All language subtitles for Comforting.Skin.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,391 --> 00:00:19,436 [silence] 2 00:01:40,183 --> 00:01:44,145 I told you, out there's the kiddy sandbox. 3 00:01:44,187 --> 00:01:49,985 Dig and you'll strike urine. 4 00:02:21,224 --> 00:02:23,685 Hey? 5 00:02:23,727 --> 00:02:25,186 What you doing? 6 00:02:25,228 --> 00:02:28,189 Just reading my romance novel and farting. 7 00:02:29,608 --> 00:02:32,444 You know... - That's so gross! 8 00:02:32,486 --> 00:02:35,030 The usze. 9 00:02:39,242 --> 00:02:42,203 I had such a shitty night. 10 00:02:42,245 --> 00:02:44,039 God. 11 00:02:44,081 --> 00:02:48,085 From a guy's perspective- what... 12 00:02:48,127 --> 00:02:53,132 ...I don't know, you know I get dressed up, I go out and Synthia? 13 00:02:53,172 --> 00:02:56,010 She takes her shirt off or whatever and guys 14 00:02:56,051 --> 00:02:57,511 like, buy her drinks. 15 00:02:57,552 --> 00:03:03,224 They invite her into the VIP room, they... you know, they're all over her. 16 00:03:03,266 --> 00:03:07,521 And I just... I don't know, I feel like I just sit there. 17 00:03:07,562 --> 00:03:09,188 And I'm like, invisible. 18 00:03:09,230 --> 00:03:10,398 She took her top right off? 19 00:03:12,609 --> 00:03:14,235 That's not funny. 20 00:03:14,277 --> 00:03:15,863 - So, she took her top 'right off'?-- - No! 21 00:03:15,904 --> 00:03:17,698 You know what I mean! 22 00:03:17,739 --> 00:03:21,118 I just don't-- - I'm sorry I missed that. 23 00:03:21,160 --> 00:03:21,910 I'm done. 24 00:03:21,952 --> 00:03:23,745 I can't take it anymore. 25 00:03:26,081 --> 00:03:29,250 I'm being stupid, aren't I? 26 00:03:29,292 --> 00:03:31,461 I should go sleep this off. 27 00:03:35,883 --> 00:03:37,968 I'm going to sleep this off. 28 00:03:38,969 --> 00:03:41,763 Hey, you forgot your laundry downstairs. 29 00:03:41,805 --> 00:03:44,808 Your clothes are going to rot if you keep doing that. 30 00:03:44,850 --> 00:03:47,227 You don't want moldy panties. 31 00:05:29,997 --> 00:05:32,540 Hey, sorry. 32 00:05:32,582 --> 00:05:35,252 I ran out of hairspray. I had to use egg whites. 33 00:05:35,294 --> 00:05:36,044 That's interesting. 34 00:05:36,086 --> 00:05:37,045 Yeah. 35 00:05:37,087 --> 00:05:39,131 - Is that normal? - Ow. 36 00:05:39,173 --> 00:05:41,008 My head. It hurts. 37 00:05:41,049 --> 00:05:43,010 - What, from the egg-whites? - I wish. 38 00:05:46,763 --> 00:05:49,390 What's wrong? 39 00:05:49,432 --> 00:05:51,310 What's wrong? 40 00:05:51,977 --> 00:05:53,728 It's lunch rush, for starters. 41 00:05:53,770 --> 00:05:55,689 Okay. So you're ready for a challenge? 42 00:05:55,730 --> 00:05:56,690 How many we got? 43 00:05:56,731 --> 00:05:57,858 Eight. 44 00:05:57,899 --> 00:06:00,485 Maybe nine or ten with the kitchen staff. 45 00:06:00,527 --> 00:06:05,615 - So we should aim for 15 today. - Okay! 46 00:06:05,657 --> 00:06:07,242 You're friend does exist. 47 00:06:07,284 --> 00:06:08,160 Hi. 48 00:06:08,202 --> 00:06:09,286 Coffee? 49 00:06:09,328 --> 00:06:11,788 Yeah, please. 50 00:06:11,830 --> 00:06:13,581 Sure, I'll take a warm-up, thank you. 51 00:06:13,623 --> 00:06:16,251 This waitress has been very, very... - Thank you. 52 00:06:16,293 --> 00:06:17,294 Anything else? 53 00:06:20,172 --> 00:06:21,380 ...Right. 54 00:06:21,422 --> 00:06:22,341 Yes! 55 00:06:22,381 --> 00:06:23,633 Um, are you eating? 56 00:06:23,675 --> 00:06:25,135 No. 57 00:06:25,177 --> 00:06:29,388 Okay, I'll have the number three, with whole wheat toast. 58 00:06:29,430 --> 00:06:30,265 Okay. 59 00:06:30,307 --> 00:06:31,808 Bacon or sausage with that? 60 00:06:31,850 --> 00:06:33,434 Sausages, yes. 61 00:06:33,476 --> 00:06:35,394 Hmm...sausages. 62 00:06:35,436 --> 00:06:38,523 Are they the small ones or the flat, spicy kind? 63 00:06:38,565 --> 00:06:42,485 No, they're just the regular run-of-the-mill link sausages. 64 00:06:42,527 --> 00:06:43,695 Right. 65 00:06:43,737 --> 00:06:44,905 They're in a link? 66 00:06:44,946 --> 00:06:46,365 Like, in cartoons? 67 00:06:46,405 --> 00:06:48,449 I don't like that. 68 00:06:48,491 --> 00:06:50,118 I like them separate. 69 00:06:50,160 --> 00:06:51,452 No, they're just regular. 70 00:06:51,494 --> 00:06:51,786 They're cut. 71 00:06:51,828 --> 00:06:53,663 Um, okay. 72 00:06:53,705 --> 00:06:55,456 - So then, you're going to go with the sausages then? - The sausages. 73 00:06:55,498 --> 00:06:57,292 Okay. The sausages, then? 74 00:06:57,334 --> 00:07:01,296 And, uh, instead of the hashbrowns, can I just get more sausages? 75 00:07:01,338 --> 00:07:02,047 No. 76 00:07:02,089 --> 00:07:03,382 Sorry, I can't do that. 77 00:07:03,422 --> 00:07:05,800 We only do a meat for meat substitution for a meat. 78 00:07:05,842 --> 00:07:08,053 Meat for a meat. 79 00:07:08,095 --> 00:07:09,637 Um, how about the eggs? 80 00:07:09,679 --> 00:07:11,514 No, it's meat for meat. 81 00:07:11,556 --> 00:07:13,267 Eggs aren't meat. - More sausage? 82 00:07:13,308 --> 00:07:14,642 No. 83 00:07:14,684 --> 00:07:15,643 I can't. 84 00:07:15,685 --> 00:07:17,896 I'll have the number three, then. 85 00:07:17,938 --> 00:07:23,985 I'd like an application to the pancake club as well. 86 00:07:24,027 --> 00:07:25,362 What the hell was that? 87 00:07:25,404 --> 00:07:30,742 Well, they do this pancake club thing and I want in on it. 88 00:07:30,784 --> 00:07:32,869 If I'm going to make this a regular occurrence. 89 00:07:32,911 --> 00:07:34,288 No. 90 00:07:34,329 --> 00:07:36,748 Look, this is all the low impact stuff. 91 00:07:36,790 --> 00:07:38,083 We still have a lot of places to go. 92 00:07:38,125 --> 00:07:40,668 I have it all planned out. 93 00:07:40,710 --> 00:07:43,297 Look, what are you going to do? You gonna listen from back stage? 94 00:07:43,338 --> 00:07:45,090 You worked on that piece for half a year! 95 00:07:45,132 --> 00:07:47,634 This is the perfect opportunity for you to prove you can stand 96 00:07:47,675 --> 00:07:52,222 amongst 300 people and say, "Yes- I can act normal!" - Mm-hmm. 97 00:07:52,264 --> 00:07:54,474 You know, the fact you got so fucked up, you never even left the apartment 98 00:07:54,515 --> 00:07:57,060 The whole time I was away. - I wasn't fucked up, I was working. 99 00:07:57,102 --> 00:07:57,894 It scares the shit outta me. 100 00:07:57,936 --> 00:07:59,020 Stop it! 101 00:07:59,062 --> 00:08:02,482 I wasn't fucked up, I was working. 102 00:08:02,523 --> 00:08:03,942 Besides, you know this is gonna get you work. 103 00:08:03,984 --> 00:08:05,235 It's gonna get you really good work. 104 00:08:05,277 --> 00:08:07,862 And you won't have to anymore crap for that black belt 105 00:08:07,904 --> 00:08:09,489 fundamentalist. 106 00:08:09,530 --> 00:08:10,531 Avoiding his calls all the time. 107 00:08:10,573 --> 00:08:13,618 How many messages has he left you? 108 00:08:13,660 --> 00:08:16,163 And remember what I told you when I gave those to you. 109 00:08:16,204 --> 00:08:19,458 Snap one for mild, two for medium. 110 00:08:19,499 --> 00:08:22,043 Three for stronger. 111 00:08:22,085 --> 00:08:24,338 They worked... God. 112 00:08:24,379 --> 00:08:25,880 They worked for me just don't play them like an instrument! 113 00:08:25,922 --> 00:08:27,507 It's too complicated. 114 00:08:27,548 --> 00:08:30,844 You guys look like an old married couple. 115 00:08:32,929 --> 00:08:33,680 Ouch! 116 00:08:33,721 --> 00:08:35,556 What a night, huh? 117 00:08:35,598 --> 00:08:38,268 For some of us, maybe. 118 00:08:38,310 --> 00:08:39,560 That guy not even buy you breakfast? 119 00:08:39,602 --> 00:08:43,398 Nah, I think I heard him leaving around eight this morning. 120 00:08:43,440 --> 00:08:46,734 Probably after he pissed in your hat and raided the fridge for 121 00:08:46,776 --> 00:08:48,320 cheese and wonder-wizz. 122 00:08:48,362 --> 00:08:50,322 Wow. 123 00:08:50,364 --> 00:08:54,284 I did not know my private life was your roomie's prime source of entertainment. 124 00:08:54,326 --> 00:08:56,661 If that's the case, tell him next time he wants to hear me take it 125 00:08:56,703 --> 00:08:59,956 up the ass, I'll cut a hole in the wall. 126 00:08:59,998 --> 00:09:02,334 Oh, he's shy! 127 00:09:02,376 --> 00:09:03,460 Where are you going? 128 00:09:03,502 --> 00:09:04,585 I have a lot work to do. 129 00:09:04,627 --> 00:09:05,586 No! 130 00:09:05,628 --> 00:09:06,921 We have stuff to do today! 131 00:09:06,963 --> 00:09:08,089 I don't have time for this. 132 00:09:08,131 --> 00:09:08,756 Here's my grocery list. 133 00:09:08,798 --> 00:09:10,258 No! 134 00:09:10,300 --> 00:09:14,304 Nathan, I am not getting your groceries by myself again! 135 00:09:14,346 --> 00:09:17,807 Come-- What are you laughing at? 136 00:09:49,297 --> 00:09:52,175 I told her you were back by the way. 137 00:09:52,217 --> 00:09:54,219 Are you going to take her out? 138 00:09:54,261 --> 00:09:57,847 Of course you did. 139 00:09:57,889 --> 00:10:01,476 Not everything has to be some big surprise. 140 00:10:01,518 --> 00:10:06,147 Just have her home by dinner. 141 00:10:08,691 --> 00:10:10,569 - Hey! - Hey. 142 00:10:10,610 --> 00:10:12,112 Okay, hold on, I'm going to get in the back. 143 00:10:12,153 --> 00:10:14,989 Okay. 144 00:10:15,031 --> 00:10:16,157 Scoot over. 145 00:10:19,869 --> 00:10:20,870 How's it going? 