Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,120 --> 00:00:10,000
He's breathing well on his own now.
2
00:00:10,080 --> 00:00:15,400
We'll run some tests. If it's all good,
we'll transfer him in a couple of days.
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,120
Can I hold him?
4
00:00:17,760 --> 00:00:20,880
Have you had flu, a cold
or anything like that recently?
5
00:00:20,960 --> 00:00:22,520
No. I don't think so.
6
00:00:22,600 --> 00:00:25,720
Okay then. Let me open it.
Have you chosen a name?
7
00:00:26,560 --> 00:00:30,440
-Yes, Seryozha.
-Good one.
8
00:00:39,720 --> 00:00:43,800
Who is Mommy's big boy?
9
00:00:44,680 --> 00:00:47,680
Come here.
10
00:00:47,840 --> 00:00:49,840
Come on.
11
00:00:50,920 --> 00:00:52,160
Here we go.
12
00:00:56,480 --> 00:00:58,600
Hey, hey...
13
00:01:00,280 --> 00:01:02,720
Hello there.
14
00:01:04,640 --> 00:01:06,600
Hey.
15
00:01:08,600 --> 00:01:14,520
AN ORDINARY WOMAN 2
16
00:01:26,120 --> 00:01:27,120
Hi.
17
00:01:33,160 --> 00:01:36,680
Hey, mind the floor!
Can't you see I've just mopped it up?
18
00:01:36,760 --> 00:01:40,800
-Are you getting ready for a party?
-Yeah and you're not invited.
19
00:01:41,560 --> 00:01:43,560
Are you in touch with Alyona?
I need her.
20
00:01:43,640 --> 00:01:44,640
Which Alyona?
21
00:01:44,720 --> 00:01:46,920
Or what's-her-name.
The one who looks like Sveta.
22
00:01:47,120 --> 00:01:48,160
I have a job.
23
00:01:49,880 --> 00:01:51,840
What kind of job?
24
00:01:55,280 --> 00:01:58,640
You know, Sveta's ex-client,
25
00:01:58,720 --> 00:02:03,480
he's got his eyes on her.
Alyona looks like her.
26
00:02:03,560 --> 00:02:07,160
I need her to meet with him.
Then hand him over to me fast asleep.
27
00:02:07,240 --> 00:02:09,080
Like, give him a mickey?
28
00:02:09,160 --> 00:02:14,360
Kind of. I'll rent an apartment,
tell him I know a girl like Sveta.
29
00:02:14,440 --> 00:02:19,120
He'll take her out. He usually does it
to see if he likes a girl or not.
30
00:02:19,200 --> 00:02:21,760
And after, they'll go to the apartment.
31
00:02:22,800 --> 00:02:24,360
She'll get 150, you get 30.
32
00:02:24,440 --> 00:02:26,520
Wait, why bring Alyona in?
Can't I do it?
33
00:02:26,600 --> 00:02:29,160
Did you look at yourself?
You don't look anything like her.
34
00:02:29,520 --> 00:02:33,000
So when you took me to the police,
I looked like her, now I don't?
35
00:02:33,080 --> 00:02:35,760
Don't you start.
I just need to be sure it will work.
36
00:02:35,840 --> 00:02:39,120
-Okay, then... 50.
-Don't get cocky.
37
00:02:39,200 --> 00:02:40,480
Just get her on board.
38
00:02:40,560 --> 00:02:42,880
Fine, go and get her on board yourself.
39
00:02:57,520 --> 00:03:00,960
The rest is when you get it done.
40
00:03:01,400 --> 00:03:05,120
She needs to be ready
if the client wants to meet today.
41
00:03:06,120 --> 00:03:09,040
I'll send you the details.
42
00:03:10,360 --> 00:03:11,520
Buy yourself some food.
43
00:03:24,080 --> 00:03:25,200
Did you hear that?
44
00:03:26,720 --> 00:03:29,280
What a bitch.
She's saying I don't look like Sveta.
45
00:03:31,320 --> 00:03:34,800
You know what? Alyona can go to hell.
46
00:03:34,880 --> 00:03:36,560
We'll do it ourselves.
47
00:03:36,640 --> 00:03:38,360
I'm not doing this shit anymore.
48
00:03:38,440 --> 00:03:41,680
What do you mean? You've been whining
all week that you're broke.
49
00:03:41,760 --> 00:03:45,560
-The apartment's sold. I'll get the money.
-What if it takes a while?
50
00:03:45,640 --> 00:03:49,000
-Come on, chill. I'll figure it out.
-No.
51
00:03:49,080 --> 00:03:50,800
Can't you just help me out?
52
00:03:50,880 --> 00:03:52,680
I'm not getting any money
for the apartment.
53
00:03:53,640 --> 00:03:57,320
You really don't look like Sveta.
I said it back then.
54
00:03:57,400 --> 00:04:02,120
You know what? Go fuck yourself.
Don't lecture me.
55
00:04:06,960 --> 00:04:08,560
-Hi!
-Hello.
56
00:04:08,640 --> 00:04:11,640
-So, where's Galya.
-Dunno. I've been waiting for her.
57
00:04:11,720 --> 00:04:13,640
I'll call her now.
58
00:04:20,720 --> 00:04:22,280
She's not answering.
59
00:04:32,440 --> 00:04:33,440
Hello.
60
00:04:49,200 --> 00:04:50,320
Hi!
61
00:04:54,920 --> 00:04:58,600
-Galya, are you going everywhere with him?
-It's my private life, actually.
62
00:04:58,680 --> 00:05:02,200
All right, Marina. What's the mission?
What do you want us to do?
63
00:05:02,880 --> 00:05:04,560
Listen up.
64
00:05:04,640 --> 00:05:05,880
I've arranged it all with a girl.
65
00:05:05,960 --> 00:05:09,840
She's going out to a restaurant
with a client tonight.
66
00:05:09,920 --> 00:05:12,080
He drinks there.
She'll take him to an apartment.
67
00:05:12,400 --> 00:05:15,800
At the apartment, she slips him a mickey
and knocks him out.
68
00:05:15,880 --> 00:05:18,560
She gets him into his car
and takes him to a sandlot.
69
00:05:18,640 --> 00:05:24,080
We rent a car, show up, bring a body
and put it next to the man's car.
70
00:05:24,160 --> 00:05:26,840
We burn the body,
call the police and leave.
