All language subtitles for El.Juego.De.Las.Llaves.S01E02.WEB-DL.AMZN.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 www.HonaDrama.me 7 00:00:05,710 --> 00:00:10,170 إتضح أن 70 من الأشخاص 8 00:00:10,380 --> 00:00:14,760 كانت لديهم خيالات بشأن الجنس الجماعي 9 00:00:14,840 --> 00:00:18,850 لكن فقط 50 % منهم من قام بممارسته 10 00:00:23,810 --> 00:00:26,560 لابد أن لعبة المفاتيح مجرد مزحة 11 00:00:27,270 --> 00:00:28,360 أعلم 12 00:00:28,610 --> 00:00:35,470 هل تتخيل نفسك تمارس الجنس مع غابي أو باربارا، أو مع سيينا؟ 13 00:00:35,470 --> 00:00:39,870 ..وأن أنام أنا مع.... لا أدري...مع ليو 14 00:00:39,870 --> 00:00:43,640 مع فالنتين...أو سيرجيو 15 00:00:43,640 --> 00:00:44,710 ..الأمر يشبه 16 00:00:45,080 --> 00:00:46,710 يبدو هذا غريبا أليس كذلك؟ 17 00:00:49,040 --> 00:00:52,550 سيينا مجنونة أليس كذلك؟ 18 00:00:52,550 --> 00:00:53,590 أظن ذلك 19 00:00:55,630 --> 00:00:57,490 متفتحة جدا 20 00:00:57,490 --> 00:00:58,760 ....وأظن أن 21 00:01:00,060 --> 00:01:03,580 أن سيرجيو هو أيضا كذلك 22 00:01:05,480 --> 00:01:10,000 هل يمكنك فعل ذلك؟ لقد وعدتني 23 00:01:10,650 --> 00:01:13,110 خولييتا، ما الذي حدث؟ 24 00:01:13,110 --> 00:01:19,510 يجب أن أخرج من هنا ، عذرا- خولييتا، ألا يمكنك العودة غدا؟- 25 00:01:22,410 --> 00:01:25,750 قطتي- لا تناديها، تعال إلى هنا- 26 00:01:26,290 --> 00:01:27,670 ما الذي تفعلينه؟ 27 00:01:45,520 --> 00:01:51,670 إهدئي فقط، سوف نحضر مربية لدوام كامل 28 00:02:02,240 --> 00:02:05,220 تعالي إلى هنا- إنزع قميصك- 29 00:02:25,770 --> 00:02:27,750 متأكد؟ 30 00:02:30,900 --> 00:02:32,960 أنا آسف- لا بأس- 31 00:02:32,960 --> 00:02:36,170 أوسكار، يا إلهي 32 00:02:46,250 --> 00:02:47,450 صباح الخير 33 00:02:47,540 --> 00:02:50,650 صباح الخير- صباح الخير- 34 00:02:50,650 --> 00:02:52,500 تبدين مبتهجة جدا 35 00:02:52,710 --> 00:02:53,920 إنه يوم جميل 36 00:02:55,250 --> 00:02:58,590 وهذا الوشاح؟- إنه جميل أليس كذلك؟- 37 00:02:58,920 --> 00:03:01,510 دعيني أراه- لا باربارا مهلا- 38 00:03:04,680 --> 00:03:07,430 لا لا، يبدو أن حشرة عملاقة قد هاجمتك 39 00:03:07,520 --> 00:03:08,680 لا، كان أوسكار 40 00:03:08,680 --> 00:03:11,850 مارسنا أفضل جنس لم نمارسه منذ سنوات 41 00:03:12,440 --> 00:03:14,110 حقا؟- أجل- 42 00:03:16,860 --> 00:03:19,570 حسنا أنا و(ليو) مارسنا الجنس لثلاث مرات 43 00:03:19,780 --> 00:03:21,610 ليست مرة واحدة ولا إثنتان بل ثلاثة 44 00:03:21,700 --> 00:03:22,870 ثلاثة؟- ثلاثة- 45 00:03:22,950 --> 00:03:25,620 قد تسمعك ساندرا- هي تعرفني- 46 00:03:26,410 --> 00:03:28,750 مرحبا ساندرا، هل أقاطعكن؟ 47 00:03:29,120 --> 00:03:30,250 مطلقا 48 00:03:30,620 --> 00:03:31,750 لم أستطع منع نفسي 49 00:03:33,080 --> 00:03:36,340 كان علي أن آتي كي نتحدث عن ما حدث ليلة أمس 50 00:03:36,550 --> 00:03:40,070 لا تقولي أنك مارست الجنس بطريقة عنيفة؟ 51 00:03:40,170 --> 00:03:42,640 هل هذا واضح؟- تبدين مشعة- 52 00:03:42,720 --> 00:03:43,550 وأنتما أيضا؟ 53 00:03:43,550 --> 00:03:46,100 ..تلك اللعبة اللعينة التي إقترحتها سيينا 54 00:03:46,970 --> 00:03:48,720 أثارتنا جميعا 55 00:03:49,020 --> 00:03:52,020 هل تظنان حقا أن سيينا وسرجيو يلعبان هذه اللعبة 56 00:03:52,140 --> 00:03:55,360 أم أنها فعلت ذلك فقط كي تعبث معنا؟ 57 00:03:55,610 --> 00:03:58,650 أنا مستعدة لملاحقة تلك الفتاة- لنرى- 58 00:03:59,860 --> 00:04:03,240 هذا الجسد اللعين لايبدو طبيعيا- عمرها 20 عاما، إنه طبيعي- 59 00:04:03,240 --> 00:04:04,450 حسنا 60 00:04:04,910 --> 00:04:06,490 أرأيت أين هما؟ 61 00:04:07,450 --> 00:04:11,140 سمعت أن قائمة الطعام النباتية لديهم لذيذة جدا 62 00:04:11,140 --> 00:04:14,000 أنا جائعة ألا تريدان الذهاب لتناول الغذاء؟ 63 00:04:14,000 --> 00:04:16,920 حان الوقت لشرب التيكيلا- أظن أنها فكرة جيدة- 64 00:04:16,920 --> 00:04:18,380 لنذهب 65 00:04:18,670 --> 00:04:21,050 ساندرا إلى اللقاء- إلى اللقاء- 66 00:04:22,170 --> 00:04:23,800 هنا دفتر المواعيد 67 00:04:25,890 --> 00:04:27,180 هل أنت متأكدة؟ 68 00:04:27,510 --> 00:04:28,810 هل هذا هو المكان؟ 