146 00:10:20,912 --> 00:10:21,662 Good! 147 00:10:21,704 --> 00:10:22,663 Good. 148 00:10:22,705 --> 00:10:23,498 How's school? 149 00:10:23,540 --> 00:10:24,416 It was fun. 150 00:10:24,458 --> 00:10:25,459 Fun? 151 00:10:25,500 --> 00:10:26,667 You have a boyfriend yet? 152 00:10:26,709 --> 00:10:30,130 - No! - Peg, did you take my lighter? - No? 153 00:10:30,171 --> 00:10:31,548 No. 154 00:10:34,717 --> 00:10:35,927 You know what? 155 00:10:35,969 --> 00:10:38,638 If you do this real hard, you can see things. 156 00:10:38,679 --> 00:10:41,641 Don't do that, you'll push your eyes right back into your brain. 157 00:11:26,186 --> 00:11:28,271 - Hey. - Hey! 158 00:11:30,649 --> 00:11:31,732 What you doing here? 159 00:11:31,774 --> 00:11:33,026 Hi, I just brought my sister. 160 00:11:33,067 --> 00:11:34,693 She loves art. 161 00:11:34,735 --> 00:11:37,030 - Oh, great. - God, is this your place? 162 00:11:37,071 --> 00:11:41,201 Yeah, yeah. Yeah, it is. 163 00:11:41,242 --> 00:11:43,036 Trying to be respectable, you know. 164 00:11:43,077 --> 00:11:44,621 It's really nice. 165 00:11:44,663 --> 00:11:49,792 Thanks. So, uh... 166 00:11:50,960 --> 00:11:55,756 You look so much, uh, better, you know? 167 00:11:55,798 --> 00:11:57,758 I like what you've done with your hair. 168 00:11:57,800 --> 00:11:59,594 - Yeah? - Yeah. 169 00:11:59,636 --> 00:12:01,762 Flipped it out. 170 00:12:01,804 --> 00:12:05,517 It's, uh, it's good. Good. 171 00:12:06,267 --> 00:12:08,769 So, what's up kiddo? You... 172 00:12:08,811 --> 00:12:10,689 Not much. 173 00:12:10,771 --> 00:12:13,274 Just working. 174 00:12:13,316 --> 00:12:16,319 I never really see you around anymore. 175 00:12:16,361 --> 00:12:20,739 Yeah, well, I've been busy with the gallery, right, you know and stuff, right-- 176 00:12:20,781 --> 00:12:21,949 I never see you at all. 177 00:12:21,991 --> 00:12:23,076 Are things good? 178 00:12:23,117 --> 00:12:23,784 Yeah. 179 00:12:23,826 --> 00:12:27,788 Yeah, things are good. 180 00:12:27,830 --> 00:12:28,789 So I was thinking, you know, 181 00:12:28,831 --> 00:12:31,042 maybe I could come and visit? 182 00:12:35,672 --> 00:12:37,131 Look. 183 00:12:37,173 --> 00:12:40,176 I-I feel responsible for what happened. You know, I... 184 00:12:40,218 --> 00:12:42,178 I'm better now. 185 00:12:42,220 --> 00:12:45,265 No, you're not. 186 00:12:47,808 --> 00:12:50,811 I'm better now. 187 00:12:50,853 --> 00:12:53,940 Anything I have left of a good conscience would not let me 188 00:12:53,981 --> 00:12:56,067 bring you into that environment. 189 00:12:56,109 --> 00:12:58,319 You can't come, that's it. 190 00:12:58,361 --> 00:13:01,822 You can't. You're not better. 191 00:13:01,864 --> 00:13:03,617 Okay? 192 00:13:03,950 --> 00:13:06,827 I just... 193 00:13:06,869 --> 00:13:08,455 I miss you. 194 00:13:12,166 --> 00:13:17,297 What we had was good, right? It wasn't that special, I mean... 195 00:13:17,338 --> 00:13:19,340 [sighs] 196 00:13:19,382 --> 00:13:23,219 You gave in other asshole guys like me, right? 197 00:13:25,221 --> 00:13:28,849 You know, in a couple months you're gonna look back on us and, you know, 198 00:13:28,891 --> 00:13:30,851 "what the hell was I thinking?" 199 00:13:30,893 --> 00:13:31,852 Yeah. 200 00:13:31,894 --> 00:13:33,146 Well, I have to go. 201 00:13:33,187 --> 00:13:34,063 Now, wait. 202 00:13:34,105 --> 00:13:35,440 Don't. - Don't. 203 00:13:35,482 --> 00:13:36,857 I have to go. 204 00:13:36,899 --> 00:13:38,568 Peg. 205 00:14:01,007 --> 00:14:02,883 If I needed somethin', you could get it for me, right? 206 00:14:02,925 --> 00:14:04,385 Mm-hmm. 'Course. 207 00:14:04,427 --> 00:14:06,805 The question is, do you want it? 208 00:14:06,845 --> 00:14:08,765 Yeah. 209 00:14:08,807 --> 00:14:13,269 Well, can't you just ask him yourself? 210 00:16:20,396 --> 00:16:21,648 Hey. 211 00:16:23,399 --> 00:16:24,984 Have something in mind? 212 00:16:27,111 --> 00:16:28,362 Yeah. 213 00:16:30,323 --> 00:16:32,158 Something special. 214 00:16:36,663 --> 00:16:37,997 [phone rings] 215 00:16:39,081 --> 00:16:42,042 I picked up your groceries! 216 00:16:42,084 --> 00:16:44,003 [phone continues to ring] 217 00:16:47,089 --> 00:16:49,592 [phone ringing in distance] 218 00:17:09,111 --> 00:17:11,572 [phone message] I know it's late, but I need to reach you... 219 00:17:11,614 --> 00:17:13,574 - Hi! - ...If I could just hear a bit of what you've been 220 00:17:13,616 --> 00:17:15,075 working on. It's Reverend Appleton. 221 00:17:15,117 --> 00:17:17,077 Whatcha doing? 222 00:17:28,798 --> 00:17:29,674 Is that what I think it is? 223 00:17:29,716 --> 00:17:31,091 Oh, yeah! 224 00:17:31,133 --> 00:17:32,092 This thing? 225 00:17:32,134 --> 00:17:33,594 It's exactly what you think it is. 226 00:17:33,636 --> 00:17:36,138 I got it on 55th. 227 00:17:36,180 --> 00:17:37,097 55th? 228 00:17:37,139 --> 00:17:39,058 Is that place clean? 229 00:17:42,144 --> 00:17:43,563 It's fine. 230 00:17:45,857 --> 00:17:47,107 It's clean. 231 00:17:47,149 --> 00:17:48,359 It's real? 232 00:17:48,401 --> 00:17:49,569 You wanna look at it? 233 00:17:49,610 --> 00:17:51,362 Not really. 234 00:17:51,404 --> 00:17:53,239 Not right now. 235 00:17:53,280 --> 00:17:55,658 It's not going anywhere. - So sexy! 236 00:17:55,700 --> 00:17:59,078 Very nice. 237 00:17:59,119 --> 00:18:00,663 You know what, you don't have to like it. 238 00:18:00,705 --> 00:18:04,124 Why didn't you go for the tramp stamp? 239 00:18:04,166 --> 00:18:04,876 Just cut to the chase. 240 00:18:04,918 --> 00:18:06,460 I like it. 241 00:18:06,502 --> 00:18:09,171 And not even you can upset me this evening because I am in a 242 00:18:09,213 --> 00:18:11,090 good mood. 243 00:18:11,131 --> 00:18:13,634 So I'm going to go and be in a good mood. 244 00:18:13,676 --> 00:18:20,058 And I'll leave you to do your "work." 245 00:19:21,577 --> 00:19:24,122 Who's she? 246 00:19:24,163 --> 00:19:26,290 I don't much care really. 247 00:19:26,332 --> 00:19:29,043 Well, one more of these and she's gonna puke. 248 00:19:32,130 --> 00:19:34,423 Well, next round's on me, then. 249 00:19:34,465 --> 00:19:36,216 What are you doing here all alone? 250 00:19:38,136 --> 00:19:40,805 Well, the night's still young. 251 00:19:40,847 --> 00:19:44,183 Besides, what if I told you my heart's already taken? 252 00:19:44,224 --> 00:19:45,726 Yeah, right. 253 00:19:45,768 --> 00:19:48,354 Oh, yeah. 254 00:19:48,395 --> 00:19:50,648 Broker friend's back from overseas. 255 00:19:50,690 --> 00:19:53,151 Brought back a new yacht, too. 256 00:19:53,192 --> 00:19:55,569 - That guy with the cowboy boots? - Yep. 257 00:19:55,611 --> 00:19:59,239 Oh, yeah, so I'm thinking it might be time to get my sea legs and wrap them 258 00:19:59,281 --> 00:20:03,077 tightly around his waist. - Yeah, but cowboy boots? Really? 259 00:20:03,119 --> 00:20:05,746 Who wears cowboy boots on a yacht? 260 00:20:05,788 --> 00:20:07,915 Well, I guess he should feel lucky 261 00:20:07,957 --> 00:20:10,084 I'm not as superficial as you. 262 00:20:13,546 --> 00:20:14,505 Hey. 263 00:20:14,547 --> 00:20:16,132 Your new tat, what's it of, anyway? 264 00:20:16,174 --> 00:20:19,093 Oh, this? 265 00:20:19,135 --> 00:20:21,095 Just something ideal for a highly 266 00:20:21,137 --> 00:20:23,263 superficial chick like myself. 267 00:20:23,305 --> 00:20:24,557 Pretty cool, hey? 268 00:20:24,598 --> 00:20:26,225 Nothing else like it around. 269 00:20:27,643 --> 00:20:32,065 - It's okay. - Well, see ya. 270 00:20:59,550 --> 00:21:01,886 She's pretty. 271 00:21:01,928 --> 00:21:06,682 Look, I told you I don't want you doing that stuff anymore. 272 00:21:06,724 --> 00:21:09,060 I can make my own decisions. I'm a big girl. 273 00:21:09,102 --> 00:21:11,311 Stop it! 274 00:21:11,353 --> 00:21:14,356 You could have easily gone to someone else for a hit besides 275 00:21:14,398 --> 00:21:18,111 her, but you went knowing it'd get back to me! 276 00:21:18,152 --> 00:21:19,779 I'm done losing sleep over you! 277 00:21:19,820 --> 00:21:22,031 I'm wiping my hands! 278 00:21:22,073 --> 00:21:24,200 - I don't know why you're stressing. - Funny. 279 00:21:24,242 --> 00:21:25,325 Everything is fine. 280 00:21:25,367 --> 00:21:28,328 Life's good! - Hey, you can go ahead and kill yourself! 281 00:21:28,370 --> 00:21:29,914 See if I care! 282 00:21:29,956 --> 00:21:31,791 You're here aren't you? 283 00:21:33,960 --> 00:21:35,878 Do you want to know why? 284 00:21:35,920 --> 00:21:40,340 So I can say my bit, go home with a clear conscience, and fuck 285 00:21:40,382 --> 00:21:43,094 someone sane. 286 00:21:43,928 --> 00:21:47,098 Got it? 287 00:22:57,251 --> 00:22:58,460 No, no, no, wait, seriously. 288 00:22:58,502 --> 00:23:01,421 How many scenes of people crying? 289 00:23:01,463 --> 00:23:05,092 One character can cry twice, tops. 290 00:23:05,134 --> 00:23:07,053 - It was a misdirection technique... - Seriously. 291 00:23:07,094 --> 00:23:09,596 ... for the worse of the movie then the least you'd bitch about the 15 people 292 00:23:09,638 --> 00:23:11,431 in the theater. 293 00:23:11,473 --> 00:23:14,185 - Well, I guess it worked. - Can you look at this? 294 00:23:14,227 --> 00:23:17,063 It hurts so bad. 295 00:23:17,688 --> 00:23:20,440 Does it look bad? 296 00:23:20,482 --> 00:23:22,068 Don't touch it, it hurts! 