All language subtitles for Codename Kids Next Door s03e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,267 --> 00:00:51,527 [ HUMMING ] 2 00:00:51,600 --> 00:00:53,390 TIME TO FRESHEN UP! 3 00:00:53,418 --> 00:00:55,228 HUH? 4 00:00:55,300 --> 00:00:56,400 BLAH! HEY! 5 00:00:56,467 --> 00:00:58,177 - YOU'RE NOT ALLOWED - IN HERE! 6 00:00:58,267 --> 00:00:59,627 TH-TH-THIS IS 7 00:00:59,651 --> 00:01:01,031 THE GIRL'S BATHROOM! 8 00:01:01,100 --> 00:01:02,690 Together: [ Monotone ] 9 00:01:02,718 --> 00:01:04,328 YES, LEONA. IT IS. 10 00:01:04,400 --> 00:01:05,960 AND WE TRUST 11 00:01:05,985 --> 00:01:07,565 YOU KNOW WHY WE'RE HERE. 12 00:01:07,633 --> 00:01:10,083 OOH, WELL, UM, I SUPPOSE 13 00:01:10,101 --> 00:01:12,571 YOU HAVE TO GO-O, RIGHT? 14 00:01:12,633 --> 00:01:14,983 HEY, UM, HOW DO YOU GUYS, 15 00:01:15,001 --> 00:01:17,371 LIKE, DO THAT, ANYWAY? 16 00:01:17,433 --> 00:01:18,603 YO-O-O-O-W! 17 00:01:18,667 --> 00:01:20,667 WHERE IS IT, LEONA? 18 00:01:20,733 --> 00:01:21,973 I... 19 00:01:22,033 --> 00:01:23,713 I DON'T KNOW WHAT IT IS 20 00:01:23,734 --> 00:01:25,434 YOU'RE TALKING ABOUT! 21 00:01:25,500 --> 00:01:26,730 OH, REALLY? 22 00:01:26,800 --> 00:01:29,110 LUNK, INTRODUCE LEONA 23 00:01:29,135 --> 00:01:31,465 TO MR. SWIRLY. 24 00:01:31,533 --> 00:01:32,603 [ GASPS ] 25 00:01:32,667 --> 00:01:34,807 OHH, NO! NOT MR. SWIRLY! 26 00:01:34,835 --> 00:01:36,995 NO-HO-HO-HO! 27 00:01:37,067 --> 00:01:39,427 [ TOILET FLUSHING ] 28 00:01:40,633 --> 00:01:44,103 WHERE IS IT, LEONA? 29 00:01:44,167 --> 00:01:45,277 OR WOULD YOU 30 00:01:45,301 --> 00:01:46,431 PREFER TO VISIT 31 00:01:46,500 --> 00:01:48,680 MR. SWIRLY'S 32 00:01:48,701 --> 00:01:50,901 DOWNTOWN OFFICE? 33 00:01:50,967 --> 00:01:53,537 NO-HO-HO! NO! 34 00:01:53,568 --> 00:01:56,168 [ Crying ] OH, PLEASE! 35 00:01:56,233 --> 00:01:58,073 IT'S IN THE SINK. 36 00:01:58,133 --> 00:02:00,493 JUST TURN THE 37 00:02:00,518 --> 00:02:02,898 [Sobbing] FA-A-A-UCET! 38 00:02:07,000 --> 00:02:09,770 HOW DELIGHTFUL! 39 00:02:09,833 --> 00:02:13,033 SHALL WE, LEONA? 40 00:02:13,100 --> 00:02:14,700 UGH! 41 00:02:19,267 --> 00:02:22,397 UH-HA. PURTY! 42 00:02:22,467 --> 00:02:23,667 LUNK! 43 00:02:23,733 --> 00:02:26,793 YOU STAY HERE TO DETER 44 00:02:26,818 --> 00:02:29,898 ANY UNINVITED GUESTS. 45 00:02:29,967 --> 00:02:33,967 OHHH. HUH? 46 00:02:34,033 --> 00:02:37,033 HA! PURTY! 47 00:02:38,067 --> 00:02:39,897 [ GROANS ] 48 00:02:39,967 --> 00:02:42,507 FIVE UNINVITED GUESTS 49 00:02:42,535 --> 00:02:45,095 COMING RIGHT UP. 50 00:02:54,800 --> 00:02:57,000 YA-A-A-Y! 51 00:03:09,233 --> 00:03:11,243 - Numbuh 1: - SITUATION REPORT, NUMBUH 5. 52 00:03:11,333 --> 00:03:12,313 THE DELIGHTFUL CHILDREN 53 00:03:12,334 --> 00:03:13,334 KIDNAPPED LEONA 54 00:03:13,400 --> 00:03:14,900 AND TOOK HER DOWN THERE. 55 00:03:14,967 --> 00:03:16,287 LEAKY LEONA? 56 00:03:16,318 --> 00:03:17,668 WHAT DO THEY WANT HER FOR? 57 00:03:17,733 --> 00:03:19,563 YEAH, TO CORNER 58 00:03:19,584 --> 00:03:21,434 THE WORLD'S MARKET ON SPIT? 59 00:03:21,500 --> 00:03:23,100 [ BOTH LAUGH ] 60 00:03:23,167 --> 00:03:23,867 GOOD ONE! 61 00:03:23,933 --> 00:03:25,203 HOW CAN YOU SAY THAT? 62 00:03:25,267 --> 00:03:26,987 LEONA IS THE PRETTIEST GIRL 63 00:03:27,018 --> 00:03:28,768 IN THE WHOLE SCHOOL! 64 00:03:28,833 --> 00:03:30,633 OHH, I THOUGHT WE GOT CALLED 65 00:03:30,651 --> 00:03:32,471 FOR SOMETHING IMPORTANT. 66 00:03:32,533 --> 00:03:34,093 WE ARE THE KIDS NEXT DOOR, 67 00:03:34,118 --> 00:03:35,698 NUMBUH 4. 68 00:03:35,767 --> 00:03:37,227 WE SAVE KIDS. 69 00:03:37,251 --> 00:03:38,731 THAT'S OUR JOB. 70 00:03:38,800 --> 00:03:40,140 AND WE DON'T DO IT 71 00:03:40,168 --> 00:03:41,528 BY STANDING AROUND. 