All language subtitles for Are.We.Lost.Forever.2020.ICELANDIC.1080p.BluRay.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,292 --> 00:01:00,368 So, you can't even say it anymore? 2 00:01:06,208 --> 00:01:12,158 You don't need to answer. I see it in your eyes. 3 00:01:19,042 --> 00:01:21,499 I'm sorry... 4 00:01:23,500 --> 00:01:26,367 I don't know what to say. 5 00:01:31,208 --> 00:01:34,575 I'm so damn stupid. 6 00:01:37,417 --> 00:01:40,955 I shouldn't have asked. 7 00:01:44,958 --> 00:01:48,746 I should have never fucking asked! 8 00:01:56,917 --> 00:01:59,374 So, what do we do now? 9 00:02:03,542 --> 00:02:06,375 What the hell do you think we should do now? 10 00:02:11,458 --> 00:02:13,870 I love you. 11 00:02:16,083 --> 00:02:20,577 But, there's no more "we". 12 00:02:23,667 --> 00:02:26,704 I love you too. 13 00:02:45,042 --> 00:02:48,739 - Adrian. - Go away. 14 00:02:50,125 --> 00:02:52,332 I just wanted to say that I'm... 15 00:02:52,417 --> 00:02:55,909 Leave! I can't handle... 16 00:02:58,167 --> 00:03:01,830 I just wanted to say I'm... Off to work now. 17 00:03:02,875 --> 00:03:05,366 Have a good... 18 00:03:10,250 --> 00:03:15,665 I'll see you tonight, then we can talk some more. 19 00:03:17,583 --> 00:03:19,574 Ok. 20 00:03:26,333 --> 00:03:28,949 I'm sorry. 21 00:06:55,042 --> 00:06:57,124 I don't know what to say. 22 00:06:57,208 --> 00:07:00,951 You don't have to say anything. 23 00:07:01,042 --> 00:07:04,239 I just think it all happened fucking fast. 24 00:07:04,333 --> 00:07:07,905 Have you been planning this for a long time, or what? 25 00:07:07,958 --> 00:07:10,415 Of course I haven't. 26 00:07:10,500 --> 00:07:13,617 It just happened that a.K. And Helena are moving in together. 27 00:07:13,708 --> 00:07:16,074 And a.K. Doesn't want to sell her apartment right away. 28 00:07:16,167 --> 00:07:20,365 So she asked if I wanted to rent it, until... 29 00:07:20,458 --> 00:07:23,120 Until when? Until you've changed your mind- 30 00:07:23,208 --> 00:07:25,790 - and want to move back in with me. 31 00:07:25,875 --> 00:07:27,456 Like last time? 32 00:07:27,542 --> 00:07:31,740 No, it's not like last time. This time it's different. 33 00:07:31,833 --> 00:07:34,950 In what way? 34 00:07:35,083 --> 00:07:38,041 You always get depressed when summer's coming. 35 00:07:38,125 --> 00:07:43,495 Suddenly you want to break free, make changes, try new things. 36 00:07:43,583 --> 00:07:50,113 New apartment, new job, new boyfriend. Am I right? 37 00:07:50,208 --> 00:07:52,790 You know exactly what this is about. 38 00:07:52,875 --> 00:07:56,242 We can't go on like this anymore! 39 00:07:56,333 --> 00:07:57,368 It won't matter. 40 00:07:57,458 --> 00:07:59,684 It won't fucking matter if you want to come back to me again- 41 00:07:59,708 --> 00:08:02,950 - because that's not ever gonna happen. 42 00:08:03,083 --> 00:08:08,328 You said it yourself. There's no more "we". 43 00:08:10,083 --> 00:08:13,041 "We" haven't existed for a very long time. 44 00:08:13,125 --> 00:08:16,617 Good. It's settled then. 45 00:08:19,583 --> 00:08:23,405 How nice that we finally agree on something, for once. 46 00:08:23,500 --> 00:08:28,039 How nice that you finally have an opinion, for once! 47 00:09:39,667 --> 00:09:44,616 I'm sorry, I shouldn't have said that. 48 00:09:45,958 --> 00:09:53,034 No, you're right. It's not easy to have an opinion- 49 00:09:53,125 --> 00:09:55,707 - while constantly being criticized- 50 00:09:55,792 --> 00:10:01,947 - for how one thinks, acts, dresses, looks and smells. 51 00:10:03,167 --> 00:10:06,330 One finally gives up. 52 00:10:19,583 --> 00:10:25,158 - When are you moving? - This weekend. Saturday. 53 00:10:28,083 --> 00:10:31,780 Let me know if you need any help packing, or... 54 00:10:33,167 --> 00:10:35,328 It's fine. 55 00:10:35,417 --> 00:10:40,161 I don't have that much stuff, and the apartment is yours so... 56 00:10:41,167 --> 00:10:45,365 And the girls offered to help out. 57 00:10:46,958 --> 00:10:49,745 I'll stay away then. 58 00:10:50,583 --> 00:10:53,620 I can work on some photos at the office- 59 00:10:53,708 --> 00:10:59,578 - or ask Jack or my sister to meet up for a coffee. 60 00:11:02,333 --> 00:11:05,200 Do that. 61 00:11:07,167 --> 00:11:10,455 Call Jack, or your sister. 62 00:11:12,417 --> 00:11:19,243 It could be... good for you to actually talk to someone. 63 00:11:23,833 --> 00:11:27,200 Really, another opinion of yours? 64 00:12:36,125 --> 00:12:39,367 Hi. I thought you'd be done by now. 65 00:12:39,458 --> 00:12:41,073 Ah, sorry, that's my fault. 66 00:12:41,167 --> 00:12:44,364 I thought hampus said 6 P.M., but he really said at 16:00. 67 00:12:44,458 --> 00:12:49,953 I always mix it up, you know. In my head, 17:00 is 7 P.M. 68 00:12:50,083 --> 00:12:53,325 She's such a flake. Six years at chalmers university- 69 00:12:53,417 --> 00:12:56,284 - but stuff like that just doesn't stick. 70 00:12:56,375 --> 00:12:59,287 But it's also quite sexy. 71 00:13:05,583 --> 00:13:08,199 You need any help? 72 00:13:11,292 --> 00:13:16,412 No thanks, we're good. I think that's everything... 73 00:13:16,500 --> 00:13:17,535 Ok. 74 00:13:20,292 --> 00:13:22,954 Is hampus up in the apartment? 75 00:13:54,458 --> 00:13:56,949 We're almost done here. 76 00:14:02,375 --> 00:14:04,457 It's just, the bed... 77 00:14:04,542 --> 00:14:08,706 The bed? But we bought it together. 78 00:14:08,792 --> 00:14:13,582 Yes, exactly. So, half is mine. 79 00:14:21,917 --> 00:14:24,158 But, as I recall- 80 00:14:24,250 --> 00:14:29,495 - I was the one who ended up paying for all of it. Remember? 81 00:14:29,583 --> 00:14:34,828 But the new TV was a Christmas present from my dad. 82 00:14:34,917 --> 00:14:40,787 So we decided that settled it. Remember? 83 00:14:43,625 --> 00:14:48,824 But the bed was way more expensive. Remember? 84 00:14:48,917 --> 00:14:52,114 Hampus. You need any help? 85 00:14:53,458 --> 00:14:55,119 Why don't you go down- 86 00:14:55,208 --> 00:14:59,372 - to see if anything else will fit in the car or the trailer? 87 00:15:05,375 --> 00:15:08,663 This is hard for me too, you know. 88 00:15:10,458 --> 00:15:16,408 You're not the only one who thinks this is... damn sad. 89 00:15:18,583 --> 00:15:23,407 If I can have half the bed, you can keep the TV. 90 00:15:23,500 --> 00:15:26,162 You use it more than I do. 91 00:16:19,375 --> 00:16:23,368 Hampus... hampus! 