Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:00,021 --> 00:06:00,688
How old are you?
2
00:06:01,105 --> 00:06:01,563
Twenty-four.
3
00:06:01,980 --> 00:06:03,438
Same as my daughter, your room
4
00:06:03,688 --> 00:06:09,359
is over there, need to tidy up a bit.
5
00:06:56,651 --> 00:06:57,734
Stop here.
6
00:06:57,943 --> 00:06:59,234
Here?
7
00:07:04,693 --> 00:07:06,777
I better drive you home.
8
00:07:06,985 --> 00:07:09,027
No, it's just a few minutes walk.
9
00:07:09,277 --> 00:07:10,360
You come over.
10
00:07:14,027 --> 00:07:16,694
Okay, take care.
11
00:07:19,778 --> 00:07:23,403
Thanks for your ride.
12
00:08:54,661 --> 00:08:57,119
You start working today?
13
00:08:57,494 --> 00:08:58,869
Yes.
14
00:08:59,119 --> 00:09:00,994
Just call me auntie.
15
00:09:04,703 --> 00:09:05,828
Look at that.
16
00:09:08,453 --> 00:09:09,912
Are you nuts?
17
00:09:10,579 --> 00:09:14,537
You ...- I told you to throw it away.
18
00:09:19,371 --> 00:09:20,413
Hello, wellcome.
19
00:09:20,621 --> 00:09:21,329
Any room?
20
00:09:21,621 --> 00:09:23,580
Yes, that's the one.
21
00:09:24,246 --> 00:09:25,038
Any chicks available?
22
00:09:25,246 --> 00:09:32,247
Sure, hey, Jane.
23
00:09:32,539 --> 00:09:34,247
Go serve your client.
24
00:11:12,672 --> 00:11:13,547
Please, don't ...-
25
00:11:13,756 --> 00:11:15,922
What the hell, come on.
26
00:11:35,341 --> 00:11:36,507
Good morning.
27
00:11:36,716 --> 00:11:40,091
Ken, get up for school.
28
00:11:40,258 --> 00:11:41,341
Yes.
29
00:11:45,300 --> 00:11:47,508
Screw all the way through.
30
00:11:50,050 --> 00:11:52,759
What? Be quick.
31
00:12:11,177 --> 00:12:12,302
Shit.
32
00:12:18,594 --> 00:12:20,011
How's it, sister?
33
00:12:26,928 --> 00:12:28,095
Good morning.
34
00:12:30,345 --> 00:12:32,845
You need to pay for your beer.
35
00:12:33,012 --> 00:12:34,637
I thought it ' s free.
36
00:12:35,387 --> 00:12:38,054
Okay, 3 for the total, is it?
37
00:12:38,304 --> 00:12:39,888
Of course not, you ordered 5.
38
00:12:40,179 --> 00:12:41,805
No, it's 3 only.
39
00:12:42,055 --> 00:12:43,180
You shit.
40
00:12:56,972 --> 00:12:58,681
Fuck.
41
00:13:01,890 --> 00:13:04,306
Go back to your room.
42
00:13:23,558 --> 00:13:25,600
Are you alright?
43
00:13:56,894 --> 00:13:59,228
Did I tell don ' t do it in the morning?
44
00:14:00,186 --> 00:14:02,103
My client want to, what can I do?
45
00:14:02,353 --> 00:14:03,895
It's much better doing it at night
46
00:14:04,186 --> 00:14:06,728
rather than doing it in the morning.
47
00:14:26,313 --> 00:14:27,563
Don ' t use this.
48
00:14:27,813 --> 00:14:29,605
What's up to you, sister?
49
00:14:57,774 --> 00:15:03,858
Mom. I need to attend a semina
50
00:15:04,150 --> 00:15:06,233
after school, the lecturer is from U.K.
51
00:15:06,483 --> 00:15:08,358
I'd be late for today.
52
00:15:09,275 --> 00:15:11,150
Be home earlier if you can.
53
00:15:11,317 --> 00:15:14,026
Okay, I'm going to school.
54
00:15:23,985 --> 00:15:29,110
Uncle, can I go for the art class?
55
00:15:29,360 --> 00:15:31,985
It's not that busy in the day time.
56
00:15:44,903 --> 00:15:46,737
Smoke less, please.
57
00:15:47,487 --> 00:15:49,820
How's the meeting today.
58
00:15:50,070 --> 00:15:51,612
Not bad.
59
00:15:54,112 --> 00:15:56,446
You perform well?
60
00:15:57,071 --> 00:16:01,029
I'm sure you are.
61
00:16:01,655 --> 00:16:03,030
Stop that.
62
00:16:03,280 --> 00:16:06,863
What? We're lovers,
63
00:16:07,113 --> 00:16:09,030
that's very common.
64
00:16:09,489 --> 00:16:12,280
No, not before marriage.
65
00:16:14,572 --> 00:16:16,322
Yeah.
66
00:16:16,739 --> 00:16:19,406
When can I meet your parenets?
67
00:16:21,239 --> 00:16:22,656
Sorry.
68
00:16:24,031 --> 00:16:29,490
You behave so strange when I talk
about your family.
69
00:16:54,117 --> 00:16:59,951
Where's auntie? You are drawing?
70
00:17:00,368 --> 00:17:04,076
I bought some fishes, it's cheap.
71
00:19:55,507 --> 00:20:02,633
It's like that, can you listen to me?
72
00:20:04,675 --> 00:20:07,425
What are you drawing?
73
00:20:08,758 --> 00:20:11,634
Is it a shark?
74
00:20:28,260 --> 00:20:33,261
Chapman wants to see you both.
75
00:20:33,511 --> 00:20:34,677
Be my guest.
76
00:20:35,844 --> 00:20:40,636
Of course not, it's so shit here.
77
00:20:47,512 --> 00:20:51,929
I'll eat in room starting from tomorrow.
78
00:20:52,387 --> 00:20:54,096
You run it yourself?