71
00:05:26,920 --> 00:05:28,040
There will be a scandal.
72
00:05:28,120 --> 00:05:32,920
While the scandal is sorted out,
he'll be suspended and won't sign.
73
00:05:33,560 --> 00:05:35,680
Marina, the plan sounds complicated.
74
00:05:36,720 --> 00:05:40,760
It's the only one I have.
Do you have a better plan, maybe?
75
00:05:42,160 --> 00:05:48,080
I don't know. You have to have an account
to rent a car, register and pay by card...
76
00:05:48,160 --> 00:05:51,680
Well, no. You can easily get
a fake account on the Internet nowadays.
77
00:05:51,760 --> 00:05:54,400
I've got a few for various companies.
I'll send them to you.
78
00:05:54,480 --> 00:06:00,520
You rent a car and go to the flower shop.
Wait there, I'll call you.
79
00:06:00,600 --> 00:06:02,720
-All right. Everything is clear.
-Good.
80
00:06:06,680 --> 00:06:08,200
Fedya!
81
00:06:09,520 --> 00:06:12,120
-So, how are you?
-I'm fine.
82
00:06:12,240 --> 00:06:15,840
Listen, did I do
anything stupid yesterday?
83
00:06:15,920 --> 00:06:17,240
Don't worry, everything was fine.
84
00:06:18,760 --> 00:06:21,680
-You need to eat something.
-I can't.
85
00:06:22,360 --> 00:06:24,600
Are you sure I didn't do anything?
86
00:06:24,680 --> 00:06:27,280
Calm down. You didn't do anything.
87
00:06:27,360 --> 00:06:29,920
Let's go. I've got news for you.
88
00:06:33,520 --> 00:06:35,360
You need to eat something sour.
89
00:06:35,440 --> 00:06:37,480
-Do you want a starter?
-What is it today?
90
00:06:37,560 --> 00:06:39,720
Fish soup, chicken soup or borscht.
91
00:06:39,800 --> 00:06:41,360
-The chicken soup, please.
-One?
92
00:06:41,440 --> 00:06:42,880
Yes, please.
93
00:06:45,440 --> 00:06:47,680
Trust me, I'm a professional.
94
00:06:49,600 --> 00:06:51,240
Thank you.
95
00:06:53,120 --> 00:06:55,480
So, one of the inmates
at Prison Settlement 4
96
00:06:55,560 --> 00:07:00,240
told his cellmate that he killed a girl
in the summer two or three years ago
97
00:07:00,320 --> 00:07:01,880
in the woods of Khimki.
98
00:07:01,960 --> 00:07:04,520
Now he's serving for
an assault with a deadly weapon.
99
00:07:04,600 --> 00:07:08,800
This cellmate works for the administration
and passed this information on.
100
00:07:08,880 --> 00:07:10,240
We need to do a DNA test quickly.
101
00:07:12,000 --> 00:07:15,080
Eat the soup, I got it for you.
102
00:07:18,240 --> 00:07:20,040
Vera, of course we'll do a DNA test.
103
00:07:20,600 --> 00:07:25,400
First, we need to check. Maybe he's lying.
Or it was a different girl.
104
00:07:25,480 --> 00:07:28,200
-Nah, can't be.
-Well, what then?
105
00:07:28,280 --> 00:07:30,240
Don't patronize me.
106
00:07:36,040 --> 00:07:38,800
-Good morning.
-Who did this?
107
00:07:39,920 --> 00:07:43,680
Now you need to paint over the whole door.
108
00:07:43,800 --> 00:07:47,320
Just kid's pranks.
109
00:07:47,400 --> 00:07:49,720
Yeah, kid's pranks.
110
00:07:49,800 --> 00:07:52,720
WHORE
111
00:08:05,240 --> 00:08:07,840
Got a girl in your taste, bye.
112
00:08:07,920 --> 00:08:11,840
Ready to meet tonight at 7 PM.
Awaiting confirmation.
113
00:08:28,520 --> 00:08:30,560
-Hi.
-Hi.
114
00:08:37,400 --> 00:08:38,400
What's up with you?
115
00:08:39,560 --> 00:08:43,440
Well, your mom and I came to talk to you.
116
00:08:43,520 --> 00:08:46,320
You wanted us to, didn't you?
Like grownups.
117
00:08:47,480 --> 00:08:48,480
So?
118
00:08:52,440 --> 00:08:57,200
Katya, I've made a mistake.
People make mistakes, unfortunately.
119
00:08:57,880 --> 00:09:00,560
But it's in the past. Mother...
120
00:09:01,600 --> 00:09:03,480
She's forgiven me.
121
00:09:04,520 --> 00:09:09,480
I love you all very much. What matters
now is keeping the family together.
122
00:09:12,920 --> 00:09:14,440
I wouldn't forgive you.
123
00:09:16,920 --> 00:09:18,520
Yes, Katya.
124
00:09:19,680 --> 00:09:21,320
I'm guilty.
125
00:09:21,400 --> 00:09:23,600
It's not as easy as you think.
The thing is...
126
00:09:23,680 --> 00:09:27,000
Dad wanted to say
he won't do it again. Isn't that right?
127
00:09:28,480 --> 00:09:31,200
-So, how do you feel?
-Fine.
128
00:09:32,560 --> 00:09:36,920
I brought you clean clothes.
If you need anything washed, put it here.
129
00:09:37,000 --> 00:09:39,880
Okay then. I'm off to the maternity ward.
130
00:09:39,960 --> 00:09:42,160
-Bye.
-Bye.
131
00:09:50,200 --> 00:09:52,840
Yes, three rooms.
132
00:09:52,920 --> 00:09:56,040
Yes, 4:00 p.m. is fine for me. Goodbye.
133
00:09:59,920 --> 00:10:05,240
-Tanya, kiddo!
-I don't want to move from here.
134
00:10:05,320 --> 00:10:07,800
Neither do I.
135
00:10:09,400 --> 00:10:12,480
But you see what your mom has decided?
136
00:10:20,160 --> 00:10:22,920
-Hello?
-Good day. Is this Zhenya?
137
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Yes.
138
00:10:24,080 --> 00:10:25,800
Detective Martynova,
Investigation Committee.
139
00:10:27,240 --> 00:10:30,520
You need to come here today togive a statement on the Seleznyova case.
