All language subtitles for Alone (2020) (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,079 --> 00:00:26,544 Phoenix مترجم: آرزو @arz_phoenix 2 00:00:26,660 --> 00:00:37,229 {\c&HFCFC00&}" Ho3einMovie " {\c&HF463F3&}با ما در اينستاگرام همراه باشيد {\c&H0055FF&}Ho3einMovie24 {\c&HFFBD00&}آدرس:ياسوج,خيابان فردوسي,بين هجرت يک و دو 3 00:02:05,743 --> 00:02:07,245 .به راست بپیچید 4 00:02:17,908 --> 00:02:21,845 .شما 4 روز بعد به مقصد خواهید رسید 5 00:03:05,704 --> 00:03:06,870 .ببخشید 6 00:04:02,134 --> 00:04:06,209 " تنها " 7 00:04:44,469 --> 00:04:46,538 ...طوفان بعدی در حال بوجود آمدن است 8 00:05:31,319 --> 00:05:34,013 جاده 9 00:05:47,904 --> 00:05:50,763 برندگان خوش شانس قرعه‌کشی سوپر لاتاری .در آخر هفته‌ی گذشته 10 00:06:01,311 --> 00:06:02,820 ...تشنه‌ی فهمیدن معنی... 11 00:06:02,845 --> 00:06:05,107 .و ریشه‌ی هر کلمه‌ی جدیدی بود که میشنید... 12 00:06:05,961 --> 00:06:10,704 شیفته‌ی ساختمانهای قدیمی و ،شهرهای در حال مرگ 13 00:06:10,842 --> 00:06:12,510 ...هوش اون 14 00:06:25,955 --> 00:06:28,939 ...از اونجایی که موانع مهمی 15 00:06:29,073 --> 00:06:34,646 برای زندگی ایده‌آل حیوون‌ها و گیاه‌هاش ...وجود داشت و شاید 16 00:06:40,936 --> 00:06:44,250 ،سفر آسونی نبوده.... ،نه از وقتی که 12 سالش بود 17 00:06:44,275 --> 00:06:47,024 .و از دست پدر و مادر خونده‌اش فرار کرده بود 18 00:06:47,345 --> 00:06:50,518 ...پاییز اون سال، 42 سالش میشد 19 00:06:53,289 --> 00:06:56,100 .تمام عمر رو به سیاحت کردن بگذرونه 20 00:06:56,501 --> 00:07:01,072 البته به نظر میومد که بعضی اوقات .جزییات بیهوده نبودن 21 00:07:01,272 --> 00:07:04,342 ،گاهی اوقات اسامی عوض میشدن 22 00:07:04,452 --> 00:07:06,520 .تقویم‌ها باهم تناقض داشتن 23 00:07:07,445 --> 00:07:09,247 ...به عنوان یه طراح گرافیکِ مستقل 24 00:07:40,797 --> 00:07:42,162 !بکش کنار 25 00:07:46,784 --> 00:07:47,912 .لعنتی 26 00:07:54,759 --> 00:07:56,694 .یا استخدوس 27 00:08:08,536 --> 00:08:10,237 این دیگه چه گهی بود؟ 28 00:08:32,470 --> 00:08:34,098 این دیگه چه کوفتیه؟ 29 00:09:08,530 --> 00:09:11,028 ...فیونا بدن خودش رو... 30 00:09:11,068 --> 00:09:14,905 ...به سمت میله فلزی افقی میبره 31 00:09:28,686 --> 00:09:30,888 .سلام عزیزدلم - .سلام - 32 00:09:31,022 --> 00:09:33,958 چرا با تلفن خونه تماس نمیگیری و با مامان حرف نمیزنی؟ 33 00:09:35,399 --> 00:09:38,235 .چون میخواستم با تو صحبت کنم نه با مامان 34 00:09:38,463 --> 00:09:40,798 ...اوه، اوم 35 00:09:42,900 --> 00:09:45,036 خب توی مساله‌ی بانک پیشرفتی داشتی؟ 36 00:09:45,061 --> 00:09:46,064 .آره 37 00:09:46,089 --> 00:09:48,025 .هی، ببین .سیگنال یه جورایی ضعیفه 38 00:09:48,147 --> 00:09:49,950 تو خونه‌ای؟ 39 00:09:50,138 --> 00:09:52,640 .راستش من... من از اونجا رفتم 40 00:09:53,126 --> 00:09:54,828 .فقط خواستم بدونی 41 00:09:55,516 --> 00:09:57,852 چی؟ کِی رفتی؟ 42 00:09:58,383 --> 00:10:00,052 .امروز صبح 43 00:10:00,113 --> 00:10:02,783 اوه. قرار بود ما فردا بیاییم پیشت .و کمکت کنیم 44 00:10:02,987 --> 00:10:04,222 .میدونم، میدونم 45 00:10:04,451 --> 00:10:07,287 فقط نمیخواستم با مامان و غرغر کردناش .روبرو بشم 46 00:10:07,437 --> 00:10:09,272 .اون فقط نگرانته 47 00:10:09,970 --> 00:10:11,130 .منم همینطور 48 00:10:11,262 --> 00:10:13,031 .میدونم. من چیزیم نمیشه 49 00:10:13,164 --> 00:10:14,999 ...ما فقط میخواستیم 50 00:10:15,134 --> 00:10:17,290 .اوه بیخیال 51 00:10:18,314 --> 00:10:20,183 خب حالا چقدر دور شدی؟ 52 00:10:20,275 --> 00:10:22,040 ببخشید. چی گفتی بابا؟ 53 00:10:22,173 --> 00:10:23,574 من... چقدر دور شدی؟ 54 00:10:23,708 --> 00:10:26,644 .حدود 480 کیلومتر از خونه دور شدم 55 00:10:26,731 --> 00:10:29,343 واو، حتما همش توی راه بودی، مگه نه؟ 56 00:10:29,470 --> 00:10:31,005 .آره، حد... حدس میزنم 57 00:10:40,358 --> 00:10:42,694 .اوه، فقط... فقط میخواستم بهت بگم 58 00:10:42,827 --> 00:10:44,245 .باشه 59 00:10:44,667 --> 00:10:47,174 .خب، مرسی که زنگ زدی 60 00:10:49,801 --> 00:10:51,473 ...شاید بشه بیاییم و سری بهت بزنیم 61 00:10:51,536 --> 00:10:53,072 وقتی یکم سر و سامون گفتی؟ 62 00:10:53,204 --> 00:10:55,317 ...آره حتما، و 63 00:10:57,083 --> 00:10:58,518 .از طرف من به مامان سلام برسون 64 00:13:53,011 --> 00:13:54,604 .شرمنده 65 00:14:01,525 --> 00:14:03,861 ترس... ترسوندمت؟ - .آره - 66 00:14:05,205 --> 00:14:07,096 .اشکال نداره. نگران نباش 67 00:14:08,122 --> 00:14:09,723 حتما؟ - .آره - 68 00:14:13,138 --> 00:14:15,473 منو میشناسی؟ 69 00:14:17,675 --> 00:14:19,744 .نه، نه واقعا 70 00:14:23,301 --> 00:14:25,183 .