All language subtitles for El.misterio.de.los.almendros.2004.DVDrip.x264.AAC.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,733 --> 00:00:45,038 "THE ALMOND TREE MYSTERY" 2 00:01:46,469 --> 00:01:50,906 CLOSED FROM 2:00-4:00 3 00:02:15,298 --> 00:02:19,667 - What are you doing? - Sending a message to Alfonso. 4 00:02:20,470 --> 00:02:21,562 Let me send it, OK? 5 00:02:24,975 --> 00:02:26,875 Someone could come, Lucia. 6 00:02:32,148 --> 00:02:34,639 Someone could come, besides I'm tired. 7 00:02:52,469 --> 00:02:53,959 Don't answer! 8 00:02:56,406 --> 00:02:57,202 Hello. 9 00:02:58,475 --> 00:03:00,409 Buddy I have good news. Guess? 10 00:03:01,277 --> 00:03:03,006 I don't know. What? 11 00:03:03,246 --> 00:03:05,214 Don't be an ass, and think. 12 00:03:07,117 --> 00:03:10,314 I have no idea, tell me the news. 13 00:03:10,954 --> 00:03:13,718 - What are you doing, buddy? - Why?. 14 00:03:14,057 --> 00:03:15,319 You sound agitated. 15 00:03:16,092 --> 00:03:18,788 Is just that I'm... I'm exercising. 16 00:03:18,962 --> 00:03:21,954 Fine, I would bet you were fucking. 17 00:03:22,399 --> 00:03:23,730 No man, I'm not. 18 00:03:24,367 --> 00:03:26,392 You're jerking off? Aren't you bro? 19 00:03:26,669 --> 00:03:29,001 No... I'm exercising. 20 00:03:29,806 --> 00:03:32,366 - Don Joaquin called me. - Who? 21 00:03:32,609 --> 00:03:36,511 Don Joaquin, he wants to give us a case. I hope so... 22 00:03:36,713 --> 00:03:40,672 - ... I really need the money. - Yes, me too. 23 00:03:40,917 --> 00:03:42,714 There's something weird with you. 24 00:03:45,388 --> 00:03:49,449 No... I tell you I'm exercising. I'm doing sit ups. 25 00:03:49,659 --> 00:03:51,149 Right. OK, I believe you then. 26 00:03:51,327 --> 00:03:55,058 Look, we have an appointment with him at 5 o'clock, 27 00:03:55,565 --> 00:04:00,025 at the Americas tower, I'll see you there 10 min. before 5, OK? 28 00:04:00,470 --> 00:04:02,700 You're making me sick with so much fucking panting. 29 00:04:02,872 --> 00:04:04,897 - See you there. - OK. 30 00:04:28,565 --> 00:04:33,730 I should have known, next time I'll tell my friends to call us. 31 00:04:35,038 --> 00:04:37,063 You were incredible! 32 00:04:59,429 --> 00:05:00,862 Come in. 33 00:05:02,799 --> 00:05:05,427 - The guys are here. - Let them in. 34 00:05:05,835 --> 00:05:09,828 After they've left, call to Barcelona. 35 00:05:10,039 --> 00:05:11,939 Yes sir. Please come in. 36 00:05:13,676 --> 00:05:15,200 Sit here. 37 00:05:16,412 --> 00:05:19,347 - Hi! - Good evening, Don Joaquin. 38 00:05:35,231 --> 00:05:36,721 Thank you. 39 00:06:01,291 --> 00:06:03,919 Do any of you use high heels? 40 00:06:07,363 --> 00:06:09,297 There's no point for you to be here. 41 00:06:10,633 --> 00:06:15,866 They told us you needed two young collaborators, with experience. 42 00:06:16,673 --> 00:06:20,769 And with certain physical characteristics. 43 00:06:21,678 --> 00:06:27,082 So here we are, to learn with you. It's all part of the job. 44 00:06:27,283 --> 00:06:31,652 Stand up... walk like if you were wearing high heels. 45 00:06:36,926 --> 00:06:37,984 Here? 46 00:06:38,928 --> 00:06:42,762 Where else. I need to see how you perform. 47 00:06:44,000 --> 00:06:45,399 You want the job, or not? 48 00:06:56,679 --> 00:06:59,375 Move you're so stiff. 49 00:07:01,184 --> 00:07:04,620 It's necessary to do this? Or you're joking us? 50 00:07:06,823 --> 00:07:07,949 Sit down. 51 00:07:14,697 --> 00:07:17,188 - Names? - Javier Moreno and... 52 00:07:17,433 --> 00:07:19,958 - Alfonso Castillo. - Ages? 53 00:07:20,336 --> 00:07:24,568 Both 27, co-workers of profession. 54 00:07:25,541 --> 00:07:26,872 Where were you born? 55 00:07:27,176 --> 00:07:29,974 - I was born here. - I'm from Monterrey. 56 00:07:32,048 --> 00:07:33,481 Are you homosexuals? 57 00:07:39,389 --> 00:07:41,687 Of course... yes. 58 00:07:42,125 --> 00:07:44,559 - What the fuck is this? - Big mistake... 59 00:07:44,927 --> 00:07:47,259 nothing should frighten you. 60 00:07:47,563 --> 00:07:49,622 Please apologize my friend. 61 00:07:53,569 --> 00:07:57,369 I was clear about the type of guys I needed. 62 00:07:58,041 --> 00:08:01,169 Artist, yes you look Like... 63 00:08:02,011 --> 00:08:08,382 gentleman, you're not so bad... 64 00:08:08,985 --> 00:08:12,045 Audacious; why not is part of the profession,... 65 00:08:13,056 --> 00:08:16,253 But specially that they were "Open Mind". I don't want... 66 00:08:16,526 --> 00:08:21,623 them scared so easily and preference, "Homosexuals". 67 00:08:23,700 --> 00:08:30,469 We can do everything, but not the fag thing. We fail you. 68 00:08:31,007 --> 00:08:35,171 If you want to keep learning, you can't give up so easily. 69 00:08:40,116 --> 00:08:41,845 What did you mean with... 70 00:08:44,454 --> 00:08:46,922 ...with "open mind"? 71 00:08:47,957 --> 00:08:49,356 "Open mind"... 72 00:08:50,626 --> 00:08:58,624 Young people use Open Mind, liberal people, gays. 73 00:08:59,302 --> 00:09:06,265 The definition is Open Mentality free of prejudices and... 74 00:09:06,476 --> 00:09:08,501 moral conventionality. 75 00:09:10,847 --> 00:09:13,714 The case for which I need your help 76 00:09:14,016 --> 00:09:15,950 and hope you don't defraud me 77 00:09:16,786 --> 00:09:20,882 is in fact a very open mind lady. 78 00:09:21,591 --> 00:09:25,357 A very cool lady, as we would say. 79 00:09:27,130 --> 00:09:30,827 The lady lives in a country house, widow... 80 00:09:31,634 --> 00:09:33,261 ...of common appearance.... 81 00:09:34,303 --> 00:09:38,672 ...she has the habit to invite to her big house... 82 00:09:38,875 --> 00:09:42,333 a very, very special people. 83 00:09:43,746 --> 00:09:45,179 Do you understand it? 84 00:09:45,348 --> 00:09:47,316 So she invites who ever fag she meets. 85 00:09:47,483 --> 00:09:52,921 Homosexuals. Leaders and sympathetic of sexual diversity. 86 00:09:53,122 --> 00:10:01,996 Hippies, extravagant artists. Perverse intellectuals etc. 87 00:10:02,165 --> 00:10:04,690 Do you understand now? 88 00:10:04,867 --> 00:10:08,963 Our widow likes to be surrounded by strange people. 89 00:10:09,705 --> 00:10:15,940 She doesn't invite women spending their time at the TV... 90 00:10:16,212 --> 00:10:19,841 Husbands worried to sell insurance; never! 91 00:10:20,216 --> 00:10:24,209 She only invites this very special people. 92 00:10:24,387 --> 00:10:27,879 And why do you need us? I'm close to getting married, 93 00:10:28,090 --> 00:10:33,050 - and I really don't understand. - It sounds very interesting. 94 00:10:33,596 --> 00:10:35,962 You have very sly case. 95 00:10:36,132 --> 00:10:41,195 Some of her guests have disappeared after being there. 