140
00:10:32,080 --> 00:10:34,720
-What happened?
-I'll explain.
141
00:10:35,000 --> 00:10:36,760
Can you come at 3:00 p.m.?
142
00:10:37,520 --> 00:10:38,520
Yes.
143
00:10:38,600 --> 00:10:41,880
It's 8 Ukrainsky Boulevard. Give your name
at the desk, they'll let you through.
144
00:10:43,040 --> 00:10:44,720
Okay. Goodbye.
145
00:10:50,720 --> 00:10:52,360
Fuck.
146
00:10:52,960 --> 00:10:55,400
Don't say anything about Marina and me.
147
00:10:55,480 --> 00:10:58,200
They'll find you anyway. We went together.
148
00:10:58,280 --> 00:11:01,560
Say that you asked a random girl
on the street and paid her.
149
00:11:01,640 --> 00:11:03,880
Great! How am I
supposed to explain all this?
150
00:11:03,960 --> 00:11:07,640
Like you were worried about your friend,
then got scared of the police.
151
00:11:07,720 --> 00:11:10,120
And you needed to leave, right?
Your grandmother died.
152
00:11:10,960 --> 00:11:12,320
That's what you say.
153
00:11:13,400 --> 00:11:16,880
Go and don't wet your pants, okay?
154
00:11:17,640 --> 00:11:21,240
Tell them our story.
I'll wait here for you.
155
00:11:26,120 --> 00:11:27,880
Where are you studying?
156
00:11:28,720 --> 00:11:30,920
At MSU. School of Linguistics.
157
00:11:32,080 --> 00:11:33,640
Who pays for it?
158
00:11:33,720 --> 00:11:36,800
Myself. I saved some money.
159
00:11:37,400 --> 00:11:39,480
I'm switching to part-time soon.
160
00:11:40,920 --> 00:11:42,400
I see.
161
00:11:43,160 --> 00:11:44,920
Have you been working long?
162
00:11:45,000 --> 00:11:46,640
-What do you mean?
-As a prostitute.
163
00:11:47,280 --> 00:11:50,480
What are you talking about?
I'm not a prostitute.
164
00:11:52,200 --> 00:11:54,120
Who supplied clients to your friend?
165
00:11:54,200 --> 00:11:56,720
What clients? I don't know.
I just lived at her place.
166
00:11:56,800 --> 00:12:00,080
Why didn't you live at your father's?
Were you scared he'd find out what you do?
167
00:12:00,160 --> 00:12:03,120
I don't do anything.
I'm not in touch with my father.
168
00:12:03,880 --> 00:12:08,080
Don't play dumb here. I have
your correspondence with Seleznyova.
169
00:12:11,280 --> 00:12:15,080
And you were too scared to identify her.
Were you ashamed?
170
00:12:17,760 --> 00:12:19,320
A friend.
171
00:12:19,800 --> 00:12:22,520
Do you know what they do
with unidentified bodies?
172
00:12:22,600 --> 00:12:27,240
They get buried with just a plate.
The plate has "M" or "W" and the date.
173
00:12:27,320 --> 00:12:30,560
-And after five years, they burn them.
-Enough!
174
00:12:30,640 --> 00:12:35,080
I know what I did was wrong.
I just got scared.
175
00:12:41,760 --> 00:12:43,640
Can I bury her, please?
176
00:12:44,480 --> 00:12:46,040
Yes, you can.
177
00:12:48,360 --> 00:12:50,160
If you tell us everything.
178
00:12:57,760 --> 00:13:00,000
What about her boyfriend, Misha?
Where is he?
179
00:13:00,120 --> 00:13:03,640
-I've never seen him. I don't know.
-I know for sure that you've met.
180
00:13:03,720 --> 00:13:05,680
And about the banker, and the blackmail.
181
00:13:05,760 --> 00:13:08,920
-Then why are you asking me?
-I want to watch you fucking lie.
182
00:13:10,440 --> 00:13:14,800
I don't know anything. I didn't kill
anyone and didn't do anything bad.
183
00:13:15,440 --> 00:13:18,520
I don't know this Misha. He came once when
184
00:13:18,600 --> 00:13:23,200
Sveta went missing, he was looking
for something... Some sleaze I guess.
185
00:13:23,280 --> 00:13:25,840
Look, if I was involved,
would I come to you?
186
00:13:25,920 --> 00:13:28,720
-Why are you lying then?
-Because I'm scared of you.
187
00:13:29,440 --> 00:13:31,200
Why are you scared of us?
188
00:13:32,240 --> 00:13:35,800
-When did he come?
-Two days after Sveta went missing.
189
00:13:36,640 --> 00:13:40,200
If he's hiding, it means he's got
something to hide. Go and look for him.
190
00:13:40,720 --> 00:13:42,760
We don't need you to tell us what to do.
191
00:13:45,480 --> 00:13:48,280
Stay in touch. And don't try running away.
192
00:13:48,360 --> 00:13:49,760
I'm not going to run.
193
00:13:53,200 --> 00:13:56,080
-What should I do about the funeral?
-Nothing for now.
194
00:13:56,800 --> 00:13:58,720
You can go.
195
00:14:06,080 --> 00:14:08,560
Find out what we've got on her father
and bring him in.
196
00:14:08,840 --> 00:14:10,280
Yeah. I'm on it.
197
00:14:12,200 --> 00:14:15,480
The kitchen is on the smaller side,
you saw it.
198
00:14:15,560 --> 00:14:18,200
-But it's very cozy.
-Yes, I like it too.
199
00:14:20,000 --> 00:14:22,560
Who are you going to live here with?
200
00:14:22,640 --> 00:14:25,800
My husband and I, two children
and also my dad.
201
00:14:25,880 --> 00:14:27,840
How old are your kids?
202
00:14:28,840 --> 00:14:32,640
My son is your granddaughter's age
and my daughter is three.
203
00:14:32,720 --> 00:14:35,600
There's a crazy girl on the second floor.
204
00:14:35,680 --> 00:14:38,920
She isn't even allowed to go to school.
She bites and hits everyone.
205
00:14:39,680 --> 00:14:43,200
Well, it's just she's got
some mental issues.
206
00:14:43,280 --> 00:14:45,520
You can encounter that anywhere.
207
00:14:45,600 --> 00:14:49,360
I think her mother beats her.