من راننده‌ی اونم 71 00:14:28,857 --> 00:14:30,058 .درسته 72 00:14:30,129 --> 00:14:32,969 آره.، من... من فقط میخواستم بخاطر دیروز .ازت عذرخواهی کنم 73 00:14:32,994 --> 00:14:33,965 .داشتم پیام میدادم 74 00:14:33,990 --> 00:14:35,672 .تو رو که سعی داشتی سبقت بگیری، ندیدم 75 00:14:39,939 --> 00:14:41,774 .خب، نزدیک بود 76 00:14:43,344 --> 00:14:45,914 ...نه، من گوشیم رو گذاشتم زمین و 77 00:14:46,703 --> 00:14:49,731 فهمیدم که عجله داشتم و واسه همین هم .باید ازت سبقت میگرفتم 78 00:14:49,756 --> 00:14:51,858 فقط یکی از اون روزها بود، میدونی؟ 79 00:14:54,033 --> 00:14:55,151 .عیبی نداره 80 00:14:55,932 --> 00:14:57,214 .کاریه که شده دیگه 81 00:14:57,261 --> 00:15:00,331 .اما من... یه ذره ترسوندمت 82 00:15:00,874 --> 00:15:02,977 .من... باید برم، شرمنده 83 00:15:03,188 --> 00:15:06,791 شما همین اطراف زندگی میکنی؟ - .آه، نه، نه، نه واقعا - 84 00:15:07,024 --> 00:15:09,713 کجا داری... اوم... کجا داری میری؟ 85 00:15:10,195 --> 00:15:14,099 .دارم میرم سمت شمال - ...من همیشه توی همین منطقه هستم، خلاصه - 86 00:15:16,000 --> 00:15:17,768 شما... اسمت چیه؟ 87 00:15:19,859 --> 00:15:22,246 .جسیکا - .جسیکا - 88 00:15:24,615 --> 00:15:26,516 ،بازم ازت عذرخواهی میکنم 89 00:15:27,453 --> 00:15:28,479 ...و 90 00:15:28,957 --> 00:15:30,293 .دوباره میبینمت 91 00:15:32,783 --> 00:15:35,720 .آره، آره، از... از دیدنت خوشوقت شدم 92 00:15:35,853 --> 00:15:37,255 .منم از دیدنت خوشوقتم 93 00:15:37,959 --> 00:15:40,022 .امیدوارم سفر خوبی داشته باشی 94 00:15:40,158 --> 00:15:41,249 .مرسی 95 00:16:46,695 --> 00:16:48,695 تماس از مامان 96 00:17:43,582 --> 00:17:45,173 میشه شیشه رو بکشی پایین؟ 97 00:17:52,690 --> 00:17:53,924 .سلام 98 00:17:54,885 --> 00:17:56,627 سلام. چه... چه اتفاقی افتاده؟ 99 00:17:56,760 --> 00:18:00,731 .نمیدونم .موتور ماشین یهو از کار افتاد 100 00:18:00,865 --> 00:18:02,735 .یه تیکه آشغاله چی میتونم بگم؟ 101 00:18:03,005 --> 00:18:04,972 .آره، چقدر بد 102 00:18:05,237 --> 00:18:07,305 .آره میدونم .همینو بگو 103 00:18:11,343 --> 00:18:13,512 میخوای به یه جرثقیل یدک‌کش زنگ بزنم؟ 104 00:18:14,096 --> 00:18:16,123 ...نه اگه... اگه بتونی منو تا 105 00:18:16,148 --> 00:18:18,174 ،شهر بعدی برسونی .میتونم برم پمپ بنزین 106 00:18:18,455 --> 00:18:21,286 اما اول، به یکم کمک نیاز دارم تا .ماشین رو از سر راه بردارم 107 00:18:23,902 --> 00:18:26,172 .ببین، من... من فقط یکمی عجله دارم 108 00:18:27,125 --> 00:18:30,761 .آره، یعنی، منم همینطور .کارش فقط یک دقیقه طول میکشه 109 00:18:31,408 --> 00:18:33,499 .من هول میدم .توام میتونین هدایتش کنی 110 00:18:34,466 --> 00:18:35,733 .بیا 111 00:18:39,970 --> 00:18:41,640 .من میتونم جی‌پی‌اس رو بررسی کنم 112 00:18:42,852 --> 00:18:45,210 ببخشید؟ - .من میتونم روی جی‌پی‌اس جستجو کنم - 113 00:18:45,370 --> 00:18:46,375 چرا؟ 114 00:18:46,777 --> 00:18:48,446 .من... پمپ بنزین بعدی رو پیدا میکنم 115 00:18:48,580 --> 00:18:51,116 .و... بهشون زنگ میزنم - .میدونم کجاست - 116 00:18:51,316 --> 00:18:53,375 .از همین مسیر تا اونجا 15 دقیقه راهه 117 00:18:53,616 --> 00:18:54,890 ،خب منم میرم تا اونجا 118 00:18:54,915 --> 00:18:56,453 و بهشون میگم که .بیان دنبالت 119 00:18:56,716 --> 00:18:59,724 خب من اول به کمک نیاز دارم که ماشین رو از سر راه بردارم 120 00:18:59,749 --> 00:19:01,927 .یه ذره با این چیز سخته 121 00:19:03,336 --> 00:19:04,970 ...شرمنده، من باید برم 122 00:19:04,995 --> 00:19:05,995 .فقط یه دقیقه طول میکشه 123 00:19:06,020 --> 00:19:07,432 .من باید برم .واسه رسیدن به یه جلسه دیرم شده 124 00:19:07,457 --> 00:19:08,760 .متاسفم - ...من فقط به - 125 00:19:20,307 --> 00:19:21,806 ...یک شب، وقتی با چشماش 126 00:19:21,831 --> 00:19:24,065 توی محله‌ی پالاسیس رویال ،دنبالش میگشت 127 00:19:24,391 --> 00:19:27,883 شک داشت که بعدش با چه تفریحی ،سر خودمون رو گرم کنیم 128 00:19:28,153 --> 00:19:31,017 دوستم بازدید از ویسکانتی رو پیشنهاد کرد 129 00:19:31,436 --> 00:19:33,507 ...اما پیشنهادش 130 00:19:34,192 --> 00:19:37,395 ،من ویسکانتی رو میشناختم ...و چیزی که میگم اینه 131 00:20:06,209 --> 00:20:08,458 تماس با مامان 132 00:20:18,803 --> 00:20:20,124 الو؟ 133 00:20:20,847 --> 00:20:22,015 جِس؟ 134 00:20:22,244 --> 00:20:23,245 .سلام 135 00:20:24,175 --> 00:20:26,177 عزیزم چرا بدون اینکه بهمون بگی رفتی؟ 136 00:20:26,886 --> 00:20:28,222 .درک نمیکنم 137 00:20:28,671 --> 00:20:30,390 ،خب من زود بیدار شدم 138 00:20:30,430 --> 00:20:33,099 .و فکر کردم شاید بتونم برم 139 00:20:33,663 --> 00:20:35,320 ،ولی عزیزم، من... من چندبار بهت زنگ زدم 140 00:20:35,453 --> 00:20:37,389 .