All language subtitles for Back in the Game s01e05 She Could Go All The Way.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,642 DUDLEY, ONE FOR THE BLEACHERS. 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,711 NO, NO, NO. 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,577 GINGER ONE -- COME ON. RIGHT DOWN THIRD BASE. 4 00:00:08,609 --> 00:00:09,779 YOU CAN DO IT. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,747 ANGEL, BUNT. DO SOMETHING. I DON'T CARE. 6 00:00:18,352 --> 00:00:19,552 EXCELLENT. 7 00:00:19,587 --> 00:00:22,157 FINALLY, I'M DONE. WE CAN GO HOME NOW. 8 00:00:22,190 --> 00:00:24,830 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. NO. HOLD UP. 9 00:00:24,858 --> 00:00:26,228 WE ARE GOING AROUND AGAIN. 10 00:00:26,260 --> 00:00:27,500 WE'RE BATTING AROUND AGAIN. [ ALL GROAN ] 11 00:00:27,528 --> 00:00:30,598 CANNON, WE'VE BEEN DOING BATTING PRACTICE FOR TWO HOURS. 12 00:00:30,631 --> 00:00:32,601 RIGHT. I HAVE A BLISTER, 13 00:00:32,633 --> 00:00:35,343 AND IT'S AFFECTING MY "AROUND THE WORLD" SNAP. 14 00:00:35,369 --> 00:00:36,939 WELL, HERE'S TO YOUR "AROUND THE WORLD" SNAP. 15 00:00:36,970 --> 00:00:38,340 WE'RE ALL GONNA BAT AGAIN 16 00:00:38,372 --> 00:00:40,842 UNTIL ONE OF YOU HIT IT OUT OF THE INFIELD. 17 00:00:40,874 --> 00:00:43,584 HIT THE OUTFIELD GRASS, JUST ONE OF YOU. 18 00:00:43,611 --> 00:00:45,111 EVERY OTHER TEAM IN THE LEAGUE 19 00:00:45,146 --> 00:00:46,846 IS PLAYING NINE GUYS IN THE INFIELD. 20 00:00:46,880 --> 00:00:50,080 THEY'RE TAKING ADVANTAGE OF YOUR WEAKNESS. 21 00:00:50,118 --> 00:00:51,518 WELL, IT'S NOT GONNA BE LONG 22 00:00:51,552 --> 00:00:53,192 BEFORE THEY JUST GO TO YOUR DUGOUT AND STEAL YOUR WOMEN. 23 00:00:53,221 --> 00:00:54,361 WHAT WOMEN? 24 00:00:54,388 --> 00:00:56,018 MY POINT EXACTLY. 25 00:00:56,056 --> 00:00:57,426 NOW LET'S GO! 26 00:00:57,458 --> 00:01:00,088 BATTER UP. TOP OF THE ORDER, WHOEVER THAT IS. 27 00:01:02,130 --> 00:01:03,760 HEY, JUNIOR! 28 00:01:03,797 --> 00:01:05,727 YOU WANT TO JOIN US OVER HERE OR WHAT? 29 00:01:05,766 --> 00:01:08,266 I'M BUSY! 30 00:01:08,302 --> 00:01:09,902 [ THE DONNAS' "YOU MAKE ME HOT" PLAYS ] 31 00:01:09,937 --> 00:01:13,567 * STANDING OVER THERE, WAGGING YOUR HAIR * 32 00:01:13,607 --> 00:01:16,637 * THERE'S SOMETHING THAT YOU DO * 33 00:01:17,911 --> 00:01:21,421 * LONG AND LEAN, A ROCK-'N'-ROLL MACHINE * 34 00:01:21,449 --> 00:01:24,249 * I JUST WANT TO GET WITH YOU 35 00:01:24,285 --> 00:01:26,445 * COME ON, COME ON Lulu: THAT ASS IS SO HARD, 36 00:01:26,487 --> 00:01:28,257 YOU COULD CRACK OTHER HARD ASSES OFF IT. * I'M TALKING TO YOU 37 00:01:28,289 --> 00:01:29,989 CRACK, CRACK. * YOU MAKE ME HOT 38 00:01:30,023 --> 00:01:33,093 * YOU MAKE ME HOT YEAH, BUT HE'S REALLY MORE MY SPEED. 39 00:01:33,127 --> 00:01:34,797 * YOU MAKE ME HOT OH, REALLY? 40 00:01:34,828 --> 00:01:36,458 * YOU MAKE ME HOT 41 00:01:36,497 --> 00:01:37,627 OKAY. 42 00:01:37,665 --> 00:01:39,095 [ SIGHS ] HMM. 43 00:01:39,133 --> 00:01:40,633 HIS NAME IS JACK. 44 00:01:40,668 --> 00:01:42,298 HE'S OUR LIQUOR REP AT THE PIZZA PLACE. 45 00:01:42,336 --> 00:01:45,136 WELL, EVERYONE NEEDS A SLUMP BUSTER NOW AND THEN. 46 00:01:45,173 --> 00:01:46,943 WHO AM I TO JUDGE? 47 00:01:46,974 --> 00:01:48,114 YEAH, HE'S REALLY CHANNELING 48 00:01:48,142 --> 00:01:50,312 A WHOLE BEASTIE BOYS "SABOTAGE" THING. 49 00:01:50,344 --> 00:01:51,784 AND I LIKE IT. 50 00:01:51,812 --> 00:01:54,082 I'M FEELING SOMETHING ABOUT THIS GUY. 51 00:01:54,114 --> 00:01:55,254 HMM. 52 00:01:55,283 --> 00:01:57,753 I THINK YOU SHOULD ASK HIM OUT. OH, WOW. 53 00:01:57,785 --> 00:02:00,115 I HAVEN'T ASKED OUT A GUY SINCE I GOT PREGNANT AND SAID, 54 00:02:00,154 --> 00:02:01,864 "HEY, MAYBE WE SHOULD GO OUT AND TALK." 55 00:02:01,889 --> 00:02:03,759 COME ON, DARLING. ASK HIM OUT. 56 00:02:03,791 --> 00:02:04,761 WITH A MUSTACHE LIKE THAT, 57 00:02:04,792 --> 00:02:06,092 HE'S BOUND TO BE BRINGING THE THUNDER. 58 00:02:06,126 --> 00:02:07,756 OH, I WANT TO, LULU. [ INDISTINCT CONVERSATION ] 59 00:02:07,795 --> 00:02:10,125 BUT I DON'T KNOW. JUST NOT READY. 60 00:02:10,164 --> 00:02:12,204 [ SIGHS ] 61 00:02:12,233 --> 00:02:16,103 WELL, IF NOT YOU, ME AND THE LADIES ARE GOING IN. 62 00:02:16,136 --> 00:02:17,606 HMM? MM-HMM. 63 00:02:17,638 --> 00:02:19,608 * YOU MAKE ME HOT 64 00:02:19,640 --> 00:02:21,610 * YOU MAKE ME HOT 65 00:02:21,642 --> 00:02:24,282 * YOU MAKE ME HOT 66 00:02:24,312 --> 00:02:25,452 Dick: OH, HEY, TERRY. 67 00:02:25,479 --> 00:02:27,849 JACK, YOU KNOW TERRY. TERRY'S POOR. 68 00:02:27,881 --> 00:02:29,681 DICK GETS HIS HAIR HIGHLIGHTED. TERRY'S POOR. 69 00:02:29,717 --> 00:02:31,117 DICK'S AFRAID OF BEES. WELL, YOU KNOW WHAT? 70 00:02:31,151 --> 00:02:34,021 NOTHING THAT SMALL SHOULD BE IMBUED WITH THAT MUCH POWER. 