69 00:04:28,970 --> 00:04:30,390 إنهم هنا 70 00:04:30,470 --> 00:04:33,810 تمشيا بشكل طبيعي أيتها الغبيات- إنها مع فتاة تشبهها تماما- 71 00:04:35,100 --> 00:04:37,690 مرحبا، هل يمكننا الجلوس هناك؟ 72 00:04:38,150 --> 00:04:39,190 أجل 73 00:04:39,320 --> 00:04:41,360 بالطبع لا- أنا أعرفك ، سيينا- 74 00:04:42,530 --> 00:04:43,610 سيينا 75 00:04:43,610 --> 00:04:46,070 يا لها من مفاجأة- مرحبا- 76 00:04:46,160 --> 00:04:48,330 مرحبا- ماذا تفعلان هنا؟- 77 00:04:48,490 --> 00:04:50,490 يا لها من مصادفة؟ 78 00:04:51,500 --> 00:04:53,290 أجل تماما 79 00:04:54,620 --> 00:04:57,710 غالا، إنهن صديقات سيرحيو، في المدرسة الثانوية 80 00:04:57,790 --> 00:04:59,990 اللواتي إلتقيت بهن في حفلة ليلة أمس 81 00:05:01,550 --> 00:05:04,880 إنضمن إلينا- لا نريد إزعاجكما- 82 00:05:04,970 --> 00:05:08,260 أتعلمين ماذا؟ لقد قضينا برفقتكم ليلة أمس وقتا ممتعا جدا 83 00:05:08,350 --> 00:05:12,180 إلى أن ذكرت لعبة المفاتيح ثم هربتن 84 00:05:15,390 --> 00:05:16,770 لم تلعبن؟ 85 00:05:16,980 --> 00:05:19,500 ليست لديكن فكرة عما فاتكن 86 00:05:19,500 --> 00:05:20,440 شعرن بالخوف 87 00:05:21,070 --> 00:05:22,860 لا لم نشعر بالخوف 88 00:05:23,190 --> 00:05:26,590 ما حدث أنك قلت ذلك دون أن نتوقعه 89 00:05:26,590 --> 00:05:31,810 هل تلعبن تلك اللعبة طوال الوقت؟ هل هو أمر عادي؟ 90 00:05:32,790 --> 00:05:36,710 حسنا أتفهم جيدا أن النساء اللواتي بلغن الأربعين لسن منفتحات بشأن الجنس 91 00:05:36,790 --> 00:05:39,380 مهلا مهلا إنتظري إنتظري 92 00:05:39,670 --> 00:05:45,150 نحن النساء اللواتي بلغن سن الأربعين، نعيش حياة جنسية نشيطة ورائعة جدا 93 00:05:45,150 --> 00:05:47,050 والنساء في منتصف الثلاثينات أيضا 94 00:05:47,260 --> 00:05:49,890 كما أن من بلغن سن الأربعين هن الآن مثل شابات في العشرين 95 00:05:49,890 --> 00:05:53,060 أجل لكن دائما مع الرجل نفسه- هذا تماما- 96 00:05:54,810 --> 00:05:57,330 أيها النادل- ألا تشعرن بالملل؟- 97 00:05:58,600 --> 00:06:00,460 أحيانا 98 00:06:00,810 --> 00:06:03,690 ..فتيات- تيكيلا من فضلك- 99 00:06:03,780 --> 00:06:05,110 وأنا أريد عصير الليمون 100 00:06:05,190 --> 00:06:07,990 لا لا، كأس من النبيذ- حسنا كأس من النبيذ- 101 00:06:08,110 --> 00:06:11,930 المثلجات بالفانيلا ليست فقط النكهة الوحيدة المتواجدة، أتعلمن ذلك؟ 102 00:06:11,990 --> 00:06:14,600 هناك أيضا البسكويت والكريمة 103 00:06:16,960 --> 00:06:18,250 الكراميل 104 00:06:20,080 --> 00:06:22,690 الفراولة 105 00:06:23,500 --> 00:06:25,300 يجب أن تختبرنها جميعها 106 00:06:26,840 --> 00:06:29,090 الأمر ليس بهذه البساطة- بالطبع هو كذلك- 107 00:06:29,260 --> 00:06:32,050 إختاري رجلا وبالتأكيد سوف أحصل لك على رقمه 108 00:06:32,100 --> 00:06:33,970 إسمعي (سيينا) عزيزتي 109 00:06:34,140 --> 00:06:38,600 أي رجل سوف يرغب بأن يكون معك وسيعطيك رقمه 110 00:06:38,890 --> 00:06:41,900 أدريانا، ليس كل شيء يتعلق بالمظهر الجسدي 111 00:06:41,980 --> 00:06:43,730 يتعلق الأمر بالقوة الذهنية 112 00:06:43,820 --> 00:06:46,440 أرأيت؟ دائما كنت أقول لكما أن كل شيء هنا 113 00:06:47,280 --> 00:06:49,530 أن تتحكمي بقوتك الجنسية 114 00:06:49,780 --> 00:06:50,660 هيا 115 00:06:51,490 --> 00:06:54,240 إختاري رجلا، أي شخص تريدينه 116 00:06:54,410 --> 00:06:56,930 أي كان؟- أجل إختاري واحدا- 117 00:06:56,950 --> 00:06:58,660 البسكويت والكريمة هناك 118 00:06:58,910 --> 00:07:01,330 حسنا الآن أغلقي عينيك 119 00:07:01,330 --> 00:07:05,960 وتخيليه في أفكارك، وأريد منك أن تكرري من بعدي 120 00:07:06,920 --> 00:07:10,490 أريد أن أمارس الجنس معك 121 00:07:12,140 --> 00:07:14,810 قولي ذلك (أدريانا): أريد أن أمارس الجنس معك 122 00:07:17,930 --> 00:07:20,230 أريد أن أمارس الجنس معك- لا مهلا- 123 00:07:20,440 --> 00:07:21,940 قوليها بشكل حقيقي 124 00:07:22,150 --> 00:07:24,820 تخيلي كما لو أنك تنزعين عنه ملابسه 125 00:07:24,900 --> 00:07:27,860 أريد أن أمارس الجنس معك 126 00:07:28,150 --> 00:07:32,180 أريد أن أمارس الجنس معك 127 00:07:32,360 --> 00:07:34,030 ممتاز جدا 128 00:07:34,410 --> 00:07:37,950 الآن إذهبي وأطلبي منه رقم هاتفه ومن دون تفكير 129 00:07:38,040 --> 00:07:40,370 فقط إفعلي ذلك لا تفكري كثيرا 130 00:07:40,460 --> 00:07:42,040 ماذا؟