و تماس برقرار نشد 141 00:20:38,394 --> 00:20:39,913 .من سرم شلوغه 142 00:20:41,925 --> 00:20:43,275 ...خب 143 00:20:46,331 --> 00:20:47,865 هنوز نرسیدی؟ 144 00:20:48,433 --> 00:20:51,796 ...نه .فردا میرسم 145 00:20:57,279 --> 00:20:59,381 داری دوباره سیگار میکشی؟ 146 00:21:01,132 --> 00:21:02,139 .نُچ 147 00:21:08,553 --> 00:21:10,188 ...پس، اوم 148 00:21:11,456 --> 00:21:13,491 جس، با مشاورت تماس گرفتی؟ 149 00:21:14,992 --> 00:21:16,661 .یه بار که گفتم، سرم شلوغ بوده 150 00:21:17,595 --> 00:21:20,365 .من فقط نمیدونم چرا الان داری میری 151 00:21:20,640 --> 00:21:22,375 ...بعد از تمام اتفاقاتی که افتاد، بهتر نبود 152 00:21:22,470 --> 00:21:24,472 .مامان، ما قبلا هم این حرفا رو باهم زدیم 153 00:21:27,205 --> 00:21:29,074 چرا نمیخوای دربارش حرف بزنی؟ 154 00:21:30,040 --> 00:21:31,875 .چونکه نیازی ندارم .من خوبم 155 00:21:34,641 --> 00:21:36,241 واقعا؟ 156 00:21:39,584 --> 00:21:40,884 .جس، بیخیال 157 00:21:42,821 --> 00:21:45,123 .عزیزم - .واقعا میگم - 158 00:21:46,324 --> 00:21:47,480 ...خب 159 00:21:48,693 --> 00:21:50,829 .ما واقعا فکر میکنیم که این فکر خوبی نیست 160 00:21:51,329 --> 00:21:53,206 ...تو دوستات و خونواده‌ات رو داری 161 00:21:53,231 --> 00:21:55,041 ...که اینجا حمایتت میکنن عزیزدلم 162 00:21:55,066 --> 00:21:57,402 .خب دیگه به هر حال دارم میرم 163 00:22:01,455 --> 00:22:02,916 من فقط فکر میکنم باید خونه میموندی 164 00:22:02,941 --> 00:22:04,291 .تا حالت یه ذره بهتر بشه 165 00:22:05,878 --> 00:22:09,314 ...شیش ماه گذشته .دیگه وقتشه 166 00:22:10,682 --> 00:22:12,916 ،باشه ولی قول بده که وقتی اونجا رسیدی 167 00:22:12,988 --> 00:22:14,174 .با یه کسی حرف بزنی 168 00:22:15,683 --> 00:22:16,843 .من باید برم 169 00:22:16,884 --> 00:22:20,212 .بهم قول بده. خواهش میکنم جس ...تو باید بهم قول بدی 170 00:22:20,304 --> 00:22:22,099 .مامان...اوم...من باید برم 171 00:22:22,124 --> 00:22:23,153 من... من بعدا باهات حرف میزنم، باشه؟ 172 00:22:23,178 --> 00:22:24,596 .باشه ولی وقتی رسیدی اونجا بهم زنگ بزن 173 00:22:24,729 --> 00:22:26,464 .باشه خدافظ 174 00:23:10,357 --> 00:23:12,022 ...هی، من فقط 175 00:23:17,782 --> 00:23:19,451 .خیلی خب 176 00:23:24,255 --> 00:23:25,519 !سگ تو روحت 177 00:23:27,068 --> 00:23:28,401 !یالا برو 178 00:23:29,026 --> 00:23:30,595 !لعنتی، لعنتی، لعنتی 179 00:23:33,264 --> 00:23:34,499 !هـی 180 00:23:34,740 --> 00:23:36,810 ،من داشتم میرفتم که برم دسشویی 181 00:23:36,835 --> 00:23:38,474 .و تو تقریبا داشتی منو زیر میگرفتی 182 00:23:38,969 --> 00:23:41,206 مشکلت چیه؟ 183 00:23:41,339 --> 00:23:43,445 !الو؟ هی 184 00:24:29,153 --> 00:24:30,555 .بردار. بردار 185 00:24:31,760 --> 00:24:33,500 شما با 911 تماس گرفتین. چه مشکلی پیش اومده؟ 186 00:24:33,525 --> 00:24:35,159 .سلام، اسم من جسیکا سوانسون‌ـه 187 00:24:35,184 --> 00:24:36,963 .فکر کنم دارن تعقیبم میکنن 188 00:24:36,988 --> 00:24:38,496 متاسفم، خانم. میشه دوباره تکرار کنین؟ 189 00:24:38,521 --> 00:24:39,659 .به نظر میاد ارتباطمون ضعیفه 190 00:24:39,684 --> 00:24:41,987 .اسم من جسیکا سوانسون‌ـئه .یکی داره دنبالم میکنه 191 00:24:42,012 --> 00:24:43,440 کی داره دنبالتون میکنه؟ - .من... نمیدونم - 192 00:24:43,465 --> 00:24:45,570 .یه مردی هست که تا حالا چندبار دیدمش 193 00:24:45,624 --> 00:24:49,695 .نمیدونم چی میخواد !اون دقیقا پست سر منه 194 00:24:54,979 --> 00:24:56,247 موقعیت مکانی‌تون چیه خانم؟ 195 00:24:56,381 --> 00:24:58,694 !من توی ماشینم‌ام صدامو میشنوین؟ 196 00:24:58,858 --> 00:25:00,812 .خانم، لطفا بهم موقعیت مکانی‌تون رو بگین 197 00:25:00,880 --> 00:25:02,415 !لعنتی، آخه نمیدونم 198 00:25:05,430 --> 00:25:07,069 !نمیتونم، نمیدونم 199 00:25:11,130 --> 00:25:12,420 خانم؟ 200 00:25:14,024 --> 00:25:15,709 .اوه، لعنتی 201 00:25:18,069 --> 00:25:19,571 ...متاسفم، اون 202 00:25:20,812 --> 00:25:23,648 .اشتباهی شد - خودش نبود؟ - 203 00:25:25,877 --> 00:25:26,931 .نه 204 00:25:30,946 --> 00:25:31,799 .من بهت میگم چکار کنین 205 00:25:31,824 --> 00:25:33,626 ،ارتباطتون رو به یکی از افسرها وصل میکنم 206 00:25:33,651 --> 00:25:35,977 و میتونین یه ذره بیشتر .در مورد موقعیتتون به ایشون بگین 207 00:25:36,578 --> 00:25:37,621 .باشه 208 00:25:51,369 --> 00:25:52,910 ...این دیگه کوفتی 209 00:26:10,417 --> 00:26:13,276 !لعنتی !نه، نه، نه، نه 210 00:26:28,249 --> 00:26:29,484 .گندش بزنن 211 00:28:02,567 --> 00:28:04,769 .یالا روشن شو، یالا دیگه 212 00:28:19,617 --> 00:28:21,819 .نه، نه، نه، نه 213 00:28:23,072 --> 00:28:24,664 .