79
00:20:54,304 --> 00:20:56,804
I don ' t mean that, I'd like to eat alone.
80
00:20:57,054 --> 00:20:59,263
There's no difference.
81
00:21:16,181 --> 00:21:16,931
Sister...-
82
00:21:17,181 --> 00:21:18,223
Are you crazy?
83
00:21:18,473 --> 00:21:21,431
Sorry, I want to give you the photos.
84
00:21:22,890 --> 00:21:25,223
You got a big one.
85
00:21:25,432 --> 00:21:26,848
You get out.
86
00:21:40,849 --> 00:21:42,475
Look at your photos.
87
00:22:08,435 --> 00:22:09,352
What are you doing?
88
00:22:09,560 --> 00:22:12,352
Give you the photos.
89
00:22:15,769 --> 00:22:17,936
Are you photographer?
90
00:22:18,144 --> 00:22:20,769
That's my dream.
91
00:22:21,270 --> 00:22:23,270
My sister is very rude.
92
00:22:23,478 --> 00:22:25,645
She's like that,
93
00:22:27,312 --> 00:22:28,895
you got goldfish.
94
00:22:28,978 --> 00:22:33,396
My sister got that before.
95
00:22:34,521 --> 00:22:39,688
Do you have time to pose for me.
96
00:22:40,521 --> 00:22:41,646
What?
97
00:22:42,188 --> 00:22:43,813
Nude model.
98
00:22:45,272 --> 00:22:46,522
No way.
99
00:22:47,272 --> 00:22:49,480
Please.
100
00:22:50,522 --> 00:22:52,605
Get outta here.
101
00:23:14,024 --> 00:23:15,566
Is Jane here?
102
00:23:26,192 --> 00:23:27,525
How are you?
103
00:23:27,900 --> 00:23:29,734
I'm Jane's brother.
104
00:23:37,151 --> 00:23:39,276
I've been looking for you.
105
00:23:45,277 --> 00:23:48,777
What? Don ' t want to see me?
106
00:23:49,319 --> 00:23:52,569
I've been thinking of you when I was in jail.
107
00:23:54,027 --> 00:23:56,486
Did you throw the painting away?
108
00:23:57,027 --> 00:23:59,444
You two look alike.
109
00:24:02,195 --> 00:24:05,111
You can't get away from me.
110
00:24:14,154 --> 00:24:16,571
Is that man the landlord?
111
00:24:16,779 --> 00:24:18,404
Did he pay you?
112
00:24:18,779 --> 00:24:22,530
I got to search him out.
113
00:25:06,533 --> 00:25:10,659
Don't wanna run or I'll
114
00:25:10,867 --> 00:25:13,617
sell you to overseas.
115
00:25:14,284 --> 00:25:16,409
Let's go.
116
00:25:16,617 --> 00:25:19,034
I buy you something to eat.
117
00:25:27,285 --> 00:25:31,827
Where's my shoes? Shit!
118
00:25:34,619 --> 00:25:37,369
Isn't it a good one?
119
00:25:37,744 --> 00:25:39,036
Come over here.
120
00:25:40,203 --> 00:25:42,120
Be good to my sister.
121
00:25:42,328 --> 00:25:46,037
We go for a walk.
122
00:25:54,621 --> 00:25:57,163
I feel so great.
123
00:26:00,079 --> 00:26:02,955
Let's go for motorboat?
124
00:26:03,330 --> 00:26:06,330
Hey, sir, we want to get a ride.
125
00:26:06,580 --> 00:26:08,413
How's the rate?
126
00:26:09,997 --> 00:26:11,372
It's $50, 000.00
127
00:26:11,830 --> 00:26:14,247
How about $30, 000?
128
00:26:14,497 --> 00:26:17,539
I grow up at the shore. Recalls my memory.
129
00:26:43,333 --> 00:26:45,583
I'm really in the mood.
130
00:26:45,833 --> 00:26:47,083
I forgot those shit happen
131
00:26:47,375 --> 00:26:50,334
and brought away by the sea.
132
00:26:50,584 --> 00:26:53,292
Are you happy?
133
00:26:55,167 --> 00:26:57,293
Shit, are you blind?
134
00:26:57,501 --> 00:26:58,793
It's your fault.
135
00:26:59,043 --> 00:27:02,293
You bastard, my fault?
136
00:27:02,585 --> 00:27:06,460
You are, shithead.
137
00:27:06,752 --> 00:27:08,043
What ' s up?
138
00:27:10,210 --> 00:27:12,252
What's up?
139
00:27:16,752 --> 00:27:18,211
Let them go.
140
00:27:38,546 --> 00:27:40,379
Come on, you take this.
141
00:28:12,215 --> 00:28:14,841
You're careless.
142
00:28:23,800 --> 00:28:25,175
You wanna eat?
143
00:28:25,467 --> 00:28:26,467
No.
144
00:28:26,717 --> 00:28:29,259
Bring an umbrella with you, it's raining.
145
00:29:01,303 --> 00:29:02,845
Let's go.
146
00:29:10,887 --> 00:29:14,971
You and I are different.
147
00:29:15,221 --> 00:29:17,721
You don ' t have to flatter me.
148
00:29:34,347 --> 00:29:36,556
Didn ' t I tell you to bring umbrella?
149
00:29:37,306 --> 00:29:39,764
Why did you come back with Kammie?
150
00:29:40,014 --> 00:29:43,056
Just one of you use the umbrella?
151
00:30:08,975 --> 00:30:10,309
What are you doing here?
152
00:30:10,517 --> 00:30:13,601
Nothing at all.
153
00:30:15,726 --> 00:30:17,684
You ...-
154
00:30:22,726 --> 00:30:24,310
Any room?
155
00:30:40,019 --> 00:30:41,728
You take this one.
156
00:30:42,103 --> 00:30:43,311
Any chicks here?
157
00:30:44,895 --> 00:30:45,895
Yes.
158
00:30:46,103 --> 00:30:49,645
It ' s you, how much for a night?