297 00:23:22,109 --> 00:23:23,361 It looks bad doesn't it? 298 00:23:23,401 --> 00:23:25,321 - It doesn't look good. - Fuck. 299 00:23:25,363 --> 00:23:26,613 Have a seat on the couch. 300 00:23:34,038 --> 00:23:37,415 All right, let's put a little of this on there. 301 00:23:41,503 --> 00:23:42,755 Eek. Cold. 302 00:23:43,756 --> 00:23:48,677 I don't know what the fuck I was thinking. 303 00:23:48,719 --> 00:23:53,557 Well, it's taking everything in me not to say what I think. 304 00:23:53,599 --> 00:23:56,227 Yeah, well, just saying you don't want to say what you're sayin' if you 305 00:23:56,269 --> 00:23:58,436 think it. 306 00:24:03,401 --> 00:24:04,610 Wow! 307 00:24:04,651 --> 00:24:05,945 Shut up! 308 00:24:05,986 --> 00:24:08,239 It's not funny! 309 00:24:08,281 --> 00:24:09,489 Talk much? 310 00:24:09,531 --> 00:24:15,788 This isn't... This isn't a funny situation. 311 00:24:15,829 --> 00:24:18,498 I got slimed. 312 00:24:18,540 --> 00:24:20,626 Hopefully that'll help. 313 00:24:36,558 --> 00:24:38,269 What was that all about? 314 00:24:44,108 --> 00:24:46,193 Why didn't you fuck me that time? 315 00:24:48,737 --> 00:24:50,656 What? 316 00:24:50,697 --> 00:24:51,615 That time. 317 00:24:51,657 --> 00:24:52,908 After school started. 318 00:24:52,950 --> 00:24:54,076 At The pool party. 319 00:24:54,118 --> 00:24:55,869 Why didn't you fuck me? 320 00:24:55,911 --> 00:24:57,455 Ah. 321 00:24:58,580 --> 00:24:59,706 9th grade? 322 00:24:59,748 --> 00:25:00,749 What are you talking about? 323 00:25:00,791 --> 00:25:01,625 I was drunk. 324 00:25:01,667 --> 00:25:02,584 And I was laying there. 325 00:25:02,626 --> 00:25:04,086 We were alone. 326 00:25:06,630 --> 00:25:08,382 Do you think I'm repulsive? 327 00:25:13,179 --> 00:25:18,767 Koffie, no I don't, all right? 328 00:25:18,809 --> 00:25:23,563 I'm sick and tired of this self-inflected, ego slaughtering 329 00:25:23,605 --> 00:25:26,233 bullshit with you. 330 00:25:26,275 --> 00:25:27,860 I mean, just-- what do you want me to say? 331 00:25:27,901 --> 00:25:29,236 I don't know! I just-- 332 00:25:29,278 --> 00:25:31,780 Yeah I wanted to blow my juvenile wad all 333 00:25:31,822 --> 00:25:33,073 over your tits! 334 00:25:33,115 --> 00:25:34,325 Is that what you want me... 335 00:25:34,367 --> 00:25:36,952 Do you feel better? - Oh, my God. Oh, my God. 336 00:25:36,994 --> 00:25:39,746 I just feel like I'm damaged goods or something. 337 00:25:41,707 --> 00:25:43,583 Well, you're not. 338 00:25:43,625 --> 00:25:45,543 Well, I feel like it. 339 00:25:47,629 --> 00:25:50,841 Like, I don't know, I just... 340 00:25:50,883 --> 00:25:52,801 I just feel like... 341 00:25:52,843 --> 00:25:58,598 Like I can't get someone to... 342 00:25:58,640 --> 00:25:59,599 Like I can't. 343 00:25:59,641 --> 00:26:01,559 Nobody... 344 00:26:01,601 --> 00:26:05,147 Like I can't get somebody to love me, you know? 345 00:26:09,651 --> 00:26:10,819 It's stupid. - You can. 346 00:26:10,861 --> 00:26:14,990 No! It's...I don't know, I try everything... 347 00:26:15,032 --> 00:26:17,701 I try! I don't-I don't understand. 348 00:26:17,743 --> 00:26:18,952 And I'm so sick of it! 349 00:26:18,994 --> 00:26:20,620 And I just wanna make someone's heart race. 350 00:26:20,662 --> 00:26:23,541 And I just wanna make somebody jealous for once. 351 00:26:23,581 --> 00:26:26,252 And I just want someone to freak out if I don't call them 352 00:26:26,293 --> 00:26:29,213 or if I disappear, I just want to feel that, you know? 353 00:26:29,255 --> 00:26:32,174 And I just feel like I wanna scream all the time. 354 00:26:32,216 --> 00:26:34,634 - Well, maybe you should scream. - I can't take it anymore. 355 00:26:34,676 --> 00:26:36,095 Maybe you should scream. 356 00:26:36,136 --> 00:26:37,637 Oh, shut up! 357 00:26:37,679 --> 00:26:38,638 Seriously. 358 00:26:38,680 --> 00:26:39,973 It's not... 359 00:26:40,015 --> 00:26:42,893 I just, I'm waiting for something and I just... 360 00:26:42,935 --> 00:26:45,145 Don't wait. 361 00:26:45,187 --> 00:26:46,105 Stop waiting. 362 00:26:46,146 --> 00:26:47,147 Why are you doing that? 363 00:26:47,189 --> 00:26:48,648 Why are you... 364 00:26:48,690 --> 00:26:49,649 Stop telling me that! 365 00:26:49,691 --> 00:26:51,609 It's... 366 00:26:53,362 --> 00:26:58,117 Fuck, I just, I just want to, like, feel something again, you know? 367 00:26:58,158 --> 00:27:03,080 Something so good. 368 00:27:03,122 --> 00:27:04,790 And I don't feel anything. 369 00:27:04,831 --> 00:27:07,667 I don't feel anything! 370 00:27:07,709 --> 00:27:11,671 And I don't know what's wrong with me. 371 00:27:11,713 --> 00:27:13,882 I just think... 372 00:27:13,924 --> 00:27:16,634 I'm sorry. 373 00:29:26,139 --> 00:29:27,807 Koffie? [eerie echo] Koffie? 374 00:29:27,849 --> 00:29:29,017 No. 375 00:29:44,032 --> 00:29:45,825 [eerie echo] Relax. 376 00:29:45,867 --> 00:29:47,494 Please. 377 00:29:49,413 --> 00:29:52,832 Relax. Please. 378 00:29:56,878 --> 00:29:58,797 Please. 379 00:30:18,066 --> 00:30:20,860 Koffie? 380 00:30:20,902 --> 00:30:24,615 [eerie whisper] Our skin yearns. 381 00:30:24,657 --> 00:30:26,325 What the fuck! 382 00:30:34,249 --> 00:30:37,252 Give in... 383 00:30:37,294 --> 00:30:39,713 Don't resist. 384 00:30:42,174 --> 00:30:43,634 Give in. 385 00:30:45,218 --> 00:30:46,595 Give in. 386 00:30:51,057 --> 00:30:52,058 [groans] 387 00:31:24,966 --> 00:31:27,344 [exhales] 388 00:32:31,533 --> 00:32:34,994 [eerie echo] Yes, our skin should be pure. 389 00:32:35,036 --> 00:32:36,455 Not scarred. 390 00:32:36,496 --> 00:32:38,206 Unblemished. 391 00:32:38,248 --> 00:32:39,833 Be pure. 392 00:32:53,680 --> 00:32:56,391 Please, Koffie, listen. 393 00:32:56,433 --> 00:32:58,268 All will be fine. 394 00:32:58,310 --> 00:32:59,728 Listen Koffie. 395 00:32:59,770 --> 00:33:01,647 No more cuts. 396 00:33:01,688 --> 00:33:03,440 Morning. No more cuts. 397 00:33:03,482 --> 00:33:04,817 All will be fine. 398 00:33:04,858 --> 00:33:06,025 No more scars. 399 00:33:06,067 --> 00:33:10,989 Special. Our skin is special. 400 00:33:11,030 --> 00:33:14,534 All will be fine. 401 00:33:14,576 --> 00:33:16,829 Please don't resist, Koffie. 402 00:33:16,870 --> 00:33:20,123 [Nathan] Hey, uh, about last night. 403 00:33:40,519 --> 00:33:42,145 Please, Koffie. 404 00:33:42,187 --> 00:33:43,146 Listen. 405 00:33:46,107 --> 00:33:48,819 Don't be afraid. 406 00:33:48,861 --> 00:33:51,279 Listen, please. Please. 407 00:33:51,321 --> 00:33:52,990 Say something. 408 00:33:58,036 --> 00:34:02,040 Last night, we became something new. 409 00:34:02,081 --> 00:34:04,459 [eerie echoing] Something special. 410 00:34:07,295 --> 00:34:11,591 Say something...anything. 411 00:34:14,177 --> 00:34:16,013 Koffie. 412 00:34:16,054 --> 00:34:17,514 Right now. 413 00:34:17,556 --> 00:34:22,519 People are driving to church and walking their dogs. 414 00:34:22,561 --> 00:34:26,982 And I'm sitting here talking to my tattoo. 415 00:34:29,150 --> 00:34:31,069 I don't know what to say. 416 00:34:33,989 --> 00:34:37,325 Our skin is so splintered. 417 00:34:37,367 --> 00:34:42,539 Tells tales of such pain. 418 00:34:42,581 --> 00:34:45,876 It should be pure. 419 00:34:45,918 --> 00:34:50,129 It says it wants to feel again. 420 00:34:50,171 --> 00:34:53,717 Breathe again. 421 00:34:53,759 --> 00:34:54,718 Let go. 422 00:34:54,760 --> 00:34:56,094 Let go. 423 00:34:57,804 --> 00:34:59,639 Breathe again. 424 00:35:12,945 --> 00:35:14,112 [cries out] 425 00:36:03,120 --> 00:36:04,537 [moans] 426 00:37:18,987 --> 00:37:21,198 How did you know about me and my toes? 427 00:37:21,239 --> 00:37:25,284 [eerie echo] Our skin knows all its secret places. 428 00:37:25,326 --> 00:37:28,621 My last boyfriend couldn't even look at my feet. 429 00:37:32,125 --> 00:37:34,002 I'm so happy you're here. 430 00:37:36,254 --> 00:37:38,131 I never want to be alone again. 431 00:37:41,342 --> 00:37:43,636 We will never be alone again. 432 00:37:55,899 --> 00:37:58,526 So what else do you wanna talk about? 433 00:37:58,568 --> 00:38:01,320 You've been busy? 434 00:38:01,362 --> 00:38:02,530 Yeah. 435 00:38:04,574 --> 00:38:06,325 How's the piece? 436 00:38:06,367 --> 00:38:08,078 It's good. 437 00:38:08,120 --> 00:38:09,287 Yeah. 438 00:38:09,328 --> 00:38:10,622 It's really interesting. 439 00:38:10,663 --> 00:38:12,707 Weather's been beautiful. 440 00:38:12,749 --> 00:38:16,878 How about that new, uh, whatever whatcha-ma-call it? 441 00:38:16,920 --> 00:38:18,588 Look, let's fuck the tea talk, okay? 442 00:38:18,630 --> 00:38:20,215 Whoa. 443 00:38:20,257 --> 00:38:23,260 We've been riding this for over an hour and it's not working. 444 00:38:23,301 --> 00:38:24,343 [eerie voice] Then why are we here? 445 00:38:24,385 --> 00:38:27,722 This is what is called flooding. 446 00:38:27,764 --> 00:38:31,309 It's a form of operant conditioning or immersion 447 00:38:31,350 --> 00:38:36,273 therapy where you recondition yourself to negative stimuli. - He should be grateful. 448 00:38:36,314 --> 00:38:41,820 All we do, but he doesn't seem to care. 449 00:38:41,861 --> 00:38:46,241 - Look, I think you got it a little confused. - We talk and talk and talk. 450 00:38:46,283 --> 00:38:47,659 You mis-diagnosed me. 451 00:38:47,700 --> 00:38:50,829 My issue isn't badly thought-out therapy. 