71 00:02:34,054 --> 00:02:35,364 JACK, CAN I... TALK TO YOU? 72 00:02:35,389 --> 00:02:36,659 SURE. 73 00:02:36,690 --> 00:02:38,890 NOT...HERE. 74 00:02:38,926 --> 00:02:42,226 I HAVE A... UM...BATHROOM QUESTION. 75 00:02:42,263 --> 00:02:44,733 FRONT TO BACK, TERRY. ALWAYS FRONT TO BACK. 76 00:02:44,765 --> 00:02:48,565 DICK WEARS SPANX AND TRIES TO PASS THEM OFF AS BICYCLE SHORTS. NO, HE DOESN'T, ACTUALLY. 77 00:02:48,602 --> 00:02:51,512 THAT'S A LIE. WHERE YOU GUYS GOING? 78 00:02:51,539 --> 00:02:53,569 SO, UH, JACK, I'VE BEEN WATCHING YOU 79 00:02:53,607 --> 00:02:57,247 AT THE PIZZA PLACE, AND I THINK YOU'RE NICE. 80 00:02:57,278 --> 00:02:58,248 AND I THINK I'M NICE. 81 00:02:58,279 --> 00:03:00,079 AND I THINK WE'D BE NICE TOGETHER. 82 00:03:00,113 --> 00:03:01,823 DO YOU LIKE FOOD? I LIKE FOOD. 83 00:03:01,849 --> 00:03:04,249 OF COURSE YOU LIKE FOOD. YOU'D DIE WITHOUT FOOD. 84 00:03:04,285 --> 00:03:05,915 I'M...DYING RIGHT NOW. 85 00:03:05,953 --> 00:03:08,163 DO YOU WANT TO HAVE DINNER SOMETIME? 86 00:03:08,188 --> 00:03:09,518 HOW ABOUT TONIGHT? 87 00:03:09,557 --> 00:03:11,357 OKAY. OKAY. 88 00:03:11,392 --> 00:03:12,762 [ CHUCKLES ] I WILL CALL YOU LATER. 89 00:03:12,793 --> 00:03:15,163 SOUNDS GOOD. 90 00:03:15,195 --> 00:03:17,155 CALL WHO LATER? [ GASPS ] UGH. 91 00:03:17,197 --> 00:03:18,497 WHO THE HELL WAS THAT? 92 00:03:18,532 --> 00:03:20,002 NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 93 00:03:20,033 --> 00:03:22,673 WHY AREN'T YOU WITH THE KIDS? OH, YEAH, ABOUT THAT. 94 00:03:22,703 --> 00:03:24,513 HOW MANY DID WE START OFF WITH TODAY? 95 00:03:24,538 --> 00:03:25,508 12. 96 00:03:25,539 --> 00:03:26,969 SO, NOT 8? 97 00:03:28,709 --> 00:03:30,939 WE SWITCHED UNIFORMS! WE SWITCHED UNIFORMS! 98 00:03:30,978 --> 00:03:32,378 HMM. 99 00:03:32,413 --> 00:03:34,383 * I'M BACK 100 00:03:34,415 --> 00:03:37,415 -- Captions by VITAC -- 101 00:03:43,056 --> 00:03:44,386 * I'M BACK 102 00:03:45,926 --> 00:03:48,896 GREAT, JACK. SO, I WILL SEE YOU AT SIDECAR AT 9:00. 103 00:03:48,929 --> 00:03:50,199 JACK: Sounds good. 104 00:03:50,230 --> 00:03:51,470 I -- [ Click ] 105 00:03:51,499 --> 00:03:53,799 [ Dialing ] OH, UH, WAIT A SECOND. 106 00:03:53,834 --> 00:03:55,374 HEY, I'M ON THE PHONE! 107 00:03:55,403 --> 00:03:56,473 WHO IS THIS? 108 00:03:56,504 --> 00:03:57,744 WHO DO YOU THINK IT IS? 109 00:03:57,771 --> 00:03:59,411 HELLO? DAD, I'M ON THE PHONE. 110 00:03:59,440 --> 00:04:02,310 HANG UP THE PHONE. TERRY? TERRY, HOW DID YOU GET ON HERE? 111 00:04:02,343 --> 00:04:04,413 YOU HAVE TWO PHONES. I DO? 112 00:04:04,445 --> 00:04:06,645 OKAY. JACK, I AM -- [ Click ] 113 00:04:06,680 --> 00:04:09,080 [ Dialing ] DAD, HANG UP THE PHONE. 114 00:04:09,116 --> 00:04:10,246 [ Dialing ] 115 00:04:10,284 --> 00:04:12,254 Why don't you just come in the other room 116 00:04:12,286 --> 00:04:14,316 and talk to me? HANG UP THE PHONE. 117 00:04:14,355 --> 00:04:16,815 [ Dialing ] JACK, I AM SO SORRY ABOUT THAT. 118 00:04:16,857 --> 00:04:19,587 IT'S OKAY. YOU -- HELLO? JACK? 119 00:04:19,627 --> 00:04:20,827 OKAY, I'M JUST GONNA -- TERRY? 120 00:04:20,861 --> 00:04:22,001 IT'S -- DAD! 121 00:04:22,029 --> 00:04:23,629 HELLO? Ugh, Jack. 122 00:04:23,664 --> 00:04:24,734 NO, IT'S STILL ME. 123 00:04:24,765 --> 00:04:26,165 HANG UP THE PHONE! 124 00:04:26,199 --> 00:04:27,369 [ BEEP ] [ DOOR CLOSES ] 125 00:04:28,969 --> 00:04:31,609 Terry Sr.: HEY, HEY, HEY. WHAT'S THE MATTER? 126 00:04:31,639 --> 00:04:33,009 YOU GOT A FACE ON YOUR FACE. 127 00:04:33,040 --> 00:04:36,410 THERE'S THIS KID, AND HE CHEATED OFF MY TEST TODAY AT SCHOOL. 128 00:04:36,444 --> 00:04:37,814 DID HE PAY YOU? NO. 129 00:04:37,845 --> 00:04:39,805 DID YOU SMACK HIM IN THE MOUTH? NO. 130 00:04:39,847 --> 00:04:41,577 WHAT DID YOU DO TO THIS KID? 131 00:04:41,615 --> 00:04:42,745 I DIDN'T REALLY DO ANYTHING. 132 00:04:42,783 --> 00:04:44,423 I DIDN'T WANT TO CAUSE ANY PROBLEMS. 133 00:04:44,452 --> 00:04:45,952 UH-HUH. Terry Jr.: HEY, BUDDY. 134 00:04:45,986 --> 00:04:48,456 HEY, TERRY. I DIDN'T KNOW YOU WERE HOME. 135 00:04:48,489 --> 00:04:50,989 ANYWAY, I HAVE TO STOP BY WORK AND PICK UP MY CHECK. 136 00:04:51,024 --> 00:04:52,834 DANNY NEEDS SOME NEW SHOES. 137 00:04:52,860 --> 00:04:55,930 I NEED YOU TO TAKE HIM TO THE STORE. DOESN'T SOUND LIKE 138 00:04:55,963 --> 00:04:58,503 I GOT A COUPLE EPISODES OF "HART TO HART" ON TAPE, 139 00:04:58,532 --> 00:05:01,032 AND STEFANIE POWERS -- [ GRUNTS ] 140 00:05:01,068 --> 00:05:02,868 DAD, HELP ME OUT. HELP OUT YOUR GRANDSON. 141 00:05:02,903 --> 00:05:03,873 WHAT'S THAT? 142 00:05:03,904 --> 00:05:05,574 YOUR GRANDSON. 143 00:05:06,740 --> 00:05:10,040 I WILL, UH -- I WILL STRAIGHTEN DANNY BOY OUT. 144 00:05:10,077 --> 00:05:12,447 YOU, THOUGH -- YOU WILL BRING ME HOME PIZZA 145 00:05:12,480 --> 00:05:14,350 FROM THE PLACE YOU WORK AT. I'M GONNA BE HOME LATE. 146 00:05:14,382 --> 00:05:16,882 WHY? WHAT WOULD BE DELAYING MY FOOD? 147 00:05:16,917 --> 00:05:18,187 I HAVE A DATE. 148 00:05:18,218 --> 00:05:19,288 WHAT? 149 00:05:19,319 --> 00:05:20,449 DANNY, IT IS JUST ONE DATE. 150 00:05:20,488 --> 00:05:21,788 IT DOESN'T MEAN ANYTHING. 