All language subtitles for Barolo.Boys..The.Story.Of.A.Revolution.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,900 --> 00:00:37,380 We brought the real revolution, period 4 00:00:37,380 --> 00:00:39,900 With this new philosophy. 5 00:00:39,900 --> 00:00:43,300 First there was hunger, in '75 I couldn't sell my grapes. 6 00:00:43,300 --> 00:00:45,980 This is history, I'm not the one saying it. 7 00:00:45,980 --> 00:00:49,340 I challenge anyone to contradict me, bring me whoever you like! 8 00:00:50,460 --> 00:00:52,700 There is only one truth, always one! 9 00:00:52,700 --> 00:00:55,300 There's only one history, not two, not one and a half. 10 00:00:55,300 --> 00:00:57,220 One, period. That one. 11 00:00:59,100 --> 00:01:03,340 Being conceited about your own generation is a mistake. 12 00:01:03,340 --> 00:01:06,980 You have to have a historic perspective, and respect all generations. 13 00:01:06,980 --> 00:01:11,300 Today not one of them works together, 14 00:01:11,300 --> 00:01:14,060 that's the nemesis of history. 15 00:01:14,060 --> 00:01:17,540 When you're weak, you pull together, and it's right to do so. 16 00:01:17,540 --> 00:01:21,100 But now none of them work as a team. 17 00:01:21,100 --> 00:01:23,540 But what are we talking about? 18 00:01:27,518 --> 00:01:29,282 "What are we talking about?" 19 00:01:29,500 --> 00:01:33,388 asks the founder of Slow Food, slightly angry. 20 00:01:33,388 --> 00:01:37,223 Carlin Petrini is watching the first version of this movie, 21 00:01:37,223 --> 00:01:39,640 that tells the story of the Barolo Boys, 22 00:01:39,640 --> 00:01:43,649 wine producers from the Langhe, the traditional wine-making region, 23 00:01:43,649 --> 00:01:47,054 north-western Italy, right on the border of France. 24 00:01:47,595 --> 00:01:50,966 In the eighties and nineties the Barolo Boys really really spread 25 00:01:50,966 --> 00:01:53,338 the word of Barolo in the world. 26 00:01:53,338 --> 00:01:56,877 Some thought they were revolutionaries, changing the wine forever. 27 00:01:56,877 --> 00:02:01,823 Others abdicated them to a passing trend that would be quickly forgotten. 28 00:02:01,823 --> 00:02:04,510 This film will tell the story of the Barolo Boys, 29 00:02:04,510 --> 00:02:07,692 a legend that is still shrouded in the fog, 30 00:02:07,692 --> 00:02:12,016 the same fog that gives name to the grape that creates the great Barolo. 31 00:02:12,016 --> 00:02:16,277 Come with us and take the journey, it will be full of surprises. 32 00:04:55,030 --> 00:05:00,113 This all amphitheatre , completely facing south, is called Arborina. 33 00:05:00,113 --> 00:05:05,603 It's split between six winemakers, and our property is this one, just below us, 34 00:05:05,603 --> 00:05:09,660 and this is our source for the Langhe Arborina and the Barolo Arborina. 35 00:05:09,660 --> 00:05:12,305 And this plot was planted in 1948 by my grandpa, 36 00:05:12,305 --> 00:05:14,639 so the vines are over 60 years old. 37 00:05:14,639 --> 00:05:19,315 My dad is considered one of the pioneers of the modern Barolo. 38 00:05:19,315 --> 00:05:24,999 He grow up in an environment that had been the same for hundreds of years. 39 00:05:24,999 --> 00:05:28,113 We've been farmers and grape-growers since the 1800's. 40 00:05:28,113 --> 00:05:31,016 Let's go inside, I'll show you the cellar and tell you more... 41 00:05:32,108 --> 00:05:37,607 And this is the old structure of the house, where my grandpa had his cellar. 42 00:05:37,607 --> 00:05:40,890 My grandpa had the “botti”, like four of them, 43 00:05:40,890 --> 00:05:43,682 and half of the cellar was used for the wine-making. 44 00:05:43,682 --> 00:05:46,948 But than, right in the corner, he had chickens and cows. 45 00:05:47,436 --> 00:05:51,535 And in that corner he had the engine to run the heating system, 46 00:05:51,550 --> 00:05:53,934 that was run with gasoline. 47 00:05:55,366 --> 00:05:57,352 Gasoline, chicken shit and winemaking, 48 00:05:57,352 --> 00:05:59,532 that's maybe wine wasn't so successful! 49 00:06:18,540 --> 00:06:20,540 How's it going, are you OK? 50 00:06:20,900 --> 00:06:23,740 Bearing up. I'm here playing the clown. 51 00:06:24,220 --> 00:06:26,380 It's a piece of history! 52 00:06:26,380 --> 00:06:30,740 I don't want to do this stuff any more, I've done it too many times. 53 00:06:31,100 --> 00:06:34,260 I'm so wordy, I always say the same things! 54 00:06:34,500 --> 00:06:36,460 I lived through that period, 55 00:06:36,460 --> 00:06:38,860 in those years it was just about survival, 56 00:06:38,860 --> 00:06:41,300 you couldn't make a profit, there was no investment, there was nothing. 57 00:06:41,300 --> 00:06:50,700 And until I was 19, in 1969, I was still plowing with an ox, using animals. 58 00:06:51,220 --> 00:06:54,860 But not just me: everyone. There were no tractors. 59 00:06:55,340 --> 00:06:58,620 I'm the fifth generation. A rot, let's say. 60 00:06:58,620 --> 00:07:02,100 Most of the wine was sold unbottled at that time, 61 00:07:02,100 --> 00:07:04,540 not Barolo, that was already bottled 62 00:07:04,780 --> 00:07:10,260 But most of the other wines were sold in demijohns, which were sent off. 63 00:07:10,260 --> 00:07:13,420 Only a few were set up to ferment wine, 64 00:07:13,420 --> 00:07:16,700 they didn't have cellars with the right containers, 65 00:07:16,700 --> 00:07:19,900 so most of the growers sold their grapes. 66 00:07:19,900 --> 00:07:25,460 I remember I was working with a middleman, who called me 67 00:07:25,460 --> 00:07:30,780 and said: "Altare, I've found a buyer for your grapes". 68 00:07:30,780 --> 00:07:33,780 So I asked: "How much will you give me for them?" 69 00:07:33,780 --> 00:07:36,780 Answer: "I'll take them off your hands, 70 00:07:36,780 --> 00:07:39,780 and then we'll talk about the price next spring". 71 00:07:39,780 --> 00:07:47,540 Can you imagine the frustration, for a young man of 25? 72 00:07:57,900 --> 00:08:01,900 Check if it's straight, the tie. 73 00:08:01,900 --> 00:08:04,500 It's a little crooked. 74 00:08:04,500 --> 00:08:05,980 Fix it well! 75 00:08:05,980 --> 00:08:08,540 Am I in order? I think I'm in order. 76 00:08:09,700 --> 00:08:14,260 Back then Barolo was ignored, there were those 77 00:08:14,260 --> 00:08:19,100 five or six businesses that bought all the grapes. 78 00:08:19,500 --> 00:08:26,380 And then, well... nobody knew Barolo: You went 10 kilometers from La Morra 79 00:08:26,380 --> 00:08:33,300 and nobody knew what kind of wine Barolo was. 80 00:08:33,540 --> 00:08:40,300 It wasn't such a simple world, also because the local people 81 00:08:40,300 --> 00:08:47,100 had never had a cooperative spirit. 82 00:08:47,100 --> 00:08:50,340 The Langhetti [people of the Langhe] were, and perhaps still are, 83 00:08:50,340 --> 00:08:53,060 rather isolated and individualist. 