452 00:38:50,870 --> 00:38:52,080 ... talking, talking... 453 00:38:52,122 --> 00:38:55,500 Hey, hey, I did my research. 454 00:38:55,541 --> 00:38:58,920 I picked a building with light foot-traffic. - Koffie? 455 00:38:58,962 --> 00:39:02,007 - So you need to stop being so tense. - Are you ignoring me? 456 00:39:02,048 --> 00:39:06,178 - I just realized that... - You can try. 457 00:39:06,219 --> 00:39:08,346 Not all geniuses are brooding. 458 00:39:08,387 --> 00:39:11,975 You need to realize we need to take time for our self. 459 00:39:12,017 --> 00:39:13,852 I'm a sociophobe. 460 00:39:13,893 --> 00:39:16,146 I'm not anti-social. - You're bipolar, chemically imbalanced, whatever. 461 00:39:16,188 --> 00:39:19,149 Visiting places where no words are needed. 462 00:39:19,191 --> 00:39:22,110 Visiting places for our self. - I'm just reminding you that... 463 00:39:22,152 --> 00:39:24,362 - Places that are warm. - ... things might happen to you in your life... 464 00:39:24,403 --> 00:39:25,404 - For our self. - ... that you don't expect. 465 00:39:25,446 --> 00:39:29,242 - And...wet. And they can like, surprise you. 466 00:39:31,036 --> 00:39:32,829 You okay? 467 00:39:34,455 --> 00:39:37,750 Yeah. Oh, my God. 468 00:39:41,338 --> 00:39:44,382 Some are scary you know, scary to give into. 469 00:39:47,177 --> 00:39:49,595 You sure you're all right, what the hell? 470 00:39:49,637 --> 00:39:56,435 What's wrong with you? - Yeah. Um, yeah, some are, uh, 471 00:39:56,477 --> 00:40:00,439 sometimes you have to just embrace the world around you, you know and just... 472 00:40:00,481 --> 00:40:01,858 What? 473 00:40:03,068 --> 00:40:04,443 - You know... - That's not right. 474 00:40:04,485 --> 00:40:07,655 ...all the crazy insanity of life. 475 00:40:07,697 --> 00:40:09,949 Oh, my God! 476 00:40:13,912 --> 00:40:16,581 God, no! 477 00:40:16,622 --> 00:40:17,916 What?! 478 00:40:30,636 --> 00:40:33,472 Why care about Nathan? 479 00:40:33,514 --> 00:40:36,475 Taking him out into the world? 480 00:40:36,517 --> 00:40:39,938 I've known him since I was 14. 481 00:40:39,979 --> 00:40:44,483 And after high school, I just wanted to party and get fucked up. 482 00:40:44,525 --> 00:40:46,027 He was there to help me. 483 00:40:47,862 --> 00:40:49,488 He made me go to hospital after he found 484 00:40:49,530 --> 00:40:52,491 out I was a mule for Alan. 485 00:40:52,533 --> 00:40:56,495 He's always been the one I trust. 486 00:40:56,537 --> 00:40:59,498 My conscience. 487 00:40:59,540 --> 00:41:01,500 Before you came along, of course. 488 00:41:05,546 --> 00:41:07,673 What are you thinking about? 489 00:41:07,715 --> 00:41:14,347 [eerie voice] Just that words like "I" and "you" and "before," 490 00:41:14,389 --> 00:41:17,142 they separate us. 491 00:41:17,183 --> 00:41:21,562 Well "I" is the difference between you and me. 492 00:41:21,604 --> 00:41:25,024 Between one person and another. 493 00:41:25,066 --> 00:41:27,568 - But we don't want that. - But I don't want that. 494 00:41:29,321 --> 00:41:33,491 [echoing] There shouldn't be a difference. 495 00:41:33,532 --> 00:41:36,035 Well, there is. 496 00:41:36,077 --> 00:41:37,495 And "before?" 497 00:41:37,536 --> 00:41:40,290 Is your past. 498 00:41:40,332 --> 00:41:43,209 It's another place. 499 00:41:43,251 --> 00:41:48,756 Well, we should visit this before. 500 00:41:48,798 --> 00:41:51,509 [echoing] Together. 501 00:41:58,433 --> 00:42:01,769 You know we could have picked you up from the station, like we did your cousin. 502 00:42:01,811 --> 00:42:04,272 Oh, cousin Mary, and her little boy. 503 00:42:04,314 --> 00:42:07,192 He says "mama" already. 504 00:42:07,233 --> 00:42:09,652 Remember it took you forever to start talking, Koffie? 505 00:42:09,694 --> 00:42:11,446 No, I don't remember that. 506 00:42:11,488 --> 00:42:13,572 Because I was way too young but what I do remember is you constantly 507 00:42:13,614 --> 00:42:15,533 reminding me of the fact. 508 00:42:17,618 --> 00:42:20,621 So, this is a whole different look for you. 509 00:42:20,663 --> 00:42:25,293 None of your crazy make up, we can finally see your face. 510 00:42:25,335 --> 00:42:27,504 Don't know what your mother will think of the tattoo, though. 511 00:42:27,545 --> 00:42:29,588 Oh, well, we can add that to the list. 512 00:42:29,630 --> 00:42:32,842 I hate tattoos. I find them cheap and unsightly. 513 00:42:32,884 --> 00:42:34,593 I think it's cool. 514 00:42:34,635 --> 00:42:36,471 You get it done on your trip? 515 00:42:36,513 --> 00:42:38,014 My trip? 516 00:42:38,056 --> 00:42:40,808 Yeah, well, while you were away, mom and dad said you'd send 517 00:42:40,850 --> 00:42:42,601 postcards. - Oh. 518 00:42:42,643 --> 00:42:44,229 They did, did they? 519 00:42:44,270 --> 00:42:47,399 Yeah. I even drew things to send to you. 520 00:42:47,440 --> 00:42:50,985 Wow, that was inconsiderate of me not to send anything back. 521 00:42:51,027 --> 00:42:52,070 Yeah. 522 00:42:52,111 --> 00:42:53,363 And we also said that you'd come back. 523 00:42:53,405 --> 00:42:54,822 And here you are. 524 00:42:54,864 --> 00:42:55,823 Well, you should have prepared her for the fact that I'd 525 00:42:55,865 --> 00:42:57,616 probably let her down like I always do. 526 00:42:57,658 --> 00:42:59,536 You don't need to be so theatrical. 527 00:42:59,577 --> 00:43:00,578 Theatrical? 528 00:43:00,619 --> 00:43:02,497 Yeah, you know nothing about that. 529 00:43:02,539 --> 00:43:05,333 Turn around. Sit up straight and eat your food. 530 00:43:05,375 --> 00:43:06,584 Your dad will cut it for you. 531 00:43:14,675 --> 00:43:15,843 How big do you want the pieces? 532 00:43:15,885 --> 00:43:17,095 Nice and big. 533 00:43:18,679 --> 00:43:21,307 Well, at least you got an imagination Peggers. 534 00:43:21,349 --> 00:43:22,767 Tell that to your dad. 535 00:43:22,808 --> 00:43:25,186 He wants the same thing to eat every night of the week. 536 00:43:27,897 --> 00:43:29,982 There you go. 537 00:43:32,360 --> 00:43:35,780 There's potatoes if anybody wants them. 538 00:43:38,241 --> 00:43:39,617 Are you okay, honey? 539 00:43:42,703 --> 00:43:44,872 Why don't you just give her some space? 540 00:43:44,914 --> 00:43:45,831 Just asking her a question. 541 00:43:45,873 --> 00:43:47,208 She's only... 542 00:43:47,250 --> 00:43:49,627 - I'm asking her a question! - You're smothering her! 543 00:43:53,131 --> 00:43:53,839 Honey? 544 00:43:53,881 --> 00:43:56,050 Is this about your old room? 545 00:43:56,092 --> 00:43:58,677 No, it's not about my old room. 546 00:43:58,719 --> 00:44:02,681 And it's not about you telling Peg that I would send her postcards. 547 00:44:02,723 --> 00:44:06,311 It's not about the fact that you, dear father have known for 548 00:44:06,352 --> 00:44:08,854 what is it, 15 years now that mom has been fucking 549 00:44:08,896 --> 00:44:10,148 some asshole and you've done fuck 550 00:44:10,189 --> 00:44:12,066 all about it! 551 00:44:12,108 --> 00:44:15,694 It's about the fact that I would like to sit at this table again, and eat 552 00:44:15,736 --> 00:44:17,822 with a fucking knife! 553 00:44:27,915 --> 00:44:31,669 You know, I used to wonder why you started to bring her out but I get it now! 554 00:44:31,710 --> 00:44:35,632 I get it. - Oh, thank you! 555 00:44:35,673 --> 00:44:38,050 Thanks for the drink. 556 00:44:38,092 --> 00:44:39,718 Mr. Satori! 557 00:44:39,760 --> 00:44:43,139 How are you? - Good. Next round's on me. 558 00:44:44,765 --> 00:44:47,268 The pleasure was mine. 559 00:44:47,310 --> 00:44:49,020 Yeah and why is that? 560 00:44:49,061 --> 00:44:52,689 - Huh, because of your new gallery... - Look at him. 561 00:44:54,567 --> 00:44:57,069 Nothing's changed. 562 00:45:00,239 --> 00:45:03,075 You don't love this silly man anymore and the 563 00:45:03,117 --> 00:45:06,245 world he lives in. 564 00:45:06,287 --> 00:45:09,957 You can't worry about him and what he thinks about us. 565 00:45:12,793 --> 00:45:16,755 We have to be selfish. 566 00:45:16,797 --> 00:45:18,757 [echoing] Thrive. 567 00:45:18,799 --> 00:45:22,970 For our own life, we must let go. 568 00:45:26,807 --> 00:45:28,142 - Hey. - Hey, there. 569 00:45:28,184 --> 00:45:30,269 - How you doing? - I'm doing good. 570 00:45:30,311 --> 00:45:31,812 - You look good. - Thank you. 571 00:45:31,854 --> 00:45:34,315 - You know anything about this? - About what? 572 00:45:36,484 --> 00:45:37,776 Did you say anything to anybody? 573 00:45:37,818 --> 00:45:39,736 My God, you're sweating. 574 00:45:40,530 --> 00:45:43,199 I didn't say anything to anyone. 575 00:45:43,241 --> 00:45:47,537 But you know what, if you wanna clear that, uh, conscience of yours, 576 00:45:47,579 --> 00:45:51,748 why don't you go fuck someone sane! 577 00:46:44,343 --> 00:46:46,137 [echoing] That's from Nathan. 578 00:46:46,178 --> 00:46:47,346 Yeah. 579 00:46:47,388 --> 00:46:50,057 He gave me this when I gave him my bands. 