151 00:05:21,822 --> 00:05:24,192 THAT'S FINE. HAVE FUN. NICE. 152 00:05:24,224 --> 00:05:25,394 I HAPPEN TO HATE THIS GUY. 153 00:05:25,426 --> 00:05:26,526 YOU DON'T EVEN KNOW HIM. 154 00:05:26,560 --> 00:05:28,460 AND YOU'VE NEVER LIKED ANYONE I'VE DATED. 155 00:05:28,496 --> 00:05:30,726 NO, NO, NO, NO, NO. T-THE KID WITH THE LIMP. 156 00:05:30,764 --> 00:05:31,834 YOU GAVE HIM THAT LIMP. 157 00:05:31,865 --> 00:05:33,795 YOU HIT HIM WITH THE CAR. BUMPED HIM. 158 00:05:33,834 --> 00:05:36,144 I AM A GROWN WOMAN. BUTT OUT. 159 00:05:36,169 --> 00:05:37,369 I DON'T LIKE THIS GUY. 160 00:05:37,405 --> 00:05:38,865 SNEAKERS. 161 00:05:38,906 --> 00:05:40,106 I LOVE YOU, DANNY. 162 00:05:41,575 --> 00:05:44,475 FATHER. 163 00:05:44,512 --> 00:05:45,552 Father! 164 00:05:45,579 --> 00:05:48,549 [ SIGHS ] 165 00:05:48,582 --> 00:05:51,392 SO? WHAT DO YOU THINK? 166 00:05:51,419 --> 00:05:54,049 DARLING, YOU LOOK GORGEOUS. VERY SEXY. 167 00:05:54,087 --> 00:05:56,157 DOES IT SAY, "I WANT TO SLEEP WITH YOU ON THE FIRST DATE 168 00:05:56,189 --> 00:05:57,489 BUT I DON'T DO THIS OFTEN"? 169 00:05:57,525 --> 00:05:58,985 OH, WOW, DARLING. HOW LONG HAS IT BEEN? 170 00:05:59,026 --> 00:06:01,656 WAS BUSH STILL AROUND? NO. OBAMA. 171 00:06:01,695 --> 00:06:03,495 [ LAUGHS ] YOU THOUGHT I MEANT THE PRESIDENT. 172 00:06:03,531 --> 00:06:05,201 YOU ARE SO CUTE. [ CHUCKLES ] 173 00:06:05,232 --> 00:06:07,032 YOU KNOW... 174 00:06:07,067 --> 00:06:09,167 I THINK I MIGHT LIKE THIS GUY. 175 00:06:09,202 --> 00:06:11,842 WELL, THEN SLEEP WITH HIM, DARLING. MEN LOVE THAT. 176 00:06:11,872 --> 00:06:14,912 SO, THE RULES ABOUT WAITING AND ALL THAT, THEY'RE GONE? 177 00:06:14,942 --> 00:06:16,682 LOOK, DARLING, THE MAIN THING HERE IS TO BE HONEST. 178 00:06:16,710 --> 00:06:18,680 HONEST. I CAN DO THAT. 179 00:06:18,712 --> 00:06:20,352 YEAH, WELL, UNLESS HE ASKS ABOUT YOUR AGE 180 00:06:20,380 --> 00:06:21,850 OR THE NUMBER OF MEN YOU'VE SLEPT WITH. 181 00:06:21,882 --> 00:06:23,082 THEN YOU ROUND DOWN. 182 00:06:23,116 --> 00:06:24,586 WELL, I'VE ONLY BEEN WITH TWO. 183 00:06:24,618 --> 00:06:25,688 ROUND UP. 184 00:06:25,719 --> 00:06:27,019 OKAY. 185 00:06:27,054 --> 00:06:29,894 SO, I GUESS YOU CAN SAY THAT'S WHY THE CANNON 186 00:06:29,923 --> 00:06:32,363 HAS BEEN [CLICKS TONGUE] BANNED FROM CANADA. 187 00:06:32,392 --> 00:06:33,732 TYPICALLY, A VERY TOLERANT COUNTRY. 188 00:06:33,761 --> 00:06:36,261 BUT WHATEVER. HE SOUNDS LIKE FUN. 189 00:06:36,296 --> 00:06:38,426 KIND OF NEED TO MEET HIM. UH, LET ME STOP YOU RIGHT THERE. 190 00:06:38,466 --> 00:06:41,936 YOU WILL NOT BE MEETING MY DAD. NOTHING AGAINST YOU. 191 00:06:41,969 --> 00:06:43,699 HE'S BEEN A LITTLE OVERPROTECTIVE SINCE MY DIVORCE. 192 00:06:43,737 --> 00:06:45,537 DIVORCE? LET ME STOP YOU RIGHT THERE. 193 00:06:45,573 --> 00:06:48,083 I AM DIVORCED, WHICH IS WHY I LIVE WITH MY DAD. 194 00:06:48,108 --> 00:06:49,708 IT'S NOT SOMETHING I HOPED FOR, 195 00:06:49,743 --> 00:06:52,053 BUT AT LEAST MY SON HAS A MAN IN HIS LIFE. YOUR SON? 196 00:06:52,079 --> 00:06:54,209 LET ME STOP YOU RIGHT THERE. YES, I HAVE A SON. 197 00:06:54,247 --> 00:06:56,117 I GOT PREGNANT WHEN I WAS 20, 198 00:06:56,149 --> 00:06:59,449 AND I AM TELLING YOU WAY TOO MUCH FOR A FIRST DATE. 199 00:06:59,487 --> 00:07:03,157 LOOK, I JUST WANT TO BE TOTALLY HONEST WITH YOU. 200 00:07:03,190 --> 00:07:04,390 LET ME STOP YOU RIGHT THERE. 201 00:07:04,424 --> 00:07:07,334 DESPITE YOUR APPARENT INABILITY TO EDIT YOURSELF 202 00:07:07,360 --> 00:07:09,630 AND SOME REALLY SIZEABLE BAGGAGE, 203 00:07:09,663 --> 00:07:10,803 I REALLY APPRECIATE THE HONESTY. 204 00:07:10,831 --> 00:07:12,971 HMM. I ALSO THINK YOU'RE REALLY BEAUTIFUL. 205 00:07:13,000 --> 00:07:15,900 POINT FOR YOU. AND IF WE'RE BEING HONEST, 206 00:07:15,936 --> 00:07:18,006 I MIGHT HAVE JUST A LITTLE BIT OF BAGGAGE MYSELF. 207 00:07:18,038 --> 00:07:20,238 I MAY HAVE QUIT MY JOB ONE SUMMER 208 00:07:20,273 --> 00:07:23,243 AND GONE ON THE ROAD FOLLOWING... 209 00:07:23,276 --> 00:07:24,276 COLDPLAY. 210 00:07:24,311 --> 00:07:25,781 CHECK. POINT FOR YOU. 211 00:07:25,813 --> 00:07:29,623 [ CHUCKLES ] COLDPLAY CONFESSIONS ASIDE, I'M JUST A REGULAR GUY 212 00:07:29,650 --> 00:07:32,650 WHO REALLY -- REALLY LIKES YOU. 213 00:07:32,686 --> 00:07:33,746 YEAH? 214 00:07:33,787 --> 00:07:35,487 AND JAMIROQUAI. 215 00:07:36,890 --> 00:07:39,930 [ BELL DINGS ] 216 00:07:39,960 --> 00:07:41,930 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 217 00:07:41,962 --> 00:07:43,262 HOW THOSE FEEL? 218 00:07:43,296 --> 00:07:45,866 GREAT. THEY'RE EXPENSIVE. 219 00:07:45,899 --> 00:07:47,269 NOT A PROBLEM. 