92 00:16:25,667 --> 00:16:28,409 Hi... how are you? 93 00:16:29,125 --> 00:16:31,116 I'm ok... 94 00:16:33,208 --> 00:16:37,907 I almost didn't recognise you at first. You got a haircut... 95 00:16:41,125 --> 00:16:42,615 Were you just in the neighbourhood- 96 00:16:42,708 --> 00:16:46,371 - or have you been waiting out here for me to finish work? 97 00:16:47,500 --> 00:16:49,866 I was waiting for you. 98 00:16:50,500 --> 00:16:52,536 Ok... 99 00:16:53,292 --> 00:16:57,080 Here you go. Some books of yours. 100 00:16:57,167 --> 00:17:02,116 And your old cd's I found while cleaning out the attic. 101 00:17:02,208 --> 00:17:06,747 And the photo album. 102 00:17:06,833 --> 00:17:10,746 The one I made for you with photos from all our trips. 103 00:17:10,833 --> 00:17:12,869 Ok. Thanks, I guess. 104 00:17:14,750 --> 00:17:17,241 You didn't need to come over here. You could've just called- 105 00:17:17,333 --> 00:17:19,915 - and I would have come by the apartment. 106 00:17:19,958 --> 00:17:24,452 Well... You don't answer my texts. 107 00:17:25,708 --> 00:17:29,121 I just wasn't sure how to respond to your proposition. 108 00:17:31,542 --> 00:17:34,659 I don't think it would work. 109 00:17:35,958 --> 00:17:40,577 But unless we try, we can't know for sure. 110 00:17:41,958 --> 00:17:47,578 I guess I just came here to see if there is anything left. 111 00:17:48,292 --> 00:17:53,912 But I see now that everything is gone. 112 00:17:55,292 --> 00:17:57,829 You are gone. 113 00:18:05,833 --> 00:18:09,746 Maybe we can get together for a coffee some day? 114 00:18:09,833 --> 00:18:13,826 I'd be happy to meet up and talk, it's just that... 115 00:18:16,208 --> 00:18:20,747 I don't think spending a weekend in Copenhagen is a good idea. 116 00:18:23,208 --> 00:18:27,656 Sure, I get it. It was a stupid idea. 117 00:18:30,042 --> 00:18:34,365 I need a few hours of sleep. Got the early shift tomorrow. 118 00:18:39,042 --> 00:18:41,408 But let's stay in touch. 119 00:18:44,375 --> 00:18:47,333 Yeah, let's stay in touch. 120 00:21:18,625 --> 00:21:21,037 Fuck, I've missed you. 121 00:21:21,125 --> 00:21:22,661 I've missed you, too. 122 00:21:24,042 --> 00:21:26,078 You just disappeared. 123 00:21:26,167 --> 00:21:28,829 I moved in with someone. 124 00:21:28,917 --> 00:21:31,124 Is it over now? 125 00:21:33,792 --> 00:21:36,534 I'm here now. 126 00:22:27,583 --> 00:22:29,869 It was nice seeing you again. 127 00:22:29,958 --> 00:22:34,076 Yeah. I really needed this. 128 00:22:35,458 --> 00:22:38,245 Wanna stay for a bit? 129 00:22:38,333 --> 00:22:43,123 I really need to get home. Next time? 130 00:22:46,917 --> 00:22:48,282 Yeah, sure. 131 00:22:51,167 --> 00:22:53,123 You're the same. 132 00:22:54,333 --> 00:22:58,246 But let's stay in touch. 133 00:22:59,333 --> 00:23:01,494 Good night. 134 00:23:09,375 --> 00:23:11,411 Ok... 135 00:23:48,750 --> 00:23:53,790 Oh, and then there's this... 136 00:24:00,167 --> 00:24:04,661 Hey, that's yours. 137 00:24:06,792 --> 00:24:09,864 Well, you paid for both of ours. 138 00:24:11,375 --> 00:24:16,824 You know my mom chipped in so I could afford to pay for both. 139 00:24:16,917 --> 00:24:21,081 All the more reason for wanting it back. 140 00:24:21,167 --> 00:24:25,365 I also know she really wants you to keep it. 141 00:24:30,583 --> 00:24:34,155 We were happy then, right? 142 00:24:39,333 --> 00:24:41,244 Yes. 143 00:24:45,083 --> 00:24:49,122 It was one of the happiest nights of my life- 144 00:24:49,208 --> 00:24:54,407 - when I actually popped the question, and you said yes. 145 00:24:56,042 --> 00:24:58,784 For me too. 146 00:25:08,250 --> 00:25:12,744 Hampus, what really happened? 147 00:25:17,667 --> 00:25:19,749 Do we need to go through this again? 148 00:25:19,833 --> 00:25:22,620 Again? We've hardly even talked about it. 149 00:25:22,708 --> 00:25:26,451 Everything just happened so fast. 150 00:25:33,792 --> 00:25:39,116 We should have married, or had kids like we used to talk about. 151 00:25:40,625 --> 00:25:47,576 Not just gotten engaged. Maybe we played it... too safe. 152 00:25:47,667 --> 00:25:51,489 Oh, ok, so if we had gotten married or had children- 153 00:25:51,583 --> 00:25:53,949 -then you wouldn't have left me? 154 00:25:54,083 --> 00:25:57,746 - I didn't mean it like that. - So, what did you mean? 155 00:26:03,125 --> 00:26:09,826 I don't really see it like I was the one who left you, it was... 156 00:26:12,875 --> 00:26:18,370 More you who like... Brought this on. 157 00:26:19,792 --> 00:26:24,115 I guess I just thought we were going through a rough patch. 158 00:26:24,208 --> 00:26:29,703 A rough patch that kept going on for months. 159 00:26:29,792 --> 00:26:32,078 I didn't want to live like that. 160 00:26:33,417 --> 00:26:36,124 I get that now. 161 00:26:44,458 --> 00:26:51,239 I'd be happy to keep it, as a memory. 162 00:26:51,333 --> 00:26:53,324 A beautiful memory. 163 00:26:54,750 --> 00:26:57,913 Good, that'll make mom happy. 164 00:27:01,625 --> 00:27:04,037 And me as well. 165 00:27:04,125 --> 00:27:08,869 So, what are we gonna do about Facebook, Instagram and stuff? 166 00:27:08,958 --> 00:27:11,791 No idea. Fuck, I haven't had the energy to... 167 00:27:11,875 --> 00:27:14,617 Me neither. 168 00:27:14,708 --> 00:27:19,828 I mean, I haven't really told anyone yet- 169 00:27:19,917 --> 00:27:22,033 - and we have so many friends in common so... 170 00:27:22,125 --> 00:27:26,038 I can't bear changing it, like publicly for everyone to see- 171 00:27:26,125 --> 00:27:28,332 -if that's ok with you? 172 00:27:41,125 --> 00:27:44,492 So, it's actually happening... 173 00:27:46,667 --> 00:27:49,784 Well, yeah. 174 00:27:49,875 --> 00:27:52,412 - Or what do you mean? - Well... 175 00:27:57,833 --> 00:28:00,950 I mean, it's just so definite- 176 00:28:01,083 --> 00:28:03,870 - when you change relationship status on Facebook. 177 00:28:12,125 --> 00:28:18,781 Hampus, I really need to close and go home. 178 00:28:18,875 --> 00:28:21,161 A.k. Is waiting. 179 00:28:22,667 --> 00:28:25,625 Are you guys done? 180 00:29:07,292 --> 00:29:12,116 Hi, how are you? 181 00:29:14,167 --> 00:29:15,873 Not great... 182 00:29:17,167 --> 00:29:19,533 Really not great... 183 00:29:25,458 --> 00:29:27,870 What the fuck have I done? 184 00:29:29,542 --> 00:29:32,158 I've ruined everything... 