All language subtitles for Bomb.Girls.S01E01.720p.HDTV.x264-2HD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,148 --> 00:00:13,948 ♪ 2 00:00:16,254 --> 00:00:19,589 ♪ Hallelujah I'm ready to go ♪ 3 00:00:19,590 --> 00:00:23,390 ♪ 4 00:00:30,300 --> 00:00:32,301 Oh, careful, careful, the ring. 5 00:00:32,302 --> 00:00:33,736 Sorry. 6 00:00:35,302 --> 00:00:36,836 James. 7 00:00:38,074 --> 00:00:40,107 James, you know now that we're engaged, 8 00:00:41,442 --> 00:00:43,144 we could go a little further. 9 00:00:43,645 --> 00:00:44,646 We're allowed now. 10 00:00:46,182 --> 00:00:47,649 Almost. 11 00:00:48,184 --> 00:00:50,318 And I don't want to take something you're not ready to give. 12 00:00:55,456 --> 00:00:57,757 Great bloody extravagance is what it is. 13 00:01:00,828 --> 00:01:02,496 A whole heaping pork roast? 14 00:01:03,231 --> 00:01:04,298 Sunday dinner Bob. 15 00:01:04,699 --> 00:01:05,899 Well we can't afford it. 16 00:01:06,267 --> 00:01:07,568 Yes we can! 17 00:01:07,569 --> 00:01:10,502 Now that Mom and me's got paycheques, we got money to spend. 18 00:01:12,172 --> 00:01:14,807 Sinners, our war is not merely... 19 00:01:15,875 --> 00:01:17,777 It's not merely a fight against Hitler. 20 00:01:18,512 --> 00:01:21,847 It's our path to deliverance. 21 00:01:23,001 --> 00:01:27,051 Untold demons, they lie in wait for us overseas. 22 00:01:31,023 --> 00:01:35,092 But have you battled your own demons, 23 00:01:35,927 --> 00:01:38,096 exorcised the evil inside. 24 00:01:38,097 --> 00:01:39,764 Open the door to salvation! 25 00:01:40,500 --> 00:01:43,300 And vanquish the beast within! 26 00:01:50,304 --> 00:01:52,104 Lovely couple! 27 00:01:54,404 --> 00:01:57,080 - Congratulations you two. - Today's a happy day! 28 00:01:57,081 --> 00:01:58,748 All this for us? 29 00:01:59,750 --> 00:02:02,017 My goodness, we were getting ready to report a kidnapping! 30 00:02:02,286 --> 00:02:05,087 Oh Mother, I was just stitching one of James' buttons. 31 00:02:05,286 --> 00:02:07,087 Congratulations. Today's a big day! 32 00:02:09,359 --> 00:02:11,059 Look at you! 33 00:02:11,827 --> 00:02:13,195 Flush as a June poppy. 34 00:02:13,863 --> 00:02:15,498 I'm excited about my new job tomorrow. 35 00:02:15,499 --> 00:02:18,168 Working in the office together it will be a gas. 36 00:02:18,169 --> 00:02:21,302 I think it's wonderful, you girls leading a shoulder to the effort. 37 00:02:21,805 --> 00:02:24,806 If Hitler's coming, someone in this family needs to fight him. 38 00:02:25,941 --> 00:02:26,775 I'll talk to you later. 39 00:02:26,776 --> 00:02:27,676 Okay. 40 00:02:33,382 --> 00:02:34,415 Okay here's your money. 41 00:02:35,317 --> 00:02:36,884 Mom, what if he finds me? 42 00:02:37,319 --> 00:02:38,853 No he won't, Marion. 43 00:02:39,187 --> 00:02:41,788 You have the addressed, everything's worked out. 44 00:02:41,856 --> 00:02:43,357 We'll be up north tomorrow. 45 00:02:43,358 --> 00:02:45,325 And your new name is Kate Andrews. 46 00:02:47,562 --> 00:02:48,661 We've talked about this. 47 00:02:49,397 --> 00:02:50,663 There's no life for you here. 48 00:02:54,101 --> 00:02:54,934 I love you! 49 00:02:59,307 --> 00:03:00,106 Father! 50 00:03:00,741 --> 00:03:01,740 Father! 51 00:03:01,741 --> 00:03:02,174 Run! 52 00:03:02,175 --> 00:03:03,241 Run Marion run! 53 00:03:06,012 --> 00:03:07,813 Thou shall not stray! 54 00:03:08,381 --> 00:03:09,415 Marion. 55 00:03:10,250 --> 00:03:12,685 You're going to burn, sister! 56 00:03:12,686 --> 00:03:13,652 You're going to burn! 57 00:03:19,625 --> 00:03:21,325 Gerald Morton, James Dunn. 58 00:03:22,195 --> 00:03:25,496 He's joining my company to help Withams sang those plum military contracts. 59 00:03:25,731 --> 00:03:26,431 An American! 60 00:03:26,765 --> 00:03:27,632 Guilty as charged. 61 00:03:28,433 --> 00:03:30,968 Unfortunately, it seems my countrymen will never join the war. 62 00:03:31,437 --> 00:03:33,603 Rollie tells us you're a "capital" man in every sense. 63 00:03:34,505 --> 00:03:38,174 Yes, and patient, putting up with my little girl. 64 00:03:39,210 --> 00:03:41,878 Even if the poor lad's marrying Ronnie the Bren Gun Girl. 65 00:03:42,247 --> 00:03:44,448 Victory Munitions doesn't make guns, Father they do bombs. 66 00:03:45,183 --> 00:03:48,184 Besdies, up in the office, the worst I should fear is a paper-cut. 67 00:03:48,486 --> 00:03:50,286 I wouldn't get comfortable sweetheart. 68 00:03:50,287 --> 00:03:52,555 You girls are only filler till the boys get home. 69 00:03:52,556 --> 00:03:54,723 Like they have us using plastic instead of metal. 70 00:03:57,761 --> 00:04:00,563 Go try some champers, it's the real deal! 71 00:04:30,191 --> 00:04:31,758 What the hell's got you all dingo? 72 00:04:32,827 --> 00:04:33,994 My lock... 73 00:04:34,429 --> 00:04:36,162 Don't worry, there's a dead bolt on the front door. 74 00:04:36,564 --> 00:04:38,130 I need this, to lock. 75 00:04:39,032 --> 00:04:40,432 What, you think we're all a bunch of crooks here? 76 00:04:40,734 --> 00:04:45,104 Let me. You just gotta pull up on the knob. 77 00:04:46,740 --> 00:04:47,673 Piece of cake. 78 00:04:48,309 --> 00:04:50,175 Thank you. I'm a light sleeper. 79 00:04:50,944 --> 00:04:53,645 I'm... Kate. Kate Andrews, pleased to -- 80 00:04:58,844 --> 00:05:02,645 Sync & corrections by Alice 81 00:05:26,143 --> 00:05:27,577 I thought that was you on the streetcar! 82 00:05:28,346 --> 00:05:30,346 So I guess we're on the same shift. 83 00:05:30,981 --> 00:05:31,814 The Blues. 84 00:05:32,383 --> 00:05:34,951 Which I'll be singing if all my firsts are duffs like you. 85 00:05:34,953 --> 00:05:37,254 Our whiz Betty here always gets hacked off on intake days. 86 00:05:37,255 --> 00:05:40,455 She's a worker but she also trains you rookies. 