84 00:08:53,060 --> 00:08:55,060 Every man for himself 85 00:08:55,060 --> 00:08:58,700 The Langhetto is a closed but dynamic type. 86 00:08:58,980 --> 00:09:04,540 The Langhetto sticks to his culture, that's the culture. 87 00:09:04,540 --> 00:09:07,260 For 40 years, I don't know any more how many years, 88 00:09:07,260 --> 00:09:10,300 I went hunting, I had three or four hounds, 89 00:09:10,780 --> 00:09:14,700 I trained the pallone elastico team, the game 90 00:09:14,700 --> 00:09:18,500 that's the origin of the Langhe, no? 91 00:09:19,100 --> 00:09:22,900 And it gave me great satisfaction! 92 00:09:33,460 --> 00:09:37,060 Already the fact that here we play pallone elastico is a sign 93 00:09:37,060 --> 00:09:40,780 that the people of the Langhe have a difficult nature. 94 00:09:40,780 --> 00:09:44,540 The fact that here they're gamblers is very important, 95 00:09:44,540 --> 00:09:48,260 it means that they're challengers, 96 00:09:48,260 --> 00:09:59,300 people who love risk, but who also love travelling, spending what they earn. 97 00:10:04,533 --> 00:10:08,044 The wine my grandpa was making, and I tell you we still have bottles 98 00:10:08,044 --> 00:10:11,824 still after 50 years it's still arsch and tannic and dry, 99 00:10:11,824 --> 00:10:14,268 so I can imagine that wine how it was when he was born, 100 00:10:14,268 --> 00:10:18,548 but my dad always tells me stories of customers who come to the tasting room, 101 00:10:18,548 --> 00:10:21,008 take a sip and go... puah! 102 00:10:21,008 --> 00:10:25,613 So my dad grow up with this idea: a wine is only good after 25 years, 103 00:10:25,613 --> 00:10:27,999 that's because its papa wines were like this. 104 00:10:28,278 --> 00:10:31,506 But then, being the “stupid boy” of the family, 105 00:10:31,506 --> 00:10:35,645 he started reading books and he found out about Burgundy. 106 00:10:35,922 --> 00:10:38,793 His papa was like: “Burgundy? I don't know what that is”, 107 00:10:38,793 --> 00:10:41,823 nobody had been out of the La Morra borders. 108 00:10:41,823 --> 00:10:47,656 So my dad was smart to take his '500, his car, in 1977, he drove to Burgundy.. 109 00:10:50,948 --> 00:10:52,243 He didn't know where to go. 110 00:10:52,243 --> 00:10:56,504 He was going through the villages and he saw the sign of Renè Engel, 111 00:10:56,504 --> 00:10:59,544 so he drove into the front-yard and there was a Porsche, 112 00:10:59,544 --> 00:11:01,755 parked in the front-yard with the trunk open. 113 00:11:01,755 --> 00:11:05,067 He knocked at the door and a man holding two suitcases 114 00:11:05,067 --> 00:11:07,281 came out of the door, and he was Philippe Engel, 115 00:11:07,281 --> 00:11:08,979 and my dad speaks French: 116 00:11:08,979 --> 00:11:12,067 “You know, I'm from Barolo, can I taste some of your wines?” 117 00:11:12,067 --> 00:11:15,546 And Philippe said “You see, I'm leaving for the weekend, 118 00:11:15,546 --> 00:11:18,890 that's my car, I'm going to the Cote d'Azur to sail by boat. 119 00:11:18,890 --> 00:11:20,350 I'm sorry, I don't have time.” 120 00:11:20,740 --> 00:11:24,317 I didn't have money for a hotel and I was sleeping in my car, he was 121 00:11:24,317 --> 00:11:28,936 driving a Porsche and had a sailboat in Cannes: a small difference! 122 00:11:29,100 --> 00:11:35,620 We were selling Barolo for 1,000, 1,500 lire [$0.71, $1.07] a bottle. 123 00:11:36,020 --> 00:11:40,380 So my thought was: Why isn't Barolo being sold? 124 00:11:40,380 --> 00:11:44,300 Why aren't people drinking Barolo? 125 00:11:45,300 --> 00:11:49,500 There was only one answer: It was badly interpreted, 126 00:11:49,500 --> 00:11:52,620 in other words it didn't bring pleasure. 127 00:11:52,620 --> 00:11:57,100 Winemakers tried to make it maderized. 128 00:11:57,100 --> 00:11:59,340 "This is so good, it tastes like Marsala!" 129 00:11:59,340 --> 00:12:03,260 Yes, but if I want to drink a good Marsala I'll buy Marsala, not Barolo. 130 00:12:03,260 --> 00:12:06,900 We had our grandfathers' barrels, our great-great-grandfathers', 131 00:12:06,900 --> 00:12:09,460 our uncles' barrels with enormous woodworms. 132 00:12:09,460 --> 00:12:12,420 When a great wine was produced, it meant that 133 00:12:12,420 --> 00:12:15,500 nature had had better sense than the winemaker! 134 00:12:19,020 --> 00:12:21,300 I came, and I come, from Milan. 135 00:12:21,300 --> 00:12:27,540 So I was a Milanese, a banker, who came into a Langhetto's winery 136 00:12:27,540 --> 00:12:32,380 not to teach him how to make wine, but at least how to change something. 137 00:12:32,380 --> 00:12:37,500 I brought the first two barriques to the Langhe, because at that time 138 00:12:37,500 --> 00:12:42,740 the barrique was a scandal, really a scandal. 139 00:12:42,740 --> 00:12:47,420 The barrel had to be big and old, to the point that in the wineries 140 00:12:47,420 --> 00:12:52,220 where I brought these barriques, they were hidden with cardboard boxes. 141 00:12:52,220 --> 00:12:58,620 All the great wines that were recognized back then, and still are, 142 00:12:58,620 --> 00:13:04,900 at all latitudes were aged in this cursed or blessed container. 143 00:13:04,900 --> 00:13:08,380 Why shouldn't we experiment too? 144 00:13:08,380 --> 00:13:11,460 And one Sunday afternoon I went up to Elio Altare's 145 00:13:11,460 --> 00:13:13,740 and that's when we started to do all the tests 146 00:13:13,740 --> 00:13:20,460 We had 50-liter fusti made by Taranceau. Then the feuillette, 114 liters. 147 00:13:20,460 --> 00:13:28,020 The sigarillo,150. The barrique, 225. And the tonneaux, 350 and 450 liters. 148 00:13:28,020 --> 00:13:32,420 From here, we got the end result Which is the future? 149 00:13:32,420 --> 00:13:34,020 Which one do you like best? 150 00:13:34,020 --> 00:13:37,900 And in 1983 we began with the barriques. 151 00:13:37,900 --> 00:13:41,020 I decided to destroy, to demolish what for my father 152 00:13:41,020 --> 00:13:44,300 was a heritage accumulated over the years. 153 00:13:44,300 --> 00:13:51,100 There were 10, 15 or 20 vats of chestnut, of old oak. 154 00:13:51,100 --> 00:13:59,020 It was an affront, and in August he went to the notary to draw up his will. 155 00:13:59,020 --> 00:14:03,060 He passed away two years later and he had disinherited me 156 00:14:03,060 --> 00:14:06,540 because he died convinced that I was crazy. 157 00:14:50,034 --> 00:14:52,553 Now we are in the eighties, and after the 70's are over, 158 00:14:52,553 --> 00:14:55,971 the world is breathing a new air of optimism and hope. 159 00:14:56,172 --> 00:14:58,497 People are full of lightness and well-being. 160 00:14:59,730 --> 00:15:03,819 Consumerism is on the rise and old ideologies are crumbling. 