96 00:10:42,271 --> 00:10:44,739 What a coincidence, don't you think so? 97 00:10:45,575 --> 00:10:49,477 Our heroine has done something good for our country. 98 00:10:50,613 --> 00:10:53,275 So you think she makes them disappear? 99 00:10:53,516 --> 00:10:56,144 - It's not enough. - You need evidences. 100 00:10:56,486 --> 00:10:59,250 She has invited a couple of gays. 101 00:10:59,655 --> 00:11:04,683 - She only knows their names. - And you want us to be them? 102 00:11:06,162 --> 00:11:07,823 If you agree, of course! 103 00:11:10,600 --> 00:11:14,969 The private investigation until we find any evidence is paid... 104 00:11:15,204 --> 00:11:19,334 ...by a Catalan of ancestry. She lost her daughter. 105 00:11:19,542 --> 00:11:23,376 Her only daughter, in tragic circumstances. 106 00:11:24,614 --> 00:11:25,512 Carmen... 107 00:11:26,516 --> 00:11:29,508 ...a painter of promising future... 108 00:11:30,586 --> 00:11:34,283 ...was murder, mutilated... 109 00:11:35,892 --> 00:11:38,053 ...and thrown to a sewer. 110 00:11:39,595 --> 00:11:40,527 Raquel... 111 00:11:42,832 --> 00:11:47,769 ...her girlfriend, Mexican, a university actress... 112 00:11:47,937 --> 00:11:51,031 And main suspect, as well as Lady Open Mind. 113 00:11:51,240 --> 00:11:55,370 They were interrogated and found not guilty... 114 00:11:56,512 --> 00:11:58,605 Raquel is missing... 115 00:11:59,982 --> 00:12:03,918 and it could happen the same. 116 00:12:04,086 --> 00:12:05,781 What luck? 117 00:12:06,355 --> 00:12:10,587 Carmen's mother has entrusted me, to find and recover... 118 00:12:11,127 --> 00:12:13,960 an oil painting, that her daughter painted. 119 00:12:15,398 --> 00:12:17,628 And it could be in the possession of... 120 00:12:19,468 --> 00:12:24,496 the fugitive actress or at the Lady Open Mind's house. 121 00:12:25,841 --> 00:12:29,538 Our job involves only to recover the oil painting. 122 00:12:31,147 --> 00:12:34,480 The authorities are investigating the crime. 123 00:12:34,650 --> 00:12:36,277 Incompetents. 124 00:12:44,260 --> 00:12:50,392 Your advance payment. If you find any additional clues, 125 00:12:50,633 --> 00:12:54,899 you will get a juicy recompense as an extra pay. 126 00:12:57,406 --> 00:12:59,966 We will begin by changing your names... 127 00:13:00,876 --> 00:13:02,309 ...you could be... 128 00:13:03,813 --> 00:13:04,837 ...Alejandro... 129 00:13:08,217 --> 00:13:09,184 ...And you GiIberto. 130 00:13:14,523 --> 00:13:20,120 With care, today you will know the real Alejandro and GiIberto. 131 00:13:36,879 --> 00:13:40,144 What are you drinking? Would you invite me? 132 00:13:42,885 --> 00:13:46,343 Hi! Would you give me light? 133 00:13:48,791 --> 00:13:50,759 - I don't smoke. - No?... 134 00:13:52,261 --> 00:13:53,626 What a pity. 135 00:14:02,605 --> 00:14:07,907 Be very careful, this Open Mind lady, as she calls herself... 136 00:14:08,144 --> 00:14:11,011 could be a wolf in sheep's clothing. 137 00:14:11,547 --> 00:14:15,005 I don't want you to be part of the missing people. 138 00:14:44,714 --> 00:14:49,344 Call me on my cell at the slightest hint of danger. 139 00:15:29,024 --> 00:15:30,423 Doña Josefina! 140 00:15:32,628 --> 00:15:34,858 I'm delighted to meet you. 141 00:15:37,800 --> 00:15:39,768 - Welcome. - Thank you. 142 00:15:41,203 --> 00:15:45,469 Alejandro, at your service, and he's GiIberto. 143 00:15:47,676 --> 00:15:49,940 Just how I imagine you. 144 00:15:50,346 --> 00:15:52,211 No more no less. 145 00:15:53,115 --> 00:15:54,412 Really?. 146 00:15:56,051 --> 00:16:00,215 Weekends are the domestic services' days off, you will... 147 00:16:00,489 --> 00:16:05,085 - have to carry your baggages. - Don't worry; we're used to it. 148 00:16:06,362 --> 00:16:08,626 To carry weight, not luggage. 149 00:16:09,265 --> 00:16:14,567 Is part of the trip. By the way it's possible... 150 00:16:14,804 --> 00:16:17,568 that we could only stay for two days. 151 00:16:18,007 --> 00:16:22,273 We have an invitation to Puerto Vallarta. We Like to travel! 152 00:16:23,078 --> 00:16:24,909 Yes I know... 153 00:16:32,188 --> 00:16:34,850 Are you a couple, or just friends? 154 00:16:35,991 --> 00:16:38,789 The relationships are so complicated... 155 00:16:39,128 --> 00:16:41,358 you may end being good friends. 156 00:16:43,532 --> 00:16:51,371 Excuse me. I understand it's not easy to admit those things. 157 00:16:52,474 --> 00:16:56,501 Don't apologize. Beside it's the truth. 158 00:16:57,346 --> 00:16:59,906 Then I will put you, in the same room. 159 00:17:02,685 --> 00:17:07,645 Congratulations you're a very handsome couple. 160 00:17:07,990 --> 00:17:10,458 Thank you for the invitation. 161 00:17:10,659 --> 00:17:16,723 It's a pleasure. Talented boys is what we need. 162 00:17:17,299 --> 00:17:21,998 - Your house is very cool! - You live her alone? 163 00:17:22,238 --> 00:17:26,436 Yes, you don't count with the domestic service. 164 00:17:26,709 --> 00:17:28,336 We don't get along. 165 00:17:29,745 --> 00:17:32,475 - Are we the first one's? - And the only one's. 166 00:17:33,015 --> 00:17:39,215 The other guests canceled, last hour impediments. 167 00:17:39,855 --> 00:17:42,915 It's a pity you'll not know them. 168 00:17:43,092 --> 00:17:46,721 - It's great to have guests. - I love people... 169 00:17:46,962 --> 00:17:51,695 ...I don't feel lonely with people Like you... 170 00:17:51,867 --> 00:17:53,732 ...besides, I learn a lot. 171 00:17:54,570 --> 00:17:56,231 Make yourself at home. 172 00:18:08,050 --> 00:18:09,847 I hope you enjoy them. 173 00:18:13,789 --> 00:18:16,917 - Don't you Like it? - Of course we do. 174 00:18:17,192 --> 00:18:19,422 Is just that he's very shy. 175 00:18:19,862 --> 00:18:25,494 Don't be, I Like that my guests enjoy their stay without inhibitions. 176 00:18:26,068 --> 00:18:29,037 If you want to cool down, I have a pool. 177 00:18:29,772 --> 00:18:31,967 Swimming suits are not necessary. 178 00:18:34,109 --> 00:18:36,339 Thank you for accepting my invitation. 179 00:18:36,845 --> 00:18:39,245 Although you'll only stay for two days... 180 00:18:39,415 --> 00:18:41,781 it'll be enough for me, 181 00:18:42,217 --> 00:18:43,445 Excuse me. 182 00:18:52,094 --> 00:18:53,459 And?... 183 00:18:55,297 --> 00:19:00,257 It sucks! The Lady could be my mother. 184 00:19:00,970 --> 00:19:03,734 That pretty?. Come on man. 185 00:19:04,807 --> 00:19:06,934 I didn't know you liked old ladies. 186 00:19:08,410 --> 00:19:09,968 You should have told me before... 187 00:19:10,245 --> 00:19:14,238 ...although you don't look Like stepfather. 