All language subtitles for Cavendish s01e03 House of Wax.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,584 --> 00:00:04,762 Okay. Does your person talk too much about his tax dollars? 2 00:00:04,797 --> 00:00:07,265 What? I... Aren't you supposed to ask if they have a mustache 3 00:00:07,299 --> 00:00:09,277 - or something? I don't... - Mustaches come and go. 4 00:00:09,301 --> 00:00:11,269 I'm trying to get at their soul, Andy. 5 00:00:11,303 --> 00:00:13,448 Like, would he say things like, "My tax dollars paid for that? 6 00:00:13,472 --> 00:00:16,474 Oh, that's where my tax dollars are going?" You know what I mean? 7 00:00:16,508 --> 00:00:19,110 I don't... How am I supposed to... 8 00:00:19,144 --> 00:00:21,619 Actually, yes. Wow. Yes, he would. 9 00:00:21,654 --> 00:00:23,314 - Yeah? - Yeah! I can hear him saying it. 10 00:00:23,348 --> 00:00:26,451 I am narrowing in. I know it's a man of at least 50. 11 00:00:26,485 --> 00:00:28,953 Alrighty. I think we're all set for clothes. 12 00:00:28,987 --> 00:00:31,956 What else do we need? Teapot? They'll have a teapot, won't they? 13 00:00:31,990 --> 00:00:33,958 Ah, you're all packed and ready to go? 14 00:00:33,992 --> 00:00:36,060 Is this your first vacation together? 15 00:00:36,095 --> 00:00:39,063 Oh, no, no! No, we went to Halifax once, 16 00:00:39,098 --> 00:00:42,667 to see the tall ships festival. That was actually very fun. 17 00:00:42,701 --> 00:00:45,303 You know, you think about ships being very long, 18 00:00:45,337 --> 00:00:47,305 but actually some are quite tall. 19 00:00:47,339 --> 00:00:50,742 Yeah. These were too tall. But anyway, this is a different thing... 20 00:00:50,776 --> 00:00:55,246 This is, technically speaking, a "wellness retreat". 21 00:00:55,280 --> 00:00:57,648 Doctor's orders. We're going for Vitamin D, 22 00:00:57,683 --> 00:01:00,485 plus some Vitamin F, "F" standing in this case 23 00:01:00,519 --> 00:01:02,487 - for fun! - Ha! Ha! Ha! Yes! 24 00:01:02,521 --> 00:01:05,256 - That's good! - That's a good one. 25 00:01:05,290 --> 00:01:07,959 Oh, actually, Dad, I have an idea I want to run by you 26 00:01:07,993 --> 00:01:10,628 since I am going to be running the museum... 27 00:01:10,662 --> 00:01:13,097 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Slow down. 28 00:01:13,132 --> 00:01:15,266 What makes you think you're looking after the museum? 29 00:01:15,300 --> 00:01:19,403 I just assumed, because I'm the eldest and most responsible. 30 00:01:19,438 --> 00:01:21,539 Well, I think you better think again, 31 00:01:21,573 --> 00:01:25,576 because this little chap here is gonna be in charge. 32 00:01:25,611 --> 00:01:27,912 - Oh! Me?! - Why is Mark in charge? 33 00:01:27,946 --> 00:01:30,548 - He's an idiot. - OK. Well, If I'm such an idiot, 34 00:01:30,582 --> 00:01:33,417 then why have I been preapproved for 2 credit cards? 35 00:01:33,452 --> 00:01:36,020 I know what I'm gonna get from him, don't I? 36 00:01:36,054 --> 00:01:38,022 Hmm? He's gonna do the bare minimum, 37 00:01:38,056 --> 00:01:39,857 and then, when I get home, 38 00:01:39,892 --> 00:01:42,059 he's gonna come up with a pathetic excuse. 39 00:01:42,094 --> 00:01:44,662 - He's predictable. - Yes, I am. 40 00:01:44,696 --> 00:01:46,664 - Well said, Dad. - Whereas you... 41 00:01:46,698 --> 00:01:50,034 I'm not even out the door and you've already had an idea. 42 00:01:50,068 --> 00:01:52,637 I don't like ideas, Andrew. 43 00:01:52,671 --> 00:01:55,339 Ideas are dangerous. 44 00:01:57,342 --> 00:01:59,544 - Shall we? - Hmm, yes! 45 00:01:59,578 --> 00:02:02,647 OK! Have fun, you two! You've earned it. Heh. 46 00:02:02,681 --> 00:02:04,549 Alright, I'm gonna finish you off right now. 47 00:02:04,583 --> 00:02:06,063 Would your guy call his mom "mother"? 48 00:02:06,970 --> 00:02:07,852 Yes. 49 00:02:07,886 --> 00:02:09,620 I knew it! You got Nick. 50 00:02:18,897 --> 00:02:21,432 Yeah... I mean, it's... it's good, Bryn. 51 00:02:21,466 --> 00:02:23,768 It's just a little bit... you know, anime. 52 00:02:23,802 --> 00:02:25,837 It's manga, not anime. 53 00:02:25,871 --> 00:02:28,439 Hey! Whoa, cool! 54 00:02:28,473 --> 00:02:31,943 Look at this. Smiling boy, that must be me. Angry bald man, 55 00:02:31,977 --> 00:02:35,346 that's Andy. Right on! What's this for? 56 00:02:35,380 --> 00:02:37,415 I'm having Bryn design a new poster for the museum. 