All language subtitles for Bad.Sister.2015.arab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,470 --> 00:00:06,070 إذاً ، مرحباً يا رفاق 2 00:00:06,100 --> 00:00:10,310 اكتشفت إن هذه الوحدات تأخذني 3 00:00:10,340 --> 00:00:13,110 .الى مدرسة "أديلاين" مجدداً 4 00:00:13,140 --> 00:00:14,480 .لم يهم ما قلته 5 00:00:14,510 --> 00:00:16,810 .لم يسمعوني 6 00:00:16,850 --> 00:00:19,780 واثق ان بعضكم 7 00:00:19,820 --> 00:00:23,320 ،يعرف شعور .عدم وجود اذن صاغية 8 00:00:23,350 --> 00:00:24,720 لتشعر انك وحيد في هذا العالم 9 00:00:24,750 --> 00:00:26,760 .ولا احد يحفل" 10 00:00:26,790 --> 00:00:31,060 ،لذلك السبب كتبت هذه الأغنية 11 00:00:31,090 --> 00:00:35,230 .لكم ، وآمل ان تنال رضاكم 12 00:00:53,450 --> 00:00:56,250 "في الهواء الطلق 13 00:00:56,290 --> 00:00:59,490 "انت دوماً هناك 14 00:00:59,520 --> 00:01:03,430 وأنا وحيد احاول ان لا اظهر" 15 00:01:03,460 --> 00:01:06,100 "مدى اهتمامي 16 00:01:06,130 --> 00:01:08,700 وهل تراني 17 00:01:08,730 --> 00:01:12,570 "احاول كل شيء 18 00:01:12,600 --> 00:01:16,410 "كل شيء اعتقد إنك تريده 19 00:01:16,440 --> 00:01:20,440 "او رغبت به 20 00:01:20,480 --> 00:01:24,150 كل ساكن في عقلي" 21 00:01:27,150 --> 00:01:29,590 "اعاني من مشكلة إيجاده 22 00:01:29,590 --> 00:01:35,590 ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 23 00:01:53,510 --> 00:01:55,310 .(سارة كروفت) 24 00:01:55,340 --> 00:01:56,310 لا اصدق إنهم يجعلوني 25 00:01:56,350 --> 00:01:58,210 .بنفس الغرفة هذه السنة مرة اخرى 26 00:01:58,250 --> 00:01:59,920 .لا يبدو ذلك سيئاً بنظري 27 00:01:59,950 --> 00:02:01,350 أتوقع منك أن تكون في أفضل سلوك لديك 28 00:02:01,380 --> 00:02:02,350 .هذا الخريف 29 00:02:02,390 --> 00:02:04,490 .افضل سلوك ، لك ذلك 30 00:02:04,520 --> 00:02:05,920 خلتنا قررنا ترك ذلك في المنزل 31 00:02:05,950 --> 00:02:07,620 .انت من قرر ذلك ، لست انا 32 00:02:07,660 --> 00:02:08,890 .لا أريدك أن تتلاعب بهذا الشيء 33 00:02:08,920 --> 00:02:11,190 .لك ذلك 34 00:02:11,230 --> 00:02:12,530 ،بعد ما فعلت هذا الصيف 35 00:02:12,560 --> 00:02:14,660 ،إن اخطئت مجدداً ان تلقيت مكالمة 36 00:02:14,700 --> 00:02:16,770 .من الأخوات ، فسوف تعاقب 37 00:02:16,800 --> 00:02:18,570 .واثقة إنه سيكون بخير 38 00:02:18,600 --> 00:02:20,340 .زوي)، (جايسون) ، مرحباً بعودتكما) 39 00:02:20,370 --> 00:02:21,570 .(مرحباً إيتها الأخت (ريبيكا- .مرحباً- 40 00:02:21,600 --> 00:02:23,770 .إيتها الأخت- .مرحباً- 41 00:02:23,810 --> 00:02:25,440 آمل ان تكونوا حظيتم بصيف رائع؟ 42 00:02:25,470 --> 00:02:26,310 .كان رائعاً 43 00:02:28,210 --> 00:02:29,410 .(جايسون) 44 00:02:31,550 --> 00:02:32,550 .لا تقلق 45 00:02:32,580 --> 00:02:33,950 .سنعتني به 46 00:02:33,980 --> 00:02:35,220 .شكراً لك 47 00:02:48,500 --> 00:02:50,630 الأخت (صوفيا)؟ 48 00:02:50,670 --> 00:02:52,200 .نعم 49 00:02:52,240 --> 00:02:53,900 .من الرائع مقابلتك اخيراً 50 00:02:53,940 --> 00:02:55,570 .يسعدني لقائك ايضاً 51 00:02:55,600 --> 00:02:57,310 .ارجوكِ ، أقعدي 52 00:02:57,340 --> 00:02:59,340 .آسف ، الأمور كانت مربكة هنا 53 00:02:59,380 --> 00:03:00,710 يتطلب الأمر دوماً يومان 54 00:03:00,740 --> 00:03:02,750 .للأولاد لكي يستقروا بعد الصيف 55 00:03:02,780 --> 00:03:04,850 .هذا مفهوم 56 00:03:04,880 --> 00:03:06,480 لذا، افهم إنك قضيت الأعوام الـ3 الماضية 57 00:03:06,520 --> 00:03:09,950 .تدرسين في مدرسة "ميسولا" في مونتانا 58 00:03:09,990 --> 00:03:11,650 كيف كان ذلك؟ 59 00:03:11,690 --> 00:03:13,360 .حتماً كانت أبرد 60 00:03:13,390 --> 00:03:14,590 حسناً ، لم تذكر المدرسة 61 00:03:14,620 --> 00:03:16,590 .عدا الأمور الطيبة عنكِ 62 00:03:16,630 --> 00:03:18,430 أحب كل شيء يتعلق بتدريس 63 00:03:18,460 --> 00:03:21,660 .اولئك الملائكة الشباب لكتاب الرب 64 00:03:21,700 --> 00:03:23,500 بالطبع ، رغم إني لا اعرف 65 00:03:23,530 --> 00:03:25,530 ."ما النظام مدرسة "فال 66 00:03:25,570 --> 00:03:26,800 لكن نفضّل لمدرساتنا ان 67 00:03:26,840 --> 00:03:29,240 .لا يضعنّ اي مكياج ، من اي نوع 68 00:03:43,420 --> 00:03:45,350 .هناك البناية التعليمية 69 00:03:45,390 --> 00:03:47,590 .صفك سيكون في الطابق الثاني 70 00:03:47,620 --> 00:03:49,790 المبنى عبر الحرم الجامعي هي مسكن الأولاد 71 00:03:49,830 --> 00:03:51,730 .ومسكن الفتيات هناك 72 00:03:51,760 --> 00:03:53,900 .من الأفضل إبعادهم قدر المستطاع 73 00:03:53,930 --> 00:03:55,330 .بالتأكيد- هذا واحد- 74 00:03:55,360 --> 00:03:56,930 .من طلابك الآن 75 00:03:56,970 --> 00:03:58,900 ،)جيسون برادي) ، اعرفك على الأخت (صوفيا) 76 00:03:58,930 --> 00:04:00,500 .مدرستك الجديدة 77 00:04:00,540 --> 00:04:01,870 .مرحباً 78 00:04:01,900 --> 00:04:03,740 .يسعدني لقائك 79 00:04:03,770 --> 00:04:05,540 .جيسون) هو موسيقانا المقيم) 80 00:04:05,570 --> 00:04:07,640 .ومشهور قليلاً حسبما سمعت 81 00:04:07,680 --> 00:04:09,040 حقاً؟ 82 00:04:09,080 --> 00:04:10,810 .لا بد إنك بارع حقاً 83 00:04:10,850 --> 00:04:12,950 .جيد 84 00:04:12,980 --> 00:04:16,820 .سأراك في الصف 85 00:04:16,850 --> 00:04:17,920 لا تنزعجي 86 00:04:17,950 --> 00:04:19,760 .إن يبدو (جيسون) مبتعد قليلاً 87 00:04:19,790 --> 00:04:21,290 .كان يمرّ بوقت عصيب 88 00:04:21,320 --> 00:04:22,990 لِمَ ذلك؟- ..حسناً ، درجاته- 89 00:04:23,030 --> 00:04:24,460 كانت درجاته تنخفض ودخل في 90 00:04:24,490 --> 00:04:25,560 .مشكلة هذا الصيف 91 00:04:25,590 --> 00:04:26,430 حقاً؟ 92 00:04:26,460 --> 00:04:27,760 .قيادة تحت تأثير الكحول 93 00:04:27,800 --> 00:04:29,930 .حطّم سيارة ابيه 94 00:04:29,970 --> 00:04:32,540 .حمداً للرب لم يتأذى احد 95 00:04:32,570 --> 00:04:34,840 .تعالي 96 00:04:39,910 --> 00:04:41,910 .هذه غرفتك 97 00:04:41,940 --> 00:04:43,350 ليست فاخرة ، لكننا لم 98 00:04:43,380 --> 00:04:44,650 .نتلقى اي شكوى 99 00:04:44,680 --> 00:04:45,580 .إنها مثالية 100 00:04:45,610 --> 00:04:46,920 .جيد 101 00:04:46,950 --> 00:04:49,420 .حسناً، سأغادر لترتبي امورك 102 00:04:52,790 --> 00:04:56,560 .أختاه ، سعداء بتواجدك هنا 103 00:04:56,590 --> 00:04:58,560 .شكراً أختاه 104 00:05:39,500 --> 00:05:40,640 اغفر لي لعدم صلاتي 105 00:05:40,670 --> 00:05:42,970 .بالقدر الكافي هذا الصيف 106 00:05:43,010 --> 00:05:46,440 ."انا احاول جاهدة الدخول الى جامعة "ويتنديل 107 00:05:46,480 --> 00:05:49,410 .وهذا كل ما اصلي لأجله 108 00:05:49,450 --> 00:05:51,480 .ذلك وشقيقي 109 00:05:51,510 --> 00:05:54,020 .إنه يتورط في مشاكل جمة 110 00:05:54,050 --> 00:05:56,590 .بمقدوره حقاً الإستفادة من إرشادك 111 00:05:56,620 --> 00:05:57,620 .شكراً لك 112 00:05:59,150 --> 00:06:00,620 ،هذه هي اللحظة يا رجل 113 00:06:00,660 --> 00:06:02,020 .(آخر سنة لي لمضاجعة (سارة كروفت 114 00:06:02,060 --> 00:06:04,430 .بيت)، إستسلم يا رجل) 115 00:06:04,460 --> 00:06:05,990 .بحقك ، إنها عملياً ضاجعت الآخرين 116 00:06:06,030 --> 00:06:08,130 .لا بد لفرصي ان تكون جيدة 117 00:06:08,160 --> 00:06:09,900 اذاً ،(جاي) كم عدد المعجبين عندك الآن؟ 118 00:06:09,930 --> 00:06:11,700 .سأصل لـ10 الآف 119 00:06:11,730 --> 00:06:12,870 .يا صاح ، هذه نسبة عالية 120 00:06:12,900 --> 00:06:14,470 تعرف ذلك ، صحيح؟ 121 00:06:14,500 --> 00:06:16,710 هل سبق وقلت لك ان تغني كفتاة؟ 122 00:06:16,740 --> 00:06:18,440 .ليس ذلك ما تعتقده شقيقتك 123 00:06:18,470 --> 00:06:19,680 .لنلعب بلاي ستيشن 4 124 00:06:19,710 --> 00:06:20,710 هل ستأتي؟ 125 00:06:20,740 --> 00:06:24,050 .ربما لاحقاً يا رجل 126 00:06:29,620 --> 00:06:32,150 في الهواء الطلق" 127 00:06:32,190 --> 00:06:35,560 .انت دوماً هناك" 128 00:06:35,590 --> 00:06:39,730 وأنا وحيداً احاول ان لا" 129 00:06:39,760 --> 00:06:41,900 اظهر لك كم اهتم" 130 00:06:41,930 --> 00:06:43,830 وهل ترى 131 00:06:49,100 --> 00:06:52,610 السماء بدون غيوم 132 00:06:55,610 --> 00:06:58,880 "انتِ الصوت الوحيد الذي يغني بثوتٍ عالٍ 133 00:07:01,850 --> 00:07:05,220 "انتِ الوجه الوحيد بينهم 134 00:07:05,250 --> 00:07:08,460 "الذي لطالما اردته 135 00:07:12,130 --> 00:07:15,900 "لكني عالق في مكاني 136 00:07:26,210 --> 00:07:27,940 .كان ذلك اداءاً جميلاً 137 00:07:27,980 --> 00:07:32,150 .كان افضل بكثير من جيد 138 00:07:32,180 --> 00:07:34,920 .(انت حقاً موهوب (جيسون 139 00:07:34,950 --> 00:07:37,650 .لا بد إن ابويك فخوران بك 140 00:07:37,690 --> 00:07:39,090 .اجل 141 00:07:39,120 --> 00:07:40,590 .اجل،حسناً 142 00:07:40,620 --> 00:07:41,990 هل لي؟ 143 00:07:50,000 --> 00:07:51,630 هل تعزفين؟ 144 00:07:56,100 --> 00:07:58,670 .ليس حقاً 145 00:07:58,710 --> 00:08:01,210 ....تعلم ، كلمات اغنيتك 146 00:08:01,240 --> 00:08:04,680 إنها تمثلك ، اليس كذلك؟ 147 00:08:04,710 --> 00:08:07,650 .اجل، اعتقد إن بإمكانك قول ذلك 148 00:08:07,680 --> 00:08:09,180 .(تعلم ، انني افهمك (جيسون 149 00:08:09,220 --> 00:08:12,620 .اعرف ماهية الشعور ان يُساء فهمك 150 00:08:12,660 --> 00:08:16,590 .إن اردت الحديث قط ، فأنا موجودة 151 00:08:18,830 --> 00:08:19,830 .حسناً 152 00:08:19,860 --> 00:08:21,830 .سأراك في الصف 153 00:08:41,750 --> 00:08:43,120 .مرحباً إيها النجم 154 00:08:43,150 --> 00:08:44,990 هل لا تزال على خلاف مع ابيك؟ 155 00:08:45,020 --> 00:08:46,660 .اجل، شيء من هذا القبيل 156 00:08:46,690 --> 00:08:47,890 حسناً، امامنا السنة كلها 157 00:08:47,920 --> 00:08:49,790 .لتوريطك حتى في مشاكل اكثر 158 00:08:49,830 --> 00:08:51,030 يبدو إن (سارة) وجدت شخص اخر 159 00:08:51,060 --> 00:08:52,290 .لم تضاجعه 160 00:08:52,330 --> 00:08:53,830 .إخرس 161 00:08:53,860 --> 00:08:55,030 .صباح الخير ايها الصف 162 00:08:55,060 --> 00:08:56,670 .صباح النور 163 00:08:56,700 --> 00:08:58,670 .