161 00:15:04,289 --> 00:15:06,506 Families are investing in the stock market 162 00:15:06,506 --> 00:15:09,432 as America elects an actor to president. 163 00:15:10,774 --> 00:15:14,772 Italy is experiencing a small but significant economic boom. 164 00:15:14,772 --> 00:15:17,580 People are enjoying the victory of the World Cup 165 00:15:18,715 --> 00:15:25,329 and a new Dolce Vita is being broadcasted to private TV stations. 166 00:15:27,187 --> 00:15:31,540 The fall of the Berlin wall ends a decade of high hopes. 167 00:15:34,503 --> 00:15:37,381 The wind of change is blowing everywhere, even in the Langhe, 168 00:15:37,381 --> 00:15:40,463 where everything is ready for a radical change. 169 00:15:40,463 --> 00:15:43,909 Our small producers are the right people at the right time: 170 00:15:43,909 --> 00:15:48,402 they are young, ambitious, hungry and ready to take on the world. 171 00:15:48,402 --> 00:15:52,239 They want to leave behind the tradition of agricoltural poverty 172 00:15:52,239 --> 00:15:54,454 but they don't want to leave their beloved land. 173 00:15:54,787 --> 00:15:57,107 Something incredible is about to happen: 174 00:15:57,107 --> 00:16:02,369 after centuries of stagnation, nothing will ever be the same again. 175 00:16:23,540 --> 00:16:30,740 You used to leave everything. And you made a lot of table wine. 176 00:16:38,980 --> 00:16:41,300 Look here. 177 00:16:44,260 --> 00:16:50,540 I didn't want to. I'm sorry to see these grapes on the ground. 178 00:16:53,540 --> 00:16:54,980 But... 179 00:16:55,900 --> 00:16:58,460 they're in charge! 180 00:17:08,260 --> 00:17:10,780 Here you're going over where he's already been. 181 00:17:10,780 --> 00:17:17,540 Yes, I'll take a few more out, because in some places he's still left too many. 182 00:17:19,900 --> 00:17:24,340 Now if you go around the wineries they all consider it normal. 183 00:17:24,340 --> 00:17:29,620 But I remember the neighboring vineyard owner called my father to tell him 184 00:17:29,620 --> 00:17:34,980 that, well, I had gone mad and was doing something really terrible. 185 00:17:34,980 --> 00:17:42,780 There was this absurdity, that thinning out should be hidden 186 00:17:42,780 --> 00:17:49,900 from the others, because it seemed like an act almost of contempt. 187 00:17:49,900 --> 00:17:54,100 The reasoning was very simple. We started to read 188 00:17:54,100 --> 00:17:58,220 some of the first wine publications and the legendary wine was French. 189 00:17:58,220 --> 00:18:03,340 Here we said: "How do they make such a sought-after wine, 190 00:18:03,340 --> 00:18:08,100 with a price that's 10, 15 or 20 times higher than ours?! 191 00:18:28,060 --> 00:18:32,540 I did it early in the morning, while my father was still asleep. 192 00:18:32,540 --> 00:18:36,020 Usually he came to the vineyard later, so this time I didn't realize 193 00:18:36,020 --> 00:18:39,260 that he'd arrived, plus I was intent on my task of thinning out the grapes. 194 00:18:39,260 --> 00:18:44,900 At a certain point I heard cursing, a swearword, then he said: 195 00:18:44,900 --> 00:18:50,220 "I've been pruning for 70 years, and you're teaching me how to prune!" 196 00:18:50,740 --> 00:18:58,620 He threw the scissors at my feet. He never set foot in the vineyard again. 197 00:18:58,980 --> 00:19:02,860 The two things, in other words changing to newer barrels 198 00:19:02,860 --> 00:19:06,900 and producing fewer grapes in order to have riper fruit and a richer wine 199 00:19:06,900 --> 00:19:12,780 began to be put together during the '85, '86 and '87 harvests. 200 00:19:12,780 --> 00:19:15,700 Those were the first vintages done in this way. 201 00:19:16,235 --> 00:19:18,235 MARCH 1986 HUNT FOR TOXIC WINE 202 00:19:18,535 --> 00:19:21,335 DEAD AFTER 26 DAYS, POISONED BY WINE 203 00:19:23,260 --> 00:19:26,620 And now we come to the story of the wine containing 204 00:19:26,620 --> 00:19:29,740 toxic substances, which has caused three deaths in Milan. 205 00:19:29,740 --> 00:19:34,380 TOXIC WINE KILLS AGAIN What had happened? There were winemakers 206 00:19:34,380 --> 00:19:38,500 MORE BAD PUBLICITY FOR ITALIAN WINE who were not honest, who were dealers. 207 00:19:38,500 --> 00:19:41,595 WHO IS PLOTTING AGAINS WINE? They had cut the wine with methanol, 208 00:19:41,595 --> 00:19:44,900 A POISONED CLIMATE. which is toxic and harmful, 209 00:19:44,900 --> 00:19:48,360 SHOCK AND RAGE and this created the problem. 210 00:19:48,360 --> 00:19:52,020 After this scandal, the approach changed 211 00:19:52,020 --> 00:19:55,540 and the focus switched to producing quality wines 212 00:19:55,540 --> 00:20:01,780 The methanol scandal in 1986 was the launch pad for me. 213 00:20:01,780 --> 00:20:07,300 Thanks to this scandal, we all rolled up our sleeves, we began working 214 00:20:07,300 --> 00:20:12,620 as a team and, not knowing how to interpret the wine, we did experiments. 215 00:20:12,620 --> 00:20:17,500 Then we compared the different experiments and the sample of wine 216 00:20:17,500 --> 00:20:22,420 or the bottle that was judged the best was revealed. 217 00:20:22,420 --> 00:20:26,020 So it was all tasted strictly blind, and the winemaker who had made the wine 218 00:20:26,020 --> 00:20:29,540 explained to the others what he had done in the vineyard and in the winery. 219 00:20:29,540 --> 00:20:32,100 And so things grew quickly. 220 00:20:32,100 --> 00:20:34,900 These might be things you've already heard or that 221 00:20:34,900 --> 00:20:37,460 someone has already told you, but it's the truth. 222 00:20:37,460 --> 00:20:41,780 If a winemaker is working alone, without hearing the experiences 223 00:20:41,780 --> 00:20:45,900 of other producers, he has 40 or 50 vintages in his lifetime. 224 00:20:45,900 --> 00:20:50,620 But if you have 10 winemakers who work with the same intensity, the same 225 00:20:50,620 --> 00:20:54,900 dedication and the same philosophy in the vineyard and in the winery 226 00:20:54,900 --> 00:20:57,860 with different experiences, and you put them together, 227 00:20:57,860 --> 00:21:00,380 you will start rising in quality very quickly. 228 00:21:00,620 --> 00:21:05,100 We met as a group of friends almost every week, two or three times a week. 229 00:21:05,100 --> 00:21:14,100 There was this tension of searching for greater quality, an insane quality. 230 00:21:14,100 --> 00:21:17,060 We really wanted to make the best wine in the world! 231 00:21:17,060 --> 00:21:22,460 How many times did we found ourselves here, around this table 232 00:21:22,460 --> 00:21:27,620 tasting wines, maybe eating something. 233 00:21:27,620 --> 00:21:34,860 I have a wonderful memory of those years, for this kind of comradeship. 234 00:21:50,900 --> 00:21:54,780 People of Carlin Petrini's community, I urge you to 235 00:21:54,780 --> 00:21:58,900 approach the offerings with humility and moderation! 