All language subtitles for Clarice.S01E02.1080p.WEB.H264-GGEZ-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,568 Previously on "Clarice"... 2 00:00:03,612 --> 00:00:04,700 Ruth: Two dead women floated down the Anacostia River. 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,310 Somebody sliced them to ribbons. 4 00:00:06,354 --> 00:00:08,051 Krendler: Stab wounds. Bite marks. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,792 Looks like a serial guy to me. 6 00:00:09,835 --> 00:00:11,663 Clarice: Sir, that man is a professional. 7 00:00:11,707 --> 00:00:14,057 He was paid to clean up after some kind of clinical trial. 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,537 Those women were whistleblowers. 9 00:00:15,580 --> 00:00:17,626 You will go to the press, and you will tell them 10 00:00:17,669 --> 00:00:19,802 that these murders were the work of a serial killer. 11 00:00:19,845 --> 00:00:22,500 Thanks to the ViCAP Task Force, we got the guy. 12 00:00:22,544 --> 00:00:26,243 And they were not random victims of a serial killer. 13 00:00:26,287 --> 00:00:28,158 They died trying to tell a story. 14 00:00:28,202 --> 00:00:30,726 A story that isn't over. 15 00:00:30,769 --> 00:00:33,250 [ Heavy metal music playing] 16 00:00:33,294 --> 00:00:35,948 ♪♪ 17 00:00:35,992 --> 00:00:37,950 [ Breathing sharply ] 18 00:00:37,994 --> 00:00:40,736 ♪♪ 19 00:00:40,779 --> 00:00:44,870 Twizzlers and Diet Coke are food groups now? 20 00:00:44,914 --> 00:00:46,176 Oh, I see. 21 00:00:46,220 --> 00:00:48,483 We're starting the day cleaning a deadly weapon. 22 00:00:48,526 --> 00:00:50,224 Okay.[ Click, music shuts off ] 23 00:00:50,267 --> 00:00:52,617 Enough of that. 24 00:00:52,661 --> 00:00:54,489 They're gonna make you apologize. 25 00:00:54,532 --> 00:00:55,664 You goingto apologize? 26 00:00:55,707 --> 00:00:57,013 This is not a serial killer. 27 00:00:57,057 --> 00:00:58,580 It's a series of killings. 28 00:00:58,623 --> 00:01:00,973 Krendler issued a statement that I spoke prematurely, 29 00:01:01,017 --> 00:01:03,367 and that all the evidence I found was inconclusive. 30 00:01:03,411 --> 00:01:04,760 He has to salvage an investigation 31 00:01:04,803 --> 00:01:06,457 that you just kicked into the toilet 32 00:01:06,501 --> 00:01:08,024 by letting the bad guys know we're onto them. 33 00:01:08,068 --> 00:01:09,982 Someone had to speak up for those families. 34 00:01:10,026 --> 00:01:11,114 And you know better. 35 00:01:11,158 --> 00:01:12,376 I know! 36 00:01:12,420 --> 00:01:14,030 [ Grunts ] 37 00:01:14,074 --> 00:01:16,859 [ Panting ] 38 00:01:16,902 --> 00:01:18,382 I know. 39 00:01:18,426 --> 00:01:21,690 I lost control. 40 00:01:21,733 --> 00:01:23,605 I shouldn't have said it that way. 41 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 Coulda, woulda, shoulda. 42 00:01:25,172 --> 00:01:26,434 You also shot a guy yesterday. 43 00:01:26,477 --> 00:01:28,000 You haven't done that since Bill. 44 00:01:28,044 --> 00:01:30,960 Think that might have something to do with it? 45 00:01:31,003 --> 00:01:32,004 Maybe. 46 00:01:32,048 --> 00:01:34,006 I don't know, Ardelia. 47 00:01:34,050 --> 00:01:36,661 Maybe I should just go back to the BSU lab. 48 00:01:36,705 --> 00:01:37,575 Good. 49 00:01:37,619 --> 00:01:38,924 Hide like a bridge troll. 50 00:01:38,968 --> 00:01:42,058 [ Chuckles ]Your best is in the field. 51 00:01:42,102 --> 00:01:43,103 You know that. 52 00:01:43,146 --> 00:01:45,453 But here's the thing. 53 00:01:45,496 --> 00:01:47,019 Going rogue like that 54 00:01:47,063 --> 00:01:49,718 sends your team the message that you don't trust them. 55 00:01:49,761 --> 00:01:52,373 That's no way for anyone to survive out there. 56 00:01:52,416 --> 00:01:53,504 [ Sighs ] 57 00:01:53,548 --> 00:01:54,766 I know. You know. 58 00:01:54,810 --> 00:01:57,378 [ Telephone ringing ]You know. 59 00:01:58,292 --> 00:01:59,597 [ Receiver beeps ] 60 00:01:59,641 --> 00:02:01,338 I better know you if you calling this early. 61 00:02:01,382 --> 00:02:02,687 Clarke: Starling there?Oh. 62 00:02:02,731 --> 00:02:05,777 We need her here ASAP.Yes. 63 00:02:05,821 --> 00:02:08,693 ♪♪ 64 00:02:08,737 --> 00:02:10,652 Starling. 65 00:02:10,695 --> 00:02:15,091 ♪ She drank coffee, sea lion, she drank tea, sea lion ♪ 66 00:02:15,135 --> 00:02:17,963 ♪ And gamble lie, sea lion, way down yonder ♪ 67 00:02:18,007 --> 00:02:19,922 Male reporter: A siege is under way in Eastern Tennessee. 68 00:02:19,965 --> 00:02:21,750 It began early this morning when an ATF agent... 69 00:02:21,793 --> 00:02:23,491 Female reporter: ...when an ATF agent was shot and wounded 70 00:02:23,534 --> 00:02:24,883 by a fringe militia group 71 00:02:24,927 --> 00:02:26,842 who call themselves The Statesmen. 72 00:02:26,885 --> 00:02:28,931 The agent is being treated at a local hospital 73 00:02:28,974 --> 00:02:31,063 and is expected to make a full recovery. 74 00:02:31,107 --> 00:02:32,761 The incident began...Male reporter: The incident began 75 00:02:32,804 --> 00:02:34,632 when the agent was prevented from serving a warrant. 76 00:02:34,676 --> 00:02:36,417 The leader of the group, Lucas Novak, 77 00:02:36,460 --> 00:02:37,853 has issued a statement 78 00:02:37,896 --> 00:02:39,463 that he will not allow the federal government... 79 00:02:39,507 --> 00:02:41,073 So, how long has it been? 80 00:02:41,117 --> 00:02:44,207 When's the last time you went back to "Appalaysha"? 81 00:02:44,251 --> 00:02:47,384 Appalachia. 82 00:02:47,428 --> 00:02:49,081 It's been years. 83 00:02:49,125 --> 00:02:50,648 A lot of old ghosts. 84 00:02:50,692 --> 00:02:52,911 ♪ And the rooster crow ♪ Sea lion woman 85 00:02:52,955 --> 00:02:55,218 ♪ And he got no lie ♪ She drank coffee 86 00:02:55,262 --> 00:02:57,612 ♪ And the rooster crow ♪ She drank tea 87 00:02:57,655 --> 00:02:59,918 ♪ And he got no lie ♪ Sea lion woman 88 00:02:59,962 --> 00:03:02,399 ♪ And the rooster crow ♪ She drank coffee 89 00:03:02,443 --> 00:03:05,620 ♪ And he got no lie, sea lion 90 00:03:05,663 --> 00:03:09,406 Lucas Novak, standard-issue country gentleman, 91 00:03:09,450 --> 00:03:11,191 described as "charismatic." 92 00:03:11,234 --> 00:03:14,585 Novak leads a group that calls themselves The Statesmen. 93 00:03:14,629 --> 00:03:17,240 Started off as a hillbilly rehab clinic 94 00:03:17,284 --> 00:03:18,502 and somehow turned into 95 00:03:18,546 --> 00:03:20,809 a heavily armed secessionist militia 96 00:03:20,852 --> 00:03:23,681 who want to form their own state within Tennessee. 97 00:03:23,725 --> 00:03:25,814 ♪ And the rooster crow ♪ She drank tea 98 00:03:25,857 --> 00:03:28,077 ♪ And he got no lie ♪ Sea lion woman 99 00:03:28,120 --> 00:03:30,601 ♪ And the rooster crow ♪ She drank coffee 100 00:03:30,645 --> 00:03:32,821 ♪ And he got no lie, sea lion 101 00:03:32,864 --> 00:03:35,127 ♪ And the rooster crow, sea lion ♪ 102 00:03:35,171 --> 00:03:36,259 ♪ And he got no lie 103 00:03:36,303 --> 00:03:38,566 The Statesmen shot an ATF agent 104 00:03:38,609 --> 00:03:40,132 serving a search warrant. 