Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:02,959
[woman] Previously on
Black Lightning...
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,179
[Black Lightning]
No, no. Henderson!
3
00:00:05,222 --> 00:00:07,572
He died because
I let him into my world.
4
00:00:07,616 --> 00:00:09,966
I'm not putting on the suit.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,795
Black Lightning's dead.
6
00:00:12,838 --> 00:00:14,623
[Mayor Black] Now, I'd like
to introduce you to our new chief of police, Chief Lopez.
7
00:00:14,666 --> 00:00:16,581
[Lopez] I will make sure
that every meta in this city
8
00:00:16,625 --> 00:00:18,148
is documented and tagged,
9
00:00:18,192 --> 00:00:19,889
so that we know
their whereabouts
10
00:00:19,932 --> 00:00:22,065
and power capacity
at all times.
11
00:00:22,109 --> 00:00:23,719
It just feels like
you've abandoned us.
12
00:00:23,762 --> 00:00:25,634
You ever think
maybe you abandoned me?
13
00:00:25,677 --> 00:00:26,809
You left me and the girls.
14
00:00:26,852 --> 00:00:28,332
Lynn. How is your sobriety?
15
00:00:28,376 --> 00:00:30,247
[Lynn] My goal is
to isolate the meta gene
16
00:00:30,291 --> 00:00:31,814
to the point where I can use it
17
00:00:31,857 --> 00:00:32,815
against any attack
against Freeland.
18
00:00:32,858 --> 00:00:34,382
It's going really well.
19
00:00:34,425 --> 00:00:35,818
- What the hell?
-[Lynn] I thought he was dead.
20
00:00:35,861 --> 00:00:37,080
John, I love Freeland.
21
00:00:37,124 --> 00:00:38,951
[John] What does
that mean, exactly?
22
00:00:38,995 --> 00:00:40,649
I've committed a substantial amount of money to help repair
23
00:00:40,692 --> 00:00:42,607
and rebuild
any public institutions
24
00:00:42,651 --> 00:00:44,435
that were damaged
during the war.
25
00:00:44,479 --> 00:00:46,524
He's got a plan, and it's not
gonna be good for any of us.
26
00:00:46,568 --> 00:00:49,049
Dad, come on.
He knows who we are!
27
00:01:01,887 --> 00:01:06,196
This is Chief Lopez.
And it's a new day in Freeland.
28
00:01:06,240 --> 00:01:07,415
So listen up.
29
00:01:09,852 --> 00:01:13,508
Many of you have been facing
unprecedented challenges
30
00:01:13,551 --> 00:01:15,640
in your homes and families.
31
00:01:16,902 --> 00:01:19,427
This department appreciates
32
00:01:19,470 --> 00:01:23,822
your professionalism
and dedication.
33
00:01:23,866 --> 00:01:26,825
We have a lot to do.
And we're gonna get it done.
34
00:01:26,869 --> 00:01:30,960
There's too much blood
on the streets of Freeland.
35
00:01:31,003 --> 00:01:34,703
And those streets don't belong to The One Hundred gang
36
00:01:34,746 --> 00:01:36,618
or the Kobra Cartel.
37
00:01:36,661 --> 00:01:39,316
They don't belong
to the freaking meta-humans.
38
00:01:40,578 --> 00:01:42,102
They belong to us.
39
00:01:43,407 --> 00:01:46,323
From our best information,
40
00:01:46,367 --> 00:01:48,760
the war between The One Hundred and the Kobra Cartel
41
00:01:48,804 --> 00:01:51,372
is being carried out on orders from their leaders.
42
00:01:52,460 --> 00:01:54,505
For The One Hundred,
43
00:01:54,549 --> 00:01:56,333
that individual
is known as Lala.
44
00:01:58,683 --> 00:02:03,558
The Kobra Cartel is reportedly
known as Lady Eve,
45
00:02:03,601 --> 00:02:07,170
but she hasn't been seen
since the war with Markovia.
46
00:02:07,214 --> 00:02:11,914
Her underboss is reportedly
known as Destiny.
47
00:02:11,957 --> 00:02:15,787
And for the meta-humans
who plague our city,
48
00:02:15,831 --> 00:02:19,226
I have obtained
next generation DEGs
49
00:02:19,269 --> 00:02:23,273
so that my officers
will never be outgunned by meta-humans again.
50
00:02:41,552 --> 00:02:44,076
♪ Last night
I saw a superhero He was black ♪
51
00:02:44,120 --> 00:02:46,862
♪ He said
"This is for the street Black Lightning's back" ♪
52
00:02:51,954 --> 00:02:55,784
Welcome to the
Lady Eve VIP game.
53
00:02:55,827 --> 00:02:57,438
We strive to deliver,
54
00:02:57,481 --> 00:03:00,789
so do not hesitate to tell us
if there is anything
55
00:03:00,832 --> 00:03:02,965
that we can do
to improve your experience.
56
00:03:03,705 --> 00:03:04,749
Deal 'em.
57
00:03:12,104 --> 00:03:13,193
[gunshot]
58
00:03:21,679 --> 00:03:22,724
Let's go. [grunts]
59
00:03:47,183 --> 00:03:48,532
Only the driver made it back.
60
00:03:50,012 --> 00:03:51,274
You know Destiny's coming.
61
00:03:52,754 --> 00:03:53,581
Let her.
62
00:03:55,496 --> 00:03:57,933
If she looking for me,
that means I ain't gotta look for her.
63
00:03:59,064 --> 00:04:01,502
I'm worried about the metas.
64
00:04:01,545 --> 00:04:05,332
Blackbird done turned
the ex- Resistance into special ops.
65
00:04:05,375 --> 00:04:09,553
And that Lightning,
she got too much power.
66
00:04:10,641 --> 00:04:11,860
So whatcha wanna do?
67
00:04:14,950 --> 00:04:18,388
Chief Lopez is getting
next generation DEGs to kill metas.
68
00:04:20,042 --> 00:04:21,870
Make sure some
fall off the truck.
69
00:04:21,913 --> 00:04:23,915
Okay.
70
00:04:23,959 --> 00:04:30,052
There won't be no peace
until there's one power in Freeland.
71
00:04:30,095 --> 00:04:35,362
I'm gonna kill Destiny's peeps.
And I'm gonna kill metas.
72
00:04:35,405 --> 00:04:40,149
I'm gonna kill...
until that power is me.
73
00:04:45,981 --> 00:04:47,722
[Black Lightning] Henderson,
you got a hole in your chest.
74
00:04:49,811 --> 00:04:51,639
[Inspector Henderson]
I'm not ready, man.
75
00:04:51,682 --> 00:04:54,381
[Black Lightning] Henderson,
you were my best friend.
76
00:04:54,424 --> 00:05:01,301
♪ Oh, you wanna strip away
77
00:05:03,172 --> 00:05:06,784
♪ Veracity is great
78
00:05:08,569 --> 00:05:12,703
♪ But you'll bleed
79
00:05:15,402 --> 00:05:19,057
♪ And all
80
00:05:19,101 --> 00:05:22,844
♪ For a lukewarm embrace
81
00:05:24,454 --> 00:05:28,328
♪ You serrate your face
82
00:05:29,807 --> 00:05:32,941
♪ With glee...