72 00:03:41,600 --> 00:03:42,670 LET'S MOVE OUT! 73 00:03:42,733 --> 00:03:43,903 YA-A-Y! STAIRS! 74 00:03:43,967 --> 00:03:45,597 OH, COME ON, NUMBUH 4. 75 00:03:45,667 --> 00:03:47,357 MAYBE LEONA 76 00:03:47,385 --> 00:03:49,095 WILL GIVE YOU A KISS-S-S 77 00:03:49,167 --> 00:03:50,667 FOR RES-S-CUING HER! 78 00:03:50,733 --> 00:03:52,533 HA HA HA HA HA! 79 00:03:52,551 --> 00:03:54,371 [ SMOOCHING ] 80 00:04:11,433 --> 00:04:14,533 THIS PLACE IS "GIHUGIC!" 81 00:04:14,600 --> 00:04:16,430 [ RUMBLING ] 82 00:04:16,500 --> 00:04:17,400 WHAT WAS THAT? 83 00:04:17,467 --> 00:04:18,667 SHH! 84 00:04:18,733 --> 00:04:19,963 I'VE HEARD RUMORS 85 00:04:19,984 --> 00:04:21,234 THAT THERE WAS AN ANCIENT, 86 00:04:21,300 --> 00:04:22,590 LONG-LOST SCHOOL 87 00:04:22,618 --> 00:04:23,928 BURIED BENEATH OURS. 88 00:04:24,000 --> 00:04:25,470 THIS MUST BE ITS LIBRARY. 89 00:04:25,533 --> 00:04:26,473 WHAT'S A LIBRARY? 90 00:04:26,533 --> 00:04:28,443 WHOA! WHOA! 91 00:04:28,468 --> 00:04:30,398 WHOA! WHOA! 92 00:04:31,133 --> 00:04:33,133 YOU HEARD NUMBUH 5! 93 00:04:33,151 --> 00:04:35,171 KEEP IT DOWN! 94 00:04:37,767 --> 00:04:38,927 HEY, GUYS. 95 00:04:38,951 --> 00:04:40,131 WHAT DO YOU MAKE OF THIS? 96 00:04:40,200 --> 00:04:41,730 OOOOH! I CAN MAKE A TIARA 97 00:04:41,751 --> 00:04:43,301 OR A PRETTY EARRING! 98 00:04:43,367 --> 00:04:44,477 OOH, OOH, OOH... 99 00:04:44,501 --> 00:04:45,631 OR A BELT, A BELT! 100 00:04:45,700 --> 00:04:46,890 NO, NO, NO, NO! 101 00:04:46,918 --> 00:04:48,128 WAIT, WAIT, WAIT! 102 00:04:48,200 --> 00:04:49,270 GIVE ME THAT! 103 00:04:49,333 --> 00:04:51,993 ARE YOU TRYING 104 00:04:52,018 --> 00:04:54,698 TO GET US ALL KILL... OOPSIE! 105 00:05:02,500 --> 00:05:04,600 [ ALL GASP ] 106 00:05:12,533 --> 00:05:14,083 - QUIET TIME'S OVER! - MOVE IT! 107 00:05:14,167 --> 00:05:16,157 WHOA! WHOA! 108 00:05:16,185 --> 00:05:18,195 WHOA! WHOA! 109 00:05:20,500 --> 00:05:21,810 AAAAAH! 110 00:05:21,835 --> 00:05:23,165 AAH HA HA HA HA! 111 00:05:23,233 --> 00:05:24,913 HEY, WHAT ARE YOU... 112 00:05:24,934 --> 00:05:26,634 WHOA! 113 00:05:34,567 --> 00:05:35,827 YOU KNOW, 114 00:05:35,851 --> 00:05:37,131 I WAS THIS CLOSE 115 00:05:37,200 --> 00:05:38,640 - TO BUSTING - OUT OF SCHOOL TODAY. 116 00:05:38,733 --> 00:05:39,843 AND THEN YOU CALLED US UP 117 00:05:39,868 --> 00:05:40,998 WITH THIS CRUD! 118 00:05:41,067 --> 00:05:42,487 IF THE KIDS NEXT DOOR 119 00:05:42,518 --> 00:05:43,968 DON'T HELP LEONA 120 00:05:44,033 --> 00:05:45,993 AGAINST THE DELIGHTFUL CHILDREN, 121 00:05:46,018 --> 00:05:47,998 WHO WILL? 122 00:05:48,067 --> 00:05:49,737 AND IT LOOKS LIKE 123 00:05:49,768 --> 00:05:51,468 WE'RE ON THE RIGHT TRACK. 124 00:05:51,533 --> 00:05:53,203 LET'S MOVE OUT, PEOPLE. 125 00:05:53,267 --> 00:05:54,527 [ GRUMBLING ] 126 00:05:54,600 --> 00:05:55,710 Numbuh 3; 127 00:05:55,735 --> 00:05:56,865 COME ON, NUMBUH 4! 128 00:05:56,933 --> 00:05:58,033 AFTER WE RESCUE HER, 129 00:05:58,100 --> 00:05:59,960 LEONA MIGHT GIVE US 130 00:05:59,985 --> 00:06:01,865 SOME BEAUTY TIPS! 131 00:06:03,300 --> 00:06:05,700 WHO-O-A. 132 00:06:07,100 --> 00:06:08,840 GET A LOAD 133 00:06:08,868 --> 00:06:10,628 OF ALL THIS CHOW! 134 00:06:10,700 --> 00:06:11,690 THIS MUST BE 135 00:06:11,718 --> 00:06:12,728 THE CAFETERIA. 136 00:06:12,800 --> 00:06:15,270 NOBODY TOUCHES ANYTHING! 137 00:06:15,333 --> 00:06:17,343 NUMBUH 5 SAYS, 138 00:06:17,368 --> 00:06:19,398 "DON'T TOUCH ANYTHING." 139 00:06:19,467 --> 00:06:21,527 NUMBUH 1 SAYS, 140 00:06:21,551 --> 00:06:23,631 "DON'T PUNCH A THING." 