236 00:22:05,780 --> 00:22:08,100 This was the Langa miracle. 237 00:23:54,900 --> 00:23:57,260 This is all volcanic, see? 238 00:23:57,260 --> 00:23:59,780 A lava flow from 1947. 239 00:23:59,780 --> 00:24:02,700 The first plant to become established and which 240 00:24:02,700 --> 00:24:05,900 manages to break the basalt with its roots is broom. 241 00:24:06,860 --> 00:24:12,060 Then other plants establish themselves in the holes made by the broom. 242 00:24:12,060 --> 00:24:18,060 Look at this stuff! In another two or three centuries there'll be 243 00:24:18,060 --> 00:24:24,100 a new terroir here, because this is an extraordinary thing about Etna. 244 00:24:26,460 --> 00:24:30,100 This fertility for example does't exist south or east of the volcano 245 00:24:30,100 --> 00:24:33,780 because there's more volcanic sand in the soil there. 246 00:24:33,780 --> 00:24:39,100 Here there's volcanic ash mixed with volcanic stone. 247 00:24:48,780 --> 00:24:50,860 Shall I open it? 248 00:25:05,380 --> 00:25:13,100 A Barolo Boys soccer ball! I didn't know they made soccer balls too. 249 00:25:13,460 --> 00:25:17,260 At a certain point this term came about, Barolo Boys 250 00:25:17,260 --> 00:25:20,780 which referred to a group of winemakers. 251 00:25:20,780 --> 00:25:26,780 "Boys" because they were in fact all young, and because they were 252 00:25:26,780 --> 00:25:32,700 all male and I was the "one girl" who joined them later. 253 00:25:32,980 --> 00:25:36,780 Have you ever heard this expression "Barolo Boys"? 254 00:25:36,780 --> 00:25:40,540 Have you read about it? Do you know who they are? 255 00:25:41,900 --> 00:25:46,900 Well, I've read something but I don't know who they are. 256 00:25:48,620 --> 00:25:51,540 I think they also have a soccer team, no? 257 00:26:18,100 --> 00:26:20,060 Let's go back a little. 258 00:26:20,060 --> 00:26:24,780 This movement started as a movement of aggregation, 'cause I think 259 00:26:24,780 --> 00:26:29,100 that all revolutions are started on empty bellies, when there is real need. 260 00:26:29,540 --> 00:26:31,380 We were in total poverty. 261 00:26:31,380 --> 00:26:35,340 Yes, it was experienced a bit as a revolutionary movement, 262 00:26:35,340 --> 00:26:39,340 which maybe it wasn't, but a little bit yes. 263 00:26:39,340 --> 00:26:44,780 It brought enormous change to the whole history of the Langhe. 264 00:26:44,780 --> 00:26:48,900 You can't argue with it, you can't... it's there, it's history. 265 00:26:48,900 --> 00:26:53,900 We can say that the actual Barolo Boys name was linked to a group of winemakers 266 00:26:53,900 --> 00:26:58,380 who were marketed by Marco de Grazia, particularly on the American market. 267 00:26:58,380 --> 00:27:07,740 When Marco de Grazia joined this group he was a young American... clueless! 268 00:27:12,900 --> 00:27:19,380 Most of the winemakers saw this guy arrive, a bit of a weirdo, and it 269 00:27:19,380 --> 00:27:26,100 took some courage to trust him and put all of our wineries in his hands! 270 00:27:33,900 --> 00:27:38,740 I had graduated in literature with a specialization in Classical Greek. 271 00:27:38,740 --> 00:27:44,740 I would never ever have imagined that it would become a serious job. 272 00:27:44,740 --> 00:27:47,500 It's not like I said to myself: 273 00:27:47,500 --> 00:27:50,260 Now I'm going to start looking for clients around the world 274 00:27:50,260 --> 00:27:54,700 I didn't even know how to look for them! I was excited about the wine. 275 00:27:54,700 --> 00:27:59,380 This thing exploded in our hands. Then... 276 00:28:07,494 --> 00:28:11,344 The Barolo Boys conquer America: who would ever thought? 277 00:28:11,344 --> 00:28:13,480 Well, it happened and I remember it well. 278 00:28:13,480 --> 00:28:16,230 In the nineties, American consumers were no longer happy 279 00:28:16,230 --> 00:28:19,507 with eating spaghetti meatballs and drinking Chianti classico, 280 00:28:19,507 --> 00:28:22,375 they were looking for luxury and authentic experiences, 281 00:28:22,375 --> 00:28:26,243 for a real italian food and great italian wine. 282 00:28:26,523 --> 00:28:29,845 The Barolo Boys didn't even speack English, they had never left 283 00:28:29,845 --> 00:28:33,293 their beloved Langhe before, but they were becoming stars: 284 00:28:33,293 --> 00:28:37,693 the new style Barolo trend they created was hip, the bottles were expansive, 285 00:28:38,034 --> 00:28:40,280 rare and sold at high prices. 286 00:28:40,498 --> 00:28:46,052 In those years, in my restaurants, tastemakers, artists, Hollywood stars 287 00:28:46,052 --> 00:28:49,922 and even finance world wanted to drink the "new Barolo". 288 00:28:49,922 --> 00:28:53,524 For our protagonists it's a moment of pure magic, 289 00:28:53,524 --> 00:28:57,550 the future seems so bright and their destiny is unstoppable. 290 00:29:10,220 --> 00:29:18,700 It was the first time that this group of winemakers, 291 00:29:18,700 --> 00:29:23,020 small-scale producers, farmers had gone to meet the clients, 292 00:29:23,020 --> 00:29:26,900 restaurateurs, wine shop owners and importers in America. 293 00:29:26,900 --> 00:29:31,100 There was enthusiasm, there was this great enthusiasm because you were 294 00:29:31,100 --> 00:29:35,100 seeing a new world, you were presenting new things, and it was important. 295 00:29:35,100 --> 00:29:38,060 You felt privileged, and in the end you were. 296 00:29:38,060 --> 00:29:41,260 Being of American origin, he led this group 297 00:29:41,260 --> 00:29:44,460 to discover America, in the real sense of the word. 298 00:29:44,460 --> 00:29:47,460 Because the fact is, if you stay at home you could be 299 00:29:47,460 --> 00:29:50,300 the best winemaker in the world and nobody will know. 300 00:29:50,300 --> 00:29:55,100 In this they were revolutionary, because they brought courage, which is 301 00:29:55,100 --> 00:29:57,740 the characteristic closest to my heart and 302 00:29:57,740 --> 00:30:00,540 which recently has been lacking here in Italy. 303 00:30:00,540 --> 00:30:03,900 I followed them from a distance because at the time I was doing a different job 304 00:30:03,900 --> 00:30:07,260 but I liked the wine and I was interested in it, having been born here 305 00:30:07,260 --> 00:30:10,460 and I very much liked hearing about their exploits: 306 00:30:10,460 --> 00:30:13,620 they left with little means, together, and went around the world. 307 00:30:13,620 --> 00:30:20,220 We rented two big minibuses, I was the driver, maybe because 308 00:30:20,220 --> 00:30:26,620 I was the youngest, so I was driving. And it was like a school trip, ok? 309 00:30:44,340 --> 00:30:49,100 When we got to California a client of ours made this T-shirts 310 00:30:49,100 --> 00:30:53,500 saying Barolo Boys, and that's where the name came from. 311 00:30:53,980 --> 00:30:58,540 A good team, right? 