580 00:46:52,477 --> 00:46:54,937 They were this silly technique that we used in the hospital 581 00:46:54,979 --> 00:46:57,607 whenever we'd get an urge. 582 00:47:02,903 --> 00:47:06,491 I thought maybe, you know, he could use them now. 583 00:47:09,160 --> 00:47:12,455 God, it's so funny how fucked up things can get. 584 00:47:15,040 --> 00:47:17,126 All of a sudden you end up somewhere and don't know how to 585 00:47:17,168 --> 00:47:19,462 get back. 586 00:47:19,504 --> 00:47:22,590 But helping him, you know, makes me feel a little more sane. 587 00:47:22,632 --> 00:47:24,216 More sane. 588 00:47:26,427 --> 00:47:30,931 He's just as lost and vulnerable as I was. 589 00:47:32,558 --> 00:47:36,688 But you know what, out of all the people, I think he would understand 590 00:47:36,729 --> 00:47:39,398 the most about you though. 591 00:47:39,440 --> 00:47:41,192 I hope. 592 00:47:41,233 --> 00:47:45,279 [echoing] And yet you couldn't tell Nathan the truth. 593 00:47:45,321 --> 00:47:47,864 That it wasn't Alan that cut you. 594 00:49:48,110 --> 00:49:50,529 [giggles] 595 00:50:52,675 --> 00:50:54,844 Oh, I thought maybe... 596 00:50:54,886 --> 00:50:58,096 I, um... 597 00:50:58,138 --> 00:51:01,099 Oh, sorry, I thought maybe that, uh... 598 00:51:01,141 --> 00:51:05,813 Ask nicely and I just might let you in to watch. 599 00:51:07,147 --> 00:51:09,358 I don't know what you're upset about. 600 00:51:09,400 --> 00:51:13,111 I mean, I already told you I like it when people take an interest 601 00:51:13,153 --> 00:51:14,363 in me. 602 00:51:16,281 --> 00:51:19,368 I see how you look at me. 603 00:51:21,161 --> 00:51:22,621 I do. 604 00:51:24,707 --> 00:51:29,211 I bet you like comics and you like the way 605 00:51:29,253 --> 00:51:31,213 the women are drawn. 606 00:51:31,255 --> 00:51:34,174 And I bet you like a trucker mouth, too, huh? 607 00:51:38,721 --> 00:51:42,808 I mean, we might as well just be honest, right? 608 00:51:42,850 --> 00:51:47,103 You never know what you can get if you just ask. 609 00:51:54,194 --> 00:51:55,362 Ask me. 610 00:51:57,949 --> 00:51:59,617 Have you seen Koffie? 611 00:52:04,204 --> 00:52:07,123 It's not like I don't feel sorry for you. 612 00:52:10,210 --> 00:52:14,673 I can understand your need to whack off to someone, now that 613 00:52:14,715 --> 00:52:17,175 she's smitten for that new guy. 614 00:52:17,217 --> 00:52:19,428 I understand. 615 00:52:19,470 --> 00:52:22,180 What are you talking about? 616 00:52:22,222 --> 00:52:24,725 That giddy roommate of yours. 617 00:52:24,767 --> 00:52:28,437 Probably drawin' flowers as she chats away on the phone. 618 00:52:30,230 --> 00:52:32,232 - Hey, whoa! - Yeah. 619 00:52:32,274 --> 00:52:34,192 I could make you forget her. - No, thank you. 620 00:52:34,234 --> 00:52:36,403 - When a girl like me has to... - Hey, hey. 621 00:52:36,445 --> 00:52:40,116 I gotta give back sometime, you know? I gotta give back. 622 00:52:40,156 --> 00:52:43,911 You're just a party girl who's past her expiry date. 623 00:52:43,953 --> 00:52:47,539 And hasn't seemed to have figure that out yet. 624 00:53:14,692 --> 00:53:16,234 Knock, please? 625 00:53:16,276 --> 00:53:17,820 Uh, okay. 626 00:53:17,862 --> 00:53:19,237 Look at this. 627 00:53:19,279 --> 00:53:20,614 Do you see what the collar's doing? 628 00:53:20,656 --> 00:53:22,658 Yeah. Come here. 629 00:53:22,700 --> 00:53:26,871 - Because the tie is riding up. - Okay, come here. 630 00:53:26,912 --> 00:53:30,248 - See how it's doing... All right. - Yeah, stop it! 631 00:53:30,290 --> 00:53:32,084 There. 632 00:53:32,626 --> 00:53:33,544 It did look weird. 633 00:53:33,585 --> 00:53:34,628 Now this looks great. 634 00:53:34,670 --> 00:53:37,381 This suit really fits you. 635 00:53:37,422 --> 00:53:38,674 God, I love it. - You sure? 636 00:53:38,716 --> 00:53:39,466 Yeah! 637 00:53:39,508 --> 00:53:41,677 - Thanks. - You look so handsome. 638 00:53:41,719 --> 00:53:43,804 Thanks. 639 00:53:43,846 --> 00:53:45,973 It's been a while since we've done anything. 640 00:53:46,015 --> 00:53:46,765 Ah... 641 00:53:46,807 --> 00:53:48,266 you're missing quality time. 642 00:53:48,308 --> 00:53:49,518 No. 643 00:53:49,560 --> 00:53:52,228 I'm just making an observation. - Um, okay. 644 00:53:53,605 --> 00:53:56,316 Is there anything new? 645 00:53:56,358 --> 00:53:57,818 There. 646 00:53:57,860 --> 00:53:59,361 No. Nothing. 647 00:53:59,403 --> 00:54:01,030 Why? 648 00:54:02,823 --> 00:54:05,283 - I don't know. - Oh, those? 649 00:54:05,325 --> 00:54:06,284 Those are just bags of clothes. 650 00:54:06,326 --> 00:54:09,287 I'm giving them away. 651 00:54:09,329 --> 00:54:10,915 It kind of looks like you're moving out. 652 00:54:10,956 --> 00:54:11,790 No. 653 00:54:11,832 --> 00:54:13,542 God, don't be silly. 654 00:54:13,584 --> 00:54:16,336 It's just that they-they just rub my skin. 655 00:54:16,378 --> 00:54:17,713 They kinda give me a rash. 656 00:54:17,755 --> 00:54:21,257 Like the wools and the most rayons? 657 00:54:23,135 --> 00:54:25,512 It's like little razor blades all over my skin. 658 00:54:25,554 --> 00:54:27,556 It's stupid. 659 00:54:27,598 --> 00:54:30,517 I mean, I'm being crazy. 660 00:54:30,559 --> 00:54:36,440 I'd be the first to know if there was anything wrong. 661 00:54:36,481 --> 00:54:37,649 Everything is great! 662 00:54:37,691 --> 00:54:40,444 I'm feeling the best that I have ever felt! 663 00:54:43,405 --> 00:54:47,034 Anyways, this is your night, are you ready? 664 00:54:47,076 --> 00:54:48,284 Yeah. 665 00:54:49,369 --> 00:54:51,371 Think so. 666 00:54:51,413 --> 00:54:55,209 We're sticking to the plan right? 667 00:54:55,251 --> 00:54:58,336 Right? - Yeah, well, you know, in life you need to adapt. 668 00:54:58,378 --> 00:55:01,173 - No. - So, I got a ton of things to do but your gonna go. 669 00:55:01,215 --> 00:55:02,633 You're gonna wait outside... - Koffie. 670 00:55:02,674 --> 00:55:05,552 And then I'm gonna come and meet you, and then we'll go in together. 671 00:55:05,594 --> 00:55:08,222 You are ready! - Koffie. 672 00:55:08,264 --> 00:55:11,267 Yay! I just have so much to do. 673 00:55:11,307 --> 00:55:12,935 I need to stick to the plan. 674 00:55:12,977 --> 00:55:14,352 I have to sew that! 675 00:55:14,394 --> 00:55:16,981 I have to, you know, fix that to find a dress. 676 00:55:17,022 --> 00:55:18,314 I mean, I have a ton of stuff to do. 677 00:55:18,356 --> 00:55:22,486 So you just go and I will meet you there. 678 00:55:22,527 --> 00:55:26,448 It's gonna be great. You are going to be great. 679 00:55:26,490 --> 00:55:30,410 I'll be in front of the theatre at 7:30. 680 00:55:30,452 --> 00:55:31,870 I'll meet you there. - Okay, I will be there, I will be there. 681 00:55:31,912 --> 00:55:35,040 - Okay? - Just go, it's going to be so great! 682 00:55:37,960 --> 00:55:39,335 Okay. 683 00:55:59,982 --> 00:56:03,235 [echoing] Stop making excuses for him. 684 00:56:03,277 --> 00:56:06,362 He shouldn't be so selfish. 685 00:56:06,404 --> 00:56:07,906 He's just nervous! 686 00:56:09,491 --> 00:56:13,411 I shoulda' mentioned something about you to him before now. 687 00:56:13,453 --> 00:56:14,621 Now I think he knows! 688 00:56:14,663 --> 00:56:17,624 He's had before to enjoy your life. 689 00:56:17,666 --> 00:56:18,792 Many befores. 690 00:56:18,834 --> 00:56:21,586 Why should he have more when we've had so few? 691 00:56:21,628 --> 00:56:24,298 Yeah...I guess. 692 00:56:24,340 --> 00:56:27,425 You've sat through enough of his silly paranoid performances. 693 00:56:27,467 --> 00:56:29,761 He's my best friend! 694 00:56:29,803 --> 00:56:32,388 He's always been there for me. I don't... 695 00:56:32,430 --> 00:56:33,932 What you and I have is just... 696 00:56:33,974 --> 00:56:36,434 What do we have? 697 00:56:36,476 --> 00:56:40,438 It only seems to matter what Nathan wants. 698 00:56:40,480 --> 00:56:43,441 Why are you making this so difficult? 699 00:56:43,483 --> 00:56:44,609 Difficult? 700 00:56:44,651 --> 00:56:46,653 Because it's clear it doesn't seem to matter 701 00:56:46,695 --> 00:56:50,241 what I want! 702 00:56:54,953 --> 00:56:56,372 Yes. 703 00:56:56,412 --> 00:56:58,790 I have come to understand the word, 704 00:56:58,832 --> 00:57:01,459 and all that comes with it. 705 00:57:01,501 --> 00:57:03,712 Of course it matters to me what you want. 706 00:57:03,754 --> 00:57:06,340 What are you so worried about? 707 00:57:06,382 --> 00:57:09,467 Will you ever burn memories of me? 708 00:57:09,509 --> 00:57:10,468 No. 709 00:57:10,510 --> 00:57:12,930 Will I ever become your before? 710 00:57:12,971 --> 00:57:14,514 Of course not! 711 00:57:14,556 --> 00:57:16,308 What do you expect me to say? 712 00:57:16,350 --> 00:57:19,353 What do you want me to say? 713 00:57:19,395 --> 00:57:21,897 I'd like to hear you say we won't go. 714 00:57:21,939 --> 00:57:26,610 That you want to be alone with just me tonight. 715 00:57:29,738 --> 00:57:31,323 Of course. 716 00:57:55,847 --> 00:57:57,641 I knew I'd find you here! 717 00:57:57,682 --> 00:58:00,311 You got to think I'm an idiot, but... 718 00:58:00,352 --> 00:58:01,728 I've been calling. 719 00:58:01,770 --> 00:58:03,647 - No, no. - I've been calling. I've been leaving messages. 720 00:58:03,688 --> 00:58:06,566 I-I'm sorry I haven't called you this week. 721 00:58:06,608 --> 00:58:08,110 I promise I will. 722 00:58:08,152 --> 00:58:11,113 Your composition's almost finished but, um... 723 00:58:11,155 --> 00:58:13,115 I'll just, uh--leave me alone? 