159
00:30:49,895 --> 00:30:51,937
You think I'm that kind of woman.
160
00:31:08,897 --> 00:31:11,230
It ' s like I've seen you before.
161
00:31:12,522 --> 00:31:19,106
Where've you been? Wanna go to school?
162
00:31:20,606 --> 00:31:23,898
Don't wanna talk about this. Be quick and do it.
163
00:31:34,232 --> 00:31:38,899
Put on this, come on.
164
00:32:10,569 --> 00:32:12,235
Please, don ' t do this.
165
00:32:13,527 --> 00:32:15,361
-unreadable-
166
00:32:18,278 --> 00:32:21,195
Come on, this way, come on, right.
167
00:32:23,278 --> 00:32:25,737
-unreadable-
168
00:32:28,278 --> 00:32:29,320
Shit, you got to...-
169
00:32:29,612 --> 00:32:30,529
I don ' t do that.
170
00:32:30,779 --> 00:32:31,904
Just anywhere.
171
00:32:32,112 --> 00:32:33,446
I pay you more.
172
00:32:33,654 --> 00:32:35,071
You should go there, not here.
173
00:32:35,279 --> 00:32:36,904
I don ' t do that, please.
174
00:32:37,113 --> 00:32:39,238
You fucking bitch.
175
00:32:39,488 --> 00:32:41,405
How much for an ass fuck?
176
00:32:41,863 --> 00:32:42,780
No, you get outta here.
177
00:32:43,030 --> 00:32:44,280
Fucking bitch.
178
00:32:44,488 --> 00:32:46,363
You hit me.
179
00:32:46,613 --> 00:32:48,488
Let go.
180
00:32:49,030 --> 00:32:51,989
Why can't I do that?
181
00:32:53,031 --> 00:32:53,906
Who are you?
182
00:32:54,114 --> 00:32:55,489
Bastard.
183
00:32:55,822 --> 00:32:58,489
Where's that bitch's boss?
184
00:32:59,114 --> 00:33:00,864
Shit you.
185
00:33:09,949 --> 00:33:11,449
What we gonna do?
186
00:33:11,740 --> 00:33:12,949
Your dad is gonna kill him.
187
00:33:12,991 --> 00:33:14,282
You got to stop him.
188
00:33:14,491 --> 00:33:16,657
Me!
189
00:33:18,658 --> 00:33:20,033
No, stop that.
190
00:33:27,075 --> 00:33:28,325
Stop, you just go away.
191
00:33:28,575 --> 00:33:30,367
Just go away. Stop that.
192
00:33:30,367 --> 00:33:34,367
No.
193
00:34:09,812 --> 00:34:11,354
Come on, quick.
194
00:34:11,604 --> 00:34:12,479
Who beat you up?
195
00:34:12,645 --> 00:34:13,979
That one.
196
00:34:14,229 --> 00:34:15,062
That motel?
197
00:34:15,229 --> 00:34:16,479
Yes.
198
00:34:17,521 --> 00:34:18,479
You'd better go.
199
00:34:18,688 --> 00:34:20,104
What did you say? The police ...-
200
00:34:20,354 --> 00:34:22,980
You must have got into his nerve.
201
00:34:23,230 --> 00:34:26,730
He's not a rough man, just go away.
202
00:34:28,022 --> 00:34:31,022
Hey, stop that, no.
203
00:34:45,648 --> 00:34:48,440
Come on, I give you a free ride.
204
00:36:05,363 --> 00:36:06,488
Sister.
205
00:36:07,863 --> 00:36:09,072
-unreadable-
206
00:36:10,780 --> 00:36:14,739
I'm asking for your favor.
207
00:36:15,739 --> 00:36:18,739
Sorry, I won't do that.
208
00:36:18,948 --> 00:36:22,156
Sister, please I beg you.
209
00:36:23,156 --> 00:36:25,073
What do you want?
210
00:36:25,365 --> 00:36:28,990
I want to send my porfolio to the press.
211
00:36:38,991 --> 00:36:40,158
Is that okay?
212
00:36:41,158 --> 00:36:42,283
Yes.
213
00:36:42,991 --> 00:36:45,825
Are you sure no one will be around?
214
00:36:46,575 --> 00:36:47,825
Yes.
215
00:37:52,789 --> 00:37:54,039
What's up then?
216
00:37:56,122 --> 00:37:59,498
Just one time, just once.
217
00:37:59,748 --> 00:38:00,956
What?
218
00:38:01,164 --> 00:38:02,581
I'm begging you.
219
00:38:02,873 --> 00:38:05,040
I'm the only vingin in class.
220
00:38:05,332 --> 00:38:07,582
You are doing it anyway.
221
00:38:07,873 --> 00:38:10,332
You're too young for that.
222
00:38:15,624 --> 00:38:18,624
Please, just once.
223
00:38:57,878 --> 00:39:00,128
What are you doing?
224
00:39:00,544 --> 00:39:02,295
Nothing at all.
225
00:39:23,338 --> 00:39:26,922
I bought you this, it taste good.
226
00:39:27,088 --> 00:39:32,630
Come on, right.
227
00:39:33,130 --> 00:39:39,673
What ' s this? Good painting.
228
00:39:40,006 --> 00:39:42,965
You'll be famous one day.
229
00:39:43,298 --> 00:39:49,257
Your painting is good, how's the business?
230
00:39:51,174 --> 00:39:53,382
You give me a break.
231
00:39:54,591 --> 00:39:58,008
I even bought you the mandarin.
232
00:39:58,216 --> 00:39:59,008
You better give me the money
233
00:39:59,258 --> 00:40:00,591
before I beat you up.
234
00:40:00,758 --> 00:40:01,758
No.
235
00:40:01,966 --> 00:40:03,216
What?
236
00:40:03,800 --> 00:40:06,092
You'll be dead if I find it.
237
00:40:10,300 --> 00:40:13,551
What's this? Rubbish?
