All language subtitles for Animal.Kingdom.S04E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:03,786 I've got another job, if you're interested. 2 00:00:03,829 --> 00:00:06,223 Who's the buyer?Some douchebag billionaire. 3 00:00:06,267 --> 00:00:07,659 Craig: They're moving the sculpture. We already know the route. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,052 We're gonna hijack the truck. 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,967 Where's the money?We don't get paid today. 6 00:00:11,011 --> 00:00:13,361 I can't go back to my family without our money. 7 00:00:13,404 --> 00:00:14,666 Here's 40k. 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,364 I'll have the rest next week. 9 00:00:16,407 --> 00:00:17,365 [ Door opens ] 10 00:00:17,408 --> 00:00:18,366 Hey. Renn: Hi. 11 00:00:18,409 --> 00:00:20,020 Can I crash here tonight? 12 00:00:20,063 --> 00:00:21,282 I'm not a part 13 00:00:21,325 --> 00:00:23,240 of your ghetto-ass gang-runner bullshit. 14 00:00:23,284 --> 00:00:25,503 [ Gunshots ] 15 00:00:25,547 --> 00:00:27,940 [ Glass shatters ] 16 00:00:27,984 --> 00:00:29,464 Colby: Adrian's working with Jack. 17 00:00:29,507 --> 00:00:31,074 You should have told me he was your boyfriend. 18 00:00:31,118 --> 00:00:32,858 Deran Cody. He's got a record. 19 00:00:32,902 --> 00:00:35,644 I had a crush on you when we were kids. 20 00:00:35,687 --> 00:00:37,385 Spent the night in the woods? 21 00:00:37,428 --> 00:00:38,690 Manny: Yeah, lemme guess. 22 00:00:38,734 --> 00:00:40,040 He thought somebody was after him. 23 00:00:40,083 --> 00:00:40,866 Lou: He thought the VC was coming in. 24 00:00:40,910 --> 00:00:42,216 Janine: That's right. 25 00:00:42,259 --> 00:00:44,218 Wait 'til he's gone and then laugh at him. 26 00:00:44,261 --> 00:00:46,307 Colin makes you dangerous. 27 00:00:46,350 --> 00:00:47,656 Without him, 28 00:00:47,699 --> 00:00:50,876 you're just a bunch of twitchy assholes with guns. 29 00:00:50,920 --> 00:00:52,400 Smurf! 30 00:00:52,443 --> 00:00:54,184 ♪♪ 31 00:00:54,228 --> 00:00:57,013 [ Sobs ] 32 00:00:57,796 --> 00:01:01,583 ♪♪ 33 00:01:01,626 --> 00:01:07,502 ♪ She stares deeply 34 00:01:07,545 --> 00:01:11,375 ♪ Locked inside me 35 00:01:11,419 --> 00:01:14,378 ♪ Burnin' brightly 36 00:01:17,425 --> 00:01:23,083 ♪ One they know that I cannot take ♪ 37 00:01:23,126 --> 00:01:26,260 ♪ Waitin' for it all to begin 38 00:01:26,303 --> 00:01:29,959 ♪ Every night now, they'll win 39 00:01:33,310 --> 00:01:36,183 ♪ Come and meet my black hole 40 00:01:36,226 --> 00:01:40,143 ♪ Got a big black hole 41 00:01:40,187 --> 00:01:44,060 ♪ Got a big black hole 42 00:01:44,104 --> 00:01:47,542 ♪ I've got a big black hole 43 00:01:47,585 --> 00:01:51,981 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 44 00:01:52,024 --> 00:01:55,724 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 45 00:01:55,767 --> 00:01:57,769 ♪ Got a 46 00:01:57,813 --> 00:02:05,603 [ Engine runs ] 47 00:02:05,647 --> 00:02:08,432 Alright. Hey. Pick a spot. 48 00:02:08,476 --> 00:02:10,304 Alright? Watch your speed. 49 00:02:10,347 --> 00:02:12,001 Quarter turn on the wheel. 50 00:02:12,044 --> 00:02:13,872 Hit the e-brake as you turn. 51 00:02:13,916 --> 00:02:15,439 Okay? Yeah. 52 00:02:15,483 --> 00:02:17,963 [ Engine revs ] 53 00:02:18,007 --> 00:02:19,182 What are you waiting --[ Tires squeal ] 54 00:02:19,226 --> 00:02:22,403 ♪ Half moon, night time sky 55 00:02:22,446 --> 00:02:26,537 ♪ Seven stars, heaven's eyes 56 00:02:26,581 --> 00:02:29,584 ♪ Seven songs from the seven seas ♪ 57 00:02:29,627 --> 00:02:31,281 Yeah! [ Giggles ] 58 00:02:31,325 --> 00:02:33,762 ♪ Just to bring all your sweet love home to me ♪ 59 00:02:33,805 --> 00:02:34,806 Again. 60 00:02:34,850 --> 00:02:36,286 [ Engine roars, tires squeal ] 61 00:02:36,330 --> 00:02:37,635 ♪ Hey, you fill me like the mountains ♪ 62 00:02:37,679 --> 00:02:39,985 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 63 00:02:40,029 --> 00:02:42,988 ♪ You fill me like the sea, Lord ♪ 64 00:02:43,032 --> 00:02:47,297 ♪ Not coming past but still at last ♪ 65 00:02:47,341 --> 00:02:49,604 ♪ You fill me like the mountains ♪ 66 00:02:49,647 --> 00:02:51,954 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 67 00:02:51,997 --> 00:02:54,435 ♪ Bring it on home 68 00:02:54,478 --> 00:02:57,394 ♪ Love brings life to me 69 00:02:57,438 --> 00:02:58,830 Oh, shit! 70 00:02:58,874 --> 00:03:00,789 [ Both exhale sharply ] 71 00:03:00,832 --> 00:03:01,746 Whoo! 72 00:03:01,790 --> 00:03:03,226 Oh, ho, ho. 73 00:03:03,270 --> 00:03:04,967 [ Breathes heavily ] 74 00:03:06,055 --> 00:03:08,057 [ Chuckles ] [ Laughs ] 75 00:03:08,100 --> 00:03:10,059 Not bad. 76 00:03:10,102 --> 00:03:13,105 "Not bad" my ass. 77 00:03:13,149 --> 00:03:14,324 I was freaking perfect. 78 00:03:14,368 --> 00:03:15,325 Keep practicing. 79 00:03:15,369 --> 00:03:16,413 Should be easy, 80 00:03:16,457 --> 00:03:18,285 as much as you like stealing cars. 81 00:03:18,328 --> 00:03:19,460 Hey, admit it. Huh? 82 00:03:19,503 --> 00:03:22,419 I can drive. 83 00:03:22,463 --> 00:03:23,594 Yeah? 84 00:03:23,638 --> 00:03:26,031 How about when the cops are chasing you? 85 00:03:26,075 --> 00:03:27,511 I drive faster. 86 00:03:27,555 --> 00:03:29,687 [ Engine revs ] 87 00:03:29,731 --> 00:03:32,516 [ Tires squeal ] 88 00:03:32,560 --> 00:03:34,083 Woman: Because it's made me 89 00:03:34,126 --> 00:03:37,217 a better, stronger, healthier person. 90 00:03:37,260 --> 00:03:38,870 I can work my waist, arms, abs... 91 00:03:38,914 --> 00:03:40,698 Dr. Laffin: Mr. Cody? 92 00:03:40,742 --> 00:03:42,396 Want to come with me? 93 00:03:47,183 --> 00:03:50,055 Mr. Cody, your mother was diagnosed 94 00:03:50,099 --> 00:03:53,276 with an aggressive and advanced melanoma. 95 00:03:53,320 --> 00:03:55,365 She has...cancer. 96 00:03:57,411 --> 00:04:00,022 [ Sighs ] 97 00:04:00,588 --> 00:04:02,111 Are you supposed -- 98 00:04:05,375 --> 00:04:07,203 are you supposed to tell me this? 99 00:04:07,247 --> 00:04:08,857 She asked me to. 100 00:04:08,900 --> 00:04:11,207 I know this is a lot to process, 101 00:04:11,251 --> 00:04:13,862 but we need to discuss the next steps. 102 00:04:13,905 --> 00:04:18,562 ♪♪ 103 00:04:18,606 --> 00:04:20,303 Olivia: Her face gets all green, 104 00:04:20,347 --> 00:04:22,218 and then she pukes all over my shoes. 105 00:04:22,262 --> 00:04:25,003 That bitch cannot handle her booze. 106 00:04:25,047 --> 00:04:26,353 You're coming to study, right? 107 00:04:26,396 --> 00:04:28,050 Yeah. Awesome. 108 00:04:28,093 --> 00:04:30,008 I will text you the address. 