312 00:31:02,540 --> 00:31:08,100 Everything was taken seriously, but there was also a studenty, fun side. 313 00:31:08,100 --> 00:31:13,500 Perhaps also as a kind of defense, for the fact that we felt 10,000 kms 314 00:31:13,500 --> 00:31:18,980 from home, because of this too we felt like a team, we were laughing and joking 315 00:31:18,980 --> 00:31:23,740 And you could see and understand it from far away: you could see a close group, 316 00:31:23,740 --> 00:31:27,700 like a group of old friends going around together, or going on holiday. 317 00:31:27,700 --> 00:31:31,060 It was the same thing. 318 00:31:31,060 --> 00:31:38,740 We were kind of the rebel boys. So they called us "the Barolo Boys". 319 00:31:45,779 --> 00:31:48,914 This wine is an interesting wine because it comes 320 00:31:48,914 --> 00:31:51,430 from a wine producer called Giorgio Rivetti. 321 00:31:51,430 --> 00:31:57,105 He uses 100% new wood, french oak, so you do get a little bit of vanilla 322 00:31:57,105 --> 00:32:00,521 and almost a chocolate character, that I really like in Nebbiolo. 323 00:32:00,755 --> 00:32:02,477 Coffee character. 324 00:32:07,493 --> 00:32:08,274 Wow! 325 00:32:11,060 --> 00:32:14,620 The real revolution of the Barolo Boys, the insight they had 326 00:32:14,620 --> 00:32:18,300 was to make wines that were cleaner and more modern. 327 00:32:18,300 --> 00:32:22,060 The critics naturally went crazy for these wines, and the reason was simple: 328 00:32:22,060 --> 00:32:25,740 Previously there were very few interesting Barolos. 329 00:32:25,740 --> 00:32:29,620 They came along with significant innovations 330 00:32:29,620 --> 00:32:33,620 and both the dominant American critics Wine Spectator and Robert Parker 331 00:32:33,620 --> 00:32:39,060 and the emerging Italian critics, like Slow Food and Gambero Rosso's 332 00:32:39,060 --> 00:32:44,100 Vini d'Italia guide, found an important point of reference in these wines. 333 00:32:44,420 --> 00:32:50,620 The merit of this guide was the descriptive aspect. 334 00:32:50,620 --> 00:32:55,380 The same publication also offered critical judgments. 335 00:32:55,380 --> 00:32:59,980 If you got the Tre Bicchieri award in the 1990s, you doubled the price 336 00:32:59,980 --> 00:33:04,420 of your wine, you could plant an hectare of vines and recoup the investment. 337 00:33:04,420 --> 00:33:06,060 It changed the economics of a winery, 338 00:33:06,060 --> 00:33:11,980 It was... I don't know, like receiving an Oscar for an actor, 339 00:33:11,980 --> 00:33:17,260 It was the same emotion for a winemaker to receive the Tre Bicchieri. 340 00:33:17,260 --> 00:33:24,340 Chiara Boschis was the first winery, everyone says it, but this is the truth, 341 00:33:24,340 --> 00:33:31,340 to make Barolo Cannubi with 100% new barriques. 342 00:33:31,340 --> 00:33:34,100 I did that, in the Chiara Boschis winery. 343 00:33:34,100 --> 00:33:37,900 It was the only '94 Barolo to receive the Tre Bicchieri. 344 00:33:38,460 --> 00:33:43,380 These wines arrived that were fruit bombs, scented, and obviously 345 00:33:43,380 --> 00:33:47,900 people liked them, because they were good, they were better! 346 00:34:11,780 --> 00:34:18,060 I think that their principal merit, the reason behind their success 347 00:34:18,060 --> 00:34:24,020 was creating a new taste thanks to the barrique. 348 00:34:24,020 --> 00:34:29,100 A more powerful flavor, more refined, fuller, rounder, let's say 349 00:34:29,100 --> 00:34:34,420 that was, and is, very popular with the Americans. With the "judges". 350 00:34:34,420 --> 00:34:37,620 The wine was made in a certain way so that Parker had to give it 100 points. 351 00:34:37,620 --> 00:34:40,900 "Shit, you have to make a wine like this to get the Tre Bicchieri!" 352 00:34:40,900 --> 00:34:44,700 So during the harvest, when I turned on the pressing machine, I knew the results 353 00:34:44,700 --> 00:34:48,220 I wanted because I had already tasted all the 100-point wines. 354 00:34:48,220 --> 00:34:57,980 Sure, if I had bought 10 barriques I would have conquered the market faster. 355 00:34:57,980 --> 00:35:01,340 Come on, there's no doubt! 356 00:35:02,420 --> 00:35:05,740 When a magazine like Wine Spectator gives 100 points to the 357 00:35:05,740 --> 00:35:08,980 Barolo and Barbaresco 2000 vintage, it's an important sign. 358 00:35:08,980 --> 00:35:11,420 It still hasn't given 100 points to the Bordeauxs, 359 00:35:11,420 --> 00:35:13,620 but it gave 100 points to Barolo and Barbaresco. 360 00:35:14,060 --> 00:35:19,300 And most of the wines considered belonged to these modernists. 361 00:35:20,260 --> 00:35:27,700 The success of those years was an explosive phenomenon. 362 00:35:27,700 --> 00:35:36,700 In 10 years more money came into the Langhe than in the whole century. 363 00:35:36,700 --> 00:35:39,620 That was a really cool moment! 364 00:35:39,620 --> 00:35:43,540 It was fashion, it was also a bit of glamour, 365 00:35:43,540 --> 00:35:47,100 finally a bit of glamour for the farmers. 366 00:35:47,100 --> 00:35:48,780 How great was that! 367 00:35:48,780 --> 00:35:57,420 They had success around the world during those years... Hurrah for them! 368 00:36:32,540 --> 00:36:37,540 Bartolo Mascarello from Barolo and Elio Altare from La Morra. 369 00:36:38,126 --> 00:36:41,492 In this vintage video we see the two main charachters of our battle 370 00:36:41,492 --> 00:36:43,067 in the history of Barolo: 371 00:36:43,067 --> 00:36:48,168 Elio Altare , leader of the "modernists" of Barolo, and Bartolo Mascarello, 372 00:36:48,168 --> 00:36:52,494 a partisan, a friend of writers and philosophers and an iconic symbol 373 00:36:52,494 --> 00:36:54,674 of traditional Barolo winemaking. 374 00:36:54,674 --> 00:36:58,265 They are friends and they have mutual respect for each other, 375 00:36:58,265 --> 00:37:01,133 but do not let this friendship deceive you. 376 00:37:01,133 --> 00:37:06,207 At the end of the nineties in the Langhe this two opposing visions collide 377 00:37:06,207 --> 00:37:08,968 and the world of Barolo will never be the same. 378 00:37:08,968 --> 00:37:11,991 Innovators versus traditionalists, 379 00:37:11,991 --> 00:37:15,541 rebellious sons and patriarchs who don't want to abdicate. 380 00:37:15,605 --> 00:37:23,187 When the young guys like Elio Altare came along, we said: 381 00:37:23,187 --> 00:37:26,649 Justy as well, there are young people who are staying to work the land. 382 00:37:26,649 --> 00:37:32,253 What we were sorry about is that to learn how to make 383 00:37:32,253 --> 00:37:37,117 the wine of our hills, Elio Altare went to France. 384 00:37:37,117 --> 00:37:39,023 Were there no alternatives? 