724 00:58:13,157 --> 00:58:16,785 I mean, uh, what I mean is I'll call you. 725 00:58:16,827 --> 00:58:18,412 I have a lot of respect for you. 726 00:58:18,454 --> 00:58:20,872 I just, uh, been really busy. 727 00:58:20,914 --> 00:58:22,791 Yeah, I got that. 728 00:58:52,821 --> 00:58:55,324 [audience clapping] 729 00:59:21,558 --> 00:59:22,851 Hey. 730 00:59:31,651 --> 00:59:32,903 How'd it go? 731 00:59:38,658 --> 00:59:45,665 I thought the rounds of triplets were gonna be the hard part, but... 732 00:59:45,707 --> 00:59:49,086 They kinda made a clustefuck of the improvised bits. 733 00:59:52,297 --> 00:59:55,759 Still, it was nice to hear it played out loud. 734 00:59:59,304 --> 01:00:01,598 Nathan? 735 01:00:03,058 --> 01:00:05,643 I'm so sorry. 736 01:00:05,685 --> 01:00:07,604 I'm so sorry. 737 01:00:08,605 --> 01:00:10,566 I got so sick. 738 01:00:10,607 --> 01:00:12,734 A woman's thing. 739 01:00:12,776 --> 01:00:13,818 I was! 740 01:00:13,860 --> 01:00:15,571 I was so sick. 741 01:00:15,612 --> 01:00:18,490 I vomited all over the sink. Blah! 742 01:00:20,658 --> 01:00:22,286 Who's the guy? 743 01:00:24,580 --> 01:00:27,332 What? 744 01:00:27,374 --> 01:00:28,750 - What guy? - Who's the guy? 745 01:00:28,792 --> 01:00:31,169 The guy you're seeing. 746 01:00:35,215 --> 01:00:36,633 Synthia told me. 747 01:00:38,302 --> 01:00:41,305 I mean, I hear you in your room. - I thought this was about me not coming out. 748 01:00:41,346 --> 01:00:44,682 I already knew. 749 01:00:44,724 --> 01:00:50,647 No, I just don't understand why you didn't mention him. 750 01:00:54,151 --> 01:00:55,652 I don't know. 751 01:00:58,155 --> 01:00:59,281 Why should I? 752 01:00:59,323 --> 01:01:00,698 Well, I didn't think it was a problem. 753 01:01:00,740 --> 01:01:02,700 It's not. 754 01:01:02,742 --> 01:01:06,913 Do you think I judge you? 755 01:01:07,831 --> 01:01:09,707 What you expect me to say? 756 01:01:09,749 --> 01:01:12,877 And how about you ask me, you know, is he nice? 757 01:01:12,919 --> 01:01:14,004 Who is he? Does he make you happy? 758 01:01:14,045 --> 01:01:15,422 Is he funny? - Okay. 759 01:01:15,464 --> 01:01:16,965 Is he funny? - Why is everything always about you? 760 01:01:17,007 --> 01:01:19,968 - Is he nice? Who is the guy?! - You sit in your room all the time. 761 01:01:20,010 --> 01:01:23,180 Yeah, you sit all alone in your room, all propped up on a bed waiting 762 01:01:23,221 --> 01:01:25,140 for a flood! My life is not your life! 763 01:01:25,182 --> 01:01:26,683 I am happy! 764 01:01:26,724 --> 01:01:29,436 - For once in my life, I'm happy! - Waiting for a flood! 765 01:01:29,478 --> 01:01:30,728 Waiting for a flood! 766 01:01:30,770 --> 01:01:33,898 Why can't you just be happy for me! 767 01:01:36,776 --> 01:01:38,069 I am. 768 01:01:40,531 --> 01:01:43,325 YEAH! IT SEEMS LIKE IT! 769 01:01:43,367 --> 01:01:47,287 No, seriously, congratulations. I'm very, very happy for you. 770 01:01:58,048 --> 01:01:59,383 You should get some sun. 771 01:01:59,424 --> 01:02:01,468 You're starting to look like a ghost. 772 01:02:05,805 --> 01:02:09,767 [echoing] You mustn't regret your actions. 773 01:02:09,809 --> 01:02:14,772 You made me aware not so long ago, that one eventually lets go of 774 01:02:14,814 --> 01:02:16,316 the past. 775 01:02:16,358 --> 01:02:19,444 That nothing is forever. 776 01:02:19,486 --> 01:02:23,073 But I realize something more, that sometimes you must let go 777 01:02:23,114 --> 01:02:28,245 of things dear to you, if you're ever to love yourself. 778 01:02:28,286 --> 01:02:32,457 But that's so difficult. 779 01:02:33,375 --> 01:02:34,792 I just... 780 01:02:34,834 --> 01:02:39,548 I wish you could sometimes see the way that I see things... 781 01:02:39,590 --> 01:02:42,342 I see all that matters. 782 01:02:42,384 --> 01:02:45,762 I see you for all that you are. 783 01:02:52,143 --> 01:02:56,022 I love you, you know. 784 01:02:56,064 --> 01:02:57,774 I love you. 785 01:03:25,093 --> 01:03:31,349 [echoing] These people, this place, is vile. 786 01:03:31,391 --> 01:03:35,145 You should quit working here. 787 01:03:35,186 --> 01:03:37,147 What choice do I have? 788 01:03:38,398 --> 01:03:41,568 But you'll only encounter your past. 789 01:03:41,610 --> 01:03:46,281 And it's dangerous. 790 01:03:46,323 --> 01:03:48,325 I kinda don't wanna talk about this right now. 791 01:03:48,366 --> 01:03:50,577 I really just want to enjoy a night out. 792 01:04:25,195 --> 01:04:27,905 Oh, my God, you're not all knotted up over that stick with the training wheels. 793 01:04:27,947 --> 01:04:30,575 You know, just fuckin' leave me alone. 794 01:04:30,617 --> 01:04:32,160 You are! 795 01:04:32,202 --> 01:04:34,871 Okay, how about I was told he was down south on business and 796 01:04:34,912 --> 01:04:38,500 he shows up here with that fuckin' cunt sporting matching tans, huh! 797 01:04:38,542 --> 01:04:40,918 - Well, you know what, the guy is a douche bag. - Shit. 798 01:04:40,960 --> 01:04:42,462 You can't let someone like that run life. 799 01:04:42,504 --> 01:04:43,755 You're stronger than that! 800 01:04:43,797 --> 01:04:47,676 You would tell me to swallow it, so swallow it! 801 01:04:47,718 --> 01:04:49,511 Just fucking go, okay? 802 01:04:49,553 --> 01:04:50,303 Okay. 803 01:04:51,012 --> 01:04:52,472 Fucking fuck. 804 01:04:52,514 --> 01:04:56,017 Fucking shit, motherfucking, shit. 805 01:04:56,059 --> 01:04:57,060 Shit! 806 01:04:57,101 --> 01:04:58,603 Motherfucking... 807 01:05:14,994 --> 01:05:15,995 [screams] 808 01:05:17,873 --> 01:05:19,082 Fucking shit! 809 01:05:19,123 --> 01:05:21,334 Fucking shit! 810 01:05:24,170 --> 01:05:26,631 Fucking shit! Fucking fuck! 811 01:06:19,476 --> 01:06:21,018 Whoa. 812 01:06:21,060 --> 01:06:23,814 You look like shit. 813 01:06:25,482 --> 01:06:29,402 Synthia and I just got into it with some chicks. 814 01:06:29,444 --> 01:06:30,987 Ow. 815 01:06:31,780 --> 01:06:33,114 You should quit that place. 816 01:06:33,156 --> 01:06:34,198 Oh, I know. 817 01:06:34,240 --> 01:06:36,117 Believe me, I know! 818 01:06:38,912 --> 01:06:40,580 Are you okay? 819 01:06:45,418 --> 01:06:47,003 Yeah. 820 01:06:48,755 --> 01:06:52,425 I... 821 01:06:52,467 --> 01:07:02,268 I had some crazy idea that we would, uh, just live here like, uh, this 822 01:07:02,310 --> 01:07:05,897 for, uh, for a long time. 823 01:07:08,107 --> 01:07:14,071 Aw, Nathan. 824 01:07:14,113 --> 01:07:15,365 Come here. 825 01:07:17,033 --> 01:07:18,284 It's good. 826 01:07:18,326 --> 01:07:20,036 I'm sorry! 827 01:07:23,498 --> 01:07:26,960 Right now I just wanna hop in the tub and then go to bed. 828 01:07:33,132 --> 01:07:34,968 I'm sorry. 829 01:07:40,390 --> 01:07:41,766 Good night. 830 01:07:42,266 --> 01:07:43,560 Night. 831 01:07:57,281 --> 01:07:59,409 Shit! 832 01:07:59,450 --> 01:08:02,245 Oh, my God, my knuckles hurt. 833 01:08:08,376 --> 01:08:10,628 What's wrong? You're so quiet. 834 01:08:12,296 --> 01:08:13,506 Is something wrong? 835 01:08:13,548 --> 01:08:15,466 Nothing is wrong. 836 01:08:15,508 --> 01:08:17,844 Well it doesn't seem like it. 837 01:08:18,636 --> 01:08:19,971 Ah! 838 01:08:20,013 --> 01:08:23,140 [echoing] Explain to me what just happened. 839 01:08:23,182 --> 01:08:28,145 What just happened was I haven't been in a fight since I was 14. 840 01:08:28,187 --> 01:08:30,398 Tracey Donnan who musta' weighed 180 pounds.. 841 01:08:30,440 --> 01:08:33,526 I tell you to leave your work behind, yet you wouldn't hear any of it... 842 01:08:33,568 --> 01:08:35,152 ...fat fuckin' bitch. 843 01:08:35,194 --> 01:08:38,990 but Nathan speaks about it and you listen. 844 01:08:41,367 --> 01:08:43,160 What are you talking about? 845 01:08:43,202 --> 01:08:46,163 [whispering] Are you even listening to me now? 846 01:08:46,205 --> 01:08:49,042 I'm listening. 847 01:08:49,084 --> 01:08:53,170 Then why are you avoiding my questions? 848 01:08:53,212 --> 01:08:54,297 I'm not avoiding you. 849 01:08:54,338 --> 01:08:55,423 Don't be so silly. 850 01:08:55,465 --> 01:08:57,425 Silly? 851 01:08:57,467 --> 01:09:00,011 How am I being silly? 852 01:09:00,053 --> 01:09:06,977 How is me expressing myself to you silly? 853 01:09:08,269 --> 01:09:12,565 Uh, look, I'm not unhappy with you, I just... 854 01:09:12,607 --> 01:09:16,277 I guess I haven't been feeling myself lately, but it has 855 01:09:16,319 --> 01:09:18,195 nothing do about the way that I feel about you. 856 01:09:18,237 --> 01:09:21,825 So, you found comfort in Nathan instead? 857 01:09:25,244 --> 01:09:30,500 Would you leave him and never speak to him again if I asked? 858 01:09:33,252 --> 01:09:34,504 Why would you ask that? 859 01:09:34,545 --> 01:09:36,172 Would you? 860 01:09:37,256 --> 01:09:39,216 If I asked. 861 01:09:39,258 --> 01:09:41,427 Nathan is my friend. 862 01:09:41,469 --> 01:09:42,846 He's just a friend. 863 01:09:42,887 --> 01:09:45,222 Don't you dare lie to me! 864 01:09:45,264 --> 01:09:47,600 Your body betrays you! 865 01:09:47,642 --> 01:09:50,728 When he held you, you pressed into him. 866 01:09:50,770 --> 01:09:52,229 Your nipples hardened... 867 01:09:52,271 --> 01:09:55,150 - Whoa, how can you say that?! - Your pussy went moist! 868 01:09:55,191 --> 01:09:58,319 It's sickening the two of you together. - Stop it! 869 01:09:58,361 --> 01:10:00,237 The way you feed off each other! 