83
00:05:34,421 --> 00:05:37,337
[screams]
84
00:05:52,352 --> 00:05:54,789
Jeff?
85
00:05:54,832 --> 00:05:57,661
Jeff, are you okay?
What are you doing out here?
86
00:06:02,362 --> 00:06:04,320
What time is it?
87
00:06:04,364 --> 00:06:06,453
I thought you were coming
down to the couch. I...
88
00:06:13,460 --> 00:06:15,462
Jeff, what...
89
00:06:15,505 --> 00:06:16,854
I'm going to take a shower.
90
00:06:16,898 --> 00:06:18,290
What were you doing out there?
91
00:06:32,696 --> 00:06:34,350
Hey. What are you doing
out of bed?
92
00:06:34,394 --> 00:06:35,612
You were just wounded.
93
00:06:35,656 --> 00:06:37,222
Oh, I'm fine, Mom. I heal fast.
94
00:06:37,266 --> 00:06:38,441
[Lynn] Well, you need me
to take a look at it?
95
00:06:38,485 --> 00:06:40,574
No, no. I'm fine.
96
00:06:40,617 --> 00:06:42,750
Well, can I make you some eggs?
97
00:06:42,793 --> 00:06:43,881
I'd rather have cereal.
98
00:06:45,230 --> 00:06:47,189
[sighs]
99
00:06:47,232 --> 00:06:49,844
Jen, you have unopened mail
from the college board exam.
100
00:06:50,801 --> 00:06:52,847
It's a month old.
101
00:06:52,890 --> 00:06:55,110
Didn't you apply
for your SAT or ACT?
102
00:06:55,153 --> 00:06:56,285
No, not yet.
103
00:06:58,287 --> 00:06:59,680
I think
you're being irresponsible.
104
00:07:01,421 --> 00:07:03,335
Seriously, Mom?
105
00:07:03,379 --> 00:07:08,384
We just finished a war
fighting the ASA, Markovians, Gravedigger.
106
00:07:08,428 --> 00:07:11,561
[sighs] I'll get around to it.
I lost my appetite.
107
00:07:12,562 --> 00:07:13,694
[sighs] Jen.
108
00:07:17,132 --> 00:07:21,310
Um, looks like we still have
to take blood from Mr. Shaw and Mrs. Plank.
109
00:07:21,353 --> 00:07:23,704
Mmm. Mrs. Plank needs
to go get X-ray, too.
110
00:07:23,747 --> 00:07:25,619
And she's a little bit more
comfortable with a female,
111
00:07:25,662 --> 00:07:27,403
so I'll handle that.
112
00:07:27,447 --> 00:07:28,883
Of course you will.
113
00:07:28,926 --> 00:07:30,493
Even though you have
to take her up two floors
114
00:07:30,537 --> 00:07:31,712
and all the way to
the other end of the facility.
115
00:07:31,755 --> 00:07:34,845
Mmm. It's really not a problem.
116
00:07:34,889 --> 00:07:36,847
You're always willing to do
the dirty work around here,
117
00:07:36,891 --> 00:07:39,502
even though
your mom's the boss.
118
00:07:39,546 --> 00:07:42,897
It's impressive.
And you do it smooth.
119
00:07:42,940 --> 00:07:45,073
[chuckles] Okay, so, hold on.
120
00:07:45,116 --> 00:07:48,250
You're good-looking
and you're charming,
121
00:07:48,293 --> 00:07:50,948
but, sweetie, I'm gay,
so you can chill out.
122
00:07:52,080 --> 00:07:53,385
No, I wasn't--
123
00:07:53,429 --> 00:07:55,692
Oh, come on.
Game recognizes game.
124
00:07:55,736 --> 00:07:57,738
And once upon a time,
I was a little player myself,
125
00:07:57,781 --> 00:08:01,959
so I ain't
mad at you. [chuckles]
126
00:08:02,743 --> 00:08:03,961
Funny. [chuckles]
127
00:08:08,357 --> 00:08:11,578
[grunts]
128
00:08:15,495 --> 00:08:17,148
[chuckles]
129
00:08:20,151 --> 00:08:21,892
That new serum has a kick.
130
00:08:23,590 --> 00:08:24,808
Okay, where were we?
131
00:08:26,331 --> 00:08:28,333
[Katie] Hi. I'm Katie.
132
00:08:28,377 --> 00:08:31,162
How may I assist thee,
Tobias Whale?
133
00:08:31,206 --> 00:08:33,687
[Tobias] Nice touch.
134
00:08:33,730 --> 00:08:35,602
I have the paperwork
we've been waiting for.
135
00:08:38,213 --> 00:08:39,214
Perfect.
136
00:08:40,824 --> 00:08:44,567
I need your signatures
here, here and here.
137
00:08:50,791 --> 00:08:54,446
What? Am I a threat?
138
00:08:54,490 --> 00:08:56,187
Not while I'm watching you.
139
00:08:57,537 --> 00:08:58,929
-[chuckles]
-[Tobias chuckles]
140
00:09:00,670 --> 00:09:02,759
You're now the owner
of 18 blocks formerly known
141
00:09:02,803 --> 00:09:04,282
as the neighborhood
of Browning.
142
00:09:04,326 --> 00:09:05,893
Want me to start shopping
construction loans?
143
00:09:05,936 --> 00:09:08,243
No, thank you.
144
00:09:08,286 --> 00:09:12,595
Looks like Iraq in Browning.
Not a single structure in one piece.
145
00:09:12,639 --> 00:09:15,816
No electricity or plumbing
or infrastructure of any kind.
146
00:09:15,859 --> 00:09:17,513
If you don't develop it,
Browning is useless.
147
00:09:18,862 --> 00:09:19,950
Thank you, Val.
148
00:09:29,699 --> 00:09:33,268
She thinks you're crazy,
but you want it a mess.
149
00:09:33,311 --> 00:09:36,097
That's exactly
why I'm buying it.
150
00:09:36,140 --> 00:09:37,794
Chaos has always been
my friend.
151
00:09:39,317 --> 00:09:43,017
Katie, find and access
the mainframe
152
00:09:43,060 --> 00:09:46,847
at Dr. Stewart's Center
for Gene Therapy and Genetic Research.
153
00:09:46,890 --> 00:09:49,676
[Katie] Found.
Defeating countermeasures.
154
00:09:49,719 --> 00:09:50,981
Access granted.
155
00:09:52,374 --> 00:09:53,462
Excellent.
156
00:09:56,378 --> 00:09:58,946
[Lynn] Watching
Jefferson struggle with losing his friend,
157
00:09:58,989 --> 00:10:00,425
I had a revelation.
158
00:10:01,688 --> 00:10:04,168
[sighs] I...
I don't have any friends.
159
00:10:05,256 --> 00:10:06,736
Why do you think that is?