105 00:03:40,176 --> 00:03:41,438 He's in stable condition, 106 00:03:41,482 --> 00:03:44,136 but now we're in the middle of a standoff. 107 00:03:44,180 --> 00:03:47,444 So, let me address the elephant in the room. 108 00:03:47,488 --> 00:03:50,404 This won't be another Waco. 109 00:03:50,447 --> 00:03:51,666 Those of us who were there know 110 00:03:51,709 --> 00:03:55,322 it was a cluster seven different ways. 111 00:03:55,365 --> 00:03:57,498 This is Tennessee. 112 00:03:57,541 --> 00:04:01,110 It's the AG's home state, and she sent ViCAP. 113 00:04:01,153 --> 00:04:04,548 We want the weapons, we want the shooter, 114 00:04:04,592 --> 00:04:06,202 we want to make it home. 115 00:04:06,246 --> 00:04:07,290 Good? 116 00:04:07,334 --> 00:04:09,205 Good. Good. 117 00:04:09,249 --> 00:04:11,381 [ Police radio chatter ] 118 00:04:11,425 --> 00:04:17,300 ♪♪ 119 00:04:17,344 --> 00:04:20,129 Special Agent Paul Krendler. 120 00:04:20,172 --> 00:04:21,173 Sheriff Tucker Rowan. 121 00:04:21,217 --> 00:04:22,653 Pleased to have you on the scene. 122 00:04:22,697 --> 00:04:24,612 We know there are women inside. Any kids? 123 00:04:24,655 --> 00:04:26,004 No reports of children among them. 124 00:04:26,048 --> 00:04:27,441 And no word from anyone inside? 125 00:04:27,484 --> 00:04:29,617 They don't acknowledge federal authority. 126 00:04:29,660 --> 00:04:31,836 That's why they wouldn't let ATF serve the warrant. 127 00:04:31,880 --> 00:04:33,447 They're not gonna give us the shooter, 128 00:04:33,490 --> 00:04:35,318 and they want the feds off the property. 129 00:04:35,362 --> 00:04:36,493 What were you guys looking for? 130 00:04:36,537 --> 00:04:37,799 Our intel says they're strapped -- 131 00:04:37,842 --> 00:04:39,844 modified rifles, black market stuff. 132 00:04:39,888 --> 00:04:41,324 So we'd better use caution, 133 00:04:41,368 --> 00:04:43,892 'cause we both know how fast this can go south. 134 00:04:43,935 --> 00:04:46,329 Let's get that PA system going.You got it. 135 00:04:46,373 --> 00:04:48,288 Need to talk to the man inside. 136 00:04:48,331 --> 00:04:49,985 Starling. 137 00:04:50,028 --> 00:04:52,030 A word. 138 00:04:52,074 --> 00:04:55,599 ♪♪ 139 00:04:55,643 --> 00:04:57,079 Agent Krendler, I want to --No. 140 00:04:57,122 --> 00:04:58,515 I talk, you listen. 141 00:04:58,559 --> 00:05:00,300 I want to be clear -- When we get back to Washington, 142 00:05:00,343 --> 00:05:05,479 I'm gonna formally request your transfer off of ViCAP. 143 00:05:05,522 --> 00:05:07,263 Yes, sir. 144 00:05:07,307 --> 00:05:08,525 Clarke. Yeah. 145 00:05:08,569 --> 00:05:10,048 You're on Starling. 146 00:05:10,092 --> 00:05:12,312 Have her set up cell towers. Keep her away from the press. 147 00:05:12,355 --> 00:05:14,749 You went wildly off-script at the press conference. 148 00:05:14,792 --> 00:05:16,098 The only reason you're here 149 00:05:16,141 --> 00:05:17,708 is because I don't trust you out of my sight. 150 00:05:17,752 --> 00:05:18,927 If you can't follow orders, 151 00:05:18,970 --> 00:05:21,364 you're gonna get somebody killed today. 152 00:05:21,408 --> 00:05:23,845 ♪ And the rooster crow ♪ Sea lion woman 153 00:05:23,888 --> 00:05:26,108 ♪ And he got no lie ♪ She drank coffee 154 00:05:26,151 --> 00:05:28,502 ♪ And the rooster crow ♪ She drank tea 155 00:05:28,545 --> 00:05:31,026 ♪ And he got no lie, sea lion ♪ 156 00:05:31,069 --> 00:05:33,855 ♪♪ 157 00:05:33,898 --> 00:05:38,120 ♪ There's power in the blood 158 00:05:39,164 --> 00:05:49,349 ♪ In the precious blood of the Lamb ♪ 159 00:05:49,392 --> 00:05:51,351 ♪♪ 160 00:05:55,355 --> 00:05:57,269 [ Speaking indistinctly ]Got it. 161 00:05:57,313 --> 00:05:59,141 Krendler: ATF's pretty hopped up. 162 00:05:59,184 --> 00:06:02,013 I understand. One of theirs is down. 163 00:06:02,057 --> 00:06:04,451 I've been at this 30 years. 164 00:06:04,494 --> 00:06:05,843 And now you got this. 165 00:06:05,887 --> 00:06:07,454 Met Novak a dozen times. 166 00:06:07,497 --> 00:06:10,979 Seemed smart, decent, really wanted to help people. 167 00:06:11,022 --> 00:06:14,591 Eccentric, sure, but we got a lot of eccentrics. 168 00:06:15,200 --> 00:06:18,160 Think he'd light up that place, risk everyone inside? 169 00:06:18,203 --> 00:06:19,553 I don't know. 170 00:06:19,596 --> 00:06:22,773 But why does a man keep that many automatic weapons? 171 00:06:22,817 --> 00:06:24,253 [ Police radio chatter ] 172 00:06:24,296 --> 00:06:26,386 ♪♪ 173 00:06:29,214 --> 00:06:32,435 10 steps forward, you're in speaker range. 174 00:06:32,479 --> 00:06:33,915 Thanks. 175 00:06:33,958 --> 00:06:35,743 [ Indistinct conversations ] 176 00:06:35,786 --> 00:06:37,222 What? 177 00:06:37,266 --> 00:06:40,269 Did you have a criminal profiler at Waco for Koresh? 178 00:06:40,312 --> 00:06:41,966 [ Scoffs ] 179 00:06:42,010 --> 00:06:43,838 You want to tell me it would've worked out differently 180 00:06:43,881 --> 00:06:45,448 if we just maybe listened to the shrink? 181 00:06:45,492 --> 00:06:46,841 I wasn't there. I wouldn't say that. 182 00:06:46,884 --> 00:06:48,451 Good. I was gonna say 183 00:06:48,495 --> 00:06:52,237 that behavioral science can be used for your offense, too. 184 00:06:52,281 --> 00:06:54,501 Anyone who lives like this, the --Delusional crap? 185 00:06:54,544 --> 00:06:57,199 The mental effort it takes to hold it all together. 186 00:06:57,242 --> 00:06:58,461 It's a lot to maintain. 187 00:06:58,505 --> 00:07:01,072 Spinning plates. A lot of pressure. 188 00:07:02,726 --> 00:07:04,467 You shouldn't be here, Starling. 189 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 Well, Krendler's gonna transfer me. 190 00:07:06,513 --> 00:07:07,862 Shouldn't be at the Bureau. 191 00:07:07,905 --> 00:07:10,386 I -- Look, I get it. 192 00:07:10,430 --> 00:07:13,520 I'm just ViCAP's resident knuckle dragger. 193 00:07:13,563 --> 00:07:16,348 But you broke ranks at the press conference. 194 00:07:16,392 --> 00:07:19,395 Maybe you regret it [scoffs] maybe not. 195 00:07:19,439 --> 00:07:21,876 But something's eating you, and that's true wherever you go. 196 00:07:21,919 --> 00:07:23,573 And if you stay in the field, 197 00:07:23,617 --> 00:07:26,576 Krendler's right -- we're all at risk. 198 00:07:26,620 --> 00:07:28,273 Yes, sir. 199 00:07:28,317 --> 00:07:30,493 You tell me you sleep eight hours a night yourself, 200 00:07:30,537 --> 00:07:33,453 and I'll hand in my credentials right now. 201 00:07:33,496 --> 00:07:39,720 ♪♪ 202 00:07:39,763 --> 00:07:43,593 Wire cutter ain't worth a damn. 203 00:07:43,637 --> 00:07:45,552 I'll get you a new pair. 204 00:07:45,595 --> 00:07:48,772 My toolbox is in the tent. 205 00:07:48,816 --> 00:07:55,518 ♪♪ 206 00:07:55,562 --> 00:07:59,391 ♪ Are you washed 207 00:07:59,435 --> 00:08:02,743 ♪ In the blood of the lamb? 208 00:08:02,786 --> 00:08:05,267 Reesey! 209 00:08:05,310 --> 00:08:06,834 ♪ Are you washed 210 00:08:06,877 --> 00:08:08,575 Reesey! 