Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,611 --> 00:00:08,888
I always knew she was out there.
2
00:00:09,614 --> 00:00:11,514
Right woman for me.
3
00:00:13,351 --> 00:00:15,353
Knew we'd start a family.
4
00:00:16,054 --> 00:00:18,521
Knew I'd love my kids more than myself.
5
00:00:20,158 --> 00:00:22,392
Never thought I'd get
a second chance to try.
6
00:00:24,196 --> 00:00:26,463
Guys like you and me,
7
00:00:26,531 --> 00:00:28,731
we aren't meant to have families.
8
00:00:30,268 --> 00:00:32,268
We don't get second chances.
9
00:00:37,442 --> 00:00:39,142
What?
10
00:00:39,211 --> 00:00:41,277
Did I hurt your feelings?
11
00:00:41,346 --> 00:00:43,756
Let's just get this over with.
12
00:00:55,760 --> 00:00:57,360
No turning back now.
13
00:01:06,571 --> 00:01:08,304
What a life.
14
00:01:08,373 --> 00:01:09,639
To hell with life.
15
00:01:09,708 --> 00:01:11,241
I want their cash.
16
00:01:11,309 --> 00:01:12,775
You sure it's in there?
17
00:01:12,844 --> 00:01:14,277
I'm sure.
18
00:01:14,346 --> 00:01:16,146
We grab it and go.
19
00:01:16,214 --> 00:01:18,114
And no witnesses, remember?
20
00:01:23,955 --> 00:01:25,688
Oh, my God.
21
00:01:25,757 --> 00:01:27,257
- Gracie!
- Hey!
22
00:01:28,560 --> 00:01:29,492
What are you doing?
23
00:01:29,561 --> 00:01:31,127
You sold $1/2 million worth
24
00:01:31,196 --> 00:01:32,495
of grain at Hudson Mill last week.
25
00:01:32,564 --> 00:01:34,097
We want the money.
26
00:01:34,166 --> 00:01:35,165
I don't have it.
27
00:01:36,535 --> 00:01:39,102
Scale ticket says
you took home 50% in cash.
28
00:01:39,171 --> 00:01:41,371
So I'll ask you again. Where is it?
29
00:01:41,439 --> 00:01:44,140
- What the hell's going on?
- Eric, let me handle this.
30
00:01:44,209 --> 00:01:45,675
You want to help your father out?
31
00:01:45,744 --> 00:01:47,043
Tell me where his office is.
32
00:01:47,112 --> 00:01:48,745
It's upstairs, but I'm telling you,
33
00:01:48,813 --> 00:01:49,979
there is nothing up there.
34
00:01:50,048 --> 00:01:51,247
Show me.
35
00:01:51,316 --> 00:01:52,415
- Daddy!
- Come on.
36
00:01:52,454 --> 00:01:54,083
- You too, hero boy.
- Daddy!
37
00:01:54,152 --> 00:01:55,718
Let's go!
38
00:01:55,787 --> 00:01:56,892
Come on!
39
00:02:02,260 --> 00:02:04,193
See? No cash.
40
00:02:04,264 --> 00:02:05,862
Where is it?
41
00:02:05,931 --> 00:02:07,864
I told you, I don't have it.
42
00:02:07,933 --> 00:02:09,966
No!
43
00:02:13,471 --> 00:02:15,638
See what happens when you lie to me?
44
00:02:15,707 --> 00:02:17,574
Where is he hiding it?
45
00:02:17,642 --> 00:02:19,909
I-I don't know! I-I swear!
46
00:02:25,817 --> 00:02:28,084
Stop! Make her stop crying, okay?
47
00:02:28,153 --> 00:02:29,519
It's okay.
48
00:02:29,588 --> 00:02:32,121
- You promised me cash.
- It's okay. It's okay.
49
00:02:32,190 --> 00:02:34,090
I was told there was money here.
50
00:02:34,159 --> 00:02:35,225
Where is it, bitch?
51
00:02:35,293 --> 00:02:36,392
I don't know! I don't know!
52
00:02:36,461 --> 00:02:37,660
Jack handled all of that.
53
00:02:38,797 --> 00:02:40,863
Too bad for you, then.
54
00:02:40,932 --> 00:02:42,699
Hey! Come on, she's just a kid.
55
00:02:42,767 --> 00:02:44,867
I don't care! You know the rules.
56
00:02:44,936 --> 00:02:46,369
Please! Please.
57
00:02:48,006 --> 00:02:50,717
I know the password
to the farm's business account.
58
00:02:51,376 --> 00:02:53,776
There's at least $1/2 million in there.
59
00:02:53,845 --> 00:02:55,612
I can make a transfer on my laptop
60
00:02:55,680 --> 00:02:58,214
and... and get it from the bank
in the morning.
61
00:02:58,283 --> 00:03:00,383
It... it's right there!
62
00:03:02,854 --> 00:03:04,921
Not here. Get the laptop.
63
00:03:04,990 --> 00:03:06,689
You're coming with us.
64
00:03:06,758 --> 00:03:08,258
Come on!
65
00:03:08,326 --> 00:03:11,261
No!
66
00:03:13,403 --> 00:03:20,140
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
67
00:03:27,545 --> 00:03:29,245
Good news: My landlord promises
68
00:03:29,314 --> 00:03:31,147
to fix the leak in my apartment
in one week.
69
00:03:31,216 --> 00:03:32,815
Bad news: In New York real estate time,
70
00:03:32,884 --> 00:03:33,998
that's a month minimum.
71
00:03:35,186 --> 00:03:36,919
But thanks for letting me
crash here, Hana.
72
00:03:36,988 --> 00:03:39,155
No worries. Where's all your stuff?
73
00:03:39,224 --> 00:03:40,558
Right here.
74
00:03:41,059 --> 00:03:42,292
You have a washer and dryer, right?
75
00:03:42,360 --> 00:03:43,893
Seriously?
76
00:03:43,962 --> 00:03:45,461
You brought your laundry?
77
00:03:45,530 --> 00:03:47,664
Yeah. And I brought this.
78
00:03:47,732 --> 00:03:49,098
Celebratory shot?
79
00:03:49,167 --> 00:03:51,167
Maybe after work.
80
00:03:53,038 --> 00:03:54,470
Who are you?
81
00:03:54,539 --> 00:03:57,974
Zadie, meet Crosby, our new roommate.
82
00:03:58,043 --> 00:04:00,043
Did I miss a house meeting?
83
00:04:00,111 --> 00:04:02,178
We're supposed to discuss these things.
84
00:04:02,247 --> 00:04:03,546
It's only temporary.
85
00:04:03,615 --> 00:04:05,782
I have a plumbing issue in my apartment.
86
00:04:07,552 --> 00:04:08,584
Welcome.
87
00:04:09,688 --> 00:04:11,631
Don't touch my juice shelf.
88
00:04:12,257 --> 00:04:13,523
Okay.
89
00:04:17,996 --> 00:04:19,429
6:00 a.m. this morning,
90
00:04:19,497 --> 00:04:21,631
foreman arrives at Rushing Meadow Farm
91
00:04:21,700 --> 00:04:24,100
in Somerset, Pennsylvania,
and finds the front door
92
00:04:24,169 --> 00:04:26,169
of the owner's house broken into.
93
00:04:26,237 --> 00:04:29,005
He goes inside to find this.
94
00:04:29,074 --> 00:04:31,140
Victims are Jack Cartwright,
very successful
95
00:04:31,209 --> 00:04:34,143
proprietor of the farm,
and his 17-year-old son, Eric.
96
00:04:34,212 --> 00:04:35,812
That desk has been ransacked.
97
00:04:35,880 --> 00:04:37,413
Could be someone was looking for money.
98
00:04:37,482 --> 00:04:38,881
And murdered them both to get it.
99
00:04:38,950 --> 00:04:40,717
There's more.
100
00:04:40,785 --> 00:04:43,186
Eric is Jack's son
from his first marriage.
101
00:04:43,254 --> 00:04:45,888
Eight years ago,
Jack then remarried Amelia,
102
00:04:45,957 --> 00:04:47,557
a schoolteacher from New Hampshire.
103
00:04:47,625 --> 00:04:49,225
She adopted Eric, and then they had
104
00:04:49,294 --> 00:04:50,993
a six-year-old daughter named Gracie.
105
00:04:51,062 --> 00:04:52,992
Both the mom and the daughter
are missing.
106
00:04:53,017 --> 00:04:54,953
So it's a home invasion
turned double murder
107
00:04:54,978 --> 00:04:56,077
turned double kidnapping?
108
00:04:56,102 --> 00:04:57,201
Correct.
109
00:04:57,402 --> 00:04:59,235
And this is who we're looking for:
110
00:04:59,304 --> 00:05:01,771
Samuel Rutledge, 38 years old,
111
00:05:01,840 --> 00:05:04,374
recently paroled
after serving nine years
112
00:05:04,442 --> 00:05:06,075
on an aggravated assault charge
113
00:05:06,144 --> 00:05:08,211
at the State Prison for Men in Concord.
114
00:05:08,279 --> 00:05:10,680
Somerset PD found his ankle bracelet
115
00:05:10,749 --> 00:05:11,988
with the strap cut in two
116
00:05:12,049 --> 00:05:13,750
five miles
from the Cartwrights' driveway.