57 00:02:37,449 --> 00:02:41,285 OK. So, remember how less than two hours ago, 58 00:02:41,320 --> 00:02:43,454 Dad put me in charge because he knew you'd freak out 59 00:02:43,488 --> 00:02:45,300 - and overdo it? - I'm gonna change things up here. 60 00:02:45,324 --> 00:02:47,124 I got a bunch of ideas. I mean, obviously, 61 00:02:47,159 --> 00:02:49,293 - that poster was a misstep, but... - Wow. OK. 62 00:02:49,328 --> 00:02:51,272 Why would you waste your time worrying about this? 63 00:02:51,296 --> 00:02:54,289 Let's go outside, have fun! Go on a brother adventure, eh? 64 00:02:54,324 --> 00:02:55,476 What the hell is a "brother adventure"? 65 00:02:55,500 --> 00:02:57,401 It's brothers on an adventure! 66 00:02:57,436 --> 00:02:59,704 We go out there, we meet some people, have some fun. 67 00:02:59,738 --> 00:03:01,539 Not sit around here, 68 00:03:01,573 --> 00:03:03,407 dwelling on how to fix up this museum, 69 00:03:03,442 --> 00:03:05,420 'cause Dad's just gonna run it how he wants anyway. 70 00:03:05,444 --> 00:03:08,779 Dad runs the museum in a way that nobody wants to come in. 71 00:03:08,814 --> 00:03:11,082 - Oh... - Oh! 72 00:03:11,116 --> 00:03:14,652 - Sorry. Are you open? - Yes we are! 73 00:03:14,686 --> 00:03:16,554 Welcome to the Museum of the Strange 74 00:03:16,588 --> 00:03:18,228 and Fantastic. Please, have a look around. 75 00:03:18,257 --> 00:03:22,093 I can offer you a small tour if you'd like. 76 00:03:22,127 --> 00:03:25,263 Here we have some dinosaur eggs, more or less; 77 00:03:25,297 --> 00:03:27,751 here we have a little skull. 78 00:03:28,634 --> 00:03:31,135 Here's a conch shell. You know how people mispronounce that, 79 00:03:31,169 --> 00:03:34,739 but it's "conk". Hm, I think that's a spine. 80 00:03:34,773 --> 00:03:36,484 Oh, there's the scariest thing I've ever seen in my life 81 00:03:36,508 --> 00:03:38,676 if you're in the market for true nightmare. 82 00:03:39,502 --> 00:03:42,179 - Mom, it bit me! - Oh! 83 00:03:42,214 --> 00:03:44,749 Sh...! OK, well, I see your daughter has met 84 00:03:44,783 --> 00:03:47,151 - our famous caged squirrel... - We're leaving. 85 00:03:47,185 --> 00:03:49,287 Well, thank you so much for coming! Sorry about that! 86 00:03:49,321 --> 00:03:51,188 Have a strange and fantastic day. 87 00:03:51,223 --> 00:03:53,201 "Have a strange and fantastic day." Nice one, Bryn! 88 00:03:53,225 --> 00:03:55,860 Well, well, well, well, well, Andy. I think you'll find 89 00:03:55,894 --> 00:03:57,862 that those were, technically, customers. 90 00:03:57,896 --> 00:04:00,596 OK! I am gonna go make some changes around here. 91 00:04:00,631 --> 00:04:02,076 What are you talking about? Where are you going? Andy! 92 00:04:02,100 --> 00:04:04,646 I'm in charge here! Don't... Alright, I gotta go after him. Bryn, 93 00:04:04,670 --> 00:04:07,271 - watch the place while I'm gone. - Roger that. 94 00:04:07,306 --> 00:04:09,217 But don't kiss and hug the squirrel while I'm out, OK? 95 00:04:09,241 --> 00:04:12,076 - Hm-mmm. - OK. 96 00:04:12,110 --> 00:04:14,578 You know what? It's your life, live your life. I don't care. 97 00:04:14,613 --> 00:04:15,721 Andy! 98 00:04:19,251 --> 00:04:21,229 Andy, what are we doing here, man? What is this place? 99 00:04:21,253 --> 00:04:23,231 It's the Cavendish flea market. It's where I was gonna 100 00:04:23,255 --> 00:04:25,222 - sell Dad's stuff when he died. - Jesus... 101 00:04:25,257 --> 00:04:27,224 I bet we can find some pretty cool things in here. 102 00:04:27,259 --> 00:04:29,794 No, let's not do this. Let's go have fun. Come on! 103 00:04:29,828 --> 00:04:32,897 But this is fun! This is like the brother thing you were talking about. 104 00:04:32,931 --> 00:04:34,966 - A brother adventure? - Yes! A brother adventure. 105 00:04:35,000 --> 00:04:37,278 - How is this a brother adventure? - Come on! Me coming up 106 00:04:37,302 --> 00:04:40,504 with a new exhibit; you help me out. Both of us scheming behind dad's back...? 107 00:04:40,539 --> 00:04:42,673 - I do like to scheme... - You like to scheme! 108 00:04:42,708 --> 00:04:44,675 - OK. What are we looking for? - Alright! 109 00:04:44,710 --> 00:04:47,111 What's, like... What are we... What's the thing? 