(انا مدرستكم الجديدة الأخت (صوفيا 164 00:08:58,700 --> 00:09:00,570 .(مساء الخير اخت (صوفيا 165 00:09:00,600 --> 00:09:02,270 .لا يمكن ان أعاقب اكثر مما انا عليه 166 00:09:02,300 --> 00:09:05,670 .اجل، انت دوماً معاقب 167 00:09:07,240 --> 00:09:08,840 .يوماً ، سأجلب حقوق الزيارة 168 00:09:08,880 --> 00:09:10,310 .لا اطيق الإنتظار 169 00:09:14,080 --> 00:09:16,590 "توكسيك ترامب" 170 00:09:18,020 --> 00:09:19,350 الآن افهم لِمَ لديك 171 00:09:19,390 --> 00:09:21,360 ...صعوبة في التركيز ، آنسة 172 00:09:21,390 --> 00:09:23,830 .(كروفت)، (سارة كروفت) 173 00:09:23,860 --> 00:09:27,130 حسناً ، (سارة) ما رأيك لو ساعدتك في التركيز؟ 174 00:09:41,810 --> 00:09:44,650 .آمل ان تنتبهي لسلوكك 175 00:09:44,680 --> 00:09:47,350 ففي النهاية ، لا تريدي الذهاب للجحيم ، أولستِ كذلك؟ 176 00:09:47,380 --> 00:09:48,920 .لا يهم 177 00:09:50,420 --> 00:09:51,650 .الآن 178 00:09:51,690 --> 00:09:53,160 أين كنا؟ 179 00:09:53,190 --> 00:09:54,360 ما رأيكم لو ألقينا نظرة 180 00:09:54,390 --> 00:09:57,690 على كتبكم المدرسية الجديدة؟ 181 00:09:57,730 --> 00:10:00,230 .يبدو الفصل الأول مكان جميل للبدء 182 00:10:00,260 --> 00:10:01,760 ...اجل ، آنسة 183 00:10:01,800 --> 00:10:04,800 (برادي)، (زوي برادي) 184 00:10:06,940 --> 00:10:08,640 .اجل 185 00:10:08,670 --> 00:10:11,670 ألا يجب ان نبدأ بتلاوة صلوات الصباح؟ 186 00:10:11,710 --> 00:10:13,110 .بالطبع 187 00:10:13,140 --> 00:10:16,680 زوي)، لِمَ لا تتلينها علينا؟) 188 00:10:16,710 --> 00:10:18,350 ....يا ربِ ، امنحنا 189 00:10:18,380 --> 00:10:20,820 ،أصلي لك بإيمان راسخ 190 00:10:20,850 --> 00:10:23,320 . وأمل لا يتزعزع ، ومحبة كاملة 191 00:10:23,350 --> 00:10:26,990 ،صب في قلبي روح الحكمة والفهم 192 00:10:27,020 --> 00:10:29,660 ،وروح المشورة والقوة الروحية 193 00:10:29,690 --> 00:10:31,830 ...روح المعرفة 194 00:10:31,860 --> 00:10:34,100 .مرحباً 195 00:10:34,130 --> 00:10:36,030 .احسنتَ صنعاً في يومك الأول تحاول الوقوع في مشكلة 196 00:10:36,060 --> 00:10:39,200 .لم أقع في مشكلة 197 00:10:39,230 --> 00:10:41,240 هل تعرف ما الغريب؟ 198 00:10:41,270 --> 00:10:45,210 .مدرستنا الجديدة ، لم تتلو صلوات الصباح 199 00:10:45,240 --> 00:10:46,880 وإذا؟ 200 00:10:46,910 --> 00:10:49,140 لذلك ، هذا مثل تدنيس المقدسات هنا 201 00:11:02,320 --> 00:11:04,160 أخر ما ينقصك هو إلهاء 202 00:11:04,190 --> 00:11:06,160 .(مثل (سارة كروفت 203 00:11:06,190 --> 00:11:08,930 رباه (زوي) هل تحاولي التصرف كأبي الآن؟ 204 00:11:08,960 --> 00:11:11,000 ،ابي لا يلومك .بل يحاول مساعدتك 205 00:11:11,030 --> 00:11:13,770 .حسناً، أذن فليتوقف الجميع عن مساعدتي 206 00:11:27,320 --> 00:11:28,880 جايسون)؟) 207 00:11:31,150 --> 00:11:34,720 ..بخصوص هذا الصباح- .أنصتي ، آسف ، إتفقنا- 208 00:11:34,760 --> 00:11:36,790 ....لم أقصد مقاطعة 209 00:11:36,830 --> 00:11:38,430 ،لا ، لا مشكلة .لا داعٍ للإعتذار 210 00:11:38,460 --> 00:11:39,900 اردت فقط ان احرص 211 00:11:39,930 --> 00:11:42,160 ،بأننا تعارفنا بشكل صحيح 212 00:11:42,200 --> 00:11:45,300 ....لأني اريد ان تكون هذه السنة بداية خير لك 213 00:11:45,330 --> 00:11:47,900 .ولي 214 00:11:47,940 --> 00:11:49,470 .حسناً 215 00:11:49,500 --> 00:11:51,440 ..إذاً 216 00:11:51,470 --> 00:11:54,410 ...(هذه (سارة 217 00:11:54,440 --> 00:11:57,980 هل هي حبيبتك؟ 218 00:11:58,010 --> 00:11:59,950 .لا 219 00:11:59,980 --> 00:12:01,480 .ليس لدي حبيبة 220 00:12:03,350 --> 00:12:05,850 .انا مندهشة 221 00:12:05,890 --> 00:12:08,090 .كنت لأعتقد إنك فرصة ثمينة 222 00:12:11,060 --> 00:12:13,100 .(ليلة سعيدة يا (جايسون 223 00:13:16,220 --> 00:13:18,160 !مرحباً 224 00:13:18,190 --> 00:13:19,930 .مرحباً 225 00:13:19,960 --> 00:13:23,570 اذاً ، ما رأيك بمدرستنا الجديدة؟ 226 00:13:23,600 --> 00:13:25,500 .لا بأس بها ، على ما أظن 227 00:13:25,530 --> 00:13:27,340 .حسناً، اعتقد إنها عاهرة 228 00:13:29,570 --> 00:13:32,570 ،تعلم ، يوماً ما اعتقد 229 00:13:32,610 --> 00:13:35,340 .(إنك ستكون اكثر شعبية من (بيبر 230 00:13:35,380 --> 00:13:37,250 .اجل، سنرى 231 00:13:37,280 --> 00:13:39,350 ،حسناً، تحسباً 232 00:13:39,380 --> 00:13:42,850 .اعتقد إن عليّ ان أستغل فرصتي الآن 233 00:13:47,660 --> 00:13:49,190 !(آنسة (كروفت 234 00:13:51,560 --> 00:13:55,300 .ارى إنكِ لم تصغين لتحذيري 235 00:13:55,330 --> 00:13:57,430 .جيسون)، اذهب للصف) 236 00:13:57,470 --> 00:13:59,200 .هيا 237 00:14:04,310 --> 00:14:07,280 انتِ جديدة هنا .لذا أشك انكِ تعرفين أبي 238 00:14:07,310 --> 00:14:10,880 .اعني، إنه عملياً يدفع لهذه المدرسة 239 00:14:10,910 --> 00:14:12,950 .لا آبه من يكون ابيك 240 00:14:12,980 --> 00:14:17,550 .لا تدعيني أمسك بكِ مع هذا الفتى مرة اخرى ابداً 241 00:14:17,590 --> 00:14:19,890 .الآن الى الصف 242 00:14:44,450 --> 00:14:46,180 جيسون)؟) 243 00:14:46,210 --> 00:14:47,950 .دقيقة من فضلك 244 00:14:54,290 --> 00:14:55,920 لم تظن إنك ستخرج من ذلك المأزق 245 00:14:55,960 --> 00:14:58,060 بتلك السهولة ، أليس كذلك؟ 246 00:14:58,090 --> 00:15:00,430 بالإضافة ، خلتك قلت 247 00:15:00,460 --> 00:15:03,300 .بأن (سارة) ليست حبيبتك 248 00:15:06,070 --> 00:15:07,640 تعال الى مضجعي بعد درسك الأخير 249 00:15:07,670 --> 00:15:11,070 .وسوف نتناقش 250 00:15:11,110 --> 00:15:12,110 خلتُ إن الطلاب غير مسموح لهم الدخول 251 00:15:12,140 --> 00:15:13,580 .الى مقر المدرسين 252 00:15:13,610 --> 00:15:16,310 .حسناً، مسموح لهم ، إن تمت دعوتهم 253 00:16:20,210 --> 00:16:22,440 الأخت (صوفيا)؟ 254 00:18:42,620 --> 00:18:45,290 .(انت فتى شقي (جيسون 255 00:18:45,320 --> 00:18:47,660 .لم تأتي لرؤيتي 256 00:18:47,690 --> 00:18:48,890 .لا، انا آسف 257 00:18:48,920 --> 00:18:51,790 .نسيت تماماً 258 00:18:51,830 --> 00:18:53,860 .سأتغاضى 259 00:18:53,900 --> 00:18:55,660 .هذه المرة 260 00:19:01,600 --> 00:19:02,640 .مرحباً ، إيها الإثنان 261 00:19:02,670 --> 00:19:03,940 كيف كان أسبوعك الأول؟ 262 00:19:03,970 --> 00:19:04,870 .جيد 263 00:19:04,910 --> 00:19:06,210 .جيد 264 00:19:06,240 --> 00:19:08,340 .مرحباً- .مرحباً- 265 00:19:08,380 --> 00:19:09,840 .مرحباً إيها النجم 266 00:19:09,880 --> 00:19:12,750 ألديك خطط مهمة هذا الإسبوع؟ 267 00:19:12,780 --> 00:19:14,920 .بالكاد 268 00:19:14,950 --> 00:19:18,290 ،حسناً، إن خرجت بإفراج مشروط 269 00:19:18,320 --> 00:19:21,220 .ستحصل على رقمي 270 00:19:21,260 --> 00:19:22,290 ،حسناً، سأتكفل بذلك 271 00:19:22,320 --> 00:19:23,590 .لكن لنرى ما يحصل 272 00:19:23,630 --> 00:19:25,530 ،)تعلمين يا أخت (صوفيا 273 00:19:25,560 --> 00:19:27,900 .اعرف إنه كان تغيير قدومك الى هنا 274 00:19:27,930 --> 00:19:31,270 ."وقد لا نفعل الأمور بنفس الطريقة مدرسة "فال 275 00:19:31,300 --> 00:19:32,300 ...لكن إن احتجت شيئاً على الإطلاق 276 00:19:32,330 --> 00:19:33,670 .وداعاً 277 00:19:33,700 --> 00:19:35,300 .بابي دوماً مفتوح 278 00:19:38,640 --> 00:19:41,580 .في الواقع ، إيتها الأخت (ريبيكا) هناك امر 279 00:19:41,610 --> 00:19:43,610 .عمتي (فرانسيس) مريضة 280 00:19:43,650 --> 00:19:46,610 .وهي في دار العجزة في مونت سيدار 281 00:19:46,650 --> 00:19:48,250 .اود ان ازورها 282 00:19:48,280 --> 00:19:49,780 .بالطبع 283 00:19:49,820 --> 00:19:52,220 .خذ وقت قدرما تريد 284 00:19:52,250 --> 00:19:54,720 .سأسبّح لأجلها 285 00:19:54,760 --> 00:19:57,730 .فقد تذكري إن الطلاب يعودون الى القداس يوم الأحد 286 00:20:08,400 --> 00:20:09,900 ،إنه امر غريب مدرستنا الجديدة لم تعطينا 287 00:20:09,940 --> 00:20:11,510 ، أي واجب بيتي ويجب ان ندرس 288 00:20:11,540 --> 00:20:13,280 للإختبارات والتي سأقوم بها بكل الأحوال 289 00:20:13,310 --> 00:20:14,910 ."أن اردت ارتياد جامعة "ويتنديل 290 00:20:14,940 --> 00:20:18,350 " انا طالب متفوق يا حبيبتي، حبيبتي ، حبيبتي" 291 00:20:18,380 --> 00:20:21,520 .(تلك فكرة رائعة (زوي 292 00:20:21,550 --> 00:20:22,450 .مرحباً ، عزيزي 293 00:20:22,480 --> 00:20:24,890 .مرحباً، حبيبتي 294 00:20:24,920 --> 00:20:26,850 ماذا عنك (جيسون)، هل لديك خطط؟ 295 00:20:26,890 --> 00:20:28,990 "حسناً أشك إنني سأدخل جامعة "ويتنديل 296 00:20:29,020 --> 00:20:30,460 .لا نتوقع ذلك ، عزيزي 297 00:20:30,490 --> 00:20:33,460 .فقط تعلم، قدّم في اي مكان 298 00:20:33,500 --> 00:20:35,400 .في الواقع ، كنت افكر بذلك 299 00:20:35,430 --> 00:20:37,970 ،اريد آخذ سنة إجازة .للعمل على الموسيقى 300 00:20:38,000 --> 00:20:39,730 هل ينتابني وحدي هذا الشعور؟ 301 00:20:39,770 --> 00:20:41,440 .لا تبدو تلك فكرة سديدة 302 00:20:41,470 --> 00:20:42,940 .سأدفع الإيجار- أذن الآن تتحدث عن 303 00:20:42,970 --> 00:20:44,940 ...الحصول على وظيفة ،)تعلم (جيسون 304 00:20:44,970 --> 00:20:47,310 ،حالما تترك المدرسة سيكون الامر اصعب 305 00:20:47,340 --> 00:20:48,540 عند العودة اليها، على الأقل أن كنت في المدرسة 306 00:20:48,580 --> 00:20:49,780 .فأنت تعمل تجاه شيء ما 307 00:20:49,810 --> 00:20:51,010 اعرف ما الذي اعمل تجاهه 308 00:20:51,050 --> 00:20:52,610 .لكنه فقط ليس ما تريده 309 00:20:52,650 --> 00:20:54,320 .ليس ذلك ما أتوقعه 310 00:20:54,350 --> 00:20:55,920 حسناً، اذن ربما اخذ إجازة لمدة سنة 311 00:20:55,950 --> 00:20:57,790 ،ليست فكرة سيئة وهو يدفع الإيجار 312 00:20:57,820 --> 00:20:59,020 .اعتقد إن ذلك حس بالمسؤولية 313 00:20:59,050 --> 00:21:01,060 .اجل، اجل- .اجل- 314 00:21:01,090 --> 00:21:02,720 اريد فقط ان يكافح ليصبح 315 00:21:02,760 --> 00:21:05,660 .شيء اكثر من مجرد فنان 316 00:21:05,690 --> 00:21:07,500 ماذا، تعتقد إنني لن ابلغ مرادي؟ 317 00:21:07,530 --> 00:21:10,530 .لا اقول ذلك- .يبدو إنك عنيته- 318 00:21:10,570 --> 00:21:11,570 وسأكون فنان مكافح 319 00:21:11,600 --> 00:21:12,730 إتفقنا؟ 