188 00:19:19,388 --> 00:19:24,826 - It's very hot here bro. - It's spring buddy. Clothes off. 189 00:19:28,063 --> 00:19:30,224 - What's that? - What? 190 00:19:30,666 --> 00:19:34,500 Don't fuck with me man, we came to work! 191 00:19:34,770 --> 00:19:36,829 Leave it, I promised Lucia! 192 00:19:48,083 --> 00:19:49,710 You have a nice ass. 193 00:19:49,885 --> 00:19:52,353 I'm better from this side, ass-hole. 194 00:19:57,826 --> 00:20:05,426 And do me a favor; I don't Like that kind of jokes. OK? 195 00:20:06,468 --> 00:20:08,959 - Just remember why we're here - To work... 196 00:20:09,872 --> 00:20:12,864 so you have to act Like my lover OK? 197 00:20:22,418 --> 00:20:29,153 - Is that all madam? - Yes. And put on your uniform. 198 00:20:31,560 --> 00:20:33,494 You'd have canceled the invitation... 199 00:20:34,063 --> 00:20:35,758 ...you're risking too much. 200 00:20:37,232 --> 00:20:39,757 And raise suspicions for changing my habits? 201 00:20:55,551 --> 00:20:57,212 She really looks Like a mother. 202 00:20:59,955 --> 00:21:02,048 You doubt she's the one who's killing them? 203 00:21:04,860 --> 00:21:10,059 I don't fucking care. If I find out that she's the criminal. 204 00:21:11,900 --> 00:21:14,425 No matter how much she looks Like my Saint mother,.. 205 00:21:14,636 --> 00:21:16,001 I'll fuck her. 206 00:21:17,072 --> 00:21:21,168 You can't do that, remember we're not the law. 207 00:21:23,278 --> 00:21:27,942 Luckily our job doesn't depend on law, and why not say so... 208 00:21:31,620 --> 00:21:34,953 I always have felt Like doing justice by my own hand. 209 00:21:37,626 --> 00:21:39,287 Are you serious man? 210 00:21:43,699 --> 00:21:48,033 Of course not. I'm joking, first it was you, and now I. 211 00:22:02,084 --> 00:22:05,417 - It's very hot. Isn't? - I'm use to it. 212 00:22:06,088 --> 00:22:08,613 - The cicadas are very noisy. - Yes. 213 00:22:09,258 --> 00:22:13,160 - Are you getting into the pool? - No, not for now. 214 00:22:17,366 --> 00:22:21,268 Would you Like a glass of water, or a beer? 215 00:22:21,470 --> 00:22:23,233 - A beer for me. - Water please. 216 00:22:30,979 --> 00:22:32,412 I'll take a dip. 217 00:22:40,856 --> 00:22:43,689 - What are you reading? - Sorry?. 218 00:22:44,126 --> 00:22:49,393 "Domestic service voluntary speech", in Spanish. 219 00:22:49,598 --> 00:22:53,261 By Jose de la CoIina. It's a great book. 220 00:22:54,269 --> 00:22:57,864 My husband read this book in French. He said that the world... 221 00:22:58,106 --> 00:23:01,473 could change, if their proposal were put in practice. 222 00:23:02,344 --> 00:23:05,108 - Interesting. - Let me... 223 00:23:07,516 --> 00:23:09,074 I want to read you... 224 00:23:12,888 --> 00:23:18,724 "The town is the one that enslaves and slaughters itself. 225 00:23:19,094 --> 00:23:22,757 The one that could choose between being subjected or free. 226 00:23:22,998 --> 00:23:25,762 Rejects the freedom and accepts victory. 227 00:23:26,001 --> 00:23:30,097 In there martyr the one that conscious or rather it looks for it. " 228 00:23:35,644 --> 00:23:38,340 Do you receive visits every weekend? 229 00:23:39,548 --> 00:23:40,606 Almost every weekend. 230 00:23:41,683 --> 00:23:45,278 And by curiosity, how do you select us? 231 00:23:46,255 --> 00:23:50,817 By the people that come, they always recommend another... 232 00:23:51,093 --> 00:23:53,823 and so forth. It's Like a chain. 233 00:23:54,763 --> 00:23:57,163 Your world is so small. 234 00:23:58,400 --> 00:23:59,867 Yes, I suppose. 235 00:24:01,503 --> 00:24:04,438 Come, don't be an ass! The water is delicious. 236 00:24:05,407 --> 00:24:08,274 My lover has a hell of a mouth, forgive him. 237 00:24:08,644 --> 00:24:10,703 I love that. 238 00:24:11,880 --> 00:24:16,408 - Do you say bad words? - It doesn't go with me. 239 00:24:17,019 --> 00:24:19,579 If it depend on that, then most of us were polite. 240 00:24:19,821 --> 00:24:21,721 Thank God only a few are Like me. 241 00:24:22,424 --> 00:24:26,121 How boring if nobody said bad word. 242 00:24:26,295 --> 00:24:27,557 Yes. 243 00:24:34,803 --> 00:24:37,465 Thank you. I'll be right back. 244 00:24:37,639 --> 00:24:39,163 You need something? 245 00:24:39,508 --> 00:24:46,744 No, it's just that I have stuck in my teeth a piece of meat. 246 00:24:54,056 --> 00:24:55,853 How many years as a couple? 247 00:24:57,059 --> 00:25:03,658 Like seven. But we know each other since we were 15. 248 00:25:04,399 --> 00:25:05,627 Since then? 249 00:25:07,703 --> 00:25:08,931 Marvelous! 250 00:25:46,942 --> 00:25:50,002 Please, don't tell you saw me. 251 00:25:50,212 --> 00:25:52,737 - What are you doing here? - Nothing. 252 00:25:52,948 --> 00:25:54,347 Why do you spy on us? 253 00:25:55,951 --> 00:25:59,250 - Please don't accuse me. - Why should I? 254 00:26:00,389 --> 00:26:01,413 Are you deaf? 255 00:27:02,417 --> 00:27:07,184 I warn my guests not to leave the house, because people... 256 00:27:07,389 --> 00:27:11,655 from around here are very perverse and nosy. 257 00:27:12,194 --> 00:27:13,126 You think so? 258 00:27:13,562 --> 00:27:19,694 They're very bourgeois, nosy. The mediocrity suffocates them. 259 00:27:19,901 --> 00:27:22,028 That's why they keep an eye in the neighbors... 260 00:27:22,237 --> 00:27:28,142 .. to discover any immorality, Like vultures. 261 00:27:28,410 --> 00:27:31,345 That's why I prefer to Live between my four walls. 262 00:27:31,580 --> 00:27:35,209 I have everything I need, and for my guests too. 263 00:27:35,383 --> 00:27:41,015 Even pornographic videos. I have one of my favorites,.. 264 00:27:41,189 --> 00:27:44,022 gays of course very handsome. 265 00:28:35,577 --> 00:28:37,704 The lady knows how to have fun. 266 00:29:50,885 --> 00:29:51,977 - Take it. - What? 267 00:29:52,621 --> 00:29:53,815 Take a picture here. 268 00:29:54,022 --> 00:29:55,887 We come to work! 269 00:29:57,826 --> 00:29:59,020 With those sock's? 270 00:30:00,195 --> 00:30:02,959 - they're for the flies. - They're cool. 271 00:30:56,184 --> 00:31:00,644 - Everything is ready. - Thank you. 272 00:31:00,855 --> 00:31:03,915 - You need something else. - No, everything is fine... 273 00:31:04,659 --> 00:31:06,286 - You may go. - Yes. 274 00:31:06,628 --> 00:31:10,223 - And hide from them. - I'll be in my room. 275 00:31:58,379 --> 00:32:02,213 No way man, the room stinks Like smoke. 276 00:32:04,419 --> 00:32:08,719 You're still looking at that? Let me see. 277 00:32:13,128 --> 00:32:15,824 I never though things work Like that. 278 00:32:16,297 --> 00:32:17,161 It's repulsive! 279 00:32:17,432 --> 00:32:21,926 I thought that faggots were effeminate, impotent. 