Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,920
CLICKING OF MOUSE
2
00:00:18,800 --> 00:00:20,720
PRINTER WHIRS
3
00:01:00,960 --> 00:01:02,920
(SIGHS)
4
00:01:46,240 --> 00:01:48,320
Where's the body, Officer?
Excuse me!
5
00:01:48,320 --> 00:01:50,240
This way, guvnor.
Excuse me, sir!
6
00:01:52,240 --> 00:01:54,600
PC Travis. Are you DCI Langton?
7
00:01:55,040 --> 00:01:56,960
Langton? No, I'm not!
8
00:01:57,880 --> 00:02:01,960
You know Dave Hill's going to be
in hospital at least two more weeks?
Burst appendix.
9
00:02:01,960 --> 00:02:06,920
So I contacted the back-up, the one
you okayed - Anna Travis. Good.
10
00:02:08,040 --> 00:02:10,200
Any particular
reason you earmarked her?
11
00:02:10,200 --> 00:02:12,920
Only she's got
very little CID experience.
12
00:02:12,920 --> 00:02:15,560
She's a pen pusher.
Knew her father. Owed him a favour.
13
00:02:17,600 --> 00:02:21,040
Did you come straight
here when I phoned you?
Yeah, got the train.
14
00:02:26,440 --> 00:02:28,280
(Shit!)
TRAIN RATTLES PAST
15
00:02:48,600 --> 00:02:51,480
What are you doing here? This one's
nothing to do with you.
16
00:02:51,480 --> 00:02:55,160
Might be one of mine, Charlie.
No way does that fit your MO, Jimmy.
She's just a kid!
17
00:02:55,160 --> 00:02:57,760
Gill, I'm off to Depot One.
18
00:02:57,760 --> 00:03:01,120
As soon as you're done, get that
body over to the mortuary.
GILL: Will do, sir.
19
00:03:04,360 --> 00:03:07,680
Anna Travis? Yeah.
DI Mike Lewis. Get a suit on.
20
00:03:13,640 --> 00:03:15,560
(SIGHS)
21
00:03:24,680 --> 00:03:26,640
CAMERA SHUTTER CLICKS
22
00:03:30,280 --> 00:03:32,200
Mask up, for Christ's sake!
23
00:03:38,840 --> 00:03:40,800
(GASPS)
24
00:03:42,400 --> 00:03:44,680
(GULPS)
Stinks, huh?
25
00:03:45,560 --> 00:03:47,480
Ease the body over fully.
26
00:03:52,000 --> 00:03:55,120
(RETCHES)
See? Not tightened the same way
as all the others.
27
00:03:57,320 --> 00:03:59,400
She is ours!
Yep, looks like it.
28
00:03:59,800 --> 00:04:01,720
(SIGHS)
29
00:04:09,480 --> 00:04:11,880
TRAIN RATTLES PAST
30
00:04:11,880 --> 00:04:14,920
I'm going to take this one, Charlie,
whether you like it or not.
31
00:04:14,920 --> 00:04:18,960
That's bullshit, Jimmy!
The boss has already allocated
the next murder to my team.
32
00:04:18,960 --> 00:04:21,160
Hey, want a bacon sandwich?
No, thank you.
33
00:04:21,160 --> 00:04:23,960
No way can you link this to your
investigation! DC Travis, sir.
34
00:04:25,200 --> 00:04:27,400
Have you got your own transport?
Yes, sir.
35
00:04:27,400 --> 00:04:29,520
I'll see you back at the incident
room. Mike.
36
00:04:29,960 --> 00:04:32,600
Hudson's not going to let this one
go without a fight,
37
00:04:32,600 --> 00:04:35,280
so as soon as they get her in
the mortuary, we get over there.
38
00:04:46,920 --> 00:04:49,640
Charles assigned it to us. Are you
driving, or am I?
39
00:04:49,640 --> 00:04:51,640
WPC: No, it's your turn.
40
00:04:51,640 --> 00:04:55,080
HUM OF CONVERSATION
41
00:04:55,080 --> 00:04:56,760
Yes, I understand your problem.
42
00:04:56,760 --> 00:05:00,080
We have extra officers patrolling
the area. Excuse me, Sergeant.
43
00:05:00,080 --> 00:05:01,960
OVERLAPPING VOICES
44
00:05:02,800 --> 00:05:06,040
Er, could you tell me where DCI
Langton's incident room is, please?