220 00:07:47,300 --> 00:07:48,940 LOOK, HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO. 221 00:07:48,969 --> 00:07:51,439 KEEP YOUR HEAD UP, BE REAL CONFIDENT, 222 00:07:51,471 --> 00:07:52,811 AND WHEN I SAY GO... 223 00:07:52,840 --> 00:07:56,380 YOU WALK OUT THAT DOOR WITH THEM ON YOUR FEET. 224 00:07:56,409 --> 00:07:59,549 WHAT? YOU MEAN STEAL THEM? 225 00:07:59,580 --> 00:08:02,050 I MEAN GO. I DON'T WANT YOU TO GET ARRESTED. 226 00:08:02,082 --> 00:08:04,552 NOW LET'S GO. 227 00:08:04,585 --> 00:08:07,415 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. WAIT, WAIT. 228 00:08:09,690 --> 00:08:11,260 NOW. 229 00:08:12,760 --> 00:08:14,560 [ ALARM BLARING ] 230 00:08:14,595 --> 00:08:16,725 Man: EXCUSE ME. SIR? 231 00:08:16,764 --> 00:08:18,904 HEY. HEY, STOP! 232 00:08:24,938 --> 00:08:26,638 Terry Sr.: JUST WATCH THIS. 233 00:08:26,674 --> 00:08:27,744 [ CLICK ] 234 00:08:27,775 --> 00:08:28,975 SEE? 235 00:08:29,009 --> 00:08:32,149 YOU CAN BEAT ANY SECURITY WITH A FORK AND A MAGNET. 236 00:08:32,179 --> 00:08:33,649 CANNON, WE SHOULDN'T HAVE STOLEN THOSE SHOES. 237 00:08:33,681 --> 00:08:36,081 WHAT'S THE "WE" CRAP? "WE"? NO, YOU. 238 00:08:36,116 --> 00:08:37,516 YEAH. ANYWAY, LOOK -- 239 00:08:37,551 --> 00:08:40,591 THE CHINAMEN PEOPLE, THEY MAKE THESE FOR 3 CENTS. 240 00:08:40,621 --> 00:08:42,361 THE STORE SELLS THEM FOR WHAT? $100? 241 00:08:42,389 --> 00:08:44,359 THAT'S STEALING, YOU KNOW. 242 00:08:44,391 --> 00:08:46,931 I MEAN, WE'RE BASICALLY PAYING 3 CENTS UNDER WHOLESALE. 243 00:08:46,960 --> 00:08:48,830 MAGNET, FORK -- DONE. RIGHT? 244 00:08:48,862 --> 00:08:51,502 "THANKS, GRANDPA CANNON." 245 00:08:51,531 --> 00:08:55,341 YOU'RE WELCOME, SON. OH, YOU'RE WELCOME. 246 00:08:55,368 --> 00:08:57,298 YOU'RE WELCOME. 247 00:08:59,206 --> 00:09:00,206 [ CHUCKLES ] 248 00:09:00,240 --> 00:09:02,440 I GUESS THIS IS GOOD NIGHT. 249 00:09:02,475 --> 00:09:04,905 [ SIGHS ] I WISH IT DIDN'T HAVE TO END. 250 00:09:04,945 --> 00:09:06,075 ME NEITHER. 251 00:09:06,113 --> 00:09:07,513 SO, WHY DID YOU BRING ME HOME? 252 00:09:07,547 --> 00:09:09,417 I WAS BEING A GENTLEMAN. WHY DID YOU LET ME? 253 00:09:09,449 --> 00:09:11,219 UGH. I'M NEW AT THIS. 254 00:09:11,251 --> 00:09:13,451 I WOULD LOVE TO INVITE YOU IN, 255 00:09:13,486 --> 00:09:16,116 BUT MY 73-YEAR-OLD SUITCASE IS INSIDE. 256 00:09:16,156 --> 00:09:17,116 HMM. 257 00:09:17,157 --> 00:09:19,887 WE COULD GO SOMEPLACE ELSE. YES, PLEASE. 258 00:09:19,927 --> 00:09:21,357 Terry Sr.: NO ONE'S GOING NOWHERE! 259 00:09:21,394 --> 00:09:23,204 I'M GETTING THE HOSE! A PIPE! 260 00:09:23,230 --> 00:09:25,570 AND NOW THE NIGHT HAS ENDED. 261 00:09:25,599 --> 00:09:26,569 AND A BAG OF NICKELS! I'M SORRY, JACK. 262 00:09:26,600 --> 00:09:29,240 [ CLATTER ] TERRY, IT IS OKAY. 263 00:09:29,269 --> 00:09:30,239 I'M GETTING A BAT! 264 00:09:30,270 --> 00:09:31,870 I'M NOT GOING ANYWHERE. AND A SWORD! 265 00:09:31,905 --> 00:09:34,405 AND I'M NOT SEEING ANYONE ELSE. 266 00:09:34,441 --> 00:09:35,781 AN AK-47! 267 00:09:35,809 --> 00:09:36,909 THINGS WILL HAPPEN. 268 00:09:36,944 --> 00:09:38,954 A BOMB! I'M GONNA BLOW YOUR ASS UP! 269 00:09:38,979 --> 00:09:40,779 YOU LOOK GORGEOUS. 270 00:09:40,814 --> 00:09:41,954 THANK YOU. 271 00:09:41,982 --> 00:09:43,952 GET OFF MY DAMN LAWN! 272 00:09:43,984 --> 00:09:45,254 [ DOOR CLOSES ] 273 00:09:45,285 --> 00:09:47,915 WHAT WAS THAT? 274 00:09:47,955 --> 00:09:50,455 WERE YOU SITTING BY THE DOOR, SPYING ON ME? 275 00:09:50,490 --> 00:09:52,090 GEEZ, TERRY. WHEN DID YOU GET HOME? 276 00:09:52,125 --> 00:09:53,585 WHY DON'T YOU JUST DRINK YOUR VITAMIN MILK 277 00:09:53,627 --> 00:09:55,497 AND GO TO BED AT 8:00 LIKE ALL THE OTHER SENIORS? 278 00:09:55,528 --> 00:09:59,068 KEEP IT OFF MY PERIMETER. YOU WERE UN-HOLYING MY DOORSTEP. 279 00:09:59,099 --> 00:10:01,229 A MISTAKE I WON'T MAKE AGAIN. 280 00:10:01,268 --> 00:10:02,898 HEY, MOM. HOW WAS YOUR DATE? 281 00:10:02,936 --> 00:10:04,136 IT WAS NICE. 282 00:10:04,171 --> 00:10:06,471 HEY, THOSE SNEAKS LOOK GREAT. HOW MUCH WERE THEY? 283 00:10:06,506 --> 00:10:08,576 UH, NOT MUCH. 284 00:10:08,608 --> 00:10:10,008 THEY -- OH. 285 00:10:10,043 --> 00:10:12,483 WE GOT IT...TH-THREE CENTS UNDER WHOLESALE. 286 00:10:12,512 --> 00:10:14,612 UH, THE -- A BIG SALE? 287 00:10:14,648 --> 00:10:15,678 THEY WERE ON A SALE, SO... 288 00:10:15,716 --> 00:10:17,816 YOU KNOW, I'VE GOT TO GO DO MY HOMEWORK. 289 00:10:20,721 --> 00:10:21,791 IS HE OKAY? 290 00:10:21,822 --> 00:10:24,162 NO. OBVIOUSLY NOT. 291 00:10:24,191 --> 00:10:26,161 BECAUSE YOU WENT ON A DATE WITH A LOSER. 292 00:10:26,193 --> 00:10:27,963 OH. WHATEVER THAT GUY IS -- LITTLE GEEK. 293 00:10:30,831 --> 00:10:32,171 OBVIOUSLY. 