320 00:21:12,770 --> 00:21:13,840 .سأتغيب عن العشاء 321 00:21:13,870 --> 00:21:15,500 .(جيسون) 322 00:21:15,540 --> 00:21:16,640 .(ديفد) 323 00:21:23,350 --> 00:21:25,950 "كل ما انا وكل ما سأكونه" 324 00:21:30,850 --> 00:21:35,790 "خذني للمنزل 325 00:21:38,960 --> 00:21:42,860 "حتى العشاق ينسون ماذا يدق في صدورهم" 326 00:22:01,680 --> 00:22:02,950 مرحباً؟ 327 00:22:02,980 --> 00:22:05,850 .(مرحباً (سارة 328 00:22:05,890 --> 00:22:07,920 الليلة؟ 329 00:22:07,960 --> 00:22:11,490 ،اجل، لا اعتقد إنني اقدر .لا زلت معاقب نوعاً ما 330 00:22:11,530 --> 00:22:13,360 .اجل، انا في مهب الخطر 331 00:22:13,400 --> 00:22:16,830 اذاً ، سيتعين عليّ رؤيتك في المدرسة ، إتفقنا؟ 332 00:22:16,860 --> 00:22:18,130 .رائع 333 00:22:18,170 --> 00:22:19,830 .حسناً 334 00:26:01,120 --> 00:26:04,630 (الأخت (صوفيا 335 00:26:04,660 --> 00:26:08,600 ماذا تفعلين هنا؟ 336 00:26:08,630 --> 00:26:10,930 .خلت إنني سمعت صوت غريب 337 00:26:10,970 --> 00:26:12,170 حسناً، معروف عن الطلاب 338 00:26:12,200 --> 00:26:14,170 .محاولة التسلل من قبل 339 00:26:14,200 --> 00:26:15,800 .آمل ان لا تكوني وجدتِ شيئاً 340 00:26:15,840 --> 00:26:17,170 .لا، لا شيء على الإطلاق 341 00:26:17,200 --> 00:26:18,710 .الجميع نائم 342 00:26:18,740 --> 00:26:20,310 احرصي على تبليغي 343 00:26:20,340 --> 00:26:23,280 .عن اي سلوك غير إعتيادي 344 00:26:23,310 --> 00:26:26,050 .لدينا سمعة لنحافظ عليها 345 00:26:26,080 --> 00:26:28,250 .بالطبع 346 00:26:38,190 --> 00:26:40,930 .متصنعة الحياء 347 00:27:15,100 --> 00:27:18,330 ،يا رب ، نصلي اليك بإيمان راسخ 348 00:27:18,370 --> 00:27:21,440 ،. وأمل لا يتزعزع ، ومحبة كاملة 349 00:27:21,470 --> 00:27:25,240 ،،صب في قلبي روح الحكمة والفهم 350 00:27:25,270 --> 00:27:28,040 ،،وروح المشورة والقوة الروحية 351 00:27:28,080 --> 00:27:30,910 .والمعرفة والتقوى الحقيقية 352 00:27:30,950 --> 00:27:32,750 .آمين 353 00:27:32,780 --> 00:27:34,350 ،حسناً لنراجع واجبكم البيتي 354 00:27:34,380 --> 00:27:35,880 .الذي اعطيته لكم 355 00:27:35,920 --> 00:27:38,990 .افتحوا كتبكم عند الصفحة 34 356 00:27:47,860 --> 00:27:51,830 سارة كروفت)، ما هذا؟) 357 00:27:51,870 --> 00:27:54,040 .لا اصدق 358 00:27:54,070 --> 00:27:56,970 .ماريجوانا 359 00:27:57,000 --> 00:27:58,840 .ليس لي 360 00:27:58,870 --> 00:28:01,710 حثاً، إذن ماذا تفعل في كتابك؟ 361 00:28:01,740 --> 00:28:03,950 ،لا اعلم .قد تكون مزحة 362 00:28:03,980 --> 00:28:06,210 اعني، أهي حتى حقيقية؟ 363 00:28:08,280 --> 00:28:09,250 .إنها حقيقية 364 00:28:10,850 --> 00:28:14,420 .وانتِ آنسة (كروفت) في مشكلة عويصة 365 00:28:24,070 --> 00:28:25,870 حسناً، لقد انكرت كل عمل خاطئ 366 00:28:25,900 --> 00:28:29,100 .تصرّ على إنها ليست لديها فكرة عن وصولها الى كتابها 367 00:28:29,140 --> 00:28:30,940 لكن مع ذلك ، لدينا سياسة صارمة 368 00:28:30,970 --> 00:28:32,870 .على الممنوعات الغير مشروعة 369 00:28:32,910 --> 00:28:34,340 سأعلم والديها 370 00:28:34,380 --> 00:28:37,040 .سيعلق دوامها الى اجل غير مسمى 371 00:28:37,080 --> 00:28:39,110 انا قلقة من وجود 372 00:28:39,150 --> 00:28:41,420 .اكثر من شخص في هذه المعضلة 373 00:28:41,450 --> 00:28:45,190 .هذه الإفعال الشريرة نادراً ما تحدث في الفراغ 374 00:28:45,220 --> 00:28:46,490 قد يكون من الحكمة المضي قدماً 375 00:28:46,520 --> 00:28:49,090 .بتفتيش كامل للمدرسة 376 00:28:49,120 --> 00:28:50,490 ،ففي النهاية أختاه تريدي ان تكون 377 00:28:50,520 --> 00:28:53,430 مدرستك نظيفة ، اليس كذلك؟ 378 00:28:56,100 --> 00:28:58,770 ،حسناً، في ضوء هذه الظروف 379 00:28:58,800 --> 00:29:01,270 .لا اعتقد إن امامنا اي خيار آخر 380 00:29:06,840 --> 00:29:08,110 ها هي الفرصة تضيع امامك 381 00:29:08,140 --> 00:29:10,380 .في المضاجعة هذه السنة 382 00:29:10,410 --> 00:29:12,310 .هلا خرجتما الى الرواق 383 00:29:12,350 --> 00:29:13,780 ما المشكلة؟- نحن نجري- 384 00:29:13,820 --> 00:29:15,450 .تفتيش ، لن يطول الأمر 385 00:29:15,480 --> 00:29:17,050 .هيا بنا 386 00:29:17,080 --> 00:29:17,950 .تحرك- ...ليس لدي- 387 00:29:17,990 --> 00:29:18,890 .ادري 388 00:29:18,920 --> 00:29:20,790 .تحرك 389 00:29:30,430 --> 00:29:32,070 .(سيد (برادي 390 00:29:34,140 --> 00:29:37,470 هلا فسرت هذا لنا ، من فضلك؟ 391 00:29:37,500 --> 00:29:39,810 .لم أر هذا من قبل- إذن لِمَ عُثر عليه- 392 00:29:39,840 --> 00:29:42,080 تحت فراشك؟ 393 00:29:42,110 --> 00:29:43,910 .لا ادري 394 00:29:43,950 --> 00:29:45,380 .يا صاح ، لا تنظر اليّ ، انت المدمن 395 00:29:45,410 --> 00:29:46,950 !اخرس يا رجل 396 00:29:46,980 --> 00:29:48,850 !يا اولاد ، هذا يكفي 397 00:29:48,880 --> 00:29:52,550 سيد (روبرتسون)، هلا ذهبت لغرفتك؟ 398 00:29:52,590 --> 00:29:54,990 .الآن 399 00:29:57,260 --> 00:30:00,130 ،هذا هراء .لا اعرف تلك من تعود 400 00:30:00,160 --> 00:30:02,160 ،أنصت بُني، كلنا معرضون للمغريات 401 00:30:02,200 --> 00:30:03,930 .نتفهم ذلك 402 00:30:03,970 --> 00:30:05,830 لكن افضل ما يمكنك القيام به هو قول الحقيقة 403 00:30:05,870 --> 00:30:07,070 .لإراحة ضميرك 404 00:30:07,100 --> 00:30:08,470 .ضميري مرتاح 405 00:30:08,500 --> 00:30:10,300 الدليل يقترح العكس 406 00:30:10,340 --> 00:30:12,310 .(ولا يمكننا التغاضي (جيسون 407 00:30:12,340 --> 00:30:17,510 اذاً، ستفسدون حياتي على شيء لم اقم به؟ 408 00:30:17,540 --> 00:30:20,180 .لا تصدقوني 409 00:30:24,050 --> 00:30:26,520 ،إسمعوا ، إن عرف ابي بشأن هذا 410 00:30:26,550 --> 00:30:29,220 .سيقتلني 411 00:30:29,260 --> 00:30:32,260 ،أبتاه ، في ضوء هذا ربما يمكننا منح 412 00:30:32,290 --> 00:30:34,960 .جيسون) فرصة اخرى) 413 00:30:35,000 --> 00:30:37,460 ،ففي النهاية، إنها مجرد كحوليات .ليست ممنوعات غير مشروعة 414 00:30:37,500 --> 00:30:38,600 أختاه ، الشاب 415 00:30:38,630 --> 00:30:40,370 .كافح مع هذا من قبل 416 00:30:40,400 --> 00:30:42,400 .علينا إخبار والداه 417 00:30:42,440 --> 00:30:44,240 هل يمكنني التحدث من القلب؟ 418 00:30:44,270 --> 00:30:46,040 .بالطبع 419 00:30:46,070 --> 00:30:48,180 .كلنا كافحنا مع الأثم 420 00:30:48,210 --> 00:30:51,510 .كلنا اظهرنا الرحمة 421 00:30:51,550 --> 00:30:53,920 ،ربما أن كان (جيسون) يريد البقاء في هذه العطلة 422 00:30:53,950 --> 00:30:55,380 ،ويعمل في المدرسة 423 00:30:55,420 --> 00:30:59,090 ،ويساعد الأخوات في ترتيب الأرضيات 424 00:30:59,120 --> 00:31:01,920 ،يمكننا التغاضي عن هذا الطيش الصغير 425 00:31:01,960 --> 00:31:04,330 .ونحتفظ به بيننا 426 00:31:04,360 --> 00:31:07,960 .جيسون) تبدو هذه كفّارة مناسبة) 427 00:31:08,000 --> 00:31:11,230 ما رأيك ، بُني؟ 428 00:31:11,270 --> 00:31:12,930 .موافق 429 00:31:12,970 --> 00:31:15,000 .بالطبع 430 00:31:15,040 --> 00:31:17,640 .شكراً ، أختاه 431 00:31:17,670 --> 00:31:20,370 .جيد 432 00:31:20,410 --> 00:31:22,140 ،)تعلمين أخت (صوفيا كان تصرف رائع 433 00:31:22,180 --> 00:31:24,010 .للرحمة التي اظهرتيها للشاب 434 00:31:24,050 --> 00:31:26,050 حسناً، انا مباركة حقاً 435 00:31:26,080 --> 00:31:29,220 .وأردت بعث السعادة للجميع 436 00:31:29,250 --> 00:31:30,380 ،يجب ان اقول اجد الامر متجدداً 437 00:31:30,420 --> 00:31:31,550 لرؤية امرأة مثلك 438 00:31:31,590 --> 00:31:33,220 .ترتدي زي الكنيسة 439 00:31:33,250 --> 00:31:36,160 .لا يُخفى ان ارقامنا تتضاءل 440 00:31:36,190 --> 00:31:39,060 لذا اخبريني ، اختاه ، كيف لبّيتي النداء؟ 441 00:31:39,090 --> 00:31:42,560 .بدأ الأمر بسماع اغنية 442 00:31:42,600 --> 00:31:45,330 اغنية؟- .هذا صحيح- 443 00:31:45,370 --> 00:31:47,530 سمعتها يوماً ما وكأن كاتب الأغنية 444 00:31:47,570 --> 00:31:51,310 .كان يغني لأجلي 445 00:31:51,340 --> 00:31:55,180 كل شيء اعتقدت انكِ تريدينه 446 00:31:55,210 --> 00:31:59,150 "او تحتاجينه 447 00:31:59,180 --> 00:32:00,650 كل ذلك بدأ" 448 00:32:08,390 --> 00:32:12,590 "كنيسة "اديلين" تعيّن راهبة "مونتانا 449 00:32:18,600 --> 00:32:20,070 الأخت (صوفيا)؟ 450 00:32:20,100 --> 00:32:21,340 نعم؟ 451 00:32:21,370 --> 00:32:23,970 .(مرحباً أخت (صوفيا 452 00:32:24,010 --> 00:32:26,270 ،)إسمي (كاندس .(كاندس فولمان) 453 00:32:26,310 --> 00:32:27,640 .انا احد اعضاء جماعتك 454 00:32:27,670 --> 00:32:29,540 .على مسافة قريبة 455 00:32:29,580 --> 00:32:32,080 .مرحباً، لم أقابلك بعد 456 00:32:32,110 --> 00:32:33,450 سمعت إنه تم نقلك 457 00:32:33,480 --> 00:32:36,120 الى مدرسة "اديلاين" في كاليفورنيا؟ 458 00:32:36,150 --> 00:32:37,420 .للأسف، نعم 459 00:32:37,450 --> 00:32:38,550 .سأنطلق الآن 460 00:32:38,590 --> 00:32:40,250 اليوم، لوحدك؟ 461 00:32:40,290 --> 00:32:41,760 ،اجل، اعرف إنه امر جنوني 462 00:32:41,790 --> 00:32:44,130 لكن للرب مشيئته في نقلنا 463 00:32:44,160 --> 00:32:46,490 .كما يشاء 464 00:32:46,530 --> 00:32:50,300 .اكره رؤيتك ترحلين 465 00:32:50,330 --> 00:32:51,170 .يا إلهي 466 00:33:06,050 --> 00:33:08,280 .وكانت تلك بدايتي 467 00:33:08,320 --> 00:33:10,080 .اعرف ما كان ندائي 468 00:33:10,120 --> 00:33:11,120 ما كان أسم الأغنية؟ 469 00:33:11,150 --> 00:33:12,150 ربما ، يجب ان 470 00:33:12,190 --> 00:33:13,690 .تغنيها الجوقة هذا الأحد 471 00:33:13,720 --> 00:33:16,290 ،صراحة 472 00:33:16,320 --> 00:33:18,530 .إنها اقرب الى اغاني البوب 473 00:33:18,560 --> 00:33:21,660 .إنها واحدة من ملذاتي الصغيرة 474 00:33:21,700 --> 00:33:23,430 ،حسناً، إن كان ذلك كل شيء 475 00:33:23,460 --> 00:33:26,400 .ما كنت لأشعر بذلك الذنب 476 00:33:28,400 --> 00:33:30,470 اذاً ماذا سأخبر ابي وأمي؟ 477 00:33:30,500 --> 00:33:33,510 اخبريهم انني تطوعت 478 00:33:33,540 --> 00:33:36,610 ،للبقاء في العطلة ، للعمل، تعلمين 479 00:33:36,640 --> 00:33:39,680 .لأظهر للمدرسة الحب والروح المعنوية 480 00:33:39,710 --> 00:33:42,480 .