141 00:06:23,700 --> 00:06:25,690 NUMBUH 4 SAYS, 142 00:06:25,718 --> 00:06:27,728 "TRY THE ONION RINGS." 143 00:06:27,800 --> 00:06:29,380 [ Chuckling ] WELL, 144 00:06:29,401 --> 00:06:31,001 YOU DON'T HAVE TO TELL ME TWICE. 145 00:06:31,067 --> 00:06:32,427 AAAAAAAH! 146 00:06:32,500 --> 00:06:34,580 WHAT? I WAS GONNA SHARE. 147 00:06:34,601 --> 00:06:36,701 HUH? 148 00:06:37,900 --> 00:06:39,640 OH, IS ANYONE HERE 149 00:06:39,668 --> 00:06:41,428 ALLERGIC TO MILK? 150 00:06:41,500 --> 00:06:43,610 NO, BUT NUMBUH 5 151 00:06:43,635 --> 00:06:45,765 IS ALLERGIC TO DROWNING! 152 00:06:45,833 --> 00:06:48,203 LET'S GO-O-O-O-O! 153 00:06:52,167 --> 00:06:54,077 NOT TO MILK THE SITUATION, 154 00:06:54,101 --> 00:06:56,031 BUT... 155 00:06:56,100 --> 00:06:58,170 AW, SHUT UP! 156 00:07:00,433 --> 00:07:01,893 HELP! UHH! 157 00:07:01,918 --> 00:07:03,398 I CAN'T SWIM! 158 00:07:03,467 --> 00:07:05,457 UH, YOU HEAR ME?! 159 00:07:05,485 --> 00:07:07,495 I CAN'T SWI-I-M! 160 00:07:07,567 --> 00:07:08,807 - WELL, YOU BETTER - LEARN FAST! 161 00:07:08,867 --> 00:07:10,757 WHOA! WHOA! 162 00:07:10,785 --> 00:07:12,695 WHOA! WHOA! 163 00:07:15,633 --> 00:07:17,503 AAAAH! 164 00:07:19,133 --> 00:07:21,603 [ COUGHING, GULPING ] 165 00:07:21,667 --> 00:07:23,897 AAAAH! 166 00:07:23,967 --> 00:07:25,867 OH, CRUD! 167 00:07:29,700 --> 00:07:31,890 AAAAH! AAAAH! 168 00:07:31,918 --> 00:07:34,128 AAAAH! AAAAH! 169 00:07:34,867 --> 00:07:37,527 AAAAH! AAAAH! 170 00:07:37,551 --> 00:07:40,231 AAAAH! AAAAH! 171 00:07:43,667 --> 00:07:44,727 QUICK! UP THERE! 172 00:07:44,800 --> 00:07:47,040 ARE YOU CRAZY?! 173 00:07:47,068 --> 00:07:49,328 WE'LL NEVER... UGH! 174 00:07:49,400 --> 00:07:52,500 W-WHO-O-O-A! 175 00:07:54,633 --> 00:07:55,573 [ GASPS ] 176 00:07:55,633 --> 00:07:57,193 OKAY, 177 00:07:57,218 --> 00:07:58,798 RUN THIS BY ME AGAIN. 178 00:07:58,867 --> 00:08:00,777 WHY ARE WE RISKING OUR LIVES 179 00:08:00,801 --> 00:08:02,731 TO SAVE LEAKY LEONA?! 180 00:08:02,800 --> 00:08:04,610 UGH! BECAUSE SHE'S 181 00:08:04,635 --> 00:08:06,465 GOT PRETTY HAIR, SILLY! 182 00:08:06,533 --> 00:08:08,183 OH, COME ON! SHE'S NEVER 183 00:08:08,201 --> 00:08:09,871 DONE ANYTHING FOR US! 184 00:08:09,933 --> 00:08:11,483 - WE BARELY EVEN - KNOW HER! 185 00:08:11,567 --> 00:08:13,277 - WHAT ARE WE GONNA - HELP HER FOR? 186 00:08:13,367 --> 00:08:15,087 BECAUSE THE LAST TIME 187 00:08:15,118 --> 00:08:16,868 NUMBUH 5 DIDN'T HELP SOMEONE 188 00:08:16,933 --> 00:08:18,283 KIDNAPPED 189 00:08:18,301 --> 00:08:19,671 BY THE DELIGHTFUL CHILDREN, 190 00:08:19,733 --> 00:08:22,043 THEY DID SOMETHING 191 00:08:22,068 --> 00:08:24,398 SHE CAN'T EVER FORGIVE! 192 00:08:24,467 --> 00:08:25,827 WHAT? 193 00:08:25,900 --> 00:08:27,480 WHAT DID THEY DO 194 00:08:27,501 --> 00:08:29,101 THAT WAS SO BAD? 195 00:08:29,167 --> 00:08:32,497 THEY MADE ME BALD. 196 00:08:34,033 --> 00:08:38,203 WHOA. 197 00:08:40,833 --> 00:08:42,783 AND THIS MUST BE 198 00:08:42,801 --> 00:08:44,771 THE GYMNASIUM. 199 00:08:44,833 --> 00:08:46,013 WELL, THAT'S NOT SO BAD, 200 00:08:46,034 --> 00:08:47,234 RIGHT? 201 00:08:47,300 --> 00:08:49,210 AT LEAST 202 00:08:49,235 --> 00:08:51,165 WE CAN SEE THE EXIT. 203 00:08:51,867 --> 00:08:53,087 GREAT! NOW, HOW ARE WE 204 00:08:53,118 --> 00:08:54,368 GOING TO GET PAST THAT? 205 00:08:54,433 --> 00:08:57,633 DON'T WORRY. 206 00:08:57,651 --> 00:09:00,871 GYM IS SOMETHING I CAN HANDLE! 207 00:09:00,933 --> 00:09:02,273 NO! 208 00:09:02,333 --> 00:09:04,043 NUMBUH 4! 209 00:09:04,068 --> 00:09:05,798 DO-O-N'T! 210 00:09:07,167 --> 00:09:09,057 THERE. 211 00:09:09,085 --> 00:09:10,995 MISSION ACCOMPLISHED. 