185 00:29:32,250 --> 00:29:33,956 I saw you've updated Facebook- 186 00:29:34,083 --> 00:29:38,907 - and it looked so fucking empty and sad. 187 00:29:40,375 --> 00:29:45,244 I miss you, so fucking much. 188 00:29:46,667 --> 00:29:50,706 I miss you too, like crazy. 189 00:29:52,417 --> 00:29:56,615 - Can I come over? - What? 190 00:29:57,500 --> 00:30:03,120 Can I come over to you, for one last time? 191 00:30:04,500 --> 00:30:09,620 "For one last time" sounds so awful. 192 00:30:11,125 --> 00:30:16,950 I don't know... Is that really a good idea? 193 00:30:17,042 --> 00:30:22,116 No, sorry. I get it if you don't want me to. Stupid of me. Sorry. 194 00:30:23,958 --> 00:30:29,874 I do want to, but I just don't get you... 195 00:30:29,958 --> 00:30:35,078 Me neither, I don't know what's up with me, I keep leaving... 196 00:30:35,167 --> 00:30:37,624 I'm so fucking stupid. 197 00:30:37,708 --> 00:30:40,495 Don't say that. You have no idea how many times- 198 00:30:40,583 --> 00:30:45,247 - I've wanted to call you and ask you to come over. 199 00:30:45,333 --> 00:30:47,699 And why haven't you? 200 00:30:47,792 --> 00:30:50,955 You broke up with me. 201 00:30:51,042 --> 00:30:55,536 Guess I need to hold on to some sort of self respect. 202 00:31:04,167 --> 00:31:07,785 I was in such a dark place before. 203 00:31:07,875 --> 00:31:10,207 I feel a little better now. 204 00:31:11,583 --> 00:31:16,031 Good. Don't do anything crazy now! 205 00:31:19,833 --> 00:31:25,624 - You're the best! - No, you are. 206 00:31:25,708 --> 00:31:27,824 Don't you ever forget it. 207 00:31:27,917 --> 00:31:30,750 Thanks for putting up with me for such a long time. 208 00:31:30,833 --> 00:31:36,203 Stop it, it was you who had to put up with me. 209 00:31:39,292 --> 00:31:42,614 We put up with each other. 210 00:31:44,583 --> 00:31:48,656 We're both really such fuck-ups. 211 00:31:59,417 --> 00:32:05,333 Sleep tight now. Let's talk soon. 212 00:32:08,667 --> 00:32:11,283 - Good night. - Good night. 213 00:32:11,375 --> 00:32:13,366 Kisses. 214 00:32:21,083 --> 00:32:23,165 Good night. 215 00:32:46,083 --> 00:32:49,951 - Ok. What about him? - Who? 216 00:32:50,042 --> 00:32:52,704 The blonde with glasses. 217 00:32:57,365 --> 00:32:58,499 For real? Re's just @ kia, definitely net my type. 218 00:32:58,500 --> 00:33:00,286 I keep forgetting you're straight- 219 00:33:00,375 --> 00:33:04,618 - but now it's really obvious. You're clueless. 220 00:33:04,708 --> 00:33:06,915 Ok, ok, shit. 221 00:33:06,958 --> 00:33:09,290 - Give me another chance. - Yes. 222 00:33:12,292 --> 00:33:15,250 What about him? In the grey t-shirt. 223 00:33:15,333 --> 00:33:18,780 Seriously? He could be my dad. 224 00:33:21,417 --> 00:33:23,533 - Though I guess he's kinda hot. - Exactly. 225 00:33:23,625 --> 00:33:27,948 You're not up for a hot nice sugar daddy? 226 00:33:28,833 --> 00:33:31,415 I'm not really interested in meeting anyone new yet. 227 00:33:31,500 --> 00:33:34,412 You don't have to meet a new boyfriend. 228 00:33:34,500 --> 00:33:36,536 Adrian, just have some fun. 229 00:33:37,375 --> 00:33:40,287 I don't think I'm ready for that either. 230 00:33:40,375 --> 00:33:42,286 Drop him! 231 00:33:42,917 --> 00:33:45,454 You said it yourself that you were sick of him- 232 00:33:45,542 --> 00:33:48,124 - and that was way before he dumped you. 233 00:33:48,208 --> 00:33:52,121 Look at it this way: This was the best possible outcome- 234 00:33:52,208 --> 00:33:54,039 - and you didn't even have to break it off. 235 00:33:54,125 --> 00:33:56,616 I've never said I was "sick of him". 236 00:33:56,708 --> 00:33:59,324 Oh really? Remember what you said last winter? 237 00:33:59,417 --> 00:34:05,333 I might have said that I wasn't as attracted to him anymore. 238 00:34:05,417 --> 00:34:09,865 And that sometimes the sex got a bit... boring. 239 00:34:09,958 --> 00:34:13,325 You know, sometimes I couldn't even get hard. 240 00:34:13,417 --> 00:34:15,749 Pretty normal considering we lived together for 3 years. 241 00:34:15,833 --> 00:34:21,282 - We just hit a rough patch. - It's the same fucking thing. 242 00:34:21,375 --> 00:34:24,208 - Only you stupidly told him. - I just wanted to be honest. 243 00:34:24,292 --> 00:34:28,740 Honesty doesn't always pay off, didn't you know? 244 00:34:30,333 --> 00:34:32,415 "I'm not attracted to you anymore". 245 00:34:32,500 --> 00:34:35,617 How do you think that made him feel? 246 00:34:37,208 --> 00:34:40,280 No wonder he dumped you. 247 00:34:40,375 --> 00:34:44,072 I would have done the same, but right away. 248 00:34:50,875 --> 00:34:53,457 I cheated on him. 249 00:34:53,542 --> 00:34:56,033 What? 250 00:34:56,125 --> 00:35:00,789 I cheated on hampus and the condom broke. 251 00:35:00,875 --> 00:35:05,414 And after that, well... I couldn't touch him anymore. 252 00:35:05,500 --> 00:35:07,365 I felt so fucking disgusting. 253 00:35:07,458 --> 00:35:12,657 What the fuck are you saying? When? And with whom? 254 00:35:12,750 --> 00:35:16,572 It's irrelevant, some lousy drunken one-night-stand. 255 00:35:16,667 --> 00:35:19,374 So fucking stupid of me. 256 00:35:19,458 --> 00:35:22,416 But yes, it happened. 257 00:35:23,958 --> 00:35:26,574 And I didn't know what to do. 258 00:35:26,667 --> 00:35:30,455 I only knew I couldn't tell him. 259 00:35:33,958 --> 00:35:37,405 I don't know what to say. 260 00:35:37,500 --> 00:35:42,824 It's so unlike you to do something like that. 261 00:35:44,167 --> 00:35:46,374 Is it? 262 00:35:48,667 --> 00:35:54,617 Yes, maybe it is. I don't really know anymore. 263 00:35:55,792 --> 00:36:01,116 The only thing I do know is that I really regret it- 264 00:36:01,208 --> 00:36:03,665 - and that I'm such a fucking coward. 265 00:36:05,125 --> 00:36:10,199 Ok, don't turn around, but he just came in. 266 00:36:24,208 --> 00:36:26,494 Are you ok? 267 00:36:29,667 --> 00:36:32,625 It's cool. 268 00:36:32,708 --> 00:36:36,747 It's not as if we haven't met up or spoken since he moved out. 269 00:36:36,833 --> 00:36:40,530 You haven't told me that, either. 270 00:36:42,708 --> 00:36:45,324 No, maybe not. 271 00:36:48,417 --> 00:36:51,534 Anything else you haven't told me? 272 00:36:51,625 --> 00:36:54,116 Jesus, you're like a fucking clam. 273 00:36:54,208 --> 00:36:58,326 I have to drag everything out of you. 274 00:36:58,417 --> 00:37:00,658 Hi. 275 00:37:00,750 --> 00:37:03,457 - Hi, Jack. - Hey. 276 00:37:03,542 --> 00:37:06,249 - How's it going? - Things are great. And you? 277 00:37:06,333 --> 00:37:08,415 I'm alright. 