اجل، لأنهما سيصدقان ذلك 481 00:33:42,520 --> 00:33:44,750 .سيصدقون ان قلتي ذلك 482 00:33:44,790 --> 00:33:46,420 ،لا ادري، ان كانت لديهما اسئلة 483 00:33:46,450 --> 00:33:48,460 .(فليتصلا بالأخت (صوفيا 484 00:33:48,490 --> 00:33:49,690 لماذا؟ 485 00:33:49,720 --> 00:33:51,490 .إنها اصلحت المشكلة 486 00:33:51,530 --> 00:33:52,730 لِمَ فعلت ذلك؟ 487 00:33:52,760 --> 00:33:55,800 .تعتقد إنني رائع 488 00:33:55,830 --> 00:33:57,400 .في الواقع، سأبقى في العطلة 489 00:33:57,430 --> 00:33:58,630 لماذا؟ 490 00:33:58,670 --> 00:34:00,400 .لمراقبتك 491 00:34:00,430 --> 00:34:01,700 .(زوي) 492 00:34:03,740 --> 00:34:05,470 .زوي)، لا) 493 00:34:11,510 --> 00:34:13,210 .دعني اساعدك 494 00:34:15,120 --> 00:34:16,150 .شكراً 495 00:34:18,720 --> 00:34:22,220 .هذه الورود جميلة عندما تزهر 496 00:34:22,260 --> 00:34:23,620 .صحيح 497 00:34:23,660 --> 00:34:27,390 .اذاً ، حدثني عن ابيك 498 00:34:27,430 --> 00:34:28,760 يعتقد إنني اضيّع مستقبلي 499 00:34:28,800 --> 00:34:30,500 .لأني اريد ان اكون موسيقي 500 00:34:32,730 --> 00:34:34,800 لكن الأمر الوحيد الذي أبرع به ، تعلمين؟ 501 00:34:34,840 --> 00:34:36,440 لن اكون طالباً مستقيماً 502 00:34:36,470 --> 00:34:38,370 .كشقيقتي 503 00:34:38,410 --> 00:34:40,410 .لن اكون 504 00:34:40,440 --> 00:34:41,610 صدقني، اعرف ماهية الشعور 505 00:34:41,640 --> 00:34:43,680 .ان تكون شخصاً لست عليه 506 00:34:43,710 --> 00:34:46,150 .وحقاً مزعج 507 00:34:47,780 --> 00:34:50,650 .بالفعل مزعج 508 00:34:50,680 --> 00:34:54,890 .الجو حار هنا 509 00:36:05,690 --> 00:36:06,660 أخت (صوفيا)؟ 510 00:36:06,690 --> 00:36:08,800 .صه 511 00:36:18,770 --> 00:36:20,210 .(اخت (صوفيا 512 00:36:20,240 --> 00:36:21,710 .لا، ارجوك 513 00:36:21,740 --> 00:36:23,680 .(فقط (صوفيا 514 00:36:23,710 --> 00:36:25,780 .(فقط (صوفيا 515 00:36:25,810 --> 00:36:27,680 تتذكر عندما قلت من الصعب ان تكون شخصاً 516 00:36:27,710 --> 00:36:29,720 .لست عليه 517 00:36:29,750 --> 00:36:31,650 .لا اقدر على القيام بهذا 518 00:36:31,690 --> 00:36:34,990 ...ليس الليلة 519 00:36:35,020 --> 00:36:37,890 .لأني لم أختر هذا 520 00:36:37,920 --> 00:36:41,960 .(وأفهمك يا (جيسون 521 00:36:42,000 --> 00:36:44,870 .كما تفهمني 522 00:37:06,720 --> 00:37:08,390 ،لا،لا،لا .لا اقدر 523 00:37:08,420 --> 00:37:11,360 .لا اقدر، لا اقدر 524 00:37:11,390 --> 00:37:13,260 .(جيسون) 525 00:37:13,290 --> 00:37:14,730 .هذا خطأ ، خطأ 526 00:37:14,760 --> 00:37:15,900 .لا اقدر، لا اقدر 527 00:37:15,930 --> 00:37:17,260 .لا بأس 528 00:37:17,300 --> 00:37:18,770 .تعال هنا 529 00:37:21,700 --> 00:37:23,500 .أرجوك 530 00:37:58,000 --> 00:37:59,840 .يا إلهي 531 00:38:16,730 --> 00:38:20,730 اين انت؟ ، هل ستأتي للفطور؟ 532 00:38:26,730 --> 00:38:28,640 .(جيسون) 533 00:38:31,100 --> 00:38:33,640 .مرحباً 534 00:38:33,670 --> 00:38:35,580 .لا تبدو كثير التوتر 535 00:38:35,610 --> 00:38:36,980 .لا بأس 536 00:38:37,010 --> 00:38:38,810 لا صباح بعد الندم ، اليس كذلك؟ 537 00:38:38,850 --> 00:38:40,510 ،ليس الامر سهلاً انتِ راهبة 538 00:38:40,550 --> 00:38:41,820 .ومدرستي 539 00:38:41,850 --> 00:38:42,880 .اخبرتك ليلة أمس 540 00:38:42,920 --> 00:38:44,450 .انا مختلفة 541 00:38:44,490 --> 00:38:45,820 .لا أنتمي الى هنا 542 00:38:45,850 --> 00:38:47,790 .مثلك 543 00:38:47,820 --> 00:38:49,790 ،كلانا أُسيء فهمه 544 00:38:49,820 --> 00:38:52,530 ،ولذلك السبب لا يمكننا البوح بهذا لأي احد 545 00:38:52,560 --> 00:38:54,660 ،لا سيّما شقيقتك 546 00:38:54,700 --> 00:38:57,730 ،لأنها ان عرفت .فسوف تهرع لأبيك 547 00:38:57,760 --> 00:38:59,830 هل انا محقة؟ 548 00:38:59,870 --> 00:39:02,970 ...ثمّ ، حسناً 549 00:39:03,000 --> 00:39:04,340 .اجل 550 00:39:05,970 --> 00:39:07,940 يجب ان اتناول الفطور 551 00:39:07,970 --> 00:39:10,440 .قبل ان ينفذ 552 00:39:10,480 --> 00:39:11,610 .اجل 553 00:39:45,510 --> 00:39:46,810 ماذا تفعلين هنا؟ 554 00:39:46,850 --> 00:39:48,150 .ابحث عن شقيقي 555 00:39:48,180 --> 00:39:49,550 .حسناً، إنه ليس هنا 556 00:39:49,580 --> 00:39:51,050 .ولا يجب ان تكوني هنا ايضاً 557 00:39:51,080 --> 00:39:52,650 ام نسيت القواعد 558 00:39:52,690 --> 00:39:54,690 حول المجيء الى مسكن الأولاد؟ 559 00:39:54,720 --> 00:39:56,520 .لا، كنت فقط قلقة عليه 560 00:39:56,560 --> 00:39:59,030 .حسناً، إذهبي للقلق في مكان آخر 561 00:39:59,060 --> 00:40:00,790 لِمَ انتِ في غرفته؟ 562 00:40:00,830 --> 00:40:03,530 .اجري مناوباتي 563 00:40:03,560 --> 00:40:06,700 الآن ، إرحلي قبل ان اتصل بالأب 564 00:40:13,940 --> 00:40:15,510 !مرحباً 565 00:40:15,540 --> 00:40:16,940 !مرحباً 566 00:40:16,980 --> 00:40:18,040 هل انت بخير؟ 567 00:40:18,080 --> 00:40:19,880 اجل، لماذا؟ 568 00:40:19,910 --> 00:40:21,520 .لم أراك على الفطور 569 00:40:21,550 --> 00:40:23,080 .لم اكن جائع 570 00:40:23,120 --> 00:40:24,690 .قصدت غرفتك 571 00:40:24,720 --> 00:40:26,620 .الأخت (صوفيا) كانت هناك 572 00:40:26,650 --> 00:40:27,950 ماذا؟- ،اجل، كانت هناك- 573 00:40:27,990 --> 00:40:29,760 .وكأنها تفتش في الأغراض او ما شابه 574 00:40:33,930 --> 00:40:35,800 ما الذي يجري؟ 575 00:40:35,830 --> 00:40:37,000 .لا اعلم 576 00:40:37,030 --> 00:40:39,830 .لا اعلم 577 00:40:39,870 --> 00:40:41,170 .(جاي) 578 00:40:41,200 --> 00:40:43,900 لا شيء يجري، إتفقنا؟ 579 00:40:59,850 --> 00:41:03,490 .حسناً يا طلاب، هذا كل شيء بالنسبة لليوم 580 00:41:03,520 --> 00:41:06,090 .زوي) ، لحظة من فضلك) 581 00:41:08,800 --> 00:41:10,860 ادرك مدى اهمية الدخول للكلية 582 00:41:10,900 --> 00:41:13,830 بالنسبة لكِ ، ولهذا السبب انا خاب ظني 583 00:41:13,870 --> 00:41:15,600 .بدرجات اختبارك 584 00:41:15,640 --> 00:41:17,070 هل انتِ متأكدة؟ 585 00:41:17,100 --> 00:41:18,510 .اعني، ظننت انني اعرف كل شيء 586 00:41:18,540 --> 00:41:20,240 .صدقيني ، انا واثقة 587 00:41:20,270 --> 00:41:21,940 .لكن لا تقلقي 588 00:41:21,980 --> 00:41:24,180 .اريد منحك فرصة اخرى 589 00:41:24,210 --> 00:41:27,680 مرّي بي بعد درسك الأخير .ويمكنكِ إعادته 590 00:41:27,710 --> 00:41:28,920 حقاً؟ 591 00:41:28,950 --> 00:41:30,250 .حقاً 592 00:41:30,280 --> 00:41:31,990 .شكراً لكِ 593 00:41:55,810 --> 00:41:57,680 هل انا وحدي ينتابني هذا الشعور ام ينتاب الجميع 594 00:41:57,710 --> 00:41:59,210 بأن الأخت (صوفيا) مثيرة؟- انا بالفعل سأدخل جهنم 595 00:41:59,250 --> 00:42:01,150 .لما أفكر بها- لقد ضيّعت فرصتك- 596 00:42:01,180 --> 00:42:02,720 .يا صاحبي- ماذا يفترض- 597 00:42:02,750 --> 00:42:04,690 ان يعني ذلك؟- يعني إن- 598 00:42:04,720 --> 00:42:05,720 بأن لديك كل شيء ،)تريد (سارة كروفت 599 00:42:05,750 --> 00:42:06,720 هل تريد الأخت (صوفيا)؟ 600 00:42:06,750 --> 00:42:07,820 ماذا تريد ايضاً؟ 601 00:42:15,730 --> 00:42:18,600 الأخت (صوفيا)؟ 602 00:42:37,050 --> 00:42:39,250 ماذا تفعلين هنا؟ 603 00:42:39,290 --> 00:42:42,060 .(زوي) 604 00:42:42,090 --> 00:42:44,320 .لم أتخيلك غشاشة 605 00:42:44,360 --> 00:42:46,260 ...لا ، لست غشاشة ، اعني 606 00:42:46,290 --> 00:42:48,930 .(اعتقد إن علينا الذهاب لرؤية الأخت (ريبيكا 607 00:42:48,960 --> 00:42:50,900 .هيا بنا 608 00:42:54,130 --> 00:42:56,800 .أمسكت بها تنظر للأجوبة 609 00:42:56,840 --> 00:42:59,910 .حتى بعد ان كنت سأمنحها فرصة اخرى 610 00:42:59,940 --> 00:43:01,680 زوي)، هل هذا الكلام صحيح؟) 611 00:43:01,710 --> 00:43:04,850 .صراحة ، لم أتعمّد ذلك 612 00:43:04,880 --> 00:43:06,280 ...كانت الأجوبة امامي 613 00:43:06,310 --> 00:43:09,020 .وكان الإغراء كبيراً 614 00:43:09,050 --> 00:43:13,650 ،تذكري، لا تقودنا الى تجربة 615 00:43:13,690 --> 00:43:19,190 .لكن سلّمنا من الشرور 616 00:43:19,230 --> 00:43:22,300 .(شكراً لكِ اخت (صوفيا .سيكون هذا كل شيء 617 00:43:22,330 --> 00:43:24,360 ،آمل ان يؤدي هذا الى تعليق فوري 618 00:43:24,400 --> 00:43:25,370 ...لأن صراحة 619 00:43:25,400 --> 00:43:27,770 .قلت إن هذا كل شيء 620 00:43:34,210 --> 00:43:37,410 .(آسفة أخت (ريبيكا 621 00:43:37,440 --> 00:43:40,780 ،اعترف ، نظرت للإختبار 622 00:43:40,810 --> 00:43:42,950 .لكنه كان امام عيني 623 00:43:42,980 --> 00:43:44,990 .لم يكن بيدي حيلة 624 00:43:45,020 --> 00:43:48,250 .ارجوكِ ، لا تجعلي هذا يؤثر على سجلي 625 00:43:48,290 --> 00:43:51,190 زوي)، اعرف مدى تركيزك وإندفاعك) 626 00:43:51,220 --> 00:43:53,030 ،بالدراسة 627 00:43:53,060 --> 00:43:55,200 .لكن يجب ان تفكري قبل ان تتصرفي 628 00:43:55,230 --> 00:43:57,160 .لأن الأخت (صوفيا) محقة 629 00:43:57,200 --> 00:43:58,700 .الإغراء في كل مكان 630 00:43:58,730 --> 00:44:00,900 .ونحتاج للعزيمة للتغلب عليه 631 00:44:00,930 --> 00:44:03,370 ،الآن ، قد تبدو الأخت (صوفيا) صارمة بعض الشيء 632 00:44:03,400 --> 00:44:05,370 .لكنها ورِعة بطرقها 633 00:44:05,410 --> 00:44:06,240 .ليس حقاً 634 00:44:06,270 --> 00:44:08,140 أستمحيك عذراً؟ 635 00:44:08,170 --> 00:44:11,880 .ثمة شيء مختلف بشأنها 636 00:44:11,910 --> 00:44:13,680 إنها ليست كأي مدرسة 637 00:44:13,710 --> 00:44:15,250 .درستني في هذه المدرسة 638 00:44:15,280 --> 00:44:18,020 .(جميعنا مختلفون (زوي 639 00:44:18,050 --> 00:44:19,890 .والأخت (صوفيا) مدرسة محترمة 640 00:44:19,920 --> 00:44:21,790 .إنها لا تتلو الصلوات الصباحية 641 00:44:21,820 --> 00:44:23,820 .لا أفهم 642 00:44:23,860 --> 00:44:27,930 .طلبت من شخص اخر في الصف ان يتلوها .لكن ليست هي 643 00:44:27,960 --> 00:44:31,260 ،سواء نلفظ الكلمات ام لا 644 00:44:31,300 --> 00:44:34,230 .لا يزال بإمكان الرب سماعنا طالما نقوله في قلوبنا 645 00:44:34,270 --> 00:44:37,200 ،اريدك ان تصلي كل ليلة للأيام الثلاثة القادمة 646 00:44:37,240 --> 00:44:39,140 .