110 00:04:47,145 --> 00:04:51,682 Basically, I'm looking for something that's family friendly. 111 00:04:51,717 --> 00:04:53,651 Need help for myself and... 112 00:04:53,685 --> 00:04:56,821 - Oh, my God. That's Molly. - Where? Oh, hey, Molly! 113 00:04:56,855 --> 00:04:59,190 - Don't talk... don't wave! - Mark and Andy! 114 00:04:59,224 --> 00:05:01,058 - Don't talk to... - Come on! 115 00:05:01,448 --> 00:05:04,933 Hey! How's it going? Mark, Andy. 116 00:05:04,968 --> 00:05:07,231 Not sure if you remember us. Andy had a crush on you 117 00:05:07,265 --> 00:05:09,277 in third grade. And then I think the last time we saw 118 00:05:09,301 --> 00:05:11,502 - each other was when Andy... - Stabbed my son. 119 00:05:11,536 --> 00:05:13,971 - That's it! That was it. Hm. - Yeah... 120 00:05:14,006 --> 00:05:16,874 Hey, Jacob! How are you holdin' up, little buddy? 121 00:05:16,908 --> 00:05:19,510 Hmm! Holy sh...! Wow. 122 00:05:19,544 --> 00:05:22,913 OK. Picture's worth a thousand words there, huh? 123 00:05:22,948 --> 00:05:25,116 Yeah. It's... Hm. 124 00:05:25,150 --> 00:05:27,795 - So, what are you selling here? - It's an organic health smoothie made 125 00:05:27,819 --> 00:05:30,121 - from the products in my garden. - Oh, sweet, sweet. 126 00:05:30,155 --> 00:05:31,699 We're hoping to get it on grocery store shelves soon. 127 00:05:31,723 --> 00:05:35,259 - Do you mind if I try a sample? - That's why they're there. 128 00:05:35,293 --> 00:05:37,628 Hm, alright. Here we go! 129 00:05:41,433 --> 00:05:43,401 That's actually really good. 130 00:05:43,435 --> 00:05:45,403 - Is that good? - Mmm. Yeah! What's in it? 131 00:05:45,437 --> 00:05:48,773 It's an organic health smoothie made from the products in my garden. 132 00:05:48,807 --> 00:05:50,608 You already said that. Yeah. 133 00:05:50,642 --> 00:05:52,453 I don't think there's any need to be more specific. 134 00:05:52,477 --> 00:05:55,980 Well, I think we would love to take a bunch of these. 135 00:05:56,014 --> 00:05:58,949 Um, how many would say, 136 00:05:58,984 --> 00:06:01,986 "I am so, so sorry for stabbing your son"? 137 00:06:02,020 --> 00:06:05,056 Well, now we know how much it costs to stab a little boy. 138 00:06:05,090 --> 00:06:07,058 Can we just find an exhibit please... 139 00:06:07,092 --> 00:06:09,660 Wait, wait, wait, wait. What about these? These look good. 140 00:06:09,694 --> 00:06:12,029 They look like they're in pretty rough shape... 141 00:06:12,064 --> 00:06:15,099 No way! Look. This one looks amazing. 142 00:06:15,133 --> 00:06:17,835 - Oh, my God! Oh! - Can I help you? 143 00:06:17,869 --> 00:06:20,805 She's a lady! She's-she's not wax, she's a lady. 144 00:06:20,839 --> 00:06:23,407 Thank you! Are we looking for anything specific? 145 00:06:23,442 --> 00:06:25,643 Uh, no. I don't think so. 146 00:06:25,677 --> 00:06:27,978 Just sort of browsing. Did you make all these yourself? 147 00:06:28,013 --> 00:06:31,315 No, my husband. He collected them, one a year 148 00:06:31,349 --> 00:06:33,327 until his death. Would you care to hear how he died? 149 00:06:33,351 --> 00:06:35,453 I think I've found something. 150 00:06:36,570 --> 00:06:37,455 Fred Penner! 151 00:06:37,489 --> 00:06:40,758 Oh, yeah! Look at that, it's Fred Penner. 152 00:06:40,792 --> 00:06:42,860 I never knew what that was. 153 00:06:42,894 --> 00:06:45,417 - Who did you say that is? - Oh, it's Fred Penner. 154 00:06:45,452 --> 00:06:46,931 He had a kids' show on CBC. 155 00:06:46,965 --> 00:06:49,133 Sang The Cat Came Back. You know that one? 156 00:06:49,167 --> 00:06:52,269 Recently was awarded the Order of Canada. 157 00:06:52,304 --> 00:06:54,839 Wait, why do I know so much about Fred Penner? 158 00:06:54,873 --> 00:06:58,042 Maybe because he inspired an entire generation of Canadians? 159 00:06:58,076 --> 00:07:00,878 Honestly, he was more of a father to me than Dad was. 160 00:07:00,912 --> 00:07:03,948 He taught wholesome life lessons; he was fun... 161 00:07:05,093 --> 00:07:07,384 and he was a pretty snappy dresser. 162 00:07:08,552 --> 00:07:09,552 You know what? 163 00:07:15,168 --> 00:07:16,239 We'll take it. 164 00:07:20,265 --> 00:07:23,575 ? You've got to be proud of the people around you ? 165 00:07:23,609 --> 00:07:26,444 ? Proud of the things that you do ? 