All language subtitles for Back in the Game s01e02 Stay In or Bail Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:05,040 [ ALARM BEEPING ] 2 00:00:05,073 --> 00:00:07,143 *** 3 00:00:07,175 --> 00:00:08,805 [ THUD ] 4 00:00:08,842 --> 00:00:09,882 NO, MOM! 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,480 DANNY, WHERE'S THE ALARM? 6 00:00:11,512 --> 00:00:14,052 IT'S ON THE CHAIR. 7 00:00:14,082 --> 00:00:16,382 WE HAVE A CHAIR? 8 00:00:16,417 --> 00:00:18,487 [ TOILET FLUSHES ] 9 00:00:18,519 --> 00:00:21,119 [ DOOR CLOSES ] 10 00:00:24,892 --> 00:00:27,962 OHH! 11 00:00:29,463 --> 00:00:31,003 DO NOT GO IN THERE. BUT I'VE GOT TO BRUSH MY TEETH. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,571 NOTHING IN THAT BATHROOM GOES IN YOUR MOUTH. 13 00:00:33,601 --> 00:00:35,401 NO. 14 00:00:37,738 --> 00:00:39,438 HEY! HEY, HEY! 15 00:00:39,473 --> 00:00:41,613 HEY, ROCKY, WHAT ARE YOU DOING? 16 00:00:41,642 --> 00:00:43,412 DANNY AND I ARE LIVING ON TOP OF EACH OTHER. 17 00:00:43,444 --> 00:00:45,184 I DON'T GET WHY YOU SLEEP IN THE GUEST ROOM 18 00:00:45,213 --> 00:00:47,283 WHEN YOU HAVE A PERFECTLY GOOD MASTER BEDROOM. 19 00:00:47,315 --> 00:00:49,575 WE NEED THE EXTRA BATHROOM. UNLOCK THIS DOOR. 20 00:00:49,617 --> 00:00:52,417 IT'S NOT GONNA HAPPEN. THIS ROOM IS A DISASTER. 21 00:00:52,453 --> 00:00:54,593 THERE'S NOT EVEN A SEAT FOR THE CRAPPER, OKAY? 22 00:00:54,622 --> 00:00:56,522 SO ONE WILL HAVE TO DO. IT WON'T DO. 23 00:00:56,557 --> 00:00:58,427 HAZMAT SUITS CAN'T PROTECT US FROM WHAT YOU DROP. 24 00:00:58,459 --> 00:00:59,789 IT'S HORRIFYING. 25 00:00:59,827 --> 00:01:02,097 IT'S LIKE YOU TOOK A NUMBER THREE IN THERE. 26 00:01:02,130 --> 00:01:04,100 PLEASE TRY TO MAKE DO, WON'T YOU? 27 00:01:04,132 --> 00:01:06,102 OH, GOD. THIS ISN'T GONNA WORK. 28 00:01:06,134 --> 00:01:07,474 I HAVE TO FIND A JOB SO DANNY AND I CAN MOVE OUT OF HERE. 29 00:01:07,501 --> 00:01:09,271 WELL, THAT WOULD BE SWELL, 30 00:01:09,303 --> 00:01:11,913 'CAUSE THERE'S A HUGE DEMAND FOR COLLEGE DROPOUTS NOWADAYS. 31 00:01:11,939 --> 00:01:13,109 THERE'S LOTS THAT I COULD DO. 32 00:01:13,141 --> 00:01:14,541 I COULD SELL CARS. 33 00:01:14,575 --> 00:01:16,275 I DID IT FOR MY DUMB EX-HUSBAND'S CAR DEALERSHIP, 34 00:01:16,310 --> 00:01:18,550 AND I WAS THE BEST ONE ON THAT LOT. 35 00:01:18,579 --> 00:01:21,619 LOOK, YOU DO WHAT YOU GOT TO DO. OKAY. 36 00:01:21,649 --> 00:01:23,419 BUT WE ALL KNOW HOW THAT WORKED OUT FOR YOU THE LAST TIME. 37 00:01:23,451 --> 00:01:25,791 YOU GOT DIVORCED AND YOU MOVED IN HERE. 38 00:01:25,819 --> 00:01:27,459 WHERE YOU GONNA MOVE IN NEXT? YOUR AUNT SYLVIA'S? 39 00:01:27,488 --> 00:01:28,658 SHE'S DEAD. 40 00:01:29,923 --> 00:01:31,693 WHO THE HELL WAS I TALKING TO ON THE PHONE? 41 00:01:32,760 --> 00:01:35,960 [ BREATHES DEEPLY ] I'M GOING IN. 42 00:01:36,997 --> 00:01:38,627 * I'M BACK 43 00:01:38,666 --> 00:01:41,766 -- Captions by VITAC -- 44 00:01:47,808 --> 00:01:49,038 * I'M BACK 45 00:01:50,611 --> 00:01:52,311 *** 46 00:01:52,346 --> 00:01:53,446 OH, YEAH. 47 00:01:53,481 --> 00:01:55,681 YEAH, THAT'S A TEAM. 48 00:01:55,716 --> 00:01:57,116 [ INDISTINCT SHOUTING ] 49 00:01:57,151 --> 00:01:58,491 AND THIS... OW! 50 00:01:58,519 --> 00:02:00,589 ...IS JUST A BUNCH OF DUMB KIDS WITH HATS. 51 00:02:00,621 --> 00:02:02,921 OW! 52 00:02:02,956 --> 00:02:04,256 HEY, WE HAVE THE FIELD. 53 00:02:04,292 --> 00:02:07,092 OH. HEY, UM, LET ME ASK YOU SOMETHING. 54 00:02:07,127 --> 00:02:08,927 HOW AND WHAT? 55 00:02:08,962 --> 00:02:11,502 WHAT CAN YOU POSSIBLY TEACH THESE KIDS? 56 00:02:11,532 --> 00:02:13,932 I AM TEACHING THEM HOW AN UNEMPLOYED, DIVORCED SINGLE MOTHER 57 00:02:13,967 --> 00:02:16,837 WITH AN OLD TUMOR ATTACHED TO HER CAN ACCOMPLISH ANYTHING. 58 00:02:16,870 --> 00:02:19,710 THAT'S REALLY VERY NICE, BUT, UH... 59 00:02:19,740 --> 00:02:21,480 WHY DON'T YOU TEACH THEM HOW TO HIT? 60 00:02:21,509 --> 00:02:22,879 HERE, YOU DON'T TELL ME WHAT TO DO. 61 00:02:22,910 --> 00:02:25,380 I AM THE MANAGER. YOU'RE THE ASSISTANT. 62 00:02:25,413 --> 00:02:27,653 I'VE GOT EVERYTHING UNDER CONTROL. MM-HMM. I CAN SEE THAT. 63 00:02:27,681 --> 00:02:30,281 AMIGO, DOWN! 64 00:02:30,318 --> 00:02:31,788 YOU'RE IN AMERICA ALREADY! CANNON. 