نه، نه، نه، بس کن 214 00:28:25,619 --> 00:28:27,254 !دست از سرم بردار لاشی !دستتو بکش 215 00:28:27,279 --> 00:28:29,182 !دستتو بکش !نه! آه، لعنتی 216 00:28:29,411 --> 00:28:30,645 .بیا اینجا 217 00:29:04,435 --> 00:29:07,200 رودخانه 218 00:31:09,288 --> 00:31:10,855 !هـی 219 00:31:13,457 --> 00:31:15,860 !بزار من برم !کمک 220 00:31:17,329 --> 00:31:18,763 !کمکم کن 221 00:31:22,009 --> 00:31:25,036 !کمکم کـن !منو از اینجا دربیار 222 00:31:25,304 --> 00:31:28,274 .بزار برم، خواهش میکنم، خواهش میکنم .لطفا، التماست میکنم 223 00:31:28,299 --> 00:31:30,904 !لطفا. خواهش میکنم 224 00:33:18,116 --> 00:33:19,917 از جون من چی میخوای؟ 225 00:33:23,120 --> 00:33:24,353 چی میخوای؟ 226 00:33:26,791 --> 00:33:29,894 پول میخوای؟ ...میتونم... میتونم واست پول جور کنم، من 227 00:33:30,728 --> 00:33:32,612 .فقط بهم بگو چقدر میخوای .میتونم بهت پرداخت کنم 228 00:33:32,797 --> 00:33:34,965 .بهت قول میدم .فقط بگو چقدر میخوای 229 00:33:36,301 --> 00:33:37,835 .فقط بهم بگو چقدر 230 00:33:44,242 --> 00:33:46,111 .میتونی بزار من برم 231 00:33:50,714 --> 00:33:54,286 .به هیچکس چیزی نمیگم .قو...قول میدم 232 00:33:57,489 --> 00:33:58,889 .قول میدم 233 00:34:01,226 --> 00:34:04,595 فکر میکنی اولین کسی هستی که این حرفا رو میزنه؟ 234 00:34:15,340 --> 00:34:17,109 .لباسهات رو دربیار 235 00:34:25,851 --> 00:34:27,152 .یالا 236 00:34:30,452 --> 00:34:31,852 کمک میخوای؟ 237 00:34:35,793 --> 00:34:36,961 ...من فقط 238 00:34:38,096 --> 00:34:40,198 .نیاز دارم اول برم دستشویی 239 00:34:45,953 --> 00:34:47,389 .بفرما برو 240 00:35:46,665 --> 00:35:48,233 .اشکالی نداره 241 00:35:49,401 --> 00:35:50,935 .چیزی نیست 242 00:35:55,367 --> 00:35:56,787 ...حتی وقت نداشتم که 243 00:35:56,812 --> 00:35:58,814 .توی استراحتگاه مشکل رو برطرف کنم 244 00:36:03,938 --> 00:36:05,883 .خواهش میکنم فقط بزار من برم 245 00:36:07,052 --> 00:36:09,120 .دیگه داشتم بیخیال میشدم 246 00:36:10,296 --> 00:36:11,467 .خواهش میکنم 247 00:36:13,325 --> 00:36:15,193 .بزار ببینیم اینجا چی داریم 248 00:36:23,085 --> 00:36:25,600 ،خب خانوما و آقایون 249 00:36:25,769 --> 00:36:28,447 من دارم یاد میگیرم که این حقّه رو .چطوری انجام بدم 250 00:36:28,472 --> 00:36:29,565 ...تنها دلیلی که 251 00:36:29,590 --> 00:36:31,035 ...من با این مرد ازدواج کردم، همینه - .آره - 252 00:36:31,060 --> 00:36:32,828 .چون اون با این حقّه منو تحت‌تاثیر قرار داد 253 00:36:33,345 --> 00:36:35,247 .آره، فقط به همین دلیل - تنها دلیلش همینه - 254 00:36:35,654 --> 00:36:37,278 خیلی خب، میشه اینو بگیری؟ 255 00:36:39,274 --> 00:36:40,576 .یه کارت انتخاب کن 256 00:36:40,741 --> 00:36:42,210 ..اوم 257 00:36:44,122 --> 00:36:48,226 .نگاه نکن، نگاه نکن .نگاه نکن، نگاه نکن 258 00:36:49,283 --> 00:36:51,618 .باشه - .خب - 259 00:36:54,171 --> 00:36:55,342 این چه حرکتی بود؟ 260 00:36:55,398 --> 00:36:57,600 اون حرکت چی بود؟ - .همین الان دیدی - 261 00:36:59,255 --> 00:37:01,090 .حواسم بهت هستا. میدونم - ...آه - 262 00:37:01,161 --> 00:37:02,889 .میدونم داری چیکار میکنی - !اجی مجی لاترجی - 263 00:37:02,914 --> 00:37:04,164 .شما خیلی به همدیگه میایین 264 00:37:06,022 --> 00:37:07,588 کارتم کجاست؟ - اوه لعنتی. کارتت کجاست؟ - 265 00:37:07,613 --> 00:37:09,174 کارتم کجاست؟ .باید این وسط باشه 266 00:37:09,199 --> 00:37:11,006 وایسا، نکنه گمش کردم؟ .آهان، نه. اینم از کارتت 267 00:37:11,401 --> 00:37:13,344 فکر میکنی نگرانته؟ - !چـی؟! عجب - 268 00:37:17,489 --> 00:37:18,918 .گند زدم 269 00:37:21,137 --> 00:37:24,243 ...هی .یه سوال ازت پرسیدم 270 00:37:58,962 --> 00:38:00,465 .اون تو رو ول کرد 271 00:38:04,069 --> 00:38:06,171 هان؟ - .اون مُرد - 272 00:38:08,773 --> 00:38:10,408 چطوری؟ 273 00:38:12,976 --> 00:38:14,579 چطوری مرد؟ 274 00:38:16,581 --> 00:38:19,117 ...اون 275 00:38:19,250 --> 00:38:21,519 .خودشو کشت 276 00:38:28,126 --> 00:38:29,527 از چه طریقی؟ 277 00:38:36,021 --> 00:38:37,611 .با تفنگ 278 00:38:47,426 --> 00:38:49,360 و تو جسدشو پیدا کردی؟ 279 00:38:56,219 --> 00:38:57,687 .چقدر سخت 280 00:38:59,997 --> 00:39:01,772 .چقدر سخت 281 00:39:07,941 --> 00:39:10,378 .آخی... همه‌چی درست میشه 282 00:39:10,869 --> 00:39:12,970 .درست میشه 283 00:40:26,828 --> 00:40:28,730 !باز شو دیگه 284 00:40:29,881 --> 00:40:31,316 .اه لعنتی 285 00:41:24,969 --> 00:41:26,504 .یالا دیگه 286 00:45:19,600 --> 00:45:20,701 .سلام 287 00:45:22,373 --> 00:45:24,809 .نه، نه. کار خاصی انجام نمیدم 288 00:45:25,510 --> 00:45:26,778 .فقط توی هتل‌ام 289 00:45:26,978 --> 00:45:29,046 .