وتطلبي المغفرة 647 00:44:39,170 --> 00:44:40,340 .سأفعل 648 00:44:40,370 --> 00:44:41,470 .حسناً 649 00:44:41,510 --> 00:44:42,910 .شكراً ، أختاه 650 00:44:42,940 --> 00:44:44,880 .حباً وكرامة 651 00:45:30,160 --> 00:45:33,490 .سامحني أبتاه ، لأني زللت 652 00:45:33,530 --> 00:45:35,830 ،مضت تقريباً 653 00:45:35,860 --> 00:45:38,300 .سنة على آخر إعترافي 654 00:45:41,900 --> 00:45:46,970 ..ارتكبت الزنا 655 00:45:47,010 --> 00:45:50,040 .شهوة ، اياً ما تسميها 656 00:45:50,080 --> 00:45:54,450 ،المشكلة هي ،إنني اعرف بما قمت به خطأ 657 00:45:54,480 --> 00:45:58,020 .لكن لا أنفك عن التفكير بذلك 658 00:45:58,050 --> 00:46:00,320 وكأن جزء مني يعرف 659 00:46:00,350 --> 00:46:03,920 .بأني على الأرجح سأدخل جهنم جرّاء ذلك 660 00:46:03,960 --> 00:46:06,490 .والجزء الأخر حقاً لا يعبأ 661 00:46:08,860 --> 00:46:11,260 هل وضعي سيء؟ 662 00:46:13,100 --> 00:46:15,300 أبتاه؟ 663 00:46:51,070 --> 00:46:53,210 .عجباً، عجباً، عجباً 664 00:46:53,240 --> 00:46:58,040 .الأسقف (أورايلي) يا لها من غبطة 665 00:46:58,080 --> 00:47:00,080 .تبدو جميلة للغاية ، أختاه 666 00:47:00,110 --> 00:47:00,980 .كنا بإنتظارك 667 00:47:09,120 --> 00:47:12,960 كيف تأقلمت الأخت (صوفيا) في طاقمك الشهير؟ 668 00:47:12,990 --> 00:47:14,930 ....حسناً، اعتقد 669 00:47:14,960 --> 00:47:16,860 .لعلمك ، قابلتها عندما كنت في جولة في الشمال 670 00:47:16,900 --> 00:47:18,030 حقاً؟ 671 00:47:18,060 --> 00:47:20,000 ،كانت بعمر الـ30 او اقل 672 00:47:20,030 --> 00:47:21,970 والمدرسة التي كانت تدرّس بها 673 00:47:22,000 --> 00:47:24,340 .إنقطعت الكهرباء بها 674 00:47:24,370 --> 00:47:27,510 جمعت الأخت (صوفيا) الأطفال على شكل دائرة 675 00:47:27,540 --> 00:47:30,640 .متظاهرون بأنهم بطاريق ليتدفئوا 676 00:47:30,680 --> 00:47:33,210 حقاً؟ 677 00:47:33,250 --> 00:47:34,480 .تبدين مندهشة 678 00:47:34,510 --> 00:47:37,650 ،تبدو اكثر صرامة هنا 679 00:47:37,680 --> 00:47:40,550 .بالأحرى متحفظة 680 00:47:40,590 --> 00:47:44,020 .حسناً، الأخت (صوفيا) التي قابلتها كانت حقاً مبهجة 681 00:47:45,990 --> 00:47:47,190 إيها الأسقف، لِمَ لا ترتاح 682 00:47:47,230 --> 00:47:48,490 ،في غرفة الإستراحة 683 00:47:48,530 --> 00:47:50,160 .سأطلب منها الإنضمام الينا 684 00:47:50,200 --> 00:47:51,200 .شكراً ، أختاه 685 00:47:51,230 --> 00:47:52,230 .حسناً 686 00:47:59,240 --> 00:48:01,010 الأخت (صوفيا)؟ 687 00:48:07,650 --> 00:48:09,380 !(الأخت (صوفيا 688 00:48:11,520 --> 00:48:13,090 أين ذاهبة بهذه العجلة؟ 689 00:48:13,120 --> 00:48:14,320 .آسف حقاً 690 00:48:14,350 --> 00:48:15,660 تلقيت إتصال بأن عمتي 691 00:48:15,690 --> 00:48:17,460 .إتجهت حالتها نحو الأسوء 692 00:48:17,490 --> 00:48:18,990 .سأذهب لدار العجزة 693 00:48:19,030 --> 00:48:20,160 .يؤسفني سماع ذلك 694 00:48:20,190 --> 00:48:21,490 أهناك شيء يمكننا مساعدتك به؟ 695 00:48:21,530 --> 00:48:24,030 .لا، كل شيء بيد الرب 696 00:48:24,060 --> 00:48:26,000 بالطبع، انا فقط اتأسف على فرصة 697 00:48:26,030 --> 00:48:28,500 .(زيارة الأسقف (أورايلي 698 00:48:28,530 --> 00:48:32,670 .اجل، الأسقف، ارجوكِ اوصلي سلامي له 699 00:48:32,710 --> 00:48:36,640 .سأفعل 700 00:48:36,680 --> 00:48:39,010 .وسنصلي كلانا لعمتك 701 00:48:39,050 --> 00:48:41,080 .ِشكراً ، اختاه 702 00:49:12,180 --> 00:49:15,180 " حفلة في منزلي، احضر الغيتار " 703 00:49:25,560 --> 00:49:27,030 .تفضل، عزيزي 704 00:49:27,060 --> 00:49:28,490 .لا تنسي الطماطم 705 00:49:28,530 --> 00:49:30,600 .ايها المجنون 706 00:49:30,630 --> 00:49:32,700 .هناك حفلة ستقام في منزل (سارة كروفت) لاحقاً 707 00:49:32,730 --> 00:49:35,470 .وكنت اتساءل إن كان بوسعي الذهاب 708 00:49:35,500 --> 00:49:38,300 ربما ستكون فكرة افضل .لو بقيت ودرست 709 00:49:38,340 --> 00:49:40,240 .ربما حتى تبحث عن بعض الكليات 710 00:49:40,270 --> 00:49:42,310 .مرري الملح ، من فضلك 711 00:49:42,340 --> 00:49:45,080 ،قلت لك سلفاً .اريد اخذ هذه السنة إجازة 712 00:49:45,110 --> 00:49:47,210 ربما يمكنك ان تشرح لي 713 00:49:47,250 --> 00:49:49,320 بالضبط لِمَ أستثمرنا كل هذا المال 714 00:49:49,350 --> 00:49:52,090 .على الـ17 سنة الماضية على افضل المدارس 715 00:49:52,120 --> 00:49:55,120 .لم اطلب منك ذلك 716 00:49:55,160 --> 00:49:56,660 .كان بمقدورك إرسالي لمدرسة عامة 717 00:49:56,690 --> 00:49:59,560 .فعلت ذلك لتتباهى امام اصدقائك 718 00:49:59,590 --> 00:50:03,600 "سيذهب اولادي الى ويتنديل" 719 00:50:03,630 --> 00:50:05,070 .وقعت في مشكلة 720 00:50:05,100 --> 00:50:06,770 .عزيزتي 721 00:50:06,800 --> 00:50:08,530 .أمسكت بي الأخت (صوفيا) انظر لورقة الأجوبة 722 00:50:08,570 --> 00:50:10,240 .اجل، لكن الأخت (ريبيكا) متفهمة 723 00:50:10,270 --> 00:50:12,270 .(لم تتعمد ذلك (ديفد 724 00:50:12,310 --> 00:50:14,470 .لإنها جزء من الجماعة الصالحة 725 00:50:14,510 --> 00:50:15,710 .لو فعلت ذلك ، لتمّ فصلي 726 00:50:15,740 --> 00:50:17,080 .غير صحيح 727 00:50:17,110 --> 00:50:18,410 .لا، (جيسون) محق 728 00:50:18,440 --> 00:50:21,650 .الأمر كله يتعلق بسجل حافل 729 00:50:21,680 --> 00:50:24,180 .والناس ستفقد إيمانها بك 730 00:50:24,220 --> 00:50:27,420 .إن إستمررتي بالوقوع بنفس الخطأ 731 00:50:27,450 --> 00:50:30,190 .مرري السلطة ، من فضلك 732 00:50:30,220 --> 00:50:31,660 .شكراً لك 733 00:50:31,690 --> 00:50:35,530 .لم يؤذَن لك بالقيام 734 00:50:35,560 --> 00:50:38,100 يمكنك تدوين ذلك على لوحة سجلي السيء 735 00:50:40,470 --> 00:50:42,470 .(ديفد) 736 00:50:44,440 --> 00:50:45,810 .جيسون)، إنتظر) 737 00:50:45,840 --> 00:50:47,440 .سأتحدث الى ابي 738 00:50:47,470 --> 00:50:49,110 ما الفائدة ، (زوي)؟ 739 00:50:49,140 --> 00:50:51,410 إنه محق ، لِمَ قد يؤمن بي؟ 740 00:50:51,440 --> 00:50:54,150 .انا مجرد فاشل 741 00:50:54,180 --> 00:50:57,120 !جيسون)، لا ، إياك) 742 00:51:20,840 --> 00:51:22,180 .مرحباً 743 00:51:22,210 --> 00:51:23,110 هل جلبت غيتارك؟ 744 00:51:23,140 --> 00:51:23,810 .لا 745 00:51:23,840 --> 00:51:25,310 .هذا مؤسف 746 00:51:25,350 --> 00:51:26,450 .كنت آمل ان تُلحن لي 747 00:51:28,580 --> 00:51:30,850 .سأعود لـمدرسة "سانت أدلاين" لعلمك 748 00:51:30,880 --> 00:51:32,490 .ابي يعمل على ذلك الآن 749 00:51:32,520 --> 00:51:35,820 .لذا يمكن لتلك الأخت (صوفيا) ان تقبل مؤخرتي 750 00:51:39,760 --> 00:51:41,260 .تعال 751 00:52:07,920 --> 00:52:09,760 .رباه 752 00:52:11,960 --> 00:52:13,390 .لا اقدر 753 00:52:13,430 --> 00:52:15,160 ماذا؟ 754 00:52:15,200 --> 00:52:17,430 .آسف، عليّ الذهاب 755 00:52:20,400 --> 00:52:21,870 !(جيسون) 756 00:52:25,270 --> 00:52:27,210 !(مهلاً (جيسون 757 00:52:51,900 --> 00:52:54,170 !مهلاً ، انت 758 00:52:57,670 --> 00:53:00,870 هل لديك رخصة لذلك؟ 759 00:53:00,910 --> 00:53:02,510 .سأعتبر ذلك لا 760 00:53:02,540 --> 00:53:03,640 .ابقي يديك حيث اراها 761 00:53:03,680 --> 00:53:05,280 .تقدم للأمام من فضلك 762 00:53:10,750 --> 00:53:13,390 .توقف 763 00:53:13,420 --> 00:53:14,690 هل لديك شيء في جيوبك؟ 764 00:53:14,720 --> 00:53:18,260 .كم انا آسف ايها الشرطي 765 00:53:18,290 --> 00:53:19,560 .كل هذه غلطتي 766 00:53:19,590 --> 00:53:21,930 .تُركت لي مهمة مراقبته 767 00:53:21,960 --> 00:53:25,270 .يعاني من حالة مرضية 768 00:53:25,300 --> 00:53:27,300 .إنه يسير بخطى ثابتة 769 00:53:27,330 --> 00:53:30,640 ،إن شاء الرب .وبحسن نية الشرطة من امثالك 770 00:53:30,670 --> 00:53:32,740 .سنعيده للطريق الصحيح 771 00:53:32,770 --> 00:53:35,810 .إنه يحتاج لفرصة ، ارجوك 772 00:53:37,680 --> 00:53:39,310 .حسناً، اختاه 773 00:53:39,350 --> 00:53:40,810 .فقط احرصي على توصيله للمنزل بأمان 774 00:53:40,850 --> 00:53:44,420 .وأنت ، تلك الجعة تبقى هنا 775 00:53:44,450 --> 00:53:47,520 .بارك الرب بك ، أيها الشرطي 776 00:53:47,550 --> 00:53:49,690 .بالتوفيق 777 00:53:49,720 --> 00:53:50,890 .لا يمكنني الذهاب للمنزل بهذ الحالة 778 00:53:50,920 --> 00:53:51,890 وعدت أبي اني لن أسكر مرة اخرى 779 00:53:51,920 --> 00:53:52,990 .بعد الحادثة 780 00:53:53,030 --> 00:53:53,990 .إذاً لنصحّيك 781 00:53:56,630 --> 00:53:59,430 .كنت افكر 782 00:53:59,470 --> 00:54:03,000 هل سيكون الامر سيئاً إن اخذ جيسون أجازة؟ 783 00:54:03,040 --> 00:54:06,340 .رباه ، إنه يكافح 784 00:54:06,370 --> 00:54:08,370 وهذا هو سبب وجود بيئة منظمة مثل الكلية 785 00:54:08,410 --> 00:54:10,510 .ستكون مناسبة له 786 00:54:10,540 --> 00:54:13,910 ،اجل، بالنسبة للبعض 787 00:54:13,950 --> 00:54:15,450 .مثلك 788 00:54:15,480 --> 00:54:17,280 .ربما ليس بالنسبة له 789 00:54:17,320 --> 00:54:19,020 .ديفد)، إنه تائه) 790 00:54:19,050 --> 00:54:20,820 اعني، الفتى الذي ربّيناه لن يركب السيارة 791 00:54:20,850 --> 00:54:21,850 .ويقود سكراناً 792 00:54:21,890 --> 00:54:23,590 اذاً ، ما الذي جرى؟ 793 00:54:23,620 --> 00:54:25,330 أين اخطئنا؟ 794 00:54:31,830 --> 00:54:33,570 .سأعتني به 795 00:54:43,010 --> 00:54:45,380 اذاً، ماذا حصل الليلة؟ 796 00:54:45,410 --> 00:54:48,780 .لا شيء، فقط ابي 797 00:54:48,810 --> 00:54:51,680 .كان امر جميلاً ان اراقبك 798 00:54:51,720 --> 00:54:55,860 أيمكنك فتح هذا ، من فضلك؟ 799 00:54:55,890 --> 00:54:58,520 .(أتفهم إحباطك (جيسون 800 00:54:58,560 --> 00:55:01,460 .ابي لم يفهمني ايضاً 801 00:55:01,490 --> 00:55:04,430 .اعتقد إنني كنت نقمة على أسم العائلة 802 00:55:07,400 --> 00:55:08,870 .لكن لا بأس 803 00:55:08,900 --> 00:55:11,770 ،لم نعد بحاجة اليهم 804 00:55:11,800 --> 00:55:13,670 .لأننا نحب بعضنا 805 00:55:16,480 --> 00:55:19,110 .كنتِ تتبعيني 806 00:55:19,140 --> 00:55:21,810 .كان لدي هاجس بأنك تحتاج لمساعدتي 807 00:55:21,850 --> 00:55:25,050 ...(إنصتي أخت (صوفيا- .(فقط (صوفيا- 808 00:55:25,080 --> 00:55:27,850 .