All language subtitles for Codename Kids Next Door s06e05 SPINACH.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,167 --> 00:00:04,777 [ FANFARE PLAYS ] 2 00:00:04,801 --> 00:00:06,431 THE MOST HONORABLE 3 00:00:06,500 --> 00:00:11,230 AMERIGO VESPINACIO! 4 00:00:11,300 --> 00:00:12,540 [ Foreign accent ] AH, YOUR 5 00:00:12,568 --> 00:00:13,828 MAJESTY. 6 00:00:13,900 --> 00:00:15,180 [ Foreign accent ] YOU MAY 7 00:00:15,201 --> 00:00:16,501 RISE, BROTHER VESPINACIO. 8 00:00:16,567 --> 00:00:17,807 YOU HAVE COME WITH A REQUEST... 9 00:00:17,835 --> 00:00:19,095 YES, NO? 10 00:00:19,167 --> 00:00:21,097 Sí, S YOUR MAJESTY. 11 00:00:21,167 --> 00:00:23,137 I WISH TO TRAVEL TO THE 12 00:00:23,168 --> 00:00:25,168 NEW WORLD AND SPREAD THE WORD OF 13 00:00:25,233 --> 00:00:27,293 THE GLORIOUS SPINACH TO ALL THE 14 00:00:27,318 --> 00:00:29,398 CHILDREN! 15 00:00:29,467 --> 00:00:31,697 A WONDERFUL IDEA! 16 00:00:31,767 --> 00:00:34,287 IN THE NAME OF OUR LAND, 17 00:00:34,318 --> 00:00:36,868 LA SPINACIA, I'M GONNA GIVE YOU 18 00:00:36,933 --> 00:00:39,293 AND YOUR CONQUISTADORES THE 19 00:00:39,318 --> 00:00:41,698 BLESSING OF THE KINGDOM. 20 00:00:41,767 --> 00:00:44,467 NOW GO WITH THE SPINACH! 21 00:00:47,533 --> 00:00:52,493 CAPTIONS PAID FOR BY 22 00:00:52,518 --> 00:00:57,498 CARTOON NETWORK 23 00:00:57,567 --> 00:01:02,537 CAPTIONS PAID FOR BY 24 00:01:02,568 --> 00:01:07,568 CARTOON NETWORK 25 00:01:07,633 --> 00:01:12,543 CAPTIONS PAID FOR BY 26 00:01:12,568 --> 00:01:17,498 CARTOON NETWORK 27 00:01:17,567 --> 00:01:24,227 CAPTIONS PAID FOR BY 28 00:01:24,251 --> 00:01:30,931 CARTOON NETWORK 29 00:01:31,000 --> 00:01:32,430 UH, NUMBUH 4, I DON'T SEE 30 00:01:32,451 --> 00:01:33,901 ANYONE ELSE HERE. 31 00:01:33,967 --> 00:01:35,777 ARE YOU SURE IT'S "NATIONAL WALK 32 00:01:35,801 --> 00:01:37,631 OUT OF SCHOOL AND GO TO THE 33 00:01:37,700 --> 00:01:38,500 BEACH DAY"? 34 00:01:38,567 --> 00:01:39,597 SURE IT IS! 35 00:01:39,667 --> 00:01:41,107 I JUST CAME UP WITH THE IDEA 36 00:01:41,135 --> 00:01:42,595 THIS MORNING. 37 00:01:42,667 --> 00:01:43,667 I DON'T KNOW. 38 00:01:43,733 --> 00:01:45,373 WE COULD GET IN BIG TROUBLE. 39 00:01:45,433 --> 00:01:46,733 RELAX, NUMBUH 2. 40 00:01:46,800 --> 00:01:48,240 HAVE I EVER GOTTEN US INTO 41 00:01:48,268 --> 00:01:49,728 TROUBLE? 42 00:01:49,800 --> 00:01:52,040 - >> AH... - >> DON'T ANSWER THAT QUESTION! 43 00:01:52,133 --> 00:01:53,403 ANYWAY, IT'S LUNCHTIME. 44 00:01:53,467 --> 00:01:54,577 WHAT YOU GOT TO TRADE FOR A 45 00:01:54,601 --> 00:01:55,731 BALONEY SANDWICH? 46 00:01:55,800 --> 00:01:57,410 OOH, HOW ABOUT A CHICKEN 47 00:01:57,435 --> 00:01:59,065 SALAD... 48 00:01:59,133 --> 00:02:01,733 I CLAIM THIS LAND IN THE NAME 49 00:02:01,751 --> 00:02:04,371 OF LA SPINACIA! 50 00:02:04,433 --> 00:02:05,733 DO YOU MIND, BUB? 51 00:02:05,800 --> 00:02:07,730 WE'RE TRYING TO HAVE LUNCH HERE! 52 00:02:07,800 --> 00:02:11,930 OOH, WE BRING THE LUNCH, HUH? 53 00:02:12,000 --> 00:02:14,230 YOU TRY THIS SPINACH QUICHE, NO? 54 00:02:14,300 --> 00:02:15,400 EECCHHH! 55 00:02:15,467 --> 00:02:17,497 NO IS RIGHT! 56 00:02:17,567 --> 00:02:20,997 UM, WELL, MAYBE JUST A TASTE. 57 00:02:21,067 --> 00:02:23,027 AND IT WAS DURING THIS PERIOD 58 00:02:23,051 --> 00:02:25,031 THAT THE TOLMECS FIRST STARTED 59 00:02:25,100 --> 00:02:26,580 USING CHIPOTLE SAUCE AS A 60 00:02:26,601 --> 00:02:28,101 BUILDING MATERIAL. 61 00:02:28,167 --> 00:02:29,227 THE SPINACH ARMADA! 62 00:02:29,300 --> 00:02:30,770 THEY GOT NUMBUH 2! 63 00:02:30,833 --> 00:02:32,233 WALLABEE BEETLES! 64 00:02:32,300 --> 00:02:33,780 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL 65 00:02:33,801 --> 00:02:35,301 YOU NOT TO COME TO CLASS IN YOUR 66 00:02:35,367 --> 00:02:36,297 UNDERWEAR?! 67 00:02:36,367 --> 00:02:38,257 [ LAUGHTER ] 68 00:02:38,285 --> 00:02:40,195 IT'S A BATHING SUIT! 69 00:02:40,267 --> 00:02:43,197 NOT TO BE ALARMED, CHILDREN. 70 00:02:43,267 --> 00:02:45,027 WE COME IN PEACE. 71 00:02:45,100 --> 00:02:47,440 ALL WE ASK IS THAT YOU TRY THE 72 00:02:47,468 --> 00:02:49,828 SPINACH, AND YOU WILL SEE THE 73 00:02:49,900 --> 00:02:52,330 WAY OF THE GLORIOUS GREEN LEAF! 74 00:02:52,400 --> 00:02:54,060 I DON'T KNOW WHO YOU THINK 75 00:02:54,085 --> 00:02:55,765 YOU ARE, BUT WE DON'T GIVE IN TO 76 00:02:55,833 --> 00:02:57,443 CULINARY TERRORISM, ESPECIALLY 77 00:02:57,468 --> 00:02:59,098 FOR SOMETHING THAT LOOKS LIKE 78 00:02:59,167 --> 00:03:02,227 SEAWEED AND TASTES LIKE DIRT! 79 00:03:02,300 --> 00:03:04,140 [ GASPS ] 80 00:03:04,168 --> 00:03:06,028 YOU SPEAK THE BLASFEMIA! 81 00:03:06,100 --> 00:03:07,430 FLUENTLY! 