یکم دیگه میرم یه چیزی واسه ناهار میگیرم 290 00:45:30,815 --> 00:45:31,824 .اوه خدا 291 00:45:31,857 --> 00:45:35,694 .اینجا... فوق‌العاده قشنگه 292 00:45:36,287 --> 00:45:39,169 .خیلی خوشگله 293 00:45:39,552 --> 00:45:40,987 .انگاری یه تیکه از بهشته 294 00:45:42,326 --> 00:45:43,594 .اوهوم 295 00:45:45,029 --> 00:45:47,065 .باید یه بار بیاییم اینجا 296 00:45:49,101 --> 00:45:50,368 .آره 297 00:45:51,803 --> 00:45:55,521 نه، مدت زمان انجام معامله، بیشتر از .اونی که فکرشو میکردم، طول میکشه 298 00:45:57,276 --> 00:45:58,876 .اوم، نمیدونم 299 00:45:59,677 --> 00:46:02,580 .انگار ممکنه چهارشنبه باشه 300 00:46:03,681 --> 00:46:07,685 فقط بستگی به این داره که کِی تصمیمشون رو .بگیرن، آره 301 00:46:10,155 --> 00:46:11,422 .اوهوم 302 00:46:12,890 --> 00:46:16,161 .نه فقط داریم یه سری جزئیات رو بررسی میکنیم 303 00:46:16,594 --> 00:46:19,064 .فکر کنم درست میشه - .آره 304 00:46:20,232 --> 00:46:21,365 .اوهوم 305 00:46:23,055 --> 00:46:24,623 مینا چطوره؟ 306 00:46:27,258 --> 00:46:28,425 .آره 307 00:46:30,075 --> 00:46:32,543 ...آره، فقط ...گمونم فقط مطمئن شو که 308 00:46:32,677 --> 00:46:35,080 بیشتر از این شیر نمیخوره .تا زمانی که مطمئن بشیم 309 00:46:36,514 --> 00:46:37,715 .آهان 310 00:46:38,816 --> 00:46:41,485 .آره، آره، آره .بده باهاش حرف بزنم 311 00:46:45,957 --> 00:46:47,525 .سلام جوجه کوچولو 312 00:46:49,627 --> 00:46:52,630 .آخی...منم دلم برات تنگ شده عزیزم 313 00:46:54,765 --> 00:46:56,968 آره، شکمت چطوره؟ 314 00:46:59,737 --> 00:47:01,005 ،آره مامان بهم گفت 315 00:47:01,139 --> 00:47:05,077 .ولی حالت خیلی زود خوب میشه 316 00:47:05,509 --> 00:47:08,180 .قول میدم .آهان 317 00:47:08,880 --> 00:47:12,683 فکر کنم تا چندروز دیگه میام میبینمت 318 00:47:13,085 --> 00:47:16,020 .اما احتمالا وقتی برسم خونه، تو خواب باشی 319 00:47:17,122 --> 00:47:18,623 .منم دوستت دارم 320 00:47:20,125 --> 00:47:22,927 .خیلی خب، خدافظ .و گوشی رو بده به مامان اول 321 00:47:23,262 --> 00:47:24,629 .خدافظ 322 00:47:25,663 --> 00:47:28,733 .آره 323 00:47:29,400 --> 00:47:31,103 .نه، میدونم 324 00:47:32,436 --> 00:47:36,574 خیلی خب، بهم بگو، بزار فردا بهت تماس بگیرم 325 00:47:36,707 --> 00:47:38,876 .و بهت میگم که چطور پیش میره 326 00:47:40,711 --> 00:47:42,713 .باشه .دوستت دارم عزیزم 327 00:47:43,414 --> 00:47:45,183 .خیلی خب، خدافظ 328 00:48:36,748 --> 00:48:49,135 {\c&HFCFC00&}" Ho3einMovie " {\c&HF463F3&}با ما در اينستاگرام همراه باشيد {\c&H0055FF&}Ho3einMovie24 {\c&HFFBD00&}آدرس:ياسوج,خيابان فردوسي,بين هجرت يک و دو 329 00:49:03,462 --> 00:49:06,743 !کمکم کنین .اوه خدا 330 00:49:09,667 --> 00:49:11,035 .اوه خدا 331 00:54:45,307 --> 00:54:46,955 !نه - !برو عقب - 332 00:54:47,095 --> 00:54:48,760 .بشین رو زانوت 333 00:54:50,575 --> 00:54:53,244 .خواهش میکنم. ببخشید .شما باید بهم کمک کنین 334 00:54:53,511 --> 00:54:57,215 .خواهش میکنم، باید همین الان بهم کمک کنین 335 00:54:57,848 --> 00:55:00,202 لعنتی! جریان چیه؟ 336 00:55:01,334 --> 00:55:03,038 .ما باید از اینجا بریم 337 00:55:03,588 --> 00:55:05,693 ...بیایین بریم - .همونجایی که هستی بمون - 338 00:55:05,724 --> 00:55:08,126 .نه، یه نفر میخواد منو بکشه 339 00:55:08,760 --> 00:55:10,061 !چی؟ - .اون دیوونه‌ست - 340 00:55:10,195 --> 00:55:12,597 .یه عوضی دیوونه‌ست 341 00:55:13,262 --> 00:55:17,034 خواهش میکنم، شما تلفن دارین؟ چیزی دارین؟ 342 00:55:21,370 --> 00:55:22,552 چیزی دارین؟ 343 00:55:23,074 --> 00:55:24,275 .صبر کن 344 00:55:26,811 --> 00:55:28,213 .اوه لعنتی 345 00:55:34,619 --> 00:55:37,555 .من باید از اینجا برم .خواهش میکنم منو از اینجا ببرین 346 00:55:40,725 --> 00:55:42,160 با پات چیکار کردی؟ 347 00:55:43,261 --> 00:55:44,462 .پام رفت روی ریشه‌ی یه درخت 348 00:55:48,333 --> 00:55:51,503 .توی ماشینم...یه جفت چکمه اضافه دارم 349 00:55:52,704 --> 00:55:54,139 .اون طرفه 350 00:55:58,276 --> 00:55:59,943 .سعی نکنی با اون کاری کنی 351 00:56:01,135 --> 00:56:02,190 .نمیکنم 352 00:56:02,943 --> 00:56:04,311 .حالا برو 353 00:56:05,235 --> 00:56:06,569 .باشه 354 00:56:41,522 --> 00:56:42,790 .اینا مال زنم هستن 355 00:56:42,953 --> 00:56:45,632 احتمالا زیادی برات بزرگ باشن، ولی .بهتر از اینه که زیادی کوچیک باشن 356 00:56:45,723 --> 00:56:46,858 خوبه؟ - .مچکرم - 357 00:56:57,430 --> 00:56:59,365 .خب، بیا از اینجا بریم 358 00:57:46,893 --> 00:57:48,261 تو حالت خوبه؟ 359 00:57:50,788 --> 00:57:52,156 .آره 360 00:57:53,681 --> 00:57:54,915 .من خوبم 361 00:57:56,895 --> 00:57:58,970 آخرین باری که چیزی برای خوردن داشتی کی بود؟ 