280 00:32:23,838 --> 00:32:25,931 Dinner is ready. Whenever you want. 281 00:32:32,147 --> 00:32:34,615 She doesn't get scared by anything. 282 00:32:35,283 --> 00:32:38,844 What if she had found you, with your full salute? 283 00:32:43,825 --> 00:32:46,726 Look, it's only pornography?. 284 00:32:48,429 --> 00:32:51,125 - But for pussies. - Yeah. 285 00:32:51,666 --> 00:32:54,328 That's why you cover yourself? 286 00:33:00,508 --> 00:33:03,807 How do you think her guests disappeared? 287 00:33:06,080 --> 00:33:10,608 I don't know. But that she cuddles them, she does. 288 00:33:10,819 --> 00:33:11,945 Of course. 289 00:33:20,128 --> 00:33:22,756 And where was your last exhibition? 290 00:33:29,037 --> 00:33:29,969 Excuse me. 291 00:33:32,473 --> 00:33:34,566 Your last exhibition. 292 00:33:36,744 --> 00:33:40,441 - At a friend's house. - In his house? 293 00:33:41,583 --> 00:33:45,383 But you should see the house, it's Like a gallery. 294 00:33:45,553 --> 00:33:46,542 It's very pretty. 295 00:33:47,589 --> 00:33:49,454 Did you bring any of your work? 296 00:33:50,225 --> 00:33:54,286 I would Like to buy one or two. 297 00:33:54,562 --> 00:33:57,690 I told him, but he never listens. 298 00:33:58,066 --> 00:34:02,059 What a shame! I will keep only the references. 299 00:34:02,470 --> 00:34:05,405 - And good references? - Magnificent! 300 00:34:05,840 --> 00:34:09,708 Especially the thematic you handle. "The Incest". 301 00:34:10,745 --> 00:34:14,806 - Incredible, isn't it? - Everything was delicious. 302 00:34:15,650 --> 00:34:16,878 It was fucking great. 303 00:34:17,318 --> 00:34:20,253 He meant that, it was very good. 304 00:34:20,889 --> 00:34:25,417 The night is young; we'll take the coffee and digestive... 305 00:34:25,827 --> 00:34:31,265 ...at the lounge that's near your room. I'll be right with you. 306 00:34:37,038 --> 00:34:40,166 If you continue Like that, you'll fuck up everything. 307 00:34:40,375 --> 00:34:44,641 Look jerk, wait till she asks you for your poetry writings. 308 00:34:44,846 --> 00:34:46,006 I won't be stupid Like you. 309 00:34:47,482 --> 00:34:48,608 You fucking poet prick! 310 00:34:48,783 --> 00:34:51,946 Lousy detective! Go and watch over. 311 00:35:09,470 --> 00:35:16,308 Don't be ashamed. You should take it naturally your breast's lost. 312 00:35:16,778 --> 00:35:19,178 The embarrassment does you harm. 313 00:35:19,414 --> 00:35:22,577 Besides it wasn't your fault. It was a question of health. 314 00:35:23,618 --> 00:35:27,019 Promise me you'll make an effort to over come it. 315 00:35:50,311 --> 00:35:52,404 Hey take a picture of this! 316 00:35:58,186 --> 00:36:00,711 You know how much Carmen loved you. 317 00:36:00,888 --> 00:36:04,221 And how she supported you. 318 00:36:08,196 --> 00:36:12,428 So do it for her memory. 319 00:36:23,878 --> 00:36:25,243 I'll return it in a second. 320 00:36:30,485 --> 00:36:31,747 You know who he is? 321 00:36:36,758 --> 00:36:38,191 I think it's her late husband. 322 00:36:39,360 --> 00:36:40,384 Are you sure? 323 00:36:40,962 --> 00:36:46,025 Is the same guy that it's in the painting from her room. 324 00:36:47,702 --> 00:36:49,966 Well he was handsome. 325 00:36:51,172 --> 00:36:52,537 Get one bullet. 326 00:37:26,407 --> 00:37:30,741 Look what an impressive picture! What do you think? 327 00:37:32,480 --> 00:37:37,577 The painter is a lesbian named Carmen, she dedicated to her mother. 328 00:37:38,086 --> 00:37:42,250 That's why the title, "To the author of my desire". 329 00:37:42,623 --> 00:37:43,885 Amazing, isn't it? 330 00:37:47,662 --> 00:37:50,028 You don't Like it very much. Do you? 331 00:37:50,231 --> 00:37:52,665 Yes, is very good. 332 00:37:52,934 --> 00:37:57,064 Yes. The texture has quality. 333 00:37:57,705 --> 00:38:01,641 - And the color. - What a way of working colors. 334 00:38:03,945 --> 00:38:09,975 I knew you were going to Like it. It's similar to your theme, right? 335 00:38:15,790 --> 00:38:19,226 And what about the painter, she continues exhibiting? 336 00:38:20,728 --> 00:38:21,524 No. 337 00:38:22,630 --> 00:38:25,895 Why not? Because of her thematic? 338 00:38:27,135 --> 00:38:31,265 One day, when the intolerance is defeated, this picture... 339 00:38:31,539 --> 00:38:36,067 will have an honor place at a museum, but not now. 340 00:38:36,844 --> 00:38:40,610 In these days it's necessary to see the violence provoke... 341 00:38:40,815 --> 00:38:46,185 against the art. And not only in Guadalajara in New York was... 342 00:38:46,420 --> 00:38:52,256 ...bombastic the Last Supper, with a black hooker in Christ's place. 343 00:38:59,200 --> 00:39:06,697 Several weeks ago, Carmen's corpse was found in drainage. 344 00:39:08,809 --> 00:39:09,901 Horrible! 345 00:39:10,912 --> 00:39:12,209 I'm sorry. 346 00:39:14,015 --> 00:39:18,247 They still don't know anything about her friend, named Raquel. 347 00:39:21,656 --> 00:39:27,253 Carmen had a great future as a painter, her work was... 348 00:39:27,461 --> 00:39:29,053 ...characterized by the anguish. 349 00:39:31,032 --> 00:39:33,592 Is there someone implied in her death? 350 00:39:34,535 --> 00:39:39,632 Several of her models were interrogated, hookers... 351 00:39:39,807 --> 00:39:41,638 ...but there was no evidence found. 352 00:39:42,376 --> 00:39:46,369 She died near here, and they all reside in the Federal District. 353 00:39:48,516 --> 00:39:50,074 And nobody knows anything? 354 00:39:52,353 --> 00:39:59,054 They spent a weekend with me. When they left I had the... 355 00:39:59,293 --> 00:40:01,158 ...feeling that something was going to happen. 356 00:40:01,796 --> 00:40:05,664 I didn't hear from them until the horrible news. 357 00:40:07,235 --> 00:40:12,400 Carmen was shoot in the face, then mutilated and thrown... 358 00:40:12,640 --> 00:40:14,608 ...then mutilated and thrown into drainage. 359 00:40:17,144 --> 00:40:22,377 The police came to interrogate me, I told them what I knew. 360 00:40:22,984 --> 00:40:27,216 Carmen always repeated, how much her mother hated her. 361 00:40:27,922 --> 00:40:31,153 That she was a freak. She threatened her many... 362 00:40:31,325 --> 00:40:33,793 ...times with an exemplary punishment. 363 00:40:36,664 --> 00:40:38,222 And you're not afraid? 364 00:40:40,534 --> 00:40:44,903 In this big house, by your-self. 365 00:40:46,741 --> 00:40:49,801 - No. - At least you have a gun? 366 00:40:50,544 --> 00:40:55,072 I don't know how to use them. I don't fear death. 367 00:40:56,984 --> 00:40:59,976 If somebody for example forced me to face it... 368 00:41:01,022 --> 00:41:05,118 from the eternity I'll be vastly grateful. 