All language subtitles for El.Juego.De.Las.Llaves.S01E03.WEB-DL.AMZN.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 ترجمة : زبيدة 6 00:00:13,840 --> 00:00:17,030 دورك أنت أولا 7 00:00:19,560 --> 00:00:22,040 أنا التالية 8 00:00:31,610 --> 00:00:34,660 حسنا أنا سوف أخذ آخر واحدة 9 00:00:34,660 --> 00:00:36,660 والآن حان وقت الحقيقة 10 00:00:36,700 --> 00:00:41,560 رجاءا لا تنسوا إستعمال الواقي الذكري 11 00:00:42,660 --> 00:00:45,540 هذه مفاتيحي 12 00:00:45,540 --> 00:00:50,190 ممتاز جدا، الثنائي الأول هذه الليلة 13 00:00:51,380 --> 00:00:54,820 هذه مفاتيحي 14 00:00:58,220 --> 00:01:02,700 هذه بالتأكيد ليست مفاتيحنا 15 00:01:03,230 --> 00:01:07,210 حسنا أتوقع أنها تخصك يا صديقي 16 00:01:07,350 --> 00:01:08,400 أجل 17 00:01:08,480 --> 00:01:11,280 ممتاز جدا أيتها السيدات والسادة تفضلوا 18 00:01:11,980 --> 00:01:13,570 نحن سنبقى هنا 19 00:01:14,740 --> 00:01:16,280 لنذهب؟- هيا بنا- 20 00:01:20,790 --> 00:01:23,980 أحبك 21 00:01:37,260 --> 00:01:39,640 هل أنت بخير؟- أجل بخير وأنت؟- 22 00:01:39,930 --> 00:01:41,390 بخير 23 00:01:45,180 --> 00:01:47,120 يا إلهي 24 00:01:48,810 --> 00:01:51,150 هل كل شيء بخير؟- عذرا عذرا- 25 00:01:51,150 --> 00:01:53,230 سوف أجمعها غدا 26 00:01:53,440 --> 00:01:54,530 لابأس 27 00:01:57,360 --> 00:01:58,450 حسنا 28 00:01:59,070 --> 00:02:01,160 لنذهب إلى منزلي حسنا؟ 29 00:02:01,160 --> 00:02:02,160 حسنا 30 00:02:08,170 --> 00:02:10,130 حجزت غرفة في فندق ميرادول 31 00:02:10,580 --> 00:02:13,820 أتمنى أن تنال إعجابك- أحببت الفكرة- 32 00:02:13,820 --> 00:02:18,090 أقمنا حفل زفاف هناك والمنظر كان خلابا 33 00:02:18,090 --> 00:02:23,990 حسنا يسرني أنه أعجبك- شكرا- 34 00:02:43,030 --> 00:02:44,240 إلى أين سنذهب؟ 35 00:02:44,330 --> 00:02:48,410 أعرف فندقا راقيا ينتجون فيه الميسكال الخاص بهم 36 00:02:49,670 --> 00:02:52,540 أنا خطرت ببالي فكرة أخرى- أين ؟- 37 00:02:52,540 --> 00:02:57,630 في المكان حيث خطط (تشي(غيفارا) وكاسترو للثورة الكوبية؟ 38 00:02:57,630 --> 00:02:59,760 لا، شيء آخر 39 00:03:06,100 --> 00:03:09,910 ماذا بك عزيزي؟ إلمسني إن أردت ذلك 40 00:03:12,900 --> 00:03:17,000 لدي شعور أنه أنت وأنا سوف نتوافق جيدا 41 00:03:18,490 --> 00:03:22,300 هل أنت جاهزة؟- جاهزة- 42 00:03:24,330 --> 00:03:26,160 لنذهب- لنذهب- 43 00:03:47,850 --> 00:03:49,600 لماذا؟ أشعيلها 44 00:03:50,230 --> 00:03:51,440 أفضلها هكذا 45 00:04:00,650 --> 00:04:02,630 أريد أن أراك 46 00:04:02,990 --> 00:04:05,760 أنت جميلة 47 00:04:25,510 --> 00:04:27,810 ماذا بك؟ 48 00:04:27,810 --> 00:04:29,950 لاشيء 49 00:04:46,950 --> 00:04:49,310 لا يمكنني 50 00:04:50,370 --> 00:04:53,940 ماذا بك؟ هل أنت بخير؟ 