160
00:10:08,738 --> 00:10:11,045
I don't know.
161
00:10:11,088 --> 00:10:14,004
[Dr. Bowlan] Well,
asking the question would be the first start.
162
00:10:15,266 --> 00:10:17,312
[chuckles] Don't patronize me.
163
00:10:17,355 --> 00:10:19,401
I'm not and I wouldn't.
164
00:10:19,444 --> 00:10:20,881
In order to have
a whole couple,
165
00:10:20,924 --> 00:10:23,318
we must have whole persons.
166
00:10:23,361 --> 00:10:27,539
So, I'm gonna be
seeing you individually as well as together.
167
00:10:29,411 --> 00:10:33,371
So, tell me more about you.
What do you like doing?
168
00:10:36,026 --> 00:10:37,637
You mean, like, hobbies?
169
00:10:39,029 --> 00:10:41,075
I don't have any.
I mean, I have my work,
170
00:10:41,118 --> 00:10:42,859
and I... I have my family
and that's it.
171
00:10:46,646 --> 00:10:47,951
Is that enough?
172
00:11:15,239 --> 00:11:16,501
Finally.
173
00:11:22,986 --> 00:11:23,813
Ouch.
174
00:11:25,162 --> 00:11:27,121
Are you finished?
175
00:11:27,164 --> 00:11:29,036
I had my serum tweaked
to insulate my skin,
176
00:11:29,079 --> 00:11:31,255
so that was like doo-doo
off a duck's back.
177
00:11:32,996 --> 00:11:34,781
If I was you,
I'd calm down, Jefferson.
178
00:11:35,695 --> 00:11:37,218
It's dark outside.
179
00:11:37,261 --> 00:11:38,654
But anyone could see us
right now.
180
00:11:40,787 --> 00:11:43,659
Don't blow your cover,
big dummy.
181
00:11:43,703 --> 00:11:45,356
I just stopped by
to say I haven't forgotten.
182
00:11:47,619 --> 00:11:49,056
What?
183
00:11:49,099 --> 00:11:50,753
I haven't forgotten
all the stress and strife
184
00:11:50,797 --> 00:11:53,625
you've caused me
over the years.
185
00:11:53,669 --> 00:11:56,890
I also haven't forgotten
that you cost me my sister's life.
186
00:11:56,933 --> 00:11:59,936
No. No, that was all you.
187
00:11:59,980 --> 00:12:02,678
I haven't forgotten
that you murdered my father.
188
00:12:02,722 --> 00:12:04,549
So, no matter
what everybody else thinks,
189
00:12:04,593 --> 00:12:06,334
I know who you are.
190
00:12:06,377 --> 00:12:11,731
Hmm. I know who
and what you are, too.
191
00:12:11,774 --> 00:12:13,994
And I have to wonder
why I haven't seen your blistering Black ass
192
00:12:14,037 --> 00:12:15,691
playing dress-up lately.
193
00:12:15,735 --> 00:12:18,781
I don't need a suit
to kick your ass, so let's go.
194
00:12:18,825 --> 00:12:23,351
[laughs] I'm a captain
of industry now, Jefferson.
195
00:12:23,394 --> 00:12:25,353
A philanthropist,
for God's sake.
196
00:12:25,396 --> 00:12:27,834
I can't be out here
tussling in a parking lot with some thug.
197
00:12:29,574 --> 00:12:31,228
But that's the spirit.
198
00:12:31,272 --> 00:12:37,539
See, I'm gonna take away each
and every thing you love.
199
00:12:43,153 --> 00:12:47,375
But it's no fun if you
don't fight back. [chuckles]
200
00:12:54,599 --> 00:12:56,601
-[both sigh]
- Shift's over.
201
00:12:58,168 --> 00:13:01,171
Any interest in grabbing
a strictly platonic drink?
202
00:13:01,215 --> 00:13:03,391
-[chuckles]
-[laughs]
203
00:13:03,434 --> 00:13:06,742
I just moved here,
so I'm trying to meet some people.
204
00:13:06,786 --> 00:13:09,223
Mmm, I can't,
but thanks anyway.
205
00:13:10,354 --> 00:13:12,226
Oh, cool. Another time, maybe.
206
00:13:12,269 --> 00:13:13,618
Yeah.
207
00:13:13,662 --> 00:13:15,098
I'm gonna make some notes
in these files
208
00:13:15,142 --> 00:13:16,360
and, uh, see you tomorrow.
209
00:13:16,404 --> 00:13:17,622
Okay, cool. I'll see you.
210
00:13:23,237 --> 00:13:24,064
Hmm.
211
00:13:31,898 --> 00:13:33,247
[growls]
212
00:13:34,726 --> 00:13:36,250
[growls]
213
00:13:36,293 --> 00:13:38,208
[Anissa] Oh, I can't deal
with this now.
214
00:13:38,905 --> 00:13:40,254
[sighs]
215
00:13:51,918 --> 00:13:55,095
Uh, hey, Darius, uh, wait up.
216
00:13:55,138 --> 00:13:56,183
Change your mind?
217
00:13:58,838 --> 00:14:00,578
[Anissa laughs]
218
00:14:00,622 --> 00:14:03,103
[chuckles] All right.
Okay. I'm just saying
219
00:14:03,146 --> 00:14:06,019
that even though there's a lot
going down that's not cool,
220
00:14:06,062 --> 00:14:08,978
Freeland has, like,
crazy good energy.
221
00:14:09,022 --> 00:14:12,286
I mean, the last month,
I've had the best Jamaican food of my life,
222
00:14:12,329 --> 00:14:14,157
went to a cool-ass
listening party,
223
00:14:14,201 --> 00:14:17,857
and gone to alumni happy hour
from both my alma maters.
224
00:14:17,900 --> 00:14:21,034
Damn. Okay.
[clears throat]
225
00:14:21,077 --> 00:14:22,862
- What?
- I don't know.
226
00:14:22,905 --> 00:14:24,341
It's just, that used to be me.
227
00:14:24,385 --> 00:14:26,822
I used to be out all the time,
having fun.
228
00:14:26,866 --> 00:14:29,085
Mmm. [chuckles] Not anymore?
229
00:14:30,608 --> 00:14:33,133
[sighs] Not really. You know...
230
00:14:33,176 --> 00:14:34,917
Responsibilities.
231
00:14:34,961 --> 00:14:36,745
Yeah, I hear you.
232
00:14:36,788 --> 00:14:38,660
I mean, to be honest, I've been
forcing myself to go out.
233
00:14:40,270 --> 00:14:41,924
I had to put
my dog down recently,
234
00:14:41,968 --> 00:14:43,970
so it's been weird being home.
235
00:14:44,013 --> 00:14:45,319
I'm sorry.
236
00:14:45,362 --> 00:14:47,190
It's fine.
237
00:14:47,234 --> 00:14:49,323
Fourteen years old.
238
00:14:49,366 --> 00:14:52,804
Been with me since
he was eight weeks. [chuckles]
239
00:14:52,848 --> 00:14:55,068
Rusty was sick
the whole last year of his life.