166 00:07:26,479 --> 00:07:28,446 ? Proud of your dreams ? 167 00:07:28,481 --> 00:07:30,382 ? And feelings inside And never... ? 168 00:07:30,416 --> 00:07:33,118 Andy, what the hell is this, man? 169 00:07:33,152 --> 00:07:34,472 Morning, Mark! What do you think? 170 00:07:34,581 --> 00:07:37,622 I think Dad is gonna be furious 171 00:07:37,657 --> 00:07:39,457 'cause this is a whole different place. 172 00:07:39,492 --> 00:07:42,961 Exactly. It's the place where families can have fun and learn. 173 00:07:42,995 --> 00:07:46,164 And it centres around a great Canadian icon. 174 00:07:46,199 --> 00:07:47,999 He means Fred Penner. The statue. 175 00:07:48,034 --> 00:07:50,202 Yeah, I sorta pieced that together on my own, 176 00:07:50,236 --> 00:07:53,205 but thank you, Bryn. Andy, where is Dad's stuff? 177 00:07:53,239 --> 00:07:55,207 Where's the sarcophagus? Where's the squirrel?! 178 00:07:55,241 --> 00:07:57,642 The stuff is in storage. And as for the squirrel... Bryn? 179 00:07:57,677 --> 00:07:59,517 - The squirrel is safe. - The squirrel is safe. 180 00:07:59,545 --> 00:08:01,313 It's incredible, right? Oh, yeah! 181 00:08:01,347 --> 00:08:03,559 Bryn even made some new flyers. Show him the flyers, Bryn. 182 00:08:03,583 --> 00:08:06,218 "Come get a Fred-ucation"? Alright. 183 00:08:06,252 --> 00:08:09,121 Did you do somehow pull all of this off in one night? 184 00:08:09,155 --> 00:08:10,989 It's like something was calling to me, saying, 185 00:08:11,023 --> 00:08:13,391 "You've gotta finish this. Finish this exhibit". 186 00:08:13,426 --> 00:08:16,872 Right? Oh, and the Fred tribute, that's just the beginning. 187 00:08:16,896 --> 00:08:20,365 I'm gonna redo this entire floor. Yeah. Interactive exhibits, family fun. 188 00:08:20,399 --> 00:08:23,487 - Welcome to the fun zone, Mark! - "The fun zone"? 189 00:08:23,570 --> 00:08:26,037 That's what I'm gonna call it. Hey, did you know that 190 00:08:26,072 --> 00:08:28,640 - Velcro was invented in Canada? - I didn't know that. 191 00:08:28,674 --> 00:08:30,670 - Fred-ucational. - Doesn't apply here, Bryn. 192 00:08:30,677 --> 00:08:33,088 I'm also gonna get rid of that stupid UFO and put it in a ball pit. 193 00:08:33,112 --> 00:08:34,795 OK, well, kids like UFOs, Andy, 194 00:08:34,814 --> 00:08:37,293 if that's what you are after. And you can't just fill 195 00:08:37,350 --> 00:08:39,651 a dirt hole with balls and call it a ball pit. 196 00:08:39,685 --> 00:08:42,420 Sure, you can. Get your balls, get your pit. That's a ball pit. 197 00:08:42,455 --> 00:08:43,633 - That's not... - Fred-u-tainmment. 198 00:08:43,657 --> 00:08:47,326 Holy hell, Bryn, if it's not a Fred-related thing, you can't use a Fred pun. 199 00:08:47,652 --> 00:08:49,694 Now, I know I'm mad at Andy and I'm sorta 200 00:08:49,729 --> 00:08:52,364 taking it out on you, but I got... I gotta know that 201 00:08:52,398 --> 00:08:54,332 - that's clear. - Don't listen to him, Bryn. 202 00:08:54,367 --> 00:08:58,270 You gotta listen to the wise words of Fred Penner: 203 00:08:58,304 --> 00:09:01,573 "You've got to be proud of the people around you. Proud of the things that you do 204 00:09:01,607 --> 00:09:04,042 "Proud of your dreams and feelings inside 205 00:09:04,076 --> 00:09:07,312 "And never afraid to let them shine through. No-o. 206 00:09:07,346 --> 00:09:10,715 Never afraid to make them come true." 207 00:09:10,750 --> 00:09:13,485 Sure. I understand that 208 00:09:13,519 --> 00:09:16,021 this exhibit and Fred Penner mean a lot to you... 209 00:09:16,055 --> 00:09:18,557 Exactly. Great! Just put these on, we're gonne hand out flyers. 210 00:09:18,591 --> 00:09:20,736 What? No, man! I don't car... I don't even have my shoes! 211 00:09:20,760 --> 00:09:21,882 We'll get some shoes on the way. Let's go! 212 00:09:21,895 --> 00:09:25,030 - Stop pushing me, man! - Have Fred out there. 213 00:09:25,064 --> 00:09:26,998 Come to the Museum of the Strange and Fantastic 214 00:09:27,033 --> 00:09:29,501 and see our new exhibit, starring Fred Penner himself! 215 00:09:29,535 --> 00:09:31,670 Just kidding, he's a statue. Can you imagine if I had 216 00:09:31,704 --> 00:09:33,805 the actual Fred Penner in the museum? You'd be like, 217 00:09:33,839 --> 00:09:35,584 "Let him go!" And I'd be like, "No, he's mine!" 218 00:09:35,608 --> 00:09:39,077 Hey, come on down to The Museum of the Strange and Fantastic. 