211 00:08:08,618 --> 00:08:10,751 The police are here! 212 00:08:10,794 --> 00:08:13,101 Something happened to Daddy. 213 00:08:13,144 --> 00:08:15,843 We got to get home. 214 00:08:15,886 --> 00:08:19,020 ♪♪ 215 00:08:19,063 --> 00:08:20,282 ♪ Are you washed 216 00:08:20,325 --> 00:08:23,807 Wait! Please! 217 00:08:23,851 --> 00:08:26,331 Are you from inside? 218 00:08:26,375 --> 00:08:28,856 My name's Clarice Starling, FBI. 219 00:08:28,899 --> 00:08:30,771 What's your name? 220 00:08:30,814 --> 00:08:33,469 Wait! 221 00:08:33,513 --> 00:08:36,951 ♪♪ 222 00:08:36,994 --> 00:08:38,648 Was that a kid? 223 00:08:38,692 --> 00:08:41,477 Heat-mapping says 20 people inside, armed to the teeth. 224 00:08:41,521 --> 00:08:43,044 The blueprints on file don't show 225 00:08:43,087 --> 00:08:44,393 anywhere near this square footage. 226 00:08:44,436 --> 00:08:46,308 House has been added onto over the years. 227 00:08:46,351 --> 00:08:48,963 Probably carved up like a rabbit warren inside. 228 00:08:49,006 --> 00:08:51,487 Boss, there's a kid in the house. 229 00:08:51,531 --> 00:08:53,054 You said there were no children. 230 00:08:53,097 --> 00:08:55,404 Could be some local kid checking out the commotion. 231 00:08:55,447 --> 00:08:58,276 He ran into the farmhouse, sir. 232 00:08:58,320 --> 00:09:02,237 [ Sighs ] This changes things. 233 00:09:02,280 --> 00:09:03,978 Get me the Attorney General on the line. 234 00:09:04,021 --> 00:09:05,980 Man: [ On radio ] There's movement at the front door. 235 00:09:06,023 --> 00:09:08,939 Please advise. It's a boy. 236 00:09:08,983 --> 00:09:12,160 There's something in his hand. 237 00:09:12,203 --> 00:09:14,162 It does not appear to be a weapon. 238 00:09:14,205 --> 00:09:17,078 I repeat, it does not appear to be a weapon. 239 00:09:17,121 --> 00:09:19,689 [ Police radio chatter ] 240 00:09:19,733 --> 00:09:22,779 ♪♪ 241 00:09:22,823 --> 00:09:26,609 Lucas Novak wants to talk! 242 00:09:26,653 --> 00:09:32,354 But he'll only talk to the woman I saw. 243 00:09:32,397 --> 00:09:37,098 He wants to talk, but only to her. 244 00:09:37,141 --> 00:09:41,581 ♪♪ 245 00:09:49,240 --> 00:09:52,635 Esquivel: So, the transmitter's built into the clip. 246 00:09:52,679 --> 00:09:55,072 We'll hear everything, but he won't see it. 247 00:09:55,116 --> 00:09:58,119 Alright, alright, here, let me. 248 00:10:00,164 --> 00:10:02,079 You going somewhere after this? 249 00:10:02,123 --> 00:10:04,691 Half the people in that file are young women. 250 00:10:04,734 --> 00:10:07,389 Lucas Novak collects them. He controls them, 251 00:10:07,432 --> 00:10:09,217 even if it is getting them clean. 252 00:10:09,260 --> 00:10:11,045 And you really believe that's what he's doing? 253 00:10:11,088 --> 00:10:13,525 I believe he's a narcissist. 254 00:10:13,569 --> 00:10:16,050 I want him to think I took the time to put my face on 255 00:10:16,093 --> 00:10:19,096 before he saw me. 256 00:10:19,140 --> 00:10:21,664 Okay, are we good? 257 00:10:21,708 --> 00:10:24,319 Yeah. We'll get pretty much everything you say in there, 258 00:10:24,362 --> 00:10:27,104 but, uh, try to get close if you can, okay? 259 00:10:30,107 --> 00:10:31,979 That a good idea?Probably not. 260 00:10:32,022 --> 00:10:33,676 We can hide a weapon for you. 261 00:10:33,720 --> 00:10:37,114 Maybe I can't trust them, but they've got to trust me. 262 00:10:40,509 --> 00:10:41,641 Okay. 263 00:10:41,684 --> 00:10:44,644 We want to trust you, too, you know. 264 00:10:44,687 --> 00:10:47,429 I'm a counter sniper. I work alone, 265 00:10:47,472 --> 00:10:49,736 but I can't do a damn thing without my team. 266 00:10:49,779 --> 00:10:51,433 The team clears a space for me to work. 267 00:10:51,476 --> 00:10:53,130 I clear the space for the team. 268 00:10:53,174 --> 00:10:54,871 You don't trust us, we can't trust you. 269 00:10:54,915 --> 00:10:57,439 Where's that leave anybody? 270 00:10:57,482 --> 00:10:59,659 He doesn't just want you in there because you're a woman. 271 00:10:59,702 --> 00:11:01,878 You're also Clarice Starling. 272 00:11:01,922 --> 00:11:03,271 You're all over the news. 273 00:11:03,314 --> 00:11:05,403 It's a power play. 274 00:11:05,447 --> 00:11:07,754 If you get in trouble in there, look for us. 275 00:11:07,797 --> 00:11:10,104 Let us know where you are. We'll be there. 276 00:11:10,147 --> 00:11:11,714 Alright, then. 277 00:11:11,758 --> 00:11:14,978 Just give me five minutes to get into position, okay? 278 00:11:15,022 --> 00:11:22,899 ♪♪ 279 00:11:22,943 --> 00:11:30,646 ♪♪ 280 00:11:30,690 --> 00:11:33,867 Good afternoon. This is the official statement 281 00:11:33,910 --> 00:11:35,738 from the Department of Justice. 282 00:11:35,782 --> 00:11:38,480 The militia group The Statesmen have reached out, 283 00:11:38,523 --> 00:11:40,787 and we have begun communication. 284 00:11:40,830 --> 00:11:43,528 When did she record this?A few hours ago. 285 00:11:43,572 --> 00:11:46,009 Her plane's already touched down here in Tennessee. 286 00:11:46,053 --> 00:11:47,663 She's on her way. 287 00:11:47,707 --> 00:11:51,232 I'm traveling there because I am a human being who understands 288 00:11:51,275 --> 00:11:55,453 that every person in there is someone's child. 289 00:11:55,497 --> 00:11:58,805 I've already sent down ViCAP, my team, 290 00:11:58,848 --> 00:12:02,112 and the woman who saved the life of my daughter. 291 00:12:02,156 --> 00:12:04,201 They're talking she might run for governor down here. 292 00:12:04,245 --> 00:12:06,247 So it has to be a nuanced resolution, 293 00:12:06,290 --> 00:12:07,596 not rolling in the tanks. 294 00:12:07,639 --> 00:12:09,772 What if Novak decides to start World War III 295 00:12:09,816 --> 00:12:11,426 with Starling in there? 296 00:12:11,469 --> 00:12:15,082 But my promise to the American people is that we will not leave 297 00:12:15,125 --> 00:12:18,825 until there is a peaceful resolution. 298 00:12:18,868 --> 00:12:20,696 Thank you. 299 00:12:20,740 --> 00:12:22,393 ♪♪ 300 00:12:22,437 --> 00:12:24,221 Man: Starling is moving into position. 301 00:12:24,265 --> 00:12:25,396 Man #2: Jones, we count four hostiles 302 00:12:25,440 --> 00:12:27,398 on the roof facing southeast. 303 00:12:27,442 --> 00:12:30,314 Copy that, I see them. 304 00:12:30,358 --> 00:12:31,751 Moore, watch your 3:00. 305 00:12:31,794 --> 00:12:36,146 We got two more armed hostiles on the balcony. 306 00:12:36,190 --> 00:12:37,800 Esquivel: I got eyes on Starling. 307 00:12:37,844 --> 00:12:40,585 She's with the boy. 308 00:12:40,629 --> 00:12:41,978 Hey, there. 309 00:12:42,762 --> 00:12:44,720 I brought y'all some food. 310 00:12:45,852 --> 00:12:47,854 I'm Clarice. 311 00:12:47,897 --> 00:12:49,856 Are you famous? 312 00:12:49,899 --> 00:12:51,422 Sort of. 313 00:12:51,466 --> 00:12:53,555 I saw you rubbing your shoulder. 314 00:12:53,598 --> 00:12:55,513 Did you fall or something? 315 00:12:55,557 --> 00:12:59,169 You know he saw you on TV? 316 00:12:59,213 --> 00:13:01,171 I like cartoons. 