240
00:14:56,199 --> 00:14:58,201
I know he suffered,
241
00:14:58,245 --> 00:15:01,770
just wonder if I did
the right thing waiting so long.
242
00:15:01,813 --> 00:15:05,165
[sighs] It's hard.
It's just, like, you don't want to give up
243
00:15:05,208 --> 00:15:07,254
but, at some point,
it's like... come on.
244
00:15:07,297 --> 00:15:11,345
Yeah. [sighs]
245
00:15:11,388 --> 00:15:13,042
Okay. So, uh,
246
00:15:13,086 --> 00:15:15,262
we're gonna need
another round over here, please.
247
00:15:15,305 --> 00:15:17,133
[woman] You got it.
248
00:15:17,177 --> 00:15:19,005
-[chuckles] I'm sorry.
-[laughs] No, it's cool. It's cool.
249
00:15:19,048 --> 00:15:21,007
[cell phone chiming]
Wait, hold up.
250
00:15:21,050 --> 00:15:24,532
There's, there's a, uh,
a shootout around the corner.
251
00:15:24,575 --> 00:15:26,490
What? Whoa, wait, hold...
252
00:15:26,534 --> 00:15:27,970
Where you going?
253
00:15:28,014 --> 00:15:30,016
Uh, I gotta go.
People might be hurt.
254
00:15:32,148 --> 00:15:34,411
Right, uh, we are doctors.
255
00:15:35,673 --> 00:15:36,936
I guess I should go with you.
256
00:15:37,893 --> 00:15:39,025
Okay, I guess.
257
00:15:39,068 --> 00:15:40,287
[siren blaring in distance]
258
00:15:45,118 --> 00:15:47,033
Mmm.
259
00:15:47,076 --> 00:15:48,556
Hey, sweetie,
I thought we agreed if you weren't coming
260
00:15:48,599 --> 00:15:50,906
straight home from school,
you'd call first.
261
00:15:50,950 --> 00:15:53,343
Oh, I forgot. Sorry.
262
00:15:53,387 --> 00:15:55,998
Did you sign up
for the SAT and ACTs?
263
00:15:58,305 --> 00:16:00,437
I don't know if I'm going to.
264
00:16:00,481 --> 00:16:02,874
What? What's that
supposed to mean?
265
00:16:03,614 --> 00:16:05,007
[sighs]
266
00:16:05,051 --> 00:16:07,314
Jen. You need a future,
267
00:16:07,357 --> 00:16:09,577
something more
than being Lightning.
268
00:16:09,620 --> 00:16:10,491
Why?
269
00:16:11,927 --> 00:16:13,276
[cell phone chimes]
270
00:16:15,452 --> 00:16:18,499
A shootout at Third and Harper.
271
00:16:18,542 --> 00:16:21,763
All the restaurants
and bars over there, it'll be a bloodbath.
272
00:16:21,806 --> 00:16:23,808
All right, I gotta go.
273
00:16:23,852 --> 00:16:25,245
Well, [hesitates]
at least let me look at your wound first, okay?
274
00:16:30,990 --> 00:16:32,121
[sighs]
275
00:16:51,140 --> 00:16:53,360
Gambi, do you have a fix
on where the shootout is?
276
00:16:55,666 --> 00:16:57,016
Gambi?
277
00:16:58,626 --> 00:16:59,844
Gambi?
278
00:17:01,846 --> 00:17:02,934
Screw it.
279
00:17:04,588 --> 00:17:06,329
[gunshots]
280
00:17:27,524 --> 00:17:30,136
[man] Nobody move.
She'll kill us all.
281
00:17:30,179 --> 00:17:31,485
[Lightning] Everyone,
get out of here!
282
00:17:32,877 --> 00:17:34,053
Run, now!
283
00:17:40,146 --> 00:17:41,930
Your turn.
284
00:17:41,973 --> 00:17:43,540
Drop the gats and go.
285
00:17:43,584 --> 00:17:45,368
[man] Hey, yo, chill, chill.
286
00:17:45,412 --> 00:17:46,848
Or you're all going down.
287
00:17:49,546 --> 00:17:51,244
[man] Yo, it's her!
288
00:17:51,287 --> 00:17:52,288
Go!
289
00:18:39,683 --> 00:18:40,815
[shrieks in pain]
290
00:18:41,946 --> 00:18:42,860
[exclaims]
291
00:18:45,211 --> 00:18:46,037
[breathes heavily]
292
00:18:51,042 --> 00:18:52,740
Jen! [breathes heavily]
293
00:18:53,349 --> 00:18:54,829
Jen!
294
00:18:57,223 --> 00:19:00,530
Gambi. Gambi,
where is she going?
295
00:19:00,574 --> 00:19:02,097
[breathes heavily]
296
00:19:02,141 --> 00:19:03,142
Gambi!
297
00:19:17,156 --> 00:19:19,984
I'm glad you picked the wine.
This is fantastic.
298
00:19:21,421 --> 00:19:22,857
[Peter] Thank you, Monovista.
299
00:19:25,251 --> 00:19:27,122
Can I tell you a secret?
300
00:19:27,166 --> 00:19:28,950
It's happened before.
301
00:19:28,993 --> 00:19:31,518
In Morocco,
I had a giant crush on you.
302
00:19:32,649 --> 00:19:34,608
Must be why you shot at me.
303
00:19:34,651 --> 00:19:36,784
Yeah, after that.
304
00:19:36,827 --> 00:19:40,744
After that, you went with
the CIA's recruitment pitch instead of ours.
305
00:19:40,788 --> 00:19:42,572
That was
a rejection of the ASA,
306
00:19:42,616 --> 00:19:45,880
not the dashing Peter Esposito.
[chuckles]
307
00:19:45,923 --> 00:19:47,838
- Do you miss it?
- The CIA?
308
00:19:48,535 --> 00:19:50,450
Not at all.
309
00:19:50,493 --> 00:19:52,103
You know,
when you left the ASA,
310
00:19:52,147 --> 00:19:54,541
you could have gone to the CIA.
311
00:19:54,584 --> 00:19:56,499
They would have jumped
at the chance.
312
00:19:56,543 --> 00:19:58,588
- Probably still would.
- Nah.
313
00:19:59,546 --> 00:20:00,938
That place is not for me.
314
00:20:00,982 --> 00:20:02,636
Well, maybe this is
the place for you.
315
00:20:04,203 --> 00:20:05,726
I'm authorized to let you know
316
00:20:05,769 --> 00:20:07,858
that I could be
very flexible on salary
317
00:20:07,902 --> 00:20:09,425
if you come to Monovista.
318
00:20:11,079 --> 00:20:14,561
[chuckles] I'm not interested.
319
00:20:16,040 --> 00:20:17,912
Are you playing hard to get?
320
00:20:17,955 --> 00:20:19,740
Because if you're
so not interested,
321
00:20:19,783 --> 00:20:21,045
why are you here?