219 00:09:39,111 --> 00:09:42,013 We got a Fred Penner exhibit. It's Fred-ucational. 220 00:09:42,048 --> 00:09:44,816 Is this guy bothering you? Ha-ah! Just kidding. 221 00:09:44,850 --> 00:09:46,628 Come to the museum! Don't make me follow you home! 222 00:09:46,652 --> 00:09:48,630 - I will follow you home. - Not gonna follow you home. 223 00:09:48,654 --> 00:09:50,732 I'll follow you home if you don't come! And drag you to the museum. 224 00:09:50,756 --> 00:09:52,801 He's certainly not going to do that. That's actually illegal, 225 00:09:52,825 --> 00:09:54,793 to say stuff like that, man. Take it easy. 226 00:09:54,827 --> 00:09:56,761 It's the A to Ms of business, Mark. 227 00:09:56,796 --> 00:09:58,763 The "A to Ms" of business? 228 00:09:58,798 --> 00:10:00,098 - Yes! - What the hell is that? 229 00:10:00,132 --> 00:10:02,534 "Always Be Calling Dem Everyones 230 00:10:02,568 --> 00:10:04,970 For Going I Just Know that's Museum." 231 00:10:05,004 --> 00:10:08,106 That was impressive. That was weirdly impressive. 232 00:10:08,140 --> 00:10:10,508 Yeah, I am locked in, man. I feel like a whole new person. 233 00:10:10,543 --> 00:10:12,721 Right? I feel... I feel like I have a purpose, and that purpose 234 00:10:12,745 --> 00:10:14,713 is to make this exhibit great. 235 00:10:14,747 --> 00:10:17,115 So, let's head down to the pier. I bet there's 236 00:10:17,149 --> 00:10:19,951 - lot of great foot traffic. - No, no. No, no, no. Alright? 237 00:10:19,986 --> 00:10:22,187 We've been doing this for too long and we're both 238 00:10:22,221 --> 00:10:25,190 a little bit tired, so let's... let's take a break. OK, buddy? 239 00:10:25,224 --> 00:10:27,264 You'll take a break when I say you can take a break. 240 00:10:28,070 --> 00:10:30,362 I don't know what the hell is going on with you today, 241 00:10:30,396 --> 00:10:32,497 but you are acting insane. 242 00:10:32,531 --> 00:10:33,911 It's called decisiveness, Mark. 243 00:10:33,967 --> 00:10:36,369 - All great captains have it. - "Captains"? 244 00:10:36,403 --> 00:10:39,371 Yes. I wasn't sure what I was gonna do last night, 245 00:10:39,405 --> 00:10:43,475 but then I stared into that statue's eyes and, 5 hours later, I had it. 246 00:10:43,509 --> 00:10:45,821 I'm sorry, you stared at that statue for 5 hours last night? 247 00:10:45,845 --> 00:10:47,445 - Yeah. - F-five hours?! 248 00:10:47,480 --> 00:10:49,157 - Five or six, yeah, sure. - Five or six hours... 249 00:10:49,181 --> 00:10:50,726 No, no. We're taking a break. Gimme these. 250 00:10:50,750 --> 00:10:53,518 You know what? Fine. Take a break, Mark. 251 00:10:53,552 --> 00:10:55,409 I can do this brother adventure on my own. 252 00:10:55,422 --> 00:10:57,922 And like Fred Penner says: 253 00:10:57,957 --> 00:10:59,824 "I'll do it my way". 254 00:10:59,859 --> 00:11:02,360 - It's a Frank Sinatra song. - Fred did a cover! 255 00:11:05,731 --> 00:11:09,334 ? He don't love you like I do ? 256 00:11:12,505 --> 00:11:14,372 What can I get you, hon? 257 00:11:14,407 --> 00:11:16,207 - Uh, just a beer, please. - Sure. 258 00:11:16,242 --> 00:11:17,681 Thank you. 259 00:11:21,048 --> 00:11:23,214 OK. Thank you! 260 00:11:23,249 --> 00:11:25,350 Hey, I recognize you, right? You were at the... 261 00:11:25,384 --> 00:11:27,986 in the posse that helped us hunt for the beast? 262 00:11:28,020 --> 00:11:30,088 You had the pitchfork, didn't you? 263 00:11:30,122 --> 00:11:33,325 - Right. - Oh, you've still got it. Yes. 264 00:11:33,359 --> 00:11:35,170 I got it on spec from my cousin in Nova Scotia, 265 00:11:35,194 --> 00:11:37,595 traded me for six alternators. 266 00:11:37,630 --> 00:11:39,931 Pretty fine deal when you break it down. 267 00:11:41,553 --> 00:11:43,068 OK. Cool. 268 00:11:43,102 --> 00:11:46,237 - Where's your brother at, man? - My brother? Oh. 269 00:11:46,272 --> 00:11:48,239 He's probably still handing out flyers 270 00:11:48,274 --> 00:11:51,242 for a stupid museum exhibit. He's just obsessed 271 00:11:51,277 --> 00:11:53,712 with proving himself to my Dad. You know what I mean? 272 00:11:53,746 --> 00:11:56,214 - Mm-hmm. - Just once, I wish I had a brother 273 00:11:56,248 --> 00:11:58,550 who knew how to kick back and have fun for a change. 