03,445 DOUG: okay. 1468 01:18:04,040 --> 01:18:07,283 So I can open this champagne now or you want to wait for a Christian? 1469 01:18:07,360 --> 01:18:08,600 I'II wait, thanks. 1470 01:18:11,560 --> 01:18:13,847 -The music? No, I'II wait for Christian. 1471 01:18:13,920 --> 01:18:15,524 Would you like me to turn down the bed? 1472 01:18:16,160 --> 01:18:17,286 Why don't you? 1473 01:18:24,120 --> 01:18:26,088 And be all then, Miss? 1474 01:18:26,160 --> 01:18:27,969 This is? That's all you have to say? 1475 01:18:28,040 --> 01:18:29,371 What do you want me to say? 1476 01:18:29,440 --> 01:18:32,808 Ah forgot! You don't say anything unless he says Christian for you! 1477 01:18:32,880 --> 01:18:34,484 I like his houseboy, for Christ's sake! 1478 01:18:34,560 --> 01:18:38,087 Well, if I'm his houseboy, described yourjob? 1479 01:18:38,840 --> 01:18:40,046 ANDY: screw you. 1480 01:18:40,960 --> 01:18:42,246 (RS G LASS SHATTE) 1481 01:18:44,960 --> 01:18:47,361 -What's up, dog? 449V, how are you? 1482 01:18:47,440 --> 01:18:50,284 Everything okay? You, uh. Looking a little upset. 1483 01:18:50,360 --> 01:18:54,604 Ah, Yes, I'm fine. Wasjust from a long day. 1484 01:18:55,320 --> 01:18:57,163 -Where's Andy? -Resting. 1485 01:18:57,680 --> 01:19:01,241 My Iawyers assure me they can work from our problems with the IRS. 1486 01:19:01,320 --> 01:19:04,608 Come to the fair Julian on Thursday, I'll have a paper commitment. 1487 01:19:04,680 --> 01:19:06,284 We're in business, partner. 1488 01:19:07,920 --> 01:19:09,046 DOUG: thank you, Sir. 1489 01:19:09,760 --> 01:19:13,048 Now, if you'll excuse me, I think we have some fences to mend. 1490 01:19:15,840 --> 01:19:16,887 (Scatter) 1491 01:19:17,280 --> 01:19:18,645 CHRISTIAN: Hello, my darling. 1492 01:19:19,280 --> 01:19:21,601 ANDY: Christianity, you can't keep doing this to me. 1493 01:19:21,680 --> 01:19:24,206 CHRISTIAN: Andy, he left Eleanor. 1494 01:19:25,800 --> 01:19:27,450 AN DY: really? 1495 01:19:27,520 --> 01:19:30,330 CHRISTIAN: I promised Ewald, son. 1496 01:19:31,920 --> 01:19:33,490 ANDY: I'm very happy. 1497 01:19:58,680 --> 01:19:59,920 (Sighs) 1498 01:20:04,720 --> 01:20:05,881 (Elevator BELL DINGS) 1499 01:20:14,880 --> 01:20:16,484 (ALARM ringing) 1500 01:20:20,280 --> 01:20:22,601 (Upbeat music) 1501 01:20:28,320 --> 01:20:30,084 (Audience cheering) 1502 01:21:00,440 --> 01:21:02,602 (Babble Riddler) 1503 01:21:05,640 --> 01:21:07,563 MAN: come on, come on, come on, I need an outfit now! 1504 01:21:07,640 --> 01:21:09,449 Come on! What are you waiting for? 1505 01:21:09,960 --> 01:21:11,803 Go, go, go! Go! 1506 01:21:13,440 --> 01:21:14,646 MAN: nice! 1507 01:21:33,760 --> 01:21:35,000 I'm sorry. 1508 01:21:38,000 --> 01:21:40,367 (Scream) 1509 01:21:40,880 --> 01:21:42,291 CHRISTIAN: Doug! 1510 01:21:48,360 --> 01:21:51,443 I'm sorry for the mess, but I wanted to do it in person. 1511 01:21:51,520 --> 01:21:52,885 I'm fond of the ceremony. 1512 01:21:52,960 --> 01:21:54,291 -My kind of party. -Yes. 1513 01:21:54,360 --> 01:21:56,169 It's like a candy store, right? 1514 01:21:56,240 --> 01:21:57,685 Right BRO, one second, one second. 