385 00:37:39,023 --> 00:37:42,422 The tabloids, the media are all buzzing about this epic battle 386 00:37:42,422 --> 00:37:44,594 between new style and traditional Barolo. 387 00:37:44,770 --> 00:37:48,280 After a period of many victories and triumphs, for the first time 388 00:37:48,280 --> 00:37:51,062 the Barolo Boys are under attack and being accused 389 00:37:51,062 --> 00:37:54,177 of distorting and ruining the identity of their land, 390 00:37:54,177 --> 00:37:57,929 of compromising the identity of Barolo that gives birth to their movement. 391 00:37:57,980 --> 00:38:04,060 When I saw the first modern wines, which however weren't Elio Altare's, 392 00:38:04,060 --> 00:38:10,100 they had a different color and scent My God, I said to myself. 393 00:38:10,100 --> 00:38:14,740 Poetry is fine but it doesn't fill your belly. 394 00:38:14,740 --> 00:38:17,060 In 20 years someone will ask my daughters: "Are barriques a trend?" 395 00:38:17,060 --> 00:38:19,460 And they'll answer:"No, 'cause my father was already using them." 396 00:38:19,460 --> 00:38:24,780 It will become tradition. So tradition is a successful innovation. 397 00:38:24,780 --> 00:38:26,420 It's not true! 398 00:38:26,420 --> 00:38:27,780 It's just not true. 399 00:38:27,780 --> 00:38:33,100 At a certain point the issue arose because winemakers who didn't mince 400 00:38:33,100 --> 00:38:38,540 words started to say that the old-style wines were disgusting and stank. 401 00:38:38,540 --> 00:38:40,500 It's true that there were defective wines. 402 00:38:40,500 --> 00:38:44,540 At a certain point a kind of war really broke out which 403 00:38:44,540 --> 00:38:48,300 made everyone conform to the same line, so now you can't say anything any more. 404 00:38:48,300 --> 00:38:53,260 But now I would like to say at that time our wines were much better. 405 00:38:53,260 --> 00:38:57,740 The aggression was towards us, it's not that 406 00:38:57,740 --> 00:39:02,100 we attacked the traditionalists, not at all. 407 00:39:02,100 --> 00:39:06,500 It might be that someone put on airs given the success 408 00:39:06,500 --> 00:39:11,420 but that's just human nature. 409 00:39:11,420 --> 00:39:17,460 What had happened? This new movement was, as it were, don't misunderstand me 410 00:39:17,460 --> 00:39:23,060 "eating away" at the previous knowledge about Barolo production. 411 00:39:25,380 --> 00:39:31,620 But... all generations have this incredible vanity, 412 00:39:31,620 --> 00:39:38,740 they become conceited, thinking that they've reinvented the wheel 413 00:39:38,740 --> 00:39:46,300 when instead you have to go back to the origin of things. 414 00:39:46,740 --> 00:39:51,060 Being conceited about your own generation is a mistake. 415 00:39:51,060 --> 00:39:54,340 You have to have a historic perspective, and respect all generations. 416 00:39:54,340 --> 00:39:58,700 You have to go slowly to change the world and make Barolo, 417 00:39:58,700 --> 00:40:02,900 because you risk not making it as good as they made it a long time ago. 418 00:40:02,900 --> 00:40:06,620 They copied me and wine producer Angelo Gaja, OK? 419 00:40:06,620 --> 00:40:12,380 We were the ones that set off, that was the real push. 420 00:40:12,780 --> 00:40:16,100 A Langhetto tends to say: "It's always thanks to me!" 421 00:40:16,100 --> 00:40:19,100 At the start they might be a bit hesitant, but then when you get to 422 00:40:19,100 --> 00:40:22,100 the point you hear: "It's thanks to me","No, it's thanks to me!" 423 00:40:22,100 --> 00:40:24,460 In terms of credit I would start from way back. 424 00:40:24,460 --> 00:40:28,460 Without the talented greats, these Boys would have been just screwing around! 425 00:40:28,700 --> 00:40:31,540 Enough, it's stuff from 20 years ago! 426 00:40:31,540 --> 00:40:36,860 We're really Italians, we go on and on... always saying the same things. 427 00:40:36,860 --> 00:40:45,340 So: The 1990s were a kind of... bubble. There was a huge need for wine 428 00:40:45,340 --> 00:40:49,220 made in a certain way, over there in the U.S. 429 00:40:49,220 --> 00:40:53,260 It was just a question of following the market. 430 00:40:53,260 --> 00:40:59,100 Marc de Grazia followed the market. Let's get this in our head: the market! 431 00:40:59,100 --> 00:41:04,100 It's not that there was a market shouting: "We want Barolo!" 432 00:41:04,100 --> 00:41:06,980 No, absolutely not. 433 00:41:07,507 --> 00:41:10,598 I remember, when I was in London, early 2000 434 00:41:10,598 --> 00:41:14,798 Mr. Marc de Grazia came to visit me, he showed me his wines 435 00:41:14,798 --> 00:41:17,273 and I can remember there was one common thing: 436 00:41:17,273 --> 00:41:18,990 they were all totally smoked in oak. 437 00:41:18,990 --> 00:41:22,191 Where are these wines going? What do they represent? 438 00:41:22,191 --> 00:41:25,402 They're just impressive, blockbusters. 439 00:41:25,402 --> 00:41:31,905 For me Nebbiolo is a grape that has this beautiful capacity to age, 440 00:41:31,905 --> 00:41:33,638 elegantly, and to evolve. 441 00:41:33,638 --> 00:41:37,119 Isn't that part of the joy of Barolo? 442 00:42:03,260 --> 00:42:05,740 I already told Chiara: 443 00:42:07,620 --> 00:42:12,060 "The Barolo your dad used to make was better." 444 00:42:15,540 --> 00:42:20,780 In the past, when there was a big barrel that gave that 445 00:42:20,780 --> 00:42:25,620 barrique flavor, they would break it up immediately. 446 00:42:25,620 --> 00:42:31,020 You didn't sell that wine, you had to take it to the distillery! 447 00:42:32,100 --> 00:42:36,780 Now they're using those barriques! 448 00:43:18,780 --> 00:43:20,900 This isn't ours 449 00:43:23,780 --> 00:43:27,900 At times I think that if Bartolo was still around 450 00:43:27,900 --> 00:43:32,420 he would in some ways enjoy the payback 451 00:43:32,420 --> 00:43:36,380 after the squabbling, sometimes serious, 452 00:43:36,380 --> 00:43:40,740 between the traditionalists and the modernists, 453 00:43:41,060 --> 00:43:45,540 because in my opinion I think I can see that 454 00:43:45,540 --> 00:43:49,900 the wines of the traditionalists, made with longer macerations, 455 00:43:49,900 --> 00:43:58,540 big barrels, longer aging in wood are now getting their revenge. 456 00:44:05,540 --> 00:44:11,340 The oldest Barolos that I've drunk, from the 1940s, 457 00:44:11,340 --> 00:44:17,420 are today absolutely sound and excellent 458 00:44:17,420 --> 00:44:22,500 so it seems a bit rash to claim that the history of Barolo 459 00:44:22,500 --> 00:44:26,620 was written by the modernists. 460 00:44:37,220 --> 00:44:43,060 I think that in the area some wines have been made that 461 00:44:43,060 --> 00:44:48,780 are very far from the real identity of Nebbiolo grapes. 462 00:44:48,780 --> 00:44:53,980 What is identity? Is it something that remains stuck, when? 463 00:44:53,980 --> 00:44:59,540 10 years ago? 20? 