322
00:20:32,753 --> 00:20:35,016
I'm not interested in a job.
323
00:20:35,059 --> 00:20:36,452
I'm interested in you.
324
00:20:46,941 --> 00:20:49,204
Whatever happened here,
it's over.
325
00:20:50,074 --> 00:20:51,641
Help! Please, help!
326
00:20:51,685 --> 00:20:53,295
Whoa, whoa.
That's Marcel Payton.
327
00:20:53,339 --> 00:20:54,383
He works at my dad's school.
328
00:21:06,569 --> 00:21:08,615
What happened to you?
329
00:21:08,658 --> 00:21:10,399
Nothing, I just, I hit my head.
330
00:21:12,749 --> 00:21:15,274
Judging from the outfit,
I'd say there's more to that story.
331
00:21:17,841 --> 00:21:19,278
- Is Jen home?
- No.
332
00:21:20,279 --> 00:21:21,802
Don't change the subject.
333
00:21:21,845 --> 00:21:23,717
Okay.
334
00:21:23,760 --> 00:21:27,329
I injected myself
with Wendy's powers and went out there.
335
00:21:27,373 --> 00:21:29,462
Somebody needed
to watch Jennifer!
336
00:21:29,505 --> 00:21:33,335
Oh, okay, so it's my fault
that you're dropping meta-boosters now?
337
00:21:33,379 --> 00:21:35,772
All these years,
you told me I was addicted to my powers.
338
00:21:35,816 --> 00:21:37,644
Look at you.
339
00:21:37,687 --> 00:21:40,255
You didn't beat Glimmer,
you just traded one drug for another.
340
00:21:40,299 --> 00:21:42,083
No, it's-- this is not me,
it's you.
341
00:21:42,126 --> 00:21:44,955
You always think
the worst of everything.
342
00:21:44,999 --> 00:21:46,914
Well, this time, I'm not going
to let you bring me down.
343
00:21:49,220 --> 00:21:50,352
[sighs]
344
00:21:54,095 --> 00:21:57,968
[Darius] Come on.
Keep pressure on that wound. Come on, kid.
345
00:21:58,012 --> 00:21:59,622
- Come on, kid.
-[Anissa] Come on.
346
00:22:01,450 --> 00:22:03,452
- Come on, kid.
[breathes heavily] - Come on.
347
00:22:05,628 --> 00:22:07,021
No. Move.
348
00:22:08,936 --> 00:22:10,154
No. Come on! [cries]
349
00:22:10,198 --> 00:22:11,373
Anissa, he's gone.
350
00:22:11,417 --> 00:22:13,288
[somber music playing]
351
00:22:39,880 --> 00:22:41,751
Hey. You okay?
352
00:22:44,188 --> 00:22:45,276
No.
353
00:22:47,104 --> 00:22:49,368
May not be the manly thing
for me to say, but...
354
00:22:51,108 --> 00:22:52,066
no.
355
00:22:53,197 --> 00:22:55,330
Hell no.
356
00:22:55,374 --> 00:22:57,506
I saw a child die last night.
357
00:22:59,508 --> 00:23:02,032
[sighs] Yeah.
358
00:23:02,076 --> 00:23:04,992
Definitely messed up.
359
00:23:05,035 --> 00:23:07,342
I keep asking myself
how could I have changed the situation.
360
00:23:08,648 --> 00:23:11,128
Hey, I became a doctor
to save lives.
361
00:23:13,087 --> 00:23:16,873
And last night I was useless.
362
00:23:17,961 --> 00:23:19,485
Trust me, I feel you.
363
00:23:21,878 --> 00:23:22,879
There's limits
364
00:23:24,490 --> 00:23:27,057
to what we can do as doctors,
and that's real.
365
00:23:30,409 --> 00:23:32,498
But you are not
useless, Darius,
366
00:23:32,541 --> 00:23:34,717
unless you stop.
And that's real, too.
367
00:23:36,632 --> 00:23:37,677
Okay?
368
00:23:41,637 --> 00:23:42,899
Yeah, you're right.
369
00:23:44,423 --> 00:23:46,163
And I'm not gonna
let this make me stop.
370
00:23:48,818 --> 00:23:50,167
Thanks.
371
00:23:51,255 --> 00:23:52,431
No problem.
372
00:23:55,434 --> 00:23:56,913
[sighs]
373
00:24:01,265 --> 00:24:05,139
[sighs] Man, I am so sorry.
374
00:24:05,182 --> 00:24:07,663
Look, look. Go home,
take whatever time you need.
375
00:24:07,707 --> 00:24:08,751
I was home.
376
00:24:10,361 --> 00:24:12,668
We lost our house
in the war.
377
00:24:12,712 --> 00:24:14,714
The only places available now
have rents too high
378
00:24:14,757 --> 00:24:15,932
for a teacher's salary.
379
00:24:17,020 --> 00:24:18,065
We have to live in the car.
380
00:24:19,719 --> 00:24:21,547
Oh. Marcel, you,
381
00:24:21,590 --> 00:24:24,114
you've been here with me
at Garfield for five years.
382
00:24:24,158 --> 00:24:26,334
- Why didn't you come to me?
- Man, what could you do?
383
00:24:29,772 --> 00:24:32,122
Look, we just
got caught up. I'm...
384
00:24:32,166 --> 00:24:33,689
I thought I was
handling it, but...
385
00:24:34,908 --> 00:24:35,778
I was wrong.
386
00:24:36,953 --> 00:24:39,086
And I got my son killed.
387
00:24:39,129 --> 00:24:41,001
What? No, no, no.
388
00:24:41,044 --> 00:24:43,482
That is not on you.
389
00:24:43,525 --> 00:24:45,527
Marcel, don't do that
to yourself.
390
00:24:45,571 --> 00:24:46,920
You got three kids
who need you to have your head on straight.
391
00:24:46,963 --> 00:24:48,225
No. Not anymore.
392
00:24:49,575 --> 00:24:51,359
Child Services took
my other kids.
393
00:24:57,278 --> 00:24:58,366
It's done.
394
00:24:59,541 --> 00:25:00,368
I'm done.
395
00:25:06,635 --> 00:25:07,767
[sighs]
396
00:25:10,813 --> 00:25:13,163
[therapist] That's awful.
397
00:25:13,207 --> 00:25:15,252
Man, I can't help
but see myself in the man.
398
00:25:17,603 --> 00:25:21,520
If I watched one of my kids
get killed in front of me...
399
00:25:23,391 --> 00:25:24,523
No one should see that.
400
00:25:26,612 --> 00:25:29,310
Everywhere I look lately,
it seems like I see things I shouldn't.
401
00:25:31,442 --> 00:25:32,661
People dead who shouldn't be.
402
00:25:34,489 --> 00:25:38,014
Bad people just getting away
with whatever they want.
403
00:25:39,146 --> 00:25:41,714
I can't do anything about it.
404
00:25:41,757 --> 00:25:45,282
Are you familiar with
the principle of entanglement?
405
00:25:47,154 --> 00:25:48,024
Physics.