278 00:37:12,125 --> 00:37:13,956 Are you here with anyone? 279 00:37:14,042 --> 00:37:17,409 I was at a housewarming party at a.K. And Helena's. 280 00:37:17,500 --> 00:37:21,197 It was packed with boring couples so I came here, alone. 281 00:37:21,292 --> 00:37:23,783 Ok, cool. 282 00:37:26,292 --> 00:37:30,911 - Can I buy you another beer? - No, I'm good. 283 00:37:36,500 --> 00:37:39,367 Wanna check out my new apartment? 284 00:37:42,708 --> 00:37:44,949 What do you mean? 285 00:37:45,042 --> 00:37:48,489 I haven't had sex with anyone since we broke up. 286 00:37:48,583 --> 00:37:51,165 I'm so fucking horny. 287 00:37:55,833 --> 00:38:00,657 We already know each other, so isn't it a better idea we fuck- 288 00:38:00,750 --> 00:38:05,619 - than just dragging home some random stranger? 289 00:38:08,792 --> 00:38:15,243 Adrian, don't overanalyse this. It was just a suggestion. 290 00:38:49,208 --> 00:38:53,076 - I'm cumming. I'm cumming. - Cum inside me! Cum inside me! 291 00:38:53,167 --> 00:38:54,577 On your back! 292 00:38:57,625 --> 00:39:01,038 Cum all over Mel! Cum all over me! 293 00:39:25,750 --> 00:39:30,198 Wow, that was... really hot. 294 00:39:31,042 --> 00:39:33,909 Yeah, that was fucking amazing. 295 00:40:10,042 --> 00:40:13,660 Why didn't we do stuff like that when we were a couple? 296 00:40:15,208 --> 00:40:19,326 Because you were such a prude and boring when it came to sex. 297 00:40:20,250 --> 00:40:25,415 Oh yeah? What the fuck are you saying? I was not. 298 00:40:26,667 --> 00:40:30,831 Actually, you were. 299 00:40:33,792 --> 00:40:37,455 At first, before we got together- 300 00:40:37,542 --> 00:40:40,659 - we did do stuff like this, remember? 301 00:40:40,750 --> 00:40:42,115 Yeah... 302 00:40:42,792 --> 00:40:46,205 But later, when we moved in together- 303 00:40:46,292 --> 00:40:50,831 - it was all just lovey-dovey-sex, and vanilla. 304 00:40:56,375 --> 00:40:58,661 Maybe you're right... 305 00:41:02,292 --> 00:41:05,204 Why didn't you say something? 306 00:41:10,083 --> 00:41:12,950 Why did you use a condom, by the way? 307 00:41:15,750 --> 00:41:17,615 What do you mean? 308 00:41:18,958 --> 00:41:21,916 Well, I told you- 309 00:41:21,958 --> 00:41:25,906 - I haven't had sex with anyone since we broke up. 310 00:41:27,458 --> 00:41:30,370 So, have you? 311 00:41:30,458 --> 00:41:34,531 - No... - Really? 312 00:41:38,958 --> 00:41:44,533 Why does it matter? We're not together. 313 00:41:44,625 --> 00:41:49,369 So I'm not really obligated to tell you if I did. Right? 314 00:41:49,458 --> 00:41:52,575 Wow, that was a sore spot. 315 00:41:54,792 --> 00:41:59,365 - I just didn't think you... - What? 316 00:42:01,333 --> 00:42:06,157 No, I just didn't think that you would have moved on so quickly. 317 00:42:07,708 --> 00:42:11,280 Seriously, what are you doing? 318 00:42:16,792 --> 00:42:21,331 Stop screwing me around. Ok? 319 00:42:22,542 --> 00:42:27,332 Don't do this to me... again. 320 00:42:31,458 --> 00:42:36,907 Stop being so serious and boring all the time. Relax. 321 00:42:39,917 --> 00:42:43,239 I'm not gonna screw you around. 322 00:42:44,625 --> 00:42:47,332 I'm gonna screw you. 323 00:42:49,875 --> 00:42:52,742 All those years, you promised me- 324 00:42:52,833 --> 00:42:56,030 - you'd let me fuck you at some point. 325 00:43:33,542 --> 00:43:36,249 - Do you like it? - Yes. 326 00:43:36,333 --> 00:43:38,915 I knew you'd like it. 327 00:43:55,208 --> 00:43:58,951 No, no, fuck, stop! It's not gonna work. 328 00:44:08,042 --> 00:44:10,499 If you weren't such a control freak- 329 00:44:10,583 --> 00:44:13,950 -maybe I wouldn't have... 330 00:44:14,042 --> 00:44:16,624 What? 331 00:44:16,708 --> 00:44:19,825 You wouldn't have what? 332 00:44:19,917 --> 00:44:22,954 Broken up with me? 333 00:44:39,042 --> 00:44:43,035 This was a really bad idea. 334 00:44:43,125 --> 00:44:46,197 I can't believe I let you talk me into this. 335 00:44:59,417 --> 00:45:02,033 You know what? 336 00:45:03,625 --> 00:45:07,243 I was also thinking about breaking up. 337 00:45:07,333 --> 00:45:09,289 For quite a while. 338 00:45:11,958 --> 00:45:16,327 But I didn't have the courage- 339 00:45:16,417 --> 00:45:19,659 - because I didn't want to hurt you. 340 00:45:24,125 --> 00:45:29,119 And I knew you wouldn't have been able to handle it. 341 00:45:50,375 --> 00:45:55,449 We can't go on no more. 342 00:45:58,375 --> 00:46:04,746 All that we had before. 343 00:46:05,958 --> 00:46:10,372 Has broken in two. 344 00:46:11,708 --> 00:46:16,953 You know I'm sorry. Wish I could undo. 345 00:46:18,958 --> 00:46:23,702 All the things I've put you through. 346 00:46:27,042 --> 00:46:31,160 Are we lost forever? 347 00:46:37,667 --> 00:46:42,366 Are we lost forever? 348 00:46:51,875 --> 00:46:54,947 Damn! That's it. 349 00:46:58,417 --> 00:47:00,749 Give me that sexy look! 350 00:47:09,875 --> 00:47:11,957 The hair... 351 00:47:14,625 --> 00:47:16,741 Nice! Perfect! 352 00:47:21,292 --> 00:47:24,364 Relax your neck. 353 00:47:28,458 --> 00:47:30,244 Thank you! 354 00:48:00,792 --> 00:48:02,953 Good work today. 355 00:48:48,208 --> 00:48:51,780 I'm insanely happy to be here. I'm so happy to be here! 356 00:48:51,875 --> 00:48:54,116 Soaml. 357 00:48:57,333 --> 00:49:02,748 Hey! Look at me now! Are you filming? 358 00:49:02,833 --> 00:49:04,664 Yes, camera action! 359 00:49:09,375 --> 00:49:12,367 - Are you watching? - Nice! 360 00:49:13,583 --> 00:49:16,871 - Any good? - Awesome! Very good! 361 00:49:16,958 --> 00:49:18,869 10 out of 10. 362 00:49:26,875 --> 00:49:30,697 - I love you. - I love you too. 363 00:49:30,792 --> 00:49:35,866 It's you and me now. Forever. 364 00:49:35,958 --> 00:49:39,200 "W e" forev er! 365 00:50:15,833 --> 00:50:18,905 There you go. 366 00:50:22,333 --> 00:50:25,075 Enjoy, guys. 367 00:50:25,167 --> 00:50:27,579 Thanks. It looks delicious. 368 00:50:46,750 --> 00:50:49,913 How is yours? 369 00:50:49,958 --> 00:50:53,325 - It's good. - Great. 370 00:50:56,958 --> 00:50:59,165 And yours? 371 00:51:01,500 --> 00:51:04,458 Really good actually. 372 00:51:04,542 --> 00:51:10,868 Actually? I mean, it's always good, right? 373 00:51:10,958 --> 00:51:13,791 It's not like it's the first time we're here. 374 00:51:15,750 --> 00:51:19,698 We could have gone somewhere else, if you wanted to. 375 00:51:19,792 --> 00:51:23,956 This is good. I mean, why try something different... 