117
00:05:13,818 --> 00:05:16,052
Then about an hour ago, surveillance cam
118
00:05:16,121 --> 00:05:18,788
at a gas station in Nashua caught this.
119
00:05:18,857 --> 00:05:20,356
That's Sam in the passenger seat.
120
00:05:20,425 --> 00:05:21,758
Who's his partner?
121
00:05:21,826 --> 00:05:23,259
That's the owner of that van,
122
00:05:23,328 --> 00:05:26,229
another ex-con on parole
named Peter Timmons.
123
00:05:26,297 --> 00:05:28,798
He did five years
at Greensboro Correctional
124
00:05:28,867 --> 00:05:30,900
in Manchester on a drug charge.
125
00:05:30,969 --> 00:05:32,402
Wait, they weren't in prison together?
126
00:05:32,470 --> 00:05:33,669
No.
127
00:05:33,738 --> 00:05:36,606
All we know is,
they were in New Hampshire,
128
00:05:36,674 --> 00:05:39,075
they drove 492 miles through five states
129
00:05:39,144 --> 00:05:40,943
to commit these crimes,
130
00:05:41,012 --> 00:05:42,278
and now they're on their way back.
131
00:05:42,347 --> 00:05:44,180
So why target this family?
132
00:05:44,249 --> 00:05:47,383
Why kill the two men,
take the mom and daughter?
133
00:05:47,452 --> 00:05:49,018
Maybe they didn't get what they wanted.
134
00:05:49,087 --> 00:05:51,387
Amelia and Gracie could be collateral.
135
00:05:51,456 --> 00:05:53,556
They could also be human shields.
136
00:05:53,625 --> 00:05:54,757
Amber alert go out?
137
00:05:54,826 --> 00:05:57,593
Yes, and a BOLO on the van.
138
00:05:57,662 --> 00:05:59,896
Okay, I found their connection.
139
00:05:59,964 --> 00:06:01,764
The monitor on that ankle bracelet
140
00:06:01,833 --> 00:06:04,267
traces to a parole officer
named Barry Sands.
141
00:06:04,335 --> 00:06:06,002
According to the New Hampshire DOC,
142
00:06:06,070 --> 00:06:07,437
he was supervising the both of them.
143
00:06:07,505 --> 00:06:09,372
Excellent. Where is Sands' location?
144
00:06:09,441 --> 00:06:11,407
Concord, same as Peter's last known.
145
00:06:11,476 --> 00:06:13,276
I'm not seeing anything for Sam.
146
00:06:13,344 --> 00:06:14,544
Okay, let's split up.
147
00:06:14,612 --> 00:06:16,112
Barnes and I will talk
to the parole officer.
148
00:06:16,181 --> 00:06:18,114
Crosby, check out Peter's apartment.
149
00:06:18,183 --> 00:06:19,549
Hana, follow up with Forensics.
150
00:06:19,617 --> 00:06:22,285
Make sure they're processing the scene,
for touch DNA.
151
00:06:22,353 --> 00:06:23,719
Amelia and Gracie are only useful
152
00:06:23,788 --> 00:06:25,988
to these two until they're not.
153
00:06:26,057 --> 00:06:28,524
Soon as that happens, they're both dead.
154
00:06:28,593 --> 00:06:31,527
Tampering with a GPS monitor
is a felony in this state.
155
00:06:31,596 --> 00:06:34,170
Sam's looking at
another three years in lockup.
156
00:06:34,230 --> 00:06:36,933
Well, I'm guessing that's
the least of his worries,
157
00:06:37,001 --> 00:06:39,101
given the murders
and the double abduction.
158
00:06:39,170 --> 00:06:40,703
You sure Peter was with him?
159
00:06:40,772 --> 00:06:42,271
Yes.
160
00:06:42,340 --> 00:06:43,906
Didn't know they were pals.
161
00:06:46,077 --> 00:06:48,344
Were their appointments
at the same time each week?
162
00:06:48,413 --> 00:06:49,912
Yeah, every Tuesday.
163
00:06:49,981 --> 00:06:52,472
Sam at 4:00, Peter at 4:30.
164
00:06:52,564 --> 00:06:55,284
Our fugitives met in your waiting room.
165
00:06:55,353 --> 00:06:57,587
Sam is what we call an NH,
166
00:06:57,655 --> 00:06:59,055
"not human."
167
00:06:59,123 --> 00:07:00,957
If the system writes you off
as a monster,
168
00:07:00,982 --> 00:07:02,782
why bother acting like anything else?
169
00:07:02,894 --> 00:07:04,026
And Peter?
170
00:07:04,095 --> 00:07:05,394
Never violent,
171
00:07:05,463 --> 00:07:06,729
not even when his wife served him
172
00:07:06,754 --> 00:07:08,353
divorce papers in prison.
173
00:07:08,466 --> 00:07:09,565
He has an ex-wife?
174
00:07:09,634 --> 00:07:10,700
Linda Carroll.
175
00:07:10,768 --> 00:07:12,635
Remarried some wealthy real estate guy.
176
00:07:12,704 --> 00:07:14,537
But Peter found religion in prison.
177
00:07:14,606 --> 00:07:16,038
He forgave her.
178
00:07:16,357 --> 00:07:19,318
Wanted to start a new family,
a new life on the up-and-up.
179
00:07:19,744 --> 00:07:21,644
So if Peter wanted a second chance,
180
00:07:21,713 --> 00:07:24,514
why would he risk everything
to help Sam?
181
00:07:24,582 --> 00:07:27,617
Love, sex, money, or sport.
182
00:07:27,685 --> 00:07:29,385
We don't have an address for Sam.
183
00:07:29,454 --> 00:07:31,654
He's only been out six weeks.
184
00:07:31,723 --> 00:07:34,657
Been staying at the Bravo Motel
off of 393.
185
00:07:34,726 --> 00:07:37,193
Popular place for my clientele.
186
00:07:39,564 --> 00:07:40,830
Just spoke to the manager.
187
00:07:40,899 --> 00:07:42,899
Sam paid for a week
in the room on Monday,
188
00:07:42,967 --> 00:07:44,333
and she hasn't seen him since.
189
00:07:44,402 --> 00:07:46,302
There's toiletries in the bathroom
190
00:07:46,371 --> 00:07:48,170
and shirts hanging in the closet.
191
00:07:48,239 --> 00:07:51,307
My guess is, he's planning
on coming back.
192
00:07:54,245 --> 00:07:56,345
Aha.
193
00:07:56,414 --> 00:07:57,914
What do we got here?
194
00:07:59,918 --> 00:08:01,284
Designer bag.
195
00:08:02,820 --> 00:08:04,754
Three-carat princess cut.
196
00:08:04,822 --> 00:08:07,223
About 800 bucks
of Italian leather on her feet.
197
00:08:07,292 --> 00:08:09,125
This woman is not hurting for cash.
198
00:08:10,428 --> 00:08:12,094
These aren't candid photos.
199
00:08:12,163 --> 00:08:14,430
Another rich lady and her kid.
200
00:08:14,499 --> 00:08:15,731
Send them to Hana.
201
00:08:15,800 --> 00:08:17,567
Have her run face recognition.
202
00:08:17,592 --> 00:08:19,392
I'm gonna check in with Crosby.
203
00:08:25,610 --> 00:08:27,176
- Yo.
- Hey.
204
00:08:27,245 --> 00:08:28,444
What'd you find at Peter's apartment?
205
00:08:28,513 --> 00:08:30,079
Nothing here says this guy
knew the victims
206
00:08:30,148 --> 00:08:31,747
or why he was targeting them.
207
00:08:31,816 --> 00:08:32,882
You got anything?
208
00:08:32,951 --> 00:08:36,385
Yeah, we found some photos
in Sam's motel room,
209
00:08:36,454 --> 00:08:37,887
surveillance pictures.
210
00:08:37,956 --> 00:08:40,590
Whoever this woman is,
they're definitely stalking her.
211
00:08:40,658 --> 00:08:41,860
Let me see.
212
00:08:49,634 --> 00:08:50,833
Check this out.
213
00:08:57,542 --> 00:08:59,642
That's her. That's
definitely the same woman.
214
00:08:59,711 --> 00:09:01,477
Sure looks like it. Who is she?
215
00:09:01,546 --> 00:09:04,380
Linda Carroll, Peter's ex-wife.
216
00:09:04,449 --> 00:09:06,616
That's why they're coming back
to Concord.
217
00:09:06,684 --> 00:09:08,250
She's their next target.
218
00:09:10,655 --> 00:09:11,827
What's he doing?
219
00:09:11,875 --> 00:09:13,756
Shh. It's gonna be okay.
220
00:09:18,830 --> 00:09:20,429
You make the transfer?
221
00:09:20,498 --> 00:09:23,818
Yes, but it's gonna take a
couple of hours to go through.
222
00:09:24,302 --> 00:09:26,002
- Not acceptable!
- Please!
223
00:09:26,070 --> 00:09:27,637
You never said it would take two hours.
224
00:09:27,705 --> 00:09:28,938
It's not my fault.
225
00:09:29,007 --> 00:09:30,940
Hey, Sam, it's just a minor delay.