1515 01:21:57,760 --> 01:21:59,410 Beautiful. Goodbye. 1516 01:22:02,000 --> 01:22:03,365 Commitment papers. 1517 01:22:03,480 --> 01:22:05,528 Signed and delivered to my Iawyer. 1518 01:22:05,880 --> 01:22:09,851 There are additional transfer option for most of my company. 1519 01:22:10,800 --> 01:22:12,928 I'm not the one looking at the IRS. 1520 01:22:13,000 --> 01:22:16,607 But if you prefer to spend the next 12 months to check rather than construction. 1521 01:22:16,680 --> 01:22:18,250 No, no, that's good. 1522 01:22:18,320 --> 01:22:20,004 -Thanks. -Good. 1523 01:22:20,120 --> 01:22:21,406 Congratulations. 1524 01:22:21,480 --> 01:22:22,891 Truly magnificent. 1525 01:22:23,480 --> 01:22:26,404 It's nice when everyone gets what they want. 1526 01:22:26,480 --> 01:22:27,641 It happens rarely. 1527 01:22:27,720 --> 01:22:29,404 Well, almost everyone, I think. 1528 01:22:29,480 --> 01:22:30,766 What do you mean? 1529 01:22:30,880 --> 01:22:32,166 -Well, your wife. -Huh؟ 1530 01:22:32,240 --> 01:22:34,049 Eleanor. You leave your wife, right? 1531 01:22:34,120 --> 01:22:37,522 Allah does not. No, Doug, it's my third wife. 1532 01:22:37,640 --> 01:22:39,130 You don't leave your third wife. 1533 01:22:39,840 --> 01:22:41,729 What about Andy? 1534 01:22:41,800 --> 01:22:43,564 Eleanor and I have an arrangement. 1535 01:22:43,640 --> 01:22:46,723 She forgives me my Andys, I never agreed to divorce her. 1536 01:22:48,280 --> 01:22:49,725 Andys? 1537 01:22:50,880 --> 01:22:52,803 But the problem, Doug? 1538 01:22:54,760 --> 01:22:57,331 No, Ithink this is rating inflation and Christianity. 1539 01:22:57,400 --> 01:22:59,050 Exactly. 1540 01:22:59,160 --> 01:23:00,889 Julian: Christian, let's go. 1541 01:23:19,640 --> 01:23:21,210 And Doug? 1542 01:23:22,040 --> 01:23:23,724 Yes, done deal. 1543 01:23:23,800 --> 01:23:25,165 So awesome. 1544 01:23:25,240 --> 01:23:27,004 So, when are you going? 1545 01:23:27,080 --> 01:23:28,684 Right from here. I can't wait. 1546 01:23:28,760 --> 01:23:30,285 Yes, Italy would be nice. 1547 01:23:30,920 --> 01:23:33,605 It would be good for us. No more sneaking around. 1548 01:23:34,400 --> 01:23:35,606 Did you really? 1549 01:23:36,720 --> 01:23:38,290 I promise. 1550 01:23:42,040 --> 01:23:43,929 -Andy, Oh.-(kisses) 1551 01:23:44,320 --> 01:23:46,129 (Cheers rally) 1552 01:23:46,280 --> 01:23:47,805 (Applause) 1553 01:23:53,520 --> 01:23:55,807 (Babble Riddler) 1554 01:23:59,160 --> 01:24:01,925 Thank you, Mr drinkootr. I'II be in touch. 1555 01:24:02,000 --> 01:24:03,968 They just keep coming. 1556 01:24:19,040 --> 01:24:20,246 -Who was that? -(Engine starts) 1557 01:24:20,320 --> 01:24:21,890 He looked familiar. 1558 01:24:21,960 --> 01:24:23,803 That's just a guy who helps me out occasionally. 1559 01:24:23,880 --> 01:24:25,405 Nobody you know. 1560 01:24:41,120 --> 01:24:42,849 Hey, taxi! Yo! 1561 01:24:50,800 --> 01:24:52,006 Mr. HIMMELMAN: Doug! Doug! 1562 01:24:52,080 --> 01:24:53,445 Oh, Doug! 1563 01:24:53,520 --> 01:24:54,681 "Duck for you. 1564 01:25:01,800 --> 01:25:04,849 -Please please please please. -GENE: I'm coming. 