109 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 Great. See you then. 110 00:04:31,923 --> 00:04:32,881 [ Cellphone beeps ] 111 00:04:32,924 --> 00:04:40,628 ♪♪ 112 00:04:40,671 --> 00:04:42,151 [ Slams door ] 113 00:04:43,935 --> 00:04:45,328 Is that what you came here to do? 114 00:04:45,372 --> 00:04:47,722 That stunt that you pulled at the house 115 00:04:47,765 --> 00:04:49,376 is gonna cost me 20 grand. 116 00:04:49,419 --> 00:04:51,552 It's not a big deal for a high roller like you. 117 00:04:51,595 --> 00:04:54,772 ♪♪ 118 00:04:54,816 --> 00:04:56,426 We're done. 119 00:04:56,470 --> 00:04:57,949 Stay away from me. 120 00:04:57,993 --> 00:04:59,342 J, does your family know about 121 00:04:59,386 --> 00:05:01,518 all the shit you do on the side? 122 00:05:01,562 --> 00:05:02,824 ♪♪ 123 00:05:02,867 --> 00:05:05,000 I wonder what they'd think. 124 00:05:05,043 --> 00:05:06,567 I'm smarter than you. 125 00:05:06,610 --> 00:05:09,874 I have better connections, better resources. 126 00:05:09,918 --> 00:05:11,485 You just have a couple of gangbangers 127 00:05:11,528 --> 00:05:12,877 who don't even like you enough 128 00:05:12,921 --> 00:05:14,444 to give you a place to sleep. 129 00:05:14,488 --> 00:05:17,055 Yeah? 130 00:05:17,099 --> 00:05:19,623 Smurf have your back? 131 00:05:19,667 --> 00:05:20,929 You sure about that? 132 00:05:20,972 --> 00:05:26,804 ♪♪ 133 00:05:26,848 --> 00:05:32,680 ♪♪ 134 00:05:32,723 --> 00:05:35,422 [ Toaster dings ] 135 00:05:35,465 --> 00:05:36,597 Renn: Buenos dias. 136 00:05:36,640 --> 00:05:38,990 Morning. 137 00:05:39,034 --> 00:05:40,905 Ah, I can't stay up that late anymore. 138 00:05:40,949 --> 00:05:42,429 Pop Tart? 139 00:05:42,472 --> 00:05:44,431 You cooked.Mm-hmm. 140 00:05:44,474 --> 00:05:46,258 Yeah, there's, uh... 141 00:05:46,302 --> 00:05:47,347 [ Blows on cup ] 142 00:05:48,260 --> 00:05:50,437 There's some coffee, too. 143 00:05:51,525 --> 00:05:52,743 You crashed out here? 144 00:05:52,787 --> 00:05:55,398 Yeah, I couldn't sleep. 145 00:05:55,442 --> 00:05:57,574 [ Phone dings ]Why's that? 146 00:05:57,618 --> 00:06:00,098 [ Exhales sharply ] Just stressed out. 147 00:06:00,142 --> 00:06:03,450 Work shit. 148 00:06:03,493 --> 00:06:05,365 Little situation I'm dealing with. 149 00:06:06,496 --> 00:06:07,584 That the work shit? 150 00:06:07,628 --> 00:06:09,586 Yeah, I'm waiting on some money. 151 00:06:09,630 --> 00:06:11,719 [ Phone whooshing sound ] 152 00:06:11,762 --> 00:06:12,763 So what's your deal today? 153 00:06:12,807 --> 00:06:14,548 House hunting. 154 00:06:14,591 --> 00:06:15,810 Oh, yeah? 155 00:06:15,853 --> 00:06:17,333 You gonna try and get something by the beach? 156 00:06:17,377 --> 00:06:19,291 Everything by the beach is AirBnB now, 157 00:06:19,335 --> 00:06:22,207 and the rest is in shitty school districts. 158 00:06:25,776 --> 00:06:26,734 Right. 159 00:06:26,777 --> 00:06:28,431 [ Laughs ] 160 00:06:28,475 --> 00:06:30,041 Look, I get it. 161 00:06:30,085 --> 00:06:31,869 I'm pregnant. It's weird. 162 00:06:31,913 --> 00:06:33,088 No, hey. 163 00:06:33,131 --> 00:06:35,177 No, look, you look -- you look -- 164 00:06:35,220 --> 00:06:37,353 You look great. 165 00:06:39,616 --> 00:06:40,704 Thanks. 166 00:06:45,666 --> 00:06:48,843 So, um... 167 00:06:48,886 --> 00:06:50,410 You still have that connection? 168 00:06:50,453 --> 00:06:51,672 Coke? 169 00:06:57,852 --> 00:07:00,071 [ Phone dings ] 170 00:07:01,769 --> 00:07:05,642 [ Sighs ] 171 00:07:05,686 --> 00:07:08,515 The situation? 172 00:07:08,558 --> 00:07:09,559 Yep. 173 00:07:09,603 --> 00:07:10,908 Hey. 174 00:07:13,737 --> 00:07:15,173 Mi casa es su casa. 175 00:07:15,217 --> 00:07:17,567 ♪ ...about her past life♪ 176 00:07:17,611 --> 00:07:20,831 ♪ It's always hell with a deep sigh♪ 177 00:07:20,875 --> 00:07:24,052 [ Engine shuts off ] 178 00:07:24,095 --> 00:07:25,749 Jack: Hey, Deran. 179 00:07:25,793 --> 00:07:27,534 Long time, no see. 180 00:07:27,577 --> 00:07:28,796 Your boy's killing it. 181 00:07:28,839 --> 00:07:30,014 He made the final. 182 00:07:30,058 --> 00:07:32,713 Yep. 183 00:07:32,756 --> 00:07:36,543 Always figured it'd be you on tour, not Adrian. 184 00:07:36,586 --> 00:07:39,763 You out there?You still selling blow? 185 00:07:42,505 --> 00:07:43,637 Why? You looking for something? 186 00:07:43,680 --> 00:07:46,901 Is Adrian working for you? 187 00:07:46,944 --> 00:07:49,033 Is that a problem? 188 00:07:49,077 --> 00:07:50,818 Maybe. 189 00:07:50,861 --> 00:07:52,167 Adrian's a big boy. 190 00:07:52,210 --> 00:07:54,561 Whatever me and him do, that's our business. 191 00:07:55,692 --> 00:07:57,172 How many times you been in jail now? 192 00:07:57,215 --> 00:07:58,869 Once, twice? 193 00:07:58,913 --> 00:08:01,872 Three times? 194 00:08:01,916 --> 00:08:04,571 Are you really hassling me about doing something illegal? 195 00:08:04,614 --> 00:08:06,529 Adrian's got a solid result now, okay? 196 00:08:06,573 --> 00:08:07,791 You could always just sponsor him. 197 00:08:07,835 --> 00:08:09,532 Now you're telling me how to run my business? 198 00:08:09,576 --> 00:08:12,013 If I was telling you how to run your business, 199 00:08:12,056 --> 00:08:13,362 you'd know about it. 200 00:08:14,842 --> 00:08:16,191 Right? 201 00:08:16,234 --> 00:08:17,584 [ Sniffs ] 202 00:08:19,150 --> 00:08:20,369 Alright. 203 00:08:20,412 --> 00:08:21,849 You should come by the bar later. 204 00:08:21,892 --> 00:08:24,242 We're watching the final. I'll buy you a beer. 205 00:08:24,286 --> 00:08:33,164 ♪♪ 206 00:08:33,208 --> 00:08:42,043 ♪♪ 207 00:08:42,086 --> 00:08:43,871 Cancer. 208 00:08:43,914 --> 00:08:48,528 ♪♪ 209 00:08:48,571 --> 00:08:52,227 Doctor told me. 210 00:08:52,270 --> 00:08:54,055 You asked him to. 211 00:08:54,098 --> 00:08:56,492 ♪♪ 212 00:08:56,536 --> 00:09:00,191 What about my brothers? 213 00:09:00,235 --> 00:09:01,671 What are you gonna tell them? 214 00:09:01,715 --> 00:09:03,020 I'm not. 215 00:09:03,064 --> 00:09:04,761 And neither are you. 216 00:09:04,805 --> 00:09:08,548 ♪♪ 217 00:09:12,856 --> 00:09:14,379 Where's Colin? 218 00:09:14,423 --> 00:09:16,643 Uh, I couldn't tell you. 219 00:09:16,686 --> 00:09:19,297 Took his little sidekick Janine somewhere? 220 00:09:22,779 --> 00:09:24,955 He's tripping out again, man. 221 00:09:24,999 --> 00:09:26,566 Eh, he's fine. 222 00:09:27,654 --> 00:09:29,307 Give me three. 223 00:09:30,570 --> 00:09:32,920 The guy's cracked, man. 224 00:09:32,963 --> 00:09:34,530 He was at Pinkville, you know. 225 00:09:34,574 --> 00:09:36,010 Slaughtered babies and shit. 226 00:09:36,053 --> 00:09:38,578 [ Scoffs ] He told you that? 227 00:09:38,621 --> 00:09:40,188 He was messing with you. 228 00:09:41,798 --> 00:09:44,279 Yeah, well, he messes with everyone. 