65 00:02:31,819 --> 00:02:34,819 I WAS BORN IN IRVINE, YOU GRINGO. 66 00:02:34,855 --> 00:02:37,285 CANNON, I'VE GOT THIS, OKAY? 67 00:02:37,325 --> 00:02:39,025 DONG! DONG! 68 00:02:39,059 --> 00:02:41,629 DONG! DONG! DONG! DONG! STEP AND SPIN AND STEP AND SPIN. 69 00:02:41,662 --> 00:02:43,132 DONGERANG! 70 00:02:43,163 --> 00:02:45,633 * OOH, YEAH 71 00:02:45,666 --> 00:02:47,536 YES, YOU GOT IT. 72 00:02:47,568 --> 00:02:49,038 DUDLEY, WHAT ARE YOU DOING? 73 00:02:49,069 --> 00:02:50,869 * UH-HUH 74 00:02:50,904 --> 00:02:51,974 UGH. 75 00:02:52,005 --> 00:02:58,005 * OOH, YEAH 76 00:02:58,045 --> 00:03:01,545 * LOOK AT ME, LOOK AT ME, LOOK AT ME, I'M A WINNER * 77 00:03:01,582 --> 00:03:03,722 * YOU'RE A WINNER * IT'S JUST AS SIMPLE AS THAT 78 00:03:03,751 --> 00:03:06,151 * DON'T YOU AGREE, DON'T YOU AGREE * HEY, LADY, THAT WAS CLOSE! 79 00:03:06,186 --> 00:03:08,256 * DON'T YOU AGREE THAT I'M A WINNER? * 80 00:03:08,289 --> 00:03:10,059 * YOU'RE A WINNER * YOU JUST CAN'T ARGUE WITH THAT * 81 00:03:10,090 --> 00:03:13,390 * LOOK AT ME, LOOK AT ME, LOOK AT ME, I'M A WINNER * 82 00:03:13,427 --> 00:03:15,727 * YOU'RE A WINNER * JUST AS SIMPLE AS THAT 83 00:03:15,763 --> 00:03:19,673 * NO, NO, NO 84 00:03:19,700 --> 00:03:20,900 GUYS, YOU ARE NEVER GONNA GET A HIT 85 00:03:20,934 --> 00:03:23,574 IF YOU KEEP BAILING OUT OF THE BATTER'S BOX. 86 00:03:23,604 --> 00:03:26,514 IT JUST SEEMS SAFER OUTSIDE OF THE BATTER'S BOX. 87 00:03:26,540 --> 00:03:28,240 UGH. YOU SCARED IN THAT BOX? 88 00:03:28,276 --> 00:03:31,776 I'M SCARED IN THAT BOX. MIGHT AS WELL BE A COFFIN. 89 00:03:31,812 --> 00:03:33,752 ALL RIGHT, BOYS. COME ON. EVERYBODY OUT. 90 00:03:33,781 --> 00:03:37,021 LET'S GO. COME ON. HUSTLE UP. GATHER UP. 91 00:03:37,050 --> 00:03:38,050 GINGER BOYS, COME HERE. 92 00:03:39,653 --> 00:03:41,763 ALL RIGHT, LISTEN UP. 93 00:03:41,789 --> 00:03:43,519 I WANT YOU TO FEEL OVER HERE ON THIS SIDE OF MY HEAD OVER HERE. 94 00:03:43,557 --> 00:03:44,627 YAY! YAY! 95 00:03:44,658 --> 00:03:46,088 NO, DON'T RUB IT. FEEL. 96 00:03:46,126 --> 00:03:47,426 UGH. 97 00:03:47,461 --> 00:03:49,101 IT FEELS LIKE CHUNKY... 98 00:03:49,129 --> 00:03:50,259 SOUP. 99 00:03:50,298 --> 00:03:51,798 Terry Sr.: LOOK, GUYS. 100 00:03:51,832 --> 00:03:53,972 I GOT BEANED THREE TIMES IN MY MAJOR LEAGUE CAREER 101 00:03:54,001 --> 00:03:55,601 BY BIG LEAGUERS, RIGHT? 102 00:03:55,636 --> 00:03:58,606 SO I'VE GOT A COUPLE OF THESE LITTLE DENTS IN MY HEAD. 103 00:03:58,639 --> 00:04:01,209 BUT LOOK AT ME. I'M FINE. I'M PERFECTLY FINE. 104 00:04:01,241 --> 00:04:04,111 I JUST CAN'T TASTE VANILLA. NO BIG DEAL, RIGHT? 105 00:04:04,144 --> 00:04:05,654 Terry Jr.: HEY, GUYS. LOOK. 106 00:04:05,679 --> 00:04:06,909 THERE ARE MOMENTS IN YOUR LIVES 107 00:04:06,947 --> 00:04:08,217 WHEN YOU HAVE TO CONQUER YOUR FEARS. 108 00:04:08,248 --> 00:04:09,778 THAT'S WHERE WE ARE NOW. 109 00:04:09,817 --> 00:04:11,787 LOOK, BEING AFRAID OF GETTING HIT BY THE BALL IS NORMAL. 110 00:04:11,819 --> 00:04:14,719 BUT EVEN IF IT DOES HIT YOU, IT ONLY STINGS FOR A SECOND. 111 00:04:14,755 --> 00:04:18,155 RAY CHAPMAN WAS KILLED BY THE YANKEES' PITCHER CARL MAYS. 112 00:04:18,191 --> 00:04:19,761 THAT WAS 100 YEARS AGO. 113 00:04:19,793 --> 00:04:21,933 SO WAS THE TITANIC. YOU CRYING ABOUT THAT? 114 00:04:21,962 --> 00:04:23,902 I ALWAYS CRY OVER THE TITANIC. 115 00:04:23,931 --> 00:04:25,601 WHY DIDN'T SHE HELP HIM BACK INTO THAT RAFT? 116 00:04:25,633 --> 00:04:28,173 OH, POINT IS, STAY IN THE BOX, OKAY? 117 00:04:28,201 --> 00:04:29,901 THE CANNON'S GONNA FINISH UP PRACTICE. 118 00:04:29,937 --> 00:04:31,267 W-W-WHERE YOU GOING? 119 00:04:31,305 --> 00:04:32,965 I TOLD YOU. I'M GETTING OUT OF THAT HOUSE. 120 00:04:33,006 --> 00:04:35,076 SO UNLESS YOU CLEAN UP THAT ROOM, 121 00:04:35,108 --> 00:04:37,078 I'M GOING TO LOOK FOR WORK. 122 00:04:37,110 --> 00:04:39,650 WELL, THAT'S JUST FINE. 123 00:04:39,680 --> 00:04:41,650 ALL RIGHT, GUYS. I GUESS WE'RE GONNA RUN A BUNCH OF LAPS NOW. 124 00:04:41,682 --> 00:04:44,152 THANKS, UH, TO COACH UNEMPLOYMENT OVER THERE. 125 00:04:44,184 --> 00:04:45,994 LET'S GO. LET'S HIT IT. DROP THE BATS. 126 00:04:46,019 --> 00:04:48,859 DON'T JOG. DON'T TROT. RUN! 127 00:04:48,889 --> 00:04:50,589 HERE COMES TERRY. OH, HEY, TERRY. 