317 00:13:01,215 --> 00:13:03,217 My mom's friends like soaps, 318 00:13:03,260 --> 00:13:06,263 even though TV is bad for you. 319 00:13:06,307 --> 00:13:08,048 So, is that who you live with? 320 00:13:08,091 --> 00:13:09,876 Your mom and her friends? 321 00:13:09,919 --> 00:13:11,051 Yeah. 322 00:13:11,094 --> 00:13:12,226 My brother and I, 323 00:13:12,269 --> 00:13:13,793 we used to watch the Roadrunner. 324 00:13:13,836 --> 00:13:16,839 I don't like him 'cause he don't talk. 325 00:13:16,883 --> 00:13:24,673 ♪♪ 326 00:13:24,716 --> 00:13:28,851 She's making her way toward the house. 327 00:13:28,895 --> 00:13:33,421 ♪ 'Cause I heard him name a game ♪ 328 00:13:33,464 --> 00:13:38,034 ♪ And I hung my head in shame 329 00:13:38,078 --> 00:13:42,473 ♪ When I heard our little girl 330 00:13:42,517 --> 00:13:45,607 ♪ Say to him 331 00:13:46,347 --> 00:13:49,480 ♪ I don't wanna play house 332 00:13:50,307 --> 00:13:54,616 ♪ I know it can't be fun 333 00:13:56,574 --> 00:14:01,405 ♪ I've watched Mommy and Daddy ♪ 334 00:14:01,449 --> 00:14:04,800 ♪ And if that's the way it's done ♪ 335 00:14:04,844 --> 00:14:06,628 All those crazy artificial colors 336 00:14:06,671 --> 00:14:08,195 are gonna kill you someday. 337 00:14:08,238 --> 00:14:11,633 You know what I see when I look at these gifts you brought? 338 00:14:11,676 --> 00:14:14,679 The clutches of late-stage capitalism. 339 00:14:14,723 --> 00:14:17,291 No one knows what real nectar tastes like anymore. 340 00:14:17,334 --> 00:14:19,380 It's all just chemicals. 341 00:14:19,423 --> 00:14:22,644 Yellow's just a number. Red ain't red. 342 00:14:22,687 --> 00:14:27,431 I think that's why all these people 343 00:14:27,475 --> 00:14:31,261 are losing themselves now, don't you? 344 00:14:31,305 --> 00:14:33,524 I'm not sure I follow, sir. 345 00:14:33,568 --> 00:14:36,658 The commodification of a person. 346 00:14:36,701 --> 00:14:39,313 We're all just receptacles for corporations 347 00:14:39,356 --> 00:14:41,358 to pour chemicals into. 348 00:14:41,402 --> 00:14:44,448 Is it any wonder when someone goes real dark, 349 00:14:44,492 --> 00:14:47,799 starts to cut us apart? 350 00:14:49,366 --> 00:14:52,500 When there's no person left inside anymore. 351 00:14:52,543 --> 00:14:54,806 Come on, Peter. Come on. 352 00:14:54,850 --> 00:14:57,897 Go watch your stories on the TV. 353 00:14:58,245 --> 00:15:00,334 Maggie. 354 00:15:00,377 --> 00:15:03,511 Wouldn't be proper for a man to lay hands on you. 355 00:15:03,554 --> 00:15:06,427 I appreciate your consideration. 356 00:15:06,470 --> 00:15:08,864 I'm Special Agent Clarice Starling. 357 00:15:08,908 --> 00:15:11,040 But I'm guessing Peter already told you my name. 358 00:15:11,084 --> 00:15:12,955 Oh, sure, sure. 359 00:15:12,999 --> 00:15:15,784 You're the person who's been looking into 360 00:15:15,827 --> 00:15:19,875 the terrifying mouth of what we're all slowly becoming. 361 00:15:19,919 --> 00:15:22,269 I'm pleased to make your acquaintance. 362 00:15:22,312 --> 00:15:24,880 You know, Buffalo Bill... 363 00:15:28,928 --> 00:15:30,277 [ Chuckles ] 364 00:15:30,320 --> 00:15:35,760 Buffalo Bill was a man who breaks my heart, actually. 365 00:15:35,804 --> 00:15:40,548 Thinking somebody would care for him if he was different. 366 00:15:40,591 --> 00:15:43,681 But who hasn't thought that, hmm? 367 00:15:46,641 --> 00:15:48,382 That Kentucky I hear in your accent? 368 00:15:48,425 --> 00:15:49,818 West Virginia, sir. 369 00:15:49,861 --> 00:15:52,647 Then I imagine what you see here is all too familiar. 370 00:15:52,690 --> 00:15:55,389 How's a good girl like you become a fed, Clarice? 371 00:15:55,432 --> 00:15:57,347 Only place to go was up or out. 372 00:15:57,391 --> 00:15:58,392 There's always down, isn't there? 373 00:15:58,435 --> 00:16:00,220 I didn't think you'd, uh, 374 00:16:00,263 --> 00:16:02,004 have a sense of humor, sir. 375 00:16:02,048 --> 00:16:03,527 I can't help myself. 376 00:16:03,571 --> 00:16:06,400 No, I hate the feds. 377 00:16:06,443 --> 00:16:09,925 But you... 378 00:16:09,969 --> 00:16:12,884 you are what this country's all about. 379 00:16:12,928 --> 00:16:14,321 Or should be. 380 00:16:14,364 --> 00:16:16,976 I'd like to shake your hand. 381 00:16:20,980 --> 00:16:22,198 Oh. 382 00:16:22,242 --> 00:16:24,287 Used to hard work. 383 00:16:24,331 --> 00:16:26,594 Dry hands. 384 00:16:26,637 --> 00:16:28,291 Maggie. Ew. 385 00:16:28,335 --> 00:16:29,727 I hate this guy. 386 00:16:29,771 --> 00:16:34,167 Castor oil and rose water will take care of that. 387 00:16:34,210 --> 00:16:35,603 That's really not necessary -- 388 00:16:35,646 --> 00:16:36,865 No, no, no, it's my pleasure. 389 00:16:36,908 --> 00:16:39,824 You'll like it, right, Emma? 390 00:16:39,868 --> 00:16:41,783 I sure do. 391 00:16:46,222 --> 00:16:50,009 I know how hard that road is to up and out. 392 00:16:50,052 --> 00:16:55,057 You have to give up a lot, leave people behind. 393 00:16:57,625 --> 00:17:00,106 Did you leave behind people? 394 00:17:00,149 --> 00:17:01,803 Family? 395 00:17:01,846 --> 00:17:04,762 Someone who didn't get up or out? 396 00:17:10,681 --> 00:17:12,379 Now, don't -- Don't wipe it 397 00:17:12,422 --> 00:17:13,467 on your clothes. 398 00:17:13,510 --> 00:17:15,425 It'll stain. 399 00:17:15,469 --> 00:17:17,166 [ Sighs ] 400 00:17:17,210 --> 00:17:20,648 M-Mr. Novak, a federal agent was shot on your property. 401 00:17:20,691 --> 00:17:22,084 We need the shooter. 402 00:17:22,128 --> 00:17:24,043 We need to get in here and search the place. 403 00:17:24,086 --> 00:17:25,653 You know this. 404 00:17:25,696 --> 00:17:27,698 There's steps to this going away, and I need to take them. 405 00:17:27,742 --> 00:17:31,050 I-I truly don't know who shot your man, Clarice. 406 00:17:31,093 --> 00:17:34,140 I know it's unorthodox what I do here. 407 00:17:34,183 --> 00:17:35,793 I get people clean 408 00:17:35,837 --> 00:17:38,100 'cause I won't take the padlock off the damn door for two weeks 409 00:17:38,144 --> 00:17:40,842 while they shiver so hard they think they're gonna die, 410 00:17:40,885 --> 00:17:44,019 and I know that looks like unlawful imprisonment, 411 00:17:44,063 --> 00:17:47,196 but we are dying down here. 412 00:17:47,240 --> 00:17:48,850 I built something. 413 00:17:48,893 --> 00:17:52,549 And I can't let the feds take it away from us. 414 00:17:52,593 --> 00:17:54,464 You know your law, but that's not what 415 00:17:54,508 --> 00:17:55,813 we're here to do, sir. 416 00:17:55,857 --> 00:17:58,251 Wasn't there someone in your life 417 00:17:58,294 --> 00:18:00,166 could've used someone like me? 418 00:18:00,209 --> 00:18:03,604 I know there was. I can see it in your eyes. 419 00:18:03,647 --> 00:18:10,132 ♪♪ 420 00:18:10,176 --> 00:18:12,134 My brother. 421 00:18:15,877 --> 00:18:18,880 S-Sir, I find it strange 422 00:18:18,923 --> 00:18:20,360 that you don't know who the shooter is. 423 00:18:20,403 --> 00:18:22,536 This is your place. 