87 00:05:40,825 --> 00:05:41,590 I'm Vera. 88 00:05:41,991 --> 00:05:43,993 Kate, ball of nerves. 89 00:05:43,994 --> 00:05:46,594 Can't believe I'll have a real live bomb in my hands! 90 00:05:46,763 --> 00:05:48,730 Seems someone else wants to cop a feel. 91 00:05:51,100 --> 00:05:54,002 I heard Mary Pickford might visit some factories, do her bit. 92 00:05:57,840 --> 00:05:59,139 That's a movie star? 93 00:06:00,709 --> 00:06:03,644 Nope. Just a poor little rich girl on a field-trip. 94 00:06:05,881 --> 00:06:07,715 First broken nail and she's outta here. 95 00:06:11,987 --> 00:06:14,821 Hi! Gladys Witham. 96 00:06:15,155 --> 00:06:17,857 If I knew there was a morning confab, I'd 've got here early! 97 00:06:18,125 --> 00:06:19,526 Quite the ride. 98 00:06:19,527 --> 00:06:21,595 My father's. I won't be doing that again 99 00:06:21,596 --> 00:06:22,862 it's streetcars all the way. 100 00:06:25,132 --> 00:06:27,968 Beautiful hair. Wish mine were blond. 101 00:06:28,503 --> 00:06:31,637 Oh, it will be. The cordite explosive turns your hair yellow. 102 00:06:31,672 --> 00:06:34,840 Which is why we tuck it under turbans... Vera. 103 00:06:35,409 --> 00:06:37,710 Well? Who can keep a lock from falling out here and there? 104 00:06:38,378 --> 00:06:40,112 Soldiers all want a factory girl. 105 00:06:40,380 --> 00:06:41,113 I'm sure. 106 00:06:48,614 --> 00:06:49,914 Hustle in, girls. 107 00:06:50,055 --> 00:06:52,757 Green Shift can't finish until you take their place. 108 00:06:55,795 --> 00:06:57,895 That would include you, Mr. Moretti. 109 00:06:59,432 --> 00:07:02,265 Go rustle your hens into their coop, Lorna. 110 00:07:02,266 --> 00:07:04,067 This fox here is taking his time. 111 00:07:07,338 --> 00:07:08,338 Gladys Witham? 112 00:07:08,540 --> 00:07:09,305 That's me! 113 00:07:13,545 --> 00:07:15,746 You can't wear your street shoes in the office. 114 00:07:15,747 --> 00:07:17,913 You got nails in the soles? You get sparks. 115 00:07:19,049 --> 00:07:21,283 Ugh. Those are some gruesome twosomes. 116 00:07:21,685 --> 00:07:22,818 Now your ring. 117 00:07:23,320 --> 00:07:24,186 This is my engagement ring. 118 00:07:24,187 --> 00:07:25,822 I don't care if it's the Hope Diamond. 119 00:07:25,823 --> 00:07:29,391 Those are the rules-- no cigarettes, no lighters, 120 00:07:29,392 --> 00:07:30,660 nothing that can spark. 121 00:07:31,661 --> 00:07:32,895 You'll get it back at shift's end. 122 00:07:33,896 --> 00:07:35,063 I'll leave it at home tomorrow. 123 00:07:35,698 --> 00:07:37,265 Sure. If you ever make it back. 124 00:07:37,266 --> 00:07:39,367 Wait for me in there. 125 00:07:44,974 --> 00:07:45,807 Morning. 126 00:08:07,995 --> 00:08:09,195 Here's the deal, ladies, 127 00:08:09,196 --> 00:08:11,564 if you do fine embroidery, you can assemble a time fuse. 128 00:08:11,565 --> 00:08:13,366 If you sew buttons, you can thread a detonator. 129 00:08:13,867 --> 00:08:15,668 If you can pour tea, you can pour amatol. 130 00:08:16,169 --> 00:08:19,839 No big whoop. Except some folks don't see it that way. 131 00:08:20,340 --> 00:08:21,874 The guys're crapping bullets, 132 00:08:21,875 --> 00:08:23,642 afraid they might not get their easy-street jobs 133 00:08:23,643 --> 00:08:25,276 back after you've helped 'em win the war. 134 00:08:26,277 --> 00:08:29,481 You ignore 'em first, talk tough second... 135 00:08:30,982 --> 00:08:32,718 and if that doesn't work, you slap 'em silly. 136 00:08:34,186 --> 00:08:34,953 Miss Witham 137 00:08:36,288 --> 00:08:37,389 I've seen your files, 138 00:08:37,390 --> 00:08:38,556 you've all had the same good training as they have. 139 00:08:39,057 --> 00:08:40,591 Kate Andrews. What about you? 140 00:08:41,092 --> 00:08:42,126 Yes, here. Here's my papers. 141 00:08:42,127 --> 00:08:42,993 Okay then. 142 00:08:43,529 --> 00:08:44,795 Unless it's lunch or tea-break, 143 00:08:44,796 --> 00:08:47,097 you do not leave you station until the next shift arrives. 144 00:08:48,098 --> 00:08:50,200 We're fighting Jerries here, ladies, and trust me, 145 00:08:50,951 --> 00:08:53,170 Fritz ain't resting. Now get busy. 146 00:09:23,966 --> 00:09:25,800 Head in the game, Miss Witham. 147 00:09:34,309 --> 00:09:35,642 We're in the catbird seat, Gladys 148 00:09:36,143 --> 00:09:37,844 up here where all the girls want to be. 149 00:09:45,186 --> 00:09:46,185 At the rate he's going, 150 00:09:46,186 --> 00:09:48,321 Hitler will be coming up our beaches by Christmas. 151 00:09:49,322 --> 00:09:50,891 He's bombed most of factories in England, 152 00:09:51,892 --> 00:09:54,393 means if we fall behind, the soldiers will be out there 153 00:09:54,394 --> 00:09:56,094 with no lead in their barrels. 154 00:09:56,162 --> 00:09:57,863 And with Blue Shift six percent below quota, 155 00:09:57,864 --> 00:10:00,332 I'm catching flak over whether we can meet demand. 156 00:10:01,367 --> 00:10:02,902 Perhaps if we had the right kind of people working here... 157 00:10:03,204 --> 00:10:06,572 Good point. It'd be good if I'd get me a few more husky girls. 158 00:10:06,573 --> 00:10:08,639 They're more even tempered on the line. 159 00:10:08,941 --> 00:10:10,842 I'm not talking about my girls, Mr. Akins. 160 00:10:10,843 --> 00:10:13,244 I'm talking about certain men here whose hearts 161 00:10:13,245 --> 00:10:14,445 clearly are not in the fight. 162 00:10:14,946 --> 00:10:17,849 As shift matron, it's my job to ensure the factory's 163 00:10:17,850 --> 00:10:19,851 safety and security. 164 00:10:19,852 --> 00:10:22,253 For God's sake. All you have to worry about is dressing 165 00:10:22,254 --> 00:10:23,587 your girls for their shifts. 