128 00:04:50,624 --> 00:04:52,494 HMM? IF YOU'RE, UH, LOOKING FOR WORK, 129 00:04:52,526 --> 00:04:55,926 I'M NOT ONLY LEAGUE PRESIDENT AND GOD TO ALL THESE COACHES. 130 00:04:55,963 --> 00:04:57,333 I ALSO OWN A CONSTRUCTION COMPANY, 131 00:04:57,365 --> 00:04:58,995 WHICH WOULD BE PERFECT WORK FOR YOU. 132 00:04:59,032 --> 00:05:01,772 YOU GOT TO WEAR A HARD HAT, SO THAT HAIR WON'T BE A PROBLEM. 133 00:05:01,802 --> 00:05:05,372 AND YOU ALREADY HAVE JUST A FILTHY, HOT MOUTH. 134 00:05:05,406 --> 00:05:08,776 I'D RATHER HAVE BIRD FLU THAN WORK FOR YOU. WHAT? 135 00:05:08,809 --> 00:05:10,479 I'D RATHER HAVE AN INDEX FINGER SIX FEET LONG THAT NEVER BENDS. 136 00:05:10,511 --> 00:05:12,211 WHAT DOES THAT MEAN? 137 00:05:12,245 --> 00:05:14,175 I'D RATHER SHOW YOU WHERE MY TATTOO IS. FILTHY. 138 00:05:14,214 --> 00:05:17,324 NEVER -- THAT'S THE POINT. 139 00:05:17,351 --> 00:05:19,121 OH, MAN. 140 00:05:19,152 --> 00:05:21,022 Terry Jr.: I MEAN, LOOK. 141 00:05:21,054 --> 00:05:22,794 I KNOW IT'S ONLY ONE JOB, BUT TECHNICALLY IT IS A RéSUMé. 142 00:05:22,823 --> 00:05:24,193 [ CHUCKLES ] 143 00:05:24,224 --> 00:05:25,694 HELLO? 144 00:05:25,726 --> 00:05:27,796 HMM. OKAY. 145 00:05:27,828 --> 00:05:29,028 [ CELLPHONE BEEPS ] 146 00:05:29,062 --> 00:05:30,832 WOW. 147 00:05:32,600 --> 00:05:34,570 [ HORN HONKS ] [ SIGHS ] 148 00:05:34,602 --> 00:05:38,472 UGH. THE LAST THING I WANT TO DO IS SELL CARS AGAIN. 149 00:05:38,506 --> 00:05:40,006 [ SIGHS ] SCREW IT. 150 00:05:40,040 --> 00:05:43,140 Woman over P.A.: CUSTOMER PARKER TO FINANCING. 151 00:05:43,176 --> 00:05:46,746 CUSTOMER PARKER TO FINANCING, PLEASE. 152 00:06:06,734 --> 00:06:09,074 [ KEYS JINGLE ] 153 00:06:16,043 --> 00:06:17,953 Terry Sr.: HEY! 154 00:06:17,978 --> 00:06:19,778 I WASN'T -- WHERE DID YOU GET THIS KEY, SHERLOCK? 155 00:06:19,813 --> 00:06:21,923 UH, IT WAS -- I TOLD YOU THIS ROOM WAS OFF LIMITS. 156 00:06:21,949 --> 00:06:23,349 WHAT DID YOU SEE? I SAW -- 157 00:06:23,383 --> 00:06:24,623 YOU SAW NOTHING. 158 00:06:24,652 --> 00:06:26,292 YOU SAW ABSOLUTELY NOTHING. 159 00:06:26,319 --> 00:06:27,559 HERE. MM-HMM. 160 00:06:27,588 --> 00:06:29,918 DON'T SAY A WORD TO YOUR MOTHER. 161 00:06:29,957 --> 00:06:32,287 20 BUCKS? 162 00:06:32,325 --> 00:06:33,725 CUTE. HERE'S $40. 163 00:06:33,761 --> 00:06:35,701 JUST SO THAT WE'RE CLEAR. WE'RE NOT. 164 00:06:35,729 --> 00:06:37,969 STAY OUT OF THE ROOM AND ZIP IT, OKAY? 165 00:06:37,998 --> 00:06:39,298 BYE. OKAY. 166 00:06:39,332 --> 00:06:40,472 MM-HMM. 167 00:06:40,501 --> 00:06:42,201 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 168 00:06:42,235 --> 00:06:44,065 THIS IS IMPRESSIVE. DAMN RIGHT. 169 00:06:44,104 --> 00:06:47,714 YEAH. I HAVE SOLD CARS TO ALL OF THOSE CELEBRITIES IN MICHIGAN, 170 00:06:47,741 --> 00:06:49,111 HOME OF THE BIG THREE. 171 00:06:49,142 --> 00:06:50,612 BIG THREE. SEE? YOU KNOW. 172 00:06:50,644 --> 00:06:51,984 YEAH, I'VE HEARD OF IT. YEAH. 173 00:06:52,012 --> 00:06:54,112 I'M TOUGH, AND I CAN TALK. 174 00:06:54,147 --> 00:06:57,647 LIKE FAT GUYS AND WATER SLIDES, IT IS A LETHAL BLEND, ERIC. 175 00:06:57,685 --> 00:06:59,385 YOU'RE ALSO HOT. MM. 176 00:06:59,419 --> 00:07:01,389 OKAY. JOB IS YOURS IF YOU WANT IT. 177 00:07:01,421 --> 00:07:02,521 CONGRATULATIONS. 178 00:07:04,124 --> 00:07:05,594 MM-HMM. GREAT. 179 00:07:05,626 --> 00:07:08,156 I'M GONNA GO GET YOU SOME START PAPERWORK 180 00:07:08,195 --> 00:07:10,095 YOU CAN TAKE WITH YOU, OKAY, MARY? 181 00:07:10,130 --> 00:07:11,970 TERRY. 182 00:07:11,999 --> 00:07:14,299 Eric: HEY, GUYS! YOU GOT TO MEET THIS CHICK! MM. 183 00:07:14,334 --> 00:07:16,644 VODKA, VODKA, VODKA, VODKA, VODKA, VODKA. 184 00:07:16,670 --> 00:07:19,570 OH, LULU, I DO NOT WANT TO SELL CARS. 185 00:07:19,607 --> 00:07:22,637 OH, WHY NOT, DARLING? EVERYBODY LOVES A CAR SALESMAN. 186 00:07:22,676 --> 00:07:25,906 NO. NO, THEY DON'T. IT'S LIKE THE MOST UNIVERSALLY HATED JOB. 187 00:07:25,946 --> 00:07:29,276 NAZIS, CAR SALESMEN, SERIAL KILLERS -- IN THAT ORDER. 188 00:07:29,316 --> 00:07:31,116 HAVE YOU EVER BEEN TO A CAR DEALERSHIP? 189 00:07:31,151 --> 00:07:34,151 IT'S LIKE SUCH A SEXIST ENVIRONMENT. 190 00:07:34,187 --> 00:07:36,857 WHAT? DARLING, YOU CAN HANDLE THAT. YOU'RE VERY BUTCH. 