51 00:04:56,040 --> 00:05:00,780 لم أمارس أبدا الجنس مع رجل آخر غير أوسكار 52 00:05:03,300 --> 00:05:07,070 إهدئي، ليس علينا أن نفعل شيئا 53 00:05:07,220 --> 00:05:09,530 أنا آسفة 54 00:05:10,720 --> 00:05:15,830 أحقا لم تمارسي الجنس مع أحد آخر غير أوسكار؟ 55 00:05:17,810 --> 00:05:20,320 أليس هذا مملا؟ 56 00:05:20,320 --> 00:05:25,590 جمعت بيننا أوقات جيدة وأخرى سيئة 57 00:05:28,450 --> 00:05:30,560 إسمعي 58 00:05:30,870 --> 00:05:35,140 أوسكار يمارس الجنس مع شخص آخر الليلة 59 00:05:35,140 --> 00:05:39,040 لا، لا ، أوسكار لن يفعل أبدا شيئا كهذا 60 00:05:39,040 --> 00:05:41,480 عزيزتي سوف أخرجك، حسنا؟ 61 00:05:41,480 --> 00:05:43,010 تصرف كما لو أنك في منزلك أوسكارين 62 00:05:43,010 --> 00:05:48,280 .....لا لا تقولي (أوسكارين) لأنه هكذا تلقب أدريانا 63 00:05:51,560 --> 00:05:53,350 عذرا 64 00:05:53,350 --> 00:05:56,330 ...في الحقيقة أنا أبدا لم- إسمع- 65 00:05:56,350 --> 00:06:02,210 سوف أغير ملابسي، ونرى بعدها ما يمكننا فعله 66 00:06:02,210 --> 00:06:03,360 هذا غريب أليس كذلك؟ 67 00:06:03,570 --> 00:06:06,900 نعرف بعضنا منذ أيام الثانوية وعشنا أحداثا عديدة 68 00:06:06,990 --> 00:06:09,570 تشاركنا العديد من التجارب، لكن بالطبع لم تكن جنسية 69 00:06:09,570 --> 00:06:12,120 لكن هذا يبدو غريبا- أيضا بالنسبة لي- 70 00:06:13,080 --> 00:06:17,830 أقصد أنني أعرفك منذ أيام الثانوية 71 00:06:17,830 --> 00:06:24,030 كما أنك أفضل صديقة لزوجتي 72 00:06:24,210 --> 00:06:26,880 وعرابة ميكا 73 00:06:27,670 --> 00:06:31,410 سوف نقضي وقتا ممتعا جدا 74 00:06:38,600 --> 00:06:41,210 أوسكار الكبير 75 00:06:43,940 --> 00:06:46,760 كما أنه رائع جدا لأنه 76 00:06:48,360 --> 00:06:52,050 يميل إلى اليسار 77 00:07:07,920 --> 00:07:09,780 يا إلهي 78 00:07:15,060 --> 00:07:18,480 أنا أحب المحارات 79 00:07:18,480 --> 00:07:22,170 خطر ببالي أن عشاءا مثيرا للرغبة الجنسية ...قد يكون 80 00:07:22,860 --> 00:07:24,610 شيقا، أليس كذلك؟ 81 00:07:28,440 --> 00:07:32,010 المزيد؟- شكرا، القليل بعد- 82 00:07:34,240 --> 00:07:39,060 نخب..من أجل المغامرات الجديدة 83 00:07:39,370 --> 00:07:42,060 نخبك 84 00:07:43,080 --> 00:07:45,210 هل يمكن أن أطرح عليك سؤالا؟ 85 00:07:45,210 --> 00:07:46,300 طبعا 86 00:07:49,380 --> 00:07:53,180 لماذا نظرت إلي عندما كنا نلعب لعبة أنا لم أفعل ذلك أبدا)؟) 87 00:07:53,340 --> 00:07:55,550 أنا؟ هل حقا نظرت إليك؟ 88 00:07:59,560 --> 00:08:04,250 ربما لأنني كنت أرغب بأن أكون معك أيام الثانوية 89 00:08:04,250 --> 00:08:06,110 حقا- ماذا؟- 90 00:08:06,110 --> 00:08:07,690 بالطبع لا 91 00:08:07,690 --> 00:08:10,050 أنا جاد 92 00:08:10,070 --> 00:08:12,050 كانت لدي مشاعر نحوك 93 00:08:12,570 --> 00:08:15,070 كنت تتقرب مني فقط كي تأخذ مني الواجبات المدرسية 94 00:08:15,740 --> 00:08:20,020 أجل، كنت أذكى فتاة عرفتها 95 00:08:20,160 --> 00:08:24,100 لكنك كنت دائما جميلة جدا 96 00:08:25,000 --> 00:08:30,050 إذن بينما كنت محاطا بالفتيات، كنت تفكر بي؟ 