208
00:14:49,440 --> 00:14:52,240
They have parties and fights all the time.
209
00:14:52,320 --> 00:14:57,120
And nothing can be done.
All the neighbors filed a complaint.
210
00:14:57,200 --> 00:15:00,200
But nothing happened.
It only made her more angry.
211
00:15:00,280 --> 00:15:02,520
And she set the elevator on fire.
212
00:15:02,600 --> 00:15:05,800
-That's terrible.
-Yes, it is. And what a stench it was.
213
00:15:05,880 --> 00:15:09,000
But it all got fixed now,
you saw it, right?
214
00:15:09,840 --> 00:15:13,520
Well, it's still a good neighborhood.
There's a school nearby.
215
00:15:13,600 --> 00:15:15,640
Two daycare centers and some shops.
216
00:15:15,720 --> 00:15:18,360
It's a good area.
Nothing to complain about.
217
00:15:18,440 --> 00:15:21,480
And the window is so big. Lots of light.
218
00:15:21,560 --> 00:15:23,600
Your apartment is well-maintained.
219
00:15:23,680 --> 00:15:26,360
Yes, the windows are good.
220
00:15:26,440 --> 00:15:30,600
But I would recommend you get
an air conditioner.
221
00:15:30,680 --> 00:15:37,360
Scorching hot in the summer,
but you can't open the window,
222
00:15:37,440 --> 00:15:42,280
because it's so noisy and dusty.
223
00:15:42,360 --> 00:15:46,400
Of course, if you clean often enough,
it's okay.
224
00:15:46,480 --> 00:15:48,760
Anyway, you'll get it renovated,
225
00:15:49,600 --> 00:15:53,280
install new plumbing,
and it will be a great place!
226
00:15:54,520 --> 00:15:56,560
All right, thank you.
We'll think about it.
227
00:15:57,080 --> 00:16:00,320
Think about it and give us a call.
228
00:16:02,040 --> 00:16:03,640
-Goodbye!
-See you.
229
00:16:03,720 --> 00:16:06,240
Could you please tell me
when Artyom will be home?
230
00:16:06,320 --> 00:16:09,240
He's at work all the time.
He asked me to show people around.
231
00:16:09,320 --> 00:16:12,440
-I can do it anytime.
-Goodbye.
232
00:16:17,960 --> 00:16:21,560
Maybe we just won't open the door at all,
as if we're not at home?
233
00:16:21,640 --> 00:16:25,040
It won't work. They will come back.
234
00:16:25,720 --> 00:16:28,440
The issue needs to be solved
once and for all.
235
00:16:29,280 --> 00:16:30,760
Do you understand?
236
00:16:38,680 --> 00:16:41,640
So, how did it go?
You didn't tell them about me?
237
00:16:41,720 --> 00:16:45,240
They know everything. About Misha,
the prostitution and the blackmailing.
238
00:16:45,320 --> 00:16:46,320
Fuck.
239
00:16:47,640 --> 00:16:50,880
-What are we going to do?
-We need to talk to Marina, she's smart.
240
00:16:51,920 --> 00:16:54,040
Marina won't talk to me.
241
00:16:54,120 --> 00:16:57,360
If we do what she wants, she'll be nicer.
242
00:16:57,560 --> 00:17:02,200
I'll say that you helped.
All right, let's go. We need to get ready.
243
00:17:05,200 --> 00:17:06,320
Does it hurt?
244
00:17:13,440 --> 00:17:16,680
-And now?
-Now it's ticklish.
245
00:17:22,480 --> 00:17:24,520
-Hello.
-Hello.
246
00:17:26,880 --> 00:17:29,000
-Did you message?
-What?
247
00:17:29,080 --> 00:17:31,520
-Nothing. Are you a child?
-What do you want from us?
248
00:17:31,840 --> 00:17:35,440
I don't want anything. Tell your boyfriend
not to write any more shit on my door.
249
00:17:36,320 --> 00:17:39,680
-Next time I'll make you fix it.
-I had nothing to do with it.
250
00:17:39,760 --> 00:17:43,680
All right, time is up. You need to go.
Visiting hours are over.
251
00:17:44,720 --> 00:17:46,240
Okay, see you, Katya.
252
00:17:50,960 --> 00:17:52,760
I'm here for you.
253
00:18:02,440 --> 00:18:06,400
How do you like working here?
Everyone knows.
254
00:18:08,760 --> 00:18:11,040
Do you have no shame?
255
00:18:14,760 --> 00:18:15,960
Why do you keep silent?
256
00:18:17,000 --> 00:18:19,640
To please him?
Do you think he'll appreciate it?
257
00:18:20,600 --> 00:18:22,320
He'll get divorced and come to you?
258
00:18:23,280 --> 00:18:24,960
Don't strain your arm.
259
00:18:28,360 --> 00:18:32,080
You are nobody to him. Just a mistake.
260
00:18:33,600 --> 00:18:35,400
He said it.
261
00:18:45,080 --> 00:18:48,600
-How do I look?
-Don't know. Fine.
262
00:18:48,680 --> 00:18:52,040
-I'm kinda scared.
-I said from the start you plan sucks.
263
00:18:52,120 --> 00:18:53,960
It's gonna be all right.
264
00:18:54,040 --> 00:18:59,080
Now, listen to me. Don't go far, okay?
And don't get involved.
265
00:18:59,160 --> 00:19:02,080
And wait for my text with the address.
266
00:19:02,160 --> 00:19:03,360
Right, I'm off.
267
00:19:13,840 --> 00:19:15,560
Here you are.
268
00:19:17,920 --> 00:19:20,360
Please, take your coat off,
and I'll show you in.
269
00:19:24,640 --> 00:19:26,520
You know I forgot something.
I'll be right back.
270
00:19:38,800 --> 00:19:40,360
What's up?
271
00:19:40,880 --> 00:19:43,440
Fuck. Marina is sitting there.
272
00:19:43,520 --> 00:19:46,520
-What about him?
-He is there too.
273
00:19:46,600 --> 00:19:49,520
Can't even get close to him.
She's right by the entrance.
274
00:19:49,600 --> 00:19:52,800
Damn. That's it. Let's go then.
275
00:19:52,880 --> 00:19:54,320
-Where?
-Home.
276
00:19:54,400 --> 00:19:57,880
-Hang on.
-Do you suggest we stand here?