212 00:09:14,033 --> 00:09:16,093 AAH! AAH! 213 00:09:16,118 --> 00:09:18,198 AAH! AAH! 214 00:09:18,267 --> 00:09:19,567 MAKE FOR THE EXIT! 215 00:09:19,633 --> 00:09:22,273 HURRY! 216 00:09:22,900 --> 00:09:23,890 WHAT DO WE DO?! 217 00:09:23,918 --> 00:09:24,928 WHAT DO WE DO?! 218 00:09:25,000 --> 00:09:26,300 WHAT DO WE DO?! 219 00:09:26,367 --> 00:09:28,627 I TOLD YOU 220 00:09:28,651 --> 00:09:30,931 I CAN HANDLE IT! 221 00:09:31,000 --> 00:09:33,100 YAH! 222 00:09:38,333 --> 00:09:40,133 YOU CAN DO IT, NUMBUH 4! 223 00:09:40,151 --> 00:09:41,971 TAKE THEM DOWN! 224 00:09:45,633 --> 00:09:48,103 YA-A-H! 225 00:09:49,967 --> 00:09:51,497 AAH! LOOK OUT!! 226 00:09:51,567 --> 00:09:53,897 WHOA! AAH! 227 00:09:53,967 --> 00:09:56,067 IS HE OKAY?! 228 00:09:58,100 --> 00:10:02,230 [ GRUNTING ] 229 00:10:12,167 --> 00:10:13,537 WELL, WHAT ARE 230 00:10:13,568 --> 00:10:14,968 YOU WAITING FOR? 231 00:10:15,033 --> 00:10:17,033 WE GOT A KID TO SAVE! 232 00:10:17,100 --> 00:10:18,560 GIVE THE KID A COUPLE 233 00:10:18,585 --> 00:10:20,065 OF DODGE BALLS, 234 00:10:20,133 --> 00:10:23,833 AND SUDDENLY HE'S A HERO. 235 00:10:25,067 --> 00:10:26,067 LEONA! 236 00:10:26,100 --> 00:10:27,270 ARE YOU OKAY?! 237 00:10:27,333 --> 00:10:29,183 - WHERE ARE - THE DELIGHTFUL CHILDREN? 238 00:10:29,267 --> 00:10:30,287 [ Shaky voice ] 239 00:10:30,318 --> 00:10:31,368 PLE-E-ASE, 240 00:10:31,433 --> 00:10:33,733 YOU HAVE TO GET ME 241 00:10:33,751 --> 00:10:36,071 TO THE FOUNTAIN! 242 00:10:36,133 --> 00:10:37,243 FOUNTAIN? 243 00:10:37,268 --> 00:10:38,398 WHAT FOUNTAIN? 244 00:10:38,467 --> 00:10:39,727 [ ALL GASP ] 245 00:10:39,800 --> 00:10:42,640 THE FOUNTAIN 246 00:10:42,668 --> 00:10:45,528 OF YOU-U-U-TH! 247 00:10:53,200 --> 00:10:55,000 Leona: PLE-E-EASE! 248 00:10:55,067 --> 00:10:58,307 GET ME TO THE FOUNTAIN 249 00:10:58,335 --> 00:11:01,595 OF YOU-U-U-TH! 250 00:11:01,667 --> 00:11:03,227 FOUNTAIN OF YOUTH? 251 00:11:03,300 --> 00:11:04,810 WE COULD BE 10 YEARS OLD 252 00:11:04,835 --> 00:11:06,365 FOREVER. 253 00:11:06,433 --> 00:11:07,533 SOUNDS GOOD TO ME. 254 00:11:07,600 --> 00:11:09,380 - WHAT DO YOU SAY, - NUMBUH 3? 255 00:11:09,467 --> 00:11:10,797 YOU GUYS WERE RIGHT. 256 00:11:10,867 --> 00:11:13,087 I DON'T KNOW WHERE I GOT 257 00:11:13,118 --> 00:11:15,368 THE IDEA THAT LEONA WAS PRETTY. 258 00:11:15,433 --> 00:11:16,703 UGH! 259 00:11:16,767 --> 00:11:18,927 LEONA, WHAT DID THOSE DELIGHTFUL 260 00:11:18,951 --> 00:11:21,131 CHILDREN DO TO YOU? 261 00:11:21,200 --> 00:11:23,000 GUYS! OVER HERE! 262 00:11:23,067 --> 00:11:25,367 CHECK THIS OUT. 263 00:11:30,300 --> 00:11:31,330 YEAH, YEAH, YEAH. 264 00:11:31,400 --> 00:11:32,880 - IT'S ALL VERY PRETTY, - NUMBUH 1, 265 00:11:32,967 --> 00:11:34,137 BUT DON'T YOU THINK 266 00:11:34,168 --> 00:11:35,368 WE SHOULD START LOOKIN' 267 00:11:35,433 --> 00:11:36,833 FOR THAT FOUNTAIN THING? 268 00:11:36,900 --> 00:11:38,460 THAT IS THE FOUNTAIN 269 00:11:38,485 --> 00:11:40,065 OF YOUTH, GENIUS. 270 00:11:40,133 --> 00:11:41,183 NOW, WE GOTTA GET 271 00:11:41,201 --> 00:11:42,271 LEONA THERE FAST. 272 00:11:42,333 --> 00:11:43,543 Delightful Children: 273 00:11:43,568 --> 00:11:44,798 WHAT'S THE RUSH, 274 00:11:44,867 --> 00:11:47,167 KIDS NEXT DIM? 275 00:11:47,233 --> 00:11:49,233 THE DELIGHTFUL CHILDREN. 276 00:11:49,300 --> 00:11:50,630 WHAT HAVE YOU FREAKS 277 00:11:50,651 --> 00:11:52,001 DONE TO LEONA? 278 00:11:52,067 --> 00:11:53,687 YOU HAVEN'T 279 00:11:53,718 --> 00:11:55,368 FIGURED IT OUT YET? 280 00:11:55,433 --> 00:11:58,133 REGARDLESS... NOW THAT 281 00:11:58,151 --> 00:12:00,871 SHE'S LED US TO THE FOUNTAIN, 282 00:12:00,933 --> 00:12:03,133 SHE'S ALL YOURS. 