369 00:41:06,927 --> 00:41:10,090 At my years solitude, weights too much. 370 00:41:23,711 --> 00:41:27,306 - What happened buddy?. - You know what man? 371 00:41:28,649 --> 00:41:30,514 This pisses me off. 372 00:41:31,986 --> 00:41:34,978 The maid continues hanging around. 373 00:41:35,222 --> 00:41:36,814 If you see her again, tell me. 374 00:41:37,391 --> 00:41:40,588 Move, you don't let me piss in peace. 375 00:41:48,703 --> 00:41:53,970 Look what I found... in the room of the Lady Open Mind. 376 00:42:11,625 --> 00:42:12,751 You found something? 377 00:42:13,861 --> 00:42:18,025 No, it's just a friendship letter. 378 00:42:20,401 --> 00:42:25,771 For now the only evidence we have is a gun that she denies. 379 00:42:26,440 --> 00:42:31,605 - And that we found the picture. - I'll call Don Joaquin... 380 00:42:32,213 --> 00:42:35,114 and see if it coincides with the one that killed the lesbian. 381 00:42:37,318 --> 00:42:39,286 You want the extra money, man. 382 00:42:53,300 --> 00:42:56,827 What are you thinking about? 383 00:42:58,172 --> 00:43:00,037 I Like to listen to music. 384 00:43:06,113 --> 00:43:09,810 Would you Like a whisky, or a digestive? 385 00:43:10,251 --> 00:43:13,812 - I'm fine thank you. - For me another tequila. 386 00:43:15,856 --> 00:43:19,656 They say it's good for the digestion. 387 00:43:19,894 --> 00:43:23,352 Yes, It's what I drink. But tonight I'll have a... 388 00:43:23,564 --> 00:43:25,088 ...whisky on your honor. 389 00:43:26,500 --> 00:43:30,459 You want it straight or with soda? 390 00:43:30,671 --> 00:43:32,502 - With soda. - Ice? 391 00:43:32,706 --> 00:43:37,939 - Yes, I serve the ice. - Thank you. 392 00:43:43,250 --> 00:43:47,550 Can I serve you a drink? I have Cognac. 393 00:43:48,189 --> 00:43:51,989 No really, I drank too much red wine, I had enough. 394 00:43:54,829 --> 00:43:57,457 - Here. - Thank you. 395 00:43:59,333 --> 00:44:05,203 Ask for what ever you want. I'm here to attend to you. 396 00:44:08,275 --> 00:44:11,711 - Cheers! - Cheers! 397 00:44:15,983 --> 00:44:18,076 It's bad luck not to drink a toast. 398 00:44:20,354 --> 00:44:22,447 I'm not superstitious. 399 00:44:28,295 --> 00:44:30,786 My mom loved that music. 400 00:44:31,799 --> 00:44:35,826 - You Like it? - Very much. 401 00:44:36,036 --> 00:44:37,628 Let's dance. 402 00:44:46,647 --> 00:44:49,309 This music is back in fashion. 403 00:44:52,152 --> 00:44:57,488 The new generation will enjoy so beautiful compositions. 404 00:45:01,529 --> 00:45:06,057 This was the first song I danced with Francisco. 405 00:45:09,603 --> 00:45:11,093 You loved him? 406 00:45:13,774 --> 00:45:15,071 With all my heart. 407 00:45:17,778 --> 00:45:19,370 You were faithful? 408 00:45:21,382 --> 00:45:24,215 - Even now. - Really?. 409 00:45:26,153 --> 00:45:30,522 And you never let one's... 410 00:45:32,359 --> 00:45:34,418 hair down. 411 00:45:37,064 --> 00:45:41,194 I'm not Like you. I can't. 412 00:45:42,803 --> 00:45:46,967 This will sound strange. I'm a very conventional lady. 413 00:45:47,641 --> 00:45:52,738 I never go out. I respect my husband's memory. 414 00:46:22,743 --> 00:46:23,767 Why are you here? 415 00:46:25,613 --> 00:46:27,808 How long have you being working here? 416 00:46:28,415 --> 00:46:29,939 - Three weeks. - Don't lie. 417 00:46:30,351 --> 00:46:35,948 I swear, ask her. Really ask her! 418 00:46:36,724 --> 00:46:39,955 Besides I don't care if she kicks me out. 419 00:46:42,596 --> 00:46:46,430 Why do you do things that she doesn't Like? 420 00:46:48,602 --> 00:46:51,503 - I swear I won't spy again. - I'm waiting. 421 00:46:58,612 --> 00:47:00,170 I wanted to see you naked. 422 00:47:02,583 --> 00:47:04,813 She Likes that her guests get naked. 423 00:47:04,985 --> 00:47:09,752 - Don't fuck with me. - Really there are no morals... 424 00:47:10,024 --> 00:47:12,015 ...in this house, everybody knows that. 425 00:47:17,998 --> 00:47:20,990 - Are you sure? - No, but what I know is... 426 00:47:21,168 --> 00:47:27,732 that she has obscene magazines and worst things. 427 00:47:28,709 --> 00:47:32,839 Books that talk about communism and how to... 428 00:47:33,047 --> 00:47:35,208 ...become an outstanding terrorist. 429 00:47:35,716 --> 00:47:37,377 - Really?. - Yes. 430 00:47:40,754 --> 00:47:42,722 Let's sit down. 431 00:47:48,062 --> 00:47:51,031 I didn't want to offend you. 432 00:47:51,799 --> 00:47:55,496 Maybe it's my fault. It seems that nothing... 433 00:47:55,669 --> 00:48:01,039 scandalizes me, but when I'm involved I don't know... 434 00:48:01,341 --> 00:48:02,808 how to handle it. 435 00:48:03,711 --> 00:48:10,241 No, I'm the one who has to be ashamed. 436 00:48:11,685 --> 00:48:16,645 I can't help it, I'm very conservative with myself. 437 00:48:20,661 --> 00:48:22,253 And where is your friend? 438 00:48:24,698 --> 00:48:28,498 I don't know, he was here a minute ago. 439 00:48:28,669 --> 00:48:29,897 And who are you? 440 00:48:33,474 --> 00:48:35,305 It's just that you look different. 441 00:48:35,576 --> 00:48:37,237 Don't change the subject. 442 00:48:42,716 --> 00:48:49,918 They say that, she was decent when her husband was still alive. 443 00:48:50,257 --> 00:48:57,527 He was very extravagant and a communist to the core. 444 00:48:57,931 --> 00:48:59,990 So they say he perverted her. 445 00:49:00,267 --> 00:49:03,327 And since she's a widow, you know the devil touches... 446 00:49:03,570 --> 00:49:04,730 ...people who are alone. 447 00:49:06,940 --> 00:49:12,572 She also says she's Catholic, and non of her friends believe in God. 448 00:49:14,548 --> 00:49:16,448 And why are you still here? 449 00:49:18,185 --> 00:49:20,449 Everybody tells me that, but... 450 00:49:21,622 --> 00:49:25,149 Nobody from here Likes her. 451 00:49:25,692 --> 00:49:28,627 And they even want to burn her house. 452 00:49:30,397 --> 00:49:32,297 Are you leaving tomorrow? 453 00:49:35,469 --> 00:49:38,461 - You want us to stay more days? - Yes. 454 00:49:46,213 --> 00:49:47,805 Would you Like to die young? 455 00:49:50,350 --> 00:49:51,112 No! 456 00:49:52,586 --> 00:49:57,080 - No? - Of course not! 457 00:49:57,257 --> 00:49:58,656 What makes you say that? 458 00:49:59,927 --> 00:50:05,388 You really surprise me, now you're not as homosexual... 459 00:50:05,833 --> 00:50:10,600 ...as you pretend, also you completely lack of the... 460 00:50:10,804 --> 00:50:12,237 romantic spirit. 461 00:50:16,143 --> 00:50:20,477 I have to leave you locked in, and don't make noise. 462 00:50:20,848 --> 00:50:23,908 - Stay quiet OK? - Yes sir. 463 00:50:24,084 --> 00:50:27,747 - What? - Yes sir! 464 00:50:41,101 --> 00:50:42,796 Fucking faggot! 