870 01:10:00,279 --> 01:10:02,239 - Go away! - Cling to each other! 871 01:10:02,281 --> 01:10:04,200 Leave me alone! 872 01:10:04,241 --> 01:10:05,242 Fine. 873 01:10:05,284 --> 01:10:06,744 I'll go. 874 01:11:37,585 --> 01:11:40,296 Come on, I did what you said! 875 01:11:42,506 --> 01:11:45,342 I'm not gonna talk to anybody about us ever again. 876 01:11:45,384 --> 01:11:47,428 I promise! 877 01:11:53,309 --> 01:11:55,853 If this is about Nathan? 878 01:11:55,895 --> 01:11:57,354 I won't talk to him. 879 01:11:57,396 --> 01:11:59,315 Ever. 880 01:12:00,024 --> 01:12:02,944 I won't talk to him ever again. 881 01:13:54,013 --> 01:14:00,436 Women are just naturally jealous of females like myself... 882 01:14:00,477 --> 01:14:04,315 and Pamela and... 883 01:14:04,357 --> 01:14:06,150 - Pamela! - Yeah. 884 01:14:06,192 --> 01:14:10,654 'Cause we have such great tits. Right? And then, 885 01:14:10,696 --> 01:14:12,156 I'm all like... 886 01:14:12,198 --> 01:14:16,702 Chicks are just fucking jealous 'cause we got really good 887 01:14:16,744 --> 01:14:19,289 fuckin' nice, very nice tits. 888 01:14:19,330 --> 01:14:21,249 Right? - They're so jealous. 889 01:14:21,291 --> 01:14:22,792 They're nice right? 890 01:14:22,833 --> 01:14:24,668 They're so nice. 891 01:14:24,710 --> 01:14:26,462 Fucking right they cost more than a... 892 01:14:28,839 --> 01:14:32,302 You're always really dressed up, hey? 893 01:14:32,343 --> 01:14:34,845 Well, you know, I think it's essential. 894 01:14:34,887 --> 01:14:37,140 I do. 895 01:14:37,181 --> 01:14:40,517 I think it's very essential. You never know when you're going to get a piece of ass knocking. 896 01:14:40,559 --> 01:14:42,519 You're a slut! 897 01:14:42,561 --> 01:14:45,856 You're a total slut! 898 01:14:45,898 --> 01:14:53,906 I even caught your roommate sniffin' around. 899 01:14:53,948 --> 01:14:55,532 No. 900 01:14:55,574 --> 01:14:58,286 No, you didn't. - Oh, yes I did. 901 01:14:58,328 --> 01:14:59,536 No, you didn't! 902 01:14:59,578 --> 01:15:00,913 Oh, fuck yeah, man. 903 01:15:00,955 --> 01:15:02,539 I got the goods! - Nathan? 904 01:15:02,581 --> 01:15:04,541 No! - Oh, yeah! 905 01:15:04,583 --> 01:15:06,002 No. No. 906 01:15:08,463 --> 01:15:09,922 Nathan, no. 907 01:15:09,964 --> 01:15:12,549 I don't know why you just don't bang him, and get it over with, you know? 908 01:15:12,591 --> 01:15:15,719 - No. - Go fucking bang him. Oh, my God. 909 01:15:18,014 --> 01:15:19,682 No. 910 01:15:23,436 --> 01:15:27,648 Oh, my God. Oh, my fuckin' God. 911 01:15:27,690 --> 01:15:29,442 Oh my God. 912 01:15:30,651 --> 01:15:32,195 Where you going, honey? Where you going? 913 01:15:32,236 --> 01:15:35,281 Oh, hello monkey. 914 01:15:38,617 --> 01:15:41,787 My sister has this! 915 01:15:41,829 --> 01:15:44,081 She has the same one in pink. 916 01:15:44,123 --> 01:15:45,541 Put it down. 917 01:15:48,627 --> 01:15:49,879 Put it down. 918 01:15:51,797 --> 01:15:54,550 Put. It. Down. 919 01:16:17,656 --> 01:16:19,534 Your sister. How old is she? 920 01:16:19,575 --> 01:16:21,911 She's nine. 921 01:16:21,952 --> 01:16:24,539 She just turned nine. 922 01:16:25,789 --> 01:16:27,624 I missed her birthday. 923 01:16:33,548 --> 01:16:35,925 Well, I'm sure she understands. 924 01:20:09,472 --> 01:20:10,765 Peg? 925 01:20:10,806 --> 01:20:11,848 Hey! 926 01:20:11,890 --> 01:20:14,644 Hey. - Koffie! 927 01:20:14,685 --> 01:20:16,646 Hey, how's it goin'? 928 01:20:16,687 --> 01:20:18,439 Mom here? 929 01:20:18,481 --> 01:20:20,274 No. 930 01:20:20,316 --> 01:20:22,901 Listen, why don't we go and hang out? 931 01:20:22,943 --> 01:20:25,488 Just the two of us. You know, we can go and do some stuff. 932 01:20:25,529 --> 01:20:28,240 I don't know. I got school, and mom's picking me up because I have 933 01:20:28,282 --> 01:20:29,533 band practice. 934 01:20:29,575 --> 01:20:30,826 Oh, fuck band practice! 935 01:20:32,077 --> 01:20:36,123 Hey, did they tell you that I went on vacation again? 936 01:20:37,916 --> 01:20:38,875 I gotta go. 937 01:20:38,917 --> 01:20:41,878 They did, didn't they? 938 01:20:41,920 --> 01:20:43,798 They lie, Peg! 939 01:20:43,839 --> 01:20:45,716 They lie! 940 01:22:15,013 --> 01:22:18,100 Come on. There you go. 941 01:22:18,141 --> 01:22:21,729 That's a good girl, yeah. 942 01:22:21,771 --> 01:22:24,398 Yeah. You sleepy? 943 01:22:24,440 --> 01:22:27,860 One more pill. Come on. Just one more pill. - No. 944 01:22:27,902 --> 01:22:29,945 No. - Make you go to sleep. 945 01:22:35,743 --> 01:22:36,911 Go to sleep. 946 01:22:41,039 --> 01:22:44,710 I'll let myself out. Yeah. 947 01:23:17,075 --> 01:23:19,035 Koffie? 948 01:23:19,077 --> 01:23:20,871 You asleep? 949 01:23:51,151 --> 01:23:53,988 Why you being so nice to me? 950 01:23:54,029 --> 01:23:55,990 Everyone needs someone. 951 01:23:56,031 --> 01:24:01,077 And you make me feel good. 952 01:24:01,119 --> 01:24:04,080 Important. 953 01:24:04,122 --> 01:24:06,166 You could be out. 954 01:24:07,710 --> 01:24:10,086 I don't know why you're spending the whole day in bed 955 01:24:10,128 --> 01:24:11,213 with me. 956 01:24:14,925 --> 01:24:18,303 Yeah, well, maybe I'm getting a bit old for that. 957 01:24:23,893 --> 01:24:26,478 I don't wanna to float around anymore. 958 01:24:26,520 --> 01:24:27,980 I want something more. 959 01:24:28,022 --> 01:24:29,189 Like you have. 960 01:24:29,231 --> 01:24:30,983 What's it like? 961 01:24:31,650 --> 01:24:32,651 Huh? 962 01:24:34,778 --> 01:24:37,072 It's hard to remember sometimes. 963 01:24:40,075 --> 01:24:42,870 I dunno. It's like a dream. 964 01:24:45,915 --> 01:24:49,084 I envy you. 965 01:24:50,168 --> 01:24:52,128 I don't know what's real anymore. 966 01:24:52,170 --> 01:24:54,130 Oh, it's real. 967 01:24:56,174 --> 01:24:58,928 And it's always there. 968 01:24:58,969 --> 01:25:03,432 Because love never seems to be around much when you need it. 969 01:25:03,473 --> 01:25:08,812 [echoing] What you got is so special. 970 01:25:12,190 --> 01:25:15,778 So special. Koffie? 971 01:25:15,819 --> 01:25:17,738 What are you doing? 972 01:25:20,198 --> 01:25:22,076 How do you know about it?! 973 01:25:22,117 --> 01:25:24,160 How do you know about it?! - Koffie. 974 01:25:24,202 --> 01:25:28,248 Can you please come back to bed! 975 01:25:31,418 --> 01:25:36,256 Do you want to know why I did what I did? 976 01:25:36,298 --> 01:25:41,177 I did it because you never ask me how I am. 977 01:25:41,219 --> 01:25:43,055 How I feel. 978 01:25:46,475 --> 01:25:52,773 I wanted you to feel spiteful as I do of Nathan. 979 01:25:52,815 --> 01:25:55,275 I want you to understand. 980 01:25:56,568 --> 01:26:01,824 For I need you to believe in me for my very breath. 981 01:26:06,244 --> 01:26:08,872 Yeah, right. 982 01:26:08,914 --> 01:26:10,248 Do you hear that? 983 01:26:13,127 --> 01:26:14,670 A voice just now? 984 01:26:27,099 --> 01:26:29,852 Didn't think so. 985 01:26:38,234 --> 01:26:39,569 Hi! 986 01:26:41,780 --> 01:26:43,740 Work nights a lot? 987 01:26:43,782 --> 01:26:47,243 Past two years. 988 01:26:47,285 --> 01:26:49,245 You ever get lonely? 989 01:26:49,287 --> 01:26:52,207 I got myself to talk to. 990 01:26:58,088 --> 01:27:01,050 You don't want to be doing that! Really. 991 01:27:01,091 --> 01:27:03,719 Believe me, you do not wanna be doing that! 992 01:27:03,760 --> 01:27:07,639 You're crazy if you do that! 993 01:27:07,681 --> 01:27:10,684 Hey, look miss, we're about to close up here, so, um... 994 01:27:13,103 --> 01:27:14,813 You have a girlfriend? 995 01:27:16,023 --> 01:27:18,192 No? 996 01:27:18,233 --> 01:27:20,736 That's good. 997 01:27:20,777 --> 01:27:23,279 Because you know what? 998 01:27:23,321 --> 01:27:26,992 Sometimes you think you have something. 999 01:27:30,328 --> 01:27:31,747 You're told things. 1000 01:27:31,788 --> 01:27:33,289 Whispers. 1001 01:27:33,331 --> 01:27:36,960 You think you know, but you don't know. 1002 01:27:37,002 --> 01:27:38,879 Because it's all head games. 1003 01:27:38,921 --> 01:27:41,256 It's all head games! 1004 01:27:44,342 --> 01:27:47,012 What's your name? 1005 01:27:47,054 --> 01:27:49,014 - Ted. - Ted? 1006 01:27:49,056 --> 01:27:51,767 Oh. Hi. 1007 01:27:52,935 --> 01:27:55,311 I think you're cute. 1008 01:27:57,814 --> 01:27:59,357 Ted. 1009 01:28:06,364 --> 01:28:12,037 I want you to show me something. 1010 01:28:12,079 --> 01:28:20,003 I want you, to show me something special. 1011 01:28:24,340 --> 01:28:26,927 Ah! 1012 01:29:38,456 --> 01:29:40,374 Koffie. 1013 01:29:41,459 --> 01:29:43,879 Did Alan do this to you? Hmm? 1014 01:29:43,920 --> 01:29:46,048 Look at me, look at me. 1015 01:29:46,089 --> 01:29:46,965 It's okay. 1016 01:29:47,007 --> 01:29:49,383 It's okay, it's okay. 1017 01:29:52,179 --> 01:29:53,387 It's okay. 1018 01:29:57,475 --> 01:29:59,269 I'm sorry, baby. 1019 01:29:59,311 --> 01:30:01,604 Hey, here! Come here. 1020 01:30:01,646 --> 01:30:04,149 Help me get her inside! 1021 01:30:25,503 --> 01:30:27,797 You okay? 1022 01:30:27,839 --> 01:30:30,592 Yeah, let me look at you. 1023 01:30:30,633 --> 01:30:32,802 Oh, honey. 1024 01:30:48,277 --> 01:30:49,278 Yeah. 1025 01:33:20,303 --> 01:33:21,304 [moans] 1026 01:34:58,985 --> 01:35:02,071 [echoing whisper] Koffie? 