294 00:10:32,199 --> 00:10:35,099 [ BELL DINGS ] 295 00:10:35,135 --> 00:10:38,935 YOU KNOW, YOU WERE SO GOOD WITH THOSE SNEAKERS YESTERDAY, 296 00:10:38,972 --> 00:10:41,612 I THINK THE TEAM NEEDS A COUPLE NEW BATS. 297 00:10:41,641 --> 00:10:44,141 HOW AM I GONNA STEAL -- NO, NO, NO. SHH, SHH, SHH. 298 00:10:46,379 --> 00:10:48,519 PIECE OF CAKE. 299 00:10:48,548 --> 00:10:50,178 CANNON, I DON'T KNOW WHY WE'RE DOING THIS. 300 00:10:50,217 --> 00:10:51,377 SHH, KID. 301 00:10:51,418 --> 00:10:54,548 HEY, HEY. WHAT ARE YOU LOOKING AT, WISE GUY? 302 00:10:54,587 --> 00:10:55,717 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF. 303 00:10:55,756 --> 00:10:57,156 THE KID WAS BORN WITH JIMMY LEGS. 304 00:10:57,190 --> 00:10:58,990 HE AIN'T GOT NO TELETHON. 305 00:11:04,264 --> 00:11:05,374 SO, YOU DIDN'T SLEEP WITH JACK? 306 00:11:05,398 --> 00:11:07,528 NO. I WAS CANNON-BLOCKED. OH. 307 00:11:07,567 --> 00:11:09,697 BUT IT COULD BE A GOOD THING. 308 00:11:09,737 --> 00:11:11,637 I LIKE HIM, SO MAYBE I SHOULD WAIT. 309 00:11:11,671 --> 00:11:14,371 OH, NO. NO, DARLING. YOU'VE WAITED LONG ENOUGH. 310 00:11:14,407 --> 00:11:16,037 YOU NEED TO GET YOUR LEG OVER. 311 00:11:16,076 --> 00:11:17,306 TONIGHT? TONIGHT. 312 00:11:17,344 --> 00:11:18,684 TONIGHT. TONIGHT. 313 00:11:18,712 --> 00:11:20,482 OH, YEAH. WHOA. YOU'RE GONNA SLEEP WITH JACK? 314 00:11:20,513 --> 00:11:22,483 HOW DID YOU HEAR THAT? I'M STANDING RIGHT OVER THERE. 315 00:11:22,515 --> 00:11:23,645 AND BESIDES, WHEN YOU TWO TALK, 316 00:11:23,683 --> 00:11:25,323 YOU YELL LIKE A COUPLE OF MAGPIES. 317 00:11:25,352 --> 00:11:27,322 WHY ARE YOU WEARING A FAKE MUSTACHE? 318 00:11:27,354 --> 00:11:28,824 THIS IS NOT A FAKE MUSTACHE. 319 00:11:28,856 --> 00:11:31,156 I GOT SO MUCH TESTE COURSING THROUGH MY MAN VEINS, 320 00:11:31,191 --> 00:11:32,931 I GROW THESE THINGS OVERNIGHT. 321 00:11:32,960 --> 00:11:34,830 BUT LISTEN TO ME -- YOU CAN'T SLEEP WITH HIM. 322 00:11:34,862 --> 00:11:36,932 HE'S A BAD GUY. [ SCOFFS ] OH, MY GOD. 323 00:11:36,964 --> 00:11:39,674 COMING FROM YOU, THAT MEANS LESS THAN NOTHING. 324 00:11:39,699 --> 00:11:42,169 OKAY. YOU CAN'T GO OUT TONIGHT 'CAUSE, UH...YOU'RE WORKING. 325 00:11:42,202 --> 00:11:43,502 MY SHIFT JUST ENDED. 326 00:11:43,536 --> 00:11:45,006 WELL, YOU GOT TO COVER FOR BILLY. 327 00:11:45,038 --> 00:11:46,768 I HAD TO FIRE HIM. WHAT? 328 00:11:46,807 --> 00:11:48,777 IT'S JUST NOT WORKING OUT. WE ALL KNEW THIS DAY WOULD COME. 329 00:11:48,809 --> 00:11:50,609 Terry Jr.: YOU'RE NOT FIRED, BILLY. PACK IT UP, BILLY. 330 00:11:50,643 --> 00:11:52,953 LOOK, I AM GOING OUT WITH JACK TONIGHT, END OF STORY. 331 00:11:52,980 --> 00:11:54,680 IT IS NOT YOUR BUSINESS OR ANYONE ELSE'S. 332 00:11:54,714 --> 00:11:56,584 OKAY, THEN. YOU'RE FIRED. 333 00:11:56,616 --> 00:11:59,086 [ SCOFFS ] NO, SHE'S NOT, FREDDIE MERCURY. 334 00:12:00,553 --> 00:12:02,063 DANG IT. 335 00:12:02,089 --> 00:12:03,689 BILLY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 336 00:12:03,723 --> 00:12:06,363 GET TO WORK. 337 00:12:06,393 --> 00:12:07,493 I'M BACK! 338 00:12:08,561 --> 00:12:10,061 [ DOORBELL RINGS ] 339 00:12:10,097 --> 00:12:12,367 HEY, HEY, HEY! HANG ON! 340 00:12:12,399 --> 00:12:13,429 Terry Sr.: I ALMOST BEANED YOU. 341 00:12:13,466 --> 00:12:15,766 WHAT'S WITH THAT STUPID MUSTACHE? 342 00:12:15,803 --> 00:12:17,103 OH, YEAH. YOU LIKE IT? 343 00:12:17,137 --> 00:12:19,037 NO, IT MAKES YOU LOOK LIKE A BIGGER IDIOT. 344 00:12:19,072 --> 00:12:20,712 THAT'S NOT TRUE. IT'S PRETTY BOSS, RIGHT? COME HERE. 345 00:12:20,740 --> 00:12:22,540 FOR LIKE THE TOM SELLECK LOOK, IT'S PRETTY -- NOT BAD. 346 00:12:22,575 --> 00:12:23,875 OW! OW! 347 00:12:23,911 --> 00:12:27,051 OKAY, THAT IS WHAT A NON-MANLY PERSON WOULD SAY RIGHT THERE. 348 00:12:27,080 --> 00:12:29,050 IS TERRY HOME? I GOT -- I GOT TO TALK TO HER. 349 00:12:29,082 --> 00:12:30,552 NO, SHE'S NOT. NEITHER ARE YOU. 350 00:12:30,583 --> 00:12:32,553 HANG ON, HANG ON, HANG ON, HANG ON! 351 00:12:32,585 --> 00:12:33,715 SHE'S DATING A BAD GUY, OKAY? 352 00:12:33,753 --> 00:12:35,963 SHE'S ABOUT TO MAKE A HUGE MISTAKE. 353 00:12:35,989 --> 00:12:38,289 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? BECAUSE I SHOULD. 354 00:12:38,325 --> 00:12:41,425 SHE'S GONNA GET HURT, AND SHE DESERVES BETTER, SO... 355 00:12:41,461 --> 00:12:43,101 IF YOU'RE LYING TO ME FOR ANY STUPID REASON, 356 00:12:43,130 --> 00:12:44,430 I WILL END YOU. 357 00:12:44,464 --> 00:12:47,634 OKAY, THAT'S A BIT EXTREME, BUT I'M NOT LYING. 358 00:12:47,667 --> 00:12:48,967 I SWEAR. 359 00:12:49,002 --> 00:12:50,302 I MEAN, I JUST CAN'T GO TELL HER, 360 00:12:50,337 --> 00:12:52,437 "THIS GUY'S BAD NEWS." RIGHT. 361 00:12:52,472 --> 00:12:54,472 AND IN HER HEAD, YOU KNOW, SHE THINKS 362 00:12:54,507 --> 00:12:56,137 I'M AN OVER-REACTIONARY. IMAGINE THAT. 363 00:12:56,176 --> 00:12:57,946 I GUESS I GOT TO GET SOME PROOF. 