97 00:08:30,510 --> 00:08:32,300 لا، ليس لهذه الدرجة 98 00:08:32,800 --> 00:08:33,840 ...لكن 99 00:08:35,180 --> 00:08:36,390 لكن هذا صحيح 100 00:08:37,930 --> 00:08:41,160 ولماذا لم تخبرني أبدا بذلك؟ 101 00:08:42,980 --> 00:08:44,960 لا أدري 102 00:08:45,100 --> 00:08:47,380 ....لم أعتقد أنك 103 00:08:47,690 --> 00:08:50,090 لم يكن الوقت مناسبا 104 00:08:50,360 --> 00:08:53,740 ولاحقا بدأت بمواعدة أوسكار 105 00:08:53,740 --> 00:08:58,350 هل يمكنك أن تتخيلي لو أننا قمنا بمحاولة؟ 106 00:08:58,350 --> 00:09:03,390 لا لا، كنا مختلفين جدا، ومازلنا 107 00:09:03,410 --> 00:09:06,420 ربما هذا ما نحتاجه 108 00:09:06,420 --> 00:09:08,170 ...أقصد 109 00:09:08,170 --> 00:09:13,150 ما كنا نحتاجه 110 00:09:26,060 --> 00:09:29,440 ليو 111 00:09:29,440 --> 00:09:34,880 أجل 112 00:09:36,000 --> 00:09:38,320 واصل ليو 113 00:09:40,700 --> 00:09:43,140 ...لسانك ذلك 114 00:09:46,540 --> 00:09:49,380 تبا- لا أستطيع أن أصدق- 115 00:09:59,180 --> 00:10:01,350 مرحبا سيدي، هل كل شيء بخير؟ 116 00:10:01,430 --> 00:10:02,390 أجل كل شيء بخير؟ 117 00:10:03,930 --> 00:10:06,600 هل معك رخصة السياقة وأوراق السيارة؟ 118 00:10:06,850 --> 00:10:09,440 أجل بالطبع لكن لن أعطيها لكم 119 00:10:09,940 --> 00:10:12,860 يؤسفني أن أقول لك أنك تواجه مخالفة بسبب سوء السلوك 120 00:10:12,940 --> 00:10:14,480 يؤسفني أن أخبرك أن الأمر ليس كذلك 121 00:10:14,530 --> 00:10:17,030 لأنه وفقا للفصل 16 من الدستور 122 00:10:17,150 --> 00:10:20,620 لا يمكن إزعاج أي شخص في منزله أو في ملكيته الخاصة 123 00:10:20,620 --> 00:10:25,500 إلا بمقتضى أمر مكتوب من السلطات المعنية 124 00:10:25,500 --> 00:10:31,000 كما أننا في سيارتي التي هي ملكيتي الخاصة لهذا إنصرفوا من فضلكم 125 00:10:31,080 --> 00:10:36,760 أجل سيدي، لكن سيارتك هي في الطريق العام والتي هي ملك للحكومة 126 00:10:36,760 --> 00:10:40,890 ملكية الأرض أمر مثير الإهتمام لكن هذا مفهوم مشوه 127 00:10:41,090 --> 00:10:45,890 أوافقك تماما- إسمع سيدي، دعنا نقوم بأمر ما- 128 00:10:45,890 --> 00:10:49,940 أنت تبدو رجلا محترما والآنسة أيضا 129 00:10:49,940 --> 00:10:52,730 ....أظن أنه يمكننا أن نتوصل إلى 130 00:10:52,730 --> 00:10:55,280 أن نتوصل إلى إتفاق 131 00:10:55,280 --> 00:11:00,360 هل تريد المال أيه الخنزير القذر؟