376 00:51:37,958 --> 00:51:42,907 How have you've been? You look really good. 377 00:51:42,958 --> 00:51:45,825 I mean... You look like you're doing good. 378 00:51:47,958 --> 00:51:53,498 Sure, things are good. Busy at work. How about you? 379 00:51:53,583 --> 00:51:56,541 Well, I'm fine... 380 00:51:56,625 --> 00:52:01,244 I haven't had as many creative assignments as I'd like, but... 381 00:52:01,333 --> 00:52:03,073 That's a bummer. 382 00:52:03,167 --> 00:52:06,455 Actually, I finally started writing new songs again. 383 00:52:06,542 --> 00:52:09,579 Wow! That's awesome. 384 00:52:13,625 --> 00:52:16,947 Damn, you're popular tonight. 385 00:52:19,958 --> 00:52:22,791 Well... 386 00:52:22,875 --> 00:52:27,039 I just wanted to say that I was very happy... 387 00:52:27,125 --> 00:52:32,119 And a bit surprised you said yes to meeting me tonight. 388 00:52:35,667 --> 00:52:38,864 Perhaps you had other plans? 389 00:52:38,958 --> 00:52:42,655 No, it's just... 390 00:52:42,750 --> 00:52:45,412 The girls, asking if I want to grab a drink later. 391 00:52:45,500 --> 00:52:48,822 Oh, ok. You absolutely should. 392 00:52:51,667 --> 00:52:56,957 Well, I really don't need your permission, do I? 393 00:52:59,292 --> 00:53:02,455 Come on, that's not what I meant. 394 00:53:02,542 --> 00:53:04,908 It kind of sounded that way. 395 00:53:10,375 --> 00:53:14,243 Was I that awful to live with? 396 00:53:16,042 --> 00:53:19,205 Oh stop it. We had a great... 397 00:53:25,333 --> 00:53:29,406 Hey _- - anyways... 398 00:53:29,500 --> 00:53:34,039 I just wanted to say I'm glad you wanted to meet up. 399 00:53:36,375 --> 00:53:40,573 And I wanted to apologize for last time. 400 00:53:45,500 --> 00:53:49,368 I want to make a toast. To us. 401 00:53:50,625 --> 00:53:56,495 I'll never meet someone as special as you. 402 00:53:56,583 --> 00:53:59,495 Come on, of course you will. 403 00:53:59,583 --> 00:54:02,450 Well, I'm not sure I want to... 404 00:54:04,458 --> 00:54:07,416 Meet someone new. 405 00:54:23,292 --> 00:54:25,578 - Hey... - Yes? 406 00:54:27,417 --> 00:54:32,366 There is something I would like to tell you... 407 00:54:33,375 --> 00:54:41,123 And I wanted to do it face to face, and not just call or text. 408 00:54:41,208 --> 00:54:44,075 Sure. I'm all ears. 409 00:54:44,958 --> 00:54:48,121 I've met someone. 410 00:54:48,208 --> 00:54:52,281 Met someone? What do you mean? 411 00:54:52,375 --> 00:54:57,199 You've met someone? I mean, we're sitting here right now. 412 00:54:57,292 --> 00:55:03,333 I've met someone new, a new guy. 413 00:55:09,917 --> 00:55:15,332 I went with David to the canary islands a few weeks ago and... 414 00:55:17,125 --> 00:55:19,411 What's the matter? 415 00:55:19,500 --> 00:55:22,412 Nothing, I'm good. 416 00:55:22,500 --> 00:55:28,325 I just didn't expect you and David... for you two... 417 00:55:28,417 --> 00:55:34,458 No, god no, not David. We were just there on vacation together. 418 00:55:34,542 --> 00:55:39,832 I met this guy from Switzerland who was also on vacation... 419 00:55:39,917 --> 00:55:43,455 And we spent the last two days together. 420 00:55:43,542 --> 00:55:49,333 - And now, he's coming here. - Coming here? 421 00:55:49,417 --> 00:55:52,284 Yeah, I mean, next week. 422 00:55:52,375 --> 00:55:58,655 Great. Wow, I'm really happy for you. 423 00:56:00,625 --> 00:56:04,823 What a relief. I was freaking out about telling you. 424 00:56:04,917 --> 00:56:07,909 I knew you'd take it well, though. 425 00:56:07,958 --> 00:56:12,201 - You're the sweetest guy ever. - Oh, stop it... 426 00:56:12,292 --> 00:56:14,283 Shit, I need to get this. 427 00:56:14,375 --> 00:56:17,947 A.k. And Helena seem eager to party. Go for it. 428 00:56:18,083 --> 00:56:20,745 It's him. 429 00:56:20,833 --> 00:56:26,373 - Ah, ok, "the Swiss cheese". - Uhm, well... 430 00:56:27,417 --> 00:56:29,408 Hil 431 00:56:34,500 --> 00:56:37,663 - All good? - Yeah, great. 432 00:56:37,750 --> 00:56:40,662 I could really use some more wine. 433 00:56:40,750 --> 00:56:42,661 Of course. 434 00:56:44,792 --> 00:56:48,580 Where did your friend go? 435 00:56:48,667 --> 00:56:51,909 Friend? 436 00:56:51,958 --> 00:56:55,246 The guy you're having dinner with. 437 00:56:55,333 --> 00:56:59,827 Oh, him. Well, no, we're not friends... 438 00:56:59,917 --> 00:57:03,535 I see. What are you then? 439 00:57:04,958 --> 00:57:08,826 - Did you have a fight? - No, it's just... 440 00:57:08,917 --> 00:57:13,035 Well, what are we really? 441 00:57:15,042 --> 00:57:19,957 Are you on a date? That's adorable. 442 00:57:21,333 --> 00:57:24,825 And it's not going too well? 443 00:57:24,917 --> 00:57:27,329 Listen, you guys just need some more wine- 444 00:57:27,417 --> 00:57:31,035 - and I promise he'll go home with you. 445 00:58:51,833 --> 00:58:54,620 Hi, you've reached hampus. I'm busy at the moment- 446 00:58:54,708 --> 00:58:58,371 - s0 just shoot me a sweet text instead. Later! 447 00:59:02,375 --> 00:59:04,161 Hey! 448 00:59:05,792 --> 00:59:08,955 Hey! Hampus! 449 00:59:11,708 --> 00:59:13,869 Hampus!! 450 00:59:17,458 --> 00:59:19,665 What are you doing?! 451 00:59:19,750 --> 00:59:24,790 - I want my bed back. - What are you talking about? 452 00:59:24,875 --> 00:59:28,948 I want my bed back! 'Cause it's mine. 453 00:59:29,083 --> 00:59:30,664 Haven't we been over this? 454 00:59:30,750 --> 00:59:33,708 That was before "the Swiss cheese" came along. 455 00:59:33,792 --> 00:59:35,908 What the fuck are you talking about? 456 00:59:35,958 --> 00:59:39,280 I want the other half of the bed back! 457 00:59:39,375 --> 00:59:43,414 It makes me sick just thinking about the two of you... 458 00:59:43,500 --> 00:59:45,491 In our bed! 459 00:59:45,583 --> 00:59:50,828 - Oh, come on! Are you drunk? - No. I want my bed back! Now! 460 00:59:50,917 --> 00:59:55,707 Let's discuss it another day. We need to get back to sleep. 461 00:59:57,083 --> 01:00:00,246 "We"? Who are "we"? 462 01:00:02,667 --> 01:00:07,036 He's already here? You told me... 463 01:00:07,125 --> 01:00:10,492 Ok, I get it. 464 01:00:10,583 --> 01:00:16,203 Fuck you! You know what? You're a fucking liar! 465 01:00:16,292 --> 01:00:20,240 - Please. Adrian. Go home! - I want my bed back! 466 01:00:20,333 --> 01:00:23,825 Our bed! Our bedi 467 01:01:34,917 --> 01:01:37,124 Hello? 468 01:01:39,583 --> 01:01:44,407 Hi, having fun? How did the performance go? 469 01:01:44,500 --> 01:01:48,368 Or, what do you call it? The gig? 470 01:01:51,500 --> 01:01:55,197 No... I'm awake. 