45
00:05:06,040 --> 00:05:10,040
Excuse me one moment, sir.
Yes. Through the door, second floor.
46
00:05:10,040 --> 00:05:13,560
Thank you. We just don't have enough
officers to do that.
47
00:05:15,280 --> 00:05:17,720
I will pass your concerns on.
48
00:05:17,720 --> 00:05:22,200
Where's the bloody socks, Barbara?
They're here, sir!
49
00:05:22,200 --> 00:05:24,400
Right. Could be on a long shot,
50
00:05:24,400 --> 00:05:27,880
but the victim, we think,
is Melissa Stephens, aged 18.
51
00:05:28,480 --> 00:05:30,680
Reported missing a few weeks ago.
52
00:05:30,680 --> 00:05:33,080
Last known sighting of her was
by her boyfriend
53
00:05:33,080 --> 00:05:36,400
as they said their goodbyes outside
a restaurant in Spitalfields.
54
00:05:36,400 --> 00:05:39,560
The parents called it in when
she failed to turn up at home.
55
00:05:40,680 --> 00:05:43,360
Clean-living student
at London University.
56
00:05:43,360 --> 00:05:45,280
No criminal record,
no trouble at home.
57
00:05:46,160 --> 00:05:48,360
Certainly not a prostitute.
58
00:05:48,360 --> 00:05:51,360
Park yourself over
on that empty desk. Thanks.
59
00:05:51,360 --> 00:05:54,440
She may not be connected, but
we desperately need a fresh case.
60
00:05:54,440 --> 00:05:57,560
Well, Hudson's already screaming
about you being there, guv.
61
00:05:57,560 --> 00:06:01,640
He's taken the girl to the mortuary.
Yeah, well, he's not having her.
62
00:06:01,640 --> 00:06:03,360
PHONE RINGS
Mike!
63
00:06:05,440 --> 00:06:07,360
Hey!
64
00:06:09,000 --> 00:06:11,800
WOMAN: Can I take your name and
address? And your phone number?
65
00:06:13,120 --> 00:06:19,200
Ever been to a postmortem, Travis?
Er... Yes, sir, I have.
Sorry about this morning, sir.
66
00:06:19,200 --> 00:06:22,000
You'll be even sorrier if you throw
up at the mortuary.
67
00:06:23,760 --> 00:06:26,040
I've been going through
all the cold cases.
68
00:06:26,040 --> 00:06:28,120
First one was a tart
called Mary Murphy.
69
00:06:28,120 --> 00:06:32,360
When that flatlined, we just kept
sifting through the case files
70
00:06:32,360 --> 00:06:35,520
and found one bloody victim
after another, all with the same MO,
71
00:06:35,520 --> 00:06:38,480
but no leads. We've been on this
for eight months now.
72
00:06:38,480 --> 00:06:40,480
Isn't that right, Mike?
That's right.
73
00:06:40,480 --> 00:06:43,960
And the uh...the top brass are just
about to pull the finances from us.
74
00:06:48,320 --> 00:06:50,400
You want a mint?
No, thank you.
75
00:06:53,200 --> 00:06:56,440
The knot is very secure, as is the
one on the tights round her neck.
76
00:06:57,360 --> 00:06:59,280
Hold on, Veronica! Hold on.
77
00:07:00,040 --> 00:07:01,920
I need the knot intact.
78
00:07:03,360 --> 00:07:07,120
Can you just slice away from...
Jimmy, I have done this before.
79
00:07:07,120 --> 00:07:08,960
Can I get a close-up picture
of this?
80
00:07:08,960 --> 00:07:11,480
We're gonna get a lot of gases
released from this one.
81
00:07:12,400 --> 00:07:16,640
I'd say...dead at least a month.
There's a lot of infestation.
82
00:07:16,640 --> 00:07:19,920
There you are.
Right, get this over to Forensics.
83
00:07:19,920 --> 00:07:22,160
I want it compared
to the other girls,
84
00:07:22,160 --> 00:07:26,120
to confirm the knots are tied
in the same way.
Can you turn the body over? Yes.
85
00:07:28,360 --> 00:07:30,400
I'm going to cut
the tights loose next.
86
00:07:30,400 --> 00:07:32,360
CAMERA SHUTTER CLICKS
87
00:07:41,280 --> 00:07:43,240
Now, let's see...
88
00:07:45,360 --> 00:07:48,080
On first impression, it looks like
she was garrotted.