364 00:12:57,978 --> 00:13:00,278 WELL, DO IT QUICK BECAUSE TONIGHT'S 365 00:13:00,313 --> 00:13:02,453 "THE NIGHT," IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 366 00:13:02,482 --> 00:13:04,152 YOU DID GOOD TELLING ME. 367 00:13:04,184 --> 00:13:07,094 AND THE NEXT TIME I FEEL LIKE BASHING IN YOUR FACE, 368 00:13:07,120 --> 00:13:09,820 I'M NOT GONNA DO IT. DEAL. 369 00:13:09,857 --> 00:13:12,027 YOU WANT TO WALK THROUGH THIS WAY? I DON'T. THIS IS FINE. 370 00:13:12,059 --> 00:13:13,189 SEE YA. 371 00:13:13,226 --> 00:13:16,126 Terry Jr.: THANKS AGAIN FOR DINNER. 372 00:13:16,163 --> 00:13:19,773 SECOND DATE IN THE BOOKS. 373 00:13:19,799 --> 00:13:21,599 OOH! COMFY ROOM. 374 00:13:21,634 --> 00:13:23,874 I THOUGHT IT WOULD BE ROMANTIC. JUST SO YOU KNOW, 375 00:13:23,904 --> 00:13:26,714 THE LAST TIME I DID THIS, THERE WERE ONLY TWO POSITIONS. 376 00:13:26,739 --> 00:13:28,009 HAS THAT CHANGED? 377 00:13:28,041 --> 00:13:30,011 YEAH. INTERNET'S OPENED UP EVERYTHING. 378 00:13:30,043 --> 00:13:31,613 NOT EVERYTHING. 379 00:13:31,644 --> 00:13:34,784 NOTED. HMM. [ CELLPHONE RINGING ] 380 00:13:34,814 --> 00:13:36,024 MM. 381 00:13:36,049 --> 00:13:38,519 HUNTER? HUNTER: Coach Terry, 382 00:13:38,551 --> 00:13:41,351 my parents never showed up to get me from the library. 383 00:13:41,388 --> 00:13:43,688 They're not answering their cellphones, either. 384 00:13:43,723 --> 00:13:46,693 Something's wrong. You have to come get me. 385 00:13:46,726 --> 00:13:48,696 There are strangers anywhere. 386 00:13:48,728 --> 00:13:49,858 WHAT? 387 00:13:49,897 --> 00:13:51,527 IT SAYS "EVERYWHERE." 388 00:13:51,564 --> 00:13:52,874 SAY IT OR YOU DON'T GET THE MONEY. 389 00:13:52,900 --> 00:13:54,200 I MEAN... 390 00:13:54,234 --> 00:13:57,044 There are strangers everywhere. Please come get me. 391 00:13:57,070 --> 00:13:58,840 I'M SCARED. TERRY JR.: Okay. 392 00:13:58,872 --> 00:14:02,812 A-ALL RIGHT. JUST STAY RIGHT THERE. I'M ON MY WAY, OKAY? 393 00:14:02,842 --> 00:14:05,312 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. LET'S HIT THE LIBRARY. 394 00:14:05,345 --> 00:14:07,575 THAT WAS FUN. [ SIGHS ] 395 00:14:12,785 --> 00:14:14,245 [ DOOR CLOSES ] 396 00:14:14,287 --> 00:14:16,817 SO, I JUST HAD TO PICK UP HUNTER 397 00:14:16,856 --> 00:14:18,986 BECAUSE SOMEONE LEFT HIM OUTSIDE THE LIBRARY. 398 00:14:19,026 --> 00:14:20,356 THESE PARENTS -- 399 00:14:20,393 --> 00:14:22,603 ALL BUSY WITH THEIR AUDIOBOOKS AND GAY WEDDINGS. 400 00:14:22,629 --> 00:14:25,169 SO, YOU WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 401 00:14:25,198 --> 00:14:26,598 HOW WAS YOUR NIGHT? 402 00:14:26,633 --> 00:14:27,833 [ FOOT STAMPS ] 403 00:14:27,867 --> 00:14:29,997 WE'RE GOING OUT AGAIN. 404 00:14:30,037 --> 00:14:31,267 THIS AIN'T OVER, OLD MAN. 405 00:14:35,808 --> 00:14:37,978 NO, IT AIN'T, JUNIOR. 406 00:14:38,878 --> 00:14:41,678 [ ENGINE REVS, TIRES SCREECH ] 407 00:14:41,714 --> 00:14:44,924 *** 408 00:14:48,321 --> 00:14:50,691 Dong: MR. CANNON? 409 00:14:50,723 --> 00:14:52,863 WHY YOU TELL US TO GO TO BATTING CAGE 410 00:14:52,892 --> 00:14:54,462 AND NOW WE IN CAR? 411 00:14:54,494 --> 00:14:57,164 EACH OF YOU HAS A PARTICULAR SET OF SKILLS, 412 00:14:58,165 --> 00:14:59,525 NONE OF WHICH IS BASEBALL. 413 00:14:59,566 --> 00:15:01,896 DONG, YOU HANDLE THE VIDEO 414 00:15:01,935 --> 00:15:03,795 BECAUSE YOUR PEOPLE LOVE CAMERAS. 415 00:15:03,836 --> 00:15:05,966 FAT KID, YOU OBVIOUSLY HAVE LUNCH. 416 00:15:06,006 --> 00:15:08,036 CHECK. 417 00:15:08,075 --> 00:15:09,405 GINGERS, IF THINGS GO BAD HERE, YOU'RE THE PATSIES. 418 00:15:09,442 --> 00:15:10,982 WHAT'S A PATSY? WHAT'S A PATSY? 419 00:15:11,011 --> 00:15:12,251 PERFECT. 420 00:15:12,279 --> 00:15:14,279 [ TIRES SCREECH ] 421 00:15:14,314 --> 00:15:17,524 *** 422 00:15:19,286 --> 00:15:20,886 [ TIRES SCREECH ] 423 00:15:20,920 --> 00:15:23,920 Terry Sr.: HEY! HEY! DONG! 424 00:15:23,957 --> 00:15:25,787 SORRY, MR. THE CANNON. 425 00:15:32,132 --> 00:15:34,672 [ TIRES SCREECH, HORN BLARES ] 426 00:15:34,701 --> 00:15:36,601 GO FAST! AGAIN! AGAIN! AGAIN! AGAIN! 427 00:15:36,636 --> 00:15:40,306 *** 428 00:15:44,777 --> 00:15:47,247 Terry Sr.: ALL RIGHT, CAUGHT HIM IN THE ACT. 429 00:15:47,280 --> 00:15:49,750 THAT LOOKS LIKE THREE KEYS OF PRIME-GRADE HORSE TO ME. 430 00:15:49,782 --> 00:15:51,082 JUST LIKE "THE WIRE." 431 00:15:51,118 --> 00:15:53,418 YEAH. 432 00:15:53,453 --> 00:15:56,693 DIDN'T I TELL YOU NOT TO EAT IN THE DAMN CAR? 433 00:15:56,723 --> 00:15:57,863 YOU SAID A BAD WORD! YOU SAID A BAD WORD! 434 00:15:57,890 --> 00:15:59,630 YOU WANT TO HEAR BAD WORDS? 435 00:15:59,659 --> 00:16:01,259 TWO TWINS GOT LEFT BY THE SIDE OF THE ROAD. 436 00:16:01,294 --> 00:16:02,434 FOCUS! 437 00:16:02,462 --> 00:16:03,902 DONG, YOU GETTING THIS? 438 00:16:05,565 --> 00:16:09,165 [ HAMMERING ] 439 00:16:12,239 --> 00:16:13,669 WHOA. CANNON, WHAT IS THAT? 440 00:16:13,706 --> 00:16:15,536 UM...EXHIBIT "A." 441 00:16:15,575 --> 00:16:17,935 IT'S REALLY NONE OF YOUR CONCERN. 