406
00:25:50,026 --> 00:25:52,812
Uh, particles
407
00:25:52,855 --> 00:25:55,075
that are separated
are somehow still linked.
408
00:25:55,118 --> 00:25:56,467
Exactly.
409
00:25:56,511 --> 00:25:58,382
Psychologists have known
for some time
410
00:25:58,426 --> 00:26:00,907
that feelings are linked.
411
00:26:00,950 --> 00:26:05,172
When we empathize with another,
it brings up feelings in us.
412
00:26:05,215 --> 00:26:08,349
You spoke of great loss
413
00:26:08,392 --> 00:26:11,004
and it's only natural
that this teacher's loss
414
00:26:11,047 --> 00:26:13,049
has magnified your sufferings.
415
00:26:14,834 --> 00:26:16,575
[scoffs]
416
00:26:16,618 --> 00:26:18,664
You know, you just used
the word to describe me
417
00:26:18,707 --> 00:26:20,230
that my wife never would.
418
00:26:22,058 --> 00:26:23,494
"Natural."
419
00:26:23,538 --> 00:26:24,974
And that hurts you?
420
00:26:25,018 --> 00:26:27,629
[hesitates] You know,
I'm, I'm not trying
421
00:26:27,673 --> 00:26:29,239
to talk about her
behind her back.
422
00:26:29,283 --> 00:26:31,851
Jefferson, you're entitled
to all of your feelings.
423
00:26:34,201 --> 00:26:35,332
[chuckles softly]
424
00:26:35,376 --> 00:26:36,246
[therapist] Okay?
425
00:26:39,075 --> 00:26:39,989
Okay?
426
00:26:44,472 --> 00:26:46,517
Yeah, okay. Okay.
427
00:26:47,910 --> 00:26:51,435
The entanglement aspect
of feelings,
428
00:26:51,479 --> 00:26:55,048
it can bring up
old wounds to bear
429
00:26:55,091 --> 00:26:57,616
and, at times, be overwhelming.
430
00:26:58,834 --> 00:27:00,009
Do you feel like that?
431
00:27:03,360 --> 00:27:04,274
Uh...
432
00:27:05,580 --> 00:27:07,669
I don't think I've...
433
00:27:07,713 --> 00:27:09,976
I don't think I'm overwhelmed.
434
00:27:10,019 --> 00:27:11,978
Well, you're a very
competent individual,
435
00:27:12,021 --> 00:27:14,458
but you still have
your moments.
436
00:27:14,502 --> 00:27:16,417
I've done my homework,
Mr. Pierce.
437
00:27:16,460 --> 00:27:21,117
And your old wounds
are public knowledge and significant.
438
00:27:24,599 --> 00:27:26,688
You're referring to the murder
of my father.
439
00:27:29,430 --> 00:27:31,737
Yeats once said,
440
00:27:31,780 --> 00:27:34,391
"We must have a place
for what we lose."
441
00:27:36,437 --> 00:27:39,832
Here we can develop tools
to do that work.
442
00:27:41,311 --> 00:27:43,574
If you're willing.
443
00:27:43,618 --> 00:27:45,707
- Okay.
- When you're willing.
444
00:27:45,751 --> 00:27:46,969
[sighs]
445
00:27:54,324 --> 00:27:56,109
What's going on with you?
446
00:27:56,152 --> 00:27:58,633
I'd like to ask you
the same question.
447
00:27:58,677 --> 00:28:01,854
What? Jennifer said she tried
to reach out to you last night when she was tactical.
448
00:28:01,897 --> 00:28:02,898
You didn't answer.
449
00:28:04,726 --> 00:28:06,293
I'm sorry about that.
450
00:28:08,077 --> 00:28:10,079
Okay, is there something
I need to know about?
451
00:28:12,168 --> 00:28:13,822
As a matter of fact, there is.
452
00:28:13,866 --> 00:28:16,129
We have a major problem.
453
00:28:16,172 --> 00:28:17,957
The new police chief
plans to acquire
454
00:28:18,000 --> 00:28:21,134
dangerous new
directed energy guns.
455
00:28:21,177 --> 00:28:24,093
So what? You've been
dealing with those since ASA was here.
456
00:28:24,137 --> 00:28:26,530
Not like these.
They're next generation.
457
00:28:26,574 --> 00:28:29,142
In its promotional materials,
Monovista International
458
00:28:29,185 --> 00:28:32,362
is promising
a six-hundred-percent increase in lethality.
459
00:28:33,581 --> 00:28:34,495
[scoffs]
460
00:28:36,018 --> 00:28:38,194
Great. Just great.
461
00:28:39,587 --> 00:28:41,763
What next,
frogs falling from the sky?
462
00:28:41,807 --> 00:28:44,853
[chuckles]
It's not hopeless, Jeff.
463
00:28:44,897 --> 00:28:48,030
I've already started
working on a defense against these new DEGs.
464
00:28:49,162 --> 00:28:51,207
Okay. So that's something.
465
00:28:54,297 --> 00:28:56,865
Did you hear
a One Hundred member shot a kid last night?
466
00:28:58,388 --> 00:28:59,476
Unfortunately.
467
00:29:00,521 --> 00:29:02,915
I want to know who he is.
468
00:29:02,958 --> 00:29:05,004
Oh, for God's sakes, Jefferson.
Then what?
469
00:29:06,570 --> 00:29:07,963
Don't worry about it.
470
00:29:08,007 --> 00:29:10,879
I am worried about it.
And so is Lynn.
471
00:29:10,923 --> 00:29:13,490
She told me she found you
passed out on the porch last night.
472
00:29:13,534 --> 00:29:15,536
You were out there
using your powers
473
00:29:15,579 --> 00:29:17,712
without wearing your suit,
weren't you?
474
00:29:17,756 --> 00:29:19,801
I picked up
your energy signature.
475
00:29:19,845 --> 00:29:21,890
You screwed up, Jeff.
476
00:29:21,934 --> 00:29:23,413
You don't want
to be Black Lightning
477
00:29:23,457 --> 00:29:25,198
but you're willing to light up
a couple of cops
478
00:29:25,241 --> 00:29:27,113
and intentionally cripple
a man's arms.
479
00:29:27,156 --> 00:29:29,158
- I don't want to hear it.
- Well, you're gonna hear it!
480
00:29:29,202 --> 00:29:32,988
Because you're not
just some thug running around getting payback.
481
00:29:33,032 --> 00:29:35,730
You have to hold yourself
to a higher standard.
482
00:29:35,774 --> 00:29:38,689
Man, you are a symbol
of justice for a city that badly needs it.
483
00:29:38,733 --> 00:29:41,214
[sighs] No, you're singing
the same song!
484
00:29:41,257 --> 00:29:43,390
Where did that get me?
Or Freeland?
485
00:29:43,433 --> 00:29:45,392
Freeland would be lost
without Black Lightning.
486
00:29:45,435 --> 00:29:48,177
Freeland is lost!