362 00:58:04,503 --> 00:58:06,104 .یادم نمیاد 363 00:58:06,237 --> 00:58:08,114 .توی کوله‌پشتی چندتا ساندویچ هست 364 00:58:08,139 --> 00:58:09,574 .میتونی ازشون بخوری 365 00:58:15,647 --> 00:58:18,516 .پنیر بز و عسل هستن، اگه دوست داری 366 00:58:20,027 --> 00:58:22,530 .زنم ساندویچ‌های توپی درست میکنه 367 00:58:34,465 --> 00:58:36,601 .توی کوله باید یکم آب باشه 368 00:59:02,126 --> 00:59:03,829 فکر میکنی هنوز اون بیرونه؟ 369 00:59:06,592 --> 00:59:07,894 .ممکنه 370 00:59:11,355 --> 00:59:12,956 .من فکر میکنم دیگه رفته باشه 371 00:59:13,004 --> 00:59:14,505 ...احتمالا یه جایی وایساده 372 00:59:14,639 --> 00:59:17,809 .داره به اینکه چطوری مخفی بشه فکر میکنه 373 00:59:20,211 --> 00:59:22,580 اوه خدا. این چیه؟ 374 00:59:27,865 --> 00:59:29,816 !نه، نه، نه 375 00:59:29,887 --> 00:59:32,012 !جسیکا، جسیکا، آروم باش - !نه، این کار اونه - 376 00:59:37,098 --> 00:59:40,398 .نه، نه، نه 377 00:59:45,036 --> 00:59:46,337 .باید بهم کمک کنی 378 00:59:46,604 --> 00:59:48,934 .جسیکا، تو هیچوقت نمیتونی اون رو حرکت بدی 379 00:59:49,273 --> 00:59:50,942 .یالا، بیا 380 00:59:51,263 --> 00:59:53,632 .یک، دو، سه 381 00:59:55,127 --> 00:59:57,297 .اوه بیخیال .اینجوری فایده‌ای نداره 382 00:59:57,322 --> 00:59:58,398 !هُل بده 383 01:00:00,251 --> 01:00:01,786 .اه، لعنتی 384 01:00:02,754 --> 01:00:04,355 راه دیگه‌ای هم به بیرون از اینجا هست؟ 385 01:00:04,418 --> 01:00:05,719 از کجا بدونم؟ 386 01:00:19,370 --> 01:00:20,505 .خودشه 387 01:00:20,638 --> 01:00:23,451 !نه، نه .بزار من ردیفش میکنم 388 01:00:23,476 --> 01:00:25,063 .اون منو میکشه - .من درستش میکنم - 389 01:00:25,088 --> 01:00:27,679 .تو برگرد اونجا .پشت درخت پناه بگیر 390 01:00:31,496 --> 01:00:34,519 .نه، نه. خدا رو شکر، نه 391 01:00:34,652 --> 01:00:36,888 .نه، اون... اون اینجا وایساده 392 01:00:37,150 --> 01:00:39,486 .باشه، آره .نه، اون پیش کسیه 393 01:00:40,064 --> 01:00:41,697 ، باشه، خیلی ممنونم 394 01:00:41,726 --> 01:00:44,729 و واقعا متاسفم از اینکه دوباره با این قضیه .زحمتت دادیم 395 01:00:45,097 --> 01:00:47,231 .باشه، حتما .خیلی خب خدافظ 396 01:00:48,750 --> 01:00:50,059 .جس، محض رضای خدا 397 01:00:50,395 --> 01:00:52,270 !ازم دور شو عوضی - .جس، خواهش میکنم - 398 01:00:52,348 --> 01:00:54,584 ببینم، اینجا... اینجا چه خبره؟ 399 01:00:54,839 --> 01:00:57,341 .آقا، باید خواهرم رو ببخشین 400 01:00:57,475 --> 01:00:58,743 .اون حالش خوب نیست 401 01:00:58,876 --> 01:01:01,379 !من خواهرت نیستم، عوضی روانی 402 01:01:03,089 --> 01:01:04,791 .من نیم ساعت پیش پیداش کردم 403 01:01:04,816 --> 01:01:07,560 .اون میگه تو دزدیدیش - .اوه خدا، نه 404 01:01:07,585 --> 01:01:10,710 دوباره بیماریش عود کرده بود ،و قبل از اینکه بفهمم 405 01:01:10,755 --> 01:01:13,591 از خونه رفته بود بیرون .و پریده بود توی رودخونه 406 01:01:13,887 --> 01:01:15,060 .حرفاش رو باور نکنی 407 01:01:15,085 --> 01:01:16,611 ...ببین، خیلی خب، اوم - .جس، کافیه دیگه 408 01:01:16,636 --> 01:01:19,214 .مسلما ما... ما یه مشکلی اینجا داریم 409 01:01:19,564 --> 01:01:21,566 .اوه خدا اون...دیگه چیا گفته؟ 410 01:01:21,933 --> 01:01:23,835 گفت که توی زیرزمین زندونیش کردی؟ 411 01:01:24,001 --> 01:01:25,269 .خدایا 412 01:01:26,738 --> 01:01:27,805 ...جس 413 01:01:29,141 --> 01:01:30,341 .گوش کن 414 01:01:31,375 --> 01:01:32,550 ...ما اخیرا 415 01:01:32,977 --> 01:01:35,913 .توی خونوادمون یه مصیب رو پشت سر گذاشتیم 416 01:01:36,447 --> 01:01:39,550 .و... شوهرش... خودشو کشت 417 01:01:39,621 --> 01:01:41,385 .خفه شو، روانی لاشی 418 01:01:41,495 --> 01:01:43,362 ،حالا اون، این رفتارها رو از خودش بروز میده 419 01:01:43,487 --> 01:01:46,290 و یک ثانیه، حالش خوبه و ثانیه‌ی بعدش، حالش .خراب میشه 420 01:01:46,978 --> 01:01:48,908 میره پیش دکتر؟ 421 01:01:48,960 --> 01:01:50,162 .هر... هر سه‌شنبه‌ میره 422 01:01:50,294 --> 01:01:52,348 .داره دروغ میگه .اون داره دروغ میگه 423 01:01:53,168 --> 01:01:55,878 گوش کن، من همین الان داشتم با پلیس ،حرف میزدم 424 01:01:55,903 --> 01:01:57,430 .و جستجو برای پیدا کردنش رو متوقف کردم 425 01:01:57,455 --> 01:01:59,403 ...اولین باری نیست که این اتفاق میوفته 426 01:01:59,470 --> 01:02:00,780 .اون دیوونه‌ست - .وایسا عقب - 427 01:02:00,805 --> 01:02:02,473 .برگرد همون عقب 428 01:02:02,607 --> 01:02:04,842 .ببخشید آقا اسمتون چیه؟ 429 01:02:04,906 --> 01:02:05,940 .رابرت 430 01:02:05,997 --> 01:02:08,533 ،نمیدونم چطوری برای کاری که انجام دادین .