274 00:11:58,584 --> 00:12:01,419 Oh. I always... a brother. 275 00:12:01,454 --> 00:12:04,456 We could kick it around, give 'er a test run, give it a shot. 276 00:12:07,326 --> 00:12:11,196 Sir, are you offering to be my brother? 277 00:12:11,230 --> 00:12:14,142 - Is that what you are offering? - You got something in your ears there, bud? 278 00:12:14,166 --> 00:12:17,202 No. OK! That's... Yeah, I heard you clearly, I guess. 279 00:12:17,236 --> 00:12:19,537 Somehow. Uh... 280 00:12:20,457 --> 00:12:21,973 Hell yeah! I mean... 281 00:12:22,007 --> 00:12:24,309 It's a strange offer, but I'll take it. 282 00:12:24,343 --> 00:12:26,778 - Alright. - Let's be brothers for a day! 283 00:12:26,812 --> 00:12:28,580 Sounds alright, man. 284 00:12:28,614 --> 00:12:30,425 Yeah. What do you want our first brother adventure to be? 285 00:12:30,449 --> 00:12:33,051 Do a little cab hash. We'll go down to the mall, the pet shop. 286 00:12:33,085 --> 00:12:34,953 Free 'em up. Jumanji in the food court. 287 00:12:36,956 --> 00:12:38,432 OK. Well, let's start with beer 288 00:12:38,558 --> 00:12:40,536 and then sorta see where it goes from there. One more beer 289 00:12:40,560 --> 00:12:43,795 - for my brother, please! - Drink on this. 290 00:12:48,100 --> 00:12:51,169 He says to me, "No, I never! I wouldn't have it!" 291 00:12:51,203 --> 00:12:54,005 They got the names of the Renaissance painters! 292 00:12:54,039 --> 00:12:56,975 "So don't put it up! I'll play the pig, you play the mother." 293 00:12:57,009 --> 00:13:01,513 They're ninjas. To cap it all out, turtles. 294 00:13:01,547 --> 00:13:03,715 - He'll come for it. - Oh, I see four of these 295 00:13:03,749 --> 00:13:05,884 little... little guys coming. I'm like, alright there, 296 00:13:05,918 --> 00:13:08,330 'cause I didn't even know his name. Next thing you know, my pants are gone! 297 00:13:08,354 --> 00:13:11,322 Little buddy's scurrying around. I set a little trap, a little FBI trap. 298 00:13:11,357 --> 00:13:14,726 And then in the morning, five, six, seven guys come, 299 00:13:14,760 --> 00:13:16,895 frees him up, scurry him down the street. I said, 300 00:13:16,929 --> 00:13:18,874 "Come back, you're wearing my pants! The only pants I got left!" 301 00:13:18,898 --> 00:13:21,433 Yeah. Yeah, that'll... Alright. 302 00:13:21,467 --> 00:13:23,268 That's why I won't vote for him. Never again. 303 00:13:23,302 --> 00:13:26,671 Amen to most of that. Can we get maybe another couple of beers here? 304 00:13:26,705 --> 00:13:28,773 - You good? Ready for more? - Oh, yeah. 305 00:13:28,808 --> 00:13:31,042 Another couple of those? Ah... 306 00:13:31,076 --> 00:13:34,212 Oh, check that out. It's Andy's stupid flyer. 307 00:13:35,566 --> 00:13:37,315 What do I got left here? 308 00:13:43,422 --> 00:13:46,357 Buddy, what you got here is a fine picture of The Cruel. 309 00:13:47,540 --> 00:13:49,060 You're talking about Fred Penner? 310 00:13:49,094 --> 00:13:51,129 That's not Fred Penner. 311 00:13:51,163 --> 00:13:55,600 That's Christopher The Cruel, the most feared pirate in all of Cavendish history. 312 00:13:55,634 --> 00:13:58,462 Legend has it, when he was being hanged for his crimes 313 00:13:58,497 --> 00:14:04,843 he vowed to return and exact revenge on all future generations. 314 00:14:04,877 --> 00:14:06,911 Where did you get this image? 315 00:14:06,946 --> 00:14:10,181 Uh, well, it's a photo of a statue that my brother's 316 00:14:10,216 --> 00:14:14,152 been staring at for hours at a time while he slowly goes mad. 317 00:14:14,894 --> 00:14:16,811 Do we think that's an issue? 318 00:14:18,023 --> 00:14:21,092 Yes, we do. That's the "yes, we do" look 319 00:14:21,126 --> 00:14:24,929 from both of you. Alright. Alright... 320 00:14:28,734 --> 00:14:31,670 OK, there it is. Thanks again for doing this, Felix. 321 00:14:31,704 --> 00:14:33,682 Oh, I like a brother adventure as much as the next fellow 322 00:14:33,706 --> 00:14:37,108 - when you get down to it. - Hell yeah, buddy. 323 00:14:37,142 --> 00:14:39,043 You grab that side, I'll grab this side. 324 00:14:39,855 --> 00:14:41,546 He's too damn heavy! 325 00:14:41,580 --> 00:14:44,883 - It's heavy as hell. - What are you doing, Mark? 326 00:14:44,917 --> 00:14:47,552 Oh, my gosh! Oh! Andy. 327 00:14:47,586 --> 00:14:51,189 - What are you doing? - Oh, just some light swabbing. 