89
00:07:48,080 --> 00:07:50,440
Tied from the front, so he was
looking at her
90
00:07:50,440 --> 00:07:52,600
while he was doing this.
91
00:07:52,600 --> 00:07:55,080
There's some trauma to the left side
of the face.
92
00:07:55,920 --> 00:07:57,840
He may have knocked her out.
93
00:07:58,400 --> 00:08:00,600
There's some
facial animal predation...
94
00:08:03,320 --> 00:08:05,680
..and her tongue appears to be
partially eaten.
95
00:08:05,680 --> 00:08:08,440
CAMERA SHUTTER CLICKS
Let's get the clothes off her.
96
00:08:08,440 --> 00:08:10,640
Jimmy, we need to talk - like, now!
97
00:08:11,400 --> 00:08:14,000
This is bang out of order!
Wanna bet? She's mine.
98
00:08:14,000 --> 00:08:16,440
These'll prove it. You...
DCI Hudson!
99
00:08:16,440 --> 00:08:19,160
You get out of my mortuary
and put a bloody gown on!
100
00:08:19,160 --> 00:08:21,000
CAMERA SHUTTER CLICKS
101
00:08:31,240 --> 00:08:35,480
Joan, we need an ID.
Get Melissa's parents driven
straight to the mortuary.
102
00:08:35,480 --> 00:08:39,080
Are you all right at the back there,
Travis? It was the smell, sir.
103
00:08:40,080 --> 00:08:42,960
Well, next time, take the mint
when it's offered to you.
104
00:08:46,480 --> 00:08:49,640
Either that, or use a nose plug!
(CHUCKLES)
105
00:08:50,120 --> 00:08:52,200
Left! Go left! There's a shortcut.
106
00:08:52,200 --> 00:08:54,080
TYRES SCREECH
107
00:08:55,200 --> 00:08:57,360
Each woman strangled
with her own tights,
108
00:08:57,360 --> 00:08:59,360
bras removed and used to tie the
hands.
109
00:08:59,360 --> 00:09:03,080
As you can see, most of the victims
had previous convictions for
prostitution.
110
00:09:03,080 --> 00:09:06,680
All been dumped in different areas
of London dating back to 1996.
111
00:09:06,680 --> 00:09:10,080
All murdered in exactly the same way?
That's why they're on the board.
112
00:09:10,080 --> 00:09:12,120
Can I take the files home with me?
113
00:09:12,120 --> 00:09:15,360
I've got a lot of catching up to do.
As long as you don't tell me about
it.
114
00:09:15,360 --> 00:09:18,000
Travis, get me Melissa's MisPer file
from Borough.
115
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
I need everything they've got -
especially any CCTV footage.
116
00:09:21,000 --> 00:09:24,400
We don't even know if it is
Melissa's - Parents just confirmed
her clothing.
117
00:09:24,400 --> 00:09:26,320
We've got ID from
her dental records.
118
00:09:30,160 --> 00:09:32,080
Like a little angel, wasn't she?
119
00:09:34,120 --> 00:09:36,000
Get me a coffee, Travis.
120
00:09:36,480 --> 00:09:41,120
WOMAN: He needs the comparison
results as soon as possible. OK.
121
00:09:42,240 --> 00:09:44,160
(CRIES OUT)
122
00:09:45,360 --> 00:09:47,160
Can you do a handwritten statement?
123
00:09:47,160 --> 00:09:48,640
(GAGS)
124
00:09:48,640 --> 00:09:50,520
Do you have a fax number?
125
00:09:51,160 --> 00:09:53,400
Great. Thanks for your help. Bye.
126
00:10:00,320 --> 00:10:02,240
KNOCK AT DOOR
127
00:10:02,800 --> 00:10:04,760
Yes?
128
00:10:07,720 --> 00:10:09,800
Could you just take that from me,
sir?
129
00:10:09,800 --> 00:10:12,040
Had to go all the way to Colombia
for it, did we (?)
130
00:10:12,840 --> 00:10:14,760
Thank you.
131
00:10:14,760 --> 00:10:16,640
Shut the door.
132
00:10:20,760 --> 00:10:23,720
I worked with your father
a few years back. He was a bloody
good cop.
133
00:10:24,560 --> 00:10:26,840
That's why you're here, Travis.
Thank you, sir.
134
00:10:28,720 --> 00:10:30,680
I'm sorry to hear he passed on.
135
00:10:34,720 --> 00:10:36,760
I hope you don't mind me asking.
Erm...