صوفيا) ، ما نقوم به خطأ) 809 00:55:27,890 --> 00:55:32,590 .لا، ليس خطأ 810 00:55:32,630 --> 00:55:34,660 .لدي المال 811 00:55:34,690 --> 00:55:36,960 .الكثير منه 812 00:55:37,000 --> 00:55:40,000 .ويمكنني اعطائك كل ما تريد 813 00:55:40,030 --> 00:55:41,670 .سآخذك بعيداً 814 00:55:41,700 --> 00:55:43,740 .سأخذك لباريس 815 00:55:43,770 --> 00:55:45,710 .يمكنني أن أكون مصدر إلهامك 816 00:55:45,740 --> 00:55:48,470 .يمكنك كتابة اغاني حب جميلة حولي 817 00:55:48,510 --> 00:55:51,010 .ولن يفرقنا احد بعد 818 00:55:51,040 --> 00:55:53,680 .لا، لا يمكنني القيام بهذا 819 00:55:53,710 --> 00:55:55,580 .لن اذهب لأي مكان معك 820 00:55:55,620 --> 00:55:56,920 .هذا تصرف مريض 821 00:55:56,950 --> 00:55:59,080 .جيسون) لا تقول ذلك) 822 00:55:59,120 --> 00:56:00,720 .اريد ان أُترك لوحدي 823 00:56:00,750 --> 00:56:01,920 ،كانت هذه غلطة كبيرة 824 00:56:01,950 --> 00:56:04,020 وإنتهت ، إتفقنا؟ 825 00:56:04,060 --> 00:56:06,160 هل هي السبب؟ 826 00:56:06,190 --> 00:56:11,030 أتلك المتشردة التي قصدت منزلها لرؤيتها الليلة؟ 827 00:56:11,060 --> 00:56:12,500 !جيسون) كنت تشرب) 828 00:56:12,530 --> 00:56:13,600 !لا أحفل 829 00:56:13,630 --> 00:56:16,440 !جيسون) ارجوك ، لا تتركني) 830 00:56:16,470 --> 00:56:18,940 !(ارجوك (جيسون 831 00:56:47,600 --> 00:56:48,600 أين انت؟ 832 00:56:48,630 --> 00:56:51,970 ."انا في "ريفرسايد 833 00:56:52,000 --> 00:56:53,970 إسمعي، أيمكنك المجيء لتقليني؟ 834 00:56:54,010 --> 00:56:55,640 .فقط لا تقولي اي شيء لأمي وأبي ، ارجوك 835 00:56:55,680 --> 00:56:58,540 .لا استطيع، اخذ ابي السيارة 836 00:56:58,580 --> 00:57:00,010 .إنه يبحث عنك 837 00:57:26,740 --> 00:57:28,870 .مرحباً 838 00:57:28,910 --> 00:57:30,040 .مرحباً 839 00:57:33,180 --> 00:57:35,480 ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ 840 00:57:36,820 --> 00:57:37,920 كنت برفقة بعض الشباب 841 00:57:37,950 --> 00:57:40,550 وأردت ان اكون بمفردي 842 00:57:40,590 --> 00:57:41,820 .لأفكر، تعلم 843 00:57:43,520 --> 00:57:49,530 .حسناً ، يمكنني شكرك على ذلك 844 00:57:49,560 --> 00:57:52,260 .فأنا بدوري كنت افكر ايضاً 845 00:57:52,300 --> 00:57:55,070 ...وقررت 846 00:57:58,900 --> 00:58:00,940 ،إنك على حق 847 00:58:00,970 --> 00:58:03,810 لقد كنت أدفعك في اتجاه 848 00:58:03,840 --> 00:58:05,710 .ربما يكون أكثر ملاءمة لي مما يناسبك 849 00:58:05,750 --> 00:58:10,120 .وأنا أعتذر 850 00:58:13,150 --> 00:58:17,660 ،ما رأيك لو فكرنا بخطة 851 00:58:17,690 --> 00:58:20,930 تسعدك ويمكنني ان اتعايش معها 852 00:58:20,960 --> 00:58:22,560 .لأعرف انك ستكون بخير 853 00:58:25,570 --> 00:58:27,270 .حسناً 854 00:58:27,300 --> 00:58:29,130 .جيد 855 00:58:31,040 --> 00:58:33,870 ،لعلمك 856 00:58:33,910 --> 00:58:38,080 ....لم افقد إيماني بك 857 00:58:38,110 --> 00:58:39,510 .ولن افقده ابداً 858 00:58:41,110 --> 00:58:43,050 .شكراً ، أبتاه 859 00:58:57,900 --> 00:59:01,230 حسناً، لِمَ لا تخلد للنوم 860 00:59:01,270 --> 00:59:03,200 .وتنال قسط من الراحة 861 00:59:13,980 --> 00:59:14,850 .هيا، احمليها عزيزتي 862 00:59:14,880 --> 00:59:16,180 .تأخرنا 863 00:59:16,220 --> 00:59:18,550 .هيا، يمكنك فعلها 864 00:59:36,940 --> 00:59:38,840 .(هيا (زوي 865 00:59:38,870 --> 00:59:39,970 لا اريد ان أتأخر .عن ايصالكما للمدرسة 866 00:59:40,010 --> 00:59:40,840 .هيا بنا 867 00:59:43,280 --> 00:59:46,750 ،قاوم الشيطان .وسيهرب منك 868 00:59:46,780 --> 00:59:48,680 ،إقتربوا من الرب 869 00:59:48,710 --> 00:59:51,250 .وسيقترب الرب منكم 870 00:59:51,280 --> 00:59:56,090 ،نظفوا يديكم ،طهروا قلوبكم 871 00:59:58,290 --> 01:00:04,900 .إبدأو في النحيب والحزن والبكاء 872 01:00:04,930 --> 01:00:08,700 ،ليتحول ضحككم الى تفجّع 873 01:00:08,730 --> 01:00:12,170 .فرحتك الى حزن 874 01:00:12,200 --> 01:00:15,070 ،تواضع امام الرب 875 01:00:15,110 --> 01:00:20,110 .وسيرفعك الى اعلى مقام 876 01:00:20,150 --> 01:00:24,920 .فقط عندما نتوقف عن الاستماع نضل الطريق 877 01:00:46,920 --> 01:00:48,920 " المالك ، صوفيا وايت " 878 01:01:03,890 --> 01:01:05,960 ،الأخت (صوفيا)، افيقي 879 01:01:05,990 --> 01:01:07,930 الأخت (صوفيا)، ماذا...؟ 880 01:01:07,960 --> 01:01:08,760 ماذا فعلتِ..؟ 881 01:01:08,790 --> 01:01:09,460 .أفيقي 882 01:01:09,490 --> 01:01:10,430 .افيقي، أفيقي 883 01:01:10,460 --> 01:01:11,460 .هيا 884 01:01:11,500 --> 01:01:13,270 .رباه 885 01:01:13,300 --> 01:01:15,030 .تعالي هنا 886 01:01:15,070 --> 01:01:16,170 .تعالي، تعالي هنا 887 01:01:16,200 --> 01:01:18,140 .تعالي هنا 888 01:01:21,470 --> 01:01:23,480 .حسناً، حسناً 889 01:01:29,980 --> 01:01:33,150 .مهلاً ، مهلاً 890 01:01:33,190 --> 01:01:36,160 .علمت إنك ستحاول إنقاذي 891 01:01:36,190 --> 01:01:38,320 .انت تحبني بالفعل 892 01:01:38,360 --> 01:01:40,090 كنتِ تصطنعين ذلك؟ 893 01:01:40,130 --> 01:01:42,260 ،بعد الأشياء المروعة التي قلتها 894 01:01:42,290 --> 01:01:45,200 .فكرت تقريباً بالإنتحار 895 01:01:45,230 --> 01:01:47,370 .لكني اعرف إنك لم تقصد ذلك 896 01:01:47,400 --> 01:01:50,870 .(سأقوم بالتبليغ عنكِ للأب (مايسي 897 01:01:50,900 --> 01:01:52,870 .قم بذلك 898 01:01:52,910 --> 01:01:55,910 .(الفضيحة (جيسون 899 01:01:55,940 --> 01:01:57,410 سوف تتذكر للأبد 900 01:01:57,440 --> 01:02:00,850 .بأنك الولد الذي ضاجع الراهبة 901 01:02:00,880 --> 01:02:02,450 بطريقة ما أشك في أن هذا سوف يمر بشكل طيب 902 01:02:02,480 --> 01:02:06,520 .مع زملاء واصدقاء ابيك 903 01:02:09,960 --> 01:02:11,460 .اراك في الصف 904 01:02:16,000 --> 01:02:17,430 .كن ولد مؤدب 905 01:02:32,010 --> 01:02:33,380 ماذا؟ 906 01:02:33,410 --> 01:02:34,950 (كانت سيارة الأخت (صوفيا 907 01:02:34,980 --> 01:02:36,820 ماذا؟ 908 01:02:36,850 --> 01:02:38,220 السيارة التي رأيتها هذا الصباح ، أتذكر؟ 909 01:02:38,250 --> 01:02:39,990 .السيارة التي كانت مركونة نهاية الشارع 910 01:02:40,020 --> 01:02:41,520 .لا، لم تكن ، اتركيني وشأني 911 01:02:41,550 --> 01:02:43,090 .تفقدت للتو لوحة الرخصة 912 01:02:43,120 --> 01:02:44,920 هل تحاول حمايتها او ما شابه؟ 913 01:02:44,960 --> 01:02:47,330 .....لا، لا احاول حمايتها 914 01:02:47,360 --> 01:02:49,130 .فقط كفّي عن طرح اسئلة سخيفة 915 01:02:49,160 --> 01:02:50,830 لم تكن سيارتها، فهمتِ؟ 916 01:02:50,860 --> 01:02:52,200 .لا، لن أتوقف 917 01:02:52,230 --> 01:02:54,270 .اعرف عندما تخفي شيء 918 01:02:54,300 --> 01:02:58,040 ،زوي)، حسناً ، إسمعي) .فقط ثقي بي 919 01:02:58,070 --> 01:03:00,040 .ليس الامر كما تتصورينه 920 01:03:00,070 --> 01:03:01,240 ،انا أتعامل مع وضع 921 01:03:01,270 --> 01:03:02,810 .وأريد فقط إيجاد مخرج منه 922 01:03:02,840 --> 01:03:04,480 ،فقط لا تخبري احد بهذا 923 01:03:04,510 --> 01:03:07,910 لا سيما ابي وأمي ، إتفقنا؟ 924 01:03:07,950 --> 01:03:13,250 ،زوي) ان كنت تحبيني) فسوف تصمتين ، إتفقنا؟ 925 01:03:13,290 --> 01:03:14,120 .حسناً 926 01:03:14,150 --> 01:03:15,150 .جيد 927 01:03:15,190 --> 01:03:16,320 .سأراكِ لاحقاً 928 01:03:27,130 --> 01:03:28,200 .صباح الخير ايها الصف 929 01:03:28,230 --> 01:03:30,170 .صباح النور 930 01:03:30,200 --> 01:03:32,100 من يبدأ بتلاوة صلاة الصباح؟ 931 01:03:36,180 --> 01:03:40,180 جيسون)، لِمَ لا ترشدنا؟) 932 01:03:46,320 --> 01:03:48,950 .....ارزقني يا رب اصلي اليك 933 01:03:48,990 --> 01:03:52,620 .الأيمان الراسخ وأمل لا يتزعزع والصدقة الجارية 934 01:03:52,660 --> 01:03:56,460 ،صب في قلبي حكمة الروح والتفاهم 935 01:03:56,500 --> 01:03:59,430 ،روح المشورة والقوة الروحية 936 01:03:59,460 --> 01:04:02,870 .روح المعرفة والتقوى الحق 937 01:04:02,900 --> 01:04:05,000 .تلاوة جميلة هذا الصباح 938 01:04:05,040 --> 01:04:06,570 .(الأخت (ريبيكا 939 01:04:06,610 --> 01:04:08,340 بِمّ ندين لهذ الزيارة؟ 940 01:04:08,370 --> 01:04:11,310 .سارة) سوف تعود للصف) 941 01:04:25,420 --> 01:04:29,460 كيف سُمِحَ لها بالعودة؟ 942 01:04:29,490 --> 01:04:32,230 .قرار الطرد متروك لمجلس الإدارة 943 01:04:32,260 --> 01:04:33,630 وفي هذه الحالة شعروا أنها لم تكن أبدًا 944 01:04:33,670 --> 01:04:35,330 .في أي مشكلة خطيرة من قبل 945 01:04:35,370 --> 01:04:37,570 .هذا سخف 946 01:04:37,600 --> 01:04:39,170 .ظننتكم تُعلمون القيم هنا 947 01:04:39,200 --> 01:04:41,410 ،نعلمها لكن والداها 948 01:04:41,440 --> 01:04:43,580 .متبرعان كريمان للمدرسة 949 01:04:43,610 --> 01:04:45,440 .لن يتجاهل مجلس الإدارة الحقيقة 950 01:04:45,480 --> 01:04:47,380 ،)و أخت (صوفيا 951 01:04:47,410 --> 01:04:50,320 ،إذا توقعنا أن يتلو طلابنا الصلاة 952 01:04:50,350 --> 01:04:52,120 .فيجب ان نفعل المثل، ايضاً 953 01:04:56,420 --> 01:04:59,160 اذاً، اين هربت ليلة السبت؟ 954 01:04:59,190 --> 01:05:02,160 .كنا قد بدأنا للتو بالإستمتاع 955 01:05:02,190 --> 01:05:06,700 .جيسون) من فضلك ، إبق) 956 01:05:06,730 --> 01:05:08,230 .فيما بعد 957 01:05:21,280 --> 01:05:24,220 ،محال ان تهرب من هذا 958 01:05:24,250 --> 01:05:25,950 .منا 959 01:05:30,460 --> 01:05:32,620 .لا اريد ان تتحدث الى تلك الفتاة 960 01:05:32,660 --> 01:05:34,330 .لا يمكنكِ ان تُملين علي ما أفعله 961 01:05:34,360 --> 01:05:35,430 .سارة) صديقتي) 962 01:05:35,460 --> 01:05:38,000 صديقتك؟ 963 01:05:38,030 --> 01:05:39,000 أي نوع من الأصدقاء؟ 964 01:05:39,030 --> 01:05:40,100 .لا يخصك 965 01:05:40,130 --> 01:05:42,730 .يخصني 966 01:05:42,770 --> 01:05:45,170 .انت تخصني 967 01:05:45,200 --> 01:05:47,010 .لم أعد كذلك 968 01:05:53,310 --> 01:05:54,450 .وداعاً 969 01:05:54,480 --> 01:05:55,350 .مرحباً 970 01:05:58,020 --> 01:06:00,320 .مرحباً، آسف بشأن ليلة البارحة 971 01:06:00,350 --> 01:06:02,620 .