82 00:03:07,500 --> 00:03:08,830 AND IF YOU THINK YOU GUYS CAN 83 00:03:08,851 --> 00:03:10,201 JUST COME INTO OUR SCHOOL AND 84 00:03:10,267 --> 00:03:11,787 FORCE-FEED US THIS JUNK, THEN 85 00:03:11,818 --> 00:03:13,368 YOU'VE NEVER TANGLED WITH US. 86 00:03:13,433 --> 00:03:20,273 KIDS NEXT DOOR, BATTLE STATIONS! 87 00:03:20,333 --> 00:03:21,503 YAY! 88 00:03:21,567 --> 00:03:23,467 MISSION TIME! 89 00:03:23,533 --> 00:03:25,533 SO LONG, GREEN JEANS! 90 00:03:25,600 --> 00:03:27,770 HA HA HA HA! 91 00:03:48,300 --> 00:03:50,310 [ ALL ROARING ] 92 00:03:50,335 --> 00:03:52,365 [ GROANS ] 93 00:03:52,433 --> 00:03:53,703 A LITTLE HELP HERE, GUYS? 94 00:03:53,767 --> 00:03:55,667 MY STUPID DOOR IS JAMMED! 95 00:03:55,733 --> 00:03:58,283 - >> ALL RIGHT, TEAM, WE'VE GOT TO - GET TO THE TREE HOUSE AND CALL 96 00:03:58,300 --> 00:03:59,860 - IN CLOVER KIDS NEXT DOOR FOR - BACKUP. 97 00:03:59,933 --> 00:04:02,033 LET'S DO IT! 98 00:04:02,100 --> 00:04:03,830 HEY, LOOK! 99 00:04:03,900 --> 00:04:07,500 A CAMPING TRIP. 100 00:04:07,567 --> 00:04:09,007 - [ ALL GASP ] - WHAT? 101 00:04:09,100 --> 00:04:10,680 YOU GUYS FORGET YOUR 102 00:04:10,701 --> 00:04:12,301 MARSHMALLOWS OR SOMETHING? 103 00:04:12,367 --> 00:04:13,577 [ POUNDING ] 104 00:04:13,601 --> 00:04:14,831 [ GROANS ] 105 00:04:14,900 --> 00:04:16,800 THANKS FOR WAITING UP, GUYS. 106 00:04:16,867 --> 00:04:20,777 NEXT TIME... [ GASPS ] 107 00:04:20,801 --> 00:04:24,731 [ GASPS ] 108 00:04:24,800 --> 00:04:27,540 IN SPINACH-US WE EAT-US, 109 00:04:27,568 --> 00:04:30,328 IN OUR BELLY-US, 110 00:04:30,400 --> 00:04:33,330 YUMMY, YUMMY SPINACH-US. 111 00:04:33,400 --> 00:04:34,970 COME HERE! 112 00:04:35,033 --> 00:04:36,393 GIVE ME YOUR ROBE, YOU 113 00:04:36,418 --> 00:04:37,798 SPINACH-EATING CREEP. 114 00:04:37,867 --> 00:04:39,367 [ GASPS ] NUMBUH 2? 115 00:04:39,433 --> 00:04:41,103 MAN, I'M GLAD I FOUND YOU. 116 00:04:41,167 --> 00:04:43,007 FOR A MINUTE, I THOUGHT I WAS 117 00:04:43,035 --> 00:04:44,895 GONNA HAVE TO SAVE US ALL FROM 118 00:04:44,967 --> 00:04:46,157 EATING DISGUSTING SPINACH BY 119 00:04:46,185 --> 00:04:47,395 MYSELF. 120 00:04:47,467 --> 00:04:48,887 BUT THERE'S NOTHING 121 00:04:48,918 --> 00:04:50,368 DISGUSTING ABOUT SPINACH, 122 00:04:50,433 --> 00:04:51,133 NUMBUH 4. 123 00:04:51,200 --> 00:04:53,030 IT'S QUITE GOOD, ACTUALLY. 124 00:04:53,100 --> 00:04:53,730 WHAT?! 125 00:04:53,800 --> 00:04:54,700 HA! 126 00:04:54,767 --> 00:04:56,427 THAT'S A GOOD ONE, NUMBUH 2. 127 00:04:56,500 --> 00:04:57,890 FOR A SECOND THERE, I THOUGHT 128 00:04:57,918 --> 00:04:59,328 YOU WERE SERIOUS. 129 00:04:59,400 --> 00:05:00,630 [ Foreign accent ] I AM 130 00:05:00,651 --> 00:05:01,901 SERIOUS, NUMBUH 4! 131 00:05:01,967 --> 00:05:03,257 YOU SHOULD REALLY GIVE SPINACH A 132 00:05:03,285 --> 00:05:04,595 TRY. 133 00:05:04,667 --> 00:05:06,577 I'M SURE YOU, TOO, WILL BE 134 00:05:06,601 --> 00:05:08,531 CONVERTED TO THE WONDERS OF THE 135 00:05:08,600 --> 00:05:09,600 GREEN LEAF. 136 00:05:09,633 --> 00:05:11,593 WELL, THAT'S JUST CR-CR-CRAZY 137 00:05:11,618 --> 00:05:13,598 TALK! 138 00:05:13,667 --> 00:05:15,637 - NO KID ACTUALLY LIKES TO EAT - THAT CRUD. 139 00:05:15,733 --> 00:05:18,163 AH, BROTHER HOAGIE, I SEE YOU 140 00:05:18,184 --> 00:05:20,634 ARE SPREADING THE WORD OF THE 141 00:05:20,700 --> 00:05:22,110 GLORIOUS SPINACH TO YOUR 142 00:05:22,135 --> 00:05:23,565 FRIENDS! 143 00:05:23,633 --> 00:05:25,143 BUT, ALAS, 144 00:05:25,168 --> 00:05:26,698 BROTHER VESPINACIO, NUMBUH 4 145 00:05:26,767 --> 00:05:28,237 WILL NOT OPEN HIS MOUTH TO THE 146 00:05:28,268 --> 00:05:29,768 JOYS OF THE GREEN LEAF. 147 00:05:29,833 --> 00:05:31,193 OH, DON'T YOU WORRY, 148 00:05:31,218 --> 00:05:32,598 BROTHER HOAGIE. 149 00:05:32,667 --> 00:05:34,427 YOU GO WITH THE OTHERS AND SING 150 00:05:34,451 --> 00:05:36,231 THE JOYS OF THE LEAF. 151 00:05:36,300 --> 00:05:38,610 I WILL SHOW YOUR AMIGO HERE THE 152 00:05:38,635 --> 00:05:40,965 GREEN LIGHT PERSONALLY. 153 00:05:41,033 --> 00:05:43,033 GO WITH THE SPINACH, 154 00:05:43,051 --> 00:05:45,071 WALLABEE. 155 00:05:45,133 --> 00:05:45,873 BLECCH! 156 00:05:45,933 --> 00:05:48,373 IN SPINACH-US WE LOVE-US. 157 00:05:48,433 --> 00:05:51,073 WE EAT-US IN OUR BELLY-US. 158 00:05:51,133 --> 00:05:53,793 AND NOW, MI AMIGO, YOU WILL 159 00:05:53,818 --> 00:05:56,498 EAT THE SPINACH! 