229 00:09:44,322 --> 00:09:46,281 It makes me wonder who's running this crew. 230 00:09:51,678 --> 00:09:53,593 You got something to say to me? 231 00:09:55,595 --> 00:09:57,988 I thought I was joining a professional operation. 232 00:09:58,032 --> 00:09:59,642 That's all. 233 00:10:04,473 --> 00:10:06,214 Listen to me good, Lou. 234 00:10:06,257 --> 00:10:08,738 You're here because I like you, 235 00:10:08,782 --> 00:10:10,827 because we go way back and you're funny sometimes, 236 00:10:10,871 --> 00:10:12,046 and that's important. 237 00:10:12,089 --> 00:10:15,440 You also need a big guy, a bruiser, 238 00:10:15,484 --> 00:10:16,659 someone who doesn't realize 239 00:10:16,703 --> 00:10:18,661 they're gonna meet someone bigger someday. 240 00:10:18,705 --> 00:10:20,576 That's Jake. 241 00:10:20,620 --> 00:10:21,664 And you need a guy 242 00:10:21,708 --> 00:10:23,753 who's level-headed with good ideas. 243 00:10:23,797 --> 00:10:24,536 That's me. 244 00:10:24,580 --> 00:10:26,756 But what you really need 245 00:10:26,800 --> 00:10:29,541 is someone crazy like Colin, 246 00:10:29,585 --> 00:10:31,282 someone who's gonna run towards the action 247 00:10:31,326 --> 00:10:32,719 when it's getting hairy. 248 00:10:34,111 --> 00:10:37,680 So, yeah, Lou, I'll keep you around. 249 00:10:37,724 --> 00:10:39,682 You're funny. 250 00:10:39,726 --> 00:10:41,249 But you better stay out of the way of 251 00:10:41,292 --> 00:10:43,120 the guy that I really need. 252 00:10:43,164 --> 00:10:45,079 [ Speaks indistinctly ] 253 00:10:45,122 --> 00:10:46,733 And what do we need Janine for? 254 00:10:51,041 --> 00:10:56,046 She ain't big, and she ain't funny. 255 00:10:56,090 --> 00:10:59,659 [ Pours water ] 256 00:11:02,531 --> 00:11:04,533 I need another $20,000 257 00:11:04,576 --> 00:11:08,276 to run through the Carlsbad house. 258 00:11:08,319 --> 00:11:10,191 Yeah, I had an emergency. 259 00:11:10,234 --> 00:11:12,976 Doesn't Smurf have a place you could use? 260 00:11:13,020 --> 00:11:14,761 No. 261 00:11:14,804 --> 00:11:16,676 Better watch out. 262 00:11:16,719 --> 00:11:18,286 Why? 263 00:11:18,329 --> 00:11:20,201 Well, you know, you haven't been around too much. 264 00:11:20,244 --> 00:11:21,985 And we've noticed. 265 00:11:22,029 --> 00:11:23,160 You don't think Smurf has? 266 00:11:23,204 --> 00:11:24,335 I've been working. 267 00:11:24,379 --> 00:11:25,815 I'm...trying to find us jobs. 268 00:11:25,859 --> 00:11:28,905 Okay, well, there's trying, and there's bringing. 269 00:11:28,949 --> 00:11:33,562 There's this movie guy who's shooting in Morocco. 270 00:11:33,605 --> 00:11:35,085 He owns a bunch of clubs. 271 00:11:35,129 --> 00:11:36,304 Security's tight, 272 00:11:36,347 --> 00:11:37,653 but they're not professionals. 273 00:11:37,697 --> 00:11:39,481 40-to-60 cash take on Saturday night. 274 00:11:39,524 --> 00:11:40,656 What do you think? 275 00:11:40,700 --> 00:11:42,702 I like it. How do you know the guy? 276 00:11:42,745 --> 00:11:43,746 I know his kid. 277 00:11:43,790 --> 00:11:44,965 Okay, how do you know the kid? 278 00:11:45,008 --> 00:11:47,532 Friend of a friend. 279 00:11:49,360 --> 00:11:51,580 You gonna watch Adrian, guys? 280 00:11:51,623 --> 00:11:53,800 You gonna stick around? 281 00:11:53,843 --> 00:11:55,366 [ Sighs ] I -- I can't. 282 00:11:55,410 --> 00:11:56,541 I should go. 283 00:11:56,585 --> 00:11:59,327 Um, think about it, though. 284 00:11:59,370 --> 00:12:02,722 There you go. There you go. 285 00:12:02,765 --> 00:12:04,288 Man: These are conditions 286 00:12:04,332 --> 00:12:07,770 that the Oceanside kid is real comfortable in. 287 00:12:07,814 --> 00:12:09,511 He's got a solid left. 288 00:12:09,554 --> 00:12:11,165 Pumps for some speed, 289 00:12:11,208 --> 00:12:13,733 comes off the bottom solid into a big first turn, 290 00:12:13,776 --> 00:12:15,517 and then into his second turn. 291 00:12:15,560 --> 00:12:17,084 There you go. The wave flattens out unfortunately. 292 00:12:17,127 --> 00:12:18,955 Why wasn't he just surfing like this all the time? 293 00:12:18,999 --> 00:12:20,783 There looks like time to get the last wave of the set. 294 00:12:20,827 --> 00:12:22,742 Oh, but it's flatter and a little closed out. 295 00:12:22,785 --> 00:12:23,568 Burying him. 296 00:12:23,612 --> 00:12:24,918 No, no, he's got it. 297 00:12:24,961 --> 00:12:27,268 Alright. Let's hear it. 298 00:12:27,311 --> 00:12:32,447 5, 4, 3, 2, 1... 299 00:12:32,490 --> 00:12:35,798 [ Cheers and applause ] His first major win of the Four Star Series. 300 00:12:35,842 --> 00:12:37,191 There he is. 301 00:12:37,234 --> 00:12:38,845 [ Cheers and applause ] 302 00:12:38,888 --> 00:12:40,847 Hell, yeah, baby! 303 00:12:40,890 --> 00:12:43,501 Hey, hey, listen up. 304 00:12:43,545 --> 00:12:45,112 Drinks on the house for now. 305 00:12:45,155 --> 00:12:52,728 [ Cheers and applause ] 306 00:12:52,772 --> 00:12:58,386 [ All chanting "Adrian" ] 307 00:12:58,429 --> 00:13:03,347 ♪♪ 308 00:13:03,391 --> 00:13:05,306 [ Door opens, closes ] 309 00:13:08,788 --> 00:13:10,877 Angela: Hey. 310 00:13:10,920 --> 00:13:12,792 Feeling better? 311 00:13:13,880 --> 00:13:15,055 Maybe you and Julia 312 00:13:15,098 --> 00:13:16,839 only did the dishes once a month or so, 313 00:13:16,883 --> 00:13:20,408 but this is my goddamn house. 314 00:13:20,451 --> 00:13:21,801 You have some respect. 315 00:13:24,804 --> 00:13:25,674 Nope. 316 00:13:27,458 --> 00:13:28,895 [ Scoffs ] 317 00:13:31,767 --> 00:13:33,813 That better? 318 00:13:34,639 --> 00:13:35,640 What's the matter? 319 00:13:35,684 --> 00:13:36,990 Smurf: Nothing. 320 00:13:37,033 --> 00:13:38,643 Angela and I were discussing 321 00:13:38,687 --> 00:13:41,864 the challenges of running a halfway house for junkies. 322 00:13:47,957 --> 00:13:49,698 [ Exhales ] 323 00:13:49,741 --> 00:13:52,396 I'm out of here. 324 00:13:52,440 --> 00:13:54,659 That's your dead sister she's talking about, 325 00:13:54,703 --> 00:13:56,009 you know that, right? 326 00:13:56,052 --> 00:13:57,880 [ Sighs ] 327 00:13:57,924 --> 00:14:00,361 Just...stop. 328 00:14:00,404 --> 00:14:01,231 [ Exhales sharply ] 329 00:14:01,275 --> 00:14:02,667 Please stop. 330 00:14:02,711 --> 00:14:03,799 I'm not an idiot. 331 00:14:03,843 --> 00:14:05,757 Neither of you want me here. 332 00:14:05,801 --> 00:14:06,976 I want you here. 333 00:14:07,020 --> 00:14:09,065 [ Dishes, silverware clattering in distance ] 334 00:14:09,109 --> 00:14:12,939 Yeah, well, it's her house. 335 00:14:12,982 --> 00:14:14,766 It's my house, too. 336 00:14:14,810 --> 00:14:16,072 Shit. 337 00:14:16,116 --> 00:14:18,814 [ Scoffs ] 338 00:14:18,858 --> 00:14:20,511 No, you're not leaving. 339 00:14:21,643 --> 00:14:23,950 Just put your stuff in Craig's old room. 340 00:14:25,386 --> 00:14:26,778 Okay? 341 00:14:29,781 --> 00:14:31,044 Get her out of here. 342 00:14:31,087 --> 00:14:32,828 She stays. 