- ليو- 132 00:11:00,360 --> 00:11:01,320 ليو 133 00:11:01,990 --> 00:11:04,530 إهدأ يا رجل- أنت مجرد خنزير فاشي- 134 00:11:04,740 --> 00:11:07,540 أنت مثال لكل ما يحدث في هذه البلاد 135 00:11:08,210 --> 00:11:10,750 إهدأ سيدي- أنا هاديء أنا هاديء- 136 00:11:10,920 --> 00:11:13,250 لكن الرشوة تثير غضبي 137 00:11:13,340 --> 00:11:17,000 إنها أسوأ من أي شيء حدث في هذه السيارة 138 00:11:17,210 --> 00:11:19,630 المجرم الوحيد هنا هو أنت 139 00:11:19,720 --> 00:11:22,430 هذا يكفي، إصطحبه- لا تلمسني- 140 00:11:22,510 --> 00:11:25,680 هو لم يقصد قول ذلك- لا بلى قصدتُ قول ذلك- 141 00:11:25,680 --> 00:11:29,850 إنهم خنازير فاشيون، لا تلمسوني 142 00:11:29,940 --> 00:11:33,310 كنت شاهدة للتو على إستغلال للسلطة من قبل الشرطة 143 00:11:33,610 --> 00:11:35,840 إنهم يأخذونه معهم 144 00:11:37,860 --> 00:11:39,880 سيينا 145 00:11:42,160 --> 00:11:44,240 أرسلي لي رسالة عندما تصلين 146 00:11:44,660 --> 00:11:46,790 أجل أجل نحن قادمان سنأتي إلى هناك 147 00:11:46,950 --> 00:11:47,870 إلى اللقاء 148 00:11:48,250 --> 00:11:51,160 ماذا حدث؟- تم إعتقال صديقك ليوناردو- 149 00:11:51,250 --> 00:11:54,040 بسبب سوء السلوك ومهاجمة الشرطة 150 00:11:54,040 --> 00:11:55,340 حقا؟- أجل- 151 00:11:55,420 --> 00:11:58,380 هذا ما حدث حقا، لنذهب؟- أجل أجل لنذهب- 152 00:11:58,380 --> 00:12:01,990 لا أدري أين تركت هاتفي 153 00:12:04,430 --> 00:12:07,890 ماذا؟- تناولنا الأكل- 154 00:12:08,600 --> 00:12:10,060 ...شربنا 155 00:12:10,850 --> 00:12:14,540 لكننا لم نتحدث عن ممارسة الجنس 156 00:12:15,150 --> 00:12:16,690 لا لا أجل بالطبع 157 00:12:17,110 --> 00:12:19,650 ...عذرا عذرا فالنتين لكن- لا لا- 158 00:12:19,730 --> 00:12:22,340 لا لا، اعذريني أنت 159 00:12:30,370 --> 00:12:32,480 فالنتين 160 00:12:34,000 --> 00:12:36,650 كم تبدو وسيما 161 00:12:36,650 --> 00:12:37,790 أجل 162 00:12:39,050 --> 00:12:43,240 أنت جميلة 163 00:12:47,470 --> 00:12:51,450 جميلة جدا 164 00:13:15,420 --> 00:13:17,420 ما الأمر؟- مرحبا- 165 00:13:18,630 --> 00:13:19,670 ماذا؟ 166 00:13:20,880 --> 00:13:22,590 أنت تمزحين 167 00:13:24,300 --> 00:13:26,800 لا يعقل، 5000 مشاهدة فقط- سيينا- 168 00:13:26,890 --> 00:13:28,930 ماذا حدث هل كل شيء بخير؟- ما الأمر؟- 169 00:13:29,140 --> 00:13:32,100 أجل كنا نمارس الجنس في السيارة ثم أُفسد كل شيء 170 00:13:32,270 --> 00:13:33,330 ماذا ؟ في السيارة؟ 171 00:13:33,330 --> 00:13:36,370 أجل نظريا هذه ليست جريمة، وأردنا ممارسة الجنس هناك 172 00:13:36,370 --> 00:13:38,020 ما حدث أنه وصل شرطي 173 00:13:38,060 --> 00:13:40,480 أراد أن يحصل على رشوة، ثم فقد ليو صوابه 174 00:13:40,570 --> 00:13:43,900 حسنا إهدءا لن يحدث شيء طالما بقينا هادئين 175 00:13:43,990 --> 00:13:46,780 ربما قد نخرجه الآن- أجل لكن ليو فقد أعصابه- 176 00:13:46,860 --> 00:13:48,240 أين هو ليو؟ 177 00:13:48,370 --> 00:13:51,870 لا نعلم بعد، لكن أتصور أنه في الزنزانة 178 00:13:51,870 --> 00:13:53,500 ماذا حدث؟- تم إعتقالنا- 179 00:13:53,580 --> 00:13:55,750 لكن لماذا؟