1565 01:25:04,920 --> 01:25:06,604 -Oh, please, please, please. -Why? 1566 01:25:06,680 --> 01:25:07,886 Oh, Doug. 1567 01:25:07,960 --> 01:25:10,486 Look, kid, this is not a good time. Come back in two minutes. 1568 01:25:10,560 --> 01:25:12,403 I have two minutes, Mr Salvatore. 1569 01:25:12,480 --> 01:25:13,970 Now, I've always been very good for you. 1570 01:25:14,040 --> 01:25:16,691 -Well then? The dogs, and jewelry. 1571 01:25:16,760 --> 01:25:20,162 -You got that "t'ings." little -WOMAN: Jane, I'm cold! 1572 01:25:20,240 --> 01:25:22,368 -Look, Doug. They own you, isn't it? 1573 01:25:22,440 --> 01:25:24,647 So what is it? Your cousin, he wants to collect garbage? 1574 01:25:24,720 --> 01:25:27,087 -Beautiful. -No, no, no. I, um. 1575 01:25:28,160 --> 01:25:30,003 I need a very great interest. 1576 01:25:37,040 --> 01:25:38,326 A cab! 1577 01:25:38,400 --> 01:25:39,890 (Horns honking) 1578 01:25:42,840 --> 01:25:44,080 Hope you brought a good book. 1579 01:25:46,320 --> 01:25:49,210 -(Screaming)-(HORNS honking) 1580 01:25:51,720 --> 01:25:53,006 DOUG: come on, Freddie, help me out here. 1581 01:25:53,080 --> 01:25:54,650 I got Miss Saigon, I I got cats. 1582 01:25:54,720 --> 01:25:57,564 Why got Miss, got the grateful dead in Nassau kolisiom. 1583 01:25:57,640 --> 01:25:59,404 The dead? Why didn't you say so? 1584 01:26:03,760 --> 01:26:05,091 - Giddyap! -(HORSE neighing) 1585 01:26:06,640 --> 01:26:08,130 GiddyaP- 1586 01:26:08,200 --> 01:26:09,440 Chuckling! 1587 01:26:12,240 --> 01:26:15,289 Oh my god! 1588 01:26:15,840 --> 01:26:17,729 (Scream) 1589 01:26:17,920 --> 01:26:19,251 (Horns honking) 1590 01:26:20,040 --> 01:26:22,088 MAN: come on! Get that truck out of here! 1591 01:26:23,760 --> 01:26:25,922 What is with this movement? 1592 01:26:26,000 --> 01:26:28,321 -IRS. -Where? 1593 01:26:28,400 --> 01:26:30,607 The guy I was talking to. I just remembered where I saw him. 1594 01:26:30,720 --> 01:26:32,688 He is an IRS agent who was behind Doug. 1595 01:26:32,760 --> 01:26:34,444 Oh, Yes, drinkootr. 1596 01:26:34,520 --> 01:26:35,885 He works for you? 1597 01:26:36,000 --> 01:26:38,480 No, he works for the IRS. 1598 01:26:38,560 --> 01:26:40,847 But sometimes when you need someone nudged a bit. 1599 01:26:40,920 --> 01:26:42,604 What do you mean? 1600 01:26:42,680 --> 01:26:45,445 I need the option on such property fell more than my name. 1601 01:26:45,520 --> 01:26:49,047 Make drinkootr seems appropriate for Doug. 1602 01:26:49,760 --> 01:26:51,205 You can cheat him? 1603 01:26:51,280 --> 01:26:53,601 -And here come down a date with. -(Neighing) 1604 01:26:53,680 --> 01:26:55,364 As Roma generation at home. 1605 01:26:55,480 --> 01:26:58,165 Splendid stretch managed by skilled. 1606 01:26:58,320 --> 01:26:59,401 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1607 01:26:59,480 --> 01:27:01,801 -Hey, listen, you want to trade? -Trade؟ 1608 01:27:01,880 --> 01:27:03,928 -Take the horse. You'll love the horse. -A horse? 1609 01:27:04,000 --> 01:27:08,085 And the opportunity came up, I did it. That's all. 1610 01:27:08,200 --> 01:27:10,771 It's not in anyone's interest to IET that property in vain 1611 01:27:10,840 --> 01:27:12,888 In the hands of the bellhop. 