238
00:40:14,009 --> 00:40:17,092
You come over.
239
00:40:17,384 --> 00:40:22,135
Come over, don ' t move.
240
00:40:24,426 --> 00:40:27,010
I want to screw you whenever I see you.
241
00:40:40,803 --> 00:40:41,761
-unreadable-
242
00:40:42,636 --> 00:40:45,637
Who the hell the bastard?
243
00:40:45,845 --> 00:40:48,387
What a shit.
244
00:41:08,388 --> 00:41:10,597
Sister, can I come in?
245
00:41:10,764 --> 00:41:12,055
Yes.
246
00:41:13,347 --> 00:41:15,597
I want to take a look at the goldfish.
247
00:41:18,806 --> 00:41:21,140
It's getting bigger.
248
00:41:22,431 --> 00:41:25,015
The photo is done.
249
00:41:30,182 --> 00:41:31,765
It's good though.
250
00:41:33,474 --> 00:41:37,474
Can you just flow it away?
251
00:41:38,058 --> 00:41:41,350
I've sent it to the press.
252
00:41:41,558 --> 00:41:51,059
May be I'll win the prize, sister...-
253
00:41:51,267 --> 00:41:52,559
What?
254
00:41:53,851 --> 00:41:56,434
You're so beautiful.
255
00:41:59,143 --> 00:42:02,810
You better get off f rom here.
256
00:42:07,185 --> 00:42:10,477
Young, give me that.
257
00:42:23,645 --> 00:42:25,270
You get back to your room.
258
00:42:25,478 --> 00:42:28,062
Can I do it again? Please ...-
259
00:42:28,270 --> 00:42:31,229
No way, you did that already.
260
00:42:31,395 --> 00:42:32,479
Now, you ...-
261
00:42:32,812 --> 00:42:35,271
I'll be leaving then.
262
00:42:35,729 --> 00:42:38,479
You better go to your room.
263
00:42:47,188 --> 00:42:49,314
You're a student though.
264
00:42:50,855 --> 00:42:53,522
How can you take away the stuff?
265
00:43:25,817 --> 00:43:27,525
Be careful.
266
00:43:42,860 --> 00:43:45,943
Mom, I want to buy a walkman.
267
00:43:46,152 --> 00:43:47,402
I need that for learning English.
268
00:43:47,652 --> 00:43:48,777
You use young's one.
269
00:43:48,985 --> 00:43:50,360
Ho won ' t lend it to me.
270
00:43:50,652 --> 00:43:52,402
I've asking for.
271
00:43:52,652 --> 00:43:54,319
I don ' t have money.
272
00:43:54,736 --> 00:43:55,944
I buy it to me next time.
273
00:43:56,194 --> 00:43:57,653
I want it now.
274
00:43:57,903 --> 00:43:59,486
May be later.
275
00:44:03,445 --> 00:44:04,278
-unreadable-
276
00:44:04,486 --> 00:44:06,028
Please.
277
00:44:06,320 --> 00:44:08,403
No, stop that.
278
00:44:08,695 --> 00:44:11,612
Just sleep together.
279
00:44:11,820 --> 00:44:14,946
How can I trust you.
280
00:44:15,196 --> 00:44:16,529
You got to trust me.
281
00:44:19,404 --> 00:44:21,113
Really?
282
00:44:24,863 --> 00:44:27,322
Take off your clothes too.
283
00:44:27,488 --> 00:44:33,197
No, I'm out of here.
284
00:44:33,489 --> 00:44:35,656
I'm not used to this kind of place.
285
00:44:35,906 --> 00:44:37,989
Then you just lie down.
286
00:44:38,239 --> 00:44:43,031
Come on. Come over.
287
00:44:45,990 --> 00:44:50,824
I can ' t stand it. You can check it out.
288
00:44:51,074 --> 00:44:53,241
Are you crazy?
289
00:44:53,532 --> 00:44:55,866
I do mean it.
290
00:45:04,533 --> 00:45:06,242
I'm not a whore.
291
00:45:06,575 --> 00:45:11,409
What's wrong? Making love means intimacy.
292
00:45:11,659 --> 00:45:13,867
I do this because I love you.
293
00:45:14,076 --> 00:45:18,243
Right, but I'm not ready yet.
294
00:45:18,493 --> 00:45:20,868
May be I will if we get married
295
00:45:21,118 --> 00:45:27,160
but not now, you get it?
296
00:45:28,160 --> 00:45:30,369
You men are all animals.
297
00:45:30,619 --> 00:45:32,285
You're right.
298
00:45:32,577 --> 00:45:35,994
That's because of our hormones.
299
00:45:37,536 --> 00:45:40,328
I don ' t feel quite right too.
300
00:46:08,330 --> 00:46:11,789
Hey! Harry, it's me.
301
00:46:11,997 --> 00:46:16,456
The place you told me last time.
302
00:46:16,789 --> 00:46:21,373
Yeah, crowded with chicks.
303
00:46:32,040 --> 00:46:33,332
Here you go.
304
00:47:47,088 --> 00:47:48,838
You come here to make love?
305
00:48:08,298 --> 00:48:09,965
Can I use your phone?
306
00:48:10,215 --> 00:48:11,340
Sure.
307
00:48:18,383 --> 00:48:20,799
Sorry, I do love you.
308
00:48:21,050 --> 00:48:26,467
We can do it everyday after marriage.
309
00:48:47,885 --> 00:48:50,927
Mom, the client's gone?
310
00:48:51,135 --> 00:48:52,469
Yes, not long.
311
00:48:52,719 --> 00:48:53,719
How does he look like?
312
00:48:53,927 --> 00:48:56,302
Can't remember. I didn ' t give a shit.
313
00:48:56,511 --> 00:48:58,886
He's okay, what ' s up then?
314
00:48:59,094 --> 00:49:01,303
Just asking.
315
00:49:03,136 --> 00:49:09,304
Thanks, mom. Sorry about this morning.