160 00:05:56,567 --> 00:05:57,967 YOU CAN'T MAKE ME! 161 00:05:58,033 --> 00:05:59,603 OH, NO? 162 00:05:59,667 --> 00:06:02,877 [ SCREAMING IN DISTANCE ] 163 00:06:02,901 --> 00:06:06,131 WE HAVE WAYS OF MAKING YOU EAT. 164 00:06:06,200 --> 00:06:09,580 SPINACH-US, YOU EAT-US, OR 165 00:06:09,601 --> 00:06:13,001 ELSE-US WE SING-US. 166 00:06:13,067 --> 00:06:14,557 [ GULPS ] 167 00:06:14,585 --> 00:06:16,095 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 168 00:06:16,167 --> 00:06:17,607 ♪ TRY IT, YOU'LL LIKE IT 169 00:06:17,635 --> 00:06:19,095 ♪ THAT'S WHAT WE HAVE TO SAY 170 00:06:19,167 --> 00:06:20,637 - ♪ JUST TASTE IT - ♪ YOU'LL LOVE IT 171 00:06:20,733 --> 00:06:23,913 ♪ THERE IS NO OTHER WAY 172 00:06:23,934 --> 00:06:27,134 ♪ THE SPINACH INQUISITION... 173 00:06:27,200 --> 00:06:30,260 IT'S HERE, AND IT'S A HOOT ♪ 174 00:06:30,285 --> 00:06:33,365 ♪ THE SPINACH INQUISITION 175 00:06:33,433 --> 00:06:35,393 ♪ SOME CALL IT A LEAFY FOOD 176 00:06:35,418 --> 00:06:37,398 ♪ JUST TASTE IT 177 00:06:37,467 --> 00:06:39,037 - >> ♪ YOU'LL LOVE IT - >> ♪ WHY GO THROUGH 178 00:06:39,067 --> 00:06:40,577 - ALL THIS ROW? ♪ - >> ♪ A BIT THEN? 179 00:06:40,667 --> 00:06:42,537 ♪ A SMIDGEN 180 00:06:42,568 --> 00:06:44,468 ♪ YOU REALLY CAN'T SAY NO 181 00:06:44,533 --> 00:06:46,183 - >> I SAID NO ONCE, I SAID NO - TWICE. 182 00:06:46,267 --> 00:06:47,807 - YOU CHAINED ME HERE, AND THAT'S - NOT NICE. 183 00:06:47,833 --> 00:06:49,313 - I WILL NOT EAT IT, NOT EVEN A - SCRAP. 184 00:06:49,333 --> 00:06:50,203 I WILL NOT TRY IT. 185 00:06:50,267 --> 00:06:51,507 - IT TASTES LIKE... - >> ♪ STOP! 186 00:06:51,533 --> 00:06:52,663 ♪ WHY NO, 187 00:06:52,684 --> 00:06:53,834 YOU LITTLE SO-AND-SO? ♪ 188 00:06:53,900 --> 00:06:55,240 ♪ IF YOU WILL NOT TRY IT, 189 00:06:55,268 --> 00:06:56,628 THEN IN THE VAT YOU GO ♪ 190 00:06:56,700 --> 00:06:57,840 ♪ OH 191 00:06:57,868 --> 00:06:59,028 ♪ WILL YOU TRY IT? 192 00:06:59,100 --> 00:07:00,200 NO, NO, NO! 193 00:07:00,267 --> 00:07:01,837 ♪ WILL YOU TASTE IT? 194 00:07:01,868 --> 00:07:03,468 UNH-UNH-UNH. 195 00:07:03,533 --> 00:07:05,193 WELL, IF HE WON'T TRY IT, 196 00:07:05,218 --> 00:07:06,898 MAYBE HIS GIRLFRIEND WILL. 197 00:07:06,967 --> 00:07:09,877 ♪ SO, COME ON, MONKS, 198 00:07:09,901 --> 00:07:12,831 LET'S GIVE THEM A THRILL ♪ 199 00:07:12,900 --> 00:07:14,540 - >> ♪ PLEASE, TASTE IT - ♪ YOU'LL LOVE IT 200 00:07:14,600 --> 00:07:16,240 ♪ DON'T MAKE US BE SO HARSH 201 00:07:16,268 --> 00:07:17,928 ♪ A NIBBLE, WHY QUIBBLE? 202 00:07:18,000 --> 00:07:19,960 ♪ IT WON'T MAKE YOU BARF 203 00:07:19,985 --> 00:07:21,965 WHAT'S WRONG WITH YOU? 204 00:07:22,033 --> 00:07:22,933 ARE YOU DEAF? 205 00:07:23,000 --> 00:07:24,380 - BRING THAT JUNK BACK TO THE - CHEF. 206 00:07:24,400 --> 00:07:25,780 - >> IT'S YUCKY, BLECCHY, GROSS, - AND STUPID. 207 00:07:25,800 --> 00:07:26,830 I TRIED IT ONCE. 208 00:07:26,900 --> 00:07:28,610 - IT TASTES LIKE... - >> ♪ STOP! OH, PLEASE, 209 00:07:28,633 --> 00:07:30,263 DON'T MAKE US GET SEVERE ♪ 210 00:07:30,284 --> 00:07:31,934 ♪ OR MAYBE YOU'D BE BETTER OFF 211 00:07:32,000 --> 00:07:33,190 TRYING IT IN HERE ♪ 212 00:07:33,218 --> 00:07:34,428 ♪ WILL YOU TRY IT 213 00:07:34,500 --> 00:07:36,440 - IN A BOWL? ♪ - >> NOT ONE LOUSY CRUMB. 214 00:07:36,533 --> 00:07:38,413 - >> ♪ WILL YOU TRY IT - ON A ROLL? ♪ 215 00:07:38,500 --> 00:07:39,830 ♪ DO I LOOK LIKE I'M THAT 216 00:07:39,851 --> 00:07:41,201 DUMB?! ♪ 217 00:07:41,267 --> 00:07:43,187 ♪ YEAH! 218 00:07:43,218 --> 00:07:45,168 ♪ THE SPINACH INQUISITION... 219 00:07:45,233 --> 00:07:49,163 COME ON AND OPEN WIDE ♪ 220 00:07:49,184 --> 00:07:53,134 ♪ THE SPINACH INQUISITION... 221 00:07:53,200 --> 00:07:56,230 TURN YOUR BELLY GREEN INSIDE ♪ 222 00:07:56,251 --> 00:07:59,301 ♪ WE ASKED YOU VERY NICELY 223 00:07:59,367 --> 00:08:01,077 ♪ WE ASKED YOU A FEW TIMES 224 00:08:01,101 --> 00:08:02,831 ♪ BUT IF YOU WILL NOT TASTE IT, 225 00:08:02,900 --> 00:08:06,730 I'M AFRAID YOU'LL HAVE TO... ♪ 226 00:08:06,751 --> 00:08:10,601 STOP!! 227 00:08:10,667 --> 00:08:12,367 "STOP" IS RIGHT! 228 00:08:12,433 --> 00:08:13,713 THE ONLY THING WORSE THAN 229 00:08:13,734 --> 00:08:15,034 SPINACH IS A CRUDDY 230 00:08:15,100 --> 00:08:16,160 SONG-AND-DANCE NUMBER ABOUT 231 00:08:16,185 --> 00:08:17,265 SPINACH! 232 00:08:17,333 --> 00:08:18,613 [ Normal voice ] I DIDN'T 233 00:08:18,634 --> 00:08:19,934 REALIZE YOU WERE FORCING KIDS TO 234 00:08:20,000 --> 00:08:20,570 EAT SPINACH. 235 00:08:20,633 --> 00:08:22,133 AH, Sí. 236 00:08:22,200 --> 00:08:23,400 I KNOW, I KNOW. 237 00:08:23,467 --> 00:08:25,307 NOBODY EVER EXPECTS THE SPINACH 238 00:08:25,335 --> 00:08:27,195 INQUISITION. 239 00:08:27,267 --> 00:08:29,087 [ RIM SHOT ] 240 00:08:29,118 --> 00:08:30,968 BUT YOU ARE A NAIVE LITTLE BOY, 241 00:08:31,033 --> 00:08:32,303 AMIGO. 