136
00:10:36,760 --> 00:10:40,120
Do you think there should be a press
release to warn all the other girls?
137
00:10:40,120 --> 00:10:43,200
Warn them all you like. It won't
stop them if they need a fix.
138
00:10:43,200 --> 00:10:47,480
Right. Were they all from London?
None of them were from London.
139
00:10:47,480 --> 00:10:51,080
They were what we call "weekenders".
They come up to London to do the
business
140
00:10:51,080 --> 00:10:54,200
and then go back to Manchester
or Sheffield or Leeds - wherever.
141
00:10:54,200 --> 00:10:56,840
And there's no evidence
that they knew each other.
142
00:10:57,400 --> 00:11:00,880
You need to read up on the inquiry
details and the thousands of
statements.
143
00:11:09,000 --> 00:11:10,880
Well, go on. Get cracking.
144
00:11:15,880 --> 00:11:19,240
MIKE: We're doing a lot of work on
a case we don't officially have yet.
145
00:11:19,240 --> 00:11:21,280
That prick Hudson gets his way,
146
00:11:21,280 --> 00:11:23,520
we're going to have to hand it
all over to him.
147
00:11:23,520 --> 00:11:26,520
This CCTV is not in any kind of
order. This one comes after No.2.
148
00:11:28,120 --> 00:11:31,600
That's so typical of bloody Borough!
Yes. Can't detectives count?
149
00:11:31,600 --> 00:11:35,840
Not in Borough, they can't (!)
Look, Mike...
150
00:11:35,840 --> 00:11:40,400
MAN: I know I only saw the body
briefly at the scene...
151
00:11:40,400 --> 00:11:42,240
VOICES DRIFT OFF
152
00:11:45,800 --> 00:11:47,720
INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENT
153
00:11:59,800 --> 00:12:02,880
Hiya, are you all right? Are you
looking for business? Could be.
154
00:12:03,560 --> 00:12:05,440
Put that out.
155
00:12:07,640 --> 00:12:11,440
MAN: As far as I'm concerned, we
should have the first call on this.
156
00:12:14,480 --> 00:12:16,400
RAPID, RHYTHMIC MOANING
157
00:12:21,040 --> 00:12:22,960
ENGINE STARTS UP
158
00:12:34,120 --> 00:12:38,720
Hudson's wrong, Jane. I really
had a closer look at the mortuary.
159
00:12:38,720 --> 00:12:41,640
This murder is linked to my
investigation. I'm sure of it.
160
00:12:44,840 --> 00:12:48,400
Well, I've got a scientist looking
at the knots as we speak.
161
00:12:48,400 --> 00:12:52,080
I'm expecting a call
from her any minute to confirm it.
162
00:12:57,600 --> 00:12:59,720
DREAMLIKE MUSIC
AND INDISTINCT VOCALS
163
00:13:09,840 --> 00:13:11,720
INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENT
164
00:13:17,520 --> 00:13:20,600
Paul, have you viewed
all the Melissa Stephens CCTV?
165
00:13:21,360 --> 00:13:25,040
I looked at everything they sent,
but there may be more
we haven't got yet.
166
00:13:25,040 --> 00:13:30,200
I don't think I've missed anything,
but I've had to do it all on my own.
How many cameras picked her up?
167
00:13:30,200 --> 00:13:35,360
Five. The restaurant, Artillery Row,
the Tube, Hoxton Square...
168
00:13:35,720 --> 00:13:38,000
and Coronet Street.
169
00:13:38,000 --> 00:13:42,520
I'll double-check I haven't missed
anything if we get the job.
We'll get it. Is that Melissa?
170
00:13:42,520 --> 00:13:45,240
That's our girl.
Stop it there!
171
00:13:45,240 --> 00:13:47,640
Take it back to the footage outside
the restaurant.
172
00:13:47,640 --> 00:13:50,960
They're on different DVDs. They're
split between different locations,
173
00:13:50,960 --> 00:13:52,880
so usually I have to find...
174
00:13:54,400 --> 00:13:57,680
Commander Leigh. DCI Hudson.
175
00:14:05,240 --> 00:14:07,080
Barbara!
Yes, sir?
176
00:14:07,800 --> 00:14:11,920
Do us a favour - get me
a chicken-and-cheese sandwich
from the canteen. OK.
177
00:14:13,080 --> 00:14:15,000
No tomatoes.
178
00:14:16,800 --> 00:14:19,960
My team was in the frame
for the next assignment...