442 00:16:17,977 --> 00:16:19,477 HEY, HOW COME YOU DIDN'T TAKE ME 443 00:16:19,512 --> 00:16:21,782 TO THE BATTING CAGES WITH THE OTHER KIDS? YOU'RE NOT AN IDIOT. 444 00:16:21,814 --> 00:16:23,224 HOW DID SCHOOL GO? 445 00:16:23,250 --> 00:16:24,950 WE GOT OUR TESTS BACK. AND? 446 00:16:24,984 --> 00:16:26,954 I GOT 100. ALL RIGHT. 447 00:16:26,986 --> 00:16:30,386 WHAT DID THAT KID THAT CHEATED FROM YOU -- WHAT DID HE GET? 100. 448 00:16:30,423 --> 00:16:32,233 MADE YOU FEEL LIKE CRAP, HUH? 449 00:16:32,259 --> 00:16:33,229 KIND OF. 450 00:16:33,260 --> 00:16:34,630 "KIND OF"? YEAH. KIND OF. 451 00:16:34,661 --> 00:16:35,901 "KIND OF"? UH... 452 00:16:35,928 --> 00:16:37,528 NOT GOOD ENOUGH. GO PUT YOUR SWEATSHIRT ON. 453 00:16:38,731 --> 00:16:41,731 *** 454 00:16:44,404 --> 00:16:46,574 WHAT ARE YOU LOOKING AT? DO I KNOW YOU? 455 00:16:46,606 --> 00:16:49,206 WELL, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO, UH, 456 00:16:49,242 --> 00:16:50,982 HELEN HUNT AND PAUL REISER. 457 00:16:51,010 --> 00:16:53,480 NOW YOU BETTER GET OUT OF HERE BEFORE WE GET MAD ABOUT YOU. 458 00:16:53,513 --> 00:16:56,753 GO. GET OUT OF HERE. 459 00:16:56,783 --> 00:16:58,093 COME ON, KID. WE'RE LEAVING. 460 00:16:58,118 --> 00:16:59,718 NO. CANNON, I CAN'T DO THIS. 461 00:16:59,752 --> 00:17:02,862 I'M DONE WITH IT. I CAN'T SLEEP. 462 00:17:02,889 --> 00:17:04,819 AND I'M HAVING A NERVOUS BREAKDOWN. 463 00:17:04,857 --> 00:17:06,827 I HAVEN'T POOPED IN DAYS. 464 00:17:06,859 --> 00:17:08,329 I SAID WE'RE LEAVING. 465 00:17:08,361 --> 00:17:09,501 NO, WE'RE NOT. 466 00:17:09,529 --> 00:17:10,499 YOU SAYING NO TO ME? 467 00:17:10,530 --> 00:17:12,400 I'M SAYING NO. NO MORE STEALING. 468 00:17:12,432 --> 00:17:15,032 NONE. UNH-UNH. 469 00:17:15,068 --> 00:17:17,368 THAT'S GREAT. SEE? THAT'S GREAT. 470 00:17:17,404 --> 00:17:19,344 YOU'RE FINALLY STANDING UP FOR YOURSELF. 471 00:17:19,372 --> 00:17:21,172 THAT'S WHAT YOU SHOULD HAVE DID 472 00:17:21,208 --> 00:17:23,078 WITH THAT KID THAT WAS CHEATING OFF OF YOU. [ STAMMERS ] 473 00:17:23,110 --> 00:17:24,210 THIS WHOLE CRIME SPREE, 474 00:17:24,244 --> 00:17:25,914 THIS WAS JUST YOU TEACHING ME A LESSON? 475 00:17:25,945 --> 00:17:28,575 YEAH. YOU CAN'T LET ANYBODY TAKE ADVANTAGE OF YOU. 476 00:17:28,615 --> 00:17:30,675 WE'RE GANNONS, MAN. WE'RE LEADERS. 477 00:17:30,717 --> 00:17:33,847 IF ANYBODY'S GONNA TAKE ADVANTAGE OF ANYBODY, IT IS US. 478 00:17:33,886 --> 00:17:36,016 YOU COULD HAVE JUST TOLD ME THAT. YEAH, I MEAN, 479 00:17:36,055 --> 00:17:37,355 I COULD TELL YOU A LOT OF THINGS, 480 00:17:37,390 --> 00:17:39,360 BUT UNTIL YOU LOOK IT IN THE EYE AND WASH ITS BACK... 481 00:17:39,392 --> 00:17:41,692 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS! 482 00:17:41,728 --> 00:17:44,698 SO ENDETH THE LESSON. 483 00:17:44,731 --> 00:17:46,601 COME ON. HURRY UP. 484 00:17:46,633 --> 00:17:48,073 CLEANUP IN AISLE 12! 485 00:17:48,101 --> 00:17:50,571 [ FEEDBACK ] Man: JANITORIAL SERVICES TO AISLE 10. 486 00:17:50,603 --> 00:17:52,413 12! A-AISLE 12. 487 00:17:52,439 --> 00:17:53,769 YOU READY TO GO, BEAUTIFUL? 488 00:17:53,806 --> 00:17:56,776 JUST AFTER I CHANGE, HOT STUFF. 489 00:17:56,809 --> 00:17:57,879 SCRATCH THAT. 490 00:17:57,910 --> 00:17:59,710 WHAT ABOUT "BABE"? DOES "BABE" SOUND WEIRD? 491 00:17:59,746 --> 00:18:00,876 NOT COMING OUT OF YOUR MOUTH. 492 00:18:00,913 --> 00:18:02,123 [ SLOW CLAPPING ] Dick: OH, YEAH. 493 00:18:02,149 --> 00:18:04,219 VERY GOOD, JACK. VERY GOOD. 494 00:18:04,251 --> 00:18:06,891 HEY, I WANT TO INTRODUCE YOU TO THE CANNON, 495 00:18:06,919 --> 00:18:09,759 A.K.A. THE CANNON. 496 00:18:09,789 --> 00:18:11,459 Terry Sr.: I'M GONNA INTRODUCE YOU 497 00:18:11,491 --> 00:18:13,261 TO A WORLD OF PAIN. YEAH, GET HIM! GET HIM! 498 00:18:13,293 --> 00:18:14,793 DAD, STOP! STOP! 499 00:18:14,827 --> 00:18:16,657 GEEZ. YOU THINK I'M GONNA LET YOU -- YOU DISRESPECT MY DAUGHTER? 500 00:18:16,696 --> 00:18:17,826 YOU THINK I'M GONNA LET YOU TAKE ADVANTAGE OF HER, 501 00:18:17,864 --> 00:18:19,134 YOU PIECE OF GARBAGE?! 502 00:18:19,166 --> 00:18:20,566 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! 503 00:18:20,600 --> 00:18:23,740 HE'S A LOWLIFE. HERE, LET ME SHOW YOU. HERE. I GOT THIS. 504 00:18:23,770 --> 00:18:25,940 I GOT HIM GOOD. THERE HE IS. 505 00:18:25,972 --> 00:18:28,312 THERE HE IS WITH A BUNCH OF DRUGGIES. 506 00:18:28,341 --> 00:18:29,481 YOU FOLLOWED HIM AROUND WITH A VIDEO CAMERA? 507 00:18:29,509 --> 00:18:30,809 WHAT IS WRONG WITH YOU? 508 00:18:30,843 --> 00:18:32,113 YOU WANT TO EXPLAIN THIS, FLYBOY? 509 00:18:32,145 --> 00:18:33,275 I'M HANGING OUT WITH THOSE GUYS 510 00:18:33,313 --> 00:18:34,953 'CAUSE I'M GOING TO A MEETING WITH THEM. 511 00:18:34,981 --> 00:18:37,851 I'M IN RECOVERY. FIVE YEARS CLEAN THIS WEEK. 512 00:18:37,884 --> 00:18:39,454 YOU'RE A QUITTER. 