465 00:50:43,170 --> 00:50:48,870 The society is able to destroy any person, only for their honest conduct. 466 00:50:50,477 --> 00:50:53,571 Honesty is Like to show yourself naked... 467 00:50:54,114 --> 00:50:56,105 and is forbidden. 468 00:50:58,218 --> 00:51:00,209 Where were you man! 469 00:51:01,455 --> 00:51:05,084 I just went for a walk. 470 00:51:06,026 --> 00:51:07,926 A tequila will revive you. 471 00:51:10,097 --> 00:51:11,655 But just a little bit. 472 00:51:12,299 --> 00:51:14,597 I knew you weren't going to despise me. 473 00:51:20,007 --> 00:51:21,668 That's OK. 474 00:51:23,577 --> 00:51:25,943 - Cheers! - Cheers! For love! 475 00:51:45,599 --> 00:51:48,625 He was dying to dance. 476 00:51:54,508 --> 00:51:55,566 You want to dance? 477 00:52:00,347 --> 00:52:02,542 I'm joking man, sit down. 478 00:52:11,258 --> 00:52:14,091 I remember my childhood with this music. 479 00:52:20,734 --> 00:52:22,668 My mom Liked it very much. 480 00:52:30,777 --> 00:52:33,075 It doesn't bring you back childhood memories? 481 00:52:38,452 --> 00:52:42,081 We played marbles... 482 00:52:44,057 --> 00:52:45,786 And so many other games. 483 00:52:48,895 --> 00:52:51,261 Keep it up and you'll be plastered. 484 00:52:51,965 --> 00:52:53,933 Remember why we're here. Don't fuck it up. 485 00:52:54,935 --> 00:52:57,199 Let's have some fun. 486 00:53:04,578 --> 00:53:06,011 For you Francisco! 487 00:53:08,815 --> 00:53:11,648 For that soon our ashes get mixed. 488 00:53:40,714 --> 00:53:43,410 I found the maid spying. 489 00:53:45,652 --> 00:53:47,586 I left her locked up. 490 00:53:49,322 --> 00:53:52,883 GiIberto your man is waiting for you. 491 00:54:15,382 --> 00:54:19,341 You see, we don't lose anything by dancing. 492 00:54:20,854 --> 00:54:21,980 Or what... 493 00:54:23,857 --> 00:54:25,791 Are you afraid to be jinxed. 494 00:54:29,696 --> 00:54:33,530 I believe... that the maid is also a spy. 495 00:54:34,534 --> 00:54:35,728 For whom? 496 00:54:37,838 --> 00:54:41,672 I don't know. But at least she had luck. 497 00:54:42,909 --> 00:54:46,037 Not Like us that we have to be someone that we hate. 498 00:54:47,914 --> 00:54:49,745 We shouldn't have accepted this job. 499 00:54:54,121 --> 00:54:58,148 Just remember that nobody will pay, what they have paid us. 500 00:54:59,126 --> 00:55:03,187 Besides you're getting married soon. 501 00:55:05,966 --> 00:55:08,366 If it wasn't for that, I wouldn't accept. 502 00:55:11,138 --> 00:55:14,733 We have to do something with the maid. 503 00:55:14,941 --> 00:55:16,806 She can't interfere with us. 504 00:55:17,978 --> 00:55:21,209 I love it; you both are so handsome! 505 00:55:26,386 --> 00:55:33,417 So she doesn't suspect; give me a kiss. 506 00:55:33,593 --> 00:55:37,962 Don't fuck with me. You want me to continue? 507 00:55:38,198 --> 00:55:40,758 Yes continue. 508 00:55:41,535 --> 00:55:43,662 Let's do something with the maid. 509 00:55:43,904 --> 00:55:45,963 As a demonstration was enough. 510 00:55:50,877 --> 00:55:52,538 You're drunk, aren't you bro? 511 00:55:59,319 --> 00:56:04,552 Is just that I feel fine. 512 00:56:05,425 --> 00:56:06,653 I feel happy. 513 00:56:09,696 --> 00:56:11,721 She's very cool. 514 00:56:15,435 --> 00:56:17,995 And the house is great. 515 00:56:20,774 --> 00:56:22,742 You know what bro? 516 00:56:29,449 --> 00:56:31,212 I believe that... 517 00:56:33,653 --> 00:56:36,144 She wouldn't hurt anybody. 518 00:56:38,625 --> 00:56:40,650 Not even any of her guests. 519 00:56:45,932 --> 00:56:50,369 She's the coolest lady I have met in my whole life. 520 00:56:55,709 --> 00:56:58,177 Come on drink. 521 00:56:58,511 --> 00:57:00,308 Don't fuck with me! 522 00:57:02,148 --> 00:57:04,412 Don't be so touchy! 523 00:57:33,213 --> 00:57:35,613 GiIberto, what do you think of crime? 524 00:57:39,919 --> 00:57:41,113 The painter's crime? 525 00:57:41,721 --> 00:57:44,417 No, the crime in general. 526 00:57:46,459 --> 00:57:51,453 I consider that the crime and the loving acts form a unit. 527 00:57:52,599 --> 00:57:56,000 They're Like a coin of two faces. Aren't they?. 528 00:57:57,470 --> 00:58:04,501 Life and death, love and hate. Eternal truths. 529 00:58:05,578 --> 00:58:09,480 Crime doesn't exist in the indifference of the universe. 530 00:58:10,917 --> 00:58:16,287 The husband kills his infidel wife because he loves her. 531 00:58:17,157 --> 00:58:21,491 The violator murderers his victims, even though... 532 00:58:21,728 --> 00:58:25,391 according to him, he only wants to express his love. 533 00:58:28,601 --> 00:58:30,535 I don't know if you understand me? 534 00:58:31,104 --> 00:58:37,634 For example the Fascist has to destroy all germs void... 535 00:58:37,844 --> 00:58:43,248 of immorality. Because deep down it alters and fascinates him. 536 00:58:44,684 --> 00:58:49,815 The thief kills the rich because he wants to be Like him. 537 00:58:52,292 --> 00:58:59,892 I believe that crime is caused by the absence of satisfied sexuality. 538 00:59:00,200 --> 00:59:03,465 Is the face of frustration. 539 00:59:03,837 --> 00:59:09,241 Of envy recognition and negation of instincts. 540 00:59:10,377 --> 00:59:14,814 Terrible opposition that death could generate. 541 00:59:23,323 --> 00:59:25,052 And what do you think? 542 00:59:30,663 --> 00:59:32,324 For love! 543 00:59:36,169 --> 00:59:37,193 Cheers! 544 00:59:51,017 --> 00:59:54,817 You're fired! She doesn't want to see you again. 545 00:59:55,021 --> 00:59:56,454 You gossip! 546 00:59:56,890 --> 00:59:59,120 You should be more discreet. 547 01:00:00,226 --> 01:00:01,693 Pair of faggots! 548 01:00:04,030 --> 01:00:05,827 Repeat what you just said, stupid! 549 01:00:08,501 --> 01:00:12,801 - Has the cat got your tongue? - Cat; my balls! 550 01:00:15,775 --> 01:00:16,935 What did you say! 551 01:00:18,011 --> 01:00:19,569 Pair of faggots! 552 01:00:23,450 --> 01:00:25,145 How do you see our co-worker? 553 01:00:25,518 --> 01:00:26,849 She's screwed... 554 01:00:27,887 --> 01:00:31,254 What you want first or seconds? 555 01:00:32,392 --> 01:00:33,552 You choose. 556 01:00:36,863 --> 01:00:39,559 - You're later. - You can't. 557 01:00:41,901 --> 01:00:46,770 You'll see. But first bitch;... 558 01:00:47,407 --> 01:00:48,669 Take your clothes off! 559 01:00:51,411 --> 01:00:53,106 Go one, take it off! 560 01:00:53,346 --> 01:00:54,973 - I can take care. - Let go! 561 01:00:59,552 --> 01:01:02,180 - Come on! - Let go! 562 01:01:13,333 --> 01:01:14,857 Faster! 563 01:01:29,482 --> 01:01:31,848 - And so? - And? 564 01:01:34,053 --> 01:01:35,918 It's enough as a punishment, OK? 565 01:01:42,462 --> 01:01:43,656 Move! 566 01:01:45,632 --> 01:01:50,535 - What is it man? - I think she's a virgin. 