179
00:14:19,960 --> 00:14:23,720
Should I put all these on one DVD?
Maybe wait.
180
00:14:23,720 --> 00:14:25,640
INDISTINCT RAISED VOICES
181
00:14:28,400 --> 00:14:31,600
HUDSON: Me? You're the one that
nosed in at the murder scene.
182
00:14:31,600 --> 00:14:33,960
Never mind edging me out of the
fucking mortuary!
183
00:14:33,960 --> 00:14:35,840
Melissa Stephens is my case!
184
00:14:36,560 --> 00:14:39,360
Plus someone told the Borough
that they had authority
185
00:14:39,360 --> 00:14:43,000
to seize all the CCTV and Missing
Persons files! All right, all right.
186
00:14:43,000 --> 00:14:47,240
I admit that I'm not
going to give her to you
187
00:14:47,240 --> 00:14:50,200
so that you and your flat-footed
team - Sit down. SIT DOWN!
188
00:14:53,800 --> 00:15:00,000
Now, I'm not the least bit
interested... DCI Langton, if you
bring me unequivocal evidence...
189
00:15:00,000 --> 00:15:01,880
(FADES OUT)
190
00:15:31,880 --> 00:15:34,480
He's got a bloody nerve!
First socks, now a sandwich!
191
00:15:34,480 --> 00:15:36,440
It's like I'm his personal shopper.
192
00:15:36,440 --> 00:15:39,520
And I'm fed up with collecting
his dry cleaning every week!
193
00:15:49,560 --> 00:15:51,480
ENGINE STARTS UP
194
00:16:10,240 --> 00:16:12,160
Hey, er...
195
00:16:17,400 --> 00:16:19,320
(CLEARS THROAT)
196
00:16:25,600 --> 00:16:29,920
Ladies and gentlemen, the Melissa
Stephens case is officially ours!
197
00:16:31,840 --> 00:16:37,320
And the Commander, God bless her, is
going to give us some extra
man power and resources.
198
00:16:37,320 --> 00:16:39,480
Your sandwich, sir.
Thanks. No tomatoes?
199
00:16:39,880 --> 00:16:43,560
No, sir, but if there's a trace of
one, I'll pick it out personally.
200
00:16:43,560 --> 00:16:45,440
How did Hudson take it?
201
00:16:45,800 --> 00:16:47,720
He's ecstatic (!)
202
00:16:48,800 --> 00:16:50,440
Right, let's get started.
203
00:16:50,580 --> 00:16:52,780
You get in touch with our office.
204
00:16:52,780 --> 00:16:56,460
I need these as quickly as possible
tomorrow. Now, let's go through -
205
00:16:56,460 --> 00:16:58,740
KNOCK AT DOOR
Boss?
206
00:16:58,740 --> 00:17:01,220
What is it, Paul?
Got them all on one disk?
207
00:17:01,220 --> 00:17:03,380
I'm no Spielberg,
but I put it together.
208
00:17:03,380 --> 00:17:07,140
I'll let the Commander know that
you're stalling, shall I? Thank you.
209
00:17:07,140 --> 00:17:09,020
SLAMS DOWN PHONE
210
00:17:10,420 --> 00:17:14,180
Right. Chairs. Gather round.
Let's pick this up.
211
00:17:15,820 --> 00:17:17,540
Thank you, Barbara.
212
00:17:17,540 --> 00:17:19,620
Here she is
in Spitalfields Market,
213
00:17:19,620 --> 00:17:21,500
coming out of this restaurant
with her boyfriend.
214
00:17:21,500 --> 00:17:24,900
She's wearing a light-blue denim
jacket, white-and-pink floral dress,
215
00:17:24,900 --> 00:17:26,740
black tights, wedged sandals
216
00:17:26,740 --> 00:17:30,180
and a very distinctive raffia
pink-and-white semicircular bag.
217
00:17:30,180 --> 00:17:33,300
The bag wasn't found at the murder
site, right? Nor her jacket?
218
00:17:33,300 --> 00:17:36,180
They've had an argument and she
doesn't want to go back to his.
219
00:17:37,180 --> 00:17:39,500
Here she is walking
down Artillery Row.
220
00:17:39,900 --> 00:17:42,340
She's missed the last tube
so she's looking for a cab.
221
00:17:42,340 --> 00:17:44,420
Doesn't see one. Starts walking.