166 00:10:23,788 --> 00:10:25,990 An Italian's present-- Hitler's ally! 167 00:10:26,191 --> 00:10:27,124 Is that it, Lorna? 168 00:10:27,525 --> 00:10:29,093 'Cause sure sounds like you've got a dog in this hunt. 169 00:10:29,394 --> 00:10:31,361 I certainly do-- two sons overseas. 170 00:10:31,862 --> 00:10:34,331 Secrets must be kept. It's the only way we'll win this war. 171 00:10:34,832 --> 00:10:37,935 Marco's a decent man, and a great materials controller. 172 00:10:37,936 --> 00:10:39,736 I'm the one who vouched for him! 173 00:10:40,804 --> 00:10:42,905 So any breach will be on your head. 174 00:10:44,041 --> 00:10:47,043 I'll tell you what's on my head: An extra three thousand 175 00:10:47,044 --> 00:10:50,947 casings a day I gotta produce. We make quota or the axe falls. 176 00:10:51,348 --> 00:10:53,750 So unless you want me to start with you, get your girls 177 00:10:53,751 --> 00:10:56,318 in order and get your big flapping face out of here. 178 00:11:03,993 --> 00:11:05,127 You fill those babies right. 179 00:11:05,878 --> 00:11:07,662 If it's not enough, you'll send our boys a dud. 180 00:11:10,366 --> 00:11:13,133 If it's too much, it could blow up your boyfriend's face. 181 00:11:16,004 --> 00:11:19,073 Hey, let me know if you like it hotter. 182 00:11:43,087 --> 00:11:44,321 Good grace! 183 00:11:44,472 --> 00:11:46,021 You trying to get us killed?! 184 00:11:46,168 --> 00:11:47,002 You ladies need a firm hand? 185 00:11:47,003 --> 00:11:48,770 No we don't! Take a hike! 186 00:11:49,405 --> 00:11:51,406 I'm sorry... I didn't know... 187 00:11:51,407 --> 00:11:53,474 If your gravy-boat'd been full, you could've blown 188 00:11:53,475 --> 00:11:54,342 up the whole factory. 189 00:11:55,978 --> 00:11:58,179 Go see Mrs. Corbett. You're out of here. 190 00:11:59,014 --> 00:12:01,181 I've no money, my folks won't take me back. 191 00:12:01,682 --> 00:12:05,653 Please. This here, it's all I've got. 192 00:12:05,654 --> 00:12:07,087 The boys've been dosing her. 193 00:12:07,989 --> 00:12:10,023 Well? She's gotta take it, same as the rest of us. 194 00:12:10,425 --> 00:12:11,625 For God's sake, Betty... 195 00:12:19,232 --> 00:12:20,499 Save the water-works. 196 00:12:28,375 --> 00:12:30,743 Don't pour so close. 197 00:12:31,477 --> 00:12:33,044 Keep a hand on the crate till they're full. 198 00:12:37,483 --> 00:12:39,384 Just keep doing it like that. 199 00:12:51,529 --> 00:12:54,231 "Enhanced stockpiles," how thrilling! 200 00:12:54,533 --> 00:12:56,400 Maybe more of our boys will finally see battle. 201 00:12:56,635 --> 00:12:59,003 The girls at tennis will go bananas when they hear. 202 00:12:59,404 --> 00:13:00,504 This is no game, Carol. 203 00:13:00,905 --> 00:13:03,472 You start chattering, brothers and sons will die. 204 00:13:04,141 --> 00:13:06,342 You're right. Loose lips sink ships. 205 00:13:07,411 --> 00:13:08,577 But who am I going to tell? 206 00:13:09,280 --> 00:13:12,282 Who indeed? I mean, what good are we even doing up in that office? 207 00:13:17,421 --> 00:13:19,154 Let's fade before the Barbarians invade. 208 00:13:19,555 --> 00:13:20,622 You go. I'll be up soon. 209 00:13:27,631 --> 00:13:29,264 Who cares what time shift starts tomorrow. 210 00:13:29,265 --> 00:13:32,935 A dance-hall full of soldiers in uniform? Dazzle! 211 00:13:34,037 --> 00:13:37,605 I may be a married woman but while my Doug's over in England, 212 00:13:37,606 --> 00:13:39,607 I gotta keep my spirits up somehow. 213 00:13:39,643 --> 00:13:42,610 The dances are a blast. Not as sky-high as Kate 214 00:13:42,611 --> 00:13:44,345 nearly took us, but still... 215 00:13:46,281 --> 00:13:48,216 So do soldiers dance with all the girls? 216 00:13:48,417 --> 00:13:50,084 Yeah! Dance with a dozen jive bombers 217 00:13:50,085 --> 00:13:52,085 and you'll go home with as many requests for marriage. 218 00:13:52,486 --> 00:13:53,620 Oh, I hardly think... 219 00:13:53,621 --> 00:13:56,256 Well you should. I've accepted three proposals so far. 220 00:13:56,891 --> 00:13:58,925 Truly Vera? How can you do that? 221 00:13:59,426 --> 00:14:01,261 Easier than falling out of bed. 222 00:14:01,262 --> 00:14:02,195 Well? You would know! 223 00:14:03,765 --> 00:14:06,199 Boy, it'd sure get awkward if your three fiancés 224 00:14:06,200 --> 00:14:07,599 ever met overseas. 225 00:14:09,369 --> 00:14:11,436 Saying you'll hitch up with a fellow is hardly immoral-- 226 00:14:11,437 --> 00:14:12,404 It's charitable. 227 00:14:12,405 --> 00:14:14,506 Yeah... fellow's shipped to the edge of the earth... 228 00:14:14,507 --> 00:14:16,542 They only propose so they got someone to think about 229 00:14:16,543 --> 00:14:18,410 when they're off sweating in their bunks. 230 00:14:20,480 --> 00:14:22,414 Isn't it cruel, leading them on? 231 00:14:23,315 --> 00:14:24,348 Of course not. 232 00:14:24,849 --> 00:14:26,584 Let's face it, soon as those hunks of heartbreak 233 00:14:26,585 --> 00:14:28,486 set eyes on a khaki-whacky English lass, 234 00:14:28,487 --> 00:14:30,221 they forget we even existed. 235 00:14:31,356 --> 00:14:32,757 How is it up in the office, Gladys? 236 00:14:32,758 --> 00:14:35,694 Yeah, Rapunzel up in your tower over there. 237 00:14:35,695 --> 00:14:39,096 It's okay. Though doing your jobs seems a whole lot more 238 00:14:39,097 --> 00:14:41,598 interesting than staring down Harold Akins' nose-hairs. 239 00:14:42,266 --> 00:14:44,701 Gosh, I'd swap you, any old time. 240 00:14:47,172 --> 00:14:48,772 The girls are talking about the dance tonight 241 00:14:48,773 --> 00:14:49,840 at the Sandy Shores Pavilion. 242 00:14:50,841 --> 00:14:52,509 I wondered... have you ever gone? 243 00:14:53,178 --> 00:14:54,711 I don't go anywhere near the ocean. 