424 00:18:22,579 --> 00:18:27,541 I saw you look at Emma's little one, our Rabbit. 425 00:18:27,584 --> 00:18:28,933 I thought maybe you had a kid of your own, 426 00:18:28,977 --> 00:18:31,414 but now I see it different. 427 00:18:31,458 --> 00:18:34,156 You had a brother. 428 00:18:34,200 --> 00:18:35,853 Maybe some of your people know something 429 00:18:35,897 --> 00:18:39,161 about what happened here today. 430 00:18:39,205 --> 00:18:41,816 You ever make leather britches out of beans? 431 00:18:41,859 --> 00:18:43,557 String them up to dry. 432 00:18:43,600 --> 00:18:45,776 All the time when I was little. 433 00:18:49,954 --> 00:18:51,173 Please. 434 00:18:51,217 --> 00:18:54,350 Emma, we're gonna need more green beans. 435 00:18:54,394 --> 00:19:04,186 ♪♪ 436 00:19:04,230 --> 00:19:14,022 ♪♪ 437 00:19:14,065 --> 00:19:22,248 ♪♪ 438 00:19:22,291 --> 00:19:30,604 ♪♪ 439 00:19:30,647 --> 00:19:32,519 Mama, was that Daddy's cap? 440 00:19:32,562 --> 00:19:34,869 What happened to Daddy? I want to know what happened to Daddy. 441 00:19:34,912 --> 00:19:36,740 Woman: Clarice, tell your brothers and sister 442 00:19:36,784 --> 00:19:39,700 to wash up and come to the table. 443 00:19:41,484 --> 00:19:43,965 Sir, may I please use the restroom? 444 00:19:44,008 --> 00:19:51,233 ♪♪ 445 00:19:51,277 --> 00:19:52,669 [ Dog barking ] 446 00:19:52,713 --> 00:19:54,236 You were still a trainee when you stopped Buffalo Bill 447 00:19:54,280 --> 00:19:56,282 from skinning and killing more women. 448 00:19:56,325 --> 00:20:01,722 ♪♪ 449 00:20:01,765 --> 00:20:03,985 These things make me think this agent needs to be 450 00:20:04,028 --> 00:20:06,640 out of rotation until she can heal from PTSD 451 00:20:06,683 --> 00:20:09,077 of the most egregious kind. 452 00:20:14,343 --> 00:20:15,779 Don't. 453 00:20:15,823 --> 00:20:17,564 [ Sniffles ] 454 00:20:17,607 --> 00:20:19,870 Don't. 455 00:20:24,788 --> 00:20:28,009 Novak: Oh, she's on the edge. Now's the time. 456 00:20:28,052 --> 00:20:31,708 Tell the boys on the roof to start raising hell. 457 00:20:37,323 --> 00:20:38,846 Man: FBI security, 458 00:20:38,889 --> 00:20:40,587 we are approaching with the Attorney General. 459 00:20:40,630 --> 00:20:42,023 Two minutes out. 460 00:20:42,066 --> 00:20:45,896 [ Indistinct talking ] 461 00:20:45,940 --> 00:20:48,116 Statesman: Get off our damn land, pigs! 462 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 [ Glass shatters ]Incoming! Incoming! 463 00:20:50,161 --> 00:20:52,338 Take cover!Take cover, take cover! 464 00:20:52,381 --> 00:20:53,730 [ Indistinct shouting ] 465 00:20:53,774 --> 00:20:55,166 Esquivel: We've got a situation. 466 00:20:55,210 --> 00:20:57,343 Hostiles on the roof riling up ATF. 467 00:20:57,386 --> 00:21:00,084 [ Crashing, gunshots ] 468 00:21:00,128 --> 00:21:03,044 Aah! 469 00:21:03,087 --> 00:21:05,829 -Take cover. -We just got shot at! 470 00:21:05,873 --> 00:21:07,701 [ Gunshots ] 471 00:21:07,744 --> 00:21:10,312 Man: Open fire! Open fire! 472 00:21:10,356 --> 00:21:11,400 Who fired? 473 00:21:11,444 --> 00:21:13,141 One of ours misfired. 474 00:21:14,577 --> 00:21:16,405 Who the hell is shooting? 475 00:21:18,233 --> 00:21:20,844 This is getting bad. 476 00:21:22,237 --> 00:21:24,761 [ Screaming ] 477 00:21:25,980 --> 00:21:29,505 Agent Starling! Agent Starling! 478 00:21:29,897 --> 00:21:31,725 Okay, wait! Y-Your people need you. 479 00:21:31,768 --> 00:21:33,379 Got to get everybody out here safely. 480 00:21:33,422 --> 00:21:34,554 Just let my team come in. 481 00:21:34,597 --> 00:21:35,816 It can't be the feds. 482 00:21:35,859 --> 00:21:36,904 My people are scared of the feds. 483 00:21:36,947 --> 00:21:38,427 Local sheriff -- it has to be. 484 00:21:38,471 --> 00:21:41,082 Come on! Come, come, come! Get that sheriff in here. 485 00:21:41,125 --> 00:21:44,433 Starling? Are you there? 486 00:21:44,477 --> 00:21:45,913 Starling? 487 00:21:45,956 --> 00:21:48,045 If you're in there, Starling, take cover. 488 00:21:48,089 --> 00:21:49,786 [ Gunshots continue ] 489 00:21:49,830 --> 00:21:51,397 Starling, do you copy? 490 00:21:51,440 --> 00:21:53,355 Clarice: This is Starling inside the house. 491 00:21:53,399 --> 00:21:54,922 Hold fire, hold fire! 492 00:21:54,965 --> 00:21:56,184 Novak says he'll negotiate, 493 00:21:56,227 --> 00:21:58,752 but only with local law enforcement. 494 00:21:58,795 --> 00:22:00,449 Hodge, cease fire. 495 00:22:00,493 --> 00:22:03,844 The Attorney General is here. Cease fire. 496 00:22:03,887 --> 00:22:06,629 Hold your fire! 497 00:22:06,673 --> 00:22:10,154 Lower your weapons! 498 00:22:10,198 --> 00:22:12,809 Our time here's coming to an end, Agent Starling. 499 00:22:12,853 --> 00:22:16,422 I saw you were upset when you went in the bathroom. 500 00:22:16,465 --> 00:22:19,294 Tell me about "don't." 501 00:22:19,338 --> 00:22:20,643 "Don't"? 502 00:22:20,687 --> 00:22:23,211 What makes you say that word to yourself? 503 00:22:23,254 --> 00:22:26,301 Rowan: Lucas Novak, we're coming in! 504 00:22:30,044 --> 00:22:32,829 That's far as you go! 505 00:22:32,873 --> 00:22:34,527 We ain't gonna shoot, but we don't want to 506 00:22:34,570 --> 00:22:35,876 get shot at neither. 507 00:22:35,919 --> 00:22:38,487 That's the way I look at it, too, Lucas. 508 00:22:54,416 --> 00:22:56,070 Go. 509 00:22:56,113 --> 00:22:58,159 I'm Sheriff Rowan. 510 00:22:58,202 --> 00:23:00,161 You all right, Agent Starling? 511 00:23:00,204 --> 00:23:02,903 Yes, sir. We still don't have a shooter. 512 00:23:02,946 --> 00:23:04,252 They gonna back off? 513 00:23:04,295 --> 00:23:06,646 Not until the shooter is in custody. 514 00:23:06,689 --> 00:23:08,996 I don't know who he is. 515 00:23:09,039 --> 00:23:11,781 I'll show you my armory -- show of good faith. 516 00:23:11,825 --> 00:23:14,393 Hell, maybe the weapon he used is in there. 517 00:23:18,701 --> 00:23:20,790 David. 518 00:23:22,401 --> 00:23:24,446 You've done a fine job here. 519 00:23:24,490 --> 00:23:26,013 Agent Krendler wants you back at command 520 00:23:26,056 --> 00:23:27,971 now that we got the area secure. 521 00:23:28,015 --> 00:23:29,799 Sir, the boy's still inside. 522 00:23:29,843 --> 00:23:32,062 We'll find him. 523 00:23:34,891 --> 00:23:39,200 ♪♪ 524 00:23:39,243 --> 00:23:42,159 Don't be a stranger, now. 525 00:23:50,298 --> 00:23:54,041 Esquivel: Clarice, what are you doing? 526 00:23:54,433 --> 00:23:57,871 Clarke: Agent Merengue, switch to channel Adam 4. 527 00:23:57,914 --> 00:24:01,004 Esquivel to Agents Sad and Flaccid, over. 528 00:24:01,048 --> 00:24:03,485 Who shot first, ATF or Statesmen? 529 00:24:03,529 --> 00:24:07,707 Statesmen were throwing bottles, but ATF definitely shot first. 530 00:24:07,750 --> 00:24:10,797 Well, it'd be good to find out if local ATF are friendlies. 531 00:24:10,840 --> 00:24:12,189 Can we do that quietly? 532 00:24:12,233 --> 00:24:14,148 I don't trust anyone at headquarters 533 00:24:14,191 --> 00:24:16,193 not to blab to the ATF. 534 00:24:16,237 --> 00:24:18,239 You don't trust anybody, period. 