- فقط إفعلي ذلك- 131 00:07:42,120 --> 00:07:44,590 هيا- هذا محرج- 132 00:07:44,670 --> 00:07:45,840 إذهبي 133 00:07:47,170 --> 00:07:49,380 هل حقا سوف تفعل ذلك؟- طبعا- 134 00:07:51,760 --> 00:07:52,800 مرحبا 135 00:07:52,890 --> 00:07:54,390 يبدو أنه زير نساء 136 00:07:57,310 --> 00:08:00,020 إنه يكتبه- قد يكون مثليا- 137 00:08:00,100 --> 00:08:02,600 بطاقته جاهزة- ليس مثليا- 138 00:08:05,980 --> 00:08:07,360 أحسنت صنعا 139 00:08:08,070 --> 00:08:09,320 يبدو هذا مدهشا 140 00:08:09,610 --> 00:08:11,360 كيف كان ذلك؟ 141 00:08:11,610 --> 00:08:14,700 كان الأمر كما لو أنني أستعيد السيطرة على نفسي 142 00:08:14,910 --> 00:08:17,620 شعرت بالثقة بالنفس 143 00:08:17,740 --> 00:08:20,430 هل شعرت بالإثارة؟ 144 00:08:20,450 --> 00:08:24,500 جيلكن تربي على كبح غريزته الجنسية 145 00:08:24,960 --> 00:08:27,750 لكن هذا الأمر إنتهى، حان وقت التحرر 146 00:08:27,750 --> 00:08:30,260 حان الوقت للقيام بتجارب جديدة- أنا جاهزة- 147 00:08:30,340 --> 00:08:32,130 لدي سؤال 148 00:08:32,670 --> 00:08:35,470 ألا يهتم (سيرجيو) برؤيتك تمارسين الجنس مع شخص آخر؟ 149 00:08:35,510 --> 00:08:39,120 ألا تشعرين بالغيرة عندما يمارس الجنس مع فتاة أخرى؟ 150 00:08:39,120 --> 00:08:44,250 الغيرة تمنح ميزة خاصة جدا للعلاقة 151 00:08:44,250 --> 00:08:48,320 تجمع بيننا علاقة منفتحة لكن هنا قواعد معينة 152 00:08:48,320 --> 00:08:51,400 وعندما يخبرني بتجاربه مع نساء أخريات 153 00:08:51,490 --> 00:08:52,820 ...وأخبره بتجاربي 154 00:08:52,950 --> 00:08:55,200 نمارس أفضل جنس في حياتنا 155 00:08:57,030 --> 00:08:58,120 يمكنكن المحاولة 156 00:08:58,910 --> 00:09:04,560 فتيات، هناك عالم من المتعة الجنسية هناك في الخارج 157 00:09:12,420 --> 00:09:16,930 سيينا جعلتني أفكر، لقد وضعتني في حيرة 158 00:09:16,930 --> 00:09:19,890 لن أكذب عليكن، هذا الأمر يبدو لي مغريا جدا 159 00:09:19,970 --> 00:09:23,390 هل أنت متأكدة من أنك سوف تفعلين ذلك؟ 160 00:09:23,890 --> 00:09:27,210 لا أدري أنا عمري 35 عاما مارست الجنس فقط مع زوجي 161 00:09:27,230 --> 00:09:28,990 لا أريد أن أموت على هذا الوضع 162 00:09:29,360 --> 00:09:32,690 يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك؟- لكن كيف سوف نقوم بإقناعهم؟- 163 00:09:34,820 --> 00:09:39,470 "عزيزي، حبيبي هل ترغب بالنوم مع نساء أخريات؟" 164 00:09:40,410 --> 00:09:42,330 أي رجل سوف يقاوم ذلك؟ 165 00:09:42,450 --> 00:09:45,250 تماما 166 00:09:48,920 --> 00:09:51,460 لم أسمع هذا منذ أيام الثانوية 167 00:09:52,000 --> 00:09:53,920 "سنقول الآن " أريد فرصة مع زوجك 168 00:09:55,670 --> 00:09:58,010 يجب أن تحسنوا التصرف، وتبتسموا رجاء 169 00:09:58,090 --> 00:10:01,600 توقفي- وأنت أيضا يجب أن تبتسم حبيبي- 170 00:10:02,930 --> 00:10:04,850 سوف نحضر مربية، ألستما سعيدان؟ 171 00:10:04,930 --> 00:10:06,600 لكن أنا سعيدة، هيا 172 00:10:07,730 --> 00:10:08,730 مرحبا بك 173 00:10:08,850 --> 00:10:10,790 تفضلي أرجوك 174 00:10:11,770 --> 00:10:12,860 أهلا بك 175 00:10:13,570 --> 00:10:16,010 أهلا بك، تفضلي أرجوك 176 00:10:18,490 --> 00:10:19,530 مستحيل 177 00:10:19,780 --> 00:10:22,990 مرحبا، تفضلي أرجوك 178 00:10:23,080 --> 00:10:24,370 دع هذا 179 00:10:24,490 --> 00:10:25,620 شكرا 180 00:10:48,810 --> 00:10:50,270 ما الذي كنت تفعلينه؟ 181 00:10:50,350 --> 00:10:53,590 لاشيء حبيبي، أعذرني 182 00:10:56,740 --> 00:10:57,900 ما الخطب؟ 183 00:10:59,110 --> 00:11:00,410 كيف كان يومك؟ 184 00:11:00,490 --> 00:11:03,830 ليلة أمس أبقيتني مستيقظة- وأنت أيضا- 185 00:11:04,200 --> 00:11:06,140 كان ذلك رائعا جدا 186 00:11:07,250 --> 00:11:08,660 هل يمكن أن أحصل على رشفة؟ 187 00:11:11,290 --> 00:11:16,110 خمن بمن إلتقينا في وقت الغذاء؟- أمي- 188 00:11:16,110 --> 00:11:16,840 لا؟ 189 00:11:16,840 --> 00:11:21,720 لا، بل بسيينا، حبيبة سرجيو- حقا؟- 190 00:11:21,720 --> 00:11:24,930 هل تظنين أنه يجب علي أن أتمرن؟ هل أبدو بدينا؟ 