- لأننا كنا نمارس الجنس في السيارة- 180 00:13:55,750 --> 00:13:59,290 باربارا إهدئي سوف نسأل تلك الآنسة عما حدث 181 00:13:59,380 --> 00:14:01,710 مساء الخير- نعم- 182 00:14:01,800 --> 00:14:05,470 هل يمكن أن أحصل على معلومات عن ليوناردو كويفا أنا زوجته؟ 183 00:14:05,470 --> 00:14:07,010 أريد أن أراه وأتحدث معه 184 00:14:07,010 --> 00:14:09,390 هل يمكنك إحضاره من فضلك، أيمكن أن تسمحوا لي بالدخول؟ 185 00:14:09,390 --> 00:14:12,260 إهدئي سيدتي- أنا هادئة جدا- 186 00:14:12,390 --> 00:14:13,640 أنت ثملة 187 00:14:13,770 --> 00:14:15,640 وما علاقة هذا بالأمر؟- باربارا، باربارا- 188 00:14:15,640 --> 00:14:18,400 إهدئي، دعيني أهتم بالأمر 189 00:14:18,400 --> 00:14:24,670 آنستي هل يمكنك أن تخبريني إن كان صديقي قد قال شيئا أو قدم إفادة؟ أتعلمين شيئا؟ 190 00:14:24,670 --> 00:14:25,900 لا أدري 191 00:14:25,990 --> 00:14:30,200 هل هناك شيء تعرفينه؟ كي لا نبقى واقفين هنا مثل الأغبياء 192 00:14:30,200 --> 00:14:31,990 إنتظر إلى أن يعود الشرطي 193 00:14:32,580 --> 00:14:35,830 ومتى سيحدث ذلك؟- سأتصل بالمحامي- 194 00:14:35,870 --> 00:14:37,000 أجل 195 00:14:40,000 --> 00:14:43,210 ماذا حدث ؟ هل كل شيء بخير؟- إنهم يهتمون بالأمر- 196 00:14:43,960 --> 00:14:45,380 كيف جرت الأمور؟ 197 00:14:46,510 --> 00:14:48,720 جيدة كانت جيدة- جيدة؟- 198 00:14:48,800 --> 00:14:51,800 أريد المزيد من التفاصيل، أحب أن أسمع أولى التجارب أخبروني 199 00:14:51,800 --> 00:14:55,740 مهلا، هل أقمتما علاقة؟ 200 00:14:57,230 --> 00:14:59,020 حبيبتي- مستحيل- 201 00:14:59,230 --> 00:15:02,190 ما الأمر؟ أليس هذا ما يجب أن نفعله؟ 202 00:15:02,270 --> 00:15:04,400 أجل بالطبع كانت تلك هي الفكرة- توقفي سيينا- 203 00:15:04,400 --> 00:15:07,570 ألم تمارسي الجنس مع سيرجيو؟- لا لم نفعل- 204 00:15:07,690 --> 00:15:09,360 لماذا؟- لا أدري- 205 00:15:09,450 --> 00:15:13,990 لأنك قلت لي الكثير من الحماقات عن الزواج ولم أتمكن من فعل ذلك 206 00:15:14,080 --> 00:15:17,250 أشعر بخيبة أمل كبيرة- أنا أردت ذلك- 207 00:15:17,620 --> 00:15:21,120 ظننت أن هذا ما تريدينه؟- أن تمارس الجنس مع صديقتي المفضلة؟- 208 00:15:21,290 --> 00:15:24,790 لكن ألم تقولي أنك تريدين إختبار أمور جديدة؟ 209 00:15:24,790 --> 00:15:27,260 فعلنا ما يٌفترض بنا أن نفعله 210 00:15:27,260 --> 00:15:29,260 نحن إتفقنا على ذلك، كانت فكرتك 211 00:15:29,260 --> 00:15:32,140 لكن لم أظن أبدا أنك ستفعل ذلك- لكن لما لا؟- 212 00:15:32,640 --> 00:15:35,720 لأنه لا (غابي) لا يمكنك أن تمارسي الجنس مع زوج صديقتك المفضلة 213 00:15:35,810 --> 00:15:38,350 أدريانا، هذا هو أساس هذه اللعبة 214 00:15:38,480 --> 00:15:40,600 ....إن كان هذا هو الأمر إذن 215 00:15:41,060 --> 00:15:43,810 إنتظري (أدري) لا تغضبي 216 00:15:44,270 --> 00:15:47,190 ...لو كان شخصا آخر- مهلا مهلا ما الذي يحدث هنا؟