كنت فقط متوتراً 972 01:06:02,650 --> 01:06:06,360 إيمكننا المحاولة في وقت آخر؟ 973 01:06:06,390 --> 01:06:08,230 .أكيد 974 01:06:08,260 --> 01:06:11,500 .فقط علينا إيجاد طريقة لجعلك تهدأ 975 01:06:11,530 --> 01:06:14,600 اعرف، لِمَ لا تعزف على غيتارك لي فيما بعد؟ 976 01:06:14,630 --> 01:06:16,570 .حسناً 977 01:06:16,600 --> 01:06:17,740 .سأقابلك في الغرفة المشتركة 978 01:06:24,580 --> 01:06:28,010 .أعرف- !قلت لكِ- 979 01:06:42,230 --> 01:06:48,730 " راهبة السنة" 980 01:06:48,730 --> 01:06:51,730 "بيلينغز ، مونتانا" 981 01:07:58,340 --> 01:07:59,500 ماذا بحق الجحيم؟ 982 01:08:12,520 --> 01:08:16,420 .يمكن للصابون ان يكون زلق جداً 983 01:08:44,450 --> 01:08:45,680 !رباه 984 01:08:45,720 --> 01:08:47,320 !النجدة ، ليساعدني احدكم ، النجدة 985 01:08:55,790 --> 01:08:57,330 الأخت (ريبيكا) قالت بإنها انزلقت 986 01:08:57,360 --> 01:08:59,260 .وضربت رأسها في القرميدة 987 01:08:59,300 --> 01:09:00,670 .اعني، إستحممت مئات المرات هناك 988 01:09:00,700 --> 01:09:03,540 .ولا يمكنني تصديق ذلك 989 01:09:03,570 --> 01:09:04,800 .ولا انا 990 01:09:40,410 --> 01:09:46,310 جيسون) هل تلوت صلواتك لـ(سارة)؟) 991 01:09:46,350 --> 01:09:49,310 .ارجوكِ قولي لي إنك لم تكوني على علاقة بذلك 992 01:09:49,350 --> 01:09:51,880 .قالت الشرطة إنه كان حادث 993 01:09:51,920 --> 01:09:54,690 ،وقبل ان تقوم بتوجيه إتهامات فظيعة 994 01:09:54,720 --> 01:09:57,590 .أقترح عليك إلقاء نظرة فاحصة في المرآة 995 01:09:57,620 --> 01:09:58,790 أنت الشخص الذي يرتكب 996 01:09:58,820 --> 01:10:00,490 .كل الخطايا المميتة هنا 997 01:10:00,530 --> 01:10:01,690 انا؟ 998 01:10:01,730 --> 01:10:04,630 ماذا عنكِ؟ 999 01:10:04,660 --> 01:10:06,700 .دعني أريك شيئاً 1000 01:10:10,770 --> 01:10:13,240 .يبدو إنك تستمع 1001 01:10:13,270 --> 01:10:14,870 مهلاً ، صورتينا؟ 1002 01:10:14,910 --> 01:10:17,010 ،احب مشاهدتك ماذا عساي ان اقول....إنصت 1003 01:10:17,040 --> 01:10:19,310 ،لا،لا،لا .عليك مسح ذلك 1004 01:10:19,340 --> 01:10:21,910 ،ربما سأنشره على الأنترنت .وربما لا افعل 1005 01:10:21,950 --> 01:10:24,350 .إن تصرفت بأدب 1006 01:10:26,590 --> 01:10:28,790 .قد يدمرك ايضاً 1007 01:10:28,820 --> 01:10:31,890 ،تدمرت بالفعل 1008 01:10:31,920 --> 01:10:35,030 .ولا أحفل 1009 01:10:35,060 --> 01:10:38,360 .جيسون)، لا أريد شجار) 1010 01:10:38,400 --> 01:10:40,670 ،أريد فقط الخروج من هنا 1011 01:10:40,700 --> 01:10:43,500 .وأريدك ان تأتي معي 1012 01:10:43,540 --> 01:10:45,470 .ارجوك 1013 01:10:45,500 --> 01:10:47,970 .لا يمكنني الإنتظار أكثر 1014 01:10:55,780 --> 01:10:57,620 ،إنه جنون ، اعني ،كنت اتحدث اليها 1015 01:10:57,650 --> 01:11:01,020 ،قبل ساعة تقريباً .ثمّ اجدها في الحمام 1016 01:11:01,050 --> 01:11:02,890 .هيا،هيا 1017 01:11:02,920 --> 01:11:03,790 .لقد مررتما بالكثير اليوم 1018 01:11:03,820 --> 01:11:04,790 .لنوصلكما للمنزل 1019 01:11:33,550 --> 01:11:35,520 .لقد كان هذا أسبوع حزن كبير 1020 01:11:35,550 --> 01:11:37,690 .اجل، صحيح 1021 01:11:37,720 --> 01:11:39,620 .أكثر من ذلك بالنسبة لي 1022 01:11:39,660 --> 01:11:42,330 ماذا تعنين؟ 1023 01:11:42,360 --> 01:11:45,360 .توفت عمتي (فرانسيس) هذا الصباح 1024 01:11:49,130 --> 01:11:50,840 .رحماك يا رب 1025 01:11:50,870 --> 01:11:53,710 .أنا آسفة للغاية 1026 01:11:53,740 --> 01:11:55,740 ،اود الذهاب لجنازتها 1027 01:11:55,770 --> 01:11:57,340 .إن كنتِ لا تمانعين 1028 01:11:57,380 --> 01:11:58,880 .بالطبع 1029 01:11:58,910 --> 01:11:59,980 .لكِ مباركتي 1030 01:12:00,010 --> 01:12:01,810 .شكراً لكِ ،أختاه 1031 01:12:10,050 --> 01:12:11,590 جميل، أليس كذلك؟ 1032 01:12:11,620 --> 01:12:12,990 ،)سيد (برادي 1033 01:12:13,020 --> 01:12:14,590 يا له من شرف ان نستضيفك انت وعائلتك 1034 01:12:14,630 --> 01:12:16,090 .للعشاء معنا هذه الأمسية 1035 01:12:16,130 --> 01:12:17,860 .دعوني أحضر لكم شيء مميز 1036 01:12:17,900 --> 01:12:18,800 .لتبدأوا به 1037 01:12:18,830 --> 01:12:19,760 .(شكراً لك (مورغان 1038 01:12:22,000 --> 01:12:24,770 اذاً، كيف وضعكما؟ 1039 01:12:24,800 --> 01:12:27,140 .بخير، أظن 1040 01:12:27,170 --> 01:12:28,610 لا استطيع تخيل عائلة تلك الفتاة المسكينة 1041 01:12:28,640 --> 01:12:31,780 .ما تفعله الآن 1042 01:12:31,810 --> 01:12:33,610 مساء الخير...كيف أخدمك؟ 1043 01:12:33,650 --> 01:12:34,780 .طاولة لشخص واحد 1044 01:12:34,810 --> 01:12:35,610 .بالتأكيد 1045 01:12:35,650 --> 01:12:38,480 .من هذا الإتجاه 1046 01:12:38,520 --> 01:12:41,090 ماذا عنك ، بُني، هل انت بخير؟ 1047 01:12:41,120 --> 01:12:42,850 مرحباً ، (جيسون)؟ 1048 01:12:42,890 --> 01:12:44,060 نعم؟ 1049 01:12:44,090 --> 01:12:46,730 .اجل، انا بخير ، اعتقد 1050 01:12:49,760 --> 01:12:52,000 .لا أصدق هذا 1051 01:12:52,030 --> 01:12:55,070 ماذا، عزيزتي؟ 1052 01:12:55,100 --> 01:12:58,040 ،لا اريد إزعاجكم جميعاً .(لكني الأخت (صوفيا 1053 01:12:58,070 --> 01:13:00,170 .(انا مدرسة (جيسون) و (زوي 1054 01:13:00,200 --> 01:13:01,770 .بالطبع 1055 01:13:01,810 --> 01:13:03,680 .شرف لنا لقائك 1056 01:13:03,710 --> 01:13:05,410 .شرف لي لقائكم ايضاً 1057 01:13:05,440 --> 01:13:07,110 سيد (برادي)، لديك سمعة طيبة 1058 01:13:07,150 --> 01:13:08,880 .بصفتك مقوّم عظام 1059 01:13:08,910 --> 01:13:10,750 .لقد قمتِ ببحثك 1060 01:13:10,780 --> 01:13:12,980 لا بد إنكِ مسرورة بمنصبك الجديد في المدرسة 1061 01:13:13,020 --> 01:13:14,920 .بالفعل 1062 01:13:14,950 --> 01:13:17,490 على الرغم من أن هذا الأسبوع .قد أثبت أنه صعب للغاية 1063 01:13:17,520 --> 01:13:18,860 .اكيد " لا تقولي اي شيء، اهدئي" 1064 01:13:18,890 --> 01:13:20,830 .إنه امر مروع ما حدث 1065 01:13:20,860 --> 01:13:23,500 .بالفعل 1066 01:13:23,530 --> 01:13:25,030 .حسناً، يجب ان اعود لطاولتي 1067 01:13:25,060 --> 01:13:26,830 .سررت برؤيتكم 1068 01:13:26,870 --> 01:13:28,830 .آمل ان تجدا بعض الراحة هذه العطلة 1069 01:13:28,870 --> 01:13:32,040 أعذريني، هل تتعشين لوحدك هذه الأمسية؟ 1070 01:13:32,070 --> 01:13:34,110 .حسناً، اجل 1071 01:13:34,140 --> 01:13:36,780 .أتيت للتو من جنازة عمتي 1072 01:13:36,810 --> 01:13:38,810 .توفت في وقت سابق من هذا الأسبوع 1073 01:13:38,840 --> 01:13:41,110 .أختاه ، يؤسفنا سماع ذلك 1074 01:13:41,150 --> 01:13:42,910 .لكن، لا يمكننا ان ندعك تتعشين لوحدك 1075 01:13:42,950 --> 01:13:44,850 .من فضلك ، إنضمي إلينا 1076 01:13:44,880 --> 01:13:45,750 .لا اعتقد إن تلك فكرة سديدة 1077 01:13:45,780 --> 01:13:47,190 .(جيسون) 1078 01:13:47,220 --> 01:13:49,090 .لا، إنه عشاء عائلي 1079 01:13:49,120 --> 01:13:50,220 .تفهمين 1080 01:13:50,250 --> 01:13:51,660 .أمر يخص العائلة 1081 01:13:51,690 --> 01:13:53,660 .بُني، لا تكن وقحاً 1082 01:13:53,690 --> 01:13:57,160 .لا اريد التطفل على عشاء عائلي 1083 01:13:57,200 --> 01:14:00,630 .ارجوك ، نحن نصرُّ على ذلك 1084 01:14:00,670 --> 01:14:03,070 .في هذه الحالة ، شكراً لكم 1085 01:14:03,100 --> 01:14:05,470 مورغان)، هلا احضرت لنا كرسي آخر؟) 1086 01:14:05,500 --> 01:14:07,140 .بالطبع 1087 01:14:08,610 --> 01:14:10,140 .تفضلي 1088 01:14:10,170 --> 01:14:11,740 .هذا لطف منك 1089 01:14:11,780 --> 01:14:13,210 .حباً وكرامة 1090 01:14:18,750 --> 01:14:21,590 .تحسباً لأي اتصال 1091 01:14:21,620 --> 01:14:23,050 إذن ، اين درّستي قبل "سانت اديلاين"؟ 1092 01:14:23,090 --> 01:14:24,160 .كنت في مدرسة في ميزولا 1093 01:14:24,190 --> 01:14:25,220 مونتانا؟ 1094 01:14:25,260 --> 01:14:26,060 أذلك مسقط رأسك؟ 1095 01:14:26,090 --> 01:14:27,830 .ولدِت وتربّيت 1096 01:14:27,860 --> 01:14:30,230 ."خلتك ولِدتِ في "بيلينغز 1097 01:14:30,260 --> 01:14:32,560 .اجل، تقنياً 1098 01:14:32,600 --> 01:14:35,630 ..لكن "بيلينغز" مجاورة لميزولا لذا 1099 01:14:35,670 --> 01:14:37,670 كيف وجدتِ لوس انجليس؟ 1100 01:14:37,700 --> 01:14:38,970 .مختلفة 1101 01:14:39,000 --> 01:14:40,040 .أدفئ 1102 01:14:40,070 --> 01:14:41,570 .هذا مؤكد 1103 01:14:41,610 --> 01:14:42,870 .لكن احب ناسها على وجه الخصوص 1104 01:14:42,910 --> 01:14:45,840 .إنهم اكثر دفئاً ، ايضاً 1105 01:14:47,910 --> 01:14:51,120 افترض إن ذلك .يعتمد على المكان الذي تقصدينه 1106 01:14:51,150 --> 01:14:54,550 ."ميزولا ليس مجاورة لـ"بيلينغز 1107 01:14:54,590 --> 01:14:57,090 .المسافة بينهما بحدود 300 ميل 1108 01:14:58,820 --> 01:15:01,590 ،في ولاية بحجم مونتانا 1109 01:15:01,630 --> 01:15:05,900 .الـ300 ميل تعتبر مجاورة لبابك 1110 01:15:11,200 --> 01:15:12,640 أيمكننا تغيير الموضوع؟ 1111 01:15:12,670 --> 01:15:13,810 .ها نحن اولاء 1112 01:15:13,840 --> 01:15:15,270 .انظروا لهذا- .صحة وعافية- 1113 01:15:15,310 --> 01:15:16,610 .يبدو هذا لذيذاً 1114 01:15:16,640 --> 01:15:17,640 .(شكراً لك (مورغان 1115 01:15:17,680 --> 01:15:18,280 .من دواعي سروري 1116 01:15:20,610 --> 01:15:21,710 لكن ، لا بد من وجود سيدة 1117 01:15:21,750 --> 01:15:22,780 .(بإسم (فرانسيس 1118 01:15:22,810 --> 01:15:24,150 .ارجوكِ تحققي مرة اخرى 1119 01:15:24,180 --> 01:15:25,720 اريد فقط معلومات عن الجنازة 1120 01:15:25,750 --> 01:15:28,050 .لكي أبعث الورود 1121 01:15:28,090 --> 01:15:30,990 .آسفة ، ليس لدينا احد بهذا الأسم 1122 01:15:31,020 --> 01:15:34,260 لكن إبنة اخيها ،(صوفيا) كانت تزورها كل اسبوع 1123 01:15:34,290 --> 01:15:36,760 .قطعاً تعرفينها 1124 01:15:36,800 --> 01:15:39,830 .لا يوجد زائرين بهذا الأسم ايضاً 1125 01:15:39,860 --> 01:15:43,000 .حسناً، شكراً لكِ 1126 01:15:50,340 --> 01:15:51,740 .(يا إلهي (جيسون 1127 01:15:51,780 --> 01:15:54,850 ما الذي يجري؟ 1128 01:15:54,880 --> 01:15:56,720 عليكِ ان تُقسمي لي ان لا تبوحي بهذا 1129 01:15:56,750 --> 01:15:57,950 .لأي احد 1130 01:15:57,980 --> 01:15:59,980 .أقسم لك 1131 01:16:00,020 --> 01:16:03,620 ..