343 00:14:33,655 --> 00:14:35,222 This is the bitch 344 00:14:35,265 --> 00:14:37,920 that got your sister strung out on smack. 345 00:14:37,964 --> 00:14:40,662 [ Quietly ] You want me here, right? 346 00:14:40,705 --> 00:14:43,795 You want me to keep my mouth shut? 347 00:14:43,839 --> 00:14:45,275 She stays. 348 00:14:45,319 --> 00:14:52,935 ♪♪ 349 00:14:52,979 --> 00:14:55,372 ♪♪ 350 00:14:55,416 --> 00:14:56,591 Sir.Thank you. 351 00:14:56,634 --> 00:14:57,809 You're welcome. 352 00:15:03,337 --> 00:15:06,035 ♪ Cuts and bruises, baby 353 00:15:06,079 --> 00:15:08,646 ♪ Cuts and bruises, baby 354 00:15:08,690 --> 00:15:10,300 ♪ Cuts and bruises, baby 355 00:15:10,344 --> 00:15:11,780 Olivia: Hey, what took you so long? 356 00:15:11,823 --> 00:15:14,130 Uh, traffic. 357 00:15:14,174 --> 00:15:16,263 Wow. 358 00:15:16,306 --> 00:15:18,656 Your mom lives here? 359 00:15:18,700 --> 00:15:21,485 Yeah, but she's, like, never around. 360 00:15:21,529 --> 00:15:22,791 Also can we not talk about parents? 361 00:15:22,834 --> 00:15:24,662 I swear besides Benji and statistics, 362 00:15:24,706 --> 00:15:25,968 that's your favorite subject. 363 00:15:26,012 --> 00:15:27,839 Is Benji coming? 364 00:15:27,883 --> 00:15:29,319 See? 365 00:15:29,363 --> 00:15:30,538 [ Laughs ] 366 00:15:30,581 --> 00:15:31,974 I thought that was the group. 367 00:15:33,106 --> 00:15:36,892 No, I think it's, uh, just going to be you and me. 368 00:15:38,198 --> 00:15:39,155 Alright. Okay. 369 00:15:39,199 --> 00:15:42,985 Let's get started. 370 00:15:43,029 --> 00:15:46,249 [ Sighs ] 371 00:15:46,293 --> 00:15:48,338 These are clean. 372 00:15:48,382 --> 00:15:51,428 Uh, this top drawer should be empty. 373 00:15:51,472 --> 00:15:52,864 It is. 374 00:15:52,908 --> 00:15:57,347 You can...you know, put your stuff in there. 375 00:15:57,391 --> 00:16:01,830 You don't have to do that. 376 00:16:01,873 --> 00:16:03,832 You need clean sheets. 377 00:16:03,875 --> 00:16:06,008 Everybody needs clean sheets. 378 00:16:07,749 --> 00:16:09,794 I don't want to mess things up for you. 379 00:16:10,882 --> 00:16:13,537 Just forget her, okay? 380 00:16:13,581 --> 00:16:16,758 She doesn't get to say how things are supposed to be. 381 00:16:20,196 --> 00:16:21,241 Julia always said 382 00:16:21,284 --> 00:16:22,938 how much you worried about Smurf, 383 00:16:22,982 --> 00:16:24,896 how you took care of her. 384 00:16:24,940 --> 00:16:27,377 She didn't blame you for anything, you know. 385 00:16:27,421 --> 00:16:31,512 ♪♪ 386 00:16:31,555 --> 00:16:33,035 She understood why you stayed here. 387 00:16:33,079 --> 00:16:38,040 ♪♪ 388 00:16:38,084 --> 00:16:39,476 Hey. 389 00:16:39,520 --> 00:16:42,044 ♪♪ 390 00:16:42,088 --> 00:16:44,960 I understand you, too. 391 00:16:45,004 --> 00:16:51,793 ♪♪ 392 00:16:51,836 --> 00:16:54,056 I -- I can give you a ride to work when I'm ready. 393 00:16:54,100 --> 00:16:56,189 [ Inhales shakily ] 394 00:16:56,232 --> 00:17:01,977 ♪♪ 395 00:17:02,021 --> 00:17:07,722 ♪♪ 396 00:17:07,765 --> 00:17:10,899 [ Indistinct conversations ] 397 00:17:10,942 --> 00:17:12,118 Craig: Hey. 398 00:17:14,424 --> 00:17:19,038 [ Bag rustles ] 399 00:17:19,081 --> 00:17:20,822 Do I need to count it? 400 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 Okay. 401 00:17:28,786 --> 00:17:30,223 210. 402 00:17:30,266 --> 00:17:34,053 [ Exhales sharply ] 403 00:17:36,142 --> 00:17:39,536 That's 150 grand less than we agreed on. 404 00:17:39,580 --> 00:17:40,972 I spoke to Raul. 405 00:17:41,016 --> 00:17:42,887 He needs a couple of weeks to get the balance, 406 00:17:42,931 --> 00:17:44,715 so I negotiated. 407 00:17:44,759 --> 00:17:46,848 What are you talking about?Another job. 408 00:17:46,891 --> 00:17:49,068 I'm not working for that asshole again. 409 00:17:49,111 --> 00:17:50,982 This one could be bigger. No. 410 00:17:51,026 --> 00:17:52,897 Listen, Raul's an important client 411 00:17:52,941 --> 00:17:55,074 of another one of my partners, and I -- 412 00:17:55,117 --> 00:17:56,162 Waiter Duane: Wine list? 413 00:17:56,205 --> 00:17:58,990 Later, man. 414 00:17:59,034 --> 00:18:00,514 Sure. 415 00:18:02,559 --> 00:18:05,388 Don't step over dollars to pick up dimes. 416 00:18:05,432 --> 00:18:06,911 This is the long game. 417 00:18:06,955 --> 00:18:07,999 Play it. Bullshit. 418 00:18:08,043 --> 00:18:11,090 Calm down.You short me 150 grand, 419 00:18:11,133 --> 00:18:12,743 then you expect me to "calm down"? 420 00:18:12,787 --> 00:18:14,136 We're professionals. 421 00:18:14,180 --> 00:18:16,791 There are other, more lucrative opportunities coming. 422 00:18:16,834 --> 00:18:18,575 Screw that shit. 423 00:18:18,619 --> 00:18:20,969 Professionals get paid. 424 00:18:21,012 --> 00:18:27,454 ♪♪ 425 00:18:27,497 --> 00:18:34,548 ♪♪ 426 00:18:38,769 --> 00:18:40,031 So you only get an anomaly 427 00:18:40,075 --> 00:18:41,946 when the p value is less than 0.5%. 428 00:18:43,165 --> 00:18:45,298 Cool. Well, uh, I am done. 429 00:18:45,341 --> 00:18:46,734 [ Chuckles ] 430 00:18:46,777 --> 00:18:49,345 Yeah, I should probably get going, too. 431 00:18:49,389 --> 00:18:54,220 [ Chuckles ] Are you...a virgin, Josh? 432 00:18:54,263 --> 00:18:55,525 What do you mean? 433 00:18:55,569 --> 00:18:57,440 I'm asking you if you've had sex before 434 00:18:57,484 --> 00:18:59,094 because if the answer's yes, 435 00:18:59,138 --> 00:19:01,314 I truly don't know how that happened. 436 00:19:01,357 --> 00:19:04,143 [ The Years' "The Fear" plays ] 437 00:19:04,186 --> 00:19:09,060 ♪ We've got no alibi, yeah 438 00:19:09,104 --> 00:19:15,415 ♪ We all, we all, we all caught the fear ♪ 439 00:19:15,458 --> 00:19:20,115 ♪♪ 440 00:19:20,159 --> 00:19:25,164 ♪ We all, we all, we all caught the fear ♪ 441 00:19:25,207 --> 00:19:27,427 [ Moaning softly ] 442 00:19:27,470 --> 00:19:29,559 Meredith: Three bottles of the... 443 00:19:29,603 --> 00:19:30,952 Sophia: [ Speaks indistinctly ] 444 00:19:30,995 --> 00:19:32,997 Jesus, Mom! 445 00:19:33,041 --> 00:19:35,522 My fault. Should have texted. 446 00:19:35,565 --> 00:19:37,437 We just got back. 447 00:19:37,480 --> 00:19:38,612 Who's this? 448 00:19:38,655 --> 00:19:40,091 I'm -- I'm Josh. 449 00:19:40,135 --> 00:19:44,618 And this is my mom, Meredith, and her assistant Sophia. 450 00:19:44,661 --> 00:19:46,968 Hello. The pleasure is all mine. 451 00:19:47,011 --> 00:19:50,145 Well, not allmine, apparently. 452 00:19:50,189 --> 00:19:52,147 J's helping me with statistics. 453 00:19:52,191 --> 00:19:53,496 [ Chuckles ] 454 00:19:53,540 --> 00:19:56,978 I'm gonna pretend that's what we just saw. 455 00:19:57,021 --> 00:19:59,589 Forget we're even here. We've got work to do. 456 00:19:59,633 --> 00:20:01,983 ♪ Ripe for the taking 457 00:20:02,026 --> 00:20:06,596 I thought you said that she was away. 458 00:20:06,640 --> 00:20:09,469 Trust me, she's forgotten about it already. 