- 217 00:15:47,610 --> 00:15:51,490 مارست الجنس مع غابرييلا ويجب أن أتظاهر كما لو أنه لم يحدث شيء 218 00:15:51,490 --> 00:15:54,240 ...إسمعي، أتعلمين ماذا؟ أنا أردت 219 00:15:54,240 --> 00:15:57,060 إما أن تصمتوا أو أحتجزكم 220 00:16:03,460 --> 00:16:05,840 أخرجونا من هنا أيها الأوغاد 221 00:16:05,960 --> 00:16:08,800 سيرجيو، هل تمدد جسدك؟ 222 00:16:09,130 --> 00:16:13,610 تذكر أن تفعل ذلك وإلا سوف يؤلمك ظهرك لاحقا 223 00:16:13,640 --> 00:16:17,640 أجل أنا أتمدد- المسكين، مسكين أيها الأشقر- 224 00:16:19,000 --> 00:16:26,920 هذه البلاد ستذهب مباشرة إلى الجحيم بسبب الفاشيين الذين يديرون نظامنا القضائي 225 00:16:28,400 --> 00:16:31,260 ربما أخبارنا هي الأكثر تداولا الآن عبر الإنترنت 226 00:16:31,260 --> 00:16:32,530 أصمتي سيينا 227 00:16:32,650 --> 00:16:35,490 لما يجب علي أن أصمت (أدريانا) إن كنا هنا فهذا بسببك 228 00:16:35,570 --> 00:16:38,330 بسببي أنا؟ إن كنتما تمارسان الجنس في الطريق العام 229 00:16:38,990 --> 00:16:41,870 أجل كنت أمارس الجنس مع ليو، أتعلمين ماذا باربارا؟ 230 00:16:41,960 --> 00:16:47,690 أهنئك، ليو لديه لسان مدهش 231 00:16:48,040 --> 00:16:51,690 هل سمعت حبيبي؟- ماذا؟- 232 00:16:51,690 --> 00:16:53,050 أيها الأشقر تحرك 233 00:16:53,590 --> 00:16:56,220 لديك لسانك رائع 234 00:16:56,680 --> 00:16:59,310 هذا الشاب مارس الجنس مع تلك الفتاة 235 00:16:59,350 --> 00:17:01,600 لكنه في الحقيقة متزوج من تلك السيدة 236 00:17:01,930 --> 00:17:03,940 إنه رجل محظوظ- أجل- 237 00:17:04,140 --> 00:17:06,650 لماذا تلك الفتاة هناك عصبية؟ 238 00:17:06,730 --> 00:17:08,820 لأنها لم تمارس الجنس مع ذلك الشاب الأشقر 239 00:17:08,900 --> 00:17:11,880 الذي يشبه بريان غوسلينغ 240 00:17:12,110 --> 00:17:14,110 ...أتعلم لماذا؟ لأنه لم يتمكن من 241 00:17:14,110 --> 00:17:17,240 هذا ليس صحيحا، لم يكن هذا هو السبب 242 00:17:19,030 --> 00:17:24,790 هذه المأساة أسوأ من مسلسل المتمردة 243 00:17:27,130 --> 00:17:30,340 لا أيها الضابط إنتظر، نحن في وسط محادثة 244 00:17:30,420 --> 00:17:33,300 أخرجوا من هنا اللعنة، هيا بنا 245 00:17:33,380 --> 00:17:36,410 كل شيء بدأ للتو- أيها الأشقر- 246 00:17:36,590 --> 00:17:38,180 أتمنى أن يكون ظهرك بحالة أحسن 247 00:17:38,680 --> 00:17:42,700 وداعا أيها الوسيم، تحسن بسرعة 248 00:17:44,310 --> 00:17:46,540 ماذا عنا نحن؟ 249 00:17:46,560 --> 00:17:48,100 ألا يمكنك أن تتوقف قليلا؟ 250 00:17:53,360 --> 00:17:57,840 تلك اللعبة اللعينة كانت فكرة سخيفة 251 00:19:16,230 --> 00:19:18,530 أين كنتما؟