242 00:08:32,367 --> 00:08:34,107 MOST CHILDRENS NO EAT THE 243 00:08:34,135 --> 00:08:35,895 SPINACH AND LOVE IT, LIKE YOU. 244 00:08:35,967 --> 00:08:37,287 BUT IF THEY DON'T LIKE TO EAT 245 00:08:37,318 --> 00:08:38,668 SPINACH, THEN THEY SHOULDN'T 246 00:08:38,733 --> 00:08:39,733 HAVE TO EAT IT. 247 00:08:39,800 --> 00:08:41,490 [ GASPS ] 248 00:08:41,518 --> 00:08:43,228 BE CAREFUL, BROTHER HOAGIE. 249 00:08:43,300 --> 00:08:45,670 YOU SPEAK THE BLASFEMIA! 250 00:08:45,733 --> 00:08:48,033 [ Foreign accent ] YOU'RE... 251 00:08:48,100 --> 00:08:50,100 RIGHT, BROTHER VESPINACIO. 252 00:08:50,167 --> 00:08:52,167 I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME. 253 00:08:52,233 --> 00:08:53,893 IF THESE CHILDREN WON'T TASTE 254 00:08:53,918 --> 00:08:55,598 THE JOYS OF SPINACH ON THEIR 255 00:08:55,667 --> 00:08:59,427 OWN, THEY MUST BE FORCED TO. 256 00:08:59,500 --> 00:09:01,040 NUMBUH 2, WHAT ARE YOU DO... 257 00:09:01,068 --> 00:09:02,628 WHAAA! 258 00:09:02,700 --> 00:09:04,440 - >> THAT'S A GOOD BOY, - BROTHER HOAGIE. 259 00:09:04,533 --> 00:09:05,773 HUH? 260 00:09:05,833 --> 00:09:08,113 - >> [ Normal voice ] HEY, - AMERIGO, HOW ABOUT YOU TAKE A 261 00:09:08,200 --> 00:09:09,200 TURN ON THE WHEEL? 262 00:09:09,233 --> 00:09:10,503 AAHHH! 263 00:09:10,567 --> 00:09:12,327 GET OUT OF THE WAY! 264 00:09:12,400 --> 00:09:13,730 [ ALL SCREAMING ] 265 00:09:13,751 --> 00:09:15,101 YAAHHH! 266 00:09:15,167 --> 00:09:16,597 HUH? 267 00:09:16,667 --> 00:09:18,877 [ PANTING ] 268 00:09:18,901 --> 00:09:21,131 HEY, COME BACK HERE! 269 00:09:21,200 --> 00:09:23,260 ALL RIGHT, VESPINACIO, TAKE YOUR 270 00:09:23,285 --> 00:09:25,365 LEAFY LACKEYS AND GO BACK WHERE 271 00:09:25,433 --> 00:09:26,873 YOU CAME FROM. 272 00:09:26,933 --> 00:09:29,493 YOU WILL PAY FOR YOUR HERESY 273 00:09:29,518 --> 00:09:32,098 AGAINST THE SPINACH, MI AMIGO! 274 00:09:32,167 --> 00:09:34,567 HA! RAAHH! 275 00:09:34,633 --> 00:09:36,583 [ LAUGHS ] 276 00:09:36,601 --> 00:09:38,571 [ CHUCKLES ] 277 00:09:38,633 --> 00:09:41,403 YOU CAN'T WIN, YOU KNOW? 278 00:09:41,467 --> 00:09:43,327 EVEN IF YOU... UGH! DEFEAT 279 00:09:43,351 --> 00:09:45,231 US, MORE KIDS WILL SPROUT UP 280 00:09:45,300 --> 00:09:47,760 LIKE SPINACH AND DEFEAT YOUR 281 00:09:47,785 --> 00:09:50,265 GREEN TYRANNY. 282 00:09:50,333 --> 00:09:51,563 [ GROANS ] 283 00:09:51,584 --> 00:09:52,834 AH-HOO! 284 00:09:52,900 --> 00:09:53,800 YAAAHH! 285 00:09:53,867 --> 00:09:57,957 [ CRIES ] 286 00:09:57,985 --> 00:10:02,095 OH-OH-OH, MY FACE! 287 00:10:02,167 --> 00:10:05,167 AAH! 288 00:10:05,233 --> 00:10:09,473 HE-E-LP! 289 00:10:09,533 --> 00:10:10,403 HELP! 290 00:10:10,467 --> 00:10:12,097 PLEASE! 291 00:10:12,167 --> 00:10:14,427 I HATE THE SPINACH! 292 00:10:14,500 --> 00:10:15,930 All: WHAT?! 293 00:10:16,000 --> 00:10:17,900 THERE, I SAID IT. 294 00:10:17,967 --> 00:10:19,927 I HATE THE SPINACH! 295 00:10:20,000 --> 00:10:22,530 WHAT, DOESN'T EVERYBODY? 296 00:10:22,600 --> 00:10:23,870 I AGREE. 297 00:10:23,933 --> 00:10:25,203 HE'S RIGHT. 298 00:10:25,267 --> 00:10:27,797 THEN WHY DO YOU EAT IT? 299 00:10:27,867 --> 00:10:30,107 THE KING OF SPINACIA, HE 300 00:10:30,135 --> 00:10:32,395 MAKES US EAT IT. 301 00:10:32,467 --> 00:10:34,607 PLEASE, I BEG YOU, GET ME OUT OF 302 00:10:34,635 --> 00:10:36,795 HERE! 303 00:10:36,867 --> 00:10:38,067 ALL RIGHT... 304 00:10:38,133 --> 00:10:41,603 BUT UNDER ONE CONDITION. 305 00:10:41,667 --> 00:10:43,807 SO, FOR SAVING OUR 306 00:10:43,835 --> 00:10:45,995 COUNTRYMAN, WE SIGN THIS TREATY, 307 00:10:46,067 --> 00:10:48,387 AND WE WILL NEVER FORCE THE KIDS 308 00:10:48,418 --> 00:10:50,768 IN YOUR COUNTRY TO EAT THE 309 00:10:50,833 --> 00:10:52,103 SPINACH AGAIN! 310 00:10:52,167 --> 00:10:53,877 WE WILL INSTEAD HEAD NORTH TO 311 00:10:53,901 --> 00:10:55,631 CANADA! 312 00:10:55,700 --> 00:10:59,700 HA HA! 313 00:10:59,767 --> 00:11:01,557 YOU KNOW, I DON'T REALLY LIKE 314 00:11:01,585 --> 00:11:03,395 THE SPINACH, EITHER. 315 00:11:03,467 --> 00:11:05,357 I'M JUST TRYING TO GET EVERYONE 316 00:11:05,385 --> 00:11:07,295 ELSE TO EAT IT SO I DON'T HAVE 317 00:11:07,367 --> 00:11:07,797 TO. 318 00:11:07,867 --> 00:11:09,327 HA HA HA! 319 00:11:09,400 --> 00:11:11,040 SO, YOU WANT TO TRADE SOME OF 320 00:11:11,068 --> 00:11:12,728 YOUR SPINACH FOR A CHICKEN-SALAD 321 00:11:12,800 --> 00:11:14,870 SANDWICH? 322 00:11:29,433 --> 00:11:31,263 [ Thinking ] IT'S A DARN 323 00:11:31,284 --> 00:11:33,134 LONELY LIFE OUT HERE, BUT SOME 324 00:11:33,200 --> 00:11:35,470 COWPOKE'S GOT TO DO IT. 325 00:11:35,533 --> 00:11:37,643 SOMETIMES, I GOT TO REMIND 326 00:11:37,668 --> 00:11:39,798 MYSELF THAT THE JOB DIDN'T 327 00:11:39,867 --> 00:11:40,867 CHOOSE ME. 328 00:11:40,933 --> 00:11:42,373 I CHOSE THE JOB. 329 00:11:42,433 --> 00:11:45,273 AND SO I RIDE ALONE. 