222
00:17:44,420 --> 00:17:46,220
We've got a time gap now
223
00:17:46,220 --> 00:17:48,340
till we pick her up
over on Hoxton Square
224
00:17:48,340 --> 00:17:49,900
walking past The Real Greek.
225
00:17:52,180 --> 00:17:55,020
Half a minute later,
here she is in Coronet Street,
226
00:17:55,020 --> 00:17:56,900
outside the Amore Club.
227
00:17:57,300 --> 00:17:59,860
Right, get
onto the clubs -
both of them.
228
00:17:59,860 --> 00:18:02,060
Talk to this guy.
Marino. I know him.
229
00:18:02,060 --> 00:18:04,340
And the heavy
on the door of the strip joint.
230
00:18:04,340 --> 00:18:07,700
Charlie. Yeah, will do.
Pick her up again hailing a taxi.
231
00:18:07,700 --> 00:18:10,740
As she does so, these drunken yobs
fall out of this club.
232
00:18:10,740 --> 00:18:12,620
The cab just drives on past.
233
00:18:13,180 --> 00:18:15,780
Then one of the yobs starts giving
Melissa a hard time.
234
00:18:15,780 --> 00:18:18,620
Here's the interesting part:
take a look at the Merc cruising.
235
00:18:18,620 --> 00:18:20,300
It's definitely cruising,
236
00:18:20,300 --> 00:18:22,740
but he does stop, so she looks
towards the Merc.
237
00:18:22,740 --> 00:18:25,900
This bloody great van turns up, sits
here for a couple of minutes.
238
00:18:25,900 --> 00:18:27,860
When it goes, Melissa
and the Merc have gone.
239
00:18:30,940 --> 00:18:33,300
But did she get in it?
240
00:18:33,300 --> 00:18:36,620
She must have done.
We don't pick her up on any CCTV
cameras after this.
241
00:18:37,860 --> 00:18:40,700
If she did, that tom in the red top
would have seen her. Roll up.
242
00:18:43,140 --> 00:18:45,060
Right there. See?
243
00:18:45,380 --> 00:18:47,500
Right. I want her questioned
tonight.
244
00:18:47,500 --> 00:18:49,580
And the other two - tonight.
245
00:18:49,580 --> 00:18:51,460
And get that still enlarged.
246
00:19:08,300 --> 00:19:10,260
Print them off.
247
00:19:11,780 --> 00:19:16,660
♪ There is a garden where
248
00:19:16,660 --> 00:19:19,220
♪ Deep in my...
249
00:19:19,220 --> 00:19:21,500
You take the Amore club.
I'll take the Court. OK.
250
00:19:21,500 --> 00:19:24,900
♪ There is a boy
251
00:19:24,900 --> 00:19:26,860
♪ Who is in love with me
252
00:19:32,260 --> 00:19:36,540
♪ And we play in our garden
253
00:19:37,100 --> 00:19:41,500
♪ With a lovers' delight
254
00:19:41,500 --> 00:19:45,300
♪ In the dazzling golden day
255
00:19:46,540 --> 00:19:50,980
♪ And the silvery night
256
00:19:51,260 --> 00:19:55,460
♪ How can I leave him alone
257
00:19:55,460 --> 00:19:59,980
♪ In this dream of our own making
258
00:20:00,540 --> 00:20:03,900
♪ Were we to part
259
00:20:03,900 --> 00:20:09,020
♪ I dream I'd fade away
260
00:20:11,700 --> 00:20:16,100
♪ In a fantasy garden
261
00:20:16,460 --> 00:20:18,940
♪ Garden of...
262
00:20:18,940 --> 00:20:21,660
Did you see Melissa Stephens getting
into this Mercedes?
263
00:20:21,660 --> 00:20:25,100
Look - there's me, with them
bleedin' football hooligans.
264
00:20:25,860 --> 00:20:28,980
I had my work cut out with them!
Sorry, I never saw her.
265
00:20:28,980 --> 00:20:31,940
I remember I saw a bunch of guys
messing around outside the club,
266
00:20:31,940 --> 00:20:34,860
but that's it - nothing else.
Did she get into this car?
267
00:20:34,860 --> 00:20:37,100
Don't know. You don't know?
I don't know.
268
00:20:37,100 --> 00:20:40,940
♪ ..love to stay
269
00:20:42,900 --> 00:20:48,540
♪ O my beloved
270
00:20:49,060 --> 00:20:53,860
♪ Prince of the shining sea
271
00:21:00,300 --> 00:21:02,500
♪ Have you... ♪
272
00:21:02,500 --> 00:21:05,220
'Ere - she's a regular.