226
00:09:31,009 --> 00:09:32,441
Hey, listen, listen.
227
00:09:32,510 --> 00:09:34,343
We hit Linda's place like we planned,
228
00:09:34,412 --> 00:09:36,012
take care of this after.
229
00:09:36,080 --> 00:09:38,381
It's a lot of money.
It's worth the wait.
230
00:09:40,618 --> 00:09:41,951
Get in the truck.
231
00:09:42,020 --> 00:09:43,319
Where are you taking us?
232
00:09:43,388 --> 00:09:46,322
Just shut your damn mouth
and get in the truck.
233
00:09:46,391 --> 00:09:48,290
Get in!
234
00:09:50,228 --> 00:09:51,327
Move.
235
00:10:00,805 --> 00:10:02,805
Where'd you steal the truck?
236
00:10:02,874 --> 00:10:04,874
Doesn't matter. Just hurry up.
237
00:10:40,991 --> 00:10:42,257
There must be some mistake.
238
00:10:42,325 --> 00:10:44,893
Peter's never been violent.
239
00:10:44,961 --> 00:10:47,662
Well, people do change in prison.
240
00:10:47,731 --> 00:10:50,265
So you're saying that
he murdered a teenage boy
241
00:10:50,290 --> 00:10:51,864
and his father too?
242
00:10:54,114 --> 00:10:55,347
Uh...
243
00:10:55,372 --> 00:10:57,338
Right now, our priority
is to find the woman
244
00:10:57,407 --> 00:10:59,107
and the child that he abducted
245
00:10:59,176 --> 00:11:00,909
before it's too late.
246
00:11:06,817 --> 00:11:10,285
Are you aware that anybody
might've been following you recently?
247
00:11:10,353 --> 00:11:12,420
No. Why?
248
00:11:13,957 --> 00:11:16,558
Well, we think that you and your family
249
00:11:16,626 --> 00:11:20,628
might be Peter and Sam's next target.
250
00:11:20,697 --> 00:11:22,063
Oh, my God.
251
00:11:23,800 --> 00:11:25,967
I'll post officers outside your house
252
00:11:26,036 --> 00:11:28,002
to protect you, okay?
253
00:11:29,573 --> 00:11:31,806
Have you seen Peter
since he got out of prison?
254
00:11:31,875 --> 00:11:35,076
No, but we kept
in regular correspondence
255
00:11:35,145 --> 00:11:36,811
after our divorce.
256
00:11:36,880 --> 00:11:41,449
Yeah, his parole officer
said he forgave you?
257
00:11:41,518 --> 00:11:42,951
He did.
258
00:11:43,019 --> 00:11:44,986
He wanted me to move on.
259
00:11:45,055 --> 00:11:46,387
He wrote me and my husband
260
00:11:46,456 --> 00:11:48,456
a lovely poem on our wedding day
261
00:11:48,525 --> 00:11:51,159
and one for Henry at his birth.
262
00:11:52,796 --> 00:11:54,863
If you don't mind,
I'd like to see those.
263
00:12:12,749 --> 00:12:15,489
You know, whatever it is,
you can tell me.
264
00:12:17,888 --> 00:12:21,956
I testified at Peter's parole hearing.
265
00:12:22,069 --> 00:12:23,535
I told the parole board
266
00:12:23,560 --> 00:12:27,128
that Peter would never
hurt anyone, and... and now...
267
00:12:29,795 --> 00:12:31,797
This is my fault.
268
00:12:32,269 --> 00:12:34,702
No. This isn't your fault.
269
00:12:34,771 --> 00:12:37,539
This is the fault of two violent men,
270
00:12:37,607 --> 00:12:39,974
one that convinced you
they'd been reformed.
271
00:12:42,391 --> 00:12:44,946
It's not a bad thing
to see the good in people.
272
00:12:53,156 --> 00:12:55,857
Some people call this
neighborhood the American Dream.
273
00:12:55,926 --> 00:12:57,926
I call it the American Lie.
274
00:12:57,994 --> 00:13:00,295
I have to go to the bathroom.
275
00:13:00,363 --> 00:13:01,696
Hold it!
276
00:13:01,765 --> 00:13:03,131
But I really have to go.
277
00:13:03,199 --> 00:13:04,799
Shh, honey. It'll be okay.
278
00:13:04,868 --> 00:13:06,901
I don't like having baggage.
279
00:13:06,970 --> 00:13:09,237
We just stick to the plan, okay?
280
00:13:09,306 --> 00:13:10,471
We're almost there.
281
00:13:12,909 --> 00:13:14,709
- Get on the floor.
- What for?
282
00:13:14,778 --> 00:13:16,123
Just do it!
283
00:13:26,456 --> 00:13:27,522
Stop.
284
00:13:33,263 --> 00:13:34,395
Well, Pete,
285
00:13:34,464 --> 00:13:36,698
this here is what we call strike two.
286
00:13:36,766 --> 00:13:38,266
I don't understand. How did they...
287
00:13:38,335 --> 00:13:39,480
It doesn't matter.
288
00:13:39,562 --> 00:13:41,569
Just back up and turn around
289
00:13:41,638 --> 00:13:43,838
nice and slow before they see us.
290
00:13:57,654 --> 00:14:01,589
I'm beginning to think
you're just like them:
291
00:14:01,658 --> 00:14:04,192
More of a liability
than you are an asset.
292
00:14:06,062 --> 00:14:07,996
And you know what I do with liabilities.
293
00:14:15,105 --> 00:14:17,031
Nobody called us about any ransom
294
00:14:17,088 --> 00:14:19,173
for Amelia or Gracie, and if they did...
295
00:14:19,242 --> 00:14:20,875
We'd have found a way to pay it.
296
00:14:20,944 --> 00:14:23,611
Did Jack or Amelia mention seeing anyone
297
00:14:23,680 --> 00:14:26,214
or anything out of the ordinary
these last few days?
298
00:14:30,587 --> 00:14:32,653
You don't talk to your daughter much?
299
00:14:34,424 --> 00:14:37,631
Amelia was a challenging child.
300
00:14:38,424 --> 00:14:41,062
I used to call her my little porcupine.
301
00:14:41,510 --> 00:14:43,664
- She was a beautiful girl.
- Yes.
302
00:14:43,703 --> 00:14:45,500
People were constantly telling her that.
303
00:14:45,568 --> 00:14:48,202
Then at a certain age,
the boys came swarming.
304
00:14:48,271 --> 00:14:50,071
Amelia could've had them
wrapped around her finger
305
00:14:50,096 --> 00:14:52,296
if she wasn't so wrapped up
in her books.
306
00:14:52,409 --> 00:14:54,308
She's a smart girl.
307
00:14:54,377 --> 00:14:56,077
She was only six years old,
and she said to me,
308
00:14:56,146 --> 00:14:59,013
"Mommy, I'm perfectly capable
of making my own dinner."
309
00:14:59,082 --> 00:15:00,380
So I let her.
310
00:15:00,451 --> 00:15:02,684
Self-sufficient for a first grader.
311
00:15:02,752 --> 00:15:05,553
But a common trait
in the children of alcoholics.
312
00:15:08,158 --> 00:15:09,955
How long has it been
313
00:15:10,727 --> 00:15:12,427
since you put down the bottle?
314
00:15:19,502 --> 00:15:21,369
I-I can't count how many times
315
00:15:21,438 --> 00:15:23,538
I drove my daughter to school drunk
316
00:15:23,606 --> 00:15:25,573
or dislocated her shoulder
317
00:15:25,642 --> 00:15:28,543
or twisted her arm.
I'm not proud of that.
318
00:15:28,611 --> 00:15:30,211
You were sick, honey.
319
00:15:30,280 --> 00:15:32,580
Amelia asked me to quit drinking
320
00:15:32,649 --> 00:15:34,649
the summer she turned 16.
321
00:15:34,718 --> 00:15:36,684
Said if I loved her, I'd do it.
322
00:15:38,588 --> 00:15:40,154
But you didn't.
323
00:15:43,126 --> 00:15:44,859
I couldn't do it,
324
00:15:45,161 --> 00:15:47,061
even for my own little girl.
325
00:15:48,164 --> 00:15:49,897
Not that summer, anyway.
326
00:15:49,966 --> 00:15:54,166
We had rented a house
on Lake Eden in Vermont.
327
00:15:54,833 --> 00:15:56,370
And then there was the accident.
328
00:15:56,627 --> 00:15:57,872
What accident?
329
00:15:57,941 --> 00:16:00,141
Amelia's friend, the Collins boy,
330
00:16:00,210 --> 00:16:03,644
he was horsing around
on a bridge, took a bad fall.
331
00:16:03,713 --> 00:16:05,413
She saw the whole thing.
332
00:16:05,482 --> 00:16:08,149
Amelia was never the same after that.
333
00:16:08,218 --> 00:16:10,384
She suffered from depression.
334
00:16:10,453 --> 00:16:13,087
Even after she married Jack
and adopted Eric,
335
00:16:13,156 --> 00:16:14,822
never got any better...
336
00:16:15,145 --> 00:16:17,291
until they had Gracie.
337
00:16:17,360 --> 00:16:18,893
Motherhood changed her?
338
00:16:18,962 --> 00:16:21,295
Amelia became joy personified.