328 00:14:51,223 --> 00:14:53,358 You mean mopping? 329 00:14:54,084 --> 00:14:56,361 Yeah... 330 00:14:56,395 --> 00:14:59,397 Well, we were just gonna go clean this thing out back, 331 00:14:59,431 --> 00:15:01,533 Felix has some good cleaning agents, so... 332 00:15:01,567 --> 00:15:03,879 - if you don't mind, we're just... - I can't let you do that, Mark. 333 00:15:03,903 --> 00:15:06,938 Geez! Andy, listen, man. This isn't Fred Penner. 334 00:15:06,972 --> 00:15:09,207 It's some evil pirate from the past 335 00:15:09,241 --> 00:15:11,209 - whose name I can't remember... - The Cruel. 336 00:15:11,243 --> 00:15:14,379 The Cruel! It's The Cruel. And he's... Well, take a look, OK? 337 00:15:14,413 --> 00:15:17,815 Down here. That's a normal leg. Peg leg! 338 00:15:17,850 --> 00:15:19,817 Peg leg, Andy! I'm pretty sure Fred Penner 339 00:15:19,852 --> 00:15:21,830 didn't have a peg leg. Not a 100% sure, but pretty sure. 340 00:15:21,854 --> 00:15:24,422 - Let it go! - OK. OK, buddy. 341 00:15:24,456 --> 00:15:26,524 Listen, I'm just trying to help you, alright? 342 00:15:26,559 --> 00:15:28,303 I'm not saying you're possessed by this statue, 343 00:15:28,327 --> 00:15:32,196 but you are demonstrating a lot of possessed-like qualities. 344 00:15:32,231 --> 00:15:33,943 So why don't we just play it safe and do the exhibit 345 00:15:33,967 --> 00:15:37,969 - without the statue? - You don't want me to succeed. 346 00:15:38,003 --> 00:15:41,239 You want me to live below the decks. 347 00:15:42,336 --> 00:15:44,042 But I have news for you... 348 00:15:44,076 --> 00:15:47,845 I was born for so much 349 00:15:47,880 --> 00:15:50,648 more... 350 00:15:51,896 --> 00:15:54,419 Don't do that, please. 351 00:15:54,453 --> 00:15:56,821 Listen, Andy. I... 352 00:15:56,855 --> 00:16:01,259 want you to have everything you want. 353 00:16:03,195 --> 00:16:04,996 But the way you're saying what you're saying 354 00:16:05,030 --> 00:16:07,799 sound so possessed! 355 00:16:07,833 --> 00:16:09,801 Anyway, I'm getting rid of this thing. OK! 356 00:16:09,835 --> 00:16:12,170 - No, no, no, no, no! - Let go of it, buddy. Let go! 357 00:16:12,204 --> 00:16:14,472 No, he's staying here! He stays! No, no, no! He stays! 358 00:16:14,506 --> 00:16:16,426 Let go. Let go. Let go, Andy. Felix, help me out! 359 00:16:20,894 --> 00:16:22,080 Felix? 360 00:16:30,157 --> 00:16:31,189 He's dead. 361 00:16:34,560 --> 00:16:36,527 One sec, let me see... 362 00:16:36,562 --> 00:16:38,696 I'm not actually sure... 363 00:16:38,731 --> 00:16:41,199 How do you... Where's the pulse, exactly? 364 00:16:47,189 --> 00:16:50,725 Andy, we killed someone, man. We got to go to the police! 365 00:16:50,760 --> 00:16:53,662 Not until we open the exhibit. When it's successful, 366 00:16:53,696 --> 00:16:56,398 and Dad sees I'm right, then we go to the police. 367 00:16:56,432 --> 00:16:58,500 Are you kidding me? Listen to yourself, Andy. 368 00:16:58,534 --> 00:17:00,468 No matter how successful your exhibit is, 369 00:17:00,503 --> 00:17:02,637 Dad will never admit you're right! 370 00:17:02,672 --> 00:17:06,441 Oh, but he'll have to, Mark! It will be undeniable. 371 00:17:06,475 --> 00:17:09,978 Then I will be running the museum, and you will be the one digging the graves. 372 00:17:10,012 --> 00:17:12,947 Nobody should be digging graves at a museum! 373 00:17:12,982 --> 00:17:15,884 Hey, guys? Have you seen the rice cooker? 374 00:17:15,918 --> 00:17:19,921 - Uh... no? - OK. 375 00:17:19,955 --> 00:17:23,458 - I really need to make rice. - Why? 376 00:17:23,492 --> 00:17:25,627 I like the way the squirrel eats it. 377 00:17:25,661 --> 00:17:28,296 OK, don't feed that squirrel rice, Bryn. 378 00:17:28,331 --> 00:17:31,066 I'm gonna feed the squirrel. 379 00:17:31,100 --> 00:17:33,401 Do you think she saw the body? 380 00:17:33,971 --> 00:17:37,272 I don't know. If she did, I don't think she cared...? 381 00:17:38,500 --> 00:17:39,500 We gotta hide it. 382 00:17:40,410 --> 00:17:42,777 We gotta... Where's the body?! 383 00:17:42,812 --> 00:17:45,080 - What? - Where's the body, Mark?! 384 00:17:45,425 --> 00:17:46,973 Felix! You're alive! 385 00:17:47,350 --> 00:17:48,596 What are you doing, man? I'm... 386 00:17:52,967 --> 00:17:54,155 Felix! 