191 00:07:36,890 --> 00:07:40,830 NOW, IF I WAS A MARTINI GLASS, WHERE WOULD MY MAID PUT ME? 192 00:07:40,861 --> 00:07:42,761 I DON'T KNOW IF I'M BUTCH, 193 00:07:42,796 --> 00:07:44,496 BUT, YES, YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. 194 00:07:44,532 --> 00:07:46,272 I CAN DO ANYTHING A MAN CAN DO. 195 00:07:46,299 --> 00:07:47,699 [ CHUCKLES ] 196 00:07:47,735 --> 00:07:50,095 DARLING, IF YOU COULD, THEN WE WOULD NOT BE TALKING 197 00:07:50,137 --> 00:07:52,167 BECAUSE YOU'RE YOUNG, BLOND, AND DESPERATE, 198 00:07:52,205 --> 00:07:54,165 AND THAT'S MY SWEET SPOT. 199 00:07:54,207 --> 00:07:56,837 SEE, I JUST DON'T KNOW IF I'M QUALIFIED TO DO ANYTHING ELSE. 200 00:07:56,877 --> 00:07:58,647 AND I HATED MYSELF WHEN I SOLD CARS. 201 00:07:58,679 --> 00:08:01,779 I WAS COMPETITIVE AND SUPERFICIAL AND EMPTY. 202 00:08:01,815 --> 00:08:04,785 EVERYBODY HATES THEIR JOBS. 203 00:08:04,818 --> 00:08:07,958 THAT'S WHY THERE ARE ALCOHOL SALESMEN, HMM? 204 00:08:07,988 --> 00:08:09,788 IT'S THE CIRCLE OF LIFE. 205 00:08:09,823 --> 00:08:11,963 COMMUTE, WORK, AND MEDICATE. 206 00:08:11,992 --> 00:08:14,532 IT'S THE AMERICAN WAY, AND IF THAT'S THE ONLY WAY 207 00:08:14,562 --> 00:08:16,032 YOU'RE GONNA GET OUT OF THAT HOUSE, 208 00:08:16,063 --> 00:08:19,233 IF IT'S YOUR ONLY OPTION, THEN TAKE THE JOB. 209 00:08:19,266 --> 00:08:21,766 HMM. [ INHALES DEEPLY ] YEAH. 210 00:08:23,270 --> 00:08:25,210 OH, YEAH. 211 00:08:25,238 --> 00:08:26,838 CANNONBALL. 212 00:08:26,874 --> 00:08:27,744 YEAH. 213 00:08:35,048 --> 00:08:36,378 WHY CAN'T YOU STAY IN THE BATTER'S BOX? WERE YOU ADOPTED? 214 00:08:36,416 --> 00:08:38,916 WHAT? NO. I'M SCARED OF THE BALL. WHY? 215 00:08:38,952 --> 00:08:40,492 BECAUSE WHEN A BASEBALL HITS YOU, 216 00:08:40,520 --> 00:08:42,220 IT FEELS LIKE A BASEBALL HITS YOU. 217 00:08:42,255 --> 00:08:44,015 THEN GET OUT OF THE WAY. THAT'S EXACTLY WHAT I'M DOING 218 00:08:44,057 --> 00:08:45,727 BY STEPPING OUT OF THE BATTER'S BOX. 219 00:08:45,759 --> 00:08:47,659 YEAH, BUT THEN YOU'LL NEVER GET A HIT. OR A CONCUSSION. 220 00:08:47,695 --> 00:08:50,395 LOOK, SOMEWAY, SOMEHOW, I'M GONNA GET YOU TO STAY IN THAT BOX. 221 00:08:50,430 --> 00:08:52,030 I MEAN, IF IT KILLS YOU. 222 00:08:52,065 --> 00:08:55,065 GOOD MORNING. HEY, MOM. YOU LOOK NICE. 223 00:08:55,102 --> 00:08:56,672 THANK YOU. 224 00:08:56,704 --> 00:08:58,114 YEAH, HOW'S THE JOB HUNT GOING? 225 00:08:58,138 --> 00:08:59,408 GREAT. I GOT AN OFFER ALREADY. 226 00:08:59,439 --> 00:09:01,039 SO WHY DON'T YOU TAKE IT AND THEN TAKE OFF? 227 00:09:01,074 --> 00:09:03,514 WHAT IS YOUR PROBLEM? YOU KNOW, IN MY DAY, 228 00:09:03,543 --> 00:09:05,383 WHEN SOMEBODY GAVE YOU SOMETHING COMPLETELY FREE, 229 00:09:05,412 --> 00:09:08,182 LIKE A ROOF OVER YOUR HEAD, YOU SAID, "THANK YOU." 230 00:09:08,215 --> 00:09:09,715 I HAVE NO IDEA WHAT THIS IS. 231 00:09:09,750 --> 00:09:12,750 THIS IS BECAUSE YOU WON'T CLEAN OUT A ROOM. 232 00:09:12,786 --> 00:09:14,246 HELL, I WILL GO CLEAN IT OUT FOR YOU. 233 00:09:14,287 --> 00:09:15,617 WHAT COULD POSSIBLY BE IN THERE ANYWAY? 234 00:09:15,656 --> 00:09:17,856 IT'S FLOOR TO CEILING. MIND YOUR BUSINESS. 235 00:09:17,891 --> 00:09:19,361 NOW, I'M NOT GONNA TELL YOU TWICE. 236 00:09:19,392 --> 00:09:21,762 YOU STAY OUT OF THERE. STAY OUT OF THERE. 237 00:09:21,795 --> 00:09:22,925 YOU JUST SAID THAT TWICE. 238 00:09:22,963 --> 00:09:24,873 NO, IT WAS ONE EACH. FINE. 239 00:09:24,898 --> 00:09:27,068 REMEMBER, TODAY'S YOUR FIRST PRACTICE ALONE WITH THE KIDS. 240 00:09:27,100 --> 00:09:29,740 WORK ON KEEPING THEM IN THE BOX. NOTHING CRAZY. 241 00:09:29,770 --> 00:09:31,370 WHAT AM I GONNA DO, KIDNAP THEM? 242 00:09:31,404 --> 00:09:35,944 IN THE VAN. LET'S GO. 243 00:09:35,976 --> 00:09:38,546 EVERYBODY PASS UP YOUR PERMISSION SLIPS. 244 00:09:38,578 --> 00:09:41,818 THESE PERMISSION SLIPS ARE PRETTY VAGUE. 245 00:09:41,849 --> 00:09:43,419 IT LIMITS MY LIABILITY. 246 00:09:43,450 --> 00:09:45,250 IF YOU DON'T GET BACK IN THIS VAN BY THE END OF THE DAY, 247 00:09:45,285 --> 00:09:46,385 IT'S NOT MY PROBLEM. 