339
00:16:21,364 --> 00:16:23,464
She said to me, "Mama,
I've got a second chance.
340
00:16:23,489 --> 00:16:25,522
I feel like I've been reborn."
341
00:16:25,635 --> 00:16:27,935
But then Amelia being Amelia...
342
00:16:30,077 --> 00:16:31,372
What happened?
343
00:16:33,977 --> 00:16:37,626
They moved to Pennsylvania
after Gracie was born.
344
00:16:38,348 --> 00:16:40,915
We haven't seen her for five years...
345
00:16:40,984 --> 00:16:42,550
Or our granddaughter.
346
00:16:46,156 --> 00:16:47,989
His name is David Collins.
347
00:16:48,057 --> 00:16:50,458
He dived off a bridge,
hit the water wrong,
348
00:16:50,527 --> 00:16:53,161
broke both his shoulders.
It must've been awful.
349
00:16:53,229 --> 00:16:54,662
And Amelia saw the whole thing?
350
00:16:54,731 --> 00:16:56,531
Yes, that, coupled with
her alcoholic father,
351
00:16:56,599 --> 00:16:58,032
sent her into a spiral.
352
00:16:58,101 --> 00:17:00,334
She hasn't spoken
to her family for years,
353
00:17:00,403 --> 00:17:02,537
even after she got married
and Gracie was born.
354
00:17:02,605 --> 00:17:06,207
Well, the granddaughter
was a chance at reconciliation,
355
00:17:06,276 --> 00:17:09,043
yet she still chose
to stay away from her parents.
356
00:17:09,112 --> 00:17:11,212
You think they're involved somehow?
357
00:17:11,281 --> 00:17:13,214
They don't seem right for that.
358
00:17:13,327 --> 00:17:14,926
Nothing is right about this case.
359
00:17:14,951 --> 00:17:17,952
Peter Timmons is a nonviolent pacifist
360
00:17:18,021 --> 00:17:20,054
who murdered two people,
then targeted his ex-wife
361
00:17:20,123 --> 00:17:21,856
after an amicable divorce.
362
00:17:21,925 --> 00:17:23,758
There's no connection to Amelia,
363
00:17:23,827 --> 00:17:28,429
so the only motive
I can think of is... money.
364
00:17:28,498 --> 00:17:31,365
I just got off the phone
with the DNA unit at Quantico.
365
00:17:31,434 --> 00:17:33,768
They ran touch DNA
on Amelia's dead husband
366
00:17:33,837 --> 00:17:35,469
and Gracie's blankie
they found at the house.
367
00:17:35,538 --> 00:17:36,838
Not a match.
368
00:17:38,741 --> 00:17:40,942
So Jack isn't the biological father?
369
00:17:41,010 --> 00:17:43,010
- No.
- Then who is?
370
00:17:43,079 --> 00:17:44,846
If I upload Gracie's DNA profile,
371
00:17:44,914 --> 00:17:46,447
we can start with CODIS.
372
00:17:46,516 --> 00:17:48,783
I mean, it's a long shot,
but it's a start.
373
00:17:54,924 --> 00:17:55,857
Wow.
374
00:17:55,925 --> 00:17:57,525
You get a match?
375
00:17:57,594 --> 00:17:58,759
Yeah.
376
00:17:58,828 --> 00:18:01,095
He's in the system because we know him.
377
00:18:02,465 --> 00:18:05,499
Gracie's father is Peter Timmons.
378
00:18:07,270 --> 00:18:09,203
This isn't a kidnapping.
379
00:18:11,084 --> 00:18:12,617
This is a family on the run.
380
00:18:18,997 --> 00:18:20,549
Peter Timmons was one of my only inmates
381
00:18:20,610 --> 00:18:22,909
not to engage in physical
or verbal conflict.
382
00:18:22,934 --> 00:18:24,500
You have mostly violent criminals here?
383
00:18:24,569 --> 00:18:25,634
Yes.
384
00:18:25,877 --> 00:18:27,677
Even the drug offenders,
ones like Peter,
385
00:18:27,746 --> 00:18:29,646
usually have to turn violent to survive.
386
00:18:29,714 --> 00:18:31,180
But he stayed above the fray?
387
00:18:31,249 --> 00:18:32,782
Focused on his future.
388
00:18:32,851 --> 00:18:35,703
We'd like to see a log of Peter's
visitors during his time here.
389
00:18:35,787 --> 00:18:36,879
Anyone in particular?
390
00:18:36,956 --> 00:18:38,588
Amelia Cartwright?
391
00:18:40,123 --> 00:18:41,457
You know her?
392
00:18:41,526 --> 00:18:43,693
Yeah, Amelia wasn't a visitor.
393
00:18:43,762 --> 00:18:45,061
She was our creative writing teacher,
394
00:18:45,086 --> 00:18:46,485
and Peter was in her class...
395
00:18:46,598 --> 00:18:48,731
Twice a week for three years.
396
00:18:48,800 --> 00:18:50,300
That's a lot of time to spend together
397
00:18:50,325 --> 00:18:51,591
without supervision.
398
00:18:52,010 --> 00:18:53,503
Yeah, well, Peter wasn't violent.
399
00:18:53,572 --> 00:18:55,672
And if he wanted to be a lover
and not a fighter,
400
00:18:55,740 --> 00:18:57,240
fine by me.
401
00:18:57,309 --> 00:18:59,943
He fathered Amelia's child
during his time here,
402
00:19:00,011 --> 00:19:01,578
the same child they took on the run
403
00:19:01,603 --> 00:19:03,203
with a violent criminal.
404
00:19:03,315 --> 00:19:05,014
I just thought he liked poetry.
405
00:19:06,084 --> 00:19:08,251
Was there a specific computer
that Peter used
406
00:19:08,320 --> 00:19:09,786
when he was in Amelia's writing class?
407
00:19:09,854 --> 00:19:12,522
Yeah, in the lab. This way.
408
00:19:14,459 --> 00:19:16,125
Which one did Peter use?
409
00:19:16,194 --> 00:19:18,127
Second one in the back, always.
410
00:19:18,196 --> 00:19:19,529
Listen up, everyone.
411
00:19:19,598 --> 00:19:21,631
Save your work, and let's clear out.
412
00:19:25,604 --> 00:19:27,236
My grandmother had this computer
413
00:19:27,305 --> 00:19:29,172
in, like, 1986.
414
00:19:29,240 --> 00:19:31,074
Here, the warden gave us
415
00:19:31,142 --> 00:19:33,943
Peter's prison email and password.
416
00:19:38,116 --> 00:19:42,051
Long-winded op-eds to local papers,
417
00:19:42,120 --> 00:19:43,920
flowery messages to his ex-wife.
418
00:19:43,989 --> 00:19:45,688
"I once thought you and I were joined
419
00:19:45,757 --> 00:19:47,457
"like the roots of an ancient oak.
420
00:19:47,525 --> 00:19:49,092
"I know what we had was fleeting.
421
00:19:49,160 --> 00:19:50,560
We were two leaves on a single branch."
422
00:19:50,629 --> 00:19:52,295
That's the same poetic tone
423
00:19:52,364 --> 00:19:54,631
as the letters Linda Carroll gave us.
424
00:19:55,867 --> 00:19:59,235
But nothing to or from Amelia.
425
00:20:00,572 --> 00:20:01,971
Unless they were never sent.
426
00:20:05,410 --> 00:20:06,676
What do you mean?
427
00:20:06,745 --> 00:20:10,179
It's a trick terrorists
abandoned circa 2010.
428
00:20:10,248 --> 00:20:11,648
You write an email in the drafts folder.
429
00:20:11,716 --> 00:20:14,150
You give someone
your username and log-in.
430
00:20:14,219 --> 00:20:17,987
They log in, read and respond,
but the email never gets sent.
431
00:20:18,056 --> 00:20:21,524
And prison staff can't monitor
their correspondence.
432
00:20:21,593 --> 00:20:23,026
But we can.
433
00:20:24,663 --> 00:20:27,330
Peter, Amelia. Amelia, Peter.
How long's this going for?
434
00:20:27,399 --> 00:20:28,498
Years.
435
00:20:40,145 --> 00:20:41,644
- Sam.
- What are you doing?
436
00:20:41,713 --> 00:20:42,745
- Hey.
- Mom!
437
00:20:42,814 --> 00:20:43,846
- Where are you taking me?
- No!
438
00:20:43,915 --> 00:20:45,375
Sam, wait!
439
00:20:45,452 --> 00:20:46,816
Mama!
440
00:20:46,841 --> 00:20:49,608
Where are they taking Mommy?
441
00:20:49,721 --> 00:20:50,653
Did you make the transfer?
442
00:20:50,722 --> 00:20:51,854
I'm trying. I'm trying.
443
00:20:51,923 --> 00:20:53,322
It's trying now.
444
00:20:53,391 --> 00:20:55,458
It's okay, Gracie.
445
00:20:55,527 --> 00:20:58,027
I won't let anything happen
to your mom...
446
00:20:58,096 --> 00:20:59,462
or you.
447
00:20:59,531 --> 00:21:01,664
It's... it's... it's...
448
00:21:01,733 --> 00:21:02,832
Please, please, please, please, please.
449
00:21:02,901 --> 00:21:05,168
- Sam!