244 00:14:55,412 --> 00:14:56,713 There's German submarines out there. 245 00:14:56,714 --> 00:14:57,646 Don't you read the papers? 246 00:14:59,147 --> 00:15:03,619 Except... I think that's not an ocean... 247 00:15:04,620 --> 00:15:05,754 it's just a big lake. 248 00:15:08,391 --> 00:15:10,026 I'm from the prairies, water's water. 249 00:15:39,621 --> 00:15:42,022 I came here to battle the Axis, Mr. Akins. 250 00:15:43,624 --> 00:15:46,326 I feel I can do more than just, alphabetize. 251 00:15:47,228 --> 00:15:49,829 Miss Witham, why don't you go and let the soldiers 252 00:15:49,830 --> 00:15:51,497 fight Goebbels and Göring. 253 00:15:54,401 --> 00:15:56,970 There's two Airman here to see you, sir. 254 00:16:10,283 --> 00:16:13,218 Lorna. I need to speak with you. 255 00:16:19,057 --> 00:16:20,057 Hi. 256 00:16:21,960 --> 00:16:25,329 Look at them women down there. Who'd a thought. 257 00:16:27,465 --> 00:16:29,833 You know, my situation up here is only temporary. 258 00:16:30,868 --> 00:16:32,568 I'll be working the floor any day now. 259 00:16:33,237 --> 00:16:35,238 Good. The more bombs, the better. 260 00:16:38,242 --> 00:16:40,010 Spot of bad news. I'm afraid. 261 00:16:41,745 --> 00:16:43,613 In a coordinated raid over Germany, 262 00:16:43,614 --> 00:16:47,582 squadrons lost seven Allied aircraft to Luftwaffe fire. 263 00:16:47,583 --> 00:16:49,051 Two were Canadian fliers. 264 00:16:52,823 --> 00:16:56,691 Lorna... I need help telling Edith... 265 00:16:56,692 --> 00:16:57,758 her husband died. 266 00:17:00,529 --> 00:17:07,068 So... my sons are alive? 267 00:17:08,838 --> 00:17:11,271 Yeah. Of course. Yeah. 268 00:17:14,642 --> 00:17:16,176 You women, always thinking the worst. 269 00:17:18,512 --> 00:17:19,913 I'I tell her myself. 270 00:17:37,097 --> 00:17:39,298 She was talking about her husband, only hours ago... 271 00:17:41,401 --> 00:17:43,068 Was it during a raid? 272 00:17:44,603 --> 00:17:48,206 We're not allowed to say. At least not here. 273 00:17:52,745 --> 00:17:54,612 But if you wanted... I could tell you tonight. 274 00:17:56,648 --> 00:17:58,250 There's a bash at Sandy Shores. 275 00:17:59,751 --> 00:18:00,884 You like to dance? 276 00:18:04,089 --> 00:18:05,956 Oh I don't dance with soldiers. 277 00:18:07,725 --> 00:18:09,260 Except we're all soldiers Gladys. 278 00:18:09,261 --> 00:18:11,761 Every decent man in the country. 279 00:18:24,108 --> 00:18:32,014 ♪ It's a lovely day tomorrow ♪ 280 00:18:32,015 --> 00:18:33,047 Life is short. 281 00:18:33,950 --> 00:18:36,318 This world we live in now. Anything could happen. 282 00:18:37,753 --> 00:18:41,289 ♪ It's a lovely day... ♪ 283 00:18:42,691 --> 00:18:50,364 ♪ Come and feast your tear-dimmed eyes ♪ 284 00:18:51,066 --> 00:18:57,538 ♪ On tomorrow's clear blue skies...♪ 285 00:19:05,300 --> 00:19:07,267 Come on. In you get. 286 00:19:14,309 --> 00:19:16,108 Nobody said we had to take showers. 287 00:19:16,810 --> 00:19:18,177 It's to wash off the chemicals. 288 00:19:18,580 --> 00:19:21,914 Plus it beats the tepid bath they got on offer back at the rooming house. 289 00:19:28,722 --> 00:19:29,555 Your singing. 290 00:19:30,791 --> 00:19:34,325 Sorry. Bad habit. Comes from being a preacher's daughter. 291 00:19:35,628 --> 00:19:36,662 If I had a voice like that, 292 00:19:37,663 --> 00:19:39,464 I might actually believe in God. 293 00:19:54,079 --> 00:19:55,613 Let's move it along, girls. 294 00:20:01,587 --> 00:20:04,654 There are a couple fresh new faces in there today... 295 00:20:05,723 --> 00:20:07,189 Yeah. Nice to see 'em before the cordite turns 'em yellow. 296 00:20:07,858 --> 00:20:08,891 At least it turns their hair blonde. 297 00:20:08,892 --> 00:20:10,827 Too bad it doesn't loosen 'em up too. 298 00:20:10,828 --> 00:20:12,295 You know who has it easy? 299 00:20:12,296 --> 00:20:13,396 Soldiers 300 00:20:13,397 --> 00:20:16,533 All them canteen cowboys just gotta start bawling 301 00:20:16,534 --> 00:20:17,867 about missing their mommies... 302 00:20:17,868 --> 00:20:19,701 and up go the skirts. 303 00:20:20,137 --> 00:20:22,370 Girls these days, it's more Down go the Trousers. 304 00:20:22,905 --> 00:20:24,172 World's gone crackers. 305 00:20:26,909 --> 00:20:27,643 Pervert. 306 00:20:28,278 --> 00:20:29,411 You're the one storming in here. 307 00:20:35,917 --> 00:20:37,952 What's this? An air vent? 308 00:20:38,654 --> 00:20:40,220 Oh well, it does let in the sunshine. 309 00:20:40,623 --> 00:20:41,856 Proves you're spying. 310 00:20:41,857 --> 00:20:43,224 Sure, if there are any Able Grables 311 00:20:43,225 --> 00:20:44,459 worth looking at. 312 00:20:44,460 --> 00:20:47,194 You think this is a joke? An Italian building Allied bombs? 313 00:20:47,895 --> 00:20:50,832 Might as well throw out a welcome mat for Mussolini! 314 00:20:51,566 --> 00:20:53,399 I left Italy when I was two years old! 315 00:20:53,802 --> 00:20:56,369 Fox in the hen-house, isn't that what you said? 316 00:20:57,338 --> 00:21:00,340 Well I'm smoking you out. I say two words about this? 317 00:21:00,341 --> 00:21:01,675 You're gone. 318 00:21:02,977 --> 00:21:05,312 Bastards already got my father in some internment camp-- 319 00:21:05,313 --> 00:21:07,280 No good reason, except he's Italian. 320 00:21:08,882 --> 00:21:10,382 This job feeds my family 321 00:21:13,987 --> 00:21:16,956 Say one word and I'll make sure you regret it. 322 00:21:30,603 --> 00:21:31,870 How's my little worker bee? 323 00:21:34,473 --> 00:21:35,874 Someone died. 324 00:21:36,975 --> 00:21:37,742 At the factory? 325 00:21:38,493 --> 00:21:39,576 No! Overseas. 326 00:21:40,211 --> 00:21:41,778 Gladys. They die there every day. 327 00:21:42,480 --> 00:21:44,481 Yes and we just go on with our lives. 