277
00:19:57,960 --> 00:20:02,280
Can you just shut up?
I'll think of something.
278
00:20:07,200 --> 00:20:08,360
Got it!
279
00:20:09,640 --> 00:20:11,120
What did you think of?
280
00:20:15,080 --> 00:20:17,040
What are you doing?
281
00:20:23,320 --> 00:20:27,080
No show. What does it mean?
282
00:21:23,440 --> 00:21:26,000
Are you recording? Fine.
For God's sake, get out of here.
283
00:21:26,080 --> 00:21:29,440
His car hit my friend. I've got
his number plate here and details.
284
00:21:29,520 --> 00:21:31,200
-Lady, calm down.
-Why'd you get out?
285
00:21:31,280 --> 00:21:33,440
Go and check the CCTV. They've staged it.
286
00:21:33,520 --> 00:21:35,960
-I need a hospital.
-You didn't even touch the car.
287
00:21:36,040 --> 00:21:38,680
I'll call the cops and check the CCTV.
Stay here, Miss.
288
00:21:38,760 --> 00:21:41,400
-Yes, we are here. Call them.
-Dima, stop it!
289
00:21:41,480 --> 00:21:43,480
Let's take them to the hospital.
290
00:21:43,560 --> 00:21:45,640
No, they just want to get some cash.
291
00:21:45,720 --> 00:21:48,320
We don't need money.
We'll wait for the police.
292
00:21:48,400 --> 00:21:50,760
You see, they say they don't want
any money.
293
00:21:51,440 --> 00:21:53,120
We'll sort it out. It'll be fine.
294
00:21:53,200 --> 00:21:55,760
Come on. One goes with you
and the other one with me.
295
00:21:55,840 --> 00:21:58,760
Let's go. Dima, get her into your car.
296
00:21:58,840 --> 00:22:02,120
-I think my leg is broken.
-I'll break it for real now.
297
00:22:02,200 --> 00:22:03,760
You know what?
298
00:22:03,840 --> 00:22:07,000
-And you sit here.
-I've sent your number plate to a friend.
299
00:22:07,080 --> 00:22:09,920
-Sit. Who gives a shit about you?
-Don't be rude, Dima.
300
00:22:10,000 --> 00:22:14,360
He's a nice chap. Maybe he needs
some sleep. It can happen.
301
00:22:14,440 --> 00:22:16,120
Let's go to hospital.
302
00:22:39,040 --> 00:22:42,040
-Yes, Mom, hi!
-Nastya, what the hell is going on?
303
00:22:42,120 --> 00:22:46,400
Listen, please, don't worry.
I just got hit by a car.
304
00:22:46,480 --> 00:22:47,600
I'm on my way to a hospital how.
305
00:22:47,680 --> 00:22:51,520
Listen here and listen carefully,
you idiot. If you fuck this up,
306
00:22:51,600 --> 00:22:54,080
I'll run you over with a carfor real, got it?
307
00:22:54,160 --> 00:22:56,800
Don't you worry, Mommy!
Everything will be fine.
308
00:22:56,880 --> 00:22:59,880
Do what you like,
but get him to me tonight.
309
00:22:59,960 --> 00:23:03,200
Okay. Don't come to pick me up,
I'll get a lift back.
310
00:23:03,280 --> 00:23:05,280
Bye now. Kisses. Bye.
311
00:23:06,920 --> 00:23:08,000
Such an idiot.
312
00:23:18,760 --> 00:23:20,200
Ivan.
313
00:23:20,440 --> 00:23:21,440
Natasha.
314
00:23:24,120 --> 00:23:27,040
-I'm Alyona.
-My pleasure.
315
00:23:27,920 --> 00:23:31,400
Do you have some water?
316
00:23:32,240 --> 00:23:34,120
Dima, give her some water.
317
00:23:38,400 --> 00:23:40,080
You know what?
318
00:23:41,480 --> 00:23:43,120
Let's...
319
00:23:45,160 --> 00:23:47,640
To reconcile, as they say.
320
00:23:48,760 --> 00:23:49,760
None for me.
321
00:23:52,200 --> 00:23:54,840
Come on, Natasha. It's not poisoned.
322
00:23:55,320 --> 00:23:56,400
Go on. Don't offend us.
323
00:23:59,320 --> 00:24:01,200
To you, ladies.
324
00:24:12,840 --> 00:24:14,840
Why are you so angry?
325
00:24:15,400 --> 00:24:18,800
-I just don't like you all.
-Us, who?
326
00:24:18,880 --> 00:24:20,680
Well, people like you. Bureaucrats,
or whatever you are.
327
00:24:22,520 --> 00:24:25,600
Why are you jumping to conclusions?
People are different.
328
00:24:25,680 --> 00:24:28,480
I think I didn't do anything bad to you.
329
00:24:28,560 --> 00:24:31,560
What about him? Is it normal
that he hits girls with his car?
330
00:24:31,640 --> 00:24:33,920
I agree. He will be punished.
331
00:24:34,000 --> 00:24:36,240
-I didn't hit anyone.
-Shut up!
332
00:24:37,240 --> 00:24:39,040
The prosecution has witnesses.
333
00:24:42,200 --> 00:24:44,760
Therefore, the court has ruled,
334
00:24:44,840 --> 00:24:49,880
Dmitry shall carry the victim Alina
to the A&E in his arms.
335
00:24:51,000 --> 00:24:53,640
-Actually, my name is Alyona.
-All the better.
336
00:24:55,800 --> 00:24:59,680
-Is it fair now?
-It's fine.
337
00:25:16,440 --> 00:25:21,400
He's got his eye on you. I'll go to
the hospital, and you work on him.
338
00:25:44,880 --> 00:25:48,480
Right. The sentence shall be executed.
339
00:25:49,320 --> 00:25:50,680
Ivan Andreevich, come on...
340
00:25:50,760 --> 00:25:54,000
Do it! Redeem yourself.
341
00:25:54,080 --> 00:25:55,880
We'll wait for you here.
342
00:25:56,680 --> 00:25:59,320
-Yes, Natasha?
-Yep.
343
00:26:07,160 --> 00:26:09,880
Come out. Come.
344
00:26:14,160 --> 00:26:16,880
-Hands off.
-Nope.
345
00:26:19,440 --> 00:26:21,640
Hey, not so fast!