Who is?
273
00:21:05,220 --> 00:21:07,060
That one
is one of our regular drag queens.
274
00:21:08,260 --> 00:21:11,180
Do you know her name?
I don't. I just recognise her.
275
00:21:12,100 --> 00:21:15,060
What about her? Do you know her?
This is Red.
276
00:21:15,060 --> 00:21:18,420
Red? Yeah. She wear red garb,
that's why they call her Red.
277
00:21:18,420 --> 00:21:21,540
Where can I find Red? I don't know.
Sure? It's not my business.
278
00:21:21,540 --> 00:21:23,540
Well, I'll make it your business.
279
00:21:23,540 --> 00:21:25,420
DREAMLIKE SINGING AND MUSIC
280
00:21:36,580 --> 00:21:38,460
ENGINE ROARS
281
00:21:44,900 --> 00:21:48,460
♪ ..in love ♪
282
00:22:01,540 --> 00:22:03,460
(SIGHS)
283
00:22:11,220 --> 00:22:13,820
Good afternoon.
Thank you for coming today.
284
00:22:15,820 --> 00:22:19,580
These seven women have all been
murdered in the same way
285
00:22:19,580 --> 00:22:21,820
over a 12-year period.
286
00:22:22,980 --> 00:22:25,980
Teresa Booth, Sandra Donaldson,
287
00:22:25,980 --> 00:22:28,620
Kathleen Keegan, Barbara Whittle,
288
00:22:29,340 --> 00:22:32,780
Beryl Villiers, Mary Murphy
289
00:22:32,780 --> 00:22:36,220
and, most recently,
Melissa Stephens.
290
00:22:36,220 --> 00:22:39,580
"Her jacket and bag are missing."
What's her name?
291
00:22:40,220 --> 00:22:42,780
"The bag, as you can see,
is very distinctive."
292
00:22:44,540 --> 00:22:48,460
Metropolitan Police murder squad.
Sorry, can you repeat that, please?
293
00:22:48,460 --> 00:22:51,340
"If they have any information..."
Well, thank you very much.
294
00:22:51,340 --> 00:22:54,300
"Melissa's mother, June Stephens,
295
00:22:54,300 --> 00:22:56,220
would like to make
a short statement."
296
00:22:58,420 --> 00:23:01,700
Not bad, for an old fart! You have
a few more years in you yet, guv!
297
00:23:01,700 --> 00:23:03,620
"Our daughter..."
298
00:23:03,620 --> 00:23:06,220
The parents have offered
a 100-grand reward!
299
00:23:06,220 --> 00:23:08,420
Could throw up a shedload
of time wasters!
300
00:23:08,420 --> 00:23:11,900
The Clubs and Vice Unit have come up
with a tom called Gladys.
301
00:23:11,900 --> 00:23:16,020
Got a long list of previous
convictions. Get someone out
to trace her.
302
00:23:16,020 --> 00:23:19,420
OK. Her nickname's Red, but she's
not at her last address.
303
00:23:19,420 --> 00:23:22,380
She left a year ago. There's
a warrant for her arrest.
304
00:23:22,380 --> 00:23:25,540
Sir, we've had a call from an
ex-drug detective from Manchester.
305
00:23:25,540 --> 00:23:27,540
Barry Southwood.
Heard about the reward.
306
00:23:27,540 --> 00:23:29,900
Oh, here we go. What does he have?
307
00:23:29,900 --> 00:23:35,260
He wouldn't say. He sounded pissed.
Get back to him when he's sober.
308
00:23:35,260 --> 00:23:37,900
MRS STEPHENS: "We are begging you
to come forward.
309
00:23:38,180 --> 00:23:42,020
This man, whoever he is,
must be caught,
310
00:23:43,140 --> 00:23:46,620
so that no other parent has to go
through what we're going through now.
311
00:23:47,700 --> 00:23:52,300
Thank you."
"And now, over to Sally
for the weather in the London area."
312
00:23:52,300 --> 00:23:55,140
Yes... Can I take your name, please?
313
00:23:57,220 --> 00:23:59,700
No. Hold on a minute.
314
00:24:05,900 --> 00:24:08,820
Sir, Line 2 - caller.
Something about Melissa.
315
00:24:08,820 --> 00:24:12,100
Wanted to speak to you personally.
I think this is important.