50? 100? 464 00:44:59,900 --> 00:45:02,900 It's people who decide to set the rules 465 00:45:02,900 --> 00:45:05,900 and guidelines that say: "This thing is typical". 466 00:45:05,900 --> 00:45:09,100 But they're just interpretations. 467 00:45:09,100 --> 00:45:16,900 I think that Barolo should remain a difficult wine, austere, severe, 468 00:45:16,900 --> 00:45:24,220 with its at times aggressive tannins and an immediate lack of pleasantness. 469 00:45:24,540 --> 00:45:29,100 Great wines are always good, not just after 20 years. 470 00:45:29,100 --> 00:45:34,260 You get married and you enjoy the marriage, you don't wait 20 or 30 years! 471 00:45:34,260 --> 00:45:39,020 The same with wine: It should be good immediately and after 20 years, or 50? 472 00:45:39,020 --> 00:45:41,780 You know, the concept of good... 473 00:45:41,780 --> 00:45:43,900 Chinotto (Italian bitter-orange soda) is very different from Coca Cola, 474 00:45:43,900 --> 00:45:46,220 but I think it's better. 475 00:45:46,220 --> 00:45:50,020 It might be that when you put Coca Cola in your mouth it's tastier. 476 00:45:50,020 --> 00:45:55,260 Now, I don't want to say that the modernists' Barolo is Coca Cola 477 00:45:55,260 --> 00:46:00,340 and the traditionalists' is Chinotto! 478 00:46:00,340 --> 00:46:03,420 Unfortunately those ones, let's call them traditionalists, 479 00:46:03,420 --> 00:46:07,100 without praise and without blame, 480 00:46:07,100 --> 00:46:10,900 they didn't understand that you could have a wine that 481 00:46:10,900 --> 00:46:14,540 was fruity and ready immediately that could also age. 482 00:46:14,540 --> 00:46:17,460 The argument was: If the wine is so ready now, 483 00:46:17,460 --> 00:46:20,100 that means it's already finished, that it can't age. 484 00:46:20,100 --> 00:46:23,420 Everyone said: "Ah, these modern wines won't hold up, after five years 485 00:46:23,420 --> 00:46:26,540 they'll collapse, they'll no longer taste of anything". 486 00:46:26,540 --> 00:46:31,260 Well, no, it's not true. It's not true! 487 00:46:33,248 --> 00:46:34,746 They stay forever young! 488 00:46:34,746 --> 00:46:37,787 I don't want a wine that stays forever young and is propped up 489 00:46:37,787 --> 00:46:39,914 by whataver is being made with. 490 00:46:39,914 --> 00:46:43,265 I want a wine to reflect a natural evolution from that grape, that wine, 491 00:46:43,265 --> 00:46:47,710 that vineyard and that village. 492 00:46:47,990 --> 00:46:51,267 That is the beauty, it's in the evolution. 493 00:46:51,267 --> 00:46:53,833 Why should I want to drink a wine that is the same when is born 494 00:46:53,833 --> 00:46:55,807 and the same when it dies? 495 00:46:56,221 --> 00:46:58,788 In my opinion, modern Barolo doesn't exist! 496 00:47:04,231 --> 00:47:07,216 I've talked about it with my family. We talk about it. 497 00:47:07,900 --> 00:47:12,300 If you want to radically change style, I'm for it, why not? 498 00:47:12,300 --> 00:47:16,420 But Elio Altare has to disappear from the label. 499 00:47:16,420 --> 00:47:20,620 I don't want to betray my knowledge. 500 00:47:20,620 --> 00:47:28,060 I don't want to betray my creed, because after all it is a creed, 501 00:47:29,860 --> 00:47:34,300 I used barrique and I continue to use barrique, period. 502 00:47:36,980 --> 00:47:44,500 The crucial element is the evolution of taste. I no longer identify with 503 00:47:44,500 --> 00:47:48,300 the parameters that have defined the opinions 504 00:47:48,300 --> 00:47:52,300 and scores of our guides for a decade. 505 00:47:52,300 --> 00:47:58,460 What does it mean? That my taste has evolved too. It's the nature of things. 506 00:47:58,460 --> 00:48:03,300 Wine journalism has changed tack and has turned 507 00:48:03,300 --> 00:48:08,460 towards tastes that are a little more traditional. 508 00:48:08,460 --> 00:48:11,460 So many winemakers are to some extent renouncing 509 00:48:11,460 --> 00:48:14,620 what they've done in order to follow this situation. 510 00:48:14,620 --> 00:48:19,980 But I'll tell you honestly: These winemakers were never the real players. 511 00:48:19,980 --> 00:48:24,460 I've always been classified as a Modernist, 512 00:48:24,460 --> 00:48:28,620 as one of them who made the revolution, 513 00:48:28,620 --> 00:48:32,500 but I never took some radical positions, 'cause maybe in 20-30 years 514 00:48:32,500 --> 00:48:36,340 we will discover these positions were wrong, 515 00:48:36,340 --> 00:48:41,420 then who will tell people: "Sorry, your bottles are undrinkable". 516 00:48:41,420 --> 00:48:46,700 "Who will tell them: "Sorry, we made a mistake"? 517 00:48:46,700 --> 00:48:49,980 We went on to the end of '97 using only barriques, 518 00:48:49,980 --> 00:48:52,980 then from '98 we expanded the winery and we again 519 00:48:52,980 --> 00:48:55,780 bought barrels of 12,15,20 and 25 hectoliters. 520 00:48:56,457 --> 00:49:00,051 Roberto Voerzio has a big barrel since 2008 vintage, 521 00:49:00,051 --> 00:49:05,255 Vietti has got them, Chiara Boschis has got them, they're all getting them! 522 00:49:05,255 --> 00:49:08,552 So where this movement has gone? Nowhere! 523 00:49:08,785 --> 00:49:09,953 It was just a boom! 524 00:49:10,380 --> 00:49:12,780 The group broke up. 525 00:49:13,260 --> 00:49:20,620 Individual natures prevailed and so everyone tried to make their own path. 526 00:49:20,620 --> 00:49:25,460 Jealousies have emerged when these stories erupted: 527 00:49:25,460 --> 00:49:29,980 the guides, the prizes, the 100 points, the 200 points. 528 00:49:29,980 --> 00:49:33,500 This is it. I could say even a little bit... (italian gesture for money) 529 00:49:40,020 --> 00:49:45,020 The fact that I have decided to create a winery here 530 00:49:45,020 --> 00:49:49,420 is also a normal consequence of that. 531 00:49:49,420 --> 00:49:51,780 Let's say it's natural, no? 532 00:49:51,780 --> 00:49:55,900 Here again I'm helping the whole area, the territory 533 00:49:55,900 --> 00:50:00,100 and such a thing is happening, so now I know how it will end, 534 00:50:02,020 --> 00:50:08,540 I can already see the seeds of glory, and at the same time, in the 535 00:50:08,540 --> 00:50:15,100 same glory you can already see the signs of future disintegration. 536 00:50:16,100 --> 00:50:18,100 It's awesome! 537 00:50:20,020 --> 00:50:25,900 And this gives you an awareness of the human being, of what human nature is. 538 00:50:26,420 --> 00:50:32,380 Today not one of them works together. That's the nemesis of history. 539 00:50:32,380 --> 00:50:35,900 Just as the big traditionalists overshadowed them, 540 00:50:35,900 --> 00:50:39,740 now they are overshadowing the young ones! 541 00:50:39,740 --> 00:50:43,500 Perhaps they haven't realized it yet, but that's how it is! 542 00:50:51,020 --> 00:50:56,100 ... six, seven, eight... four and four, eight, OK! 543 00:51:01,740 --> 00:51:06,780 It's not easy to deal with such important fathers. 