471 01:01:59,375 --> 01:02:01,331 Sure. 472 01:02:01,417 --> 01:02:07,697 I mean, we've been doing this for half a year so... 473 01:02:07,792 --> 01:02:09,953 I'd love to see you tonight. 474 01:02:10,042 --> 01:02:15,036 No, it's fine, I'll come to you. It's just around the corner. 475 01:02:17,208 --> 01:02:20,871 Well, you'll see. 476 01:02:23,458 --> 01:02:27,280 Yeah, I'm excited. 477 01:02:29,292 --> 01:02:34,366 I've been... looking forward to meeting you. 478 01:02:35,417 --> 01:02:39,114 I'm a bit nervous, actually. 479 01:02:40,750 --> 01:02:44,948 Well then, see you soon. 480 01:02:52,292 --> 01:02:56,490 Hi. I'm Rasmus. 481 01:02:56,583 --> 01:02:59,950 Hi, Rasmus. I'm Adrian. 482 01:03:05,875 --> 01:03:09,367 I'm glad you still wanted to meet up. 483 01:03:10,708 --> 01:03:14,951 The dancers wanted to celebrate afterwards and dragged me along. 484 01:03:15,042 --> 01:03:17,203 Sorry. 485 01:03:17,292 --> 01:03:19,499 It's all good. 486 01:03:21,833 --> 01:03:25,951 I just really felt it was about time- 487 01:03:26,042 --> 01:03:32,163 - being in the same city and all... finally. 488 01:03:43,833 --> 01:03:48,827 So, do you wanna come in? 489 01:03:52,958 --> 01:03:54,368 Yes. 490 01:03:57,167 --> 01:03:59,374 Come on then. 491 01:04:26,375 --> 01:04:31,039 There is someone more than you. Itis me and I can see. 492 01:04:31,125 --> 01:04:36,574 Here's a summer for us to heal again. 493 01:04:36,667 --> 01:04:40,239 I'm better off if we were more than friends. 494 01:04:40,333 --> 01:04:45,123 I know bad news spreading fast. Let the good ones win at last. 495 01:04:45,208 --> 01:04:48,780 For me and for us. Let's try again. 496 01:04:50,417 --> 01:04:55,207 Would you believe in us if I said to you. I want you. 497 01:04:55,292 --> 01:04:58,489 Would you believe in us if I said I do. 498 01:04:58,583 --> 01:05:04,158 I want you. Oh, oh, oh. I want you back to stay. 499 01:05:04,250 --> 01:05:08,414 Would you believe in us if I said to you. I want you. 500 01:06:48,375 --> 01:06:51,117 Hey, babe. 501 01:06:52,042 --> 01:06:56,911 Wait, what? The train is actually on time? I'm shocked. 502 01:06:59,375 --> 01:07:04,950 I'm already on my way to meet you at the station. No problem. 503 01:07:06,167 --> 01:07:10,615 Yes, I know you find your way around town now, but I want to. 504 01:07:11,958 --> 01:07:16,577 See you soon. Kisses. 505 01:07:56,833 --> 01:07:58,573 Bon appétit. 506 01:07:58,667 --> 01:08:02,205 Come, down here. 507 01:08:05,250 --> 01:08:07,115 Ok... 508 01:08:20,042 --> 01:08:22,624 - Cheers. - Cheers. 509 01:08:27,375 --> 01:08:30,037 This is really good. 510 01:08:30,125 --> 01:08:33,288 - So, you like it? - Yes, I like it a lot. 511 01:08:37,542 --> 01:08:40,124 It looks really tasty. 512 01:08:42,625 --> 01:08:45,537 Was it ok? 513 01:08:45,625 --> 01:08:47,832 It's delicious. 514 01:10:55,125 --> 01:10:56,865 Ne 515 01:10:58,167 --> 01:11:02,285 - Long time, no see. - Yeah, it sure was. 516 01:11:04,958 --> 01:11:09,076 Oh yeah, sorry. Julian. Julian, Adam. 517 01:11:09,167 --> 01:11:12,239 Hi, my name is Adrian, not Adam. 518 01:11:12,333 --> 01:11:15,700 But hampus here often mix up the names. 519 01:11:15,792 --> 01:11:18,750 Right, so you've already forgotten my name. 520 01:11:18,833 --> 01:11:23,907 - Sorry, Adrian, of course. - No worries. 521 01:11:23,958 --> 01:11:27,780 Hi, Adrian. I've heard a lot about you. 522 01:11:27,875 --> 01:11:31,242 Sometimes he calls me Adrian. You know, Julian, Adrian. 523 01:11:33,375 --> 01:11:36,947 Why are you speaking english by the way? 524 01:11:37,083 --> 01:11:39,290 Oh, sorry, I thought... 525 01:11:39,375 --> 01:11:44,039 Oh, sorry. My bad, that's not "him". 526 01:11:53,167 --> 01:11:57,035 I really need to apologise for the last time we met, last year. 527 01:11:57,125 --> 01:12:00,788 I don't know what got into me. It was as if... 528 01:12:00,875 --> 01:12:05,619 It's fine. I was an asshole, too. I'm sorry. 529 01:12:05,708 --> 01:12:11,032 I tried to get a hold of you. I called, texted and... 530 01:12:11,125 --> 01:12:13,161 Yeah... 531 01:12:17,167 --> 01:12:22,332 It's an honour to finally meet the famous screaming Adrian. 532 01:12:22,417 --> 01:12:26,160 You know, I would have done exactly the same. 533 01:12:30,542 --> 01:12:33,329 So... You're working out here again? 534 01:12:33,417 --> 01:12:37,456 Getting ready for beach "20. 535 01:12:37,542 --> 01:12:41,865 - And you've met someone, right? - I have, actually. 536 01:12:41,958 --> 01:12:45,030 I knew it. That's awesome, I'm so happy for you. 537 01:12:45,125 --> 01:12:48,322 Tell me, is it anyone I know? 538 01:12:48,417 --> 01:12:53,161 I don't think so. He's a choreographer, Danish. 539 01:12:53,250 --> 01:12:56,572 Lives in Copenhagen. It's a small world, though. 540 01:12:56,667 --> 01:13:00,706 Awesome. So are you planning on moving? Or is he coming here? 541 01:13:00,792 --> 01:13:06,082 Oh wow, I have no idea. We've only been dating for 5 months. 542 01:13:06,167 --> 01:13:08,408 Same as us. 543 01:13:14,542 --> 01:13:20,367 I need to go change, or I'll run the risk of changing my mind. 544 01:13:20,458 --> 01:13:24,076 - Nice meeting you, Julian. - Likewise. 545 01:13:24,167 --> 01:13:26,283 You too, hampus. 546 01:13:56,083 --> 01:14:01,453 Then that's over and done here. The coast is clear. 547 01:14:01,542 --> 01:14:04,579 A bit smoother this time. 548 01:14:06,125 --> 01:14:11,540 I remember you. You were here, was it, three, four years ago... 549 01:14:11,625 --> 01:14:14,867 And when you saw the tube with the blood, you passed out. 550 01:14:14,958 --> 01:14:18,121 That's right, I thought you looked familiar. 551 01:14:18,208 --> 01:14:21,826 I think I was a bit dizzy then. 552 01:14:21,917 --> 01:14:26,365 I see you want the tests done because you have a new partner. 553 01:14:26,458 --> 01:14:27,698 That's correct. 554 01:14:27,792 --> 01:14:30,829 - Congratulations! - Thanks. 555 01:14:30,917 --> 01:14:34,489 You've also stated that you always practice safe sex. 556 01:14:34,583 --> 01:14:39,407 Yup, safe, always. I just want to be completely sure before... 557 01:14:39,500 --> 01:14:42,947 - Well, new boyfriend and all. - Good. 558 01:14:43,042 --> 01:14:46,284 Well, we're all done here. 559 01:14:47,292 --> 01:14:51,410 I'll walk you out. I think you were the last one for today. 