191 00:11:25,010 --> 00:11:29,210 كان بيننا حوار شيق جدا مع سيينا 192 00:11:30,310 --> 00:11:33,170 أخبريني بالتفاصيل لاحقا، سأذهب الآن إلى دورة المياه 193 00:11:37,900 --> 00:11:40,450 التطبيق الخاص بكيم كاردشيان لا مثيل له 194 00:11:40,530 --> 00:11:45,450 فقط قوما بتحميلها على جهاز الآيباد وأدخلا بيانات بطاقة الدفع 195 00:11:45,740 --> 00:11:50,210 وبعد ذلك يمكن لأبنائكما أن يشتريا ملابس أحذية وأخذ صور سيلفي 196 00:11:50,540 --> 00:11:54,100 لن يقوما بإزعاجنا لساعات 197 00:11:55,710 --> 00:11:59,510 ...كيم كاردشيان ؟ حقا باربارا- توقف، ليو، توقف- 198 00:11:59,800 --> 00:12:01,170 أحتاج لأن أشرب شيئا 199 00:12:01,930 --> 00:12:05,890 توقفا عن الشجار، توقفا عن الشجار 200 00:12:08,600 --> 00:12:09,890 لا أستطيع أن أصدق 201 00:12:10,350 --> 00:12:13,540 عزيزي إذهب وقم بواجباتك 202 00:12:16,860 --> 00:12:19,150 لا يُعقل أنه لا توجد ولا واحدة 203 00:12:20,190 --> 00:12:24,160 حكيمة، مستقيمة، ذكية 204 00:12:24,570 --> 00:12:26,530 يمكنها مساعدتنا لتربية الأطفال 205 00:12:27,370 --> 00:12:28,370 حقا 206 00:12:28,700 --> 00:12:33,640 أتعلم ماذا؟ يبدو أن مصيرنا أن نبقى للعيش هنا لبقية حياتنا 207 00:12:33,640 --> 00:12:36,940 محبوسان في هذا المنزل، أنت وأنا، والأطفال 208 00:12:36,940 --> 00:12:38,590 لا تقولي هذا باربارا 209 00:12:44,890 --> 00:12:48,580 كل شيء سيكون بخير- لا أظن ذلك- 210 00:12:50,350 --> 00:12:53,440 هذا الصمت ليس عاديا 211 00:12:53,440 --> 00:12:56,540 تبا، تركت ليلي الباب مفتوحا 212 00:12:57,110 --> 00:12:58,230 فيديل 213 00:12:59,020 --> 00:13:01,400 إيمليانو هل أنتما بخير؟- أجل- 214 00:13:01,400 --> 00:13:04,700 ما الذي تفعلانه؟- الواجب الذي تركته لنا السيدة- 215 00:13:05,070 --> 00:13:06,950 أي سيدة؟- تلك- 216 00:13:07,410 --> 00:13:10,580 صباح الخير، إسمي كارمن صوفيا مارغريتا غارسيا 217 00:13:10,660 --> 00:13:12,580 وأتيت من أجل وظيفة مربية لدوام كامل 218 00:13:13,410 --> 00:13:15,580 سررت بلقائك، إجلسي من فضلك 219 00:13:15,670 --> 00:13:18,190 أفضل أن أبقى هكذا إن لم يكن ذلك مزعجا بالنسبة لك 220 00:13:18,420 --> 00:13:19,790 هذه سيرتي الذاتية 221 00:13:20,090 --> 00:13:20,840 شكرا 222 00:13:20,920 --> 00:13:24,550 لدي شهادة في علم نفس الأطفال من جامعة سرقسطة 223 00:13:24,550 --> 00:13:28,010 أتحدث 3 لغات بطلاقة، وتلقيت تدريبا في الإسعافات الأولية 224 00:13:31,430 --> 00:13:34,060 حسنا تبدين مؤهلة جدا 225 00:13:35,730 --> 00:13:37,150 إذا ما الذي جاء بك إلى مكسيكو؟ 226 00:13:37,150 --> 00:13:40,480 ألا يبدو غريبا أن شخص لديه كل هذه المؤهلات مثلك أنت 227 00:13:40,610 --> 00:13:44,150 يأتي إلى هنا، كي يعمل مربية، ألا تظنين ذلك؟ 228 00:13:45,150 --> 00:13:48,700 عذرا (كارمن) يجب أن أتحدث مع زوجي 229 00:13:48,780 --> 00:13:49,950 شكرا 230 00:13:52,120 --> 00:13:53,580 ماذا؟- ما الذي حل بك؟- 231 00:13:53,700 --> 00:13:56,500 لا يمكننا توظيفها- لما لا؟- 232 00:13:56,580 --> 00:14:00,520 لا نحتاج لسيدة إسبانية كي تعلمنا كيف نربي أبنائنا 233 00:14:02,090 --> 00:14:03,300 لقد قامت بإحتلالهما 234 00:14:03,380 --> 00:14:07,010 إحتلالهما؟ إنهما يقومان بواجب، ليو 235 00:14:07,470 --> 00:14:12,160 ماذا ستفعلين عندما سيبدأن برقص الفلامنيغو أو يذهبان لمشاهدة مصارعة الثيران؟ 236 00:14:12,160 --> 00:14:14,160 سأكون سعيدة 237 00:14:14,180 --> 00:14:17,410 أجدادنا من الأزتيك يتقلبون في قبورهم، باربارا 238 00:14:17,410 --> 00:14:19,440 مهلا ليو، سبق وأن اتفقنا 239 00:14:19,900 --> 00:14:24,130 أنك لن تجعل معتقداتك الإيديولجية في المقام الأول قبل عائلتك 240 00:14:25,690 --> 00:14:26,650 حسنا 241 00:14:30,700 --> 00:14:31,660 كارمن 242 00:14:32,530 --> 00:14:34,040 الوظيفة من نصيبك 243 00:14:37,210 --> 00:14:40,880 أنا مقتنعة أن الكلاب فعلا لديهم أرواح 244 00:14:42,000 --> 00:14:44,750 مع تلك العيون السوداء الضخمة 245 00:14:44,960 --> 00:14:48,850 يمكنني أن أرى إنسانية أكثر مما أراه في العديد من الأشخاص الذين أعرفهم 246 00:14:49,130 --> 00:14:54,060 تهتمين كثيرا بهذ الكلب، مما يجعلني متأكدة أنك سوف تكونين أما رائعة 247 00:14:54,140 --> 00:14:57,790 أمي ، لاتبدئي من جديد أطلب منك هذا وأرجوك 248 00:14:57,790 --> 00:15:00,600 فالنتين، ما السوء في الحديث عن الأحفاد 249 00:15:00,730 --> 00:15:05,150 عذرا لقولي هذا لكنني سأكون جدة مذهلة 250 00:15:05,280 --> 00:15:06,150 ستكونين كذلك 251 00:15:06,480 --> 00:15:11,930 أجل بالطبع وعندما سيكون لدينا أطفال سوف نكون ممتنين جدا لكما 252 00:15:11,930 --> 00:15:15,240 أنا بصراحة لا أفهم جيلكم 253 00:15:15,580 --> 00:15:20,210 يبدو رائعا أن تهتموا بالقطط والكلاب ونشر ذلك عبر وسائل التواصل الإجتماعي 254 00:15:20,870 --> 00:15:22,540 لكن فالنتين 255 00:15:23,420 --> 00:15:24,750 ما الذي تنتظره؟ 