346
00:26:30,960 --> 00:26:37,120
So, Natasha. Tell me, what do you do?
May I address you informally?
347
00:26:39,080 --> 00:26:43,000
I'm studying to be a teacher.
Do some jobs on the side, though.
348
00:26:43,080 --> 00:26:45,280
I see. That's why you are so strict then?
349
00:26:46,240 --> 00:26:51,440
That's right, someone needs to sit them
on a naughty step?
350
00:26:52,560 --> 00:26:56,280
-What sort of work do you do?
-I do some tutoring.
351
00:27:01,200 --> 00:27:04,360
How about you come work for us?
352
00:27:05,640 --> 00:27:10,080
-Where?
-The Education Committee.
353
00:27:11,880 --> 00:27:17,040
My employees are like children.
You'll be disciplining them.
354
00:27:17,600 --> 00:27:21,400
-I'm not sure.
-Why? The salary is good.
355
00:27:21,480 --> 00:27:23,680
Seriously. So is the boss,
by the way.
356
00:27:25,080 --> 00:27:28,800
It's just so unexpected.
I need to think about it.
357
00:27:30,080 --> 00:27:33,120
You're right. Why are we talking about it
in the car?
358
00:27:33,240 --> 00:27:37,560
Let's go to my place. Sit there.
I'll tell you all about it.
359
00:27:38,680 --> 00:27:42,320
-What about Alyona?
-Dima will take her home.
360
00:27:44,080 --> 00:27:47,040
Yeah, but I'm not going anywhere
without Alyona.
361
00:27:47,520 --> 00:27:50,160
All right then. Let's take Alyona with us.
362
00:27:50,240 --> 00:27:53,440
No problem. So, is that a deal?
363
00:27:59,000 --> 00:28:01,680
-I can't anymore.
-Go on.
364
00:28:01,760 --> 00:28:05,560
In a week's time, you should be walking
up to two miles a day.
365
00:28:05,640 --> 00:28:08,840
-Dad, are you out of your mind?
-What did you want?
366
00:28:08,920 --> 00:28:11,640
This is the way to get better soon.
367
00:28:11,720 --> 00:28:15,200
Artyom Igorevich, you are needed
for a consultation.
368
00:28:15,280 --> 00:28:17,320
Keep walking. I'll be back in ten minutes.
369
00:28:19,000 --> 00:28:22,280
Why are you wearing heels?
It's bad for your veins at your term.
370
00:28:54,800 --> 00:28:57,480
-So, what did they say?
-Just a bruise.
371
00:28:58,240 --> 00:29:00,560
Prescribed some ointment.
372
00:29:00,640 --> 00:29:02,760
Shame on you, Dima.
373
00:29:05,120 --> 00:29:08,000
Alyona, Ivan invited us to his place.
Do you want to go?
374
00:29:08,080 --> 00:29:12,480
Yeah, let's go. We'll rub on some ointment
and everything you need!
375
00:29:12,560 --> 00:29:17,280
Why not? But let me call Mom first,
she'll be worried.
376
00:29:17,360 --> 00:29:19,560
Go ahead. My regards to your mom.
377
00:29:20,360 --> 00:29:23,680
-Dima, do we have any brandy here?
-Yes, we do.
378
00:29:29,440 --> 00:29:32,040
-Yes?
-Hi, Mommy.
379
00:29:32,840 --> 00:29:38,560
Look, he's drunk and he fell for Zhenya,
so everything's fine.
380
00:29:38,640 --> 00:29:42,440
It's not fine! What the hell
is this Zhenya doing here?
381
00:29:42,520 --> 00:29:46,000
Marina, what difference does it make, huh?You asked me, I'll get it done!
382
00:29:46,080 --> 00:29:48,400
I'll kill you and Zhenya, got it?
383
00:29:48,480 --> 00:29:51,280
Bye, Mommy. Love you too.
384
00:29:52,960 --> 00:29:53,960
Idiot.
385
00:30:09,280 --> 00:30:11,320
Katya, what happened?
386
00:30:14,560 --> 00:30:16,440
Damn, Petya. It's all so fucked.
387
00:30:17,560 --> 00:30:20,400
-She's pregnant with his child.
-Who?
388
00:30:21,040 --> 00:30:23,200
My dad's mistress.
389
00:30:23,840 --> 00:30:25,520
Fuck.
390
00:30:33,120 --> 00:30:34,680
Hello.
391
00:30:36,520 --> 00:30:38,080
Time's up.
392
00:30:38,760 --> 00:30:42,240
-She needs to rest.
-Come on, five more minutes.
393
00:30:42,320 --> 00:30:43,960
You can come again tomorrow.
394
00:30:45,560 --> 00:30:47,240
See you later.
395
00:30:57,440 --> 00:30:59,040
How do you feel?
396
00:31:02,560 --> 00:31:05,240
Katya, is something wrong?
397
00:31:09,000 --> 00:31:11,360
Nothing's wrong.
398
00:31:15,320 --> 00:31:18,800
Katya, try to get some sleep.
399
00:31:19,720 --> 00:31:21,240
Yep.
400
00:31:41,440 --> 00:31:43,680
Have you lost something?
401
00:31:43,760 --> 00:31:48,640
You know... I don't remember
if I came by car or not.
402
00:31:50,360 --> 00:31:54,440
-I woke up still drunk.
-Well, it's not here.
403
00:31:54,520 --> 00:31:57,560
Looks like you acted responsibly.
Let's go.
404
00:31:57,640 --> 00:32:00,800
-Where?
-I'll take you home.
405
00:32:16,480 --> 00:32:19,080
Will they let you in
without the police today?
406
00:32:25,680 --> 00:32:26,880
What a bitch.
407
00:32:28,960 --> 00:32:31,120
I've just remembered.
408
00:32:32,200 --> 00:32:36,600
-It's all right, you know.
-A care worker is with her today.
409
00:32:38,400 --> 00:32:41,400
-Did I throw up?
-Nope.
410
00:32:42,680 --> 00:32:44,640
I guess Maks did the throwing up for you.
411
00:32:46,440 --> 00:32:50,280
I mean it, what else happened?
Tell me!
412
00:32:51,280 --> 00:32:53,000
Nothing happened.
413
00:32:55,080 --> 00:32:58,360
Your door code is four-seven-four,
just in case.
414
00:32:58,440 --> 00:33:00,120
Go to hell.