328 00:21:45,116 --> 00:21:46,483 You're doing what you can. 329 00:21:46,484 --> 00:21:50,153 Am I, James? Is filing paper all I can do? 330 00:21:51,088 --> 00:21:52,389 You should see the girls who work the factory floor. 331 00:21:52,390 --> 00:21:54,625 They actually make something that matters! 332 00:21:54,992 --> 00:21:55,991 Stand down, soldier! 333 00:21:55,992 --> 00:21:58,394 You'd sock it to Hitler if you had the chance. 334 00:22:02,333 --> 00:22:04,634 Did our resident patriot last the day? 335 00:22:05,101 --> 00:22:06,336 It was stupendous, father. 336 00:22:06,337 --> 00:22:07,837 I need to borrow James tonight, 337 00:22:07,838 --> 00:22:09,104 cost projections to go over. 338 00:22:10,207 --> 00:22:12,574 You mean take him to your club so you can gobble down filets 339 00:22:12,575 --> 00:22:14,576 and lobby for your big military contract. 340 00:22:15,077 --> 00:22:17,478 That contract will pay for your wedding, young lady. 341 00:22:18,113 --> 00:22:19,614 Well then, James and I will elope. 342 00:22:20,365 --> 00:22:22,116 It's just some politicians at the club. 343 00:22:22,185 --> 00:22:23,703 We gotta get them sauced. 344 00:22:23,704 --> 00:22:25,119 I'll take you out for dinner tomorrow. 345 00:22:26,188 --> 00:22:27,288 It's a guarantee. 346 00:22:28,789 --> 00:22:30,691 Except these days, who can make guarantees? 347 00:22:32,260 --> 00:22:35,563 This world we live in... anything could happen. 348 00:22:38,467 --> 00:22:40,000 Anything. 349 00:22:41,936 --> 00:22:43,603 You wanna send this Macaroni packing, 350 00:22:43,604 --> 00:22:45,304 you'll need more dirt than a spy-hole. 351 00:22:45,305 --> 00:22:46,773 It proves he can't be trusted. 352 00:22:46,774 --> 00:22:49,075 It proves he's a red-blooded young man. 353 00:22:50,043 --> 00:22:52,211 An Italian shouldn't be working at Victory Munitions, 354 00:22:53,212 --> 00:22:54,814 Danger is everywhere, Bob. 355 00:22:55,716 --> 00:22:58,551 Just today I had to tell Edith McAllum her husband 356 00:22:58,552 --> 00:23:00,318 was shot down over Germany. 357 00:23:00,987 --> 00:23:02,721 Well. Better be blown to smithereens, 358 00:23:02,722 --> 00:23:04,322 than live as half a man. 359 00:23:04,573 --> 00:23:06,892 How can you say that? 360 00:23:06,893 --> 00:23:09,528 German soldiers killed one of your countrymen. 361 00:23:09,529 --> 00:23:11,329 With a bomb like the ones you make. 362 00:23:13,299 --> 00:23:14,533 Well at least I'm doing something. 363 00:23:14,534 --> 00:23:16,567 I fought 'em once, Lorna, 364 00:23:16,568 --> 00:23:17,902 I didn't asked for a re-match. 365 00:23:18,970 --> 00:23:20,905 You sugarcoat it however you like, it doesn't change the fact that 366 00:23:20,906 --> 00:23:23,040 you're helping to kill someone else's boys. 367 00:23:25,006 --> 00:23:26,440 I better take that on my own, Bob. 368 00:23:26,506 --> 00:23:28,646 And nobody's gonna do that better than me. 369 00:23:28,647 --> 00:23:29,880 I found this doing laundry. 370 00:23:32,116 --> 00:23:33,817 Oh my God. The ring. 371 00:23:33,818 --> 00:23:34,918 It's so beautiful... 372 00:23:34,919 --> 00:23:35,551 Don't! 373 00:23:35,753 --> 00:23:38,588 This is Gladys Witham's engagement ring. 374 00:23:39,089 --> 00:23:40,323 They must think I stole it. 375 00:23:41,225 --> 00:23:42,826 Poor girl must be at her wit's end. 376 00:23:42,827 --> 00:23:45,328 "Poor"? I sure doubt that one. 377 00:23:45,963 --> 00:23:47,763 ♪ 378 00:23:56,004 --> 00:23:57,804 ♪ 379 00:24:21,667 --> 00:24:23,666 Yeah, baby! Come on up here! 380 00:24:25,167 --> 00:24:26,666 A few minxy girls here I wouldn't mind 381 00:24:26,667 --> 00:24:28,100 getting into some night manoeuvres with. 382 00:24:28,336 --> 00:24:31,571 Well you'll need stealth moves if you wanna get past those soldiers 383 00:24:31,572 --> 00:24:33,105 onto the dancefloor. 384 00:24:45,451 --> 00:24:47,485 God, Witham, Looking swell. 385 00:24:48,387 --> 00:24:50,088 Surprised you'd slum it at a dirty hop like this. 386 00:24:51,223 --> 00:24:52,623 Just one of the gals. 387 00:24:52,625 --> 00:24:54,525 Are those... silk stockings? 388 00:24:56,963 --> 00:24:59,362 Golly. Better than the leg-stick I can afford. 389 00:24:59,764 --> 00:25:02,099 "Just one of the gals." 390 00:25:04,703 --> 00:25:06,070 I think I'll get some punch. 391 00:25:09,741 --> 00:25:13,177 Hey I thought you couldn't swing coming here. 392 00:25:14,012 --> 00:25:15,311 My schedule opened up. 393 00:25:17,481 --> 00:25:18,414 Wanna dance? 394 00:25:19,550 --> 00:25:20,183 Okay 395 00:25:25,288 --> 00:25:26,322 Our saviour! 396 00:25:26,724 --> 00:25:29,893 Sorry to barge in like this, I just thought the poor girl 397 00:25:29,894 --> 00:25:31,426 must be worried sick. 398 00:25:32,795 --> 00:25:36,231 I try to behave, truly, but we women need our indulgences. 399 00:25:37,266 --> 00:25:39,234 One advantage of my husband's trade. 400 00:25:39,802 --> 00:25:40,736 I'm not sure if you know, but... 401 00:25:40,737 --> 00:25:43,905 Withams Grocery Chain, yes. 402 00:25:44,307 --> 00:25:46,608 We had the most marvellous roast just last night. 403 00:25:47,208 --> 00:25:48,442 You have a large brood? 404 00:25:49,077 --> 00:25:50,878 I have two sons and one daughter. 405 00:25:51,780 --> 00:25:55,682 My boy Gene is a gunner, Stanley's an infantryman. 406 00:25:56,285 --> 00:25:58,953 My own son would've been heroically fighting alongside them. 407 00:26:00,121 --> 00:26:01,255 He works with your husband? 408 00:26:02,790 --> 00:26:03,689 No. He's dead. 409 00:26:06,694 --> 00:26:07,426 Oh... 410 00:26:09,564 --> 00:26:10,764 I'm so sorry. 