316
00:49:19,388 --> 00:49:24,055
Mom, no more tissues and condoms.
317
00:49:24,972 --> 00:49:28,013
Use it wisely.
318
00:49:28,430 --> 00:49:31,264
Give me a break, mom.
319
00:49:31,555 --> 00:49:33,556
When will I end this kind of life?
320
00:49:33,764 --> 00:49:35,931
That's annoying. How long do I
321
00:49:36,264 --> 00:49:39,514
need to eat with this kind of people?
322
00:49:49,890 --> 00:49:52,890
What else we can do? We started
323
00:49:53,182 --> 00:49:54,766
this business since you were young.
324
00:49:55,057 --> 00:49:56,849
This is the only stuff I know,
325
00:49:57,349 --> 00:49:58,808
Chapman want to visit us tonight.
326
00:49:59,058 --> 00:50:01,100
Can you ...-
327
00:50:01,725 --> 00:50:02,933
Today?
328
00:50:03,225 --> 00:50:04,975
I don ' t mind he knows we're poor instead of
329
00:50:05,267 --> 00:50:08,017
knowing that we run that kind of business.
330
00:50:24,185 --> 00:50:25,893
Jane,
331
00:50:27,685 --> 00:50:31,019
can you come back late in the night.
332
00:50:38,435 --> 00:50:39,561
Chapman.
333
00:50:39,811 --> 00:50:42,898
Onur parents run a motel, come in.
334
00:50:43,065 --> 00:50:44,024
-unreadable-
335
00:50:44,066 --> 00:50:44,983
Come in.
336
00:50:45,192 --> 00:50:46,443
Thanks.
337
00:50:47,152 --> 00:50:48,362
Mom.
338
00:50:49,780 --> 00:50:51,323
Sorry for bothering you.
339
00:50:52,032 --> 00:50:54,826
Please come in, quick.
340
00:51:00,540 --> 00:51:01,708
Hi, there.
341
00:51:53,134 --> 00:51:54,552
No, not now.
342
00:53:00,284 --> 00:53:02,536
You're so handsome.
343
00:53:03,245 --> 00:53:06,165
I do like you.
344
00:53:19,261 --> 00:53:21,639
Mom, I'd like to eat.
345
00:53:24,933 --> 00:53:27,102
Give me the rice.
346
00:53:33,567 --> 00:53:34,735
Chapman,
347
00:53:35,360 --> 00:53:38,113
this is my cousin who works for us.
348
00:53:38,322 --> 00:53:40,240
Yeah.
349
00:53:40,449 --> 00:53:42,284
Wanna know what I do?
350
00:53:43,869 --> 00:53:45,829
What is it?
351
00:53:47,414 --> 00:53:51,001
I'm supposed to hang with those lonely guys.
352
00:53:51,209 --> 00:53:53,545
I'm paid to make love to them.
353
00:53:54,004 --> 00:53:57,215
$50, 000 for one time, and overnight is ...-
354
00:54:14,357 --> 00:54:17,194
Am I right, mom?
355
00:54:17,402 --> 00:54:18,612
That's the truth.
356
00:54:19,029 --> 00:54:20,697
You god damn bitch.
357
00:54:20,947 --> 00:54:23,033
How can you treat us like that?
358
00:55:27,555 --> 00:55:32,852
I'm sorry I've been covering up
359
00:55:33,769 --> 00:55:36,397
but I feel so guilty.
360
00:55:36,647 --> 00:55:38,608
Everytime you want to come over...-
361
00:55:38,816 --> 00:55:42,153
I know that, it's not your fault.
362
00:55:55,249 --> 00:55:59,211
You take life so simple.
363
00:56:02,256 --> 00:56:04,967
Everyone will have your kind of life.
364
00:56:07,887 --> 00:56:10,222
Do you think I'm happy?
365
00:56:12,766 --> 00:56:14,560
Do you really understand me?
366
00:56:14,727 --> 00:56:19,732
Stop that, that's what you ask for.
367
00:56:20,399 --> 00:56:26,905
Stop behaving like in the movie.
368
00:56:45,716 --> 00:56:48,260
What if it ' s been disclosed?
369
00:56:48,469 --> 00:56:49,887
Did he say break up?
370
00:56:49,928 --> 00:56:50,929
He won't break up
371
00:56:51,221 --> 00:56:53,348
with me for those tiny things.
372
00:56:53,557 --> 00:56:56,268
Is it? That's good.
373
00:56:57,352 --> 00:57:00,355
But it looks like I've seen him before.
374
00:57:05,861 --> 00:57:07,612
Who gave you this?
375
00:57:07,863 --> 00:57:10,449
From Chapman?
376
00:57:10,699 --> 00:57:12,534
You bought me this, isn ' t it?
377
00:57:12,743 --> 00:57:13,702
Me?
378
00:57:16,371 --> 00:57:18,206
Be honest.
379
00:57:18,540 --> 00:57:20,709
Is this the first time you come here?
380
00:57:22,127 --> 00:57:23,837
I don ' t mean that you are ...-
381
00:57:24,129 --> 00:57:26,631
but my mom said she'd seen you before.
382
00:57:27,007 --> 00:57:28,425
I did see your kind of shoes
383
00:57:28,717 --> 00:57:31,678
in my house a few days ago.
384
00:57:31,887 --> 00:57:36,224
I did come but nothing happen.
385
00:57:36,474 --> 00:57:44,190
Really? You take me as what?
386
00:57:44,524 --> 00:57:46,484
Don ' t fool me around.
387
00:57:46,693 --> 00:57:49,446
I didn't, you can ask her.
388
00:57:49,696 --> 00:57:52,907
Whatever, you're not forgiven for going there.
389
00:57:54,367 --> 00:57:58,455
It's rubbish.
390
00:57:58,788 --> 00:58:00,415
All men will do that.
391
00:58:00,665 --> 00:58:04,919
They will pay for that.
392
00:58:05,170 --> 00:58:09,048
I did pay but I did nothing.