283 00:12:03,200 --> 00:12:05,580 BUT WHAT DO YOU WANT 284 00:12:05,601 --> 00:12:08,001 WITH THE FOUNTAIN? 285 00:12:08,067 --> 00:12:09,567 TO DESTROY IT, OF COURSE. 286 00:12:09,633 --> 00:12:11,343 THIS FOUNTAIN IS A MENACE 287 00:12:11,368 --> 00:12:13,098 TO EVERYTHING ADULTS STAND FOR. 288 00:12:13,167 --> 00:12:14,957 THE ULTIMATE GOAL OF EVERY CHILD 289 00:12:14,985 --> 00:12:16,795 SHOULD BE TO GROW UP. 290 00:12:16,867 --> 00:12:18,437 IF OTHER KIDS FOUND OUT 291 00:12:18,468 --> 00:12:20,068 ABOUT THIS FOUNTAIN, 292 00:12:20,133 --> 00:12:21,543 THEY MIGHT BE TEMPTED 293 00:12:21,568 --> 00:12:22,998 TO DRINK FROM IT 294 00:12:23,067 --> 00:12:24,597 AND BE YOUNG FOREVER. 295 00:12:24,667 --> 00:12:27,367 AND WE CAN'T LET THAT HAPPEN! 296 00:12:27,433 --> 00:12:29,583 - HAVEN'T YOU DORKS WASTED ENOUGH - OF MY DAY 297 00:12:29,667 --> 00:12:31,607 - WITHOUT YAMMERING ON - ABOUT NOTHING? 298 00:12:31,700 --> 00:12:34,640 I THINK IT'S TIME I CHECK YOU 299 00:12:34,668 --> 00:12:37,628 INTO THE ATOMIC HEADLOCK HOTEL! 300 00:12:37,700 --> 00:12:38,970 SPLENDID. 301 00:12:39,033 --> 00:12:41,213 COULD YOU HELP US 302 00:12:41,234 --> 00:12:43,434 WITH OUR LUGGAGE, THEN? 303 00:12:47,400 --> 00:12:49,960 THIS PLACE LOOKS LIKE IT COULD 304 00:12:49,985 --> 00:12:52,565 USE SOME... REDECORATING! 305 00:12:52,633 --> 00:12:54,343 AAAH! AAAH! 306 00:12:54,368 --> 00:12:56,098 AAAH! AAAH! 307 00:12:56,167 --> 00:12:57,697 WE GOTTA DO SOMETHING! 308 00:12:57,767 --> 00:12:59,127 LEONA'S GETTING OLDER 309 00:12:59,151 --> 00:13:00,531 BY THE SECOND. 310 00:13:00,600 --> 00:13:02,090 MAYBE WE COULD FIND 311 00:13:02,118 --> 00:13:03,628 SOME MAKE-UP FOR HER! 312 00:13:03,700 --> 00:13:05,070 NO! 313 00:13:05,133 --> 00:13:07,573 [ SCREAMING ] 314 00:13:07,633 --> 00:13:10,003 [ EVIL LAUGHTER ] 315 00:13:10,067 --> 00:13:12,087 NUMBUH 3, YOU KEEP AN EYE 316 00:13:12,118 --> 00:13:14,168 ON LEONA FOR A BIT. 317 00:13:14,233 --> 00:13:15,233 OKAY! 318 00:13:15,300 --> 00:13:17,030 BUT... SHE'S PRETTY TOUGH 319 00:13:17,051 --> 00:13:18,801 TO LOOK AT. 320 00:13:18,867 --> 00:13:21,097 HEY, DELIGHTFUL DOLTS! 321 00:13:21,167 --> 00:13:22,167 OVER HERE! 322 00:13:22,233 --> 00:13:24,393 OH, GOODY. 323 00:13:24,418 --> 00:13:26,598 WE GET TO PLAY... TAG! 324 00:13:26,667 --> 00:13:29,027 COME AND GET ME! 325 00:13:29,100 --> 00:13:30,910 HA HA! 326 00:13:30,935 --> 00:13:32,765 YOU'RE TOO SLOW, SUCKERS! 327 00:13:32,833 --> 00:13:34,643 NAH NAH NAH NAH... 328 00:13:34,668 --> 00:13:36,498 WHOA! 329 00:13:38,767 --> 00:13:40,407 WHOA! 330 00:13:40,435 --> 00:13:42,095 [ PANTING ] 331 00:13:45,833 --> 00:13:47,333 [ LAUGHS ] 332 00:13:47,400 --> 00:13:49,630 OH! 333 00:13:49,700 --> 00:13:51,280 HAVE A NICE TRIP, 334 00:13:51,301 --> 00:13:52,901 ABIGAIL? 335 00:13:52,967 --> 00:13:54,727 ANY LAST WORDS? 336 00:13:54,800 --> 00:13:56,560 ACTUALLY, YEAH. 337 00:13:56,585 --> 00:13:58,365 I'D LIKE TO SAY... 338 00:13:58,433 --> 00:13:59,733 NO. NO, NO, NO! 339 00:13:59,751 --> 00:14:01,071 LET ME SAY IT. 340 00:14:01,133 --> 00:14:04,233 SEE YOU NEXT FALL! 341 00:14:05,967 --> 00:14:08,027 WHAT?! 342 00:14:08,051 --> 00:14:10,131 [ SCREAMING ] 343 00:14:10,200 --> 00:14:11,960 NUMBUH 5 WASN'T 344 00:14:11,985 --> 00:14:13,765 GONNA SAY THAT. 345 00:14:13,833 --> 00:14:15,533 IT'S A GOOD THING 346 00:14:15,551 --> 00:14:17,271 I SHOWED UP THEN, HUH? 347 00:14:17,333 --> 00:14:19,373 [ GROANING ] 348 00:14:19,433 --> 00:14:23,133 AAAAH! AAAAH! 