411 00:26:11,566 --> 00:26:14,034 Two years ago. Lost control of our Packard, 412 00:26:14,035 --> 00:26:15,334 ended up in the ravine. 413 00:26:16,938 --> 00:26:19,104 Now it's my daughter who's the brave fighter. 414 00:26:19,306 --> 00:26:22,875 Vim enough to volunteer for your Auxiliary Meals Program tonight. 415 00:26:23,610 --> 00:26:26,078 VicMu doesn't do Auxiliary Meals. 416 00:26:28,314 --> 00:26:29,681 Really. But she told us... 417 00:26:32,018 --> 00:26:35,920 Oh perhaps she's with a different group. 418 00:26:36,589 --> 00:26:38,155 After all, there are so many ways now 419 00:26:38,156 --> 00:26:39,757 for our young girls can serve. 420 00:26:39,992 --> 00:26:40,724 Indeed. 421 00:26:59,922 --> 00:27:01,322 I bet you know how to hoof it. 422 00:27:01,823 --> 00:27:03,958 I don't like to break a sweat. 423 00:27:05,127 --> 00:27:06,460 Then how 'bout a slow one? 424 00:27:10,331 --> 00:27:12,232 Hey greaseball. Soldiers only. 425 00:27:13,401 --> 00:27:14,705 Plenty of women here to go around. 426 00:27:14,720 --> 00:27:16,169 If you don't have the guts to fight, 427 00:27:16,170 --> 00:27:17,671 at least respect the soldiers who do. 428 00:27:18,006 --> 00:27:20,074 I would fight if you idiots'd let me. 429 00:27:20,409 --> 00:27:22,275 Too bad the military's got standards. 430 00:27:22,277 --> 00:27:23,111 Marco, just let it go... 431 00:27:23,112 --> 00:27:24,911 This from a base-rat who needs to bomb 432 00:27:24,912 --> 00:27:26,445 the competition to click a girl. 433 00:27:26,981 --> 00:27:28,781 ♪ 434 00:27:37,024 --> 00:27:38,824 ♪ 435 00:27:53,840 --> 00:27:55,173 You dance much? 436 00:27:55,174 --> 00:27:59,110 Oh lots... by myself. 437 00:28:02,848 --> 00:28:03,748 What a band! 438 00:28:05,017 --> 00:28:06,117 We've got to come back here. 439 00:28:06,451 --> 00:28:07,818 That would be a gas. 440 00:28:08,520 --> 00:28:09,419 When do you ship out? 441 00:28:11,690 --> 00:28:12,856 They won't tell us. 442 00:28:14,258 --> 00:28:14,991 Soon though. 443 00:28:15,726 --> 00:28:18,661 London first, then God knows where. 444 00:28:20,097 --> 00:28:21,697 I went to London for my sixteenth. 445 00:28:22,167 --> 00:28:25,368 We saw St. Paul's and the palaces, had tea at the Ritz. 446 00:28:27,438 --> 00:28:29,138 I heard they eat fish for breakfast. 447 00:28:29,939 --> 00:28:31,640 Yes. Kippers. 448 00:28:32,908 --> 00:28:34,076 I can't stand fish. 449 00:28:34,144 --> 00:28:35,711 If they make me eat that, I'll get sick, 450 00:28:35,712 --> 00:28:37,212 and if I can't eat I'll be weak, 451 00:28:37,213 --> 00:28:38,781 - and if I'm weak... - They have... 452 00:28:38,782 --> 00:28:40,582 sausages and eggs too like we do. 453 00:28:41,084 --> 00:28:42,417 Also have you tried yoghurt? 454 00:28:42,418 --> 00:28:44,386 You add jam and it's delicious. 455 00:28:51,393 --> 00:28:53,661 I'm sorry, I know you're not that kind of girl... 456 00:28:54,229 --> 00:28:57,031 No. But thank you for the dance. 457 00:28:58,433 --> 00:28:59,033 Yeah. 458 00:29:04,606 --> 00:29:06,406 ♪ 459 00:29:11,378 --> 00:29:12,545 Do you wanna try a twirl? 460 00:29:12,546 --> 00:29:14,346 ♪ 461 00:29:22,589 --> 00:29:24,389 ♪ 462 00:29:47,279 --> 00:29:48,712 Truly! You're better than you think. 463 00:29:49,213 --> 00:29:50,914 So long as folks couldn't see my feet. 464 00:29:51,683 --> 00:29:53,650 Gladys, you can sure cut a rug. 465 00:29:55,353 --> 00:29:58,989 I've never had a pair before. May I? 466 00:29:58,990 --> 00:29:59,756 Be my guest. 467 00:30:01,726 --> 00:30:04,061 My goodness. They're so soft! 468 00:30:05,295 --> 00:30:06,662 And surprisingly warm. 469 00:30:06,797 --> 00:30:08,430 Wanna help the war effort, Princess? 470 00:30:08,832 --> 00:30:09,932 Try not wasting silk. 471 00:30:11,835 --> 00:30:13,202 You know? You sound like my mother. 472 00:30:14,538 --> 00:30:18,607 I'm nothing like you rich gits, with your big silky security blankets. 473 00:30:18,742 --> 00:30:19,742 Betty! 474 00:30:20,110 --> 00:30:21,977 You think you're all brave now because you walked 475 00:30:21,978 --> 00:30:23,478 inside a factory. 476 00:30:24,147 --> 00:30:26,548 But what've you ever done in your whole life, 477 00:30:27,049 --> 00:30:28,750 one thing that ever scared you? 478 00:30:30,386 --> 00:30:32,587 That's right. Nothing. 479 00:30:40,962 --> 00:30:41,762 Take them. 480 00:30:42,030 --> 00:30:43,230 They're yours. 481 00:30:48,502 --> 00:30:49,903 Nothing wrong with nice things. 482 00:30:54,041 --> 00:30:55,841 ♪ 483 00:31:02,082 --> 00:31:03,115 Care for a walk? 484 00:31:04,450 --> 00:31:05,517 Ya. 485 00:31:15,228 --> 00:31:16,261 Is it true what you said, 486 00:31:16,962 --> 00:31:18,530 that Hitler may even invade America? 487 00:31:20,031 --> 00:31:21,866 He's on his way if we don't step in. 488 00:31:24,002 --> 00:31:26,271 I hear that his armies are full of wild men, 489 00:31:26,772 --> 00:31:29,373 six feet tall and full of sinew and hate. 490 00:31:30,643 --> 00:31:33,777 I could be dead in a month, or a leg ripped off. 491 00:31:37,349 --> 00:31:38,315 Who'd think of me then? 492 00:31:41,886 --> 00:31:42,958 I would. 493 00:31:46,886 --> 00:31:48,258 I'd think of you then. 494 00:31:57,268 --> 00:31:59,569 I just wanna to feel alive before I'm shipped off. 495 00:32:00,738 --> 00:32:03,339 Before I start doing the things I'll have to do... just to survive. 496 00:32:06,041 --> 00:32:07,676 Something to hold on to, you know. 497 00:32:09,545 --> 00:32:10,411 I'm scared. 498 00:32:11,347 --> 00:32:12,113 We all are. 499 00:32:35,203 --> 00:32:38,271 Hitler turns to Russia. 500 00:32:38,272 --> 00:32:40,406 It's about time they let up on England. 501 00:32:41,175 --> 00:32:42,408 Anything in there about Italy? 