535 00:24:18,282 --> 00:24:19,849 I do. 536 00:24:19,893 --> 00:24:21,547 Starling has a friend back at Buzzard's Point. 537 00:24:21,590 --> 00:24:23,984 Find Ardelia Mapp. 538 00:24:29,598 --> 00:24:31,731 [ Indistinct conversations ] 539 00:24:31,774 --> 00:24:41,131 ♪♪ 540 00:24:41,175 --> 00:24:43,090 [ Water dripping ] 541 00:24:43,133 --> 00:24:45,396 [ Wind whistling ] 542 00:24:45,440 --> 00:24:50,576 ♪♪ 543 00:24:50,619 --> 00:24:52,360 [ Whistling stops ] 544 00:24:53,927 --> 00:24:55,885 [ Whistling resumes ] 545 00:24:55,929 --> 00:25:01,543 ♪♪ 546 00:25:01,587 --> 00:25:06,940 ♪♪ 547 00:25:06,983 --> 00:25:10,421 [ Indistinct conversations ] 548 00:25:10,465 --> 00:25:12,336 [ Floor creaks ] 549 00:25:12,380 --> 00:25:17,559 ♪♪ 550 00:25:17,603 --> 00:25:19,430 [ Wind whistling ] 551 00:25:28,657 --> 00:25:30,616 [ Door creaks ] 552 00:25:40,800 --> 00:25:50,592 ♪♪ 553 00:25:50,636 --> 00:26:00,428 ♪♪ 554 00:26:00,471 --> 00:26:03,910 [ Beeps ] 555 00:26:03,953 --> 00:26:11,831 ♪♪ 556 00:26:11,874 --> 00:26:19,752 ♪♪ 557 00:26:19,795 --> 00:26:27,498 ♪♪ 558 00:26:27,542 --> 00:26:30,066 Tripathi, put more paper in your fax machine. 559 00:26:30,110 --> 00:26:32,416 There's a lot coming. 560 00:26:32,460 --> 00:26:36,333 Everyone on that ATF unit down there turned up clean. 561 00:26:37,683 --> 00:26:40,511 Okay, there's a contact I trust from Quantico. 562 00:26:40,555 --> 00:26:43,689 It turns out he's been keeping a file on, and I quote, 563 00:26:43,732 --> 00:26:46,605 "That crooked son of a bitch Sheriff Rowan for years, 564 00:26:46,648 --> 00:26:48,694 but nothing ever sticks." 565 00:26:48,737 --> 00:26:51,435 You think all the assault weapons might've got the feds 566 00:26:51,479 --> 00:26:52,828 interested in you?This is on you. 567 00:26:52,872 --> 00:26:55,222 ATF showing up at my door. You're losing it. 568 00:26:55,265 --> 00:26:57,572 Yeah, well, who shot the agent on your watch? 569 00:26:57,616 --> 00:26:58,921 I don't know!You got to hand him over. 570 00:26:58,965 --> 00:27:00,444 Get rid of the feds, I'll find out. 571 00:27:00,488 --> 00:27:02,229 We got to give 'em someone. 572 00:27:02,272 --> 00:27:03,839 Once they have someone in custody, 573 00:27:03,883 --> 00:27:05,406 they'll pull the hell out. 574 00:27:05,449 --> 00:27:07,060 Maggie. 575 00:27:07,103 --> 00:27:10,237 She's a good girl. She'll keep quiet. 576 00:27:10,280 --> 00:27:13,762 Extortion, narcotics, prostitution. 577 00:27:15,677 --> 00:27:17,287 They made an arrest. 578 00:27:17,331 --> 00:27:19,246 Whoever they're serving up is a patsy. 579 00:27:19,289 --> 00:27:21,552 We only got the shooter 'cause we agreed to pull out. 580 00:27:21,596 --> 00:27:23,250 We cannot leave while Novak's in there 581 00:27:23,293 --> 00:27:24,555 with a bunch of women and a kid. 582 00:27:24,599 --> 00:27:26,732 Sheriff Rowan is wired deep down here. 583 00:27:26,775 --> 00:27:29,038 We have to be strategic. 584 00:27:29,082 --> 00:27:32,172 We're not escalating. Pull the team out. 585 00:27:32,781 --> 00:27:34,870 Ma'am? 586 00:27:34,914 --> 00:27:37,568 Do you want another Waco? 587 00:27:37,612 --> 00:27:39,309 Do it. 588 00:27:50,320 --> 00:27:54,673 [ Indistinct conversations ] 589 00:27:55,978 --> 00:28:00,287 [ Camera clicks, beeps ] 590 00:28:01,767 --> 00:28:03,682 [ Thud in distance ] 591 00:28:15,824 --> 00:28:16,956 Hey. 592 00:28:16,999 --> 00:28:18,566 You got to get out of here. 593 00:28:18,609 --> 00:28:20,873 Novak told the people on the roof to throw bottles 594 00:28:20,916 --> 00:28:22,222 at the police. 595 00:28:22,265 --> 00:28:24,311 When you were in the bathroom. 596 00:28:24,354 --> 00:28:26,356 Why? 597 00:28:28,097 --> 00:28:31,144 He wanted them to start shooting. 598 00:28:31,187 --> 00:28:35,235 He wanted things to escalate. 599 00:28:35,278 --> 00:28:37,541 He wanted Rowan in. 600 00:28:39,630 --> 00:28:42,764 Peter, you have a big old bruise 601 00:28:42,808 --> 00:28:44,418 on your right cheek, 602 00:28:44,461 --> 00:28:46,333 and you've been rubbing at your shoulder. 603 00:28:46,376 --> 00:28:49,553 Rifles are heavy, and they have a lot of kickback. 604 00:28:49,597 --> 00:28:51,904 It's like getting kicked by a mule. 605 00:28:51,947 --> 00:28:53,862 Peter? 606 00:28:55,211 --> 00:28:57,779 Did you shoot the ATF agent? 607 00:29:03,306 --> 00:29:05,265 I didn't mean to hurt anyone. 608 00:29:05,308 --> 00:29:08,007 I just wanted someone to come. 609 00:29:08,050 --> 00:29:11,445 Someone to... 610 00:29:11,488 --> 00:29:13,577 Help? 611 00:29:15,101 --> 00:29:18,365 You were calling for help. 612 00:29:18,408 --> 00:29:20,715 Why didn't you ask Sheriff Rowan for help? 613 00:29:20,759 --> 00:29:23,196 Mom says he's the worst one. 614 00:29:23,239 --> 00:29:24,632 When he gets mad, 615 00:29:24,675 --> 00:29:27,896 my mom's friends end up dead in the woods. 616 00:29:29,898 --> 00:29:32,205 Okay. 617 00:29:33,162 --> 00:29:35,730 They call you Rabbit, right? 618 00:29:35,774 --> 00:29:37,776 You got to rabbit right now. 619 00:29:37,819 --> 00:29:39,081 Get to the command tent. 620 00:29:39,125 --> 00:29:40,517 Go on. 621 00:29:40,561 --> 00:29:42,041 Get. 622 00:29:42,084 --> 00:29:51,790 ♪♪ 623 00:29:56,838 --> 00:29:58,709 Female reporter: The standoff that started early this morning 624 00:29:58,753 --> 00:30:01,625 outside of a Tennessee compound looks to be coming to an end 625 00:30:01,669 --> 00:30:04,106 as the shooter of the ATF agent who was shot and... 626 00:30:04,150 --> 00:30:05,760 Male reporter: ...informed us that the shooter of 627 00:30:05,804 --> 00:30:08,110 the ATF officer has been identified and arrested 628 00:30:08,154 --> 00:30:11,418 outside of the Tennessee compound. 629 00:30:11,461 --> 00:30:14,247 I can't believe she's making us lie down. 630 00:30:14,290 --> 00:30:17,641 New AG got in the sewer real quick. 631 00:30:18,947 --> 00:30:20,906 [ Taps car ] 632 00:30:22,472 --> 00:30:24,300 Be right back. 633 00:30:24,953 --> 00:30:27,173 Clarice: Agent Krendler, this is Starling. 634 00:30:27,216 --> 00:30:28,870 Starling, where the hell are you? 635 00:30:28,914 --> 00:30:31,133 Sir, I'm trying to be real quiet. 636 00:30:31,177 --> 00:30:34,006 Rowan and Novak are operating a prostitution ring. 637 00:30:34,049 --> 00:30:36,138 Well, Rowan just made an arrest for the shooting. 638 00:30:36,182 --> 00:30:37,661 Who confessed, Maggie? 639 00:30:37,705 --> 00:30:38,793 Yes. 640 00:30:38,837 --> 00:30:40,403 She's lying. They made her confess. 641 00:30:40,447 --> 00:30:42,971 I have evidence video about the prostitution. 642 00:30:44,407 --> 00:30:46,932 That directly implicates Sheriff Rowan? 643 00:30:46,975 --> 00:30:48,107 No. 644 00:30:48,150 --> 00:30:49,499 Then end of discussion. 