349 00:14:35,900 --> 00:14:37,800 [ WAILING ] 350 00:14:37,867 --> 00:14:40,727 HOW DO YOU FREAKS LIKE VISITING 351 00:14:40,751 --> 00:14:43,631 MR. SWIRLY'S CORPORATE OFFICE? 352 00:14:43,700 --> 00:14:45,100 [ WHIMPERING ] 353 00:14:45,167 --> 00:14:46,227 COME ON, HURRY! 354 00:14:46,300 --> 00:14:47,930 WE GOTTA GET HER 355 00:14:47,951 --> 00:14:49,601 INTO THAT FOUNTAIN! 356 00:14:54,033 --> 00:14:56,903 [ GASPING ] 357 00:14:58,833 --> 00:15:00,833 OH, LEONA! 358 00:15:00,900 --> 00:15:03,700 SHE'S, SHE'S... 359 00:15:03,767 --> 00:15:05,037 STILL KINDA HOMELY. 360 00:15:05,068 --> 00:15:06,368 EWW. 361 00:15:06,433 --> 00:15:07,673 HOLD ON. 362 00:15:07,733 --> 00:15:08,913 IF LEONA NEEDS THE FOUNTAIN 363 00:15:08,934 --> 00:15:10,134 TO BE YOUNG AGAIN, 364 00:15:10,200 --> 00:15:11,510 DOESN'T THAT MEAN 365 00:15:11,535 --> 00:15:12,865 SHE'S REALLY... 366 00:15:12,933 --> 00:15:13,833 AN ADULT? 367 00:15:13,900 --> 00:15:15,200 YOU'RE RIGHT, NIGEL. 368 00:15:15,267 --> 00:15:17,537 300 YEARS AGO, I STUMBLED UPON 369 00:15:17,568 --> 00:15:19,868 THIS ANCIENT SCHOOL, 370 00:15:19,933 --> 00:15:21,733 AND FOUND THIS FOUNTAIN. 371 00:15:21,800 --> 00:15:23,090 BY DRINKING ITS 372 00:15:23,118 --> 00:15:24,428 SPARKLING WATERS, 373 00:15:24,500 --> 00:15:26,340 I DISCOVERED THAT I COULD 374 00:15:26,368 --> 00:15:28,228 REMAIN A KID FOREVER. 375 00:15:28,300 --> 00:15:29,880 BUT S-S-SADLY, THE FOUNTAIN'S 376 00:15:29,901 --> 00:15:31,501 EFFECTS ARE TEMPORARY, 377 00:15:31,567 --> 00:15:33,707 SO I COULD NEVER TRAVEL MUCH 378 00:15:33,735 --> 00:15:35,895 FARTHER THAN THE SCHOOL ABOVE. 379 00:15:35,967 --> 00:15:37,207 SO I'VE RELIVED 380 00:15:37,235 --> 00:15:38,495 THE FOURTH GRADE, 381 00:15:38,567 --> 00:15:40,077 MOVING FROM HOMEROOM 382 00:15:40,101 --> 00:15:41,631 TO HOMEROOM 383 00:15:41,700 --> 00:15:42,770 OVER AND OVER AGAIN, 384 00:15:42,833 --> 00:15:44,393 TO HIDE MY ETERNAL 385 00:15:44,418 --> 00:15:45,998 10-YEAR-OLD-NESS. 386 00:15:46,067 --> 00:15:48,007 BUT IT'S BEEN WORTH IT 387 00:15:48,035 --> 00:15:49,995 TO NOT HAVE TO GROW UP. 388 00:15:50,067 --> 00:15:52,797 IT WAS MY GLORIOUS-S-S SECRET 389 00:15:52,867 --> 00:15:54,807 UNTIL THOSE DELIGHTFUL CHILDREN 390 00:15:54,835 --> 00:15:56,795 RUINED IT. 391 00:15:56,867 --> 00:15:59,397 SO FROM THE BOTTOM OF MY HEART 392 00:15:59,467 --> 00:16:01,287 THANK YOU FOR SAVING ME, 393 00:16:01,318 --> 00:16:03,168 KIDS NEXT DOOR. 394 00:16:03,233 --> 00:16:06,343 TOO BAD I HAVE TO 395 00:16:06,368 --> 00:16:09,498 DES-S-S-TROY YOU NOW. 396 00:16:10,900 --> 00:16:13,330 [ LAUGHS ] 397 00:16:13,400 --> 00:16:15,560 HEY, NUMBUH 1, I COULD HAVE 398 00:16:15,585 --> 00:16:17,765 SWORN LEAKY LEONA JUST SAID, 399 00:16:17,833 --> 00:16:19,843 [ Lisping ] 400 00:16:19,868 --> 00:16:21,898 I HAVE TO DES-S-S-TROY... 401 00:16:22,133 --> 00:16:23,163 HEY, WHAT'S THE BIG... 402 00:16:23,184 --> 00:16:24,234 WHAT? 403 00:16:24,300 --> 00:16:26,540 [ High-pitched voice ] 404 00:16:26,568 --> 00:16:28,828 WHAT'S HAPPENING TO ME?! 405 00:16:28,900 --> 00:16:30,330 YOU'RE GETTING YOUNGER. 406 00:16:30,400 --> 00:16:33,060 I'LL MAKE YOU ALL SO YOUNG 407 00:16:33,085 --> 00:16:35,765 THAT YOU'LL CEASE TO EXIST! 408 00:16:35,833 --> 00:16:38,403 NO-O-O-O! 409 00:16:38,933 --> 00:16:40,233 [ Baby voice ] 410 00:16:40,251 --> 00:16:41,571 KIDS NEXT DOOR! 411 00:16:41,633 --> 00:16:44,633 [ SCREAMING ] 412 00:16:44,700 --> 00:16:46,530 [ GROWLING ] 413 00:16:46,600 --> 00:16:48,030 [ GASPING ] 414 00:16:48,100 --> 00:16:49,970 [ SCREAMING ] 415 00:16:50,033 --> 00:16:52,103 [ BABBLING ] 416 00:16:52,167 --> 00:16:53,987 NO ONE CAN KNOW 417 00:16:54,018 --> 00:16:55,868 ABOUT MY FOUNTAIN! 