567 01:01:51,271 --> 01:01:54,104 From the ears, you jerk. 568 01:01:56,376 --> 01:02:01,075 I'm serious, I don't know, the way she undresses her body. 569 01:02:01,748 --> 01:02:04,444 Besides I can't be an ass right now. 570 01:02:04,951 --> 01:02:07,943 - Maybe you want. - I want... 571 01:02:08,988 --> 01:02:11,548 - ... but with you! - Fuck you, ass hole. 572 01:02:11,791 --> 01:02:14,419 What is it man? You can't take a joke? 573 01:02:15,595 --> 01:02:18,587 If you have the hots for her, go for it! 574 01:02:19,265 --> 01:02:23,634 - It will take her down a notch. - I would love to screw. 575 01:02:25,905 --> 01:02:29,204 Hey! For the Little pussy! 576 01:02:31,411 --> 01:02:35,074 - You won't enjoy it. - Whatever! 577 01:02:36,683 --> 01:02:38,378 - Ass hole! - Lay down there! 578 01:02:42,121 --> 01:02:43,349 Do it! 579 01:03:31,004 --> 01:03:33,302 I don't care if he gets pissed off! 580 01:03:53,893 --> 01:03:59,490 From now on, be careful with what you say. 581 01:04:22,555 --> 01:04:24,284 My Dad always said... 582 01:04:29,162 --> 01:04:33,565 If you spill the beans; you're fucked. 583 01:04:35,468 --> 01:04:36,935 I hope you die. 584 01:04:40,973 --> 01:04:46,172 Everybody... everybody will die. 585 01:04:50,149 --> 01:04:51,480 Even you. 586 01:05:19,912 --> 01:05:22,710 You better not feel any resentment against me... 587 01:05:23,916 --> 01:05:28,478 Because we both enjoy it. 588 01:05:34,160 --> 01:05:39,393 I know females very well. 589 01:05:42,935 --> 01:05:44,926 Please, leave me alone. 590 01:05:45,304 --> 01:05:47,272 I can please you again. 591 01:05:47,774 --> 01:05:52,006 No, please, no! 592 01:07:10,022 --> 01:07:11,512 You were right... 593 01:07:14,227 --> 01:07:15,956 She was a virgin! 594 01:07:17,363 --> 01:07:18,455 Really?. 595 01:07:20,399 --> 01:07:22,094 I'm kidding. 596 01:07:27,206 --> 01:07:30,733 Why the fuck did I stay! 597 01:07:44,657 --> 01:07:47,217 Damn her! She worth's a lot. 598 01:07:48,361 --> 01:07:50,386 She worth's nothing. 599 01:07:54,800 --> 01:07:58,600 - A moral crude. - What the fuck! 600 01:08:02,975 --> 01:08:04,738 You should have seen her... 601 01:08:07,146 --> 01:08:10,638 She was Like a Little lamb. 602 01:08:11,651 --> 01:08:13,141 Besides... 603 01:08:17,123 --> 01:08:20,320 There was something in her frown... 604 01:08:22,295 --> 01:08:23,762 something strange... 605 01:08:27,199 --> 01:08:28,962 I feel very bad. 606 01:08:29,135 --> 01:08:31,194 Hopefully, you'll go to hell! 607 01:08:33,239 --> 01:08:35,707 No man, you're also pissed off. 608 01:08:35,942 --> 01:08:42,472 Don't fuck with me, we came to work, and you are just drinking and fucking! 609 01:08:43,616 --> 01:08:50,647 You ass hole, you're jealous because you couldn't fuck her. 610 01:08:50,890 --> 01:08:52,585 Me jealous! 611 01:08:55,294 --> 01:08:57,285 I went first man. 612 01:09:02,268 --> 01:09:05,135 But first it was your turn, it's not my problem. 613 01:09:06,672 --> 01:09:07,866 Not my problem. 614 01:09:19,385 --> 01:09:20,477 Is she still there? 615 01:09:22,755 --> 01:09:23,722 I don't know. 616 01:09:30,496 --> 01:09:33,329 I have a bad feeling with all this. 617 01:09:38,137 --> 01:09:39,729 You drunkard! 618 01:09:53,185 --> 01:09:54,743 Where are you going? 619 01:09:55,221 --> 01:09:58,418 - And now what do you want? - Now is my turn. 620 01:10:06,065 --> 01:10:09,364 - Where are you going? - Aren't you going to complain. 621 01:10:09,535 --> 01:10:11,628 - What do you have there? - My things. 622 01:10:11,871 --> 01:10:12,803 Open it! 623 01:10:34,894 --> 01:10:37,362 "Contemporary Polish Theater" 624 01:10:39,765 --> 01:10:41,562 And what about here? 625 01:10:56,682 --> 01:10:59,173 - What! - What is this? 626 01:10:59,452 --> 01:11:01,579 My things, gifts from the Lady. 627 01:11:02,121 --> 01:11:03,748 You fucking liar! Come here! 628 01:11:07,226 --> 01:11:10,992 Please, leave me alone! Please! 629 01:11:11,163 --> 01:11:13,154 This has been the worst night of my Life. 630 01:11:13,365 --> 01:11:16,926 - Take off your blouse! - Wait! 631 01:11:17,103 --> 01:11:19,128 Your blouse, take it off! 632 01:11:22,308 --> 01:11:25,209 Imagine that I'm a boy. 633 01:11:27,580 --> 01:11:30,640 Don't mess with me. I can screw you. 634 01:11:39,358 --> 01:11:42,816 - Go back with your boyfriend. - Don't fuck with me! 635 01:11:42,995 --> 01:11:45,156 - Go with him. - Don't! 636 01:11:48,467 --> 01:11:53,564 I was also in love. Don't do a stupid thing. 637 01:11:53,739 --> 01:11:56,207 Go with him! You found love with him. 638 01:11:56,375 --> 01:11:57,307 Go with him! 639 01:12:05,184 --> 01:12:10,713 "Dulcinea my love, is this the garden of roses that you promised me". 640 01:12:11,724 --> 01:12:13,589 "Dulcinea my love, is this... 641 01:13:36,775 --> 01:13:40,905 "The storm appease the worms of the path" 642 01:13:42,348 --> 01:13:45,681 "Aren't the placentas what destroy your desires". 643 01:13:48,654 --> 01:13:53,921 "The labyrinths ashes are dispersed by the canal of frustration". 644 01:13:55,294 --> 01:13:58,058 "Go and tell the owl to stop baying". 645 01:14:00,666 --> 01:14:01,894 I don't want it! 646 01:14:04,803 --> 01:14:06,600 It's an owl! 647 01:14:07,873 --> 01:14:08,965 What is it buddy?. 648 01:14:09,341 --> 01:14:12,276 - Yellow Like the grass. - What man! 649 01:14:12,478 --> 01:14:17,381 While all shout that has to suggest it! 650 01:14:17,716 --> 01:14:18,910 I'll take you to the room. 651 01:14:22,488 --> 01:14:27,858 Hey you! You boy! 652 01:14:29,395 --> 01:14:30,828 Mrs. Josefina! 653 01:14:40,806 --> 01:14:44,401 A lot of love that I had to go through... 654 01:14:47,646 --> 01:14:50,012 - You're burning! - Let go! 655 01:14:50,316 --> 01:14:53,376 Let go! Don't go with the... 656 01:14:54,353 --> 01:14:56,048 With the... 657 01:15:01,060 --> 01:15:09,661 Go and tell the carpenter that he's an enormous cat... 658 01:15:09,868 --> 01:15:11,062 Enormous... 659 01:15:14,606 --> 01:15:16,005 Mrs. Josefina? 660 01:15:22,648 --> 01:15:24,013 Mrs. Josefina? 661 01:16:22,941 --> 01:16:25,569 Hail Mary full of grace, The Lord is with thee;... 662 01:16:27,413 --> 01:16:30,405 Blessed are you among woman, and blessed is the... 663 01:16:30,783 --> 01:16:34,275 fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, 664 01:16:34,453 --> 01:16:38,890 Pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. 665 01:16:39,291 --> 01:16:42,226 Hail Mary, full of grace, The Lord is with thee;... 