248 00:09:46,419 --> 00:09:48,889 THEN WHOSE PROBLEM IS IT? 249 00:09:48,922 --> 00:09:51,222 YOUR PARENTS, SOCIETY, OBAMA. I DON'T CARE. 250 00:09:51,258 --> 00:09:52,258 JUST BUCKLE UP. 251 00:09:58,198 --> 00:10:00,728 * COME ON [ GRUNTS ] DANG IT! 252 00:10:00,768 --> 00:10:03,238 [ LAUGHTER ] 253 00:10:03,270 --> 00:10:05,970 IT'S DONE. OKAY? 254 00:10:06,006 --> 00:10:08,076 HEY, HEY! I'M UP. 255 00:10:08,108 --> 00:10:10,808 YOU TAKE ONE MORE STEP, AND I'LL WEAR YOU LIKE A CHEAP SUIT. 256 00:10:10,844 --> 00:10:12,084 YOU'RE NOT GONNA LIKE THE WAY YOU LOOK. 257 00:10:12,112 --> 00:10:13,182 I GUARANTEE IT. 258 00:10:14,547 --> 00:10:17,687 HI. I'M TERRY. HOW CAN I HELP YOU? 259 00:10:17,718 --> 00:10:20,788 Angel: THIS PLACE IS NO BUENO, MR. THE CANNON. 260 00:10:20,821 --> 00:10:22,461 MY UNCLE LIVES HERE. 261 00:10:22,489 --> 00:10:24,519 Danny: COME ON. HOW BAD COULD IT BE? 262 00:10:24,557 --> 00:10:27,257 Michael: HELLO? IT'S A PRISON. 263 00:10:27,294 --> 00:10:30,504 Man on P.A.: IT'S SHIV AMNESTY DAY. TURN IN YOUR SHIV... 264 00:10:30,530 --> 00:10:33,830 ALL RIGHT, BOYS, THIS IS, UH, MY COACH, AND HE'S THE WARDEN HERE. 265 00:10:33,867 --> 00:10:36,837 AND HE, UH, KIND OF RECRUITS 266 00:10:36,870 --> 00:10:39,270 AND TRAINS THE VERY BEST BASEBALL PLAYERS 267 00:10:39,306 --> 00:10:42,276 WHO HAVE COMMITTED FELONIES THROUGHOUT THESE UNITED STATES. 268 00:10:42,309 --> 00:10:43,609 AND PUERTO RICO. 269 00:10:43,643 --> 00:10:45,353 AND GUAM. AND GUAM. 270 00:10:45,378 --> 00:10:48,478 YOU KNOW, NOTHING WARMS MY HEART AS MUCH 271 00:10:48,515 --> 00:10:50,675 THAN TO MEET YOUNG BALLPLAYERS. 272 00:10:50,718 --> 00:10:53,118 Prisoner: HEY, CHOW! TRADE YOUR UNIFORM FOR A JUMPSUIT! 273 00:10:53,153 --> 00:10:54,693 OH. 274 00:10:54,722 --> 00:10:56,362 NOW, I HEAR THAT YOU'RE HAVING TROUBLE 275 00:10:56,389 --> 00:10:58,659 STAYING IN THE BATTER'S BOX. 276 00:10:58,692 --> 00:11:00,962 LET ME INTRODUCE YOU TO THREE KILLER BASEBALL PLAYERS 277 00:11:00,994 --> 00:11:03,134 WHO ARE GOING TO HELP YOU. 278 00:11:03,163 --> 00:11:06,173 SO YOU BOYS ARE HERE BECAUSE YOU'RE AFRAID OF A LITTLE BASEBALL? 279 00:11:06,199 --> 00:11:07,369 HEY, CANNON, YOU THINK MAYBE WE SHOULD -- 280 00:11:07,400 --> 00:11:10,300 SPEAK UP! * MURDER 281 00:11:10,337 --> 00:11:11,707 YOU KNOW WHY THEY CALL ME BLADE? 282 00:11:11,739 --> 00:11:14,269 BECAUSE YOU WERE AN ICE SKATER? 283 00:11:15,342 --> 00:11:16,412 * MURDER 284 00:11:23,851 --> 00:11:26,651 * MURDE-R-R-R-R 285 00:11:26,686 --> 00:11:28,656 CLOUDS MAKE ME ANGRY. 286 00:11:28,688 --> 00:11:30,358 THAT MAKES NO SENSE. 287 00:11:31,759 --> 00:11:32,959 [ GRUNTING ] 288 00:11:35,595 --> 00:11:36,725 [ LAUGHS ] 289 00:11:36,764 --> 00:11:38,074 OH, WE'RE DEAD. 290 00:11:38,098 --> 00:11:39,728 * I WENT TO THE GRAVEYARD LATE LAST NIGHT * 291 00:11:39,767 --> 00:11:42,167 I'VE GOT GREAT NEWS. [ SIGHS ] 292 00:11:42,202 --> 00:11:44,502 WE WERE ABLE TO GET YOU FINANCED. 293 00:11:44,537 --> 00:11:48,037 THAT'S FANTASTIC. WHAT'S MY RATE? OH, IT'S A GREAT RATE. 294 00:11:48,075 --> 00:11:49,175 YEAH, IT'LL KEEP THOSE WEEKLY PAYMENTS 295 00:11:49,209 --> 00:11:50,839 RIGHT WHERE YOU WANTED THEM. 296 00:11:50,878 --> 00:11:52,448 YOU KNOW, I'M SO GLAD THAT I MET YOU. 297 00:11:52,479 --> 00:11:54,179 I FEEL LIKE A LOT OF SALESMEN JUST WANT TO TAKE ADVANTAGE 298 00:11:54,214 --> 00:11:55,884 OF A SINGLE MOM. UGH. 299 00:11:55,916 --> 00:11:58,216 I'VE BEEN SAVING UP FOR THIS CAR FOR, LIKE, 14 YEARS. 300 00:11:58,251 --> 00:12:00,251 [ LAUGHS ] ARE YOU SERIOUS? 301 00:12:00,287 --> 00:12:02,757 THAT'S A LOT OF YEARS. 302 00:12:02,790 --> 00:12:04,860 LOTS O' YEARS. 303 00:12:04,892 --> 00:12:06,262 THAT'S WHY I NEED A NEW CAR NOW 304 00:12:06,293 --> 00:12:08,263 BECAUSE MY DAUGHTER ISABEL LOVES GYMNASTICS 305 00:12:08,295 --> 00:12:09,895 AND THOSE LESSONS COST A FORTUNE. 306 00:12:09,930 --> 00:12:11,700 [ LAUGHS ] 307 00:12:11,731 --> 00:12:13,571 IT'S A LONG COMMUTE TO NATIONALS. 308 00:12:13,600 --> 00:12:14,870 AH, NUT BUG. 309 00:12:14,902 --> 00:12:17,912 I'M SORRY. I CAN'T DO THIS TO YOU. 310 00:12:17,938 --> 00:12:21,368 AT THIS RATE, YOU'RE BUYING A $15,000 CAR FOR $38,000. 311 00:12:21,408 --> 00:12:22,938 OKAY, LISTEN TO ME. 312 00:12:22,976 --> 00:12:24,476 Go to the lot across the street. 313 00:12:24,511 --> 00:12:26,051 Tell them you won't pay more than 7%. 314 00:12:26,079 --> 00:12:27,479 BE FIRM, AND BELIEVE ME, THEY WILL TAKE THE DEAL. 315 00:12:27,514 --> 00:12:30,124 OKAY? NOW RUN OUT OF HERE, JENNIFER. 