256 00:15:25,750 --> 00:15:27,590 أنظر إلى زوجتك 257 00:15:28,170 --> 00:15:29,340 إنها جميلة 258 00:15:30,090 --> 00:15:32,430 أجمل بكثير مما تستحقه أنت 259 00:15:33,090 --> 00:15:35,470 إبن عاهرة- أرنستو أرجوك- 260 00:15:35,560 --> 00:15:37,850 كما أنه لديك كل أموالي 261 00:15:38,390 --> 00:15:40,560 لكنك لا تريد أن يكون لديك أبناء لتنفقها 262 00:15:40,690 --> 00:15:45,750 إسمع،لطالما كانت سلالة لومباردو، فعالة جدا أليس كذلك؟ 263 00:15:46,190 --> 00:15:51,530 لكن لا أدري، ربما تحتاج للقيام بتلك ...الإختبارات لتفحص كيف هي حالة 264 00:15:51,530 --> 00:15:55,030 سائلك المنوي- إرنستو، هذا ليس ضروريا- 265 00:15:55,030 --> 00:15:56,740 حسنا كان مجرد إقتراح 266 00:15:56,740 --> 00:15:58,290 هل أنت جاد؟- أجل- 267 00:16:00,290 --> 00:16:03,130 حسنا ليست لدي أي مشكلة مع سلالة لومباردو 268 00:16:03,130 --> 00:16:07,110 أنا وفالنتين يمكننا فعلا أن ننجب أطفالا 269 00:16:07,110 --> 00:16:11,340 ولا تظنا أننا لا نحاول 270 00:16:12,050 --> 00:16:15,300 فالنتين لا يعاني من أي مشكلة 271 00:16:15,640 --> 00:16:16,970 غابي مذهلة 272 00:16:17,510 --> 00:16:23,370 أقترح نخبا من أجل سلالة لومباردو 273 00:16:23,370 --> 00:16:26,060 هيا حبيبي نخب سلالتك- نخبك حبيبي- 274 00:16:26,730 --> 00:16:28,070 نخبك 275 00:16:28,400 --> 00:16:30,280 نخبكما 276 00:16:32,320 --> 00:16:35,200 أعجب مديري بأفكاري الخاصة بالحملة الجديدة 277 00:16:35,530 --> 00:16:38,370 تتذكرين؟ تلك الخاصة بمناديل المرحاض؟- أجل أجل- 278 00:16:39,910 --> 00:16:41,370 لقد إنتهينا تقريبا 279 00:16:42,160 --> 00:16:44,000 سوف نبدأ الترويج الأسبوع المقبل 280 00:16:44,460 --> 00:16:46,540 هذا مدهش حبيبي أنا سعيدة من أجلك 281 00:16:50,300 --> 00:16:52,760 يجب أن تتخلص من ذلك الحذاء 282 00:16:52,880 --> 00:16:56,390 إنه هدية من (ميكا) أنظري ما الذي منحته لي للتو 283 00:16:57,720 --> 00:17:01,470 لن أتخلص منهما أبدا وإلا كيف سوف نقوم برقصتنا؟ 284 00:17:11,480 --> 00:17:14,530 هل أخبرتك أننا إلتقينا ب(سيينا) في وقت الغذاء؟ 285 00:17:15,200 --> 00:17:16,660 أجل ذكرت لي ذلك 286 00:17:16,820 --> 00:17:22,330 كانت مصرة جدا أن تشرح لنا لعبة المفاتيح 287 00:17:23,200 --> 00:17:25,120 يبدو أنها مهووسة بها، أليس كذلك؟ 288 00:17:25,210 --> 00:17:26,040 أتوقع ذلك 289 00:17:26,710 --> 00:17:27,880 لكن لا أدري 290 00:17:29,170 --> 00:17:33,170 أقصد أن لديها وجهة نظر معقولة 291 00:17:33,340 --> 00:17:39,120 مثلا لما يجب أن يكون لدينا شريك جنسي واحد طيلة حياتنا؟ 292 00:17:39,120 --> 00:17:42,060 أظن أن هذا الأمر يستحق أن نفكر به 293 00:17:42,220 --> 00:17:46,210 أعتقد أنه أمر يتسحق الإهتمام 294 00:17:46,210 --> 00:17:48,690 بالتأكيد سيكون ذلك مذهلا 295 00:17:49,400 --> 00:17:54,400 بل يجب أن نذهب جميعا للعيش في منزل غابي وفالنتين 296 00:17:54,440 --> 00:17:56,070 مثل مجموعة 297 00:17:56,780 --> 00:18:00,800 يمكننا أن نتجول هناك عراة، ونمارس الجنس طيلة اليوم 298 00:18:01,280 --> 00:18:02,490 هذه ليست مزحة 299 00:18:03,450 --> 00:18:05,500 أريد أن أجرب ذلك أوسكار- لماذا؟- 300 00:18:07,040 --> 00:18:08,710 لأنني أشعر أننا عالقان 301 00:18:09,420 --> 00:18:12,210 عالقان؟ مهلا مهلا 302 00:18:12,750 --> 00:18:13,630 مهلا 303 00:18:13,710 --> 00:18:17,760 أنا أحبك كثيرا تماما مثل أول يوم من زواجنا 304 00:18:17,970 --> 00:18:19,590 وأنا أحبك أيضا 305 00:18:20,430 --> 00:18:22,060 هذه ليست المشكلة 306 00:18:23,560 --> 00:18:26,480 أعتقد أننا بحاجة إلى تغيير 307 00:18:27,100 --> 00:18:28,940 لا أدري أن نقوم بشيء مختلف 308 00:18:30,560 --> 00:18:31,900 أن يحدث شيء ما 309 00:18:32,230 --> 00:18:35,940 وأنت تظنين أن النوم مع أشخاص آخرين هو التغيير الذي تحتاجينه؟ 