- Please don't. Please don't.
450
00:21:05,236 --> 00:21:06,502
Gracie, stay here.
451
00:21:06,571 --> 00:21:08,638
- Please, please don't.
- Wait! Wait!
452
00:21:08,707 --> 00:21:10,506
- Please.
- Hey.
453
00:21:10,575 --> 00:21:11,761
Stay out of it.
454
00:21:14,212 --> 00:21:16,546
She said she made the transfer,
but it didn't go through.
455
00:21:16,614 --> 00:21:18,014
No, it says it's still pending.
456
00:21:18,083 --> 00:21:19,482
Look, it is a lot of money.
457
00:21:19,551 --> 00:21:21,017
It takes time for it to go through.
458
00:21:21,086 --> 00:21:22,752
Which you knew.
459
00:21:22,821 --> 00:21:24,220
It's too late now.
460
00:21:24,289 --> 00:21:25,855
First thing this morning
would've worked,
461
00:21:25,924 --> 00:21:27,356
but now you're a missing person
462
00:21:27,425 --> 00:21:29,926
with your face plastered
all over New England.
463
00:21:29,994 --> 00:21:33,362
You walk into that bank,
it puts us both into jail.
464
00:21:33,431 --> 00:21:36,065
You can't just shoot her.
Her kid's watching.
465
00:21:36,134 --> 00:21:37,600
And she'll be next.
466
00:21:37,669 --> 00:21:40,036
Sam, this is a mistake.
467
00:21:40,105 --> 00:21:42,238
What is it with you
and these ladies, huh?
468
00:21:42,307 --> 00:21:44,707
You got a thing for bitches like her?
469
00:21:44,776 --> 00:21:47,243
Or is it kids that are your thing?
470
00:21:48,413 --> 00:21:50,079
There's a little girl in there.
471
00:21:50,148 --> 00:21:53,483
She's pure, untouched,
472
00:21:53,551 --> 00:21:55,051
nice looks like her mama.
473
00:21:58,156 --> 00:21:59,655
I can fix this.
474
00:22:00,925 --> 00:22:03,526
I don't have to be the one
to go into the bank.
475
00:22:03,595 --> 00:22:05,061
My father will.
476
00:22:05,410 --> 00:22:06,742
Your father.
477
00:22:07,665 --> 00:22:08,978
He lives in Concord.
478
00:22:10,201 --> 00:22:11,934
Take me to his house.
479
00:22:12,003 --> 00:22:13,302
I'll transfer him the money,
480
00:22:13,371 --> 00:22:15,037
and he'll go in and pick it up.
481
00:22:15,106 --> 00:22:16,572
And bring the cops back with him.
482
00:22:16,641 --> 00:22:17,740
No, he won't.
483
00:22:17,809 --> 00:22:20,409
He won't, not if I tell him not to.
484
00:22:20,478 --> 00:22:22,879
Please. Please.
485
00:22:22,947 --> 00:22:24,580
It is enough
for any new beginning you want,
486
00:22:24,605 --> 00:22:27,439
and I will give you every penny
487
00:22:27,552 --> 00:22:30,253
if you just let me and my daughter go.
488
00:22:30,321 --> 00:22:32,054
Please.
489
00:22:32,123 --> 00:22:33,616
Please, I'm begging you.
490
00:22:36,289 --> 00:22:37,627
From Peter to Amelia:
491
00:22:37,695 --> 00:22:38,895
"Before I met you,
492
00:22:38,963 --> 00:22:41,063
"I could not fathom sharing my soul.
493
00:22:41,132 --> 00:22:43,699
"Now I know I must,
for your soul is its mate,
494
00:22:43,768 --> 00:22:45,234
and they must become one."
495
00:22:45,303 --> 00:22:47,136
I hope she gave him a D on that.
496
00:22:47,205 --> 00:22:49,272
From Amelia back to Peter:
497
00:22:49,340 --> 00:22:51,040
"The only thing
that gets me through the week
498
00:22:51,065 --> 00:22:52,264
"is knowing I'll see you.
499
00:22:52,289 --> 00:22:54,789
You are my everything. I love you."
500
00:22:54,946 --> 00:22:56,546
That actually sounds sincere.
501
00:22:56,614 --> 00:22:57,747
It is sincere.
502
00:22:57,816 --> 00:22:58,948
Amelia was vulnerable and depressed,
503
00:22:59,017 --> 00:23:00,283
and Peter was taking advantage.
504
00:23:00,351 --> 00:23:02,652
Writing her letters, reeling her in.
505
00:23:02,720 --> 00:23:04,320
Have you seen my lens cleaner?
506
00:23:04,389 --> 00:23:05,988
But Peter is the one in prison.
507
00:23:06,057 --> 00:23:07,690
How does that give him the upper hand?
508
00:23:07,759 --> 00:23:10,193
Well, it could be hybristophilia.
509
00:23:10,261 --> 00:23:11,994
Finding stimulation
in your partner's crimes?
510
00:23:12,063 --> 00:23:15,298
Amelia was attracted to Peter
because he was in prison.
511
00:23:15,366 --> 00:23:16,499
Bad-boy syndrome.
512
00:23:16,568 --> 00:23:19,402
It's why a lot of serial
killers get married in prison.
513
00:23:20,738 --> 00:23:22,805
Problem is, Peter's never been violent.
514
00:23:22,874 --> 00:23:24,540
Neither have you.
515
00:23:25,737 --> 00:23:27,320
I'm just saying, there's plenty of ways
516
00:23:27,345 --> 00:23:29,645
to control people if you're smart.
517
00:23:31,416 --> 00:23:32,448
Right.
518
00:23:36,321 --> 00:23:37,854
Maybe that's what Peter was doing.
519
00:23:37,922 --> 00:23:40,122
He knew Amelia was unhappy
in her marriage.
520
00:23:40,191 --> 00:23:41,457
Then they got pregnant.
521
00:23:41,526 --> 00:23:43,426
When he gets out,
he can use that as leverage
522
00:23:43,494 --> 00:23:45,027
to go after her husband's money.
523
00:23:45,096 --> 00:23:46,429
By getting rid of him?
524
00:23:48,700 --> 00:23:50,809
But Peter's not a killer.
525
00:23:51,269 --> 00:23:52,802
Maybe that's where Sam comes in.
526
00:23:52,871 --> 00:23:54,370
He's the muscle, in it for the money.
527
00:23:54,439 --> 00:23:56,305
I might have an answer on that.
528
00:23:56,374 --> 00:23:57,473
What you got?
529
00:23:57,498 --> 00:23:59,832
Six months ago, Peter told Amelia
530
00:23:59,944 --> 00:24:01,210
about some cash he had hidden away
531
00:24:01,279 --> 00:24:02,778
from his drug-dealing days.
532
00:24:02,847 --> 00:24:05,848
She asked where, and he said
that he would tell her
533
00:24:05,917 --> 00:24:08,017
if she'd come up with some of her own.
534
00:24:08,086 --> 00:24:09,685
Nest egg for Gracie?
535
00:24:09,754 --> 00:24:11,354
Doesn't say, but Amelia replied
536
00:24:11,422 --> 00:24:12,922
that Jack probably wouldn't notice
537
00:24:12,991 --> 00:24:15,024
if she skimmed some money
off the accounts.
538
00:24:15,093 --> 00:24:17,426
Two weeks later,
Peter replied with this.
539
00:24:21,799 --> 00:24:24,333
What are these, bank accounts?
540
00:24:24,402 --> 00:24:25,868
I don't think so.
541
00:24:25,937 --> 00:24:28,371
They look more like GPS coordinates.
542
00:24:28,439 --> 00:24:29,906
Could be a traditional geocache,
543
00:24:29,974 --> 00:24:32,675
no fancy word problems
or riddles attached.
544
00:24:36,381 --> 00:24:37,880
That's the waypoint.
545
00:24:39,065 --> 00:24:41,183
It's a forest in upstate New Hampshire.
546
00:24:41,252 --> 00:24:43,386
Where they could be headed with Gracie.
547
00:24:43,454 --> 00:24:45,888
You and Kenny go check it out.
548
00:24:45,957 --> 00:24:47,256
You think Sam knows about this?
549
00:24:47,325 --> 00:24:48,591
I have no idea.
550
00:24:48,660 --> 00:24:50,826
He may not even know
Peter is Gracie's father,
551
00:24:50,895 --> 00:24:52,361
but once he finds out,
552
00:24:52,430 --> 00:24:54,664
this whole thing might get a lot worse.
553
00:24:57,302 --> 00:24:58,367
No one's home.
554
00:24:58,436 --> 00:24:59,835
They're in there.
555
00:24:59,904 --> 00:25:02,338
You know, probably watching TV
in the basement.
556
00:25:02,407 --> 00:25:03,506
Come on, sweetie.
557
00:25:03,574 --> 00:25:04,573
No!
558
00:25:04,642 --> 00:25:05,708
She stays here.
559
00:25:05,777 --> 00:25:08,177
But my dad will want to see her.
560
00:25:08,246 --> 00:25:09,812
Not an option.
561
00:25:09,881 --> 00:25:11,147
And if you try to run...
562
00:25:11,215 --> 00:25:13,149
I would never leave my daughter.