إنها 1132 01:16:03,660 --> 01:16:05,060 كانت تغازلني ، إتفقنا؟ 1133 01:16:05,090 --> 01:16:08,890 .و يا إلهي، كنت غبياً 1134 01:16:08,930 --> 01:16:10,160 .سمحت لذلك 1135 01:16:10,190 --> 01:16:11,900 سمحت لماذا؟ 1136 01:16:19,000 --> 01:16:21,110 .(نمت معها (زوي 1137 01:16:21,140 --> 01:16:22,110 .لم اخطط لذلك 1138 01:16:22,140 --> 01:16:23,710 .فقط حصل 1139 01:16:23,740 --> 01:16:26,080 والأن الوضع يخرج عن السيطرة 1140 01:16:26,110 --> 01:16:27,650 .لن تدعني وشأني 1141 01:16:27,680 --> 01:16:29,210 تريدني ، ان اهرب معها 1142 01:16:29,250 --> 01:16:31,050 .الى باريس او ما شابه 1143 01:16:31,080 --> 01:16:33,180 .رباه (جيسون) عليك ان تُطلع احد على الامر 1144 01:16:33,220 --> 01:16:36,190 لا، هل تعرفين كيف قد يؤثر هذا على امي؟ 1145 01:16:36,220 --> 01:16:38,160 .نمت مع راهبة 1146 01:16:38,190 --> 01:16:39,860 و أبي، هل تمزحين معي؟ 1147 01:16:39,890 --> 01:16:41,760 .لن يسامحني قط 1148 01:16:45,900 --> 01:16:48,730 ،إضافة الى ذلك 1149 01:16:48,770 --> 01:16:51,200 .لديها فيديو لكلينا 1150 01:16:51,240 --> 01:16:55,070 .هددت بنشره على الأنترنت ان تكلمت مع احد بهذا 1151 01:16:55,110 --> 01:16:57,040 .لا يمكنك السماح لها ان تنجو بفعلتها 1152 01:16:57,080 --> 01:16:58,140 .انت الضحية هنا 1153 01:16:58,180 --> 01:17:00,880 ماذا عساي ان افعل؟ 1154 01:17:00,910 --> 01:17:02,780 .لا اعتقد حتى هي راهبة حقيقية 1155 01:17:02,810 --> 01:17:04,820 اعني، اي نوع من الراهبات تتصرف هكذا؟ 1156 01:17:04,850 --> 01:17:07,050 .(لا اعتقد حتى إنها الأخت (صوفيا 1157 01:17:07,090 --> 01:17:08,820 ماذا تقصدين؟ 1158 01:17:08,850 --> 01:17:10,890 ،لا تعرف اين ولِدت 1159 01:17:10,920 --> 01:17:12,990 .لا تعرف كم تبعد "بيلينغز" عن ميزولا 1160 01:17:13,020 --> 01:17:16,230 .(تلك امور بديهية قد تعرف الأخت (صوفيا 1161 01:17:16,260 --> 01:17:18,300 اذاً من هي؟ 1162 01:17:18,330 --> 01:17:21,700 .لا اعرف 1163 01:17:21,730 --> 01:17:24,200 .ربما لو نقلنا الأمر للشرطة 1164 01:17:24,240 --> 01:17:26,670 مع ماذا؟ ، حدس؟ 1165 01:17:26,710 --> 01:17:28,840 إنها غريبة الأطوار لا يمكنها قراءة الخرائط؟ 1166 01:17:28,870 --> 01:17:30,880 .بحقك 1167 01:17:30,910 --> 01:17:33,140 .نحتاج لدليل اكثر من هذا 1168 01:17:35,380 --> 01:17:39,220 .هناك حاسب محمول في غرفتها 1169 01:17:39,250 --> 01:17:41,820 ،ربما ان فتحناه .قد نجد الدليل الذي نحتاجه 1170 01:17:41,850 --> 01:17:43,220 وثمّ ماذا؟ 1171 01:17:43,250 --> 01:17:44,860 .نقلب الطاولة عليها 1172 01:17:55,900 --> 01:17:57,440 .أختاه 1173 01:17:57,470 --> 01:17:58,940 .لقد اخفتيني 1174 01:17:58,970 --> 01:18:01,970 .نحتاج للتكلم ، في مكتبي 1175 01:18:47,850 --> 01:18:50,190 لِمَ تكذبين؟ 1176 01:18:50,220 --> 01:18:52,960 ماذا تقصدين؟ 1177 01:18:52,990 --> 01:18:55,260 منذ يوم وصولك 1178 01:18:55,290 --> 01:18:58,330 .كان فيك امر مريب لم استطع رؤيته 1179 01:18:58,360 --> 01:19:00,900 وحتى واحدة من افضل طلابي .عبّرت عن قلقها 1180 01:19:00,930 --> 01:19:04,900 .بالطبع صرفتهم 1181 01:19:04,940 --> 01:19:10,840 .ثم ، اكتشفت انكِ تكذبين بشأن عمتك 1182 01:19:10,880 --> 01:19:12,840 .أتصلت بالمشفى 1183 01:19:12,880 --> 01:19:16,550 .(لا وجود للعمة (فرانسيس 1184 01:19:33,600 --> 01:19:40,070 .(اسم عمتي (فرانسيس) الأول (ماري 1185 01:19:40,100 --> 01:19:42,840 .لذلك السبب ليس لديهم سجل لها 1186 01:19:42,870 --> 01:19:44,880 اذاً ، لِمَ لا يوجد اي سجل لكِ؟ 1187 01:19:44,910 --> 01:19:47,010 اعني، بالطبع كانوا ليتذكرون راهبة 1188 01:19:47,050 --> 01:19:49,550 .تأتي الى هناك كل اسبوع للزيارة 1189 01:19:52,380 --> 01:19:55,820 .إذن الآن كذبتِ مرة اخرى 1190 01:19:55,850 --> 01:19:58,320 ،)انا اتساءل يا أخت (صوفيا 1191 01:19:58,360 --> 01:20:01,530 بأي شيء اخر كذبتِ ايضاً؟ 1192 01:20:05,900 --> 01:20:07,400 ،إنه امر غريب حقاً 1193 01:20:07,430 --> 01:20:10,000 ،لا توجد صور للأخت (صوفيا) هنا 1194 01:20:10,030 --> 01:20:12,270 .لكن هناك الثير من الصورة الأخرى للراهبة الأخرى 1195 01:20:12,300 --> 01:20:13,840 .تفقدي هذا 1196 01:20:13,870 --> 01:20:15,440 .لديها حاسوب آخر 1197 01:20:18,140 --> 01:20:21,080 لا ادري من اين تحصلين على معلوماتك 1198 01:20:21,110 --> 01:20:22,950 .لكني لا أكذب 1199 01:20:25,250 --> 01:20:26,220 ماذا تفعلين؟ 1200 01:20:26,250 --> 01:20:27,620 ."أتصل بمدرسة "فال 1201 01:20:27,650 --> 01:20:29,150 .متأكدة إنهم يستطيعون توضيح هذا كله 1202 01:20:29,190 --> 01:20:30,620 .هذه سخافة 1203 01:20:30,650 --> 01:20:31,990 ما الذي ستخبرك به "فال" لا اقدر انا على إخبارك؟ 1204 01:20:32,020 --> 01:20:33,990 .متأكدة من ذلك ولو قليلاً 1205 01:20:34,030 --> 01:20:36,330 في الواقع ، اعتقد إن العميد .سيود ان يتكلم معك 1206 01:20:37,900 --> 01:20:39,460 ما هذا؟ 1207 01:20:43,670 --> 01:20:47,010 .يا إلهي 1208 01:20:47,040 --> 01:20:49,470 .لديها المئات من صورك 1209 01:20:53,980 --> 01:20:54,980 .اعطيني الهاتف 1210 01:20:55,010 --> 01:20:57,080 !اعطيني الهاتف 1211 01:20:57,120 --> 01:21:00,350 .سأبلغ الأب 1212 01:21:00,380 --> 01:21:02,250 .اخت (ريبيكا) ، سأخبرك بالحقيقة 1213 01:21:09,090 --> 01:21:10,230 لورا باتيرسون)؟) 1214 01:21:10,260 --> 01:21:11,900 أذلك إسمها الحقيقي؟ 1215 01:21:11,930 --> 01:21:13,560 .إنها ليست راهبة 1216 01:21:13,600 --> 01:21:16,030 .كنت محقة ، كانت تتظاهر طيلة الوقت 1217 01:21:16,070 --> 01:21:18,140 .علينا ان نُري الأخت (ريبيكا) هذا فوراً 1218 01:21:30,950 --> 01:21:33,680 اخت (ريبيكا)؟ 1219 01:21:33,720 --> 01:21:35,620 .(اخت (ريبيكا 1220 01:21:35,650 --> 01:21:36,990 .إنه الأحد 1221 01:21:37,020 --> 01:21:38,460 .لنذهب للكنيسة الصغيرة 1222 01:21:42,230 --> 01:21:43,230 مرحباً؟ 1223 01:21:43,260 --> 01:21:44,600 اخت (ريبيكا)؟ 1224 01:21:57,610 --> 01:21:59,040 ماذا تفعلين؟ 1225 01:22:06,050 --> 01:22:07,320 أين الأخت (ريبيكا)؟ 1226 01:22:07,350 --> 01:22:09,550 .لا ادري 1227 01:22:09,590 --> 01:22:12,420 لكنها قالت بالفعل إنك .(كنتِ تتفوهين بالأكاذيب حولي (زوي 1228 01:22:12,460 --> 01:22:14,060 انا اكذب؟ 1229 01:22:14,090 --> 01:22:15,430 هذا مضحك كونه صادر من شخص 1230 01:22:15,460 --> 01:22:17,460 .ليس على حقيقته 1231 01:22:17,500 --> 01:22:19,100 تتعرفين على هذا؟ 1232 01:22:19,130 --> 01:22:20,600 اعتقد إن اسمك (لورا)؟ 1233 01:22:20,630 --> 01:22:23,200 .(لورا باتيرسون) 1234 01:22:23,230 --> 01:22:25,270 لست حتى راهبة حقيقية ، أولستِ كذلك؟ 1235 01:22:26,500 --> 01:22:27,610 .عرفت 1236 01:22:27,640 --> 01:22:29,610 .هيا 1237 01:22:29,640 --> 01:22:31,310 .(لا ، كنت انت (جيسون 1238 01:22:31,340 --> 01:22:33,140 .قدتني الى هنا 1239 01:22:33,180 --> 01:22:35,180 .كتبت تلك الاغاني لي 1240 01:22:35,210 --> 01:22:36,480 .لم اكتبها لكِ 1241 01:22:36,510 --> 01:22:38,550 .لا اعرفك حتى 1242 01:22:38,580 --> 01:22:41,550 .تعرفني افضل من اي شخص 1243 01:22:41,590 --> 01:22:43,220 .هيا، حان وقت رحيلنا 1244 01:22:43,250 --> 01:22:45,690 .لن اذهب لأي مكان معك ، على الإطلاق 1245 01:22:45,720 --> 01:22:47,330 انت حقاً مريضة ، هل تعلمي ذلك؟ 1246 01:22:47,360 --> 01:22:48,460 .دعي شقيقي وشأنه 1247 01:22:48,490 --> 01:22:50,160 .لا تصغي إليها 1248 01:22:50,190 --> 01:22:51,500 .إنها تحاول تفريقنا 1249 01:22:51,530 --> 01:22:53,330 ،لا وجود لنحن 1250 01:22:53,360 --> 01:22:55,700 .صوفيا)، (لورا) اياً كان أسمك بحق الجحيم) 1251 01:22:55,730 --> 01:22:58,240 انتِ مجرد مترصدة مجنونة 1252 01:22:58,270 --> 01:23:00,200 .تستحق الحبس 1253 01:23:00,240 --> 01:23:01,470 .لا 1254 01:23:05,140 --> 01:23:06,410 !(زوي) 1255 01:23:06,440 --> 01:23:07,650 .الآن يمكن ان نكون سوية 1256 01:23:13,420 --> 01:23:16,620 .سئمت وتعبت من الناس الذي يحاولون تفرقتنا 1257 01:23:16,650 --> 01:23:20,220 ،في البداية تلك الساقطة (سارة) والأن شقيقتك 1258 01:23:20,260 --> 01:23:22,160 .حسناً، طفح الكيل 1259 01:23:22,190 --> 01:23:23,790 .(هذا لأجلنا (جيسون 1260 01:23:26,330 --> 01:23:27,800 !اهربا 1261 01:24:00,730 --> 01:24:03,300 جيسون)؟) 1262 01:24:13,480 --> 01:24:15,480 .(زوي) 1263 01:24:39,700 --> 01:24:41,210 ،حسناً، اختاه 1264 01:24:41,240 --> 01:24:43,310 ،إذا كانت هناك سنة لاختبار إيماننا 1265 01:24:43,340 --> 01:24:44,740 .فتلك كانت هي السنة 1266 01:24:44,780 --> 01:24:47,110 .كانت بالتأكيد 1267 01:24:47,150 --> 01:24:48,210 فقط أشكر الرب 1268 01:24:48,250 --> 01:24:49,750 .كان يحرسنا كلنا 1269 01:24:51,920 --> 01:24:54,120 لِمَ لا نذهب برحلة برية صغيرة 1270 01:24:54,150 --> 01:24:55,220 الى "ويتنديل" هذه العطلة؟ 1271 01:24:55,250 --> 01:24:56,490 حقاً؟ 1272 01:24:56,520 --> 01:24:57,720 ،اجل، تتحققي من مكان إقامتك 1273 01:24:57,760 --> 01:24:58,860 .زوي) وما قد تحتاجينه) 1274 01:24:58,890 --> 01:25:00,360 .يبدو ذلك رائعاً 1275 01:25:00,390 --> 01:25:01,790 ،لِمَ لا تقود 1276 01:25:01,830 --> 01:25:06,860 بما إن سيارة امك الآن سيارتك الآن؟ 1277 01:25:06,900 --> 01:25:08,470 حقاً؟ 1278 01:25:08,500 --> 01:25:11,240 .تخرج سعيد ، عزيزتي 1279 01:25:11,270 --> 01:25:14,140 .فقط توخي الحذر 1280 01:25:14,170 --> 01:25:17,310 .(لدي شيء لأجلك (جيسون 1281 01:25:19,640 --> 01:25:22,150 .مستحيل 1282 01:25:24,420 --> 01:25:26,580 ،حسناً، ان كنت ستكون الأفضل 1283 01:25:26,620 --> 01:25:28,890 .فستعزف على الأفضل 1284 01:25:28,920 --> 01:25:31,790 .شكراً ، أبتاه 1285 01:25:31,820 --> 01:25:34,230 .انا فخور بك ..و سأكون دوماً فخور 1286 01:25:34,260 --> 01:25:36,860 .شكراً لك ، شكراً لك ، شكراً لك 1287 01:25:36,890 --> 01:25:40,800 كيف يبدو؟ 1288 01:25:40,800 --> 01:26:42,800 ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 99922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.