387 00:17:54,190 --> 00:17:57,492 - Come back here! - Run, Felix! He'll kill you! 388 00:17:57,526 --> 00:17:59,494 I JUST WANT TO TALK TO YOU, FELIX! 389 00:18:12,842 --> 00:18:15,377 Get back here! Oh! Going through the log, eh? 390 00:18:20,583 --> 00:18:23,118 Stay down. Goodnight, ye scurvy dog! 391 00:18:23,152 --> 00:18:25,320 Andy, wait! No! Don't do this! 392 00:18:25,354 --> 00:18:27,394 Just drop the shovel man! This isn't you! This is... 393 00:18:28,512 --> 00:18:30,001 God damn it, what's that pirate's name? 394 00:18:30,025 --> 00:18:32,394 - The Cruel. - The Cruel! It's Christopher the Cruel! 395 00:18:32,428 --> 00:18:34,406 It's not you. You've always been delusional but not like this! 396 00:18:34,430 --> 00:18:36,831 Felix is an anchor, weighing me down! 397 00:18:36,866 --> 00:18:38,833 I've got to unmoor him from my ship. 398 00:18:38,868 --> 00:18:40,835 Wait, Andy! What... 399 00:18:40,870 --> 00:18:42,837 What would Fred Penner say? 400 00:18:54,617 --> 00:18:56,684 Oh, hi, Andy. 401 00:18:56,719 --> 00:18:58,653 Hi, Fred. 402 00:18:58,687 --> 00:19:01,322 Thanks for listening and watching all these years. 403 00:19:01,357 --> 00:19:03,358 You know, there's always been 404 00:19:03,392 --> 00:19:05,927 a common message I've tried to share with you: 405 00:19:06,285 --> 00:19:09,864 Take good care of each other. 406 00:19:09,899 --> 00:19:12,200 So I shouldn't murder this guy with my shovel? 407 00:19:12,234 --> 00:19:14,269 What? No. 408 00:19:14,303 --> 00:19:17,372 OK. Hey, Fred? 409 00:19:18,571 --> 00:19:20,175 Did that cat ever come back? 410 00:19:21,198 --> 00:19:23,211 The very next day. 411 00:19:24,976 --> 00:19:26,047 Bye, Fred. 412 00:19:26,081 --> 00:19:27,649 Bye. 413 00:19:29,493 --> 00:19:31,719 Oh, Mark. I'm sorry, you're right. Fred Penner 414 00:19:31,754 --> 00:19:34,422 would never do this. I guess I let my obsession 415 00:19:34,457 --> 00:19:36,724 with impressing Dad cloud my judg... 416 00:19:37,310 --> 00:19:39,894 Oh, what the hell, Felix?! 417 00:19:39,929 --> 00:19:41,896 He was having a change of heart! 418 00:19:47,507 --> 00:19:48,303 Oh! 419 00:19:48,395 --> 00:19:52,290 There he is. My sunshine boy. How you feeling? 420 00:19:52,325 --> 00:19:53,975 - My head hurts. - There's actually 421 00:19:54,009 --> 00:19:56,085 two reasons for that. One is a stone to the noggin, 422 00:19:56,112 --> 00:19:59,147 courtesy of Felix over there. And number two is, well, 423 00:19:59,181 --> 00:20:01,569 - a lot of poison there, fellas. - Poison? 424 00:20:01,584 --> 00:20:03,745 We ran some tests and discovered that you consumed 425 00:20:03,753 --> 00:20:06,855 lethal levels of, well, organic amphetamines. 426 00:20:06,889 --> 00:20:09,791 Or, as we like to call it, nature's meth. 427 00:20:09,825 --> 00:20:12,293 - Molly's smoothies. - How many of those did you drink, man? 428 00:20:12,328 --> 00:20:15,497 - I don't know. Half? - Half what? Half a crate? 429 00:20:15,531 --> 00:20:17,565 Or two thirds? I mean, they were really good. 430 00:20:17,600 --> 00:20:20,134 They are really good. Oh, actually, you know what, 431 00:20:20,169 --> 00:20:22,804 I should probably get out of here. There's a game 432 00:20:22,838 --> 00:20:24,816 on my phone I wanna finish playing. Good chat, guys. 433 00:20:24,840 --> 00:20:26,808 OK. You know, I'm still not 100% convinced 434 00:20:26,842 --> 00:20:28,743 it was just those health shakes, 435 00:20:28,777 --> 00:20:31,846 unless "nature's meth" makes you talk like a pirate. 436 00:20:31,881 --> 00:20:33,982 - Pirate? - Oh, nothing. I'll explain later. 437 00:20:34,016 --> 00:20:37,211 Come on, let's get home. I wanna get rid of that statue. See you later, Felix! 438 00:20:37,287 --> 00:20:39,975 If you were my actual brother, I'd go back in time, find father 439 00:20:39,989 --> 00:20:42,557 - and lance his balls clean off. - Are we allowed to leave this? 440 00:20:42,591 --> 00:20:44,469 Yeah, yeah. You got your slippers. We'll get your clothes 441 00:20:44,493 --> 00:20:46,019 on the way out. Bye, buddy. 442 00:21:01,327 --> 00:21:02,544 That'll be my rice. 443 00:21:32,325 --> 00:21:34,480 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 444 00:21:34,530 --> 00:21:39,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.