560 01:14:57,375 --> 01:15:01,368 Oh, hello, here's another one. Welcome. 561 01:15:04,375 --> 01:15:06,286 Well, well... 562 01:15:08,208 --> 01:15:10,915 We really need to stop meeting like this. 563 01:15:10,958 --> 01:15:14,030 - This is crazy. - Yeah. 564 01:15:14,125 --> 01:15:17,697 Guess it's going well with your new guy. 565 01:15:17,792 --> 01:15:20,454 With yours, too, it seems. 566 01:15:20,542 --> 01:15:21,748 Ready? 567 01:15:23,125 --> 01:15:27,915 Good luck. Hope the tests come out negative, so you guys can... 568 01:15:28,750 --> 01:15:33,369 I'm not worried. Good luck to you too, so you guys also can... 569 01:15:35,167 --> 01:15:38,955 By the way, do you wanna come over for dinner some evening? 570 01:15:39,083 --> 01:15:42,155 So we can meet... him? 571 01:15:42,250 --> 01:15:45,208 - Rasmus. - Yes. 572 01:15:45,292 --> 01:15:47,533 Yeah... sure. 573 01:20:05,875 --> 01:20:09,538 - I need a shower. - No, no! 574 01:20:09,625 --> 01:20:13,789 No, stay here and snuggle. 575 01:20:16,833 --> 01:20:20,781 Some sweat and sperm never killed anyone. 576 01:20:38,250 --> 01:20:42,243 I hope I didn't get pregnant now. 577 01:20:48,125 --> 01:20:51,288 Have you ever thought about how as a gay couple- 578 01:20:51,375 --> 01:20:54,492 - you can't have children of your own? 579 01:20:54,583 --> 01:20:57,199 What do you mean? 580 01:20:57,292 --> 01:21:00,455 Gay couples can easily have children nowadays. 581 01:21:00,542 --> 01:21:03,375 - Adoption. Surrogacy... - Sure, but it's not the same. 582 01:21:03,458 --> 01:21:07,246 Like how straight couples can have children. 583 01:21:07,333 --> 01:21:11,030 I mean, a child who carries both dad's genes- 584 01:21:11,125 --> 01:21:13,912 - so they always will be connected... 585 01:21:13,958 --> 01:21:18,406 And where they both can see each other in their child. 586 01:21:19,375 --> 01:21:23,118 I don't think I've ever really thought about it like that. 587 01:21:24,167 --> 01:21:29,662 I can't stop thinking about it. It's really fucking depressing. 588 01:21:32,792 --> 01:21:35,955 I can't wait for when scientists figure out- 589 01:21:36,083 --> 01:21:42,488 - how to merge two sperm cells... One from each man- 590 01:21:42,583 --> 01:21:46,326 - and then put it in a woman's egg, making it three parents. 591 01:21:46,417 --> 01:21:50,786 At least then the baby will carry the genes of both dads. 592 01:21:50,875 --> 01:21:53,491 Right now the closest you get is if we took your sperm- 593 01:21:53,583 --> 01:21:57,246 -and an egg from my sister. 594 01:22:00,167 --> 01:22:02,453 Do you want kids? 595 01:22:03,708 --> 01:22:09,783 Wow. I've never really thought about it, to be honest. 596 01:22:09,875 --> 01:22:13,322 Never? Why not? 597 01:22:13,417 --> 01:22:17,035 I guess it hasn't come up... 598 01:22:17,125 --> 01:22:19,662 I haven't had that many long-term relationships. 599 01:22:19,750 --> 01:22:23,163 Just not really my thing. 600 01:22:23,250 --> 01:22:28,040 So you've never even lived together with a boyfriend? 601 01:22:28,125 --> 01:22:33,290 What are you getting at? Would you like us to move in together? 602 01:22:38,750 --> 01:22:43,039 You don't think it's a bit too soon? 603 01:22:44,708 --> 01:22:47,905 I mean, would I move here to gothenburg- 604 01:22:47,958 --> 01:22:50,825 -or you to Copenhagen? 605 01:22:56,542 --> 01:23:01,457 Living together isn't always the ultimate thing for every couple. 606 01:23:01,542 --> 01:23:07,367 No. It sure didn't work out for me the last time around. 607 01:23:10,083 --> 01:23:14,952 You've never really told me why you and hampus broke up. 608 01:23:15,042 --> 01:23:20,082 Did he meet someone else? Did anyone cheat? The regular stuff. 609 01:23:20,167 --> 01:23:26,117 It wasn't really that dramatic, the usual. 610 01:23:26,208 --> 01:23:30,372 One day, the love was just gone... 611 01:23:30,458 --> 01:23:33,950 For both of you, at the same time? 612 01:23:35,792 --> 01:23:38,659 That won't happen to us. We just have to make sure- 613 01:23:38,750 --> 01:23:43,494 - we don't end up like a tired, old, boring couple. 614 01:23:43,583 --> 01:23:49,783 We'll spice up the sex once in a while, enjoy a hot threesome. 615 01:23:49,875 --> 01:23:52,116 Or a foursome... 616 01:23:52,208 --> 01:23:56,622 Oh, I see... bored already? 617 01:23:58,792 --> 01:24:01,283 Babe, I was just kidding around. 618 01:24:01,375 --> 01:24:04,162 Don't take everything so seriously all the time. 619 01:24:04,250 --> 01:24:08,118 You always take everything so seriously. 620 01:24:09,542 --> 01:24:12,124 That's not true. 621 01:24:29,583 --> 01:24:32,871 Are you almost done? 622 01:24:35,833 --> 01:24:37,494 Rasmus! 623 01:24:44,125 --> 01:24:46,081 What the fuck? 624 01:24:46,167 --> 01:24:49,159 Chill out, babe, what's the matter with you? 625 01:24:49,250 --> 01:24:54,040 At least I've showered. Just give me a minute. 626 01:25:29,125 --> 01:25:32,697 There. Done. 627 01:25:38,958 --> 01:25:41,700 You know, I was thinking... 628 01:25:41,792 --> 01:25:47,082 Why don't you wear that shirt I got you for your birthday? 629 01:25:47,167 --> 01:25:50,580 But I really like this one. It's my favourite t-shirt. 630 01:25:50,667 --> 01:25:55,115 Sure, but you look so nice in that other shirt... 631 01:26:02,250 --> 01:26:07,449 The same moment my taxi left, Adrian came up the street... 632 01:26:07,542 --> 01:26:13,162 We locked eyes, said "hi"... 633 01:26:13,250 --> 01:26:17,789 And then I basically dragged him into my hotel room, and... 634 01:26:19,750 --> 01:26:21,536 Yes... 635 01:26:21,625 --> 01:26:26,790 Pretty much how we met. Also first through grindr, right? 636 01:26:28,583 --> 01:26:32,576 - A toast to that! - Cheers! 637 01:26:44,042 --> 01:26:48,661 How did you two meet? Don't think you've ever told me that. 638 01:26:48,750 --> 01:26:50,786 Me neither, actually. 639 01:27:00,167 --> 01:27:04,661 We'd been chatting for a while and then Adrian suggested- 640 01:27:04,750 --> 01:27:08,914 - we'd meet up and work out together. 641 01:27:08,958 --> 01:27:13,907 I was actually serious, so we did a body combat class- 642 01:27:13,958 --> 01:27:19,498 - and then hampus invited himself over for dinner the day after. 643 01:27:19,583 --> 01:27:26,239 We had a very nice evening and a cozy night, but then... 644 01:27:26,333 --> 01:27:30,872 Adrian had to rush off to some photo gig in la, venice beach... 645 01:27:30,958 --> 01:27:34,030 For a whole month, and just left me hanging. 