316 00:12:30,150 --> 00:12:31,120 I said run! 317 00:12:31,151 --> 00:12:32,521 OH. THANK YOU, TERRY. 318 00:12:35,823 --> 00:12:38,633 HEY. HEY, WHAT JUST HAPPENED? 319 00:12:38,658 --> 00:12:40,758 HOW DID YOU BLOW THAT? SHE WAS A DUMB WOMAN. 320 00:12:40,794 --> 00:12:42,404 THANK YOU, ERIC. 321 00:12:42,429 --> 00:12:44,759 I AM NO LONGER CONFLICTED ABOUT THE NEXT FIVE MINUTES. 322 00:12:44,798 --> 00:12:45,898 HUH? 323 00:12:45,933 --> 00:12:47,003 EH? [ TRUNK SLAMS ] 324 00:12:47,034 --> 00:12:50,244 BY THE WAY, I QUIT! 325 00:12:50,270 --> 00:12:52,810 Eric: [ Muffled ] HEY! WHERE YOU GOING, MARY?! 326 00:12:52,840 --> 00:12:55,410 TERRY! IT'S TERRY! 327 00:12:55,442 --> 00:12:58,412 TERRY? YOU THERE? 328 00:12:58,445 --> 00:13:01,075 MAN, IT'S HOT IN HERE. WHEW! 329 00:13:01,114 --> 00:13:02,654 Terry Sr.: WHEN YOU BAIL OUT OF THE BOX, 330 00:13:02,682 --> 00:13:05,292 PRETTY SOON YOU'RE BAILING OUT OF THE CLASSROOM. 331 00:13:05,318 --> 00:13:07,818 AND THEN YOU START SKIPPING SCHOOL. 332 00:13:07,855 --> 00:13:10,955 AND THAT'S WHERE YOU HATCH YOUR PLAN TO ROB THE LIQUOR STORE. 333 00:13:10,991 --> 00:13:13,761 THEN YOU GET ALL HOPPED UP WITH THAT MONEY ON GOOFBALLS 334 00:13:13,793 --> 00:13:16,333 AND YOU WIND UP ON A BOAT, NAKED, 335 00:13:16,363 --> 00:13:17,763 WITH AN OWL AS YOUR FRIEND. 336 00:13:17,797 --> 00:13:20,597 AND THE OWL IS A SOLITARY CREATURE BY NATURE, 337 00:13:20,633 --> 00:13:22,103 SO THAT'S NO FRIEND. 338 00:13:22,135 --> 00:13:23,335 RIGHT! RIGHT! 339 00:13:23,370 --> 00:13:24,400 NO FRIEND AT ALL. 340 00:13:26,006 --> 00:13:27,506 WHEN YOU BAIL OUT ON A PITCH, YOU'RE BAILING OUT ON YOUR TEAM. 341 00:13:27,540 --> 00:13:31,610 YOU'RE BAILING OUT ON YOUR DREAMS OR SOMETHING. 342 00:13:31,644 --> 00:13:32,784 AM I CLEAR? 343 00:13:32,812 --> 00:13:33,852 All: YES, CANNON. 344 00:13:33,881 --> 00:13:35,051 AM I CLEAR? 345 00:13:35,082 --> 00:13:36,222 All: YES, CANNON! 346 00:13:36,249 --> 00:13:37,619 THAT'S WHAT I WANT TO HEAR. 347 00:13:37,650 --> 00:13:40,620 ALL OF YOU BETTER STAY IN THAT BATTER'S BOX, 348 00:13:40,653 --> 00:13:44,293 OR YOU CAN STAY IN THAT SWEAT BOX OVER THERE FOR A MONTH. 349 00:13:44,324 --> 00:13:45,964 Prisoner: [ Muffled ] STAY IN THE BOX! 350 00:13:45,993 --> 00:13:48,463 BIKRAM YOGA IN PRISON? VERY PROGRESSIVE. 351 00:13:48,495 --> 00:13:50,225 WHO SAID BIKRAM YOGA?! 352 00:13:50,263 --> 00:13:53,303 LOOK HERE. SENSELESS PAUL IS GOING TO PITCH TO YOU -- HARD. 353 00:13:53,333 --> 00:13:55,203 Angel: WHY IS SILENT JULIO TALKING? 354 00:13:55,235 --> 00:13:56,895 DONG! 355 00:13:56,937 --> 00:13:59,467 IF YOU STEP OUT THAT BOX, THEM DOGS IS NOT GONNA LIKE IT. 356 00:13:59,506 --> 00:14:01,206 [ DOGS BARKING ] 357 00:14:05,545 --> 00:14:08,915 *** 358 00:14:12,852 --> 00:14:15,962 [ BARKING CONTINUES ] 359 00:14:19,259 --> 00:14:20,329 [ EXHALES DEEPLY ] 360 00:14:34,041 --> 00:14:35,281 [ EXHALES DEEPLY ] 361 00:14:38,378 --> 00:14:40,248 [ DOGS BARKING ] 362 00:14:40,280 --> 00:14:41,920 CANNON, WHAT SHOULD I DO? 363 00:14:41,949 --> 00:14:43,419 HEY, WILL YOU COOL THESE DOGS DOWN FOR A MINUTE, PLEASE? 364 00:14:43,450 --> 00:14:44,420 COOL THEM DOWN. HEY. 365 00:14:44,451 --> 00:14:46,251 COME HERE. 366 00:14:46,286 --> 00:14:48,586 GIVE ME THIS. 367 00:14:48,621 --> 00:14:50,361 YOU'VE DONE STUFF MUCH SCARIER THAN THIS. 368 00:14:50,390 --> 00:14:51,760 THINK ABOUT IT. 369 00:14:51,791 --> 00:14:53,531 YOU LEFT MICHIGAN. YOU LEFT YOUR HOUSE THERE. 370 00:14:53,560 --> 00:14:56,360 Y-Y-YOU CAME TO A NEW SCHOOL. YOU TOOK CARE OF YOUR MOM. 371 00:14:56,396 --> 00:14:58,866 YOU GET IN THERE ONE TIME -- ONE TIME -- 372 00:14:58,898 --> 00:15:01,768 AND I PROMISE YOU YOU WILL NEVER BE AFRAID AGAIN. 373 00:15:01,801 --> 00:15:04,471 YOU'LL WANT TO DO IT 1,000 TIMES. TRUST ME, PLEASE. 374 00:15:04,504 --> 00:15:05,914 YOU'LL SEE. 375 00:15:05,939 --> 00:15:08,679 ALL RIGHT? LET'S GO. 376 00:15:24,524 --> 00:15:25,994 [ BAT CLINKS ] 377 00:15:26,026 --> 00:15:27,886 HEY! DID -- DID HE GET A PIECE OF THAT? 378 00:15:27,927 --> 00:15:29,657 WHAT?! [ ALL CHEER ] 379 00:15:29,696 --> 00:15:31,296 HE GOT A PIECE OF IT! 380 00:15:31,331 --> 00:15:33,301 All: YEAH! 381 00:15:33,333 --> 00:15:34,773 YOU GOT A PIECE OF IT, MAN. 382 00:15:37,870 --> 00:15:39,640 [ INDISTINCT SHOUTING ] 383 00:15:39,672 --> 00:15:42,682 THAT'S A GREAT BUNCH OF BOYS YOU GOT THERE, CANNON. 