- إسألي والدك- 252 00:19:18,610 --> 00:19:22,550 لم تردا حتى على الهاتف- حسنا إسأليه هو لماذا- 253 00:19:23,580 --> 00:19:25,990 أنا آسف صغيرتي 254 00:19:28,750 --> 00:19:29,910 آسف 255 00:19:35,880 --> 00:19:38,240 صباح الخير- مرحبا أمي- 256 00:19:38,380 --> 00:19:43,260 عزيزي تحدث بصوت منخفض لأن رأسي يؤلمني 257 00:19:43,260 --> 00:19:45,260 صباح الخير كارمن- صباح الخير- 258 00:19:46,890 --> 00:19:50,140 منذ متى يأكل الطفلان الفاكهة- منذ أن بدأت رعايتهما- 259 00:19:52,060 --> 00:19:55,110 شكرا جزيلا كارمن لأنك بقيت برفقة الأطفال 260 00:19:55,110 --> 00:19:56,990 كان يجب أن يبقى أحدهم للعناية بهما 261 00:19:57,190 --> 00:20:00,920 إجلسنا وتناولا الإفطار- كيف جرت أموركما أمي؟- 262 00:20:06,780 --> 00:20:10,140 لعبة المفاتيح اللعينة كانت فكرة غبية 263 00:20:10,140 --> 00:20:12,570 من الأفضل أن نتصرف كما لو أن شيئاً لم يحدث 264 00:20:12,580 --> 00:20:14,540 لا يا عزيزي 265 00:20:16,920 --> 00:20:20,030 سوف نلعبها مجددا 266 00:20:20,510 --> 00:20:23,430 ماذا تقصدين؟- ....أنك أقمت علاقة مع غابي وأنا- 267 00:20:24,550 --> 00:20:29,140 أستحق فرصة واحدة- مهلا (أدريانا) لقد كانت أمامك فرصة- 268 00:20:29,470 --> 00:20:31,230 لكنني لم أستغلها لأنك أفسدتها علي 269 00:20:31,770 --> 00:20:37,210 بينما أنت إنتهى بك المطاف بقضاء ليلة جنس عنيفة 270 00:20:40,900 --> 00:20:42,840 ذلك ما حدث فعلا؟ 271 00:20:46,240 --> 00:20:49,140 هل مارست جنسا عنيفا؟- توقفي أرجوك- 272 00:20:49,700 --> 00:20:52,730 أوسكار أجبني 273 00:20:54,460 --> 00:20:57,790 حقا يمكنك أن تخبرني، لن يحدث شيء لن أغضب 274 00:20:57,880 --> 00:21:01,190 حبيبتي، حقا عليك أن تنسي الأمر 275 00:21:01,300 --> 00:21:02,470 أوسكار 276 00:21:03,800 --> 00:21:07,600 أوسكار، هل يصعب عليك كثيرا أن تقول نعم أم لا، نعم أم لا؟ 277 00:21:07,680 --> 00:21:13,660 مارست جنسا عنيفا مع (غابي) عنيفا جدا، حسنا هل أنت سعيدة الآن؟ 278 00:21:14,640 --> 00:21:15,730 اللعنة 279 00:21:19,150 --> 00:21:22,360 هذه حقا آخر مرة 280 00:21:23,320 --> 00:21:25,590 أنا متعبة جدا 281 00:21:26,160 --> 00:21:27,160 إسمعي 282 00:21:28,030 --> 00:21:31,010 سوف تخبريني بما حدث ليلة أمس؟ 283 00:21:31,870 --> 00:21:34,710 لنقل أن (فالنتين) رجل نبيل 284 00:21:35,330 --> 00:21:36,290 حقا؟ 285 00:21:36,920 --> 00:21:39,790 ممل نوع ما، وأنت؟ 286 00:21:41,840 --> 00:21:44,490 أنا ماذا؟- كيف جرت الأمور معك؟- 287 00:21:44,490 --> 00:21:50,830 كانت الأمور جيدة إلى أن ظهر أولائك الأوغاد الأغبياء 288 00:21:51,000 --> 00:21:55,100 وأفسدوا كل شيء- حسنا بدت (سيينا) راضية تماما- 289 00:21:55,100 --> 00:21:56,060 أرأيت؟ 290 00:21:56,140 --> 00:22:01,400 كانت متفاجئة من قدراتك الفموية 291 00:22:01,400 --> 00:22:04,670 فك سحاب ثوبي، من فضلك 292 00:22:04,670 --> 00:22:06,030 حسنا 293 00:22:06,530 --> 00:22:10,990 هل ستخبرني الآن بما فعلته بتلك الدمية ذات العشرون عاما؟ 294 00:22:10,990 --> 00:22:15,100 هل تريدين مني أن أخبرك أم أظهر لك؟- أخبرني- 295 00:22:15,160 --> 00:22:16,330 ...