645 00:30:49,543 --> 00:30:51,414 We have her in custody, we're pulling out. 646 00:30:51,458 --> 00:30:53,460 That's from the AG. 647 00:30:56,680 --> 00:30:58,552 I'm out of moves on this side. 648 00:30:58,595 --> 00:31:00,554 She wants to take the arrest for the win. 649 00:31:00,597 --> 00:31:02,904 Sir, Novak deliberately escalated things 650 00:31:02,948 --> 00:31:06,516 to get Rowan in because he knew Rowan would get him out. 651 00:31:06,560 --> 00:31:09,955 I can make Novak give it up, give them both up. 652 00:31:12,958 --> 00:31:14,873 Sir, I need your authorization. 653 00:31:14,916 --> 00:31:18,659 I know you have every reason not to, but I'm asking anyway. 654 00:31:18,702 --> 00:31:21,314 I know guys like this. 655 00:31:23,446 --> 00:31:25,492 You're breaking up. I can't hear you. 656 00:31:25,535 --> 00:31:27,886 Use your best judgment, get back here A.S.A.P. 657 00:31:27,929 --> 00:31:29,800 Command out. 658 00:31:33,369 --> 00:31:35,676 Better check your equipment. 659 00:31:36,851 --> 00:31:38,635 Male reporter: The incident began 660 00:31:38,679 --> 00:31:40,899 when the agent was prevented from serving a warrant. 661 00:31:40,942 --> 00:31:42,857 The leader of the group, Lucas Novak... 662 00:31:42,901 --> 00:31:45,773 Novak: You're still here? 663 00:31:45,816 --> 00:31:53,563 ♪♪ 664 00:31:53,607 --> 00:31:56,044 You come to watch TV? 665 00:31:56,088 --> 00:31:57,654 Clarice: It was on. 666 00:31:57,698 --> 00:31:59,352 They're playing a lot of stories about you. 667 00:31:59,395 --> 00:32:01,180 They can't get enough of you. 668 00:32:01,223 --> 00:32:02,398 What the hell is she doing? 669 00:32:02,442 --> 00:32:03,704 She's telling us where she is. 670 00:32:03,747 --> 00:32:05,184 You pull her out now. 671 00:32:05,227 --> 00:32:08,927 I can't. Her HT is off. 672 00:32:09,840 --> 00:32:10,754 Esquivel? 673 00:32:10,798 --> 00:32:11,930 You have a line of sight? 674 00:32:11,973 --> 00:32:13,583 Negative. No visual. 675 00:32:13,627 --> 00:32:15,716 I can picture you, 676 00:32:15,759 --> 00:32:19,676 sitting here, relaxing at night. 677 00:32:19,720 --> 00:32:23,115 You're thinking about me? 678 00:32:23,158 --> 00:32:26,509 You remind me of someone. 679 00:32:26,553 --> 00:32:28,816 My father. 680 00:32:28,859 --> 00:32:30,644 My daddy. 681 00:32:30,687 --> 00:32:32,472 He was a sheriff. 682 00:32:32,515 --> 00:32:35,040 A sheriff? 683 00:32:35,083 --> 00:32:37,433 You must've adored him. 684 00:32:39,958 --> 00:32:42,917 You bet I did. 685 00:32:42,961 --> 00:32:45,964 He died before I left home for good. 686 00:32:48,618 --> 00:32:52,492 You know, he used to take me for root beer floats. 687 00:32:52,535 --> 00:32:57,758 And the soda jerk who made them, he was not a kind man. 688 00:32:57,801 --> 00:32:59,978 Wonder why he chose to be around kids. 689 00:33:00,021 --> 00:33:03,242 Maybe that's why he chose to be around kids. 690 00:33:03,285 --> 00:33:05,157 Maybe. 691 00:33:05,200 --> 00:33:08,725 Hadn't thought of that. 692 00:33:08,769 --> 00:33:12,642 There was this one time, we found this neighbor boy 693 00:33:12,686 --> 00:33:17,038 crying 'cause of the soda jerk's meanness. 694 00:33:17,082 --> 00:33:20,650 If there was one thing my daddy couldn't stand, 695 00:33:20,694 --> 00:33:24,567 it was someone who picked on folks weaker than them. 696 00:33:24,611 --> 00:33:28,832 He told the boy to come inside with us. 697 00:33:28,876 --> 00:33:32,445 And when my daddy, the sheriff, 698 00:33:32,488 --> 00:33:35,970 walked into that store, 699 00:33:36,014 --> 00:33:38,886 the soda jerk cowered. 700 00:33:38,929 --> 00:33:42,281 He got small. 701 00:33:42,324 --> 00:33:44,500 How did that make you feel, 702 00:33:44,544 --> 00:33:47,286 seeing the power your daddy had? 703 00:33:47,329 --> 00:33:49,897 It was... 704 00:33:49,940 --> 00:33:52,030 intoxicating. 705 00:33:55,772 --> 00:34:00,081 Though I didn't have that word at the time. 706 00:34:00,125 --> 00:34:01,561 How does it feel 707 00:34:01,604 --> 00:34:05,043 when your people... 708 00:34:05,086 --> 00:34:10,135 your women give themselves over to you? 709 00:34:11,266 --> 00:34:14,748 It feels intoxicating. 710 00:34:14,791 --> 00:34:17,446 And I understand your daddy. 711 00:34:18,230 --> 00:34:23,496 I have dedicated my life to helping my girls. 712 00:34:23,539 --> 00:34:26,325 It makes me feel, um... 713 00:34:26,368 --> 00:34:30,068 I don't know, like -- like your daddy felt, I guess. 714 00:34:32,374 --> 00:34:35,073 You're not getting it. 715 00:34:40,165 --> 00:34:42,254 You'rethe soda jerk. 716 00:34:42,471 --> 00:34:44,343 [ Chuckling ] Wait, now. 717 00:34:44,386 --> 00:34:45,387 Oh, geez. 718 00:34:45,431 --> 00:34:47,128 Other men 719 00:34:47,172 --> 00:34:49,870 remind me of my daddy. 720 00:34:49,913 --> 00:34:53,569 Sheriff Rowan, he has that kind of walk, 721 00:34:53,613 --> 00:34:55,832 that kind of power. 722 00:34:55,876 --> 00:35:00,533 And he'll use it to hurt you, to punish you. 723 00:35:01,099 --> 00:35:03,362 He can't hurt me. [ Chuckles ] 724 00:35:03,405 --> 00:35:04,711 He's nothing without me. 725 00:35:04,754 --> 00:35:06,713 He's the lawman. He has the walk. 726 00:35:06,756 --> 00:35:09,585 He feeds me johns. I pay him. 727 00:35:09,629 --> 00:35:11,370 He's my bitch. 728 00:35:11,413 --> 00:35:13,546 Come on. Come on, bring it home. 729 00:35:13,589 --> 00:35:14,895 Come on, Lucas, 730 00:35:14,938 --> 00:35:17,115 everyone says that Rowan is the big dog. 731 00:35:17,158 --> 00:35:19,029 The locals say it. Hell, Magistrate Cotton says it -- 732 00:35:19,073 --> 00:35:21,249 Because Rowan needs to believe that. 733 00:35:21,293 --> 00:35:23,077 I let him believe that. 734 00:35:23,121 --> 00:35:25,601 All those nitwits down in government, that Jefferson, 735 00:35:25,645 --> 00:35:26,907 Cotton, McGeary -- 736 00:35:26,950 --> 00:35:28,300 McGeary? Wait, which one is he? 737 00:35:28,343 --> 00:35:30,519 It's the whole damn courthouse, girl. 738 00:35:30,563 --> 00:35:33,566 I'm the big dog. They're mine. 739 00:35:33,609 --> 00:35:35,133 You don't talk 740 00:35:35,176 --> 00:35:36,960 when I am talking. 741 00:35:37,004 --> 00:35:38,614 She did it. 742 00:35:38,658 --> 00:35:40,181 Did she just --She got it. 743 00:35:40,225 --> 00:35:42,009 She got every crook in the courthouse. 744 00:35:42,052 --> 00:35:44,185 I want every copy of that tape. 745 00:35:44,229 --> 00:35:45,404 Esquivel, you got eyes? 746 00:35:45,447 --> 00:35:46,840 Esquivel: Negative. No clear shot. 747 00:35:46,883 --> 00:35:48,755 She's with Novak in the southwest corner. 748 00:35:48,798 --> 00:35:51,410 Lucas Novak, you are under arrest 749 00:35:51,453 --> 00:35:53,803 for violations of the Mann Act. 750 00:35:53,847 --> 00:35:55,153 Girl? 751 00:35:55,196 --> 00:35:58,939 We have you on tape operating a prostitution ring. 752 00:36:06,468 --> 00:36:09,297 Oh, that's smart. 753 00:36:17,653 --> 00:36:22,180 You might have a little wire on you. 754 00:36:23,485 --> 00:36:25,531 Mm. 755 00:36:25,574 --> 00:36:30,057 But you know what you don't have? 756 00:36:30,666 --> 00:36:32,277 You don't have backup. 