393
00:58:09,340 --> 00:58:12,135
You better ask her.
394
00:58:16,180 --> 00:58:18,683
You told her everything.
395
00:58:19,350 --> 00:58:24,897
Is it necessary? Go away.
396
00:58:25,148 --> 00:58:28,818
You tell her we didn't do that.
397
00:58:30,653 --> 00:58:32,321
Is that so important?
398
00:58:32,530 --> 00:58:33,448
Really.
399
00:58:33,489 --> 00:58:35,241
I don ' t care whether you did it or not.
400
00:58:35,533 --> 00:58:37,034
Just go away.
401
00:58:37,410 --> 00:58:39,537
I don ' t want to see you again.
402
00:58:40,705 --> 00:58:43,499
We did it twice.
403
00:58:43,749 --> 00:58:46,377
You also said I had a great body.
404
00:58:50,756 --> 00:58:53,843
What's that? Why are you lying?
405
00:58:54,135 --> 00:58:55,761
You like said endings.
406
00:58:56,053 --> 00:58:58,681
You tell her it's not the truth.
407
00:58:59,890 --> 00:59:01,642
I envy you.
408
00:59:01,892 --> 00:59:04,979
I don ' t have anyone to talk to.
409
00:59:06,439 --> 00:59:08,733
Kammie, she's lying, I didn ' t do it.
410
00:59:08,983 --> 00:59:09,775
Let go.
411
00:59:09,984 --> 00:59:11,068
Don ' t be mad, Kammie. Trust me.
412
00:59:11,318 --> 00:59:12,903
You got to believe me.
413
00:59:13,112 --> 00:59:13,988
Go away.
414
00:59:14,238 --> 00:59:15,698
I didn't do it.
415
00:59:19,285 --> 00:59:21,954
Kammie.
416
00:59:23,038 --> 00:59:25,666
You take this away.
417
00:59:26,166 --> 00:59:28,544
I won ' t take this walkman ever.
418
00:59:28,836 --> 00:59:30,129
I've been longing for that.
419
00:59:30,379 --> 00:59:33,924
I won ' t take anything from the whore.
420
00:59:45,853 --> 00:59:51,358
Kammie ...-
421
01:00:45,120 --> 01:00:46,413
Anyone here?
422
01:00:48,373 --> 01:00:49,666
Looking for rooms?
423
01:00:49,916 --> 01:00:50,792
No, someone reported you're
424
01:00:51,084 --> 01:00:52,919
running a brothel here.
425
01:00:53,044 --> 01:00:53,837
-unreadable-
426
01:00:54,045 --> 01:00:55,422
We need to check it out.
427
01:01:04,889 --> 01:01:06,808
What's your relationship?
428
01:01:08,518 --> 01:01:11,062
Miss, I.D. card please.
429
01:01:15,775 --> 01:01:17,235
Listen, sir.
430
01:01:17,485 --> 01:01:18,820
Someone reported this,
431
01:01:19,112 --> 01:01:20,488
we have to do it.
432
01:01:20,822 --> 01:01:22,865
You stayed here today.
433
01:01:45,721 --> 01:01:46,848
Don't need.
434
01:02:32,560 --> 01:02:34,937
You're not the only one depends on this.
435
01:02:36,730 --> 01:02:38,649
We all do.
436
01:02:43,779 --> 01:02:45,322
Sister, dad and Jane got caught.
437
01:02:45,572 --> 01:02:46,990
You still have your appetite.
438
01:02:47,282 --> 01:02:49,493
It's not the first time though ...-
439
01:02:50,119 --> 01:02:52,413
You're really too much.
440
01:02:53,914 --> 01:02:56,333
Who reported this?
441
01:02:57,251 --> 01:02:59,920
Is it the one got beaten up by your dad?
442
01:03:00,212 --> 01:03:01,588
We better stop doing that.
443
01:03:01,797 --> 01:03:03,841
Can you support us for the living?
444
01:03:06,051 --> 01:03:09,179
Are you the one who reported this?
445
01:03:09,429 --> 01:03:12,015
Cos' Jane didn ' t treat you good.
446
01:03:13,934 --> 01:03:17,396
Is it true? Really?
447
01:03:22,442 --> 01:03:26,613
Don ' t hit me.
448
01:03:26,655 --> 01:03:26,863
You gave nothing to me.
449
01:03:26,905 --> 01:03:29,408
I'm af raid of bringing friends
450
01:03:29,699 --> 01:03:31,535
home, do you know why?
451
01:03:31,785 --> 01:03:34,538
Cos they're gossiping about us.
452
01:03:34,830 --> 01:03:40,544
My pride has been ruined, got that?
453
01:03:41,086 --> 01:03:41,878
You're not a kid now.
454
01:03:42,128 --> 01:03:44,172
You should understand that
455
01:03:44,464 --> 01:03:47,217
we do that for our living.
456
01:04:08,738 --> 01:04:10,698
You're still young ...-
457
01:04:11,407 --> 01:04:14,035
You get your injection first.
458
01:04:18,665 --> 01:04:20,792
Next one.
459
01:05:05,461 --> 01:05:07,338
Is it done?
460
01:05:08,089 --> 01:05:09,924
Almost.
461
01:05:29,235 --> 01:05:32,029
Kammie, you come and get one.
462
01:05:55,177 --> 01:05:57,096
It looks alike?
463
01:05:58,722 --> 01:06:01,767
Mom, I have to talk to you
464
01:06:02,059 --> 01:06:03,811
and it's very important.
465
01:06:04,019 --> 01:06:05,229
What is it?
466
01:06:05,938 --> 01:06:09,149
I've seen Young always hanging with Jane.
467
01:06:10,234 --> 01:06:12,361
Is it?
468
01:06:12,569 --> 01:06:14,738
Don ' t you trust me, mom?
469
01:06:14,988 --> 01:06:17,950
I do, he is ...-
470
01:06:20,869 --> 01:06:24,956
Don ' t be mad, try to talk to him.