ازتون تشکر کنم 431 01:02:08,775 --> 01:02:10,515 ،حالا که تورو دیده 432 01:02:10,648 --> 01:02:13,413 ،نمیزاره از اینجا زنده بری بیرون .هیچوقت نمیزاره 433 01:02:13,484 --> 01:02:16,354 .جسیکا، برای امروز دیگه کافیه 434 01:02:17,491 --> 01:02:18,656 .یالا دیگه 435 01:02:18,838 --> 01:02:21,151 .اگه میشه بهم کمک کنین اول ببرمش توی ماشین 436 01:02:21,331 --> 01:02:24,163 !نه، نـه! نــه 437 01:02:24,353 --> 01:02:27,090 !نه! کمکم کن 438 01:02:27,252 --> 01:02:28,260 .همه چیز درست میشه عزیزم 439 01:02:28,285 --> 01:02:29,737 !کمکم کن - .حالت خوب میشه - 440 01:02:30,102 --> 01:02:32,204 میشه بهم کمک کنی؟ 441 01:02:32,229 --> 01:02:33,638 !ازش بخواه تلفنش رو بده - چی؟ - 442 01:02:33,725 --> 01:02:35,627 .بس کن - !ازش بخواه تلفن کوفتیش رو بده 443 01:02:35,873 --> 01:02:37,642 ...بزار من - !نه - 444 01:02:37,842 --> 01:02:40,311 ازش بخواه تلفنش رو بهت بده !و به پلیس زنگ بزن 445 01:02:40,444 --> 01:02:43,381 !نه، نه - .هیسس - 446 01:02:43,614 --> 01:02:45,217 .ببخشید - چیه؟ 447 01:02:45,975 --> 01:02:47,510 میشه تلفنتون رو قرض بگیرم لطفا؟ 448 01:02:47,580 --> 01:02:49,949 !لعنتی! آخ 449 01:02:50,653 --> 01:02:51,823 !سر جات بمون 450 01:02:55,854 --> 01:02:58,124 میشه برین بگیرینش لطفا؟ - .نه، حق با اونه - 451 01:02:58,719 --> 01:03:00,048 ،من باید با پلیس تماس بگیرم 452 01:03:00,077 --> 01:03:01,602 .و مطمئن بشم که همه چیز درسته 453 01:03:01,637 --> 01:03:03,076 .اینجوری باعث میشه حس بهتری داشته باشم 454 01:03:03,101 --> 01:03:05,035 ...باشه ولی میشه لطفا اول بهم کمک کنین 455 01:03:05,060 --> 01:03:06,316 تا ببرمش توی ماشین؟ 456 01:03:06,426 --> 01:03:07,327 .تلفن 457 01:03:08,356 --> 01:03:10,824 میخواین تلفنم رو ببینین؟ - .بله - 458 01:03:12,506 --> 01:03:15,342 حتما، اگه اینجوری باعث میشه حس بهتری .داشته باشین 459 01:03:16,052 --> 01:03:17,287 .بفرما 460 01:03:18,015 --> 01:03:19,432 !مراقب بـاش 461 01:03:23,422 --> 01:03:24,611 !بسه 462 01:04:28,341 --> 01:04:31,013 شب 463 01:04:31,669 --> 01:04:46,039 {\c&HFCFC00&}" Ho3einMovie " {\c&HF463F3&}با ما در اينستاگرام همراه باشيد {\c&H0055FF&}Ho3einMovie24 {\c&HFFBD00&}آدرس:ياسوج,خيابان فردوسي,بين هجرت يک و دو 464 01:07:40,611 --> 01:07:42,680 .میدونم همین نزدیکیا هستی 465 01:07:47,044 --> 01:07:48,879 .میدونم که تیر خوردی 466 01:07:56,994 --> 01:07:59,697 ...حدود 2 ساعت بهت وقت میدم 467 01:08:00,831 --> 01:08:02,633 .تا از شدت خونریزی نمردی 468 01:08:09,673 --> 01:08:12,210 ...به زودی گرفتگی عضلاتت شروع میشه 469 01:08:15,813 --> 01:08:18,015 ...و کل بدنت رو درگیر میکنه 470 01:08:21,153 --> 01:08:23,721 .و بعدش شروع به پوسیدن میکنی 471 01:08:29,494 --> 01:08:33,098 ،چرا نمیای بیرون و تا وقتی که نیروش رو داری باهام نمیجنگی؟ 472 01:08:37,034 --> 01:08:38,969 .آره منم جوونمردی میکنم 473 01:08:59,530 --> 01:09:01,231 .تفنگ پُره 474 01:09:05,431 --> 01:09:08,494 ...یک دقیقه وقت داری 475 01:09:10,770 --> 01:09:12,370 ...که بیای و بگیریش 476 01:09:14,483 --> 01:09:15,650 ...از الان 477 01:09:16,622 --> 01:09:17,790 .شروع میشه 478 01:09:22,166 --> 01:09:23,939 خیلی ترسیدی؟ 479 01:09:26,839 --> 01:09:29,387 میدونی چیو نمیتونم تحمل کنم؟ 480 01:09:33,099 --> 01:09:34,217 !ترسوها رو 481 01:09:39,536 --> 01:09:42,661 .درست مثل شوهرت 482 01:09:44,868 --> 01:09:47,130 اصلا چرا خودش رو کشت؟ 483 01:09:49,307 --> 01:09:50,674 انقدر آدم ضعیفی بود؟ 484 01:09:53,355 --> 01:09:54,579 ...میدونی 485 01:09:55,447 --> 01:09:58,516 ...آدمایی که به کشتن خودشون فکر میکنن 486 01:10:00,951 --> 01:10:04,479 .معمولا واسه کمک خواستن فریاد میزنن 487 01:10:06,757 --> 01:10:10,629 ...اونا سیگنالهای دقیقی رو 488 01:10:10,761 --> 01:10:13,030 .واسه خونواده و دوستاشون میفرستن 489 01:10:14,798 --> 01:10:18,303 .حتما این موضوع داغونت میکنه 490 01:10:25,002 --> 01:10:26,136 ...اینکه بدونی 491 01:10:27,957 --> 01:10:29,393 ...که اون 492 01:10:33,946 --> 01:10:36,389 .احتمالا سعی کرد که بهت بگه 493 01:10:41,192 --> 01:10:43,994 .این حس گناه باید یه چیز دیگه باشه 494 01:10:48,753 --> 01:10:53,034 ،اون قرار بود که پدر بچه‌هات باشه 495 01:10:53,471 --> 01:10:55,005 ...و حالا 496 01:10:56,074 --> 01:10:59,344 .داره یه جایی توی قبرش میپوسه 497 01:11:05,398 --> 01:11:07,300 ...همه‌ی این غم و اندوه 498 01:11:09,407 --> 01:11:10,774 ...این حجم از حس گناه 499 01:11:13,534 --> 01:11:16,703 .اگه من به جات بودم دیوونه میشدم 500 01:11:19,230 --> 01:11:22,331 .عقلمو از دست میدادم 501 01:11:27,712 --> 01:11:30,215 .اون آدم بزدلی بود 502 01:11:33,078 --> 01:11:35,547 .