563
00:25:13,217 --> 00:25:15,184
Then we won't have a problem.
564
00:25:16,821 --> 00:25:18,621
It's okay.
565
00:25:18,690 --> 00:25:19,922
Go with her.
566
00:25:19,991 --> 00:25:22,558
They try to call the cops,
you know what to do.
567
00:25:22,627 --> 00:25:25,227
Use the back door, not the front.
568
00:25:36,040 --> 00:25:37,807
Hey. What the hell?
569
00:25:37,875 --> 00:25:40,876
Amelia, you're bringing
your parents into this?
570
00:25:40,945 --> 00:25:42,311
Don't be an idiot.
571
00:25:42,380 --> 00:25:43,980
This isn't their house.
572
00:25:44,048 --> 00:25:45,614
Then what are we doing here?
573
00:25:45,683 --> 00:25:47,883
You just promised Sam $500,000 in cash!
574
00:25:47,952 --> 00:25:49,952
Which he's never gonna get.
575
00:25:50,021 --> 00:25:52,588
The plan's changed, Peter.
576
00:25:52,657 --> 00:25:55,825
It started when we didn't get
Linda's money.
577
00:25:55,893 --> 00:25:57,593
Yeah, I didn't know the cops
were gonna be there.
578
00:25:57,662 --> 00:25:58,828
Obviously.
579
00:25:58,896 --> 00:26:01,564
And I didn't know Sam
was such a loose cannon.
580
00:26:02,967 --> 00:26:05,401
So we keep improvising.
581
00:26:05,470 --> 00:26:08,671
And now we don't
have to pay him his share.
582
00:26:08,740 --> 00:26:10,272
O-okay, great, yeah.
583
00:26:10,341 --> 00:26:12,041
So let's not give Sam his money,
584
00:26:12,110 --> 00:26:14,143
but let's leave him in the car
with our daughter?
585
00:26:14,212 --> 00:26:16,178
Who doesn't even know I'm her father.
586
00:26:16,247 --> 00:26:17,847
We're gonna tell her.
587
00:26:17,915 --> 00:26:19,215
When?
588
00:26:19,283 --> 00:26:21,517
When I say so. That's when.
589
00:26:30,261 --> 00:26:33,496
You just need to trust me.
590
00:26:33,564 --> 00:26:37,900
Right now, we've got a bigger problem.
591
00:26:37,969 --> 00:26:39,735
What are you talking about?
592
00:26:41,105 --> 00:26:42,138
You know.
593
00:26:43,741 --> 00:26:46,442
I've never killed anyone before.
594
00:26:46,511 --> 00:26:49,478
And you've never loved anyone
like me before.
595
00:26:53,184 --> 00:26:54,701
So...
596
00:26:56,421 --> 00:26:57,853
if you really love me...
597
00:26:57,922 --> 00:26:59,581
I do.
598
00:27:00,258 --> 00:27:01,833
Prove it.
599
00:27:13,504 --> 00:27:14,937
Where is she?
600
00:27:15,006 --> 00:27:17,606
I want my mommy!
601
00:27:17,675 --> 00:27:19,975
Hey! Shut up and sit down!
602
00:27:50,174 --> 00:27:51,674
Oh, my God.
603
00:27:52,176 --> 00:27:56,612
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
604
00:28:06,757 --> 00:28:09,109
Liabilities and assets.
605
00:28:09,694 --> 00:28:11,594
You said it yourself.
606
00:28:21,161 --> 00:28:23,435
Neighbor heard the gunshot,
and ran to her window,
607
00:28:23,501 --> 00:28:26,084
managed to get a photo of a
Ford pickup fleeing the scene.
608
00:28:26,322 --> 00:28:27,454
You run the plates on that?
609
00:28:27,523 --> 00:28:29,022
Yeah, belongs to a family in Webster.
610
00:28:29,091 --> 00:28:31,358
They said it's their kid's car.
He's off at college.
611
00:28:31,427 --> 00:28:32,593
They didn't even know it was missing.
612
00:28:32,661 --> 00:28:33,861
Let's update the BOLO.
613
00:28:33,929 --> 00:28:36,330
DOA's over here.
Let's make a hole, people.
614
00:28:36,398 --> 00:28:38,932
Prints on the ax handle
matched to Peter Timmons,
615
00:28:39,001 --> 00:28:40,267
hence our phone call.
616
00:28:40,336 --> 00:28:42,035
NO wallet or ID on the victim,
617
00:28:42,104 --> 00:28:43,704
but I'm guessing you know him.
618
00:28:47,176 --> 00:28:48,742
Your other fugitive, right?
619
00:28:48,811 --> 00:28:51,078
Yeah, Sam Rutledge.
620
00:28:53,816 --> 00:28:57,117
Gutted with an ax
and then shot in the chest.
621
00:28:57,186 --> 00:28:58,919
I guess we underestimated Peter.
622
00:29:00,522 --> 00:29:02,823
Did the witness say
they saw a woman and a child?
623
00:29:02,892 --> 00:29:05,692
Your missing persons?
I hadn't gotten there yet.
624
00:29:05,761 --> 00:29:08,095
I was still interviewing her
when you rolled up.
625
00:29:08,163 --> 00:29:09,796
I'll go talk to her.
626
00:29:17,072 --> 00:29:18,272
Hana, what's up?
627
00:29:18,340 --> 00:29:20,974
We followed those GPS
coordinates to the nest egg.
628
00:29:21,043 --> 00:29:22,409
It's some kind of steamer trunk.
629
00:29:22,478 --> 00:29:24,211
It was already dug up when we got here.
630
00:29:24,280 --> 00:29:26,580
- Anything in it?
- Empty.
631
00:29:26,649 --> 00:29:28,081
But there's tire tracks everywhere.
632
00:29:28,150 --> 00:29:31,051
Crosby's off checking them out.
Somebody beat us here.
633
00:29:33,222 --> 00:29:34,301
Jess?
634
00:29:35,824 --> 00:29:37,925
Probably Peter and Amelia.
635
00:29:37,993 --> 00:29:40,694
They killed Sam, ditched the van,
636
00:29:40,763 --> 00:29:43,363
and took off in a stolen Ford pickup.
637
00:29:43,432 --> 00:29:44,738
Can't have gotten far.
638
00:29:44,808 --> 00:29:46,667
We should get ERT down here.
639
00:29:46,735 --> 00:29:48,936
They can see if these tracks
match that Ford.
640
00:29:49,004 --> 00:29:50,871
They can also test this trunk.
641
00:29:50,940 --> 00:29:53,373
It was buried pretty deep,
but it's probably full of DNA.
642
00:29:53,442 --> 00:29:55,208
Okay. Run it and see.
643
00:30:04,003 --> 00:30:05,702
Tech said he's done
with the steamer trunk.
644
00:30:05,727 --> 00:30:08,161
- Did he send the report?
- Yep. Got it.
645
00:30:10,759 --> 00:30:13,560
"Trace elements consistent
with U.S. currency."
646
00:30:13,629 --> 00:30:14,928
So there was cash in there.
647
00:30:14,997 --> 00:30:17,030
Who got to it first, Peter or Amelia?
648
00:30:17,099 --> 00:30:18,098
Neither.
649
00:30:18,167 --> 00:30:21,435
DNA found belongs to David Collins.
650
00:30:21,503 --> 00:30:22,736
Amelia's friend,
651
00:30:22,805 --> 00:30:24,771
the one from the accident on the bridge?
652
00:30:24,840 --> 00:30:26,907
That's weird. Does he have a record?
653
00:30:26,976 --> 00:30:29,910
He's a coach at a private school
that requires DNA and prints.
654
00:30:29,979 --> 00:30:31,878
Why would Amelia
give him the coordinates
655
00:30:31,947 --> 00:30:33,747
to the nest egg she shared with Peter?
656
00:30:33,816 --> 00:30:35,716
She could have gotten it
anytime by herself.
657
00:30:35,784 --> 00:30:39,886
Can you pass me the letters
that Peter sent to his ex-wife?
658
00:30:41,190 --> 00:30:42,222
Thank you.
659
00:30:44,860 --> 00:30:46,960
"My days here are filled with noise.
660
00:30:47,029 --> 00:30:49,563
"Bars clanging. Slop hitting trays.
661
00:30:49,631 --> 00:30:51,431
"Men's fists on flesh.
662
00:30:51,500 --> 00:30:53,266
"But all I hear is the deafening silence
663
00:30:53,335 --> 00:30:55,035
of having disappointed you."
664
00:30:55,104 --> 00:30:58,472
That's a far cry from the
prison poetry he sent Amelia.
665
00:31:02,378 --> 00:31:04,644
Peter didn't write these. Amelia did.
666
00:31:04,713 --> 00:31:06,446
She was setting up the ex-wife,
667
00:31:06,515 --> 00:31:08,248
making her think Peter had forgiven her.
668
00:31:08,317 --> 00:31:10,751
That way, she's an easier target.
669
00:31:10,819 --> 00:31:12,953
You're saying Peter's not leading this?
670
00:31:13,022 --> 00:31:14,788
He might've killed Sam,
671
00:31:14,857 --> 00:31:15,989
but Amelia's calling the shots.
672
00:31:16,058 --> 00:31:17,557
This was never about the money.