502 00:32:43,609 --> 00:32:44,630 Well, I'm sure they're 503 00:32:44,644 --> 00:32:48,615 hungry and moaning over all the fire our boys are dropping on them. 504 00:33:25,350 --> 00:33:26,249 What are you doing? 505 00:33:28,185 --> 00:33:29,819 You're not totally crippled Bob. 506 00:33:35,660 --> 00:33:37,226 No. 507 00:34:00,883 --> 00:34:02,149 Your engagement ring. 508 00:34:04,052 --> 00:34:05,553 I completely forgot about it. 509 00:34:06,121 --> 00:34:08,590 Obviously. Where were you? 510 00:34:09,358 --> 00:34:11,225 I told you, Auxiliary Meals. 511 00:34:11,226 --> 00:34:12,359 VicMu delivers food after hours... 512 00:34:12,795 --> 00:34:14,160 You're a goddamned liar. 513 00:34:15,997 --> 00:34:17,698 Well you're snooping in my affairs. 514 00:34:18,332 --> 00:34:20,200 I'm making sure this hellcat is worthy 515 00:34:20,201 --> 00:34:21,969 of walking down the wedding aisle! 516 00:34:22,169 --> 00:34:22,903 "Worthy?!" 517 00:34:23,872 --> 00:34:25,041 You don't give a damn. 518 00:34:26,072 --> 00:34:27,441 You ignored me since Laurence died. 519 00:34:27,442 --> 00:34:28,809 It's only now I'm bringing you a new son 520 00:34:28,810 --> 00:34:29,642 that you care at all. 521 00:34:29,643 --> 00:34:31,677 Don't use your brother to justify your offenses. 522 00:34:32,178 --> 00:34:33,579 And once I've snagged James, 523 00:34:34,080 --> 00:34:35,281 I'll be nothing to you again 524 00:34:36,282 --> 00:34:39,251 at least until I start popping out your grandsons! 525 00:34:40,053 --> 00:34:42,988 What the hell else would you do, play "office" 526 00:34:42,989 --> 00:34:45,724 for a few weeks till you're on to another ridiculous folly? 527 00:34:46,292 --> 00:34:48,459 This is not folly, it's war! 528 00:34:49,729 --> 00:34:53,565 You got that right. I will not let you stand at the wedding altar, 529 00:34:53,566 --> 00:34:57,936 yellow as custard, your new friends a pack of hacking canaries in the pews. 530 00:34:58,871 --> 00:35:00,705 I'm not going to sit around keeping my hands soft 531 00:35:00,706 --> 00:35:01,606 until I get married. 532 00:35:02,240 --> 00:35:03,774 Where on earth are your stockings? 533 00:35:06,445 --> 00:35:07,745 It's what I do, Mother. 534 00:35:08,480 --> 00:35:09,947 I give away my precious things. 535 00:35:10,848 --> 00:35:14,251 Stockings to hacking canaries, fiancés to greedy fathers... 536 00:35:17,788 --> 00:35:21,958 You may think playing the brave adventuress would get you attention. 537 00:35:22,959 --> 00:35:25,361 But I promise you, Gladdy, you are courting disgrace. 538 00:35:25,862 --> 00:35:28,197 Keep this up and your fiancé will walk away. 539 00:35:28,898 --> 00:35:31,167 You will lose your marriage, your fortune, 540 00:35:31,668 --> 00:35:32,802 your reputation. 541 00:35:33,303 --> 00:35:35,603 You will walk out of the rubble with nothing. 542 00:36:09,348 --> 00:36:10,047 Gladys! 543 00:36:11,517 --> 00:36:14,352 Lewis! Oh my goodness. 544 00:36:14,353 --> 00:36:15,153 How did you... 545 00:36:15,154 --> 00:36:16,321 I thought you'd be inside by now. 546 00:36:17,822 --> 00:36:19,924 No, I just came to return my ID card. 547 00:36:20,925 --> 00:36:21,924 I'm quiting. 548 00:36:22,225 --> 00:36:25,094 Why? We need you girls to fight with us! 549 00:36:25,163 --> 00:36:27,030 I can't talk to you, not here... 550 00:36:27,031 --> 00:36:28,232 I'm shipping out tonight. 551 00:36:28,233 --> 00:36:29,366 I didn't want you to think that 552 00:36:29,367 --> 00:36:31,335 I was the kind of fellow who'd just disappear. 553 00:36:31,802 --> 00:36:32,636 That's very gallant of you. 554 00:36:32,637 --> 00:36:33,937 But reputations being what they are... 555 00:36:33,938 --> 00:36:37,173 Last night was the best of my life. 556 00:36:39,174 --> 00:36:40,213 Well... 557 00:36:41,074 --> 00:36:42,213 thank you. 558 00:36:43,424 --> 00:36:44,713 Mine too. 559 00:36:46,950 --> 00:36:48,116 Marry me. 560 00:36:49,286 --> 00:36:50,453 Please... get up. 561 00:36:50,786 --> 00:36:51,854 Please get up. 562 00:36:51,855 --> 00:36:55,089 I have no ring but you'll have all my love. 563 00:36:55,458 --> 00:36:57,392 Be my wife, Gladys, the one I can cling to... 564 00:36:57,393 --> 00:36:58,393 when I'm over there. 565 00:37:07,636 --> 00:37:08,836 I'll marry you, Lewis. 566 00:37:12,710 --> 00:37:14,710 Yes! Thank you. 567 00:37:15,010 --> 00:37:17,710 I'm going to make you so happy, I promise! 568 00:37:19,580 --> 00:37:21,548 You're gonna write me? You have my battalion? 569 00:37:21,549 --> 00:37:22,382 Of course. 570 00:37:24,418 --> 00:37:25,718 Gladys, thank you so much. 571 00:37:27,722 --> 00:37:28,688 Not with everyone... 572 00:37:32,458 --> 00:37:34,493 I'll think of you all the time. 573 00:37:35,796 --> 00:37:38,463 I'm glad. Come back safe. 574 00:37:40,600 --> 00:37:42,368 You build me a good bomb in there. 575 00:37:44,537 --> 00:37:47,572 I will. I promise. 576 00:38:08,860 --> 00:38:10,693 That eye must smart something awful. 577 00:38:11,096 --> 00:38:13,697 I admit, my noggin was the last place I expected 578 00:38:13,698 --> 00:38:15,265 the blood to be rushing last night. 579 00:38:15,934 --> 00:38:17,334 But one day we'll have that dance. 580 00:38:17,569 --> 00:38:20,269 I don't think that would be impossible. 581 00:38:25,776 --> 00:38:27,843 Ladies! The line waits for no one. 582 00:38:28,078 --> 00:38:29,078 He's swell. 583 00:38:31,578 --> 00:38:32,578 Shut the line! 584 00:38:33,078 --> 00:38:35,078 Shut the line! 585 00:38:38,078 --> 00:38:39,078 Shut the line! 586 00:38:39,578 --> 00:38:41,078 Someone over there shut the line! 587 00:38:43,008 --> 00:38:44,078 Get the medic! 588 00:39:06,314 --> 00:39:07,482 Sheila. 