757 00:36:32,320 --> 00:36:35,018 You're pointing your weapon at a federal officer. 758 00:36:35,062 --> 00:36:37,238 Seems to me we're all alone. 759 00:36:37,282 --> 00:36:39,980 You want to play police like your daddy? 760 00:36:40,023 --> 00:36:45,377 Here you are, a little girl all on your own. 761 00:36:45,420 --> 00:36:47,379 [ Grunts ] 762 00:36:48,293 --> 00:36:51,209 You don't mean nothing to them feds over there. 763 00:36:51,252 --> 00:36:52,862 That's why I chose you. 764 00:36:52,906 --> 00:36:56,126 That, and I was thinking it might be nice 765 00:36:56,170 --> 00:37:00,043 to see what was under that skirt of yours. 766 00:37:01,044 --> 00:37:02,220 Esquivel. 767 00:37:02,263 --> 00:37:04,178 Please, sir, please let me go. 768 00:37:04,222 --> 00:37:06,311 [ Grunts ] "Please"? 769 00:37:06,354 --> 00:37:07,834 Come on, girl. 770 00:37:07,877 --> 00:37:10,271 I thought you'd have a little more fight in you than that. 771 00:37:10,315 --> 00:37:13,622 Sir, you have no idea. 772 00:37:18,105 --> 00:37:19,324 [ Sighs ] 773 00:37:19,367 --> 00:37:21,369 [ Breathing unsteadily ] 774 00:37:24,372 --> 00:37:28,811 [ Breathing deeply ] 775 00:37:28,855 --> 00:37:33,207 [ Indistinct talking in distance ] 776 00:37:33,251 --> 00:37:35,949 Starling? Agent Starling, what's your twenty?! 777 00:37:35,992 --> 00:37:38,386 Agent Starling, come in!What's your twenty?! 778 00:37:38,430 --> 00:37:40,345 Agent Starling? 779 00:37:40,388 --> 00:37:42,825 Novak: He feeds me johns. I pay him. 780 00:37:42,869 --> 00:37:44,523 He's my bitch. 781 00:37:44,566 --> 00:37:46,525 Clarice: Come on, Lucas, everyone says that Rowan 782 00:37:46,568 --> 00:37:48,266 is the big dog. 783 00:37:48,309 --> 00:37:49,789 The locals say it. Hell, Magistrate Cotton says it -- 784 00:37:49,832 --> 00:37:50,877 Because Rowan -- 785 00:37:50,920 --> 00:37:54,184 [ Switch clicks ] 786 00:37:54,228 --> 00:37:57,840 Fabric's awfully thin, Madam Attorney General. 787 00:37:57,884 --> 00:37:59,494 You try to squeeze those trousers on me, 788 00:37:59,538 --> 00:38:02,062 I might just split 'em up the back. 789 00:38:04,934 --> 00:38:07,415 These officers have active Internal Affairs 790 00:38:07,459 --> 00:38:09,287 investigations against them. 791 00:38:09,330 --> 00:38:12,507 You're Secretary of the Eastern Tennessee 792 00:38:12,551 --> 00:38:15,205 Fraternal Order of Police. 793 00:38:15,249 --> 00:38:17,382 There must be 50 names here. 794 00:38:17,425 --> 00:38:19,297 I want half of them relieved of duty, 795 00:38:19,340 --> 00:38:21,603 or I play this tape for everyone Novak named, 796 00:38:21,647 --> 00:38:22,909 and you and I both know 797 00:38:22,952 --> 00:38:26,129 that powerful people don't like trouble. 798 00:38:28,393 --> 00:38:32,875 You have six months to resign, or I'll fire you publicly. 799 00:38:32,919 --> 00:38:34,529 Clarice: Rowan's not gonna be prosecuted? 800 00:38:34,573 --> 00:38:36,009 Even with the tape? 801 00:38:36,052 --> 00:38:37,663 Welcome to the world, Clarice. 802 00:38:37,706 --> 00:38:38,968 It's a long game. 803 00:38:39,012 --> 00:38:41,754 I extract Rowan, someone takes his place. 804 00:38:41,797 --> 00:38:44,017 I have leverage thanks to you. 805 00:38:44,060 --> 00:38:46,062 We're getting rid of dozens of dirty cops, 806 00:38:46,106 --> 00:38:48,108 and in six months, Rowan will turn state's witness. 807 00:38:48,151 --> 00:38:49,718 How do you know that, ma'am? 808 00:38:49,762 --> 00:38:51,851 Because men like him always do. 809 00:38:51,894 --> 00:38:54,027 Ma'am, real people, 810 00:38:54,070 --> 00:38:56,943 decent people have to live here in all this. 811 00:38:56,986 --> 00:39:00,599 And you're going to say it can't be a political decision. 812 00:39:00,642 --> 00:39:02,035 And I'm going to say 813 00:39:02,078 --> 00:39:04,951 everything's a political decision. 814 00:39:04,994 --> 00:39:07,301 I'm taking this as a win. 815 00:39:07,345 --> 00:39:08,607 You should, too. 816 00:39:08,650 --> 00:39:10,652 Do you want a ride back? 817 00:39:10,696 --> 00:39:12,741 I'm gonna go with my team. 818 00:39:12,785 --> 00:39:17,180 Earlier today, Agent Krendler requested I transfer you. 819 00:39:18,138 --> 00:39:22,621 He's concerned I have some residual trauma from Bill. 820 00:39:22,664 --> 00:39:24,623 Is he right? 821 00:39:24,666 --> 00:39:26,538 Doesn't get in the way, ma'am. 822 00:39:26,581 --> 00:39:28,801 He withdrew the request. 823 00:39:30,063 --> 00:39:33,371 You spoke of your father. 824 00:39:33,414 --> 00:39:37,810 Catherine was close to her father, too. 825 00:39:37,853 --> 00:39:41,466 My father was a lawman shot on duty. 826 00:39:41,509 --> 00:39:43,337 I'm so sorry. 827 00:39:43,381 --> 00:39:45,208 I appreciate that. 828 00:39:51,563 --> 00:39:54,522 [ Susan Tedeschi's "Angel From Montgomery" plays ] 829 00:39:54,566 --> 00:39:56,829 [ Engine starts ] 830 00:39:56,872 --> 00:40:06,839 ♪♪ 831 00:40:06,882 --> 00:40:10,016 ♪ I am an old woman 832 00:40:10,059 --> 00:40:13,846 ♪ Named after my mother 833 00:40:13,889 --> 00:40:16,239 ♪ My old man is another 834 00:40:16,283 --> 00:40:20,374 Esquivel: You okay?♪ Child who's grown old 835 00:40:22,898 --> 00:40:23,986 I wanted to say -- 836 00:40:24,030 --> 00:40:25,858 I told you I had your back. 837 00:40:25,901 --> 00:40:28,861 We all do. 838 00:40:28,904 --> 00:40:30,079 Don't interrupt me. 839 00:40:30,123 --> 00:40:32,212 I was doing you a favor. 840 00:40:32,255 --> 00:40:35,650 Thanking me might make your head explode. 841 00:40:35,694 --> 00:40:38,740 ♪ Make me an angel 842 00:40:38,784 --> 00:40:42,265 ♪ That flies from Montgomery 843 00:40:42,701 --> 00:40:45,530 ♪ Make me a poster 844 00:40:45,573 --> 00:40:49,447 ♪ Of an old rodeo 845 00:40:50,099 --> 00:40:53,102 ♪ Just give me one thing, Lord 846 00:40:53,146 --> 00:40:57,063 ♪ I can hold on to 847 00:40:57,106 --> 00:40:59,805 ♪ To believe in this livin' 848 00:40:59,848 --> 00:41:03,722 ♪ Is just a hard way to go 849 00:41:04,331 --> 00:41:07,247 ♪ He wasn't much to look at 850 00:41:07,290 --> 00:41:10,903 ♪ Just a free ramblin' man 851 00:41:11,773 --> 00:41:15,081 ♪ But that was a long time 852 00:41:15,124 --> 00:41:18,954 ♪ And no matter how I tried 853 00:41:18,998 --> 00:41:21,653 ♪ Those years, they all flowed by ♪ 854 00:41:21,696 --> 00:41:25,744 ♪ Like a broken-down dam 855 00:41:25,787 --> 00:41:29,225 ♪ Make me an angel 856 00:41:29,269 --> 00:41:32,533 ♪ That flies from Montgomery 857 00:41:32,577 --> 00:41:36,102 ♪ Oh, make me a poster 858 00:41:36,145 --> 00:41:40,106 ♪ Of an old rodeo 859 00:41:40,933 --> 00:41:43,892 ♪ Just give me one thing, Lord 860 00:41:43,936 --> 00:41:47,853 ♪ I can hold on to 861 00:41:47,896 --> 00:41:50,290 ♪ To believe in this livin' 862 00:41:50,333 --> 00:41:54,903 ♪ Is just a hard way to go 863 00:41:54,947 --> 00:42:02,215 ♪♪ 864 00:42:13,356 --> 00:42:20,755 ♪♪ 865 00:42:20,799 --> 00:42:28,371 ♪♪ 866 00:42:28,415 --> 00:42:29,503 ♪♪ 57447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.