330 00:11:45,333 --> 00:11:47,183 MAYBE I'VE RODE FOR YOU AT ONE 331 00:11:47,201 --> 00:11:49,071 POINT OR ANOTHER. 332 00:11:49,133 --> 00:11:50,663 YOU SAY YOU WANT A NOTE PASSED 333 00:11:50,684 --> 00:11:52,234 TO SOME "FELLER" IN YOUR MATH 334 00:11:52,300 --> 00:11:52,830 CLASS. 335 00:11:52,900 --> 00:11:54,230 YOU TALK TO ME. 336 00:11:54,300 --> 00:11:55,880 AND YOU SAY YOU DON'T WANT NO 337 00:11:55,901 --> 00:11:57,501 VARMINTS TO SEE WHAT'S WRITTEN 338 00:11:57,567 --> 00:11:58,897 ON THAT THERE NOTE? 339 00:11:58,967 --> 00:12:00,227 YOU TALK TO ME. 340 00:12:00,300 --> 00:12:01,630 MR. GILLIGAN! 341 00:12:01,700 --> 00:12:03,390 AND YOU SAY YOU DEFINITELY 342 00:12:03,418 --> 00:12:05,128 DON'T WANT NO TEACHER GETTING 343 00:12:05,200 --> 00:12:06,480 AHOLD OF THAT NOTE AND READING 344 00:12:06,501 --> 00:12:07,801 IT IN CLASS? 345 00:12:07,867 --> 00:12:09,667 MR. GILLIGAN!! 346 00:12:09,733 --> 00:12:11,133 WELL, YOU GUESSED IT, 347 00:12:11,151 --> 00:12:12,571 PARDNER. 348 00:12:12,633 --> 00:12:13,803 YOU TALK TO ME. 349 00:12:13,867 --> 00:12:15,257 MR. GILLIGAN, I AM TALKING TO 350 00:12:15,285 --> 00:12:16,695 YOU!! 351 00:12:16,767 --> 00:12:18,407 AND WHAT IS A CAMPFIRE DOING IN 352 00:12:18,435 --> 00:12:20,095 MY SCHOOL HALLWAY? 353 00:12:20,167 --> 00:12:21,527 JUST RUSTLING UP SOME 354 00:12:21,551 --> 00:12:22,931 VICTUALS THERE, 355 00:12:23,000 --> 00:12:26,130 SHERIFF SAUERBRATEN. 356 00:12:26,200 --> 00:12:28,960 BY THE WAY, DID YOU KNOW THAT 357 00:12:28,985 --> 00:12:31,765 VICTUALS IS SPELLED "VIC-TU-ALS" 358 00:12:31,833 --> 00:12:33,973 BUT PRONOUNCED "VITTLES"? 359 00:12:34,033 --> 00:12:35,373 NO! 360 00:12:35,433 --> 00:12:37,533 BUT I DO KNOW THAT DETENTION 361 00:12:37,551 --> 00:12:39,671 WILL BE PRONOUNCED "GILLIGAN" IF 362 00:12:39,733 --> 00:12:41,533 YOU DON'T GET TO CLASS 363 00:12:41,551 --> 00:12:43,371 IMMEDIATELY! 364 00:12:43,433 --> 00:12:44,893 DON'T GET YOUR UNDERWEAR ALL 365 00:12:44,918 --> 00:12:46,398 TWISTED IN THE SADDLE, SHERIFF. 366 00:12:46,467 --> 00:12:48,197 I'M A-GOING. 367 00:12:48,267 --> 00:12:49,667 AAH! 368 00:12:49,733 --> 00:12:51,433 I'D LOVE TO STAY AND GAB WITH 369 00:12:51,451 --> 00:12:53,171 YOU, BUT ME AND OLD RICKETY HERE 370 00:12:53,233 --> 00:12:54,783 GOTS A MEETING WITH A CERTAIN 371 00:12:54,801 --> 00:12:56,371 FOURTH-GRADE PRESIDENT. 372 00:12:56,433 --> 00:12:58,133 GIDDYUP, GIRL. 373 00:12:58,200 --> 00:13:01,300 YEE-HA! 374 00:13:01,367 --> 00:13:06,227 WHO WAS THAT MASKED BOY? 375 00:13:06,300 --> 00:13:09,630 WHOA! 376 00:13:09,700 --> 00:13:12,600 BE RIGHT BACK, GIRL. 377 00:13:12,667 --> 00:13:14,127 HOWDY, PARDNERS. 378 00:13:14,200 --> 00:13:15,660 WHERE HAVE YOU BEEN, 379 00:13:15,685 --> 00:13:17,165 GILLIGAN? 380 00:13:17,233 --> 00:13:19,213 SORRY, BUT I HAD TO RUSTLE ME 381 00:13:19,234 --> 00:13:21,234 UP SOME VICTUALS BEFORE YOUR 382 00:13:21,300 --> 00:13:22,370 DELIVERY. 383 00:13:22,433 --> 00:13:23,743 SAY, DID YOU KNOW THAT 384 00:13:23,768 --> 00:13:25,098 "VICTUALS" IS ACTUALLY 385 00:13:25,167 --> 00:13:26,187 SPELLED... 386 00:13:26,218 --> 00:13:27,268 YES, YES, IT'S SPELLED 387 00:13:27,333 --> 00:13:27,873 "VIC-TU-ALS." 388 00:13:27,933 --> 00:13:29,073 I KNOW. 389 00:13:29,133 --> 00:13:31,213 - BUT I DIDN'T CALL YOU HERE FOR A - SPELLING LESSON. 390 00:13:31,233 --> 00:13:33,433 - I CALLED YOU TO DELIVER A VERY - IMPORTANT MESSAGE FOR 391 00:13:33,467 --> 00:13:34,367 PRESIDENT EGGLESTON. 392 00:13:34,433 --> 00:13:36,933 [ LAUGHS STUPIDLY ] 393 00:13:36,951 --> 00:13:39,471 [ HUMMING ] 394 00:13:39,533 --> 00:13:41,133 THE KIDS NEXT DOOR BALONEY 395 00:13:41,151 --> 00:13:42,771 EXPRESS HAS SUCCESSFULLY 396 00:13:42,833 --> 00:13:44,463 DELIVERED THOUSANDS OF NOTES 397 00:13:44,484 --> 00:13:46,134 WITHOUT ONE EVER BEING READ IN 398 00:13:46,200 --> 00:13:47,570 FRONT OF CLASS. 399 00:13:47,633 --> 00:13:49,413 WELL, THIS ONE HAD BETTER NOT 400 00:13:49,434 --> 00:13:51,234 BE READ BY ANYBODY OTHER THAN 401 00:13:51,300 --> 00:13:52,730 ITS INTENDED RECIPIENT. 402 00:13:52,800 --> 00:13:54,900 I ASSUME YOU KNOW MUFFY JENKINS. 403 00:13:55,000 --> 00:13:56,860 SHE'S A CUTE FILLY, BUT A 404 00:13:56,885 --> 00:13:58,765 MIGHT KISSY-FACED, IF YOU ASK 405 00:13:58,833 --> 00:14:00,173 ME. 406 00:14:00,233 --> 00:14:01,543 I DIDN'T ASK YOU, BUT I'M 407 00:14:01,568 --> 00:14:02,898 TELLING YOU THAT YOU HAVE UNTIL 408 00:14:02,967 --> 00:14:05,057 THE END OF LUNCH PERIOD TO 409 00:14:05,085 --> 00:14:07,195 DELIVER THIS NOTE TO HER. 410 00:14:07,267 --> 00:14:09,527 RELAX, THERE, GREENHORN. 