310 00:18:36,570 --> 00:18:37,400 حبيبي 311 00:18:40,660 --> 00:18:43,030 تزوجنا منذ أن أنهينا المدرسة الثانوية 312 00:18:44,450 --> 00:18:50,020 لا تقل أنه لم تراودك خيالات بممارسة الجنس مع نساء أخريات؟ 313 00:18:50,330 --> 00:18:54,000 أنا غير قادر على خيانتك- الأمر لا يتعلق بالخيانة- 314 00:18:54,670 --> 00:18:56,130 هذا هو المغزى 315 00:18:58,800 --> 00:19:00,050 أتوقع ذلك 316 00:19:08,520 --> 00:19:14,400 هل أنت متأكدة أنك لن تشعري بالغيرة ولن تغضبي إن نمت مع إحدى صديقاتك؟ 317 00:19:14,570 --> 00:19:15,570 بالطبع لا 318 00:19:16,900 --> 00:19:19,380 سنكون نحن الإثنان معنيان 319 00:19:20,280 --> 00:19:23,830 سلالة لومباردو، تبا 320 00:19:25,120 --> 00:19:27,810 لا أدري كيف منعت نفسك من الضحك 321 00:19:28,330 --> 00:19:31,540 يشير إلي أبي كما لو كنت آلة إنتاج 322 00:19:31,620 --> 00:19:34,130 أنا لا أعرف شيئا عن سلالة لومباردو 323 00:19:34,590 --> 00:19:37,840 لكنني موافقة على كونك ستكون ألة إنتاج 324 00:19:38,720 --> 00:19:40,220 في الحقيقة والدتك مُحقة 325 00:19:40,840 --> 00:19:45,180 سيكون لديناء أبناء وسيمون، أذكياء ومثقفون 326 00:19:45,430 --> 00:19:46,390 كم هذا رائع 327 00:19:46,890 --> 00:19:47,850 غابي 328 00:19:49,730 --> 00:19:50,770 أنت أيضا؟ 329 00:19:52,190 --> 00:19:53,100 ماذا؟ 330 00:19:54,020 --> 00:19:57,090 ألا تدركين كم هي صعبة تربية طفل؟ 331 00:19:58,070 --> 00:19:59,530 أنظري إلى ليو وباربارا 332 00:20:00,650 --> 00:20:02,860 لن يكون هناك وقت من أجلنا 333 00:20:02,860 --> 00:20:04,950 لن يكون بإمكاننا فعل كل ما خططنا لفعله 334 00:20:04,950 --> 00:20:07,370 حبيبي نحن لسنا باربارا وليو 335 00:20:08,870 --> 00:20:11,790 نحن ميسوران جدا سنوظف أشخاصا لمساعدتنا 336 00:20:11,920 --> 00:20:13,670 مربيات، سائقون 337 00:20:14,500 --> 00:20:17,130 يمكننا السفر حول العالم مع أطفالنا 338 00:20:17,710 --> 00:20:20,210 تصور ذلك، سوف تكون مغامرة 339 00:20:20,260 --> 00:20:23,590 أعلم ذلك، وأقسم لك أنك سوف تكونين أفضل أم في العالم 340 00:20:23,640 --> 00:20:25,470 لكن يبدو لي أن الوقت لم يحن بعد 341 00:20:30,480 --> 00:20:32,350 سوف يأتي ذلك اليوم، أعدك غابي 342 00:20:32,520 --> 00:20:35,560 حسنا، أنت تقول الشيء نفسه منذ 6 سنوات 343 00:20:44,030 --> 00:20:46,820 ما رأيك باللعبة التي إقترحتها (سيينا)؟ 344 00:20:48,790 --> 00:20:53,000 لعبة المفاتيح؟ تبدو مثيرة، أليس كذلك؟ 345 00:20:53,000 --> 00:20:55,120 وأنت فالنتين،هل يمكنك أن تلعب هذه اللعبة؟ 346 00:20:55,710 --> 00:20:56,750 لما لا؟ 347 00:20:59,590 --> 00:21:02,510 إنها مثل قنبلة سوف تنفجر، باربارا 348 00:21:02,510 --> 00:21:03,510 لماذا؟ 349 00:21:03,880 --> 00:21:07,890 إن كنت أنت تريد ذلك وأنا أريد وهم يريدون فأين هي المشكلة؟ 350 00:21:07,930 --> 00:21:09,640 لأنها مازالت نظرية 351 00:21:09,720 --> 00:21:12,480 لأنه بمجرد أن تمارس الجنس مع أحدهم 352 00:21:12,600 --> 00:21:15,270 سيكون من الصعب أن لا تكن له مشاعر 353 00:21:16,100 --> 00:21:19,610 بمجرد أن تتجاوز هذه الحدود، فلن يكون هناك مجال للعودة إلى الخلف 354 00:21:19,610 --> 00:21:22,320 هذا تماما ما نحتاجه، أن نتخطى الحدود 355 00:21:22,610 --> 00:21:26,340 سوف تكون ثورتنا الجنسية الخاصة 356 00:21:30,790 --> 00:21:32,930 ليو 357 00:21:33,750 --> 00:21:41,020 أظن أنه قد حان الوقت لأن نتخذ مسارا ضد الثوابت 358 00:21:42,380 --> 00:21:44,860 هذا لم يجدي نفعا 359 00:21:45,260 --> 00:21:46,550 يجب أن نفعل شيئا 360 00:22:00,690 --> 00:22:04,530 مرة أخرى أرجوك- فقط إمنحيني لحظة، حسنا- 361 00:22:04,610 --> 00:22:05,700 هيا 362 00:22:06,150 --> 00:22:08,240 إمنحيني 5 دقائق- لا تكن مملا- 363 00:22:08,570 --> 00:22:11,300 إمنحيني راحة- أرجوك- 364 00:22:11,330 --> 00:22:13,160 فقط 5 دقائق 365 00:22:16,330 --> 00:22:19,460 حسنا فقط 5 دقائق، لا أكثر 366 00:22:19,750 --> 00:22:22,190 حسنا 5 دقائق 367 00:22:22,210 --> 00:22:25,510 في أثناء هذا سأقوم بالإحماءات- من أجل ماذا؟- 368 00:22:25,760 --> 00:22:30,120 ألم تقومي بالإحماءات الكافية؟- من أجل الجولة المقبلة- 369 00:22:31,890 --> 00:22:32,890 إسمع 370 00:22:33,430 --> 00:22:34,930 أعجبوني أصدقائك كثيرا 371 00:22:35,560 --> 00:22:36,430 حقا؟ 