459 00:20:09,512 --> 00:20:10,600 ♪♪ 460 00:20:10,644 --> 00:20:12,950 Are you coming? 461 00:20:12,994 --> 00:20:17,477 ♪ We all, we all, we all caught the fear ♪ 462 00:20:17,520 --> 00:20:19,827 ♪ Unless we take control 463 00:20:22,046 --> 00:20:26,137 Hey, uh, Tony Montana, what's this? 464 00:20:26,181 --> 00:20:28,662 You get a job as a waiter or something? 465 00:20:28,705 --> 00:20:30,011 [ Sniffs ] 466 00:20:30,054 --> 00:20:31,447 What? 467 00:20:31,491 --> 00:20:32,970 No. 468 00:20:34,494 --> 00:20:36,626 Sorry, look, uh... 469 00:20:36,670 --> 00:20:39,760 [ Clears throat ] 470 00:20:39,803 --> 00:20:41,501 I got this girl to come out on this job, 471 00:20:41,544 --> 00:20:42,937 and she just stiffed me, 472 00:20:42,980 --> 00:20:44,417 and she's gonna make me look like an asshole 473 00:20:44,460 --> 00:20:45,505 in front of my brothers. 474 00:20:45,548 --> 00:20:47,115 What girl? 475 00:20:47,158 --> 00:20:48,595 [ Sniffs ] 476 00:20:48,638 --> 00:20:50,118 I really don't want to talk about it.[ Scoffs ] 477 00:20:50,161 --> 00:20:51,554 Yeah, well, your brothers already know you're an asshole, 478 00:20:51,598 --> 00:20:53,469 so you're fine. 479 00:20:53,513 --> 00:20:54,905 [ Sighs ] 480 00:20:54,949 --> 00:20:57,256 I can't believe I trusted her. 481 00:20:57,299 --> 00:20:59,345 [ Sniffs ] 482 00:20:59,388 --> 00:21:02,086 You slept with her, right? 483 00:21:02,130 --> 00:21:04,567 What? 484 00:21:04,611 --> 00:21:06,917 Was she at least good in bed? 485 00:21:09,311 --> 00:21:10,573 Yeah. 486 00:21:11,922 --> 00:21:15,099 It wasn't about the sex, alright? [ Laughs ] 487 00:21:15,143 --> 00:21:16,057 Sure. Mm-hmm. 488 00:21:16,100 --> 00:21:19,234 It wasn't just about the sex. 489 00:21:19,278 --> 00:21:20,191 If you say so. 490 00:21:20,235 --> 00:21:21,932 [ Smooches ] 491 00:21:22,977 --> 00:21:26,023 You're an idiot. 492 00:21:26,067 --> 00:21:27,721 Yep. 493 00:21:27,764 --> 00:21:32,508 ♪♪ 494 00:21:32,552 --> 00:21:34,597 [ Metal banging ] 495 00:21:34,641 --> 00:21:41,300 ♪♪ 496 00:21:41,343 --> 00:21:48,002 ♪♪ 497 00:21:48,045 --> 00:21:50,439 [ Metal clatters ] 498 00:21:50,483 --> 00:21:58,142 ♪♪ 499 00:21:58,186 --> 00:22:00,580 It's a mess in here. 500 00:22:00,623 --> 00:22:02,973 Nothing's where it's supposed to be. 501 00:22:05,628 --> 00:22:08,152 Everybody dies, baby. 502 00:22:08,196 --> 00:22:13,375 ♪♪ 503 00:22:13,419 --> 00:22:16,117 You think I care? 504 00:22:16,160 --> 00:22:24,691 ♪♪ 505 00:22:24,734 --> 00:22:26,867 The day you die 506 00:22:26,910 --> 00:22:29,739 will be the happiest day of my life. 507 00:22:29,783 --> 00:22:38,139 ♪♪ 508 00:22:38,182 --> 00:22:40,446 [ Sighs ] 509 00:22:40,489 --> 00:22:45,407 ♪♪ 510 00:22:45,451 --> 00:22:48,062 Angela: [ Sighs ] 511 00:22:48,105 --> 00:22:53,241 ♪♪ 512 00:22:53,284 --> 00:22:55,199 Hey. 513 00:23:00,466 --> 00:23:01,945 What's wrong? 514 00:23:12,565 --> 00:23:14,871 She's sick, right? 515 00:23:17,787 --> 00:23:19,572 What's she got? 516 00:23:19,615 --> 00:23:21,574 ♪♪ 517 00:23:21,617 --> 00:23:23,663 [ Quietly ] Hey. 518 00:23:23,706 --> 00:23:33,281 ♪♪ 519 00:23:33,324 --> 00:23:42,812 ♪♪ 520 00:23:42,856 --> 00:23:52,474 ♪♪ 521 00:23:52,518 --> 00:23:56,565 [ Both exhaling sharply ] 522 00:23:56,609 --> 00:23:59,481 I'm gonna close the door. 523 00:23:59,525 --> 00:24:06,227 ♪♪ 524 00:24:06,270 --> 00:24:12,929 ♪♪ 525 00:24:12,973 --> 00:24:14,627 [ Whispering ] We have to be quiet, okay? 526 00:24:14,670 --> 00:24:16,237 Okay. 527 00:24:16,280 --> 00:24:22,417 ♪♪ 528 00:24:22,461 --> 00:24:24,985 Angela: [ Moans softly ] 529 00:24:29,642 --> 00:24:31,121 Good morning. 530 00:24:31,165 --> 00:24:32,993 There's coffee. 531 00:24:33,036 --> 00:24:34,821 Uh, I was just gonna get some water, if that's okay. 532 00:24:34,864 --> 00:24:37,171 Sure. Help yourself. 533 00:24:39,956 --> 00:24:43,569 So, Olivia says you are smart. 534 00:24:43,612 --> 00:24:45,788 What are you studying? 535 00:24:45,832 --> 00:24:47,181 I'm undeclared. 536 00:24:47,224 --> 00:24:49,488 Business, Pre-Law, Civil Law, maybe. 537 00:24:49,531 --> 00:24:50,576 I'm not sure. 538 00:24:50,619 --> 00:24:53,230 There's no need to kiss ass, Josh. 539 00:24:54,231 --> 00:24:56,364 Well, lawyers make a lot of money, right? 540 00:24:56,407 --> 00:24:57,800 Eh, lawyers make good money. 541 00:24:57,844 --> 00:25:01,500 Business people make real money. 542 00:25:01,543 --> 00:25:03,110 What are you working on? 543 00:25:03,153 --> 00:25:09,290 An artist amenities inventory for a show I have coming up. 544 00:25:09,333 --> 00:25:11,118 Exciting, huh? 545 00:25:11,161 --> 00:25:14,425 I don't know. What is it? 546 00:25:14,469 --> 00:25:16,166 The headliner stipulates 547 00:25:16,210 --> 00:25:18,299 certain items they want in their buses. 548 00:25:18,342 --> 00:25:20,040 Like green M&Ms? 549 00:25:20,083 --> 00:25:25,175 Try diamond tennis bracelets, 50 grand in ones. 550 00:25:25,219 --> 00:25:28,788 Then there are the laptops, the equipment. 551 00:25:28,831 --> 00:25:32,618 A million-five for this event. 552 00:25:32,661 --> 00:25:34,010 Wow. 553 00:25:34,054 --> 00:25:35,708 So the insurance company needs an inventory list 554 00:25:35,751 --> 00:25:37,144 and a security plan. 555 00:25:37,187 --> 00:25:39,233 [ Exhales sharply ] 556 00:25:39,276 --> 00:25:41,278 You know, if you're really interested, 557 00:25:41,322 --> 00:25:43,977 I'll be running the whole thing out of the office here, 558 00:25:44,020 --> 00:25:45,848 and I am always looking for smart people. 559 00:25:45,892 --> 00:25:48,372 Sure. Yeah. 560 00:25:48,416 --> 00:25:49,373 Thank you. 561 00:25:49,417 --> 00:25:51,375 Okay. 562 00:25:55,554 --> 00:25:56,816 Josh? 563 00:25:58,600 --> 00:26:00,210 I hope you're a nice guy. 564 00:26:00,254 --> 00:26:03,953 I know it doesn't look like it, but... 565 00:26:03,997 --> 00:26:06,390 Olivia hasn't had it easy. 566 00:26:06,434 --> 00:26:14,703 ♪♪ 567 00:26:14,747 --> 00:26:15,922 [ Rock music playing ] 568 00:26:15,965 --> 00:26:17,793 Hey, there he is. 569 00:26:17,837 --> 00:26:19,316 [ Cheers and applause ] 570 00:26:19,360 --> 00:26:20,709 Whoo! 571 00:26:20,753 --> 00:26:22,493 Let's go! 572 00:26:22,537 --> 00:26:24,713 [ All cheering, chanting ] 573 00:26:24,757 --> 00:26:27,107 Congratulations. Congratulations. 