411 00:14:09,600 --> 00:14:11,010 I AIN'T NEVER MISSED A DELIVERY 412 00:14:11,035 --> 00:14:12,465 YET. 413 00:14:12,533 --> 00:14:16,893 [ IMITATES GUN CLICKING ] 414 00:14:16,918 --> 00:14:21,298 NOT YET YOU HAVEN'T. 415 00:14:21,367 --> 00:14:23,287 [ Thinking ] DUKE, RUNT, AND 416 00:14:23,318 --> 00:14:25,268 LUNK... THE SIX-GUM GANG. 417 00:14:25,333 --> 00:14:27,313 NOW WHAT DO YOU SUPPOSE THOSE 418 00:14:27,334 --> 00:14:29,334 NO-GOOD VARMINTS ARE DOING, 419 00:14:29,400 --> 00:14:31,500 LINGERING AROUND THESE PARTS? 420 00:14:31,567 --> 00:14:33,057 [ WESTERN MUSIC PLAYS ] 421 00:14:33,085 --> 00:14:34,595 [ WHISPERING INDISTINCTLY ] 422 00:14:46,067 --> 00:14:49,177 [ WHISTLES ] 423 00:14:49,201 --> 00:14:52,331 SADDLE UP, BOYS! 424 00:14:52,400 --> 00:14:54,240 IT'S NOT EVERY DAY A FELLER 425 00:14:54,268 --> 00:14:56,128 GETS TO DELIVER A NOTE FOR THE 426 00:14:56,200 --> 00:14:57,360 PRESIDENT OF THE WHOLE FOURTH 427 00:14:57,385 --> 00:14:58,565 GRADE. 428 00:14:58,633 --> 00:14:59,903 IS IT A LOVE NOTE? 429 00:14:59,967 --> 00:15:01,557 THE ANSWERS TO THIS AFTERNOON'S 430 00:15:01,585 --> 00:15:03,195 HISTORY QUIZ? 431 00:15:03,267 --> 00:15:05,267 THAT DOESN'T MATTER TO ME. 432 00:15:05,333 --> 00:15:07,133 I'M JUST THE MESSENGER. 433 00:15:07,200 --> 00:15:09,010 - AND WHILE IT'S MY JOB TO DELIVER - NOTES... 434 00:15:09,100 --> 00:15:10,430 THERE HE IS! 435 00:15:10,500 --> 00:15:11,630 GET HIM! 436 00:15:11,700 --> 00:15:13,310 IT'S OTHER FOLKS' JOBS TO 437 00:15:13,335 --> 00:15:14,965 STOP ME. 438 00:15:15,033 --> 00:15:16,333 I SHOULD HAVE FIGURED TODAY 439 00:15:16,351 --> 00:15:17,671 WOULD BE THE SIX-GUM GANG'S 440 00:15:17,733 --> 00:15:22,473 TURN. 441 00:15:22,533 --> 00:15:24,873 YAAHHH! 442 00:15:31,567 --> 00:15:33,807 PULL OVER, YOU 443 00:15:33,835 --> 00:15:36,095 GOOD-FOR-NOTHING POLECAT! 444 00:15:36,167 --> 00:15:37,657 [ GIGGLING STUPIDLY ] 445 00:15:37,685 --> 00:15:39,195 HUH? 446 00:15:39,267 --> 00:15:42,767 YEE-HA! 447 00:15:42,833 --> 00:15:44,813 - [ Thinking ] GOOD THING THE - GANG'S ALL HERE. 448 00:15:44,900 --> 00:15:47,230 I COULD USE SOME HELP... WITH MY 449 00:15:47,251 --> 00:15:49,601 HOMEWORK. 450 00:15:49,667 --> 00:15:53,577 [ INDISTINCT SHOUTING ] 451 00:15:53,601 --> 00:15:57,531 AAHHH! 452 00:15:57,600 --> 00:15:58,990 NOT GONNA LOSE RUNT AS EASY 453 00:15:59,018 --> 00:16:00,428 AS THE REST OF THEM. 454 00:16:00,500 --> 00:16:01,810 SO WE'LL JUST HAVE TO GO 455 00:16:01,835 --> 00:16:03,165 SOMEWHERE HE WON'T. 456 00:16:03,233 --> 00:16:07,533 RIGHT, OLD RICKETY? 457 00:16:07,600 --> 00:16:08,830 [ BRAKES SQUEAL ] 458 00:16:08,851 --> 00:16:10,101 DANG BURNIT! 459 00:16:10,167 --> 00:16:11,427 IDIOT DONE HIGHTAILED IT INTO 460 00:16:11,451 --> 00:16:12,731 THE GYM. 461 00:16:12,800 --> 00:16:14,630 DURN FOOL WILL NEVER MAKE IT OUT 462 00:16:14,651 --> 00:16:16,501 OF THERE ALIVE. 463 00:16:16,567 --> 00:16:17,987 [ HORSE CLOMPING SLOWLY ] 464 00:16:18,018 --> 00:16:19,468 [ BIRD SCREECHES ] 465 00:16:25,900 --> 00:16:27,310 [ Thinking ] NOT MANY 466 00:16:27,335 --> 00:16:28,765 COWPOKES DARE VENTURE INTO THE 467 00:16:28,833 --> 00:16:30,103 GYM ANYMORE. 468 00:16:30,167 --> 00:16:31,907 SOME SAY IT'S A WASTELAND OF OLD 469 00:16:31,935 --> 00:16:33,695 SHORTS AND DIRTY SOCKS. 470 00:16:33,767 --> 00:16:34,787 BUT I SEE THE PLACE AS 471 00:16:34,818 --> 00:16:35,868 PERFECT... 472 00:16:35,933 --> 00:16:43,103 PERFECT FOR AN AMBUSH. 473 00:16:43,167 --> 00:16:44,497 EASY THERE, OLD RICKETY. 474 00:16:44,567 --> 00:16:46,027 THEY AIN'T GONNA BOTHER US. 475 00:16:46,100 --> 00:16:48,190 WE'RE JUST PASSING THROUGH ALL 476 00:16:48,218 --> 00:16:50,328 FRIENDLY LIKE. 477 00:16:50,400 --> 00:16:51,780 [ PANTING ] 478 00:16:51,801 --> 00:16:53,201 [ Thinking ] WELL, AT LEAST THEY 479 00:17:00,900 --> 00:17:02,580 GOT THE DECENCY NOT TO SHOOT 480 00:17:02,601 --> 00:17:04,301 WHEN A COWPOKE'S TRYING TO GET 481 00:17:04,367 --> 00:17:05,367 HIS HAT BACK ON. 482 00:17:05,433 --> 00:17:07,673 AAAHH! 483 00:17:07,733 --> 00:17:09,813 [ GROANS ] 484 00:17:09,834 --> 00:17:11,934 [ Thinking ] KINDERGARTNERS. 485 00:17:12,000 --> 00:17:13,810 THERE ARE MANY TRIBES IN THIS 486 00:17:13,835 --> 00:17:15,665 SCHOOL, BUT THE CRAYONK ARE THE 487 00:17:15,733 --> 00:17:17,633 BIGGEST AND NOBLEST OF THEM ALL. 488 00:17:17,700 --> 00:17:19,730 THEY'RE ALSO THE LEAST FORGIVING 489 00:17:19,751 --> 00:17:21,801 IF THEY CATCH AN OLDER KID 490 00:17:21,867 --> 00:17:23,827 WANDERING IN THEIR TERRITORY. 491 00:17:23,900 --> 00:17:27,330 DUCK, DUCK, DUCK, GOOSE. 492 00:17:27,400 --> 00:17:28,430 AAH! 493 00:17:28,500 --> 00:17:30,380 SO, MIND MY ASKING WHAT YOU KIDS 494 00:17:30,401 --> 00:17:32,301 ARE UP TO? 495 00:17:32,367 --> 00:17:33,667 SILENCE, FOURTH GRADER. 