1612 01:27:12,960 --> 01:27:14,724 Come on! We're going to miss the flight! 1613 01:27:14,800 --> 01:27:17,280 It was his idea, it's his dream. 1614 01:27:17,360 --> 01:27:19,727 -Yo, SID, what gives? -I can't. 1615 01:27:19,800 --> 01:27:21,848 You got 30 seconds to get this truck out of here, 1616 01:27:21,920 --> 01:27:23,922 Or you got a date with me in tonight's precinct 22. 1617 01:27:24,000 --> 01:27:26,082 Let's go! Move it! 1618 01:27:26,160 --> 01:27:27,844 -Yo, let's go! Go! -(HORN honking) 1619 01:27:30,920 --> 01:27:33,002 Transition. Go! go! go! 1620 01:27:33,080 --> 01:27:35,651 Look, you're not telling me how to run my business. 1621 01:27:35,720 --> 01:27:37,290 And I will tell you how. 1622 01:27:37,800 --> 01:27:39,609 How to what, Christian? 1623 01:27:39,680 --> 01:27:40,966 Tell me how why? 1624 01:27:41,040 --> 01:27:42,610 To sing? 1625 01:27:44,240 --> 01:27:46,288 I've never even heard me sing. 1626 01:27:46,360 --> 01:27:50,206 I'm a very busy man. Now, please spare me the tantrums. 1627 01:27:51,400 --> 01:27:53,164 Just grow up, will you? 1628 01:27:53,520 --> 01:27:55,921 Yes, Iwill, starting now! 1629 01:27:56,040 --> 01:27:57,485 Andi. Andi. 1630 01:27:58,360 --> 01:27:59,850 Andi! Andy, come back. 1631 01:28:00,520 --> 01:28:02,363 All right, I'm sorry! Please! 1632 01:28:03,520 --> 01:28:04,931 Andi! 1633 01:28:05,880 --> 01:28:07,484 Andi! 1634 01:28:25,520 --> 01:28:26,567 Andi! 1635 01:28:27,160 --> 01:28:28,286 Doug! 1636 01:28:28,720 --> 01:28:30,609 -He doesn't leave his wife! Not mark. 1637 01:28:30,680 --> 01:28:32,728 -It's a trick! -But I must know! 1638 01:28:32,800 --> 01:28:35,326 That impostor. He wants to steal your property. 1639 01:28:35,400 --> 01:28:37,880 -DOUG: he doesn't deserve you! I thought I should warn you. 1640 01:28:38,240 --> 01:28:40,242 (Both speak loud mystery) 1641 01:28:43,560 --> 01:28:46,484 Mr. Ygman: Hey, Doug. Hey, we got a little confused here. 1642 01:28:46,560 --> 01:28:48,483 L didn't get a watch box. 1643 01:28:48,560 --> 01:28:51,564 Yes, you remember a guy jewehy to you email box myself. 1644 01:28:51,680 --> 01:28:53,205 Then for that. Anyway, I get the box. 1645 01:28:53,280 --> 01:28:54,361 But I got plans. 1646 01:28:54,440 --> 01:28:56,966 And boy, they are just stunning. 1647 01:28:57,440 --> 01:28:59,761 -DOUG: who is This? -Harold ygman. 1648 01:28:59,840 --> 01:29:01,080 Harry ygman. Don't you remember? 1649 01:29:01,160 --> 01:29:03,731 Harry! Wow, this is a surprise. 1650 01:29:03,800 --> 01:29:06,610 Yes, look, uh, I make a withdrawal? 1651 01:29:06,680 --> 01:29:08,842 I don't usually deal in Ioans this small, 1652 01:29:08,920 --> 01:29:11,571 But, boy, such a hotel on Roosevelt Island? 1653 01:29:11,640 --> 01:29:12,687 It's too good to pass up. 1654 01:29:12,760 --> 01:29:14,649 How to get those plans? 1655 01:29:16,560 --> 01:29:18,562 Welcome to Bradbury. 1656 01:29:19,320 --> 01:29:21,209 No matter, Harry. 1657 01:29:21,280 --> 01:29:22,725 Discovered her. 120511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.