384 00:15:42,709 --> 00:15:44,439 YEAH. 385 00:15:44,477 --> 00:15:47,577 WELL, IF YOU'LL EXCUSE ME, I'VE GOT TO GO EXECUTE A GUY. 386 00:15:47,614 --> 00:15:49,824 END TO A PERFECT DAY. 387 00:15:49,849 --> 00:15:51,319 [ CHUCKLES ] THANKS AGAIN, BUDDY. 388 00:15:51,351 --> 00:15:52,321 THANK YOU. 389 00:15:52,352 --> 00:15:56,362 *** 390 00:16:05,032 --> 00:16:07,672 Lulu: HMM, FIRST TIME I'M HERE, WITH GOOD REASON. [ CHUCKLES ] 391 00:16:07,700 --> 00:16:08,800 HI. I'M SORRY. 392 00:16:08,835 --> 00:16:11,365 I JUST NEEDED A CHEAP BEER 393 00:16:11,404 --> 00:16:14,774 TO CLEANSE MYSELF OF THE DISGUSTING JOB I JUST QUIT. 394 00:16:14,807 --> 00:16:17,537 NO, I WANT TO MAKE MY OWN MONEY AT A JOB I FEEL GOOD ABOUT. 395 00:16:17,577 --> 00:16:19,947 EH. FEMINIST. BLAH. 396 00:16:19,979 --> 00:16:21,509 HELLO. HELLO. 397 00:16:21,548 --> 00:16:23,618 UH, CAN WE GET TWO SLICES AND A PITCHER OF BEER? 398 00:16:23,650 --> 00:16:24,950 OH, SORRY. WE DON'T HAVE SLICES. 399 00:16:24,984 --> 00:16:26,354 AND WE DON'T HAVE PITCHERS, EITHER. 400 00:16:26,386 --> 00:16:27,716 YOU KNOW THIS IS AMERICA, RIGHT? 401 00:16:27,754 --> 00:16:29,694 NO SLICES. ONLY PIES. 402 00:16:29,722 --> 00:16:31,692 CAN I TALK TO YOUR MANAGER? WE'LL JUST TAKE, UM... 403 00:16:31,724 --> 00:16:33,894 A MEDIUM SAUSA-- UH, UH, GREAT. 404 00:16:33,926 --> 00:16:35,556 YOU KNOW, THE CANNON USED TO 405 00:16:35,595 --> 00:16:37,695 BRING ME TO A PLACE LIKE THIS WHEN I WAS YOUNG. 406 00:16:37,730 --> 00:16:40,300 YEAH, WE'D HIT THE CAGE, SHARE A SLICE. 407 00:16:40,333 --> 00:16:42,803 HE'D DRINK FOUR PITCHERS OF BEER, PUNCH A GUY, 408 00:16:42,835 --> 00:16:44,295 AND WE'D TAKE THE BUS HOME. 409 00:16:44,337 --> 00:16:46,637 HI. YOU WANTED TO SEE ME? 410 00:16:46,673 --> 00:16:50,343 UH, YEAH. YOUR, UH, NO-SLICE POLICY IS RIDICULOUS. 411 00:16:50,377 --> 00:16:51,707 UH-HUH. 412 00:16:51,744 --> 00:16:53,384 THIS SHOULD BE A PLACE WHERE I CAN BRING MY KID 413 00:16:53,413 --> 00:16:55,153 WHEN I JUST WANT TO SPEND FIVE BUCKS 414 00:16:55,182 --> 00:16:57,222 AND HAVE 10 GREAT MINUTES WITH HIM. 415 00:16:57,250 --> 00:17:01,150 AND I KNOW HE'LL LEAVE HAPPY, EVEN THOUGH THE SLICE WAS SO HOT 416 00:17:01,188 --> 00:17:02,888 IT TOOK A LAYER OF SKIN OFF HIS ROOF. 417 00:17:02,922 --> 00:17:04,822 AND EVERYONE KNOWS PITCHERS ARE EASIER TO SERVE, BY THE WAY. 418 00:17:04,857 --> 00:17:06,187 LESS REFILLS. 419 00:17:06,226 --> 00:17:07,826 YOU KNOW WHAT? THOSE ARE REALLY GOOD IDEAS. 420 00:17:07,860 --> 00:17:09,760 YEAH. YOU SHOULD WORK HERE. 421 00:17:09,796 --> 00:17:11,226 [ CHUCKLES ] RIGHT. 422 00:17:11,264 --> 00:17:13,834 [ LAUGHS ] RIGHT. WAIT. ARE YOU HIRING? 423 00:17:13,866 --> 00:17:17,496 I TOOK A JOB -- NOT SELLING CARS. 424 00:17:17,537 --> 00:17:19,707 WHOOP-DEE-FRIGGIN'-DO. 425 00:17:19,739 --> 00:17:21,939 HEY, IF YOU WANT TO CHOOSE A WEIRD MYSTERY ROOM 426 00:17:21,974 --> 00:17:25,284 OVER ME AND DANNY, GO RIGHT AHEAD. 427 00:17:28,748 --> 00:17:30,178 ALL RIGHT, HUNTER, JUST -- 428 00:17:30,217 --> 00:17:32,617 JUST DO YOUR BEST TO STAY IN THE BOX. 429 00:17:37,890 --> 00:17:40,260 WOW. THAT WAS GREAT. 430 00:17:40,293 --> 00:17:42,533 UH, NOW YOU JUST HAVE TO TRY SWINGING THE BAT. 431 00:17:42,562 --> 00:17:43,802 NO, THANKS. 432 00:17:43,830 --> 00:17:47,030 BABY STEPS IT IS. 433 00:17:47,066 --> 00:17:49,596 *** 434 00:17:49,636 --> 00:17:50,996 HUH. 435 00:18:06,253 --> 00:18:09,823 HEY, YOU'RE STAYING IN THE BOX. 436 00:18:09,856 --> 00:18:11,416 HOLY COW! YOU GUYS ARE DOING FANTASTIC. 437 00:18:11,458 --> 00:18:12,958 WHAT DID YOU DO YESTERDAY? 438 00:18:12,992 --> 00:18:14,932 UH, WE SPENT SOME TIME IN THE CAGE. 439 00:18:14,961 --> 00:18:17,631 UH, HEY, ROOK! 440 00:18:17,664 --> 00:18:19,234 [ SIGHS, CLEARS THROAT ] 441 00:18:19,266 --> 00:18:21,166 HEY, I HEARD YOU'RE GONNA BE ROLLING IN THE DOUGH. 442 00:18:21,201 --> 00:18:22,441 I'M NOT TALKING ABOUT THE DOUGH YOU NEED. 443 00:18:22,469 --> 00:18:23,799 I'M TALKING ABOUT THE DOUGH YOU KNEAD. 444 00:18:23,836 --> 00:18:24,966 ARE YOU HAVING A STROKE? 