471
01:06:41,723 --> 01:06:44,809
You do the check up tomorrow.
472
01:06:46,770 --> 01:06:48,313
Mom.
473
01:06:51,942 --> 01:06:53,777
You tell me,
474
01:06:54,069 --> 01:06:56,571
did you go to Jane's room?
475
01:06:59,532 --> 01:07:02,786
I send you to school to learn this?
476
01:07:03,411 --> 01:07:06,623
You want to run a brothel too?
477
01:07:10,752 --> 01:07:12,504
You come here,
478
01:07:14,380 --> 01:07:17,425
what did you do to my son?
479
01:07:18,510 --> 01:07:22,722
You have to reject those minors.
480
01:07:23,431 --> 01:07:24,849
You shouldn ' t blame sister.
481
01:07:24,974 --> 01:07:31,314
Shut up! I've mercy to keep you here.
482
01:07:31,564 --> 01:07:35,234
You behave yourself or you'll be outta here.
483
01:07:41,574 --> 01:07:45,453
That bitch seduce you, isn ' t it?
484
01:07:45,703 --> 01:07:46,788
You didn ' t go to her room purposely.
485
01:07:46,871 --> 01:07:48,164
That's enough.
486
01:07:48,372 --> 01:07:49,832
What? Enough?
487
01:07:50,083 --> 01:07:51,667
That bitch seduce your son.
488
01:07:51,918 --> 01:07:53,461
Can I still remain silence?
489
01:07:54,212 --> 01:07:55,254
You go to your room.
490
01:07:55,505 --> 01:07:59,091
What ...- is it,
491
01:07:59,383 --> 01:08:00,760
may be you got seduced by her too.
492
01:08:00,927 --> 01:08:02,637
You ...-
493
01:08:10,770 --> 01:08:12,146
From now on you won't argue
494
01:08:12,438 --> 01:08:15,650
with me for those minor things.
495
01:08:17,735 --> 01:08:19,528
You're leaving cos I scolded you.
496
01:08:19,779 --> 01:08:20,905
How can you do that to me?
497
01:08:21,238 --> 01:08:23,616
You should stay here before I find another one.
498
01:08:24,116 --> 01:08:25,993
You take this to her room.
499
01:08:34,251 --> 01:08:36,587
Where can I buy this watch?
500
01:12:19,933 --> 01:12:21,852
We're off at noon.
501
01:12:22,102 --> 01:12:24,229
I'm looking for Young.
502
01:12:24,897 --> 01:12:25,772
-unreadable-
503
01:12:26,481 --> 01:12:28,483
I'm pleased with your photo.
504
01:12:28,692 --> 01:12:29,985
The angle is good ...-
505
01:12:30,235 --> 01:12:31,987
Am I in?
506
01:12:32,487 --> 01:12:33,989
Not sure now...-
507
01:12:34,281 --> 01:12:36,533
Cos you gave us one photo only.
508
01:12:38,285 --> 01:12:41,705
You're talented so I'm here for you.
509
01:12:41,955 --> 01:12:44,624
What should I do now?
510
01:12:46,042 --> 01:12:49,212
Did you keep your negative?
511
01:12:49,421 --> 01:12:51,339
I paid for the negative.
512
01:12:51,631 --> 01:12:54,301
We will discuss this later.
513
01:12:54,801 --> 01:13:00,473
You'll sure have your olance.
514
01:13:03,852 --> 01:13:06,563
Take this, it's $100, 000.
515
01:13:06,980 --> 01:13:08,898
Then,
516
01:13:09,149 --> 01:13:10,775
you need my negative now?
517
01:13:11,276 --> 01:13:12,736
You're smart,
518
01:13:13,778 --> 01:13:16,114
you can be a reporter.
519
01:13:57,321 --> 01:13:58,865
You better start now.
520
01:13:59,115 --> 01:14:01,075
I thought the hooker I meet
521
01:14:01,492 --> 01:14:04,829
will have big tits, great body.
522
01:14:05,663 --> 01:14:07,999
Stop those nonsense, do it quick.
523
01:14:08,040 --> 01:14:10,084
I got it ...-
524
01:14:13,671 --> 01:14:16,340
Why don't you scream, lounder.
525
01:14:17,300 --> 01:14:20,011
The one next door need to go to school.
526
01:14:21,470 --> 01:14:24,181
It's good to be grown up here.
527
01:14:24,890 --> 01:14:27,351
Can have fun. Did you do
528
01:14:27,560 --> 01:14:29,895
this with the college student?
529
01:14:30,187 --> 01:14:33,357
You still keep talking about that.
530
01:14:34,775 --> 01:14:37,361
Okay, I stop.
531
01:14:38,195 --> 01:14:43,742
Spread your legs wider.
532
01:15:49,307 --> 01:15:51,643
Thanks for forgiving me.
533
01:16:30,724 --> 01:16:32,184
We can do it?
534
01:16:32,434 --> 01:16:34,728
No, not now.
535
01:16:56,249 --> 01:17:01,421
I want to wait till we get marry.
536
01:17:02,380 --> 01:17:08,261
I respect you and love you.
537
01:20:05,770 --> 01:20:09,608
That bitch.
538
01:20:29,753 --> 01:20:31,212
You bitch.
539
01:20:31,463 --> 01:20:32,756
How can you do that?
540
01:20:33,047 --> 01:20:35,717
How much did you get for this?
541
01:20:35,925 --> 01:20:37,594
You're not an actress.
542
01:20:37,886 --> 01:20:39,512
What the hell you think you're?
543
01:20:39,804 --> 01:20:41,139
I can dump you anytime.
544
01:20:41,431 --> 01:20:42,182
You take this kind of photo
545
01:20:42,974 --> 01:20:45,268
will affect our business.
546
01:20:46,686 --> 01:20:48,438
How much did you get?
547
01:20:48,855 --> 01:20:49,814
I'm not paid.