544 00:51:06,780 --> 00:51:11,780 Yes, I can decide to sell the wine in Ireland, where previously we didn't 545 00:51:11,780 --> 00:51:16,260 sell it, but for many things there's no possibility to choose, zero. 546 00:51:16,260 --> 00:51:20,620 However flexible Elio was 40 years ago, now life is coming 547 00:51:20,620 --> 00:51:24,780 full circle and he is turning into what his father was. 548 00:51:30,740 --> 00:51:33,340 "No, you don't do that", "No, I always did it like this" 549 00:51:33,340 --> 00:51:36,100 "We've always done well like this!" 550 00:51:36,100 --> 00:51:42,060 Sometimes I stop myself from arguing because I know there's no chance 551 00:51:42,060 --> 00:51:47,860 for discussion, the decision has been made and there's no other possibility. 552 00:53:01,780 --> 00:53:07,780 I'm a romantic and so I look at those years with great affection, 553 00:53:07,780 --> 00:53:13,700 and with a pinch of nostalgia, because they were wonderful years. 554 00:53:13,700 --> 00:53:19,780 Not just because we were all younger, but because we had this power 555 00:53:19,780 --> 00:53:25,500 to change things, which is the best feeling you can have in life. 556 00:53:30,540 --> 00:53:35,420 Stay young forever. Advice from a friend. 557 00:53:51,620 --> 00:53:54,380 She was Miss World... now she's still Miss World! 558 00:53:54,380 --> 00:53:58,540 Because "A little woman is still always a good woman" 559 00:54:41,300 --> 00:54:47,300 This is good. It's right at the limit, you see it's already starting to bleed? 560 00:54:47,300 --> 00:54:50,100 That means the grape is perfectly ripe 561 00:55:10,900 --> 00:55:15,620 It's worth asking: What revolution has ever been successful? 562 00:55:15,620 --> 00:55:20,620 I think the influence was enormous. Enormous! 563 00:55:20,860 --> 00:55:26,100 Are we guilty of having changed many things and of having gone too far? 564 00:55:26,100 --> 00:55:30,740 Yes, we went too far! We're guilty of having gone too far 565 00:55:30,740 --> 00:55:34,900 in our revolution, we went to extraordinary extremes 566 00:55:34,900 --> 00:55:41,460 and for that we deserve the punishment of all the tradition of Barolo. 567 00:55:41,460 --> 00:55:43,620 There, I admit it! 568 00:55:50,380 --> 00:55:54,540 I always got pissed off, for years and years, because I asked myself: 569 00:55:54,540 --> 00:55:57,540 Why did Dante put Ulysses in hell? 570 00:55:57,540 --> 00:56:01,100 And at a certain point I understood: Ulysses dragged along 571 00:56:01,100 --> 00:56:04,460 a whole series of people, because he made them dream. 572 00:56:04,460 --> 00:56:07,100 "Come with me to the end of the world". 573 00:56:07,100 --> 00:56:11,900 And perhaps there was this world, immobile, and all of a sudden 574 00:56:11,900 --> 00:56:16,700 we saw something imaginative in change. 575 00:56:19,780 --> 00:56:24,900 It was a beautiful journey, and if the crew later separated 576 00:56:24,900 --> 00:56:29,500 and some stayed in one place, and others in another, 577 00:56:29,500 --> 00:56:35,340 that's what happens to those who sail the seas. 578 00:56:44,278 --> 00:56:46,325 We've arrived to the end of our story. 579 00:56:46,325 --> 00:56:49,113 We have lived and revealed 40 years of change 580 00:56:49,113 --> 00:56:52,598 in a once obscure corner of Italy called Langhe, 581 00:56:52,598 --> 00:56:55,328 while the world around was transforming. 582 00:56:55,372 --> 00:56:58,638 The international recognition received by the Barolo Boys 583 00:56:58,638 --> 00:57:02,861 has brought a great benefit to the Langhe, the land that gave them birth. 584 00:57:02,861 --> 00:57:05,902 It has brought prosperity, it has brought better wines, 585 00:57:05,902 --> 00:57:09,335 and many more wine-makers are now making wine in this area. 586 00:57:09,335 --> 00:57:13,520 Every once in a while someone asks me: “Is there a winner in this story?” 587 00:57:13,520 --> 00:57:15,512 It’s a good question. 588 00:57:15,512 --> 00:57:22,287 Certainly the will not to submit to a pre-determined history is a victory. 589 00:57:22,287 --> 00:57:26,386 But the journey of the Barolo Boys is not finished yet. 590 00:57:26,386 --> 00:57:29,008 Maybe it changed direction, 591 00:57:29,008 --> 00:57:32,700 perhaps it changed variety or location, 592 00:57:32,781 --> 00:57:37,154 but the fight goes on even today. 593 00:58:16,460 --> 00:58:21,300 People think: "Who knows how Elio Altare lives?" 594 00:58:22,460 --> 00:58:29,100 If instead they saw in what difficult conditions I work, I'd lose credibility. 595 00:58:32,060 --> 00:58:35,540 They would start to say: "Who makes him do it?" 596 00:58:35,540 --> 00:58:40,420 But I have fun, who cares! 597 00:58:42,300 --> 00:58:45,980 I pick my grapes, relaxed... 598 00:58:54,620 --> 00:58:58,060 I keep being a farmer because I like it. 599 00:58:58,060 --> 00:59:00,100 It's in my blood, there's nothing to be done. 600 00:59:00,100 --> 00:59:03,900 Also because it's the only thing I know how to do. 601 00:59:03,900 --> 00:59:08,380 And plus I really like the challenge, the game! 602 00:59:25,700 --> 00:59:28,420 This is also a dream. 603 00:59:28,420 --> 00:59:31,900 Around 15 years ago, when I came to Riomaggiore for the 604 00:59:31,900 --> 00:59:35,700 first time, it was like how it was with us 40, 50 years ago. 605 00:59:35,700 --> 00:59:42,460 It was the same, completely emptied of young people, they chose other jobs. 606 00:59:43,780 --> 00:59:48,340 So the idea is to revive a few small wineries 607 00:59:48,340 --> 00:59:52,380 that can survive only thanks to this work. 608 00:59:52,620 --> 00:59:58,340 Time will judge what I'm doing. I absolutely cannot boast 609 00:59:58,340 --> 01:00:03,420 of having identified a new path, or who knows what. 610 01:00:04,060 --> 01:00:08,100 I'm just trying to interpret a wine by following 611 01:00:08,100 --> 01:00:12,540 the advice of the older generation, and therefore tradition, 612 01:00:12,540 --> 01:00:19,460 but applying new techniques, using new wood, when possible. 613 01:00:20,500 --> 01:00:25,100 I have a lot of faith in a final result. 614 01:00:25,100 --> 01:00:28,100 And this is the big challenge. 615 01:00:28,100 --> 01:00:33,260 We'll see if we manage to succeed in this too. 616 01:00:33,620 --> 01:00:37,380 And if we don't, oh well: I'll have had fun, simply. 617 01:00:39,980 --> 01:00:43,420 That's enough now. I've already talked too much! 618 01:01:17,300 --> 01:01:18,860 Can you help me? 619 01:01:21,620 --> 01:01:23,900 Let's take this one under too 54945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.