487
00:29:48,221 --> 00:29:52,399
When Henderson died,
all that Black Lightning could do was just watch!
488
00:29:52,442 --> 00:29:56,838
Tobias is walking around,
shockproof now!
489
00:29:56,882 --> 00:29:59,406
No, this whole
Black Lightning thing is a waste of time.
490
00:29:59,449 --> 00:30:01,669
But that shooter
is not walking away from this.
491
00:30:01,712 --> 00:30:04,715
You're wrong, Jeff.
You're, you're wrong.
492
00:30:04,759 --> 00:30:06,239
Between your grief
for Henderson
493
00:30:06,282 --> 00:30:07,936
and using your powers
without the suit,
494
00:30:09,285 --> 00:30:10,634
you're not thinking clearly.
495
00:30:10,678 --> 00:30:13,855
No, no, I am thinking
clear as day.
496
00:30:13,899 --> 00:30:15,291
Find the shooter.
497
00:30:16,640 --> 00:30:17,728
No. [sighs]
498
00:30:24,910 --> 00:30:26,563
[breathes heavily]
499
00:31:43,814 --> 00:31:45,729
[beeping]
500
00:32:11,059 --> 00:32:14,062
- All right, you ready?
- She ain't gonna listen.
501
00:32:14,106 --> 00:32:15,759
Yeah, well... she has to.
502
00:32:18,937 --> 00:32:19,894
Jen.
503
00:32:19,938 --> 00:32:22,027
[both] We need to talk.
504
00:32:22,070 --> 00:32:24,812
What? Are you in pain?
Is there something you need me to look at?
505
00:32:24,855 --> 00:32:28,337
No, Mom, I'm perfectly fine.
I'm not here for treatment.
506
00:32:28,381 --> 00:32:32,080
Okay, so, what do we need
to talk about?
507
00:32:32,124 --> 00:32:36,476
Okay, look. Bottom line is,
you need to get back in your lane.
508
00:32:36,519 --> 00:32:37,607
Excuse me?
509
00:32:38,391 --> 00:32:40,045
Here we go.
510
00:32:40,088 --> 00:32:41,742
I don't expect anybody
to tell me to stay in my lane,
511
00:32:41,785 --> 00:32:43,570
least of all the people
I brought into this world.
512
00:32:43,613 --> 00:32:45,485
Okay, we're not trying
to disrespect you here,
513
00:32:45,528 --> 00:32:47,356
but we have to be honest.
514
00:32:47,400 --> 00:32:50,838
Dad told us you followed me
the other night. You got hurt.
515
00:32:50,881 --> 00:32:53,928
Mom, you could have
died out there.
516
00:32:53,972 --> 00:32:55,930
You really need to stand down.
517
00:32:55,974 --> 00:32:57,758
[sighs] I can't.
518
00:32:57,801 --> 00:32:59,325
Not without your father
to help you.
519
00:32:59,368 --> 00:33:00,456
I have to watch your back.
520
00:33:00,500 --> 00:33:01,980
Mom, you don't.
521
00:33:03,372 --> 00:33:04,939
You're a liability.
522
00:33:04,983 --> 00:33:06,506
Okay? You're not a meta.
523
00:33:06,549 --> 00:33:09,030
Well, I saved your ass
last night, young lady.
524
00:33:09,074 --> 00:33:10,423
And I saw you get cut.
525
00:33:10,466 --> 00:33:12,860
And I saw you fly straight up.
526
00:33:12,903 --> 00:33:14,514
You went to the upper
atmosphere, didn't you?
527
00:33:14,557 --> 00:33:16,037
To pull the energy?
528
00:33:16,081 --> 00:33:16,995
Mom, please don't
turn this around on me, okay?
529
00:33:17,038 --> 00:33:18,692
I didn't go anywhere.
530
00:33:18,735 --> 00:33:20,433
I didn't. And the fact
that I can heal like that
531
00:33:20,476 --> 00:33:22,783
means that I don't need you
to watch my back. So...
532
00:33:22,826 --> 00:33:24,306
Okay. Hey, hey, hey, look, Mom.
533
00:33:24,350 --> 00:33:27,048
Listen, we love you
and... and we get that
534
00:33:27,092 --> 00:33:28,310
you're just trying to help us,
535
00:33:28,354 --> 00:33:29,790
but you do not
have the training.
536
00:33:29,833 --> 00:33:31,748
Right. Dad taught us
how to fight.
537
00:33:31,792 --> 00:33:33,794
Yeah.
538
00:33:33,837 --> 00:33:36,579
I get it. You're both metas.
I'm not a meta. I'm in the way.
539
00:33:36,623 --> 00:33:37,928
Okay, no, Mom. Come on.
540
00:33:37,972 --> 00:33:39,321
We need you
just like we always have,
541
00:33:39,365 --> 00:33:40,627
just not out there
in the streets.
542
00:33:40,670 --> 00:33:42,368
No. It's fine. I get it.
I'm a liability.
543
00:33:46,937 --> 00:33:48,200
[Anissa sighs]
544
00:33:55,816 --> 00:33:57,383
[keyboard clacking]
545
00:34:02,475 --> 00:34:03,650
Hi.
546
00:34:05,565 --> 00:34:06,653
Give us the room.
547
00:34:07,480 --> 00:34:08,655
[door closes]
548
00:34:12,050 --> 00:34:14,052
- Said you wanted to talk?
- Yeah.
549
00:34:16,837 --> 00:34:18,056
I'm just going to start.
550
00:34:21,015 --> 00:34:23,104
When we worked together,
I did think about you.
551
00:34:23,844 --> 00:34:25,106
A lot.
552
00:34:25,150 --> 00:34:27,021
I thought a lot about you
since then.
553
00:34:27,065 --> 00:34:28,457
And all the good things
in my life
554
00:34:28,501 --> 00:34:29,676
that I let pass me by.
555
00:34:31,286 --> 00:34:33,288
I made a choice back then.
556
00:34:33,332 --> 00:34:34,898
The kind of choice
that determines the life you're going to live.
557
00:34:39,077 --> 00:34:40,687
I want to make
a different choice now.
558
00:34:41,470 --> 00:34:42,428
With you.
559
00:34:44,169 --> 00:34:46,301
I am flattered that you
thought well enough of me
560
00:34:46,345 --> 00:34:47,911
to offer me a job.
561
00:34:47,955 --> 00:34:49,696
But being a troubleshooter
for corporate security's
562
00:34:49,739 --> 00:34:51,437
just more of the same.
563
00:34:51,480 --> 00:34:54,875
Living in dark places,
doing dark things. I... [sighs]
564
00:34:54,918 --> 00:34:56,833
I can be so much more
than that.
565
00:34:56,877 --> 00:34:58,835
I couldn't agree more.
566
00:34:58,879 --> 00:35:00,489
Your ability to do
high-level tech
567
00:35:00,533 --> 00:35:01,795
and high-level field work
568
00:35:01,838 --> 00:35:04,145
made you invaluable
to the ASA.