589 00:39:08,414 --> 00:39:09,482 Tell me they'll fix her. 590 00:39:10,785 --> 00:39:12,685 They'll reattach the scalp, what's left of it, 591 00:39:12,686 --> 00:39:15,455 then once the rest scabs over... a wig. 592 00:39:17,491 --> 00:39:18,924 Can't they do some kind of graft? 593 00:39:19,526 --> 00:39:21,060 It won't be a priority operation. 594 00:39:25,731 --> 00:39:29,501 Doctor, regarding Vera Burr's treatment... 595 00:39:29,502 --> 00:39:30,668 We'll do the best we can. 596 00:39:30,937 --> 00:39:35,107 My daughter told me this hospital is a leader in skin... 597 00:39:35,108 --> 00:39:36,441 what is it? 598 00:39:36,442 --> 00:39:37,609 Plastic surgery. But Ma'am-- 599 00:39:37,610 --> 00:39:39,678 You'll do that surgery on Vera. 600 00:39:39,679 --> 00:39:41,212 We have countless pressing needs 601 00:39:41,914 --> 00:39:43,981 You can't let her leave here deformed. 602 00:39:43,982 --> 00:39:47,018 It... it will destroy her future. 603 00:39:48,887 --> 00:39:51,723 With limited resources, priority must be given to the soldiers. 604 00:39:51,757 --> 00:39:53,291 Vera is a soldier. 605 00:39:53,293 --> 00:39:54,226 Mother, please don't... 606 00:39:54,227 --> 00:39:56,627 Vera risked her life every day to help win this war. 607 00:39:56,628 --> 00:39:58,094 Do not turn your back on her. 608 00:39:58,095 --> 00:40:01,264 If you want to see our boys with bullets in their guns and bombs 609 00:40:01,265 --> 00:40:04,501 in their planes, you will show her the same respect. 610 00:40:06,938 --> 00:40:10,040 You go in there, you book the operating room, 611 00:40:10,041 --> 00:40:13,376 and you do the surgeries no matter how expensive or lengthy. 612 00:40:13,877 --> 00:40:16,378 You do your best for that girl. 613 00:40:25,889 --> 00:40:27,923 Poor Vera, to live like that, 614 00:40:27,924 --> 00:40:31,326 disfigured for the rest of your years... terrible. 615 00:40:32,327 --> 00:40:34,563 Seems you've faced some of that yourself. 616 00:40:38,534 --> 00:40:41,736 Those bruises... the scars on your back... 617 00:40:44,373 --> 00:40:46,874 Kate, what happened? 618 00:40:47,375 --> 00:40:48,475 That's none of your business. 619 00:40:50,479 --> 00:40:54,214 Whatever you're running from... you're safe here now. 620 00:40:56,485 --> 00:40:57,451 I'll make sure. 621 00:41:17,700 --> 00:41:18,766 It's a damned disgrace! 622 00:41:18,767 --> 00:41:20,067 What is... what have you heard? 623 00:41:20,069 --> 00:41:21,569 What? You can't guess? 624 00:41:21,570 --> 00:41:23,904 Carol told me about the day's funhouse disaster. 625 00:41:24,406 --> 00:41:25,339 The accident. 626 00:41:25,340 --> 00:41:26,673 I don't give a damn about the accident Gladys! 627 00:41:26,674 --> 00:41:29,643 It's you, signing up to be the next bomb girl blown to bits! 628 00:41:30,645 --> 00:41:32,679 Vera Burr had her scalp torn off. 629 00:41:32,980 --> 00:41:34,181 It's not a joke. 630 00:41:34,283 --> 00:41:36,316 Well laugh or cry, you're not working the floor. 631 00:41:36,317 --> 00:41:37,517 You're in the office, that was the deal. 632 00:41:38,918 --> 00:41:40,152 I want to do more. 633 00:41:40,254 --> 00:41:42,021 When I think of what thousands of soldiers 634 00:41:42,022 --> 00:41:42,555 do on our behalf... 635 00:41:42,556 --> 00:41:44,023 Enough with the damned soldiers, Okay?! 636 00:41:44,524 --> 00:41:46,759 All their uniforms and their badges and their kit-bags 637 00:41:46,760 --> 00:41:48,261 they're just someone to hang things on. 638 00:41:48,962 --> 00:41:50,830 He doesn't fight because he wants to. 639 00:41:50,831 --> 00:41:53,832 He fights because he needs the job, he doesn't know a better way to win. 640 00:41:53,833 --> 00:41:55,534 This family, your father and I? We do. 641 00:41:57,670 --> 00:41:58,970 What am I supposed to do? 642 00:41:59,372 --> 00:42:01,106 Just sit back while the rest of the world fights? 643 00:42:01,174 --> 00:42:02,474 They don't need you. 644 00:42:02,510 --> 00:42:04,543 Today a woman's life was ripped away. 645 00:42:05,244 --> 00:42:07,145 And maybe I'm crazy to want to step in her shoes, 646 00:42:07,146 --> 00:42:08,779 but I've seen more these past days... 647 00:42:08,780 --> 00:42:09,447 done more... 648 00:42:09,448 --> 00:42:10,681 I've never felt so alive. 649 00:42:11,950 --> 00:42:14,552 I won't go back to just drifting around this house all day. 650 00:42:14,954 --> 00:42:16,387 I'm going to work the floor. 651 00:42:16,555 --> 00:42:17,421 Your father will kill you. 652 00:42:17,922 --> 00:42:18,822 So we never tell him. 653 00:42:20,323 --> 00:42:21,959 Why do you want to do this? 654 00:42:24,562 --> 00:42:25,995 To see what I'm capable of. 655 00:42:26,864 --> 00:42:28,130 It won't be like this forever. 656 00:42:29,367 --> 00:42:32,134 This war will end, we'll all go back to normal. 657 00:42:32,670 --> 00:42:33,970 So let's just live for now. 658 00:42:39,509 --> 00:42:40,709 Come on. 659 00:42:44,648 --> 00:42:48,448 ♪ Life is such a great adventure ♪ 660 00:42:49,648 --> 00:42:53,448 ♪ Learn to live it as you go ♪ 661 00:42:54,691 --> 00:42:58,991 ♪ No one in the world can censure ♪ 662 00:42:59,691 --> 00:43:03,491 ♪ What we do here below ♪ 663 00:43:05,191 --> 00:43:09,491 ♪ Don't save your kisses, just pass them around ♪ 664 00:43:10,106 --> 00:43:11,971 - ♪ You'll find my reason ♪ - Go get 'em. 665 00:43:11,972 --> 00:43:14,772 ♪ is logic'lly sound ♪ 666 00:43:15,472 --> 00:43:19,772 ♪ Who's going to know that you passed them around ♪ 667 00:43:20,216 --> 00:43:23,816 ♪ A hundred years from today ♪ 668 00:43:25,016 --> 00:43:29,816 ♪ A hundred years from today. ♪ 669 00:43:31,016 --> 00:43:35,016 Sync & corrections by Alice 49382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.