418 00:16:55,933 --> 00:16:58,233 NOT EVEN YOU, 419 00:16:58,251 --> 00:17:00,571 KIDS NEXT DOOR. 420 00:17:02,667 --> 00:17:04,367 [ BABBLING ] 421 00:17:04,433 --> 00:17:06,743 HOW ABOUT ONE MORE SHOT, 422 00:17:06,768 --> 00:17:09,098 BABY? 423 00:17:09,167 --> 00:17:11,767 HEE-YAW! 424 00:17:11,833 --> 00:17:12,873 [ COUGHING ] 425 00:17:12,933 --> 00:17:14,613 STOP IT, LEONA! 426 00:17:14,634 --> 00:17:16,334 YOU CAN'T DO THIS! 427 00:17:16,400 --> 00:17:17,780 I WANT TO BE YOUNG FOREVER, 428 00:17:17,801 --> 00:17:19,201 ABIGAIL. 429 00:17:19,267 --> 00:17:21,027 THE MORE PEOPLE WHO KNOW 430 00:17:21,051 --> 00:17:22,831 ABOUT THE FOUNTAIN OF YOUTH 431 00:17:22,900 --> 00:17:24,110 THE MORE PEOPLE WILL TRY 432 00:17:24,135 --> 00:17:25,365 TO DESTROY IT. 433 00:17:25,433 --> 00:17:27,013 BUT WE DON'T WANT 434 00:17:27,034 --> 00:17:28,634 TO DESTROY THE FOUNTAIN. 435 00:17:28,700 --> 00:17:30,500 WE'RE YOUR FRIENDS. 436 00:17:30,567 --> 00:17:33,097 WE JUST WANT TO HELP YOU. 437 00:17:33,167 --> 00:17:34,607 [ Crying ] 438 00:17:34,635 --> 00:17:36,095 I'M S-S-SORRY, ABIGAIL. 439 00:17:36,167 --> 00:17:37,687 BUT I CAN'T TAKE 440 00:17:37,718 --> 00:17:39,268 THAT CHANCE! 441 00:17:39,333 --> 00:17:41,093 LEONA, WHAT YOU'RE DOING 442 00:17:41,118 --> 00:17:42,898 IS WRONG. 443 00:17:42,967 --> 00:17:45,767 I... I... 444 00:17:45,833 --> 00:17:48,503 I KNOW! 445 00:17:48,567 --> 00:17:50,597 OH, NO! STOP! 446 00:17:50,667 --> 00:17:53,167 NO! 447 00:17:54,200 --> 00:17:56,260 [ Baby voice ] 448 00:17:56,285 --> 00:17:58,365 LEONA, PLEASE! 449 00:17:58,433 --> 00:18:02,903 I'M... SORRY! 450 00:18:06,333 --> 00:18:08,903 YOU BIG BABY! 451 00:18:08,967 --> 00:18:10,127 PBHT! 452 00:18:10,200 --> 00:18:14,070 ONE MORE BLAST SHOULD DO IT. 453 00:18:14,133 --> 00:18:17,933 GOODBYE, KIDS NEXT DOOR. 454 00:18:19,033 --> 00:18:23,873 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 455 00:18:23,933 --> 00:18:26,303 NO! 456 00:18:31,200 --> 00:18:33,000 YOU'RE DEAD! 457 00:18:33,067 --> 00:18:36,267 MY PRECIOUS FOUNTAIN! 458 00:18:36,333 --> 00:18:38,503 OH-OH-OH! 459 00:18:42,900 --> 00:18:45,670 [ SCREAMING ] 460 00:18:47,433 --> 00:18:49,043 THIS MISSION IS OVER, 461 00:18:49,068 --> 00:18:50,698 GUYS. 462 00:18:50,767 --> 00:18:51,697 LET'S GO! 463 00:18:51,767 --> 00:18:53,177 [ Chuckling ] 464 00:18:53,201 --> 00:18:54,631 I JUST DID. 465 00:18:54,700 --> 00:18:55,700 [ GIGGLES ] 466 00:18:55,767 --> 00:18:57,467 NO! [ GRUNTING ] 467 00:18:57,533 --> 00:18:59,883 ABIGAIL! 468 00:18:59,901 --> 00:19:02,271 PLEASE, HELP ME! 469 00:19:02,333 --> 00:19:04,113 WHY SHOULD I, 470 00:19:04,134 --> 00:19:05,934 MEANY-FACE? 471 00:19:06,000 --> 00:19:07,230 I WAS WRONG! 472 00:19:07,300 --> 00:19:08,830 I'D KEPT MY SECRET 473 00:19:08,851 --> 00:19:10,401 FOR SO LONG, 474 00:19:10,467 --> 00:19:12,187 I'D FORGOTTEN 475 00:19:12,218 --> 00:19:13,968 HOW TO TRUS-S-ST SOMEONE. 476 00:19:14,033 --> 00:19:15,783 I SHOULD HAVE GIVEN YOU 477 00:19:15,801 --> 00:19:17,571 A CHANCE! 478 00:19:17,633 --> 00:19:21,033 YEAH, YOU SHOULD HAVE. 479 00:19:21,833 --> 00:19:24,233 I THOUGHT YOU SAID WE CAME HERE 480 00:19:24,251 --> 00:19:26,671 TO SAVE LEONA. 481 00:19:26,733 --> 00:19:28,533 CHANGE IN PLANS. 482 00:19:28,600 --> 00:19:30,160 SHE'S AN ADULT 483 00:19:30,185 --> 00:19:31,765 AND A JERK. 484 00:19:31,833 --> 00:19:33,193 BUT SHE WANTS 485 00:19:33,218 --> 00:19:34,598 TO BE A KID. 486 00:19:34,667 --> 00:19:36,907 A BIG KID ONCE TOLD ME, 487 00:19:36,935 --> 00:19:39,195 "WE SAVE KIDS." 488 00:19:39,267 --> 00:19:42,297 THAT'S OUR JOB. 489 00:19:47,933 --> 00:19:51,233 [ GURGLES ] 490 00:19:52,900 --> 00:19:53,770 [ SIGHS ] 491 00:19:53,833 --> 00:19:56,473 KIDS NEXT DOOR... 492 00:19:56,533 --> 00:19:59,873 BATTLE STATIONS! 