646 01:27:34,125 --> 01:27:35,706 But hampus couldn't wait. 647 01:27:35,792 --> 01:27:38,955 After three weeks there was a knock on my hotel room door... 648 01:27:39,083 --> 01:27:44,453 And completely unexpectedly, outside is hampus. 649 01:27:44,542 --> 01:27:47,784 And it did the trick. When we got home, we moved in together- 650 01:27:47,875 --> 01:27:50,491 -pretty much straight away. 651 01:27:54,208 --> 01:27:58,747 Wow! What a story. Sounds like the perfect rom-com. 652 01:28:00,583 --> 01:28:03,950 Sure does. Hard for us to beat that, huh. 653 01:28:18,667 --> 01:28:24,458 This food is incredible. Is everything from your restaurant? 654 01:28:24,542 --> 01:28:26,498 Yes. 655 01:28:31,083 --> 01:28:36,328 Did hampus tell you that we are looking into having a baby? 656 01:28:40,083 --> 01:28:42,165 Wow, so soon? 657 01:28:44,750 --> 01:28:46,957 Together with a.K. And Helena? 658 01:28:47,083 --> 01:28:52,077 No, we have friends who've been through that- 659 01:28:52,167 --> 01:28:54,749 - and it always ends up with everyone arguing. 660 01:28:54,833 --> 01:28:57,119 And all of a sudden, they're in a custody battle. 661 01:28:57,208 --> 01:29:01,076 - Just like straight couples. - Yes, exactly. 662 01:29:02,583 --> 01:29:05,450 We're in contact with a surrogate mother- 663 01:29:05,542 --> 01:29:09,615 - and an egg donor through this organisation in the us. 664 01:29:09,708 --> 01:29:14,031 Julian inherited quite a lot of money from his grandma, so... 665 01:29:15,292 --> 01:29:17,704 Ok, wonderful. 666 01:29:17,792 --> 01:29:21,705 Anyway, a.K. And Helena have gotten some sperm from Denmark. 667 01:29:32,208 --> 01:29:35,371 What's the matter? Are you ok? 668 01:29:37,042 --> 01:29:39,533 What? 669 01:29:48,083 --> 01:29:54,454 I'm so sorry. I'm thrilled for you, for both of you. 670 01:29:58,292 --> 01:30:01,364 I know how badly you want children. 671 01:30:02,708 --> 01:30:07,873 It was like the first thing we talked about when we met. 672 01:30:18,125 --> 01:30:21,413 Do you guys also want to have kids? 673 01:30:22,958 --> 01:30:29,284 We haven't really discussed it. Everything's still so new. 674 01:30:32,625 --> 01:30:35,287 I don't even know if I want kids. 675 01:30:35,375 --> 01:30:39,368 It's not essential. But if it happens, it happens. 676 01:30:42,583 --> 01:30:46,030 But of course it would be nice. 677 01:30:50,292 --> 01:30:52,908 But for us it doesn't just "happen". 678 01:30:52,958 --> 01:30:56,951 We can't go to the club and stick our dick in a random guy. 679 01:30:57,083 --> 01:31:01,497 It takes a shitload of planning, a lot of fucking money, doctors- 680 01:31:01,583 --> 01:31:04,325 -and women! 681 01:31:04,417 --> 01:31:09,491 Remember when that baby-hungry woman flirted with us- 682 01:31:09,583 --> 01:31:15,829 - and tried to take us home for a threesome to knock her up? 683 01:31:18,375 --> 01:31:20,661 Yes... 684 01:31:27,042 --> 01:31:30,910 How about this? One more drink here and then we go clubbing? 685 01:31:30,958 --> 01:31:34,496 - Yeah, sure. - Great. 686 01:31:41,083 --> 01:31:42,914 Thanks. 687 01:31:52,708 --> 01:31:56,451 Cheers to us. 688 01:31:56,542 --> 01:32:00,285 Cheers, to us. 689 01:32:08,208 --> 01:32:10,620 I'm so happy we can be friends now. 690 01:32:10,708 --> 01:32:14,656 That we can all hang out and it's not awkward. 691 01:32:29,417 --> 01:32:34,582 I love you, hampus, and I always will. 692 01:32:35,958 --> 01:32:41,624 I love you, too, and always will. You know that. 693 01:32:44,625 --> 01:32:49,119 But, well, it's me and Julian now. 694 01:32:49,208 --> 01:32:53,497 I know, and I'm super happy for you guys. 695 01:32:55,875 --> 01:33:00,574 - How are things with Rasmus? - It's good. 696 01:33:07,542 --> 01:33:15,165 I'm just terrified it will end the same way... 697 01:33:19,958 --> 01:33:26,454 That I'm going to repeat the shitty thing I did to you. 698 01:33:26,542 --> 01:33:32,242 So I was right then. It wasn't just all in my head. 699 01:33:35,292 --> 01:33:38,659 Was it just once? Or with several? 700 01:33:41,500 --> 01:33:46,745 Hampus, I'm so sorry. I am! 701 01:33:55,250 --> 01:34:00,119 It's in the past now. I just needed to know. 702 01:34:06,125 --> 01:34:12,872 You know, Julian loves me just the way I am. 703 01:34:18,958 --> 01:34:21,620 And so did I. 704 01:34:21,708 --> 01:34:27,078 I just had a really bad way of showing it. 705 01:34:36,292 --> 01:34:40,285 Are we having a pre-party, or are you gonna stand out here- 706 01:34:40,375 --> 01:34:44,914 - all lovey-dovey and talk good old memories all night long? 707 01:34:47,167 --> 01:34:51,115 I wanna dance! Come on! 708 01:34:58,417 --> 01:35:02,786 Thanks for the dinner, by the way. It was really awesome. 709 01:35:02,875 --> 01:35:05,912 I totally get why your restaurant is a success. 710 01:35:18,042 --> 01:35:22,832 I'm not blind, I get it. 711 01:35:24,708 --> 01:35:27,575 What is it you "get"? 712 01:35:30,208 --> 01:35:35,783 It's alright. Hampus is over you, he's moved on. 713 01:35:35,875 --> 01:35:39,163 You really should, too. 714 01:35:39,250 --> 01:35:44,620 Take good care of Rasmus. He seems like a really good guy. 715 01:35:47,125 --> 01:35:51,744 I mean, if he is the one you love? 716 01:35:54,417 --> 01:35:59,207 Also, we can use some great babysitters later on. 717 01:37:40,958 --> 01:37:43,290 Perfect. 718 01:37:44,625 --> 01:37:47,162 Doing alright there? 719 01:37:49,292 --> 01:37:52,659 - Let's put it down here. - Yes. 720 01:38:43,667 --> 01:38:50,493 - Are you sure about this? - Yes. It feels right. 721 01:38:55,208 --> 01:38:58,166 And the TV? 722 01:38:59,125 --> 01:39:01,867 Don't worry about it. 723 01:39:02,792 --> 01:39:05,909 We don't need another one. 724 01:39:10,375 --> 01:39:13,287 Don't give me that sad face. 725 01:39:14,750 --> 01:39:17,947 We're only moving to malmo. 726 01:39:19,750 --> 01:39:23,538 You're welcome to visit whenever you want. 727 01:39:23,625 --> 01:39:25,581 You know that, right? 728 01:39:25,667 --> 01:39:28,249 I know. 729 01:39:40,375 --> 01:39:43,333 I need to get going. 730 01:39:44,750 --> 01:39:48,538 Julian is getting impatient down there. 731 01:39:54,375 --> 01:40:00,245 - Take care now, Adrian. - You too, hampus. 732 01:40:32,208 --> 01:40:34,369 You should get going. 733 01:40:34,458 --> 01:40:38,155 You've got someone waiting for you. 52443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.