574 00:26:27,150 --> 00:26:29,065 Thank you. Thank you. 575 00:26:29,109 --> 00:26:32,286 -Yeah. -Whoo! 576 00:26:32,329 --> 00:26:33,722 And they're all here for you. 577 00:26:33,766 --> 00:26:35,332 Go on, man. 578 00:26:35,376 --> 00:26:41,904 [ All cheering ] 579 00:26:41,948 --> 00:26:45,691 [ Cheering continues ] 580 00:26:45,734 --> 00:26:49,651 Whoo! Whoo! 581 00:26:49,695 --> 00:26:56,179 [ All chanting "Adrian" ] 582 00:26:56,223 --> 00:27:01,707 [ Chanting continues ] 583 00:27:01,750 --> 00:27:04,187 -Let's go! -Whoo! 584 00:27:07,843 --> 00:27:11,107 You didn't tell me she could drive. 585 00:27:12,935 --> 00:27:14,720 You teach her that? 586 00:27:14,763 --> 00:27:16,286 Yo, hurry up. 587 00:27:25,078 --> 00:27:26,775 Janine's got an idea for a job. 588 00:27:26,819 --> 00:27:28,211 What do you think, boss? 589 00:27:28,255 --> 00:27:30,213 I think you should talk less and work more. 590 00:27:32,651 --> 00:27:33,913 Hey. 591 00:27:33,956 --> 00:27:36,002 Tell 'em. 592 00:27:36,045 --> 00:27:38,047 Tell 'em. 593 00:27:38,091 --> 00:27:40,702 There's a hippie compound out in Laguna Beach. 594 00:27:40,746 --> 00:27:43,836 They're smuggling Thai Sticks and making acid, 595 00:27:43,879 --> 00:27:45,185 a lot of it. 596 00:27:45,228 --> 00:27:49,102 So they're sitting on a ton of cash. 597 00:27:49,145 --> 00:27:51,452 Should be easy. 598 00:27:55,412 --> 00:27:57,023 We do banks. 599 00:27:57,066 --> 00:27:58,720 Maybe we try something different? 600 00:27:58,764 --> 00:28:01,114 We are trying something different. 601 00:28:06,380 --> 00:28:09,122 If you've got something to say, then just say it. 602 00:28:10,645 --> 00:28:12,429 I'm not new at this. 603 00:28:12,473 --> 00:28:13,474 You are. 604 00:28:13,517 --> 00:28:14,954 ♪♪ 605 00:28:14,997 --> 00:28:16,390 And you should know better. 606 00:28:16,433 --> 00:28:24,354 ♪♪ 607 00:28:24,398 --> 00:28:34,234 [ Ringing ] 608 00:28:34,277 --> 00:28:44,331 [ Ringing continues ] 609 00:28:44,374 --> 00:28:47,508 ♪♪ 610 00:28:47,551 --> 00:28:49,466 [ Door closes ] 611 00:28:49,510 --> 00:28:57,605 ♪♪ 612 00:28:57,648 --> 00:28:59,346 What do you want? 613 00:28:59,389 --> 00:29:01,435 I have something for you. 614 00:29:01,478 --> 00:29:02,175 [ Scoffs ] 615 00:29:02,218 --> 00:29:04,133 May I sit? Sure. 616 00:29:04,177 --> 00:29:08,268 Forgot how nice it was out here. 617 00:29:17,494 --> 00:29:19,192 That's a lot of money, baby. 618 00:29:19,235 --> 00:29:22,282 In some circles. 619 00:29:22,325 --> 00:29:24,545 Why don't you tell me 620 00:29:24,588 --> 00:29:28,854 how dirt bag Billy's ex-girlfriend shows up here 621 00:29:28,897 --> 00:29:30,812 and makes such a grand entrance? 622 00:29:30,856 --> 00:29:32,727 Hm? 623 00:29:32,771 --> 00:29:35,512 Well, Billy was fun. 624 00:29:35,556 --> 00:29:38,428 He wouldn't shut up about you. 625 00:29:38,472 --> 00:29:42,389 Billy wouldn't shut up about anything. 626 00:29:42,432 --> 00:29:44,434 Well... 627 00:29:44,478 --> 00:29:48,699 I was interested and impressed. 628 00:29:48,743 --> 00:29:49,831 That's your cut. 629 00:29:49,875 --> 00:29:51,398 From what? 630 00:29:51,441 --> 00:29:55,489 The job I just did with the boys. 631 00:29:57,447 --> 00:30:00,537 My client re-negotiated our fee. 632 00:30:00,581 --> 00:30:06,500 I accepted on the assurance of more work in the future. 633 00:30:06,543 --> 00:30:08,894 Certainly, you see the value of steady work, 634 00:30:08,937 --> 00:30:10,678 even if your boys don't. 635 00:30:10,721 --> 00:30:14,377 ♪♪ 636 00:30:14,421 --> 00:30:17,511 Craig should have told you it's always better 637 00:30:17,554 --> 00:30:20,383 to approach me for permission... 638 00:30:22,037 --> 00:30:24,474 ...not forgiveness. 639 00:30:24,518 --> 00:30:33,614 ♪♪ 640 00:30:33,657 --> 00:30:43,015 ♪♪ 641 00:30:47,541 --> 00:30:50,587 [ Rock music plays on radio ] 642 00:30:50,631 --> 00:30:53,416 [ Music, engine shuts off ]Hey. 643 00:30:53,460 --> 00:30:57,246 Sorry I didn't see your text. 644 00:30:57,290 --> 00:30:58,378 It's nice out. 645 00:31:09,171 --> 00:31:10,999 [ Jangles car keys ] 646 00:31:11,043 --> 00:31:13,132 [ Exhales sharply ] 647 00:31:17,005 --> 00:31:18,964 What are you doing? You're staying? 648 00:31:19,007 --> 00:31:20,487 Yeah. 649 00:31:25,231 --> 00:31:27,363 Didn't Adrian just get back? 650 00:31:27,407 --> 00:31:29,322 Yeah. 651 00:31:31,977 --> 00:31:33,369 Doesn't what's her face, Roxy, 652 00:31:33,413 --> 00:31:34,457 mop at the end of the night? 653 00:31:34,501 --> 00:31:37,504 It's my bar. I can mop if I want to. 654 00:31:37,547 --> 00:31:39,375 Fine. Stay. 655 00:31:39,419 --> 00:31:40,420 Thanks. 656 00:31:40,463 --> 00:31:42,639 How's Smurf? 657 00:31:45,468 --> 00:31:46,730 Why? 658 00:31:46,774 --> 00:31:50,604 Apparently, she showed up at Craig's doing shots 659 00:31:50,647 --> 00:31:55,565 and racking lines of coke and Oxy, so... 660 00:31:56,827 --> 00:31:59,613 God, remember when Smurf used to, like, really party? 661 00:31:59,656 --> 00:32:01,223 I think I was like 9 or 10. 662 00:32:01,267 --> 00:32:03,965 There was nothing she wouldn't do -- 663 00:32:04,009 --> 00:32:06,533 coke, speed, shrooms, acid, weed. 664 00:32:06,576 --> 00:32:09,492 She was like Hunter S. Thompson with tits. 665 00:32:09,536 --> 00:32:10,972 [ Chuckles ] 666 00:32:11,016 --> 00:32:12,713 And she had that one dealer, Mike -- 667 00:32:12,756 --> 00:32:14,758 Mark with the mullet. 668 00:32:14,802 --> 00:32:16,064 [ Chuckles ] 669 00:32:16,108 --> 00:32:18,023 You like stabbed him with a fork 670 00:32:18,066 --> 00:32:20,373 while he was sleeping in your bed. 671 00:32:20,416 --> 00:32:21,896 Mark. 672 00:32:21,940 --> 00:32:23,811 Prick. Yeah. 673 00:32:23,854 --> 00:32:26,509 He was always bothering Julia. 674 00:32:29,382 --> 00:32:32,037 It's just a little bit weird, you know? 675 00:32:32,080 --> 00:32:33,560 She hasn't partied like that in years, 676 00:32:33,603 --> 00:32:37,825 then she just shows up, looking to get wasted. 677 00:32:37,868 --> 00:32:39,479 ♪♪ 678 00:32:39,522 --> 00:32:42,786 Hey. 679 00:32:42,830 --> 00:32:45,006 -Hey. -Hey, Pope. 680 00:32:45,050 --> 00:32:46,442 Congratulations. 681 00:32:46,486 --> 00:32:48,836 Thanks. 682 00:32:48,879 --> 00:32:50,881 Thought maybe you were surfing. 683 00:32:50,925 --> 00:32:54,146 No. Just been, uh, cleaning up. 684 00:33:05,722 --> 00:33:08,638 Come on, Deran. 685 00:33:08,682 --> 00:33:09,770 What's up? 686 00:33:12,207 --> 00:33:14,079 I know you've been moving shit for Jack. 687 00:33:14,122 --> 00:33:16,777 Come on, man. 688 00:33:16,820 --> 00:33:20,302 You had all the money you needed with me. 689 00:33:20,346 --> 00:33:24,611 [ Swallows ] Yeah. 690 00:33:24,654 --> 00:33:26,221 Your money. 691 00:33:26,265 --> 00:33:28,223 Your house, your bar. 692 00:33:28,267 --> 00:33:31,313 That's how you feel about this? 693 00:33:31,357 --> 00:33:33,011 Oh, so, I can be your alibi, 694 00:33:33,054 --> 00:33:35,013 but I can't do something on my own? 695 00:33:35,056 --> 00:33:36,057 No, you can. 696 00:33:36,101 --> 00:33:37,667 Just be smart about it 697 00:33:37,711 --> 00:33:40,322 because if you get caught, that's 20 years in prison. 