372 00:22:36,520 --> 00:22:39,520 هل كنت تعلم أن أوسكار هو من صمم ذلك الإعلان المنتشر 373 00:22:39,520 --> 00:22:42,110 للأقزام السبعة ودورة مياههم في الغابة؟ 374 00:22:42,270 --> 00:22:43,780 أجل كنت أعلم 375 00:22:45,440 --> 00:22:47,400 لم أكن أعلم أنك تهتمين لهذه الأمور 376 00:22:47,740 --> 00:22:48,650 ...وليو 377 00:22:49,240 --> 00:22:51,370 يبدو شخصا مثيرا للإهتمام 378 00:22:52,160 --> 00:22:54,910 أرى أنك حقا معجبة بأصدقائي 379 00:22:56,370 --> 00:22:58,790 أترغبين بممارسة الجنس معهم؟- أجل بالطبع- 380 00:22:59,290 --> 00:23:02,380 جميعهم آباء مثيرون 381 00:23:02,380 --> 00:23:05,340 أولا من المضحك أن تلقبينهم بالآباء المثيرين 382 00:23:05,510 --> 00:23:08,050 ثانيا، هم ليسوا متفتحين مثلنا 383 00:23:08,510 --> 00:23:11,640 وثالثا، لن يلعبوا أبدا لعبتك 384 00:23:11,840 --> 00:23:14,180 أراهن ب 500 بيزوس أنهم سيفعلون- لن يفعلوا- 385 00:23:14,180 --> 00:23:17,350 أراهن ب 500 بيزوس أنهم سوف يلعبون قبل نهاية الشهر 386 00:23:17,390 --> 00:23:18,890 هيا 387 00:23:19,140 --> 00:23:21,400 حسنا 500 بيزوس 388 00:23:21,440 --> 00:23:25,690 ستكون أسهل 500 بيزوس أفوز بها في حياتي- لا، سأفوز أنا يا حبيبي- 389 00:23:26,280 --> 00:23:29,740 تعالي إلى هنا صغيرتي- ماذا؟ أيمكنك الآن؟- 390 00:23:29,740 --> 00:23:33,470 لا حقا، لكن يمكنني المحاولة- هيا سيرجيو- 391 00:23:46,960 --> 00:23:51,970 هل أنتم مستعدون للعبة المفاتيح اليوم في منزلنا؟ 392 00:23:51,970 --> 00:23:56,410 أحضروا مفاتيحكم 393 00:23:56,680 --> 00:23:58,810 إستيقظت اليوم باكرا، حبيبتي 394 00:23:59,770 --> 00:24:02,710 ألديك عمل ؟- لا- 395 00:24:02,710 --> 00:24:07,610 لكن يجب أن أنظم أول حصة رسمية في لعبة المفاتيح 396 00:24:09,110 --> 00:24:10,150 اليوم؟ 397 00:24:10,860 --> 00:24:13,220 هنا؟- أجل- 398 00:24:15,200 --> 00:24:16,530 أنت مجنونة 399 00:24:16,700 --> 00:24:18,290 إتخذنا قرارنا يوم أمس أوسكار 400 00:24:18,910 --> 00:24:24,290 لا، قررنا أنه قد نمارسها يوما ما 401 00:24:24,880 --> 00:24:27,380 وليس اليوم وفي منزلنا 402 00:24:28,340 --> 00:24:32,280 حبيبي إن لم نفعل ذلك الآن فلن نقوم به أبدا 403 00:24:32,720 --> 00:24:34,390 ماذا عن (ميكا)؟ 404 00:24:35,010 --> 00:24:37,370 لن نقيم حفلة مثيرة وهي متواجدة هنا- لا- 405 00:24:37,370 --> 00:24:38,810 بالطبع لا حبيبي 406 00:24:39,310 --> 00:24:43,210 لا تقلق سوف أهتم بذلك،دع الأمر لي 407 00:24:45,060 --> 00:24:47,630 هل وصلتك رسالة؟ 408 00:24:48,820 --> 00:24:49,820 أجل 409 00:24:51,570 --> 00:24:53,950 هل نحن متأكدان من أننا نريد اللعب؟ 410 00:24:54,570 --> 00:24:55,660 نحن كذلك 411 00:24:57,660 --> 00:24:59,580 إسأليها إن كانت تحتاج لأي شيء حسنا؟ 412 00:24:59,990 --> 00:25:02,750 هيا لنذهب- أجل أخرجها قليلا- 413 00:25:04,040 --> 00:25:05,500 هيا 414 00:25:06,960 --> 00:25:07,960 تفضل 415 00:25:08,170 --> 00:25:09,250 شكرا حبيبتي 416 00:25:10,590 --> 00:25:12,510 شكرا- عفوا- 417 00:25:18,890 --> 00:25:21,160 وصلتني الرسالة؟ هل أؤكد لها مجيئنا؟ 418 00:25:21,160 --> 00:25:22,430 سنكون هناك 419 00:25:22,520 --> 00:25:25,100 ...واحد، إثنان 420 00:25:26,480 --> 00:25:28,750 تم الإرسال 421 00:25:33,440 --> 00:25:37,410 كم تبالغ...بالطبع لا 422 00:25:40,870 --> 00:25:44,250 واحدة من صديقاتك الجميلات؟- لا أدري، أخبريني أنت- 423 00:25:50,800 --> 00:25:53,670 أنت مدين لي ب 500 بيزوس- ماذا تقصدين؟- 424 00:25:56,630 --> 00:26:00,700 مستحيل- أرأيت لقد أخبرتك- 425 00:26:04,230 --> 00:26:08,920 أعلن رسميا بدء لعبة المفاتيح 426 00:26:18,070 --> 00:26:19,070 مرحبا 427 00:26:23,200 --> 00:26:24,200 مرحبا 428 00:26:24,790 --> 00:26:27,250 ماذا ستفعلين اليوم؟ 429 00:26:27,870 --> 00:26:29,460 ألديك خطط ما؟- لا- 430 00:26:30,420 --> 00:26:33,090 ربما قد أتفحص من يوجد على الإنترنت 431 00:26:33,960 --> 00:26:35,170 وباولا وفانيسا؟ 432 00:26:36,170 --> 00:26:38,340 لما لا تذهبان لرؤية فيلم ما؟ على حسابي 433 00:26:39,300 --> 00:26:41,180 وإن أردت يمكنك النوم في منزل فانيسا 434 00:26:41,180 --> 00:26:44,870 لأن والديها مسافران حسبما قلت لي أليس كذلك؟ 