673
00:31:17,626 --> 00:31:20,127
This is about Amelia's need
to control the men in her life.
674
00:31:20,195 --> 00:31:21,495
We have an address for David?
675
00:31:21,563 --> 00:31:24,531
Residence in Tilton
owned by Mary Collins.
676
00:31:24,600 --> 00:31:26,366
Looks like he lives with his sister.
677
00:31:29,571 --> 00:31:30,971
Mary Collins?
678
00:31:31,040 --> 00:31:32,272
I'm Agent LaCroix of the FBI.
679
00:31:32,341 --> 00:31:33,440
Did you find my brother?
680
00:31:33,509 --> 00:31:35,108
David? We thought he lived here.
681
00:31:35,177 --> 00:31:36,676
He does, but he's disappeared.
682
00:31:36,745 --> 00:31:37,944
He went to work this morning,
683
00:31:38,013 --> 00:31:39,679
but the school said he never showed.
684
00:31:39,748 --> 00:31:41,548
I've been calling his cell for an hour,
685
00:31:41,617 --> 00:31:43,350
and he's not answering.
686
00:31:43,419 --> 00:31:44,684
What's going on?
687
00:31:44,753 --> 00:31:46,787
We're looking for a woman
who's been abducted.
688
00:31:46,855 --> 00:31:49,356
We think your brother might be involved.
689
00:31:49,558 --> 00:31:51,191
Amelia Cartwright?
690
00:31:52,428 --> 00:31:54,428
That Amelia?
691
00:31:54,496 --> 00:31:55,629
No way.
692
00:31:55,697 --> 00:31:56,997
David would never hurt her.
693
00:31:57,066 --> 00:31:58,832
He's been in love with her
his whole life,
694
00:31:58,901 --> 00:32:00,667
even after what she did to him.
695
00:32:00,736 --> 00:32:02,369
The accident on the bridge?
696
00:32:02,438 --> 00:32:03,703
It was no accident.
697
00:32:03,772 --> 00:32:05,839
We were at our house out
on Lake Eden for the summer.
698
00:32:05,864 --> 00:32:06,840
I was there.
699
00:32:06,909 --> 00:32:07,974
And what happened?
700
00:32:08,043 --> 00:32:09,709
Amelia was egging him on.
701
00:32:09,778 --> 00:32:11,778
She told David if he loved her,
702
00:32:11,847 --> 00:32:13,647
he'd prove it and jump.
703
00:32:13,715 --> 00:32:15,916
- She push him?
- She didn't have to.
704
00:32:15,984 --> 00:32:18,785
My brother was so obsessed
with impressing her,
705
00:32:18,854 --> 00:32:20,487
he decided to dive.
706
00:32:20,556 --> 00:32:22,456
Ripped both his shoulders apart
707
00:32:22,481 --> 00:32:25,015
and ruined his football career,
708
00:32:25,307 --> 00:32:27,107
all because of Amelia.
709
00:32:28,297 --> 00:32:30,497
Maybe he's finally looking for payback.
710
00:32:30,566 --> 00:32:32,532
You don't understand.
711
00:32:32,601 --> 00:32:35,001
Amelia has this power over men.
712
00:32:35,070 --> 00:32:37,104
It's like, the worse she treats them,
713
00:32:37,172 --> 00:32:38,672
the more they like her.
714
00:32:38,740 --> 00:32:42,542
I'm sorry she's missing,
but David wouldn't take her.
715
00:32:42,611 --> 00:32:45,212
He's probably out
looking for her himself.
716
00:32:46,482 --> 00:32:48,782
All right. Well, thank you.
717
00:32:50,519 --> 00:32:53,186
Oh, whatever happened to
your family house on the lake?
718
00:32:53,255 --> 00:32:55,789
We still own it. Why?
719
00:32:55,858 --> 00:32:58,158
Just curious. Thanks.
720
00:33:02,131 --> 00:33:03,697
To fresh starts.
721
00:33:06,602 --> 00:33:09,169
How do we start fresh without money?
722
00:33:10,506 --> 00:33:12,036
Don't worry.
723
00:33:12,441 --> 00:33:14,622
I got this covered.
724
00:33:16,311 --> 00:33:18,278
Hey, Mom, come and check this out.
725
00:33:18,347 --> 00:33:19,779
Oh, what is it?
726
00:33:19,848 --> 00:33:21,114
What you got?
727
00:33:21,216 --> 00:33:24,050
I'm making a house for the animals.
728
00:33:24,119 --> 00:33:25,719
How fun.
729
00:33:25,787 --> 00:33:27,754
Yeah?
730
00:33:27,823 --> 00:33:29,623
Little campfire?
731
00:33:29,691 --> 00:33:31,591
So good.
732
00:33:31,660 --> 00:33:33,894
- Having fun, right?
- Mm-hmm.
733
00:33:33,962 --> 00:33:34,895
Mm.
734
00:33:34,963 --> 00:33:36,062
Gracie.
735
00:33:38,700 --> 00:33:40,133
There's something your mother and I
736
00:33:40,158 --> 00:33:41,357
wanna tell you.
737
00:33:41,470 --> 00:33:42,636
Not now.
738
00:33:46,708 --> 00:33:48,267
Take Gracie inside.
739
00:33:48,319 --> 00:33:50,076
I'll take care of this.
740
00:33:50,145 --> 00:33:52,785
Relax, Papa Bear.
741
00:33:53,315 --> 00:33:56,850
Everything we need to start a new life
742
00:33:56,919 --> 00:33:59,085
is in that car.
743
00:34:04,726 --> 00:34:05,825
Who is he?
744
00:34:06,213 --> 00:34:07,827
An old friend.
745
00:34:07,896 --> 00:34:09,719
This is his place.
746
00:34:11,066 --> 00:34:12,532
Hi!
747
00:34:20,371 --> 00:34:23,138
49 Meadow Lane, Eden, Vermont.
748
00:34:23,163 --> 00:34:24,529
On our way now.
749
00:34:24,641 --> 00:34:26,441
All right.
750
00:34:26,510 --> 00:34:28,944
Why would Amelia go back
to the scene of the accident?
751
00:34:30,814 --> 00:34:33,849
Her brand of psychopathy
requires reinvention to survive,
752
00:34:33,917 --> 00:34:36,985
and reinvention requires
cutting all ties to the past.
753
00:34:37,054 --> 00:34:39,861
Isn't going back to the lake
house the opposite of that?
754
00:34:39,916 --> 00:34:42,591
Not if she's returning
to cleanse her original sin.
755
00:34:42,659 --> 00:34:46,194
First she took care
of the husband and the stepson.
756
00:34:46,263 --> 00:34:48,730
And Sam, but she didn't know him.
757
00:34:49,819 --> 00:34:51,252
What about Peter?
758
00:34:51,277 --> 00:34:53,577
Mm, depends if he's still useful or not.
759
00:34:53,602 --> 00:34:56,102
The perpetrator becomes the victim.
760
00:34:56,127 --> 00:34:58,627
Wonder if the same holds true
for David Collins.
761
00:34:58,909 --> 00:35:01,843
With Amelia, anything's possible.
762
00:35:04,271 --> 00:35:06,505
Three passports, as requested.
763
00:35:06,530 --> 00:35:07,929
Plane tickets?
764
00:35:09,286 --> 00:35:11,113
No extradition.
765
00:35:11,488 --> 00:35:13,321
Think you're forgetting something.
766
00:35:13,390 --> 00:35:15,690
For you? No way.
767
00:35:18,929 --> 00:35:21,874
75K from the trunk under the tree.
768
00:35:22,533 --> 00:35:25,378
Which was a pain to dig up, by the way.
769
00:35:25,843 --> 00:35:27,609
How does he know about the nest egg?
770
00:35:27,691 --> 00:35:29,291
If we'd gone to dig up that trunk,
771
00:35:29,316 --> 00:35:32,283
we'd both be in orange jumpsuits by now.
772
00:35:36,368 --> 00:35:38,068
I prefer green.
773
00:35:39,943 --> 00:35:42,443
Your cut. Ten grand.
774
00:35:42,719 --> 00:35:43,918
Deal was 20.
775
00:35:44,054 --> 00:35:46,054
Ten before, ten after.
776
00:35:47,914 --> 00:35:49,485
After what?
777
00:35:50,220 --> 00:35:51,652
I'm thirsty.
778
00:35:53,502 --> 00:35:55,936
Go on. Take her.
779
00:35:58,374 --> 00:35:59,607
Come on, Gracie.
780
00:36:08,304 --> 00:36:10,271
You ready to do this?
781
00:36:11,449 --> 00:36:12,848
If you really want me to.
782
00:36:15,432 --> 00:36:18,066
All part of the plan.
783
00:36:19,269 --> 00:36:21,636
Then we stop by the bank
on the way to the airport.
784
00:36:21,661 --> 00:36:25,162
You go in and pick up that 500 grand.
785
00:36:25,462 --> 00:36:28,899
And I'm a wanted woman.
786
00:36:29,246 --> 00:36:31,080
- Yes, you are.
- Mm.
787
00:36:35,032 --> 00:36:36,698
Hey, Mom, come and check this out.
788
00:36:36,723 --> 00:36:39,124
One minute, sweetie.