496 00:17:33,733 --> 00:17:35,143 ONCE "DUCK, DUCK, GOOSE" DANCE 497 00:17:35,168 --> 00:17:36,598 DONE, YOU FALL INTO PIT OF 498 00:17:36,667 --> 00:17:39,297 PASTE, AND YOUR GOOSE COOKED! 499 00:17:39,367 --> 00:17:40,927 SPEAKING OF COOKING, YOU 500 00:17:40,951 --> 00:17:42,531 WOULDN'T MIND HELPING A COWPOKE 501 00:17:42,600 --> 00:17:44,580 - OUT WITH SOME VICTUALS, WOULD - YOU? 502 00:17:44,667 --> 00:17:45,707 WHICH REMINDS ME... 503 00:17:45,735 --> 00:17:46,795 DON'T! 504 00:17:46,867 --> 00:17:48,577 - DO NOT DO THIS, - "SITS IN CORNER." 505 00:17:48,667 --> 00:17:49,737 OUT OF WAY, 506 00:17:49,768 --> 00:17:50,868 "GETS PIGTAILS PULLED." 507 00:17:50,933 --> 00:17:52,063 THIS FOURTH GRADER MUST BE 508 00:17:52,084 --> 00:17:53,234 PUNISHED. 509 00:17:53,300 --> 00:17:55,370 WHAT GOES ON HERE? 510 00:17:55,433 --> 00:17:56,983 OH, "CHIEF COLORS WITH BROKEN 511 00:17:57,001 --> 00:17:58,571 CRAYONS," THAT BOY HAS DONE 512 00:17:58,633 --> 00:17:59,333 NOTHING WRONG. 513 00:17:59,400 --> 00:18:00,400 NOTHING? 514 00:18:00,467 --> 00:18:02,507 - HE FOUND WANDERING IN CRAYONK - TERRITORY. 515 00:18:02,600 --> 00:18:04,480 YOU COME TO TAKE OUR MILK 516 00:18:04,501 --> 00:18:06,401 MONEY, LIKE YOUR PRESIDENT AND 517 00:18:06,467 --> 00:18:07,727 HIS GANG DID MANY CALENDAR PAGES 518 00:18:07,751 --> 00:18:09,031 AGO? 519 00:18:09,100 --> 00:18:10,390 BEGGING YOUR PARDON, CHIEF, 520 00:18:10,418 --> 00:18:11,728 BUT PRESIDENT 521 00:18:11,800 --> 00:18:13,510 JAMES NIXON McGARFIELD GOT SENT 522 00:18:13,535 --> 00:18:15,265 TO PERMANENT DETENTION AFTER 523 00:18:15,333 --> 00:18:16,603 TURNING TOTALLY EVIL. 524 00:18:16,667 --> 00:18:18,507 THERE'S A NEW PRESIDENT IN TOWN, 525 00:18:18,535 --> 00:18:20,395 EGBERT EGGLESTON. 526 00:18:20,467 --> 00:18:22,227 EGG-BOY, HUH? 527 00:18:22,300 --> 00:18:24,300 MY DAD FRIENDS WITH HIS DAD. 528 00:18:24,367 --> 00:18:25,807 BUY US ICE CREAM AFTER SOCCER 529 00:18:25,835 --> 00:18:27,295 PRACTICE. 530 00:18:27,367 --> 00:18:29,197 MMM, TWO SCOOPS. 531 00:18:29,267 --> 00:18:31,127 BUT IF WE NOT SEND MESSAGE TO 532 00:18:31,151 --> 00:18:33,031 OLDER KIDS, THEY WILL COME LIKE 533 00:18:33,100 --> 00:18:34,840 SCREAMING GIRLS TO "RAINBOW 534 00:18:34,868 --> 00:18:36,628 MONKEYS ON ICE" SHOW AND BEAT US 535 00:18:36,700 --> 00:18:38,000 UP FOR MILK MONEY. 536 00:18:38,067 --> 00:18:39,857 "SITS IN CORNER" HAS GREAT 537 00:18:39,885 --> 00:18:41,695 ANGER AT FOURTH GRADERS FOR 538 00:18:41,767 --> 00:18:42,977 GIVING HIM ATOMIC WEDGIE LONG 539 00:18:43,001 --> 00:18:44,231 AGO. 540 00:18:44,300 --> 00:18:46,580 BUT WE KINDERGARTNERS CANNOT 541 00:18:46,601 --> 00:18:48,901 HIDE FROM OLDER KIDS FOREVER. 542 00:18:48,967 --> 00:18:50,777 WE MUST MAKE PEACE WITH THEM, 543 00:18:50,801 --> 00:18:52,631 TRADE YIPPER CARDS, AND PLAY 544 00:18:52,700 --> 00:18:53,430 TOGETHER. 545 00:18:53,500 --> 00:18:55,280 - >> BUT... - >> SILENCE! 546 00:18:55,367 --> 00:18:56,827 "MOTHER DRESSES FUNNY," 547 00:18:56,851 --> 00:18:58,331 "STILL WETS PANTS," RELEASE THE 548 00:18:58,400 --> 00:18:59,930 FOURTH GRADER. 549 00:19:00,000 --> 00:19:02,370 THANKS, PARDNERS. 550 00:19:02,433 --> 00:19:04,113 - >> [ GRUMBLES ] - [ WESTERN MUSIC PLAYS ] 551 00:19:11,133 --> 00:19:13,503 THERE YOU ARE! 552 00:19:18,200 --> 00:19:20,680 - >> [ Thinking ] NICE KIDS, THOSE - KINDERGARTNERS. 553 00:19:20,767 --> 00:19:21,857 BUT THEY REALLY CUT INTO MY 554 00:19:21,885 --> 00:19:22,995 SCHEDULE. 555 00:19:23,067 --> 00:19:24,687 NOW I'VE GOT JUST ENOUGH TIME TO 556 00:19:24,718 --> 00:19:26,368 DELIVER THE NOTE AND HOPEFULLY 557 00:19:26,433 --> 00:19:27,703 RUSTLE UP SOME VICTUALS. 558 00:19:27,767 --> 00:19:30,567 HMM... FUNNY WORD, THAT. 559 00:19:30,633 --> 00:19:33,803 AAH! WHOA! 560 00:19:33,867 --> 00:19:35,407 [ Thinking ] BUILDING-BLOCK 561 00:19:35,435 --> 00:19:36,995 BARRICADE... OLD KINDERGARTNER 562 00:19:37,067 --> 00:19:39,597 TRICK, WHICH CAN ONLY MEAN... 563 00:19:39,667 --> 00:19:40,427 YEEE! 564 00:19:40,500 --> 00:19:42,770 I DON'T CARE WHAT CHIEF SAYS! 565 00:19:42,833 --> 00:19:44,043 "SITS IN CORNER" WILL NEVER 566 00:19:44,068 --> 00:19:45,298 TRUST OLDER KIDS! 567 00:19:45,367 --> 00:19:47,067 WELL, WELL. 568 00:19:47,133 --> 00:19:48,533 A KIDDY-GARTNER. 569 00:19:48,600 --> 00:19:51,130 AND JUST IN TIME FOR LUNCH. 570 00:19:51,200 --> 00:19:52,830 SO HAND OVER YOUR MILK MONEY 571 00:19:52,851 --> 00:19:54,501 BEFORE I GIVE YOU AN ATOMIC 572 00:19:54,567 --> 00:19:56,267 WEDGIE, LIKE I DID LAST TIME. 573 00:19:56,333 --> 00:19:56,803 HEE HEE! 574 00:19:56,867 --> 00:19:57,867 NO! 575 00:19:57,900 --> 00:20:00,080 - THAT'S ALL MY MOMMY GAVE ME FOR - TODAY. 