435 00:26:47,480 --> 00:26:49,900 لماذا أنت مصرة على إخراجي من المنزل؟ 436 00:26:49,900 --> 00:26:53,950 لا حبيبتي، ما في الأمر هو أنني أريدك أن تقضي وقتا ممتعا هذا كل شيء 437 00:26:56,740 --> 00:26:58,450 لم تعودي طفلة 438 00:27:01,870 --> 00:27:03,280 إسمعي، ميكا 439 00:27:03,950 --> 00:27:05,660 ...ما في الأمر أنه 440 00:27:06,870 --> 00:27:10,880 أنا ووالدك نحتاج لقضاء بعض الوقت معا 441 00:27:11,000 --> 00:27:13,210 ...هل أشرح لك- لا لا أمي، لا داعي لقول ذلك- 442 00:27:13,290 --> 00:27:16,710 ...أمر عادي وطبيعي كوننا بحاجة ل 443 00:27:16,800 --> 00:27:19,740 لا تقولي ولا كلمة أخرى 444 00:27:21,010 --> 00:27:22,870 كم هذا مقرف 445 00:27:23,470 --> 00:27:24,810 ما خطبك أنت؟ 446 00:27:28,310 --> 00:27:30,370 تم الأمر 447 00:27:36,900 --> 00:27:38,090 مرحبا 448 00:27:38,090 --> 00:27:40,090 من أين حصلت على هذه السيارة؟ 449 00:27:40,650 --> 00:27:43,780 هل يجب أن أخذك في سيارة أجرة لممارسة لعبة المفاتيح لأول مرة في مكسيكو؟ 450 00:27:43,780 --> 00:27:45,930 بالطبع لا، اصعدي 451 00:27:49,210 --> 00:27:50,920 شكرا لك 452 00:27:52,540 --> 00:27:53,710 أليست جميلة؟ 453 00:27:54,130 --> 00:27:56,000 أليس من المفترض أنك مفلس؟ 454 00:27:56,090 --> 00:27:58,420 مازلت مدينا لي ب 500 بيزوس 455 00:27:58,710 --> 00:28:01,130 يكون الواحد منا فقيرا إن صدق أنه فقير 456 00:28:01,130 --> 00:28:02,550 لنذهب لقد تأخرنا 457 00:28:03,590 --> 00:28:06,660 زود السرعة 458 00:28:32,120 --> 00:28:33,120 أدريانا 459 00:28:33,790 --> 00:28:35,210 هل يعجبك هذا؟ 460 00:28:35,210 --> 00:28:38,460 أجل، هل يمكن أن نتحدث؟- عن ماذا؟- 461 00:28:39,210 --> 00:28:41,010 هل يمكن أن نتحدث؟- ما الأمر؟- 462 00:28:43,760 --> 00:28:46,220 لا أظن أنه يمكنني فعل ذلك؟- ماذا؟- 463 00:28:47,970 --> 00:28:49,770 الجميع قادمون إلى هنا 464 00:28:50,180 --> 00:28:53,350 أعلم لكن لم تمنحيني وقتا كي أكون جاهزا 465 00:28:55,230 --> 00:28:57,110 ...ماذا سيحدث 466 00:28:57,730 --> 00:29:00,860 إن نمتِ مع شخص آخر ووقعتٍ في حبه؟ 467 00:29:01,110 --> 00:29:04,570 لا، لا حبيبي لا تقل هذا 468 00:29:05,160 --> 00:29:06,740 هذا لن يحدث 469 00:29:07,580 --> 00:29:11,810 أنت العالم بالنسبة لي 470 00:29:16,000 --> 00:29:17,130 لكن 471 00:29:17,790 --> 00:29:20,000 لن نفعل ذلك إن كنت لا تريد 472 00:29:20,340 --> 00:29:23,530 القرار لك 473 00:29:27,930 --> 00:29:28,850 حسنا 474 00:29:32,430 --> 00:29:34,730 سأذهب- وأنا سأذهب- 475 00:29:34,810 --> 00:29:35,850 حسنا 476 00:29:37,770 --> 00:29:39,270 حسنا، إذهبي 477 00:29:50,830 --> 00:29:56,460 المطبخ الذي عرفه العصر قبل الكولومبي أكثر تعقيدا من المطبخ الفرنسي 478 00:29:56,460 --> 00:29:57,370 أظن ذلك 479 00:30:01,460 --> 00:30:04,740 كم هو رائع مشروب الميسكال 480 00:30:06,470 --> 00:30:09,390 كان الجو حقا حارا خلال الأيام الماضية أليس كذلك؟ 481 00:30:10,600 --> 00:30:14,750 هذا غريب جدا لأنك لا تعلم إن كان الجو باردا أو حارا 482 00:30:14,750 --> 00:30:18,270 ترتدي ملابس شتوية في الصباح ولاحقا تمطر بغزارة 483 00:30:18,440 --> 00:30:19,650 إهدؤوا 484 00:30:20,270 --> 00:30:22,190 سوف نقضي وقتا ممتعا 485 00:30:23,900 --> 00:30:29,390 قبل أن نبدأ أريد أن نضع القواعد الاربعة 486 00:30:29,660 --> 00:30:30,990 القاعدة رقم واحد 487 00:30:31,700 --> 00:30:34,790 إنها واضحة جدا، أن تكون ممارسة الجنس آمنة 488 00:30:35,330 --> 00:30:37,270 هل أنتم موافقون؟ 489 00:30:38,040 --> 00:30:39,710 القاعدة رقم إثنان 490 00:30:41,340 --> 00:30:46,690 لا يجب ممارسة الجنس خارج إطار لعبة المفاتيح 491 00:30:47,300 --> 00:30:49,300 القاعدة رقم 3 492 00:30:50,890 --> 00:30:52,680 يجب أن يكون توافقيا 493 00:30:55,180 --> 00:30:58,980 القاعدة رقم 4 : لا يمكنك أن تٌغرم بالشخص الآخر 494 00:31:01,520 --> 00:31:03,690 هذا الأمر جنسي فقط 495 00:31:05,190 --> 00:31:06,820 هل أنتم موافقون جميعا؟ 496 00:31:08,530 --> 00:31:11,700 حسنا أيها السادة لتضعوا جميعا مفاتيحكم 497 00:31:11,820 --> 00:31:16,250 لأنه اليوم النساء هن من سوف يخترن 498 00:31:17,040 --> 00:31:19,230 حسنا 44159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.