513 00:18:40,453 --> 00:18:42,093 HERE -- I GOT IT ON GOOD AUTHORITY 514 00:18:42,121 --> 00:18:43,921 THAT THIS PACKAGE HAD DRUGS IN IT. 515 00:18:43,956 --> 00:18:45,626 WHAT AUTHORITY? THE FAT KID. 516 00:18:45,658 --> 00:18:46,958 JUST LIKE "THE WIRE." 517 00:18:46,993 --> 00:18:49,803 YOU MEAN THE GAME CONSOLE I BOUGHT OFF OF CRAIGSLIST 518 00:18:49,829 --> 00:18:52,869 BECAUSE TERRY MENTIONED DANNY WANTED ONE? YOU'RE SO SWEET. 519 00:18:52,899 --> 00:18:55,499 SWEET, MY ASS. HERE'S THE "PIECE OF RESISTANCE," 520 00:18:55,535 --> 00:18:57,195 THE "COOP DE GRASS." HMM? 521 00:18:57,237 --> 00:18:58,707 Jack: [ Distant ] I THOUGHT IT WOULD BE ROMANTIC. 522 00:18:58,738 --> 00:19:01,768 WHO IS THE BIMBO YOU'RE PLAYING HEADBOARD HOCKEY WITH IN THERE? 523 00:19:01,808 --> 00:19:03,778 TELL ME WHO. [ SIGHS ] 524 00:19:03,810 --> 00:19:04,980 DAD, THAT'S ME. 525 00:19:06,979 --> 00:19:08,479 ARE YOU HAPPY NOW? 526 00:19:08,515 --> 00:19:12,115 NO, NO. NO, I'M NOT. 527 00:19:12,151 --> 00:19:13,721 LOOK... 528 00:19:13,753 --> 00:19:16,563 I SEEN YOU, YOU KNOW, UNHAPPY ONCE. 529 00:19:16,589 --> 00:19:18,389 I JUST DIDN'T WANT TO SEE IT HAPPEN AGAIN, OKAY? 530 00:19:18,425 --> 00:19:19,485 I KNOW. 531 00:19:19,526 --> 00:19:20,986 AND I APPRECIATE YOU LOOKING OUT FOR ME, 532 00:19:21,027 --> 00:19:23,557 BUT I DON'T NEED YOUR PROTECTION. 533 00:19:23,596 --> 00:19:27,396 IN CASE YOU HADN'T NOTICED, I AM YOUR DAUGHTER. 534 00:19:27,434 --> 00:19:29,674 I CAN HANDLE MYSELF. 535 00:19:29,702 --> 00:19:32,242 IT WAS HIS FAULT. NOT TRUE. 536 00:19:32,272 --> 00:19:33,242 IT WAS HIS FAULT. NOT TRUE. 537 00:19:33,273 --> 00:19:34,643 AND THE FACE-BASHING DEAL IS OFF. 538 00:19:34,674 --> 00:19:35,814 WE HAD A DEAL. THERE IS NO DEAL. 539 00:19:35,842 --> 00:19:37,142 YOU CAN'T TAKE THAT BACK. I'M GONNA GET YOU, MAN. 540 00:19:37,176 --> 00:19:39,146 THE FACE-BASHING DEAL IS OFF. JUST GET. 541 00:19:39,178 --> 00:19:40,248 I'LL SHOW YOU A DEAL. 542 00:19:40,280 --> 00:19:44,250 WOW -- YOU ARE AMAZINGLY WELL-ADJUSTED, 543 00:19:44,284 --> 00:19:45,494 CONSIDERING YOU HAVE HIM FOR A FATHER. 544 00:19:45,518 --> 00:19:48,658 I NEVER WANT TO SEE YOUR SORRY ASS AGAIN, JACK. 545 00:19:48,688 --> 00:19:51,318 I CAN'T BELIEVE I ALMOST SLEPT WITH YOU. 546 00:19:51,358 --> 00:19:55,328 THAT WAS NOT ME ON THAT VIDEO. I WAS NEVER IN ROOM 625. 547 00:19:55,362 --> 00:19:58,332 THEN WHY DID YOU TELL YOUR DAD IT WAS? 548 00:19:58,365 --> 00:19:59,495 'CAUSE I DIDN'T WANT TO LET HIM WIN. 549 00:19:59,532 --> 00:20:02,172 BUT HE'S RIGHT -- YOU'RE A BAD GUY AND A LIAR. 550 00:20:02,201 --> 00:20:05,001 THIS IS DATING. AND I NEVER LIED TO YOU. 551 00:20:05,037 --> 00:20:06,167 YEAH, ACTUALLY, YOU DID LIE. 552 00:20:06,205 --> 00:20:07,665 YOU SAID YOU WEREN'T SEEING ANYONE ELSE. 553 00:20:07,707 --> 00:20:10,007 I'M NOT SEEING HER. WE'RE JUST HAVING FUN, YOU KNOW? 554 00:20:10,042 --> 00:20:11,512 LIKE YOU AND ME. 555 00:20:11,544 --> 00:20:12,854 "HAVING FUN"? 556 00:20:12,879 --> 00:20:14,179 WELL... 557 00:20:14,213 --> 00:20:17,023 HA. RIGHT. 558 00:20:17,049 --> 00:20:19,619 YOU KNOW... 559 00:20:19,652 --> 00:20:23,022 THE 19-YEAR-OLD ME WOULD HAVE SLEPT WITH YOU ANYWAY. 560 00:20:23,055 --> 00:20:25,015 AND THE 25-YEAR-OLD ME WOULD HAVE IGNORED THE SIGNS 561 00:20:25,057 --> 00:20:27,687 THAT YOU WERE SLEEPING WITH OTHER WOMEN. 562 00:20:27,727 --> 00:20:30,197 BUT I'VE ALREADY DONE ALL THAT. 563 00:20:30,229 --> 00:20:35,739 SO NOW, THE 32-YEAR-OLD ME IS JUST GONNA DO THIS. 564 00:20:36,903 --> 00:20:37,873 [ THUD ] OHH! 565 00:20:37,904 --> 00:20:38,914 [ THUD ] [ GROANS ] 566 00:20:38,938 --> 00:20:40,568 I'M A GANNON. 567 00:20:40,607 --> 00:20:43,207 NO ONE TAKES ADVANTAGE OF ME ANYMORE. 568 00:20:43,242 --> 00:20:46,912 AND I'M TAKING THIS. 569 00:20:46,946 --> 00:20:50,246 [ CRIES ] 570 00:20:50,283 --> 00:20:53,193 *** 571 00:20:59,258 --> 00:21:02,088 I'D LIKE TO RETURN THESE. 572 00:21:02,128 --> 00:21:05,298 I STOLE THEM THE OTHER DAY, AND I FEEL TERRIBLE ABOUT IT. 573 00:21:05,332 --> 00:21:07,332 THAT STUFF ISN'T STOLEN. 574 00:21:07,367 --> 00:21:09,167 [ SCOFFS ] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 575 00:21:09,201 --> 00:21:10,741 YOU'RE THE CANNON'S GRANDSON, RIGHT? 576 00:21:10,770 --> 00:21:12,910 BEFORE YOU CAME IN, HE PAID FOR ALL THIS. 577 00:21:12,939 --> 00:21:15,069 HE TOLD ME HE WAS, UH, TEACHING YOU A LESSON. 578 00:21:15,107 --> 00:21:17,277 HE'S A MANIAC. 579 00:21:17,310 --> 00:21:18,350 BUT IF YOU STILL WANT TO RETURN THEM, 580 00:21:18,378 --> 00:21:20,648 I CAN GIVE YOU CASH OR STORE CREDIT. 581 00:21:20,680 --> 00:21:22,210 CASH. 582 00:21:28,154 --> 00:21:31,794 AND HERE ENDETH THE LESSON. 583 00:21:31,824 --> 00:21:32,834 [ CASH REGISTER DINGS ] 584 00:21:35,628 --> 00:21:36,628 Terry Sr.: NO ONE'S GOING NOWHERE! 585 00:21:36,678 --> 00:21:41,228 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.