أظهر لي 296 00:22:16,540 --> 00:22:19,270 ستكون ممتئلة بالطاقة الآن 297 00:22:19,670 --> 00:22:22,210 مرحبا عزيزتي 298 00:22:22,590 --> 00:22:24,860 تعالي تعالي 299 00:22:27,880 --> 00:22:29,220 هل نقوم بجولة؟ 300 00:22:30,140 --> 00:22:32,140 الآن؟- أجل- 301 00:22:33,010 --> 00:22:34,680 لا حبيبي لا 302 00:22:35,220 --> 00:22:38,690 لا، أريد أن نتحدث، أريدك أن تخبرني كيف جرى الأمر معك؟ 303 00:22:39,190 --> 00:22:42,400 كيف شعرت مع بابارا؟ ما الذي حدث؟ 304 00:22:43,150 --> 00:22:46,510 دعيني أخرجها في جولة لبعض الوقت 305 00:22:47,450 --> 00:22:51,890 حسنا لكن لا تتأخر وإلا سوف تجدني نائمة 306 00:22:57,290 --> 00:23:00,420 الذهاب للسجن هي تجربة تغير حياتك 307 00:23:00,420 --> 00:23:06,210 عندما كنت هناك إكتشفت أن إخواننا وأخواتنا المسجونون ظلما 308 00:23:06,210 --> 00:23:10,130 يعيشون حياة بائسة، ليس لديهم أكل ولا ملابس 309 00:23:10,130 --> 00:23:14,700 سيينا، سيينا توقفي أرجوك، يجب أن أنام 310 00:23:14,930 --> 00:23:16,970 ما الأمر سيرجيو؟ 311 00:23:17,230 --> 00:23:19,100 هل أنت عصبي المزاج لأنك بحاجة إلى الجنس؟ 312 00:23:19,100 --> 00:23:23,020 قد يكون ذلك أو لأنني قضيت 27 ساعة دون نوم 313 00:23:23,020 --> 00:23:26,110 هيا أرجوك- أو ربما أنت حزين- 314 00:23:26,400 --> 00:23:30,450 لأنك لم تتمكن من ممارسة الجنس مع حبيبتك أيام الثانوية 315 00:23:30,530 --> 00:23:32,200 سوف أتجاوز الأمر 316 00:23:33,660 --> 00:23:37,790 ماذا لو نتظاهر أنني أنا أدريانا عندما كان عمرها 17 عاما وأنت هو أنت؟ 317 00:23:38,540 --> 00:23:42,580 مرحبا، أنا أدريانا وعمري 17 عاما 318 00:23:43,000 --> 00:23:48,300 وأهلي لن يكونا في المنزل خلال نهاية الأسبوع هذه سيذهبان في عطلة 319 00:23:48,920 --> 00:23:52,740 وسأكون بمفردي في المنزل- سيينا توقفي أرجوك- 320 00:23:54,140 --> 00:23:58,680 أرغب كثيرا بأن تساعدني بدراسة الجبر 321 00:23:59,060 --> 00:24:05,210 أريد أن أعرف الفرق بين الكوسينوس والسينوس 322 00:24:05,210 --> 00:24:08,710 حسنا؟- أجل الكوسينوس والسينو- 323 00:24:08,710 --> 00:24:10,670 أجل 324 00:24:21,120 --> 00:24:23,350 مرحبا- مرحبا- 325 00:24:23,350 --> 00:24:25,000 هل يمكنني مساعدتك؟ 326 00:24:25,000 --> 00:24:28,420 أردت أن أسألك إن كنتم تقومون بخدمة منزلية من أجل إستحمامها 327 00:24:28,590 --> 00:24:32,220 أجل أجل بالطبع، سوف أعطيك بطاقتي- هذا جيد- 328 00:24:32,430 --> 00:24:33,340 تفضل 329 00:24:33,760 --> 00:24:36,260 هل تأخذ هذه المقطورة معك؟ 330 00:24:36,640 --> 00:24:38,140 لا، إن كنت لا تريد فلا 331 00:24:38,850 --> 00:24:41,060 أجل هكذا أفضل، أنا فالنتين 332 00:24:41,430 --> 00:24:44,120 أنا بيدرو- سررت بلقائك- 333 00:24:47,570 --> 00:24:48,800 شكرا ماري 334 00:24:48,800 --> 00:24:55,180 هذه كل المكونات الخاصة بعصير السيد 29757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.