445 00:18:25,004 --> 00:18:26,574 HOMONYMS. BOOM. 446 00:18:26,606 --> 00:18:28,636 IDIOT. BOOM. 447 00:18:28,675 --> 00:18:30,305 HEY, THAT'S NO WAY TO TALK TO THE GUY WHO REALLY LOVED 448 00:18:30,343 --> 00:18:32,483 YOUR WHOLE PITCHERS-AND-SLICES IDEA. 449 00:18:32,512 --> 00:18:34,482 OH, NO. OH, YEAH. 450 00:18:34,514 --> 00:18:37,084 I OWN LINE DRIVE PIZZA 451 00:18:37,116 --> 00:18:39,486 ALONG WITH A WHOLE LOT OF OTHER BITCHING STUFF. 452 00:18:39,519 --> 00:18:41,449 BUT IF YOU CAN'T HANDLE WORKING FOR ME, IT'S FINE. JUST QUIT. 453 00:18:41,488 --> 00:18:43,158 BUT THEN YOU'D HAVE TO SHOW ME YOUR TATTOO. 454 00:18:43,190 --> 00:18:44,960 I'D RATHER HAVE IT SANDBLASTED OFF. 455 00:18:44,991 --> 00:18:47,531 WHICH YOU CAN DO AT DICK'S LASER HAIR REMOVAL CENTER. 456 00:18:47,560 --> 00:18:50,260 WE ALSO DO TATTOOS. BOOM. 457 00:18:50,297 --> 00:18:54,127 I'LL SEE YOU AT WORK. BOOM. 458 00:18:56,669 --> 00:18:59,669 WHEN WE WENT TO THAT PRISON, I WAS SCARED TO DEATH, 459 00:18:59,706 --> 00:19:01,506 A-AND YOU HELPED ME FACE MY FEAR. 460 00:19:01,541 --> 00:19:06,111 AND NOW BECAUSE YOU'RE AFRAID TO FACE WHAT'S IN THAT ROOM, 461 00:19:06,145 --> 00:19:08,275 UH, MY MOM AND I ARE GONNA HAVE TO MOVE OUT. 462 00:19:08,315 --> 00:19:11,345 I DON'T WANT TO MOVE. I LIKE LIVING WITH YOU. 463 00:19:11,384 --> 00:19:14,294 I-I-I LIKE HAVING YOU AS MY GRANDPA. 464 00:19:14,321 --> 00:19:16,221 WHY? 465 00:19:16,256 --> 00:19:18,686 ALL RIGHT, YOU WIN. 466 00:19:23,162 --> 00:19:26,402 [ HOUSES' "BIG LIGHT" PLAYS ] 467 00:19:36,175 --> 00:19:42,075 * I WAS STUCK IN THE GROUND, TRYING TO COVER MY EYES * 468 00:19:44,351 --> 00:19:47,421 * TRYING TO MOVE ALL THIS LIGHT * 469 00:19:51,090 --> 00:19:57,000 * I SPENT ALL NIGHT TRYING TO REMEMBER YOUR FACE * 470 00:19:57,029 --> 00:19:59,699 [ SIGHS ] 471 00:20:01,568 --> 00:20:04,068 DAD, YOU COULD HAVE TOLD ME. 472 00:20:05,905 --> 00:20:07,605 I, UH -- I FIXED THE, UH -- 473 00:20:07,640 --> 00:20:10,440 CLEANED UP THE -- YOU KNOW, THE BATHROOM. 474 00:20:10,477 --> 00:20:12,377 MM. 475 00:20:16,215 --> 00:20:20,345 SO, NOW, I MEAN, THIS IS OUR HOUSE. 476 00:20:20,387 --> 00:20:22,857 SO THERE'S NO MORE OF THAT "I'M MOVING OUT" CRAP. 477 00:20:22,889 --> 00:20:24,859 THAT'S DONE. 478 00:20:24,891 --> 00:20:27,261 AND, UH, YOU KNOW, IF YOU WANT TO WORK, FINE, 479 00:20:27,294 --> 00:20:30,104 BUT DO NOT SETTLE, OKAY? I DIDN'T. 480 00:20:30,129 --> 00:20:33,269 AND I'M GONNA KEEP WORKING BECAUSE IT MAKES ME FEEL GOOD. 481 00:20:33,300 --> 00:20:34,400 AND WE NEED THE MONEY. 482 00:20:34,434 --> 00:20:36,604 AND YOU CAN BUY ME BEER. 483 00:20:36,636 --> 00:20:38,436 YEAH, AND BRING HOME FREE PIZZA. 484 00:20:38,471 --> 00:20:41,471 PIZZAS. I GOT MOODS, YOU KNOW? 485 00:20:41,508 --> 00:20:43,308 SAUSAGE, SOMETIMES A PEPPERONI, SOMETIMES A MUSHROOM. 486 00:20:43,343 --> 00:20:45,413 OH, NOW HE'S GETTING GREEDY. ALL RIGHT, PIZZAS. OKAY. 487 00:20:45,445 --> 00:20:47,075 DID YOU PUT THE SEAT ON THE TOILET YET? 488 00:20:47,113 --> 00:20:48,583 ONE THING AT A TIME. 489 00:20:48,615 --> 00:20:50,045 I HAPPEN TO BE WAITING FOR A SALE, 'CAUSE, UH -- 490 00:20:50,082 --> 00:20:51,722 YOU'RE WAITING ON A SALE? A TOILET SALE. 491 00:20:51,751 --> 00:20:53,791 YOU'RE WAITING ON A TOILET-SEAT SALE? 492 00:20:53,820 --> 00:20:55,720 YEAH, WHAT'S THE MATTER WITH THAT? YOU DON'T MAKE ANY SENSE. 493 00:21:02,329 --> 00:21:03,299 Both: AGAIN! AGAIN! 494 00:21:03,330 --> 00:21:05,570 NOW, WHAT'S THIS LETTER? 495 00:21:05,598 --> 00:21:07,068 PANTS? 496 00:21:07,099 --> 00:21:09,669 GOOD GUESS. MOVING ON. 497 00:21:09,702 --> 00:21:11,502 WHEN JOEY SAYS, "STAND DOWN," 498 00:21:11,538 --> 00:21:13,768 YOU'RE HEARING, "I DON'T LIKE YOU." 499 00:21:13,806 --> 00:21:15,436 SO, WHAT ARE YOU IN FOR? ARSON. 500 00:21:15,475 --> 00:21:18,975 WHAT JOEY REALLY MEANS IS, "I NEED SOME SPACE." 501 00:21:19,011 --> 00:21:20,811 CAN OF PEAS? 502 00:21:22,281 --> 00:21:24,651 I'LL KEEP THIS. OKAY, THAT'S COOL. 503 00:21:24,684 --> 00:21:26,454 #TotesBackTogether. 504 00:21:28,187 --> 00:21:29,817 THERE'S A GOOD BOY! WHO'S A GOOD BOY? 505 00:21:29,856 --> 00:21:32,926 WHO'S A GOOD BOY? WHO'S A GOOD BOY? 506 00:21:32,959 --> 00:21:34,789 [ DOG BARKS ] 507 00:21:34,839 --> 00:21:39,389 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.