415
00:33:14,240 --> 00:33:16,880
It's the hangover. Pardon me.
416
00:33:18,160 --> 00:33:20,520
Hang on, what do you mean, "pardon"?
417
00:33:23,880 --> 00:33:28,280
I thought it's because I'm handsome,
but it's just the hangover, huh?
418
00:33:29,000 --> 00:33:30,680
In fact, you're kinda scary.
419
00:33:30,760 --> 00:33:33,280
Shame. In fact,
you fucking tripped over on the stairs.
420
00:33:34,320 --> 00:33:35,320
See this?
421
00:34:39,960 --> 00:34:43,240
All right, girls!
422
00:34:45,840 --> 00:34:49,000
Alyona! Mind your leg.
423
00:34:49,080 --> 00:34:51,400
Let me help you.
424
00:34:52,640 --> 00:34:54,680
-Let's go.
-What do we have on tomorrow?
425
00:34:54,760 --> 00:34:57,680
-What day is it tomorrow?
-Wednesday.
426
00:34:57,760 --> 00:34:59,240
Good. Let's go.
427
00:34:59,320 --> 00:35:01,960
What's good?
When should I arrive tomorrow?
428
00:35:02,080 --> 00:35:04,640
-For fuck's sake, what do you want, Dima?
-About tomorrow.
429
00:35:04,720 --> 00:35:08,440
What about tomorrow? Have a day off.
I'll call you, all right?
430
00:35:08,520 --> 00:35:11,160
-Girls...
-Take the keys then.
431
00:35:11,920 --> 00:35:14,640
-Leave me alone, will you?
-Okay, bye.
432
00:35:16,400 --> 00:35:17,480
Please!
433
00:35:38,480 --> 00:35:41,520
-What's up?
-How far along are you?
434
00:35:42,880 --> 00:35:45,600
Katya, leave me alone, please!
435
00:35:45,680 --> 00:35:47,640
Does Father know that you're pregnant?
436
00:35:49,480 --> 00:35:51,080
What are you hoping for?
437
00:35:52,920 --> 00:35:54,600
Why are you quiet?
438
00:35:57,200 --> 00:35:59,040
I need to go.
439
00:35:59,560 --> 00:36:03,520
Do you want to have the baby and
suck money out of him? You can try.
440
00:36:04,440 --> 00:36:08,000
Calm down, I don't need anything from him.
He won't even know.
441
00:36:08,080 --> 00:36:11,280
-Then resign and get the fuck out of here.
-Go to your ward, right now.
442
00:36:14,600 --> 00:36:15,640
Bitch.
443
00:36:45,960 --> 00:36:47,440
I have a proposition.
444
00:36:48,800 --> 00:36:50,440
I have a swimming pool.
445
00:36:51,200 --> 00:36:54,400
-A heated one.
-Awesome! I'm in. Let's go.
446
00:36:56,680 --> 00:36:57,680
All right.
447
00:36:58,720 --> 00:37:02,080
Let's grab champagne and go
to the backyard. I'll turn it on.
448
00:37:15,040 --> 00:37:18,360
-Isn't it too much?
-He's a big guy.
449
00:37:27,000 --> 00:37:30,120
Well, get ready to swim!
450
00:37:30,200 --> 00:37:31,880
Let's have a drink first!
451
00:37:33,000 --> 00:37:35,080
So, you liked my proposition.
452
00:37:47,640 --> 00:37:50,280
Come on, come on, come on!
453
00:38:22,320 --> 00:38:24,520
Where did she get this account?
454
00:38:25,680 --> 00:38:27,560
It doesn't work!
455
00:38:29,640 --> 00:38:31,440
Let me try.
456
00:38:37,120 --> 00:38:38,240
It worked.
457
00:38:47,880 --> 00:38:50,120
Now what? It doesn't start.
458
00:38:50,200 --> 00:38:52,520
I knew it, it's broken.
Let's take a different one.
459
00:38:52,600 --> 00:38:55,520
You need to press the button in the app,
"Start a ride."
460
00:38:58,480 --> 00:39:01,240
I did. It didn't press.
461
00:39:12,400 --> 00:39:16,280
Stop! Stop!
462
00:39:17,360 --> 00:39:21,040
-What are you doing, huh?
-You wanted to go to a club.
463
00:39:22,600 --> 00:39:28,760
If you say I wanted to, then let's go!
Give me the keys!
464
00:39:29,480 --> 00:39:31,880
Come on, let's go!
465
00:39:32,480 --> 00:39:36,160
-I won't go anywhere with him like this.
-Marina will kill us!
466
00:39:36,240 --> 00:39:39,680
He'll nod off soon. Get in the front.
467
00:39:53,840 --> 00:39:57,600
-Can we go a bit slower?
-Don't you wet your pants, Alyona!
468
00:39:57,680 --> 00:39:59,600
Have you seen The Fast and the Furious?
469
00:39:59,680 --> 00:40:01,560
Ivan, I'm really scared.
Let's drive a bit slower.
470
00:40:09,400 --> 00:40:10,920
Seriously, can you calm down?
471
00:40:12,920 --> 00:40:13,920
Look!
472
00:40:19,920 --> 00:40:20,920
Here!
473
00:40:27,840 --> 00:40:29,120
Brake, damn it!
474
00:40:43,000 --> 00:40:45,240
Fuck. I told you!
475
00:40:52,200 --> 00:40:53,880
What are you waiting for?
Put her shoes on.
476
00:41:15,640 --> 00:41:18,680
What? They are probably too small.
477
00:41:18,760 --> 00:41:20,240
Let me do it.
478
00:41:28,480 --> 00:41:31,800
Right, I brought more plastic covers,
because these ones are torn.
479
00:41:34,120 --> 00:41:37,920
Galya, you should hold on to Liza,
she is smart.
480
00:41:38,680 --> 00:41:42,600
That's it. So now we'll wait for a call,
and it all will be over.
481
00:41:43,280 --> 00:41:47,400
Listen, can I step outside
to get some fresh air?
482
00:41:47,480 --> 00:41:53,960
Galya, don't you move away from the car.
And be ready to load the body.
483
00:41:54,040 --> 00:41:55,760
Sure.
484
00:42:11,800 --> 00:42:15,280
-Marina, make a U-turn!
-Are you mad, Galya? Why are you yelling?