576 00:20:00,167 --> 00:20:02,097 I NEED MY VITAMIN "D"! 577 00:20:02,167 --> 00:20:03,027 GIVE IT! 578 00:20:03,100 --> 00:20:04,490 [ WHIMPERING ] 579 00:20:04,518 --> 00:20:05,928 THANK YOU. 580 00:20:06,000 --> 00:20:09,170 NOW, BEAT IT, SHRIMP. 581 00:20:09,233 --> 00:20:11,083 [ GROANS ] 582 00:20:11,101 --> 00:20:12,971 I GOTS ME SOME BUSINESS WITH 583 00:20:13,033 --> 00:20:15,233 MR. DELIVERY BOY HERE. 584 00:20:15,300 --> 00:20:17,370 GIVE IT BACK, RUNT. 585 00:20:17,433 --> 00:20:19,533 [ WESTERN MUSIC PLAYS ] 586 00:20:19,551 --> 00:20:21,671 WHY THE HECK DO YOU CARE? 587 00:20:21,733 --> 00:20:24,173 HE'S JUST A LOUSY KIDDY-GARTNER. 588 00:20:24,233 --> 00:20:27,733 I SAID, GIVE IT BACK. 589 00:20:27,800 --> 00:20:33,000 OH, YEAH? 590 00:20:33,067 --> 00:20:36,397 MAKE ME. 591 00:20:43,933 --> 00:20:44,803 OW! 592 00:20:44,867 --> 00:20:47,277 [ GROANS ] 593 00:20:47,301 --> 00:20:49,731 NICE TRY, SLOWPOKE. 594 00:20:49,800 --> 00:20:51,810 NOW, ABOUT THAT THERE NOTE 595 00:20:51,835 --> 00:20:53,865 YOU'RE DELIVERING... 596 00:20:53,933 --> 00:20:55,103 OOP! 597 00:20:55,167 --> 00:20:56,927 [ BABBLING ] 598 00:20:56,951 --> 00:20:58,731 TODAY "SITS IN CORNER" 599 00:20:58,800 --> 00:21:00,530 REALIZE THAT NOT ALL FOURTH 600 00:21:00,551 --> 00:21:02,301 GRADERS ARE BAD. 601 00:21:02,367 --> 00:21:04,467 MUCH OBLIGED, KID. 602 00:21:04,533 --> 00:21:06,513 I JUST HATE SEEING A YOUNG'UN 603 00:21:06,534 --> 00:21:08,534 LOSE HIS MILK MONEY TO A BULLY. 604 00:21:08,600 --> 00:21:10,880 NO, YOU KEEP AND... HOW YOU 605 00:21:10,901 --> 00:21:13,201 SAY? RUSTLE YOURSELF UP SOME 606 00:21:13,267 --> 00:21:14,667 VICTUALS. 607 00:21:14,733 --> 00:21:16,643 WELL, I'D LOVE TO TELL YOU A 608 00:21:16,668 --> 00:21:18,598 FUNNY STORY ABOUT THAT WORD, BUT 609 00:21:18,667 --> 00:21:20,327 I GOT A DELIVERY TO MAKE. 610 00:21:20,400 --> 00:21:23,000 SEE YA AROUND, PARDNER. 611 00:21:23,067 --> 00:21:25,927 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 612 00:21:25,951 --> 00:21:28,831 AFTERNOON, LADIES. 613 00:21:28,900 --> 00:21:30,730 SPECIAL DELIVERY FOR 614 00:21:30,751 --> 00:21:32,601 MUFFY JENKINS, COURTESY OF THE 615 00:21:32,667 --> 00:21:34,237 - KIDS NEXT... - THE NOTE! 616 00:21:34,333 --> 00:21:34,973 OH, MY GOSH! 617 00:21:35,033 --> 00:21:35,573 OH, MY GOSH! 618 00:21:35,633 --> 00:21:36,803 I LOST THE NOTE! 619 00:21:36,867 --> 00:21:38,337 THAT'S WHAT I WAS TRYING TO 620 00:21:38,368 --> 00:21:39,868 TELL YOU, YOU IDIOT! 621 00:21:39,933 --> 00:21:41,613 YOU LEFT THE PRESIDENT'S OFFICE 622 00:21:41,634 --> 00:21:43,334 WITHOUT IT! 623 00:21:43,400 --> 00:21:45,340 [ LAUGHS NERVOUSLY ] 624 00:21:45,368 --> 00:21:47,328 I-I THOUGHT I FORGOT SOMETHING. 625 00:21:47,400 --> 00:21:49,870 YEAH, YOUR BRAIN! 626 00:21:49,933 --> 00:21:51,713 OF ALL THE DANGBLASTED, 627 00:21:51,734 --> 00:21:53,534 NO-GOOD, USELESS POLECATS, I GET 628 00:21:53,600 --> 00:21:55,670 STUCK WITH... 629 00:21:55,733 --> 00:21:59,173 WELL, MY WORK HERE IS DONE. 630 00:21:59,233 --> 00:22:02,173 HAPPY TRAILS, LADIES. 631 00:22:02,233 --> 00:22:04,213 LIKE I SAID BEFORE, IT'S A 632 00:22:04,234 --> 00:22:06,234 LONELY JOB, BUT SOMEBODY'S GOT 633 00:22:06,300 --> 00:22:07,670 TO DO IT. 634 00:22:07,733 --> 00:22:09,663 MAYBE ONE DAY YOU'LL NEED A NOTE 635 00:22:09,684 --> 00:22:11,634 DELIVERED, AND IF YOU DO, YOU 636 00:22:11,700 --> 00:22:14,900 KNOW WHO TO CALL. 637 00:22:15,000 --> 00:22:16,380 SO, WHAT'S THE NOTE SAY, 638 00:22:16,401 --> 00:22:17,801 MUFFY? 639 00:22:17,867 --> 00:22:19,807 - >> [ GIGGLES ] - OH, NOTHING. 640 00:22:19,900 --> 00:22:24,400 THAT EGG-BOY IS SO WEIRD. 641 00:22:24,467 --> 00:22:27,027 5... 4... 3... 2... 1. 642 00:22:27,100 --> 00:22:28,340 ♪ KIDS NEXT DOOR 643 00:22:28,368 --> 00:22:29,628 ♪ KIDS NEXT DOOR 644 00:22:29,700 --> 00:22:31,610 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] 645 00:22:31,635 --> 00:22:33,565 ♪ KIDS NEXT DOOR 646 00:22:33,633 --> 00:22:35,003 5... 647 00:22:35,067 --> 00:22:36,397 4... 648 00:22:36,467 --> 00:22:37,727 3... 649 00:22:37,800 --> 00:22:39,100 2... 650 00:22:39,167 --> 00:22:41,567 1. 651 00:22:41,633 --> 00:22:42,943 ♪ KIDS NEXT DOOR 652 00:22:42,968 --> 00:22:44,298 ♪ KIDS NEXT DOOR 653 00:22:44,367 --> 00:22:46,257 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] 654 00:22:46,285 --> 00:22:48,195 ♪ KIDS NEXT DOOR 655 00:22:48,267 --> 00:22:51,287 ♪ KIDS NEXT DOOR 656 00:22:51,318 --> 00:22:54,368 5... 4... 3... 2... 1. 657 00:22:54,418 --> 00:22:58,968 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.