666 01:16:42,394 --> 01:16:44,589 Blesses are you among woman, and blessed is the... 667 01:16:44,797 --> 01:16:48,130 fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God,... 668 01:16:48,333 --> 01:16:52,269 Pray for us sinners, now and at the hour of our death, Amen. 669 01:16:58,310 --> 01:17:00,835 Hail Mary full of grace, The Lord is with thee;... 670 01:17:01,079 --> 01:17:03,604 Blessed are you among woman, and blessed is the... 671 01:17:03,849 --> 01:17:07,307 fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, 672 01:17:07,553 --> 01:17:12,149 Pray for us sinners, now and at the hour of our death, Amen. 673 01:17:21,099 --> 01:17:23,966 - You heard a shot? - No. 674 01:17:24,770 --> 01:17:25,964 What is it GiIberto? 675 01:17:27,539 --> 01:17:30,474 - Alfonso... he has a fever. - Who? 676 01:17:31,610 --> 01:17:34,408 Alejandro, he's very sick. 677 01:17:34,580 --> 01:17:36,445 - We have to do something. - Come. 678 01:17:39,985 --> 01:17:46,083 Exists a sea arm. The cigarette end give's... 679 01:17:47,392 --> 01:17:50,953 - What is it? - He must be intoxicated. 680 01:17:51,163 --> 01:17:52,187 We need a doctor! 681 01:17:52,431 --> 01:17:56,800 I have a dairy in my room, call doctor LomeIi. 682 01:17:59,805 --> 01:18:04,936 The ink of the corner... Where should we use the... 683 01:18:06,044 --> 01:18:07,978 Why is there not enough... 684 01:18:23,295 --> 01:18:28,858 The feet samples... Slip Like castles... 685 01:18:33,472 --> 01:18:34,837 Yes, it's an emergency. 686 01:18:37,776 --> 01:18:41,007 How long? That long? 687 01:18:42,281 --> 01:18:44,146 OK, we'll wait. 688 01:18:45,884 --> 01:18:47,044 Fuck! 689 01:18:49,221 --> 01:18:51,189 - How is he? - Very bad. 690 01:18:52,491 --> 01:18:54,925 What do we do? You have a car? 691 01:18:55,260 --> 01:19:00,254 My chauffeur takes it on the weekends, we have to walk. 692 01:19:04,169 --> 01:19:05,431 Alfonso! 693 01:19:08,073 --> 01:19:09,301 Alfonso! 694 01:20:00,192 --> 01:20:01,819 Wake up man! 695 01:20:05,030 --> 01:20:07,260 Wake up! Wake up! 696 01:20:36,795 --> 01:20:38,786 He's a terrible colleague. 697 01:20:42,234 --> 01:20:44,464 He left me with all the work. 698 01:20:47,005 --> 01:20:50,532 I'm sorry. I leave you a moment with him. 699 01:22:24,803 --> 01:22:26,498 Are you praying for my dead friend? 700 01:22:28,807 --> 01:22:30,001 What cynicism. 701 01:22:32,110 --> 01:22:35,011 How many people are in your list? 702 01:22:38,016 --> 01:22:42,749 It's strange, that you being so intelligent. 703 01:22:43,121 --> 01:22:45,783 You haven't notice the maid's absence. 704 01:22:46,658 --> 01:22:48,649 - Raquel? - Yes, Raquel. 705 01:22:50,729 --> 01:22:54,028 You can write her name down in your deceased List. 706 01:22:54,766 --> 01:22:56,996 I killed that fucking lesbian. 707 01:22:57,469 --> 01:23:03,271 I understand your desperation, please don't play with death. 708 01:23:03,475 --> 01:23:08,208 Congratulations, you're an excellent hostess. 709 01:23:09,247 --> 01:23:11,977 Old way of seducing your victims. 710 01:23:12,717 --> 01:23:15,618 Calm down, GiIberto... 711 01:23:15,787 --> 01:23:19,279 Don't call me GiIberto! My name is Javier,... 712 01:23:20,559 --> 01:23:23,084 And the one you killed was Alfonso. 713 01:23:24,796 --> 01:23:29,290 You can shoot if you want, I don't fear death. 714 01:23:30,602 --> 01:23:33,833 The autopsy will indicate the cause of your friend's death. 715 01:23:34,039 --> 01:23:35,666 Why did you hide the lesbian? 716 01:23:37,175 --> 01:23:39,973 To defend her of the world violence, from the... 717 01:23:40,212 --> 01:23:43,579 intolerance of whom murdered Carmen. 718 01:23:45,517 --> 01:23:50,352 Give me the gun. Don't do anything stupid. 719 01:23:51,656 --> 01:23:54,124 If you want, I can give you a tranquilizer. 720 01:23:54,326 --> 01:23:56,351 Like you gave Alfonso; to kill him. 721 01:24:00,065 --> 01:24:01,362 Don't you recognize it? 722 01:24:02,367 --> 01:24:05,131 - Why so many questions? - Answer! 723 01:24:07,539 --> 01:24:11,270 It was my husband's. Is that a problem. 724 01:24:15,480 --> 01:24:17,539 You say it for the painter. 725 01:24:19,885 --> 01:24:22,979 I never had a gun in my hands. 726 01:24:25,290 --> 01:24:31,820 All the evidence is against you. Not even the devil will save you 727 01:24:33,064 --> 01:24:38,161 You're being delirious. So many conjectures don't make sense. 728 01:24:38,370 --> 01:24:41,339 I'm sure of something. Neither Alfonso nor I are gays! 729 01:24:41,907 --> 01:24:45,206 We're not! We're here to carry out an assignment. 730 01:24:47,779 --> 01:24:51,772 You're the most perverse person, I have ever met. 731 01:24:53,285 --> 01:24:55,310 The worst is that you acknowledge it. 732 01:24:56,688 --> 01:24:58,815 I'll never be a pussy! 733 01:24:59,791 --> 01:25:01,383 I'm not a fag! I'll never be one! 734 01:25:01,559 --> 01:25:04,995 Neither Alfonso! If something I admired him. 735 01:25:05,864 --> 01:25:06,888 Was... was.. 736 01:25:23,915 --> 01:25:31,651 I was once in a similar situation knowing that Life snatched... 737 01:25:31,856 --> 01:25:38,420 ...from us our dears love. It produces a terrible... 738 01:25:38,596 --> 01:25:42,032 ...paranoia, we feel guilty. We want to scream. 739 01:25:42,534 --> 01:25:44,365 To hit Life. 740 01:29:26,824 --> 01:29:29,691 You solved this case all by yourself. 741 01:29:31,095 --> 01:29:33,256 You will take the whole merit. 742 01:29:41,739 --> 01:29:43,172 Don Joaquin? 743 01:29:44,442 --> 01:29:47,309 - I'm alive by a miracle. - Where? 744 01:29:48,112 --> 01:29:52,344 At the Hacienda, I was drugged and when I woke up... 745 01:29:52,550 --> 01:29:57,613 Alfonso was dead; but first he killed Mrs. Josefina, 746 01:29:58,189 --> 01:30:01,590 and the maid; that turned out to be the Raquel. 747 01:30:01,759 --> 01:30:03,021 She didn't have a breast, right? 748 01:30:03,228 --> 01:30:05,458 They call her, "The Amazon". 749 01:30:05,730 --> 01:30:10,190 I have the last piece of the puzzle. The oil painting. 750 01:30:10,668 --> 01:30:14,263 It's necessary to call the police, but not a word of... 751 01:30:14,472 --> 01:30:17,441 - ... the painting. All right? - Yes. 752 01:30:18,643 --> 01:30:23,307 And of course the extra pay, will be for you. 753 01:30:23,982 --> 01:30:27,383 Consider it as a wedding gift from your best friend. 754 01:32:39,717 --> 01:32:44,347 Good evening. Everything was how we planned it. 755 01:32:44,856 --> 01:32:46,756 And of course I have the painting. 756 01:32:49,260 --> 01:32:50,522 I'll do that. 757 01:33:02,974 --> 01:33:05,602 "To the author of my desires". 57049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.