548
01:20:50,023 --> 01:20:52,442
What? Are you nuts?
549
01:20:52,817 --> 01:20:54,777
You pose nude for nothing?
550
01:20:55,153 --> 01:20:56,696
What do you think I'm?
551
01:20:56,988 --> 01:20:58,281
You should get $10, 000, 000 at least.
552
01:20:58,614 --> 01:20:59,949
Hey! Bitch.
553
01:21:00,283 --> 01:21:01,284
I didn't get paid for that.
554
01:21:01,576 --> 01:21:04,328
Who took the photo, I go for after it.
555
01:21:04,620 --> 01:21:05,455
Don ' t know.
556
01:21:05,621 --> 01:21:08,040
You bitch, come over.
557
01:21:09,000 --> 01:21:10,626
You god damn bitch ...- .
558
01:21:11,544 --> 01:21:14,338
You're so generous? Confess or not?
559
01:21:17,216 --> 01:21:20,845
Stop that, what did Jane do?
560
01:21:21,095 --> 01:21:23,180
You rubbish don ' t have right to hit Jane.
561
01:21:23,389 --> 01:21:27,101
Who are you? Get loss.
562
01:21:27,393 --> 01:21:30,396
You get loss or I'll call the police.
563
01:21:30,604 --> 01:21:32,440
Shit.
564
01:21:32,732 --> 01:21:34,108
My girl pose for nude photos.
565
01:21:34,483 --> 01:21:35,776
I'm mad about that.
566
01:21:35,985 --> 01:21:38,571
Now I won't go after the magazine.
567
01:21:38,821 --> 01:21:41,532
I just want to get my share.
568
01:21:41,824 --> 01:21:43,993
That's none of your business.
569
01:21:44,201 --> 01:21:45,369
Are you a man?
570
01:21:45,619 --> 01:21:48,080
Why didn ' t you let Jane go?
571
01:21:48,456 --> 01:21:49,999
You get outta here.
572
01:21:50,291 --> 01:21:56,839
You wanna be fixed.
573
01:21:59,341 --> 01:22:03,971
Come over, bitch. I fix you up.
574
01:22:04,138 --> 01:22:07,975
Stop arguing, I give you money tomorrow.
575
01:22:09,059 --> 01:22:14,565
Why don ' t you say that earlier?
576
01:22:14,857 --> 01:22:17,526
You can't get away from me.
577
01:24:58,644 --> 01:25:00,729
What?
578
01:25:01,313 --> 01:25:03,357
I get nothing to do with this.
579
01:25:04,400 --> 01:25:06,485
Shit, it ' s bad luck.
580
01:26:22,436 --> 01:26:23,937
I'm sorry.
581
01:26:24,646 --> 01:26:28,901
Sorry, sister. It's my fault.
582
01:26:39,411 --> 01:26:41,204
Don ' t be silly.
583
01:27:29,044 --> 01:27:31,796
How's your hand now?
584
01:27:32,130 --> 01:27:34,340
Don ' t try to fool me around.
585
01:27:45,143 --> 01:27:46,436
You get over here.
586
01:27:48,938 --> 01:27:51,941
Shit you, I'll be back.
587
01:28:11,335 --> 01:28:14,130
What's up with your eyes?
588
01:28:14,422 --> 01:28:15,465
Your eyes look shit.
589
01:28:15,715 --> 01:28:16,924
Fuck you.
590
01:28:22,513 --> 01:28:25,349
You're not tough as I heard.
591
01:28:36,569 --> 01:28:39,447
What do you want to tell me?
592
01:28:43,868 --> 01:28:48,539
Say it out, what is it?
593
01:28:51,167 --> 01:28:56,714
My son took those photos.
594
01:28:57,006 --> 01:28:59,717
Your son?
595
01:29:01,135 --> 01:29:04,388
He got cheated by the magazine.
596
01:29:04,638 --> 01:29:08,517
Then you pay me, shit.
597
01:29:08,767 --> 01:29:15,316
Jane supports my livivg. You screwed her, right?
598
01:29:21,155 --> 01:29:25,033
What did she do here?
599
01:29:25,325 --> 01:29:28,996
Say it, god damn it.
600
01:29:36,253 --> 01:29:39,256
Everyone goes after me?
601
01:29:48,765 --> 01:29:53,145
You don't fix the boats today?
602
01:31:02,422 --> 01:31:06,551
You're mine, no one can take it,
603
01:31:06,759 --> 01:31:11,389
Right? Shit.
604
01:31:33,077 --> 01:31:36,998
Last time I bought you mandarin, remember?
605
01:31:37,790 --> 01:31:39,458
I really mean it.
606
01:31:49,218 --> 01:31:54,807
Why do I want to screw you as I see you?
607
01:34:30,128 --> 01:34:34,173
Did Chapman do it?
608
01:34:40,596 --> 01:34:43,224
I'll do the same if I'm a man.
609
01:34:46,143 --> 01:34:48,312
You're so beautif ul.
610
01:34:49,647 --> 01:34:52,400
But I feel strange about myself.
611
01:34:53,150 --> 01:34:55,695
Really strange.
612
01:35:25,224 --> 01:35:26,600
Come on.
613
01:35:50,415 --> 01:35:51,750
Anyone here?
614
01:35:52,543 --> 01:35:53,544
Here comes the client.
615
01:35:53,752 --> 01:35:55,837
Wait, I ' II check it out.
616
01:35:56,088 --> 01:35:58,257
You didn't have a good rest.
617
01:35:59,549 --> 01:36:01,635
Call me if he's looking for chicks.
618
01:36:12,771 --> 01:36:14,231
Any room available?
619
01:36:14,439 --> 01:36:16,024
You take this one.
620
01:36:19,694 --> 01:36:20,904
Any chicks?
621
01:36:22,697 --> 01:36:23,907
Yes.
622
01:36:24,199 --> 01:36:26,326
Are you? How much?
623
01:36:28,328 --> 01:36:30,497
Just a second.
38833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.