698 00:33:40,366 --> 00:33:43,064 Yeah, and that is my business, so back off! 699 00:33:46,763 --> 00:33:47,938 Jesus! 700 00:33:47,982 --> 00:33:51,377 I just won a four-star, man. 701 00:33:51,420 --> 00:33:53,770 You gonna take 10 seconds and be happy for me? 702 00:33:55,337 --> 00:33:56,686 I'm sorry, man. I should have told you. 703 00:33:56,730 --> 00:33:58,166 Stop. 704 00:33:58,210 --> 00:34:02,692 ♪♪ 705 00:34:02,736 --> 00:34:05,695 [ Chuckles nervously ] 706 00:34:05,739 --> 00:34:07,175 If you want to stop taking money from me, 707 00:34:07,219 --> 00:34:08,785 that's fine. 708 00:34:10,352 --> 00:34:12,876 Just not from Jack, okay? 709 00:34:12,920 --> 00:34:14,530 The guy's careless. 710 00:34:14,574 --> 00:34:16,532 He's gonna get caught. 711 00:34:16,576 --> 00:34:19,318 ♪♪ 712 00:34:19,361 --> 00:34:20,754 You won it. 713 00:34:20,797 --> 00:34:23,670 Yeah. 714 00:34:23,713 --> 00:34:26,586 If I never do anything else in my life, I did that. 715 00:34:26,629 --> 00:34:28,370 Come on. 716 00:34:28,414 --> 00:34:30,633 You're gonna win a lot more than you just won. 717 00:34:30,677 --> 00:34:32,592 Come on. 718 00:34:36,770 --> 00:34:39,207 Deron: Look at you. You're a pro-surfer now. 719 00:34:39,251 --> 00:34:41,166 I'm proud of you. 720 00:34:41,209 --> 00:34:42,993 ♪♪ 721 00:34:43,037 --> 00:34:44,560 Nothing's stock, man. 722 00:34:44,604 --> 00:34:47,694 Look, that's a great deal on that bike. 723 00:34:47,737 --> 00:34:48,738 Huh? 724 00:34:48,782 --> 00:34:51,437 Okay. Tomorrow. 725 00:34:52,612 --> 00:34:54,614 Craigslist bullshit. 726 00:34:54,657 --> 00:34:56,398 Never gonna hear from this asshole again. 727 00:34:56,442 --> 00:34:57,834 Why don't you just tell them? 728 00:34:57,878 --> 00:35:00,272 Hey, look, let me -- 729 00:35:00,315 --> 00:35:02,143 let me deal with this, okay? 730 00:35:03,623 --> 00:35:08,541 Craig: Tidy up all this shit later, alright? 731 00:35:15,417 --> 00:35:17,767 [ Exhales sharply ] 732 00:35:17,811 --> 00:35:19,029 Wow. 733 00:35:19,073 --> 00:35:21,249 It's just growing inside of ya, huh? 734 00:35:21,293 --> 00:35:23,208 Like an alien. Yeah. 735 00:35:23,251 --> 00:35:25,210 [ Laughing ] Yeah, just like that. 736 00:35:27,951 --> 00:35:29,736 [ Exhales ] 737 00:35:29,779 --> 00:35:31,172 What's it feel like? 738 00:35:31,216 --> 00:35:35,002 Honestly, uh, feet hurt. 739 00:35:35,045 --> 00:35:36,134 I'm very horny. 740 00:35:36,177 --> 00:35:38,527 And all I want to eat is Skittles. 741 00:35:38,571 --> 00:35:43,402 Well, I might be able to help you out here. 742 00:35:49,886 --> 00:35:51,149 How is that? 743 00:35:54,804 --> 00:35:56,676 Okay. [ Laughs ] 744 00:35:56,719 --> 00:35:59,374 You know, I'm tapped out on Skittles, but, um... 745 00:36:00,723 --> 00:36:02,203 So we should order a pizza, then? 746 00:36:02,247 --> 00:36:04,597 Yeah, we could... 747 00:36:04,640 --> 00:36:06,686 Shit. [ Sighs ] 748 00:36:06,729 --> 00:36:09,602 I got lunch at Smurf's later. 749 00:36:09,645 --> 00:36:12,039 Right. 750 00:36:12,082 --> 00:36:13,475 Yeah, why don't you come? 751 00:36:14,824 --> 00:36:15,782 Oh, hell no. 752 00:36:21,831 --> 00:36:23,790 [ Sighs ] 753 00:36:23,833 --> 00:36:25,618 Alright. See you in a couple days. 754 00:36:25,661 --> 00:36:27,185 [ Hangs up phone ] 755 00:36:34,279 --> 00:36:35,802 Alright. [ Exhales ] 756 00:36:35,845 --> 00:36:37,891 There's a piece of property in Crescent City. 757 00:36:37,934 --> 00:36:42,374 It's quiet, empty house, barn, fresh water. 758 00:36:42,417 --> 00:36:46,116 Keys are underneath the rock at the front gate. 759 00:36:46,160 --> 00:36:48,771 Yeah. 760 00:36:48,815 --> 00:36:49,990 I'm in. 761 00:36:50,033 --> 00:36:51,818 I got family in Crescent City. 762 00:36:51,861 --> 00:36:53,167 Well, there you go. 763 00:36:53,211 --> 00:36:55,213 Bunch of speed freaks. 764 00:36:56,301 --> 00:36:58,999 Let's go south. 765 00:36:59,042 --> 00:37:01,088 There's plenty of banks. 766 00:37:01,131 --> 00:37:02,698 We can check out her job. 767 00:37:06,354 --> 00:37:08,617 You and Smurf decide what jobs we're doing now? 768 00:37:10,358 --> 00:37:11,707 You the captain now? 769 00:37:12,839 --> 00:37:14,406 I got to take orders from you. 770 00:37:15,972 --> 00:37:18,148 You want to go north, go. 771 00:37:18,192 --> 00:37:21,326 I'm tired of being cold. 772 00:37:28,333 --> 00:37:31,510 Okay. We go south. 773 00:37:36,863 --> 00:37:38,647 [ Quietly ] We go south. 774 00:37:38,691 --> 00:37:47,613 ♪♪ 775 00:37:47,656 --> 00:37:49,310 Smurf: Nice to see everybody 776 00:37:49,354 --> 00:37:52,313 still enjoys a good barbeque, hm? 777 00:37:52,357 --> 00:37:58,537 You're not eating? 778 00:37:58,580 --> 00:38:02,628 We have something we need to discuss. 779 00:38:05,065 --> 00:38:07,328 You all owe me money. 780 00:38:09,548 --> 00:38:14,204 From the job you pulled with Frankie, remember? 781 00:38:14,248 --> 00:38:16,772 $50,000. That's my cut. 782 00:38:16,816 --> 00:38:19,601 You have until tomorrow, midnight. 783 00:38:19,645 --> 00:38:21,734 Is that going to be a problem? 784 00:38:21,777 --> 00:38:25,346 Because word on the street is you got shorted. 785 00:38:25,390 --> 00:38:26,869 Wait, what? 786 00:38:28,480 --> 00:38:30,046 What are you looking at him for? 787 00:38:30,090 --> 00:38:32,222 It's all of you. 788 00:38:32,266 --> 00:38:36,879 You went against everything I taught you. 789 00:38:36,923 --> 00:38:39,795 Jobs with outsiders? 790 00:38:39,839 --> 00:38:41,536 What are you, 791 00:38:41,580 --> 00:38:45,235 a crew that anybody could hire and pay later?! 792 00:38:45,279 --> 00:38:52,242 ♪♪ 793 00:38:52,286 --> 00:38:53,679 Deran: When were you gonna tell us 794 00:38:53,722 --> 00:38:55,245 that we didn't get the rest of the money? 795 00:38:55,289 --> 00:38:56,725 We got paid, alright? 796 00:38:56,769 --> 00:38:58,988 Frankie was a little short, but I'm good for it. 797 00:38:59,032 --> 00:39:01,469 J: How short? Shut up. 798 00:39:01,513 --> 00:39:03,210 It was you, wasn't it? 799 00:39:03,253 --> 00:39:05,734 What? You told her. 800 00:39:05,778 --> 00:39:07,736 He didn't say shit. Come on. 801 00:39:07,780 --> 00:39:08,476 Sure he did. 802 00:39:08,520 --> 00:39:09,912 Talking in your sleep. 803 00:39:09,956 --> 00:39:11,349 Smurf sitting next to you 804 00:39:11,392 --> 00:39:12,785 'cause you're afraid of your bad dreams. 805 00:39:12,828 --> 00:39:14,395 Me? You're the one snorting and screwing your way 806 00:39:14,439 --> 00:39:15,440 from one train wreck to the next. 807 00:39:15,483 --> 00:39:16,832 Guys, come on.Oh, yeah, 808 00:39:16,876 --> 00:39:17,833 because you've got it all figured out 809 00:39:17,877 --> 00:39:19,052 living here with Mommy.Craig. 