I'll be right there.
789
00:36:45,312 --> 00:36:47,879
Grab Gracie. Take her to safety.
790
00:36:50,053 --> 00:36:51,553
Around the car on both sides.
791
00:36:57,895 --> 00:36:59,294
- FBI! Hands in the air!
- FBI!
792
00:36:59,363 --> 00:37:00,339
- Hands in the air!
- Stop right there.
793
00:37:00,364 --> 00:37:01,429
- Nobody move!
- Mommy!
794
00:37:01,498 --> 00:37:02,474
- Nobody move!
- Don't move! Don't move!
795
00:37:02,499 --> 00:37:03,509
Hands up! Stay right there.
796
00:37:03,534 --> 00:37:04,935
Don't move! Don't move!
797
00:37:05,982 --> 00:37:07,648
Boss, see two weapons.
798
00:37:10,599 --> 00:37:12,266
Let Amelia go.
799
00:37:12,489 --> 00:37:14,188
It's me you want.
800
00:37:14,311 --> 00:37:15,944
You sure about that?
801
00:37:16,013 --> 00:37:18,699
From where I stand, it doesn't
look like a captor and his hostage.
802
00:37:19,449 --> 00:37:20,916
Looks like a guy who's been played.
803
00:37:22,553 --> 00:37:24,452
Amelia doesn't love you, Peter.
804
00:37:24,477 --> 00:37:26,043
He's lying.
805
00:37:26,170 --> 00:37:28,270
Don't listen to him.
806
00:37:28,295 --> 00:37:29,835
Telling the truth.
807
00:37:30,727 --> 00:37:32,394
Mr. Collins over there,
808
00:37:32,419 --> 00:37:34,419
he's the one
who sacrificed himself for her.
809
00:37:34,444 --> 00:37:35,910
Right, David?
810
00:37:36,066 --> 00:37:38,300
When she said, "If you really
love me, you'll jump"?
811
00:37:40,237 --> 00:37:42,181
That's what you said to me...
812
00:37:43,272 --> 00:37:45,606
before you made me kill Sam.
813
00:37:45,631 --> 00:37:46,897
Peter.
814
00:37:47,084 --> 00:37:49,355
Peter, I would never betray you.
815
00:37:49,819 --> 00:37:51,552
And I bet your son
and husband thought that
816
00:37:51,577 --> 00:37:54,044
before they were shot dead
in their own home.
817
00:37:57,796 --> 00:37:59,323
Don't do it, Peter.
818
00:37:59,910 --> 00:38:01,951
You don't want this
to end the wrong way.
819
00:38:02,659 --> 00:38:05,527
Let me guess, Amelia, you got
three passports over there:
820
00:38:05,552 --> 00:38:07,885
One for you, one for Gracie,
and one for David.
821
00:38:08,098 --> 00:38:10,332
Peter was never part of the end plan.
822
00:38:13,242 --> 00:38:14,909
David insisted.
823
00:38:15,132 --> 00:38:17,532
If I wanted his help,
he had to come along.
824
00:38:17,708 --> 00:38:19,441
And to bring his gun
825
00:38:19,509 --> 00:38:22,388
so you could take care of Peter
before you left.
826
00:38:23,040 --> 00:38:24,573
You said you wanted me.
827
00:38:24,598 --> 00:38:26,565
How could you do this?
828
00:38:26,590 --> 00:38:27,889
Gracie's our daughter.
829
00:38:35,965 --> 00:38:38,933
The only man you ever
really needed was your father.
830
00:38:38,958 --> 00:38:40,691
And he was never there for you.
831
00:38:40,823 --> 00:38:42,757
You just used those two.
832
00:38:42,899 --> 00:38:45,600
You were gonna take the money
and your daughter
833
00:38:45,669 --> 00:38:47,204
and run.
834
00:38:47,951 --> 00:38:48,984
Am I right?
835
00:38:50,900 --> 00:38:52,767
Put your hands behind your back.
836
00:38:54,864 --> 00:38:56,464
Hands behind your back!
837
00:38:57,813 --> 00:38:58,945
Behind your back!
838
00:39:08,258 --> 00:39:09,391
- Drop the weapon!
- No!
839
00:39:11,228 --> 00:39:12,307
Drop the weapon!
840
00:39:24,531 --> 00:39:27,244
- Get off me!
- Hands behind your back!
841
00:39:27,998 --> 00:39:29,580
Stop moving.
842
00:39:32,072 --> 00:39:33,972
Gonna be okay. Look at me.
Look at me. Look at me.
843
00:39:33,997 --> 00:39:36,798
Look at me.
Take some deep breaths, okay?
844
00:39:36,953 --> 00:39:38,353
Take a deep breath. Barnes?
845
00:39:38,422 --> 00:39:40,088
Get EMT out here as fast as they can.
846
00:39:40,113 --> 00:39:41,912
- Copy that.
- All right, stay with me.
847
00:39:41,937 --> 00:39:43,470
I'm gonna put some pressure
on it, all right?
848
00:39:43,495 --> 00:39:44,861
You're gonna be fine, okay?
849
00:39:44,886 --> 00:39:46,886
Stay with me. Stay with me.
850
00:39:50,453 --> 00:39:51,852
- All good?
- Yeah.
851
00:39:51,877 --> 00:39:54,011
Here. Let's get this pillow.
852
00:39:54,036 --> 00:39:55,970
You should elevate that bad boy.
853
00:39:57,660 --> 00:39:59,026
I brought breakfast.
854
00:39:59,051 --> 00:40:01,051
And I got your pills.
855
00:40:01,076 --> 00:40:03,155
Pick whatever flavor you want.
856
00:40:04,181 --> 00:40:05,280
Crosby.
857
00:40:05,349 --> 00:40:07,515
Ah, must've left them at the store.
858
00:40:07,584 --> 00:40:09,751
It's okay. I'll go back.
859
00:40:09,820 --> 00:40:11,353
Hey.
860
00:40:11,378 --> 00:40:12,998
I heard you're a musician.
861
00:40:14,357 --> 00:40:15,856
You heard right.
862
00:40:16,059 --> 00:40:18,560
Well, I'm looking forward
to hearing you play sometime.
863
00:40:20,043 --> 00:40:21,709
Hana usually puts in her headphones.
864
00:40:28,491 --> 00:40:30,558
I am so sorry I left your pills.
865
00:40:31,581 --> 00:40:32,614
You okay?
866
00:40:32,743 --> 00:40:34,142
Not really.
867
00:40:34,167 --> 00:40:38,569
I just keep replaying
what happened over and over.
868
00:40:40,786 --> 00:40:43,554
Hana, you can't go there.
869
00:40:43,727 --> 00:40:45,660
We learn how to deal
with this stuff all the time
870
00:40:45,685 --> 00:40:47,297
in weapons retention class.
871
00:40:47,323 --> 00:40:48,341
Exactly.
872
00:40:48,366 --> 00:40:50,035
And what do they say?
873
00:40:50,727 --> 00:40:52,193
People sometimes go crazy
874
00:40:52,218 --> 00:40:54,285
when they're about to get arrested.
875
00:40:54,310 --> 00:40:55,833
But you handled it.
876
00:40:56,285 --> 00:40:57,618
And you probably prevented the boss
877
00:40:57,643 --> 00:40:59,211
from taking a bullet in the process.
878
00:41:00,404 --> 00:41:02,704
So you gotta stop beating yourself up
879
00:41:02,729 --> 00:41:04,717
and tell me what I can do to help.
880
00:41:05,742 --> 00:41:06,927
You hungry?
881
00:41:07,564 --> 00:41:09,030
You don't have to play nurse.
882
00:41:09,055 --> 00:41:10,834
But I want to. Come on.
883
00:41:10,860 --> 00:41:13,446
I make a killer bologna omelet
884
00:41:13,529 --> 00:41:15,362
or warm up lasagne.
885
00:41:15,387 --> 00:41:16,653
Cheese crisp?
886
00:41:16,686 --> 00:41:19,019
Save your cooking prowess for Zadie.
887
00:41:19,155 --> 00:41:20,788
You said she was on a juice fast.
888
00:41:22,678 --> 00:41:24,144
Let's be real.
889
00:41:24,169 --> 00:41:25,935
I'm gonna be off my feet
for three weeks.
890
00:41:26,029 --> 00:41:27,896
You've got a full-time job.
891
00:41:27,921 --> 00:41:30,910
Zadie's great, but she's unreliable.
892
00:41:31,915 --> 00:41:34,048
I'm gonna go home to Darien,
893
00:41:34,224 --> 00:41:35,581
to my mom and dad.
894
00:41:36,273 --> 00:41:37,333
You sure?
895
00:41:37,807 --> 00:41:39,908
Yeah. I'm sure.
896
00:41:40,203 --> 00:41:41,503
Don't act like you're not gonna enjoy
897
00:41:41,528 --> 00:41:43,261
having the whole place
to yourself with Zadie.
898
00:41:43,286 --> 00:41:46,054
Ah, you know I'm gonna hate
every minute of it.
899
00:41:53,043 --> 00:41:54,142
Hey.
900
00:41:55,652 --> 00:41:57,718
Can you give me a ride to Darien later?
901
00:41:59,236 --> 00:42:00,902
You got it.
63060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.