569
00:35:04,189 --> 00:35:06,669
I can use you here in R and D
for the same reasons.
570
00:35:11,761 --> 00:35:14,068
- It'll cost you.
-[chuckles]
571
00:35:14,112 --> 00:35:16,505
I'll pay. When can you start?
572
00:35:19,247 --> 00:35:20,422
My schedule is open.
573
00:35:20,466 --> 00:35:21,945
[chuckles]
574
00:35:23,643 --> 00:35:25,645
[hip-hop music playing]
575
00:35:32,869 --> 00:35:33,957
[exclaims]
576
00:35:38,701 --> 00:35:40,050
[Thunder] I appreciate y'all
for coming.
577
00:35:40,921 --> 00:35:43,228
Bitch, you crazy.
578
00:35:43,271 --> 00:35:45,055
I don't know
how you snatched me up,
579
00:35:45,099 --> 00:35:47,362
but best to believe
y'all messed up.
580
00:35:47,406 --> 00:35:49,451
It's called skills
and training, baby.
581
00:35:49,495 --> 00:35:51,366
No, it's called suicide.
582
00:35:51,410 --> 00:35:52,672
[Thunder] Listen.
583
00:35:52,715 --> 00:35:54,326
You're here tonight
and not dead
584
00:35:54,369 --> 00:35:56,328
because Freeland is a mother
to all of this
585
00:35:56,371 --> 00:35:58,417
and she's sick of all this.
586
00:35:58,460 --> 00:36:00,462
Now, y'all got beef
with each other, that's fine.
587
00:36:00,506 --> 00:36:02,116
Do what y'all got to do.
588
00:36:02,160 --> 00:36:04,727
But this here parking lot
is off-limits every night.
589
00:36:04,771 --> 00:36:05,685
Pretty young thing.
590
00:36:06,425 --> 00:36:07,991
Come on.
591
00:36:08,035 --> 00:36:10,037
You ain't Lady Eve.
You can't tell me nothing.
592
00:36:10,080 --> 00:36:12,039
[Thunder]
Well, I'm telling you.
593
00:36:12,082 --> 00:36:14,737
Now, the homeless of Freeland
get to stay here at night.
594
00:36:14,781 --> 00:36:18,698
They get to live here,
have a chance to get back on their feet.
595
00:36:18,741 --> 00:36:20,047
That's the deal.
596
00:36:28,273 --> 00:36:31,319
Take it or die.
Here and now.
597
00:36:33,713 --> 00:36:35,193
[chuckles]
598
00:36:36,324 --> 00:36:37,543
That don't bother me.
599
00:36:38,805 --> 00:36:40,589
But you right.
600
00:36:40,633 --> 00:36:41,982
Territory don't mean
a damn thing
601
00:36:42,025 --> 00:36:44,027
if your customers
can't buy product.
602
00:36:47,030 --> 00:36:48,336
We in.
603
00:36:52,514 --> 00:36:54,690
People on their feet means
more gamblers and johns.
604
00:36:56,431 --> 00:36:58,738
Damn. You ain't a bad bitch.
605
00:37:00,653 --> 00:37:03,046
The Kobra Cartel
will honor the Blackbird zone.
606
00:37:30,378 --> 00:37:32,293
[digital beeping]
607
00:37:49,832 --> 00:37:53,706
The metagenes respond
to different environmental influences,
608
00:37:53,749 --> 00:37:56,317
including other genes,
which could be a variable.
609
00:37:57,275 --> 00:37:58,276
[cell phone chimes]
610
00:38:00,669 --> 00:38:01,888
[sighs]
611
00:38:17,425 --> 00:38:19,732
[Anissa] We love you
and we realize that you're just trying to help us,
612
00:38:19,775 --> 00:38:21,777
but you do not
have the training.
613
00:38:21,821 --> 00:38:23,388
You're a liability.
614
00:38:23,431 --> 00:38:25,041
[Jennifer] Okay?
You're, you're not a meta.
615
00:38:36,052 --> 00:38:38,359
[exhales]
616
00:38:50,458 --> 00:38:51,807
[breathes heavily]
617
00:39:04,298 --> 00:39:05,734
[Jefferson]
You didn't beat Glimmer.
618
00:39:05,778 --> 00:39:07,127
You just traded
one drug for another.
619
00:39:20,662 --> 00:39:22,664
[soul music playing]
620
00:39:26,625 --> 00:39:28,061
[dialing]
621
00:39:30,063 --> 00:39:32,282
[clears throat]
622
00:39:32,326 --> 00:39:33,893
-[Technocrat] Hello?
- Hey, TC.
623
00:39:33,936 --> 00:39:35,198
Hey. Everything okay?
624
00:39:35,242 --> 00:39:37,418
Yeah. Look, Gambi's busy.
625
00:39:37,462 --> 00:39:39,289
So I'm gonna need you
to search the camera footage
626
00:39:39,333 --> 00:39:40,726
for that shooting on Harper.
627
00:39:40,769 --> 00:39:42,205
How can I help?
628
00:39:42,249 --> 00:39:44,730
Get me the address
for who shot that kid.
629
00:39:44,773 --> 00:39:46,035
I'm getting East 23rd Street.
630
00:39:46,079 --> 00:39:47,733
- Apartment two.
- Yeah.
631
00:39:47,776 --> 00:39:49,082
His name's Lydell Green.
632
00:39:49,125 --> 00:39:50,344
[beeps]
633
00:39:53,260 --> 00:39:54,609
[thunder rumbling]
634
00:39:54,653 --> 00:39:56,350
[lightning crackles]
635
00:39:57,090 --> 00:39:58,134
[glass breaks]
636
00:40:05,707 --> 00:40:09,145
Hey, I don't know who that is,
but you better stop playing.
637
00:40:09,189 --> 00:40:11,844
-[electricity buzzing]
-[heavy panting]
638
00:40:11,887 --> 00:40:13,889
[breathing heavily]
639
00:40:14,542 --> 00:40:16,370
[grunts]
640
00:40:22,245 --> 00:40:23,203
[gun firing]
641
00:40:23,682 --> 00:40:24,726
[grunts]
642
00:40:26,902 --> 00:40:28,774
You killed a kid.
643
00:40:28,817 --> 00:40:30,863
You're going to
turn yourself in.
644
00:40:30,906 --> 00:40:32,342
If not, I'm gonna be back here,
645
00:40:32,386 --> 00:40:34,257
and we're gonna do this
all over again.
646
00:40:34,301 --> 00:40:35,215
Please, don't.
647
00:40:35,258 --> 00:40:36,259
[crackling]
648
00:40:38,131 --> 00:40:41,700
[grunts]
649
00:40:41,743 --> 00:40:44,529
When you go to the cops,
you're going to be on crutches.
650
00:40:44,572 --> 00:40:47,140
[Lydell] No, no.
No, no! [screams]
651
00:40:47,183 --> 00:40:48,141
Ahhh!
652
00:40:57,063 --> 00:40:59,065
[closing theme music playing]
653
00:40:59,115 --> 00:41:03,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.