810 00:39:19,095 --> 00:39:20,532 A couple more weeks, 811 00:39:20,575 --> 00:39:21,881 and she'll have you back in diapers again. 812 00:39:21,924 --> 00:39:23,404 [ Shouts ] 813 00:39:23,448 --> 00:39:25,319 -Come on, man. -Hey, hey! 814 00:39:25,363 --> 00:39:28,888 [ Both grunting ] 815 00:39:28,931 --> 00:39:30,411 Alright, alright, Craig. 816 00:39:31,847 --> 00:39:33,414 J: Come on. 817 00:39:33,458 --> 00:39:35,503 -Ho! -Hey. 818 00:39:35,547 --> 00:39:36,896 Deran: Hey. Guys. 819 00:39:36,939 --> 00:39:38,898 -Come on! -Break it up. Stop. Get off. 820 00:39:38,941 --> 00:39:40,726 Stop. Hey. Hey. 821 00:39:40,769 --> 00:39:42,380 Hey. Stop, stop, stop. 822 00:39:42,423 --> 00:39:43,772 Let's go find this billionaire asshole 823 00:39:43,816 --> 00:39:45,426 and get our money back, alright? 824 00:39:45,470 --> 00:39:46,688 Let's go. Come on. 825 00:39:50,866 --> 00:39:52,433 Come on. 826 00:39:52,477 --> 00:39:54,740 ♪♪ 827 00:39:59,005 --> 00:40:01,747 [ Indistinct conversations ] 828 00:40:01,790 --> 00:40:04,750 Adrian, hey. Sit down. 829 00:40:04,793 --> 00:40:05,881 [ Clears throat ] 830 00:40:05,925 --> 00:40:07,448 Oh, hey. Congratulations, by the way. 831 00:40:07,492 --> 00:40:08,754 What? 832 00:40:08,797 --> 00:40:11,191 Oh, uh, yeah, thank you. 833 00:40:11,234 --> 00:40:12,845 Don't thank me yet. 834 00:40:12,888 --> 00:40:13,628 [ Chuckles ] 835 00:40:13,672 --> 00:40:14,934 So next steps -- 836 00:40:14,977 --> 00:40:17,589 prosecutor's office is scheduling a deposition. 837 00:40:17,632 --> 00:40:19,765 Now there's gonna be an initial hearing, 838 00:40:19,808 --> 00:40:23,899 then a trial, then a sentencing hearing. 839 00:40:23,943 --> 00:40:26,424 You said I would have immunity from prosecution if I cooperated? 840 00:40:26,467 --> 00:40:28,948 We're recommending a greatly reduced sentence based on the guideline, 841 00:40:28,991 --> 00:40:30,253 but that's up to a judge. 842 00:40:30,297 --> 00:40:31,603 Now there's a state detective 843 00:40:31,646 --> 00:40:32,734 that wants to ask you a few questions. 844 00:40:32,778 --> 00:40:34,736 That wasn't our agreement. 845 00:40:36,564 --> 00:40:39,045 Well, if it was me that was appearing before a federal judge 846 00:40:39,088 --> 00:40:40,960 with the kind of prison time your crime carries 847 00:40:41,003 --> 00:40:43,484 and an overworked public defender standing next to me, 848 00:40:43,528 --> 00:40:45,443 I would want to look like a team player. 849 00:40:46,922 --> 00:40:48,837 That's just me. 850 00:40:48,881 --> 00:40:49,838 [ Chuckles ] 851 00:40:49,882 --> 00:40:51,361 Sit tight. 852 00:40:52,362 --> 00:40:53,929 [ Door closes ] 853 00:40:53,973 --> 00:40:56,454 ♪♪ 854 00:40:56,497 --> 00:40:58,978 Dennis: [ Laughs in distance ] 855 00:40:59,021 --> 00:41:01,023 ♪♪ 856 00:41:01,067 --> 00:41:03,809 Pearce: Mr. Dolan. 857 00:41:03,852 --> 00:41:06,899 I'm Detective Pearce, 858 00:41:06,942 --> 00:41:10,816 and I'm here just to ask you a few questions 859 00:41:10,859 --> 00:41:13,340 about Deran Cody. 860 00:41:13,383 --> 00:41:14,733 Yeah, that's great. 861 00:41:14,776 --> 00:41:16,865 All right.Thanks. 862 00:41:16,909 --> 00:41:26,135 ♪♪ 863 00:41:26,179 --> 00:41:28,094 [ Engine starts, revs ] 864 00:41:28,137 --> 00:41:30,488 ♪♪ 865 00:41:30,531 --> 00:41:31,880 Rahul's on the move. 866 00:41:31,924 --> 00:41:33,142 About damn time. 867 00:41:33,186 --> 00:41:35,057 [ Engine starts, revs ] 868 00:41:35,101 --> 00:41:40,454 ♪♪ 869 00:41:40,498 --> 00:41:45,764 ♪♪ 870 00:41:45,807 --> 00:41:48,462 You've been gone a lot. 871 00:41:48,506 --> 00:41:52,379 Yeah, I've been working on some leads. 872 00:41:52,422 --> 00:41:55,513 That's good. 873 00:41:55,556 --> 00:41:58,951 Smurf can't bring us jobs forever. 874 00:41:58,994 --> 00:42:02,128 ♪♪ 875 00:42:02,171 --> 00:42:04,347 She's getting old. 876 00:42:04,391 --> 00:42:10,702 ♪♪ 877 00:42:10,745 --> 00:42:17,970 [ Engines rev ] 878 00:42:18,013 --> 00:42:23,802 ♪♪ 879 00:42:23,845 --> 00:42:25,368 Craig: Coming to you now. 880 00:42:25,412 --> 00:42:34,552 ♪♪ 881 00:42:34,595 --> 00:42:43,952 ♪♪ 882 00:42:43,996 --> 00:42:52,874 ♪♪ 883 00:42:52,918 --> 00:43:02,057 ♪♪ 884 00:43:02,101 --> 00:43:03,929 [ Tires squeal ] 885 00:43:11,937 --> 00:43:13,982 [ Engines shut off ] 886 00:43:14,026 --> 00:43:15,854 [ Breathing heavily ] 887 00:43:15,897 --> 00:43:17,725 Rahul: You could have killed me. 888 00:43:17,769 --> 00:43:18,987 I think it's broken. 889 00:43:19,031 --> 00:43:20,119 Call an ambulance. 890 00:43:20,162 --> 00:43:22,382 No. No. 891 00:43:22,425 --> 00:43:24,036 You son of a bitch. 892 00:43:24,079 --> 00:43:26,038 Are you joking? 893 00:43:26,081 --> 00:43:27,996 Your watch. 894 00:43:28,040 --> 00:43:28,954 What? 895 00:43:28,997 --> 00:43:31,043 Your watch. 896 00:43:31,086 --> 00:43:32,131 Now. Let's go. 897 00:43:32,174 --> 00:43:34,133 Let's go. 898 00:43:34,176 --> 00:43:36,004 Put in the helmet. 899 00:43:38,180 --> 00:43:40,052 Pay your bills, shithead. 900 00:43:40,095 --> 00:43:41,183 ♪♪ 901 00:43:41,227 --> 00:43:46,406 [ Engines rev ] 902 00:43:46,449 --> 00:43:50,540 [ Tires squeal ] 903 00:43:57,243 --> 00:43:59,506 [ Water running ] 904 00:43:59,549 --> 00:44:00,986 [ Water shuts off ] 905 00:44:03,728 --> 00:44:06,905 Is there something wrong with me having an idea? 906 00:44:06,948 --> 00:44:09,908 I know what you're doing here, and I ain't cool with it. 907 00:44:09,951 --> 00:44:12,780 I'm...here for the money. 908 00:44:12,824 --> 00:44:15,914 I don't know what your deal is. 909 00:44:15,957 --> 00:44:18,612 This is my crew, Smurf. 910 00:44:18,656 --> 00:44:22,094 You're here because I say so. 911 00:44:22,137 --> 00:44:27,186 ♪♪ 912 00:44:27,229 --> 00:44:29,449 I'm not sure that's true. 913 00:44:29,492 --> 00:44:38,676 ♪♪ 914 00:44:38,719 --> 00:44:47,859 ♪♪ 915 00:44:47,902 --> 00:44:49,295 Could you do the cash drop tonight? 916 00:44:49,338 --> 00:44:51,036 Sure. 917 00:44:51,079 --> 00:44:55,388 ♪♪ 918 00:44:55,431 --> 00:44:56,476 Tupi: [ Grunts ] 919 00:44:56,519 --> 00:44:58,086 Come on, badass. Get up. 920 00:44:58,130 --> 00:45:00,001 [ Grunts ] 921 00:45:00,045 --> 00:45:00,610 ♪♪ 922 00:45:00,654 --> 00:45:02,308 [ Shouts ] 923 00:45:02,351 --> 00:45:03,962 [ Both grunting ] 924 00:45:04,005 --> 00:45:09,315 ♪♪ 925 00:45:09,358 --> 00:45:14,624 ♪♪ 926 00:45:14,668 --> 00:45:19,194 [ Breathing heavily ] 927 00:45:19,238 --> 00:45:29,074 ♪♪ 928 00:45:29,117 --> 00:45:38,518 ♪♪ 929 00:45:38,561 --> 00:45:48,223 ♪♪ 55413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.