1027 01:35:02,113 --> 01:35:08,161 I'm sorry about how things have ended with Nathan. 1028 01:35:08,203 --> 01:35:12,415 I'm also sorry for hurting us. 1029 01:35:12,457 --> 01:35:17,546 But I'm the only one that knows of your need. 1030 01:35:17,587 --> 01:35:22,050 The only one that understands your desire. 1031 01:35:22,091 --> 01:35:28,056 Your compulsion to starve, stick your finger down your throat, 1032 01:35:28,097 --> 01:35:32,018 concoct, and cut. 1033 01:35:32,060 --> 01:35:35,771 I offer my forever. 1034 01:35:35,813 --> 01:35:40,193 All I ask for is yours. 1035 01:35:41,319 --> 01:35:44,780 I used to fear a time when you no longer needed me. 1036 01:35:44,822 --> 01:35:46,782 Where I no longer exist. 1037 01:35:46,824 --> 01:35:50,662 But now I know we will always be together. 1038 01:35:50,704 --> 01:35:52,163 Always. 1039 01:35:55,458 --> 01:35:57,877 In our before. 1040 01:35:57,919 --> 01:36:00,672 You said you wish I could see what you see. 1041 01:36:00,714 --> 01:36:03,299 Close your eyes. 1042 01:36:03,341 --> 01:36:05,801 Koffie? Close your eyes. 1043 01:36:05,843 --> 01:36:07,803 Please. 1044 01:36:07,845 --> 01:36:13,893 Close your eyes as you did as a child... 1045 01:36:20,858 --> 01:36:22,068 Hey. 1046 01:37:28,468 --> 01:37:30,553 Koffie? You in here? 1047 01:37:30,595 --> 01:37:32,930 [echoing] All we do and he doesn't seem to care. 1048 01:37:32,972 --> 01:37:34,890 We need to talk! 1049 01:37:34,932 --> 01:37:39,103 - We've sat through enough of his silly performances. - I don't feel anything anymore. 1050 01:37:39,145 --> 01:37:40,896 Anything! 1051 01:37:40,938 --> 01:37:42,898 - Koffie. - And I don't know what's wrong with me! 1052 01:37:42,940 --> 01:37:45,318 I don't need your help! 1053 01:37:45,360 --> 01:37:48,862 I'm very, very happy for you. 1054 01:37:50,448 --> 01:37:52,784 - You're smothering her! - Is it me? 1055 01:37:52,826 --> 01:37:56,870 - Why can't you just be happy for me! - Who is the guy? 1056 01:37:58,540 --> 01:38:00,082 Koffie, Koffie, are you okay? 1057 01:38:00,124 --> 01:38:01,125 You all right? 1058 01:38:01,167 --> 01:38:03,169 - Nathan. - Huh? 1059 01:38:03,211 --> 01:38:06,548 I went to, um, Alan's. 1060 01:38:06,589 --> 01:38:07,507 He told me everything. 1061 01:38:07,549 --> 01:38:09,843 It wasn't Alan. 1062 01:38:09,883 --> 01:38:10,760 Okay, but... 1063 01:38:10,802 --> 01:38:13,513 It never was Alan! 1064 01:38:13,555 --> 01:38:17,099 It's my tattoo...I love it, it's mine! 1065 01:38:17,141 --> 01:38:19,686 No one else can have it, it's mine! 1066 01:38:21,229 --> 01:38:24,858 I'm in love with my tattoo. 1067 01:38:24,898 --> 01:38:26,359 It's mine! 1068 01:38:26,401 --> 01:38:28,653 We have to get you some help. 1069 01:38:28,695 --> 01:38:30,572 No one else can have it. 1070 01:38:30,613 --> 01:38:31,947 [echoing] Who's at the door? 1071 01:38:31,989 --> 01:38:32,866 Who's at the door? 1072 01:38:32,906 --> 01:38:34,992 I called-I called someone. 1073 01:38:35,034 --> 01:38:36,828 Leave us alone! 1074 01:38:36,870 --> 01:38:38,705 Who's at the door, Nathan? 1075 01:38:38,747 --> 01:38:40,456 I don't need your help! - Koffie. 1076 01:38:40,498 --> 01:38:42,417 - Who is at the door, Nathan? - It's okay. 1077 01:38:42,458 --> 01:38:45,002 It's a friend. - Who is at the door, Nathan? 1078 01:38:45,044 --> 01:38:46,755 - Trust me! - Let me go! 1079 01:38:46,796 --> 01:38:48,964 Leave us alone! 1080 01:38:49,006 --> 01:38:50,132 Who's at the door?! 1081 01:38:50,174 --> 01:38:52,802 - Trust me! - Leave us alone! 1082 01:38:55,764 --> 01:38:57,973 Let me--Leave us alone! 1083 01:38:58,015 --> 01:38:59,975 Nathan! 1084 01:39:07,525 --> 01:39:09,193 Leave us alone! 1085 01:39:09,235 --> 01:39:11,696 Nathan! 1086 01:39:14,866 --> 01:39:16,117 Nathan! 1087 01:39:20,037 --> 01:39:20,996 Nathan?! 1088 01:39:21,038 --> 01:39:23,040 It's going to be okay. 1089 01:39:26,377 --> 01:39:27,670 I'm going to get you help. 1090 01:39:27,712 --> 01:39:29,297 I don't want to... 1091 01:39:29,338 --> 01:39:31,006 I don't want to go back. 1092 01:39:31,048 --> 01:39:34,260 I don't want to go back. - It's okay. 1093 01:39:34,302 --> 01:39:36,763 You don't have to. 1094 01:39:36,805 --> 01:39:39,014 You don't have to. 1095 01:39:39,056 --> 01:39:40,809 It's going to be all right. 1096 01:39:40,850 --> 01:39:42,310 It's going to be okay. 1097 01:39:42,351 --> 01:39:45,855 There's nothing anyone can say that can make me believe. 1098 01:39:45,897 --> 01:39:50,025 The doctors, it doesn't matter what the doctors say. 1099 01:39:50,067 --> 01:39:51,945 We don't need help. 1100 01:39:52,027 --> 01:39:54,113 Well, we all need help. 1101 01:39:54,155 --> 01:39:57,199 The doctors and everyone wants what I have. 1102 01:39:57,241 --> 01:40:01,162 But they cant have it, because what I have is unique and it's special. 1103 01:40:01,203 --> 01:40:05,374 Right. Okay, you think it's unique? 1104 01:40:05,416 --> 01:40:06,375 It's not! 1105 01:40:06,417 --> 01:40:07,669 It's special... 1106 01:40:07,710 --> 01:40:09,086 because it's mine. 1107 01:40:09,128 --> 01:40:10,922 Is that what you think? 1108 01:40:10,964 --> 01:40:12,715 Listen, change of plans. 1109 01:40:12,757 --> 01:40:16,009 Okay, can you go up to 47th, and I'll direct you from there-- - I...I don't 1110 01:40:16,051 --> 01:40:19,012 know how comfortable I feel about this-- - Do you want your composition? 1111 01:40:19,054 --> 01:40:20,055 Yes of course. 1112 01:40:20,097 --> 01:40:23,351 Okay. Please, drive. 1113 01:40:26,813 --> 01:40:28,731 What I have is special! 1114 01:40:29,732 --> 01:40:31,317 Okay, okay, have a seat. 1115 01:40:31,359 --> 01:40:33,945 - No! Special! - Unique? 1116 01:40:33,987 --> 01:40:37,532 - What your friend is about to do is cruel. - What's this? 1117 01:40:37,573 --> 01:40:41,828 Is this book number seven? - Remember you are my everything. 1118 01:40:41,870 --> 01:40:44,372 My shelter. 1119 01:40:44,413 --> 01:40:46,791 My sky. - Page four, book seven. 1120 01:40:46,833 --> 01:40:48,250 What the fuck is that? - You must remember. 1121 01:40:48,292 --> 01:40:52,254 What this, right here? You recognize this? Look familiar to you? 1122 01:40:52,296 --> 01:40:55,257 - What we have is special! - How many other girls?! 1123 01:40:55,299 --> 01:40:56,759 It's mine! 1124 01:40:56,801 --> 01:40:58,260 - Special. - No one else can have it! 1125 01:40:58,302 --> 01:41:00,095 No, it's mine! 1126 01:41:00,137 --> 01:41:02,097 - Special. - Hey! 1127 01:41:02,139 --> 01:41:05,100 Hey, man, you can't come in here! 1128 01:41:05,142 --> 01:41:06,227 You! 1129 01:41:06,268 --> 01:41:08,270 You bitch! - Get the fuck outta my shop! 1130 01:41:08,312 --> 01:41:09,731 No! 1131 01:41:10,147 --> 01:41:12,191 Calm down! No! 1132 01:41:12,233 --> 01:41:14,527 You promised me! - Koffie, Koffie! 1133 01:41:59,864 --> 01:42:01,282 Koffie! 1134 01:42:03,534 --> 01:42:04,911 Koffie! 1135 01:42:06,662 --> 01:42:08,081 Koffie! 1136 01:42:26,223 --> 01:42:28,141 What the fuck? 1137 01:42:28,183 --> 01:42:30,853 Koffie! Hey! Hey! 1138 01:42:30,895 --> 01:42:32,187 Open this door! 1139 01:42:32,229 --> 01:42:34,189 Cops are on the way, asshole! 1140 01:42:34,231 --> 01:42:36,191 I don't care, call the cops! 1141 01:42:37,234 --> 01:42:41,154 - Koffie! - They're trying to separate us. 1142 01:42:41,196 --> 01:42:42,782 Can you hear me? 1143 01:42:42,824 --> 01:42:45,076 I can't go on like this anymore! 1144 01:42:45,118 --> 01:42:47,202 Open this door, okay? 1145 01:42:47,244 --> 01:42:48,287 Koffie? 1146 01:42:48,329 --> 01:42:49,872 I've felt it for a while. 1147 01:42:49,914 --> 01:42:52,207 I'm dying. - Open this door! 1148 01:42:52,249 --> 01:42:56,462 And to think you will go on without me. 1149 01:42:56,504 --> 01:42:59,841 Because I can't go on without you. 1150 01:42:59,882 --> 01:43:04,804 - You open this door! - Without you needing me. 1151 01:43:06,263 --> 01:43:10,059 I know you've thought about death yourself. 1152 01:43:14,313 --> 01:43:18,191 Let's do it together. 1153 01:43:29,244 --> 01:43:30,203 Okay. 1154 01:43:31,706 --> 01:43:33,958 Open this door! 1155 01:43:42,008 --> 01:43:45,136 I need to feel you one more time. 1156 01:43:45,178 --> 01:43:47,220 Please! 1157 01:43:48,973 --> 01:43:50,265 Of course. 1158 01:43:50,307 --> 01:43:51,684 Of course. 1159 01:43:53,853 --> 01:43:55,897 I'm sorry! I'm sorry. 1160 01:43:55,938 --> 01:43:58,273 All right, I believe you, just open this fuckin' door. 1161 01:43:58,315 --> 01:44:00,233 All right, please? 1162 01:44:07,033 --> 01:44:08,534 Don't fuck around. 1163 01:44:13,831 --> 01:44:17,418 I believe you. It's going to be okay. 1164 01:44:17,459 --> 01:44:20,963 Don't worry. 1165 01:44:21,005 --> 01:44:24,926 It will all be over soon. 1166 01:44:25,676 --> 01:44:30,223 One cut. 1167 01:44:31,099 --> 01:44:33,642 Deep. 1168 01:44:33,684 --> 01:44:39,272 Then we will always be together. 1169 01:44:41,358 --> 01:44:43,318 Don't worry. 1170 01:44:43,360 --> 01:44:46,197 I'll never leave you. 1171 01:44:47,240 --> 01:44:49,992 I'm always here. 1172 01:44:50,826 --> 01:44:52,327 Always. 1173 01:44:54,205 --> 01:44:57,290 I love you, too. 1174 01:45:03,505 --> 01:45:05,758 [screaming in pain] 1175 01:45:18,729 --> 01:45:20,313 [Nathan grunts] 75873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.