485
00:42:17,360 --> 00:42:19,120
-Damn.
-We can't go there.
486
00:42:19,200 --> 00:42:20,880
Look, let's go back maybe?
487
00:42:20,960 --> 00:42:23,920
Too late now. If we start maneuvering,
they'll notice us.
488
00:42:24,000 --> 00:42:25,560
Be quiet now.
489
00:42:40,440 --> 00:42:43,960
Galya, why are you freaking out?
You're making me stressed!
490
00:42:44,040 --> 00:42:45,840
I can't help it, Marina!
491
00:42:45,920 --> 00:42:48,840
I lost sleep at night
thinking about what could go wrong.
492
00:42:48,920 --> 00:42:52,600
Galya, nothing you've ever done
has gone as it should have.
493
00:42:52,680 --> 00:42:56,000
Do you understand?
Take some sedatives next time.
494
00:42:58,600 --> 00:43:00,200
Green light, Marina.
495
00:43:00,960 --> 00:43:02,680
Come on, go!
496
00:43:03,440 --> 00:43:05,800
-It won't start.
-Maybe it's a special mode.
497
00:43:05,880 --> 00:43:08,200
It stops running engine to save gas.
498
00:43:08,280 --> 00:43:10,960
But it has to start somehow.
You croak disaster, Galya.
499
00:43:11,040 --> 00:43:12,640
Why me?
500
00:43:13,480 --> 00:43:15,800
The app failed
because of your fake account.
501
00:43:15,880 --> 00:43:20,560
Sign up again then! Go and rent this car.
502
00:43:24,600 --> 00:43:28,160
It's not responding. I knew it!
503
00:43:29,600 --> 00:43:32,040
Right, calm down. Don't freak out.
504
00:43:32,520 --> 00:43:36,160
We need to get out of the car
and push it to the curb.
505
00:43:39,560 --> 00:43:41,320
Come on, Liza.
506
00:43:43,280 --> 00:43:44,440
Galina!
507
00:44:08,800 --> 00:44:09,800
Done.
508
00:44:11,320 --> 00:44:14,520
Galya, we have another
carshare account.
509
00:44:14,600 --> 00:44:18,520
We need to rent another car quickly.
Check if there's anything nearby.
510
00:44:19,360 --> 00:44:22,480
Yes, there is one.
511
00:44:23,360 --> 00:44:26,320
I'll go. Here, take the bag.
512
00:44:28,200 --> 00:44:30,760
-Liza, come on, go with her.
-Yeah.
513
00:44:30,840 --> 00:44:33,680
-Why? Can't I just do it?
-Galya, go. Quickly!
514
00:44:50,720 --> 00:44:52,880
So, have you come
to wipe off your artwork?
515
00:44:52,960 --> 00:44:55,760
Last warning, stay away from her dad!
516
00:44:56,600 --> 00:44:59,400
-I'm sick of you all.
-Did you hear what I said?
517
00:45:00,720 --> 00:45:04,200
-Get out of here.
-I'm asking you again, did you hear?
518
00:45:04,280 --> 00:45:05,400
I'll call the police.
519
00:45:05,480 --> 00:45:07,880
Do as you like. I don't give a shit.
My bro is a cop.
520
00:45:07,960 --> 00:45:11,400
-What do you want from me?
-Quit this hospital, got it, slut?
521
00:45:11,720 --> 00:45:15,040
Are you fucking crazy?
522
00:45:49,600 --> 00:45:50,600
No, let's do it from the front.
523
00:45:57,680 --> 00:45:59,400
Hang on, I'll grab him.
524
00:45:59,520 --> 00:46:05,240
Let's go on three. One, two, three.
And again. One, two...
525
00:46:06,880 --> 00:46:08,800
Fuck. He's so fat!
526
00:46:09,800 --> 00:46:11,840
Come on, a bit more.
527
00:46:12,640 --> 00:46:15,240
-Perfect.
-Come on, lift him.
528
00:46:22,560 --> 00:46:24,440
Shit!
529
00:46:25,240 --> 00:46:28,040
-Fuck, it's Marina.
-What's up?
530
00:46:29,080 --> 00:46:30,800
She is late.
531
00:46:36,600 --> 00:46:38,120
That's great.
532
00:46:41,560 --> 00:46:45,160
-What are we going to do?
-Wait.
533
00:46:51,360 --> 00:46:54,000
In two days' time
he'll sign what he shouldn't.
534
00:46:54,080 --> 00:46:56,720
Time's up. Sort it, or we will.
535
00:47:14,840 --> 00:47:17,880
-Why so long, Galya?
-Marina, we run as fast as we could.
536
00:47:17,960 --> 00:47:21,960
Right, make a U-turn,
and we'll tow this car.
537
00:47:22,040 --> 00:47:23,160
Why?
538
00:47:23,240 --> 00:47:26,880
Are you going to move the body
right here?
539
00:47:30,000 --> 00:47:32,680
-What's this?
-Oh, it started.
540
00:47:32,800 --> 00:47:34,480
Looks like someone booked our car.
541
00:47:34,560 --> 00:47:36,480
Galya, follow him, quick!
542
00:47:47,600 --> 00:47:48,600
Change lanes.
543
00:48:30,040 --> 00:48:31,040
Change the lane.
544
00:48:32,280 --> 00:48:33,480
Damn, how?
545
00:48:34,960 --> 00:48:37,200
-We'll crash.
-Change lanes, quick!
546
00:48:37,280 --> 00:48:39,000
Marina, it's scary!
547
00:48:43,560 --> 00:48:44,720
Come on, reverse.
548
00:48:51,520 --> 00:48:52,920
Can you do it faster?
549
00:48:59,280 --> 00:49:01,080
Go, it's clear.
550
00:49:05,640 --> 00:49:06,640
God!
551
00:49:38,960 --> 00:49:41,600
Now what, Marina? Which way?
552
00:50:02,480 --> 00:50:04,280
What are we going to do now, Marina?
553
00:50:05,520 --> 00:50:07,840
Nothing. It's a disaster.
554
00:50:12,640 --> 00:50:16,960
Leave, it's called off.
555
00:51:05,960 --> 00:51:07,240
Damn it.
556
00:51:09,240 --> 00:51:14,120
I'm lactating. Do you have some,
you know, tissues or pads?
557
00:51:19,680 --> 00:51:20,880
Thank you.
42884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.