من ترس رو وقتی که ببینم، میشناسم 503 01:11:36,880 --> 01:11:38,383 !تمامش از این چشم‌ها مشخصه 504 01:11:39,983 --> 01:11:42,287 !تمامش از این چشم‌های کوفتی مشخصه 505 01:11:50,628 --> 01:11:52,697 ،آدما فکر میکنن میتونن ترسشون رو مخفی کنن 506 01:11:52,760 --> 01:11:54,165 !اما نمیتونن 507 01:11:54,696 --> 01:11:56,616 !از من نمیتونن مخفی کنن 508 01:11:59,771 --> 01:12:02,140 !بهم ثابت کن که اشتباه میکنم 509 01:12:03,708 --> 01:12:06,077 !بهم نشون بده تخمش رو داری یا نه 510 01:12:07,306 --> 01:12:09,551 ...نشونم بده که از 511 01:12:09,614 --> 01:12:12,183 !اون شوهر احمقت بهتری 512 01:12:16,672 --> 01:12:18,256 صدامو میشنوی؟ 513 01:12:25,172 --> 01:12:27,399 میشنوی چی میگم؟ 514 01:12:31,913 --> 01:12:33,738 ،میام میگیرمت 515 01:12:33,809 --> 01:12:36,311 !جنده‌ی عوضی خوشگل 516 01:12:41,979 --> 01:12:44,082 .دارم میام دنبالت 517 01:12:48,686 --> 01:12:51,251 .من دارم میام دنبالت 518 01:18:40,938 --> 01:18:42,440 .بیا دیگه 519 01:23:24,423 --> 01:23:26,446 شما با 911 تماس گرفتین. چه مشکلی پیش اومده؟ 520 01:23:26,511 --> 01:23:28,011 .کمکم کنین 521 01:23:29,010 --> 01:23:30,024 الو؟ 522 01:23:30,529 --> 01:23:32,531 .کمکم کنین 523 01:23:32,663 --> 01:23:34,166 .شما باید بلندتر صحبت کنین 524 01:23:35,699 --> 01:23:37,568 .یه مرد عینکی هست 525 01:23:37,701 --> 01:23:39,171 .منو دزدیده 526 01:23:39,337 --> 01:23:41,339 متاسفم. میشه دوباره تکرار کنین؟ 527 01:23:42,307 --> 01:23:45,576 .اون میخواد منو بکشه .اون میخواد منو بکشه 528 01:23:45,910 --> 01:23:48,579 ...کی میخواد - .فقط این تماس رو ردیابی کنین - 529 01:23:48,846 --> 01:23:51,582 .الو؟ نمیتونم صداتون رو بشنوم 530 01:23:52,117 --> 01:23:54,493 .این تماس رو ردیابی کنین 531 01:24:59,217 --> 01:25:00,684 !جنده 532 01:27:24,931 --> 01:27:26,333 .هی 533 01:29:17,142 --> 01:29:19,611 .سلام بابایی - میتونم با مامانت حرف بزنم؟ - 534 01:29:19,945 --> 01:29:21,069 شما کی هستین؟ 535 01:29:21,146 --> 01:29:22,614 .لطفا بزار با مامانت حرف بزنم 536 01:29:23,248 --> 01:29:25,717 .مامان یه نفر میخواد باهات حرف بزنه 537 01:29:26,474 --> 01:29:27,794 .کاترین دیلون هستم 538 01:29:27,841 --> 01:29:29,554 این تلفن شوهرتونه، درسته؟ 539 01:29:29,802 --> 01:29:31,156 ببخشید؟ - درسته؟ - 540 01:29:31,289 --> 01:29:33,091 آره ولی شما کی هستین؟ 541 01:29:34,359 --> 01:29:35,911 میدونین الان اون کجاست؟ 542 01:29:36,045 --> 01:29:37,733 ...نمیدونم راجع به چی حرف میزنین 543 01:29:37,758 --> 01:29:39,381 .ازتون یه سوال لعنتی پرسیدم 544 01:29:40,177 --> 01:29:42,709 میدونین اون الان کجاست؟ 545 01:29:42,734 --> 01:29:44,958 ...شوهرم برای یه سفر کاری به کالیفرنیا رفته 546 01:29:45,002 --> 01:29:47,614 .نه، نرفته - ...من - 547 01:29:48,414 --> 01:29:52,101 .اون یه آدم‌ربا... و یه قاتله 548 01:29:52,508 --> 01:29:54,883 ...این یه شوخیه؟ چون اگه باشه 549 01:29:54,937 --> 01:29:56,980 !نه، این یه شوخی مسخره نیست 550 01:29:57,948 --> 01:30:02,012 سم؟ تو اونجایی؟ - میخوای باهاش حرف بزنی؟ - 551 01:30:02,365 --> 01:30:05,229 .بیا. یه لحظه وایسا .میزارم صداشو بشنوی 552 01:30:06,758 --> 01:30:08,193 .یه نفر باهات تماس گرفته 553 01:30:08,887 --> 01:30:11,234 !سم؟ تو اونجایی؟ 554 01:30:13,335 --> 01:30:14,717 سم 555 01:30:15,124 --> 01:30:16,866 !قضیه چیه؟ 556 01:30:17,135 --> 01:30:19,458 !سم؟ باهام حرف بزن 557 01:30:20,104 --> 01:30:22,140 ...اسم من جسیکا سوانسون‌ـئه 558 01:30:24,228 --> 01:30:26,544 و اگر این آخرین باریه که ،دارین صدامو میشنوین 559 01:30:27,245 --> 01:30:29,380 ،بخاطر اینه که شوهرتون منو کشته 560 01:30:30,181 --> 01:30:32,350 .مثل مَردی به اسم رابرت که اونو هم کشته 561 01:30:33,651 --> 01:30:35,653 .احتمالا مردم دنبال اونم میگردن 562 01:30:36,054 --> 01:30:37,288 !سـم 563 01:30:37,789 --> 01:30:40,425 !یالا. بیا 564 01:30:41,581 --> 01:30:42,949 !با زنت حرف بزن 565 01:30:44,032 --> 01:30:45,883 سم، تو اونجایی؟ 566 01:30:49,479 --> 01:30:51,291 داری چه گهی میخوری؟ 567 01:30:52,237 --> 01:30:54,506 .من فقط باید به یه چیزی رسیدگی کنم 568 01:30:54,920 --> 01:30:58,024 !تو اونجایی؟ سـم 569 01:30:59,978 --> 01:31:02,447 سم، هستی؟ 570 01:31:03,216 --> 01:31:04,518 !سـم 571 01:31:05,170 --> 01:31:06,271 .خدافظ 572 01:33:50,335 --> 01:33:57,923 Phoenix مترجم: آرزو @arz_phoenix 573 01:33:57,955 --> 01:34:10,594 {\c&HFCFC00&}" Ho3einMovie " {\c&HF463F3&}با ما در اينستاگرام همراه باشيد {\c&H0055FF&}Ho3einMovie24 {\c&HFFBD00&}آدرس:ياسوج,خيابان فردوسي,بين هجرت يک و دو 48441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.