493 00:19:59,933 --> 00:20:02,403 [ SQUEALING ] 494 00:20:07,600 --> 00:20:09,630 OH-WHA-HA! 495 00:20:09,700 --> 00:20:11,530 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 496 00:20:11,600 --> 00:20:15,430 [ YELLING ] 497 00:20:15,500 --> 00:20:19,030 AH-AAAAH! 498 00:20:19,100 --> 00:20:21,430 GOTCHA! 499 00:20:22,667 --> 00:20:25,967 [ Sadly ] OH. 500 00:20:28,767 --> 00:20:31,527 [ SCREAMING ] 501 00:20:31,600 --> 00:20:36,070 HEY! WHAT ABOUT ME?! 502 00:20:37,233 --> 00:20:39,203 [ SCREAMING ] 503 00:20:39,267 --> 00:20:39,897 [ GRUNTS ] 504 00:20:39,967 --> 00:20:42,067 YEAH! YEAH! 505 00:20:42,133 --> 00:20:44,163 NOW LET'S ALL 506 00:20:44,184 --> 00:20:46,234 GET OUT OF HERE. 507 00:20:53,200 --> 00:20:55,880 THANKS AGAIN FOR SAVING 508 00:20:55,901 --> 00:20:58,601 MY LIFE, KIDS NEXT DOOR. 509 00:20:58,667 --> 00:20:59,667 LEONA? 510 00:20:59,733 --> 00:21:00,933 WHAT ARE YOU 511 00:21:00,951 --> 00:21:02,171 GONNA DO NOW... 512 00:21:02,233 --> 00:21:04,173 WITHOUT THE FOUNTAIN? 513 00:21:04,233 --> 00:21:07,273 YEAH, WON'T YOU... 514 00:21:07,333 --> 00:21:09,203 YOU KNOW? 515 00:21:09,267 --> 00:21:10,397 IT'S OKAY. 516 00:21:10,467 --> 00:21:12,167 I'VE BEEN A KID FOR LONGER 517 00:21:12,233 --> 00:21:13,683 THAN MOST PEOPLE 518 00:21:13,701 --> 00:21:15,171 HAVE BEEN ALIVE. 519 00:21:15,233 --> 00:21:18,333 [ SOBBING ] 520 00:21:18,400 --> 00:21:19,630 NOW GO ON. 521 00:21:19,700 --> 00:21:21,210 YOU KIDS BETTER 522 00:21:21,235 --> 00:21:22,765 GET TO CLASS. 523 00:21:23,567 --> 00:21:25,197 OH, HERE. 524 00:21:25,267 --> 00:21:26,907 NUMBUH 5 ALMOST FORGOT 525 00:21:26,935 --> 00:21:28,595 ABOUT THESE. 526 00:21:28,667 --> 00:21:30,997 THANKS, ABIGAIL. 527 00:21:31,067 --> 00:21:32,387 THANKS 528 00:21:32,418 --> 00:21:33,768 FOR EVERYTHING. 529 00:21:33,833 --> 00:21:37,433 OHH! OHH! 530 00:21:39,767 --> 00:21:41,077 ARE YOU SURE 531 00:21:41,101 --> 00:21:42,431 YOU'LL BE OKAY? 532 00:21:42,500 --> 00:21:45,330 DON'T WORRY ABOUT ME. 533 00:21:45,351 --> 00:21:48,201 I'LL BE FINE. 534 00:21:48,267 --> 00:21:51,227 JUST FINE. 535 00:21:52,667 --> 00:21:55,527 [ GROANING ] 536 00:22:03,733 --> 00:22:06,673 [ LAUGHTER ] 537 00:22:07,467 --> 00:22:08,927 YAY! 538 00:22:09,000 --> 00:22:11,600 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 539 00:22:11,667 --> 00:22:15,797 [ HUMMING ] 540 00:22:19,367 --> 00:22:22,027 5... 4... 3... 2... 1. 541 00:22:22,100 --> 00:22:23,130 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ 542 00:22:23,200 --> 00:22:24,700 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ 543 00:22:24,767 --> 00:22:26,997 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] 544 00:22:27,067 --> 00:22:28,527 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ 545 00:22:28,600 --> 00:22:30,130 5... 546 00:22:30,200 --> 00:22:31,370 4... 547 00:22:31,433 --> 00:22:32,903 3... 548 00:22:32,967 --> 00:22:34,297 2... 549 00:22:34,367 --> 00:22:36,367 1. 550 00:22:36,433 --> 00:22:37,633 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ 551 00:22:37,700 --> 00:22:39,300 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ 552 00:22:39,367 --> 00:22:41,527 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] 553 00:22:41,600 --> 00:22:42,970 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ 554 00:22:43,033 --> 00:22:44,673 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ 555 00:22:44,733 --> 00:22:51,333 5... 4... 3... 2... 1. 31431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.