316
00:24:12,900 --> 00:24:14,820
DCI Langton speaking.
317
00:24:14,820 --> 00:24:17,780
DEEP, FEMININE VOICE: "Are you
involved in that missing girl?
318
00:24:17,780 --> 00:24:19,940
Are you the one asking questions
about me?"
319
00:24:21,020 --> 00:24:23,780
Who am I speaking to?
(Is this a man or a woman?)
320
00:24:23,780 --> 00:24:25,540
"Hello?"
Hello?
321
00:24:25,980 --> 00:24:29,020
"Er, I saw her - the dead girl,
the one in the papers,
322
00:24:29,500 --> 00:24:31,820
you know, on the telly."
Who am I talking to?
323
00:24:32,700 --> 00:24:36,380
"I'm doing this so you don't give me
any aggravation."
(Is it Gladys or Red?)
324
00:24:36,380 --> 00:24:40,420
Is this Gladys...or Red?
Is that your name, love?
325
00:24:40,420 --> 00:24:43,060
"This is all I know:
she was ducking and diving.
326
00:24:43,060 --> 00:24:45,660
I clocked her cos she was on
my patch, do you understand?
327
00:24:45,660 --> 00:24:48,940
I was just going to cross over before
she got into the car." Which car?
328
00:24:48,940 --> 00:24:52,420
"Er, Mercedes. It was cruising.
Yeah, definitely."
329
00:24:52,420 --> 00:24:55,300
Mercedes. Which type?
"Er, don't know. Pale. Cream.
330
00:24:55,300 --> 00:24:58,300
I don't know. Anyway, she started
talking and then she got in."
331
00:24:58,300 --> 00:25:01,220
Do you think she knew him? "I don't
know. I'm telling you what I saw."
332
00:25:03,300 --> 00:25:06,460
Could you describe him for me?
"No. I never saw his face.
333
00:25:06,460 --> 00:25:09,020
He was wearing dark glasses.
Look, I gotta go."
334
00:25:09,020 --> 00:25:10,780
LINE GOES DEAD
Er...
335
00:25:12,540 --> 00:25:14,420
She got into the bloody car!
336
00:25:14,860 --> 00:25:19,100
Get onto Melissa's family. See if
they know anyone who drives a pale
Mercedes. Will do.
337
00:25:19,100 --> 00:25:21,740
Goodbye. Bye.
Paul! Paul!
338
00:25:23,100 --> 00:25:25,580
Get some guys out
and pick up this tart called Red.
339
00:25:25,580 --> 00:25:29,180
Right. I've done some checking up
on Barry Southwood.
340
00:25:29,180 --> 00:25:31,420
Now, he's a nasty piece of work.
341
00:25:31,420 --> 00:25:33,580
On the take when he was
with the Drugs Squad
342
00:25:33,580 --> 00:25:36,060
and now he's after this reward.
He lives in Spain.
343
00:25:36,060 --> 00:25:38,460
He wants someone to go out there and
talk to him.
344
00:25:38,460 --> 00:25:40,220
You've got to be kidding!
No.
345
00:25:43,020 --> 00:25:47,180
Travis, I want you to interview this
guy Barry Southwood. Ex-detective.
346
00:25:47,180 --> 00:25:50,500
He said something about the victim
tied up with her own underwear,
347
00:25:50,500 --> 00:25:53,180
so we're taking him seriously.
Think you can handle it? Yeah.
348
00:25:54,620 --> 00:25:59,460
Your passport in order? Passport?
Joan, book her on the first flight
out. Flight?!
349
00:26:00,100 --> 00:26:02,420
You're off to Spain, Travis - and
don't blow it.
350
00:26:04,500 --> 00:26:06,420
Thank you, sir!
351
00:26:10,180 --> 00:26:13,580
Er, am I arranging my own transport?
I'd say that's advisable.
352
00:26:14,460 --> 00:26:17,780
Spain! There and back in a day.
Nightmare!
353
00:26:17,780 --> 00:26:20,620
Guv, Malins calling. Can you get
down to the mortuary?
354
00:26:20,620 --> 00:26:23,220
I'm up to my ears. Tell her I'll be
there this evening.
355
00:26:23,220 --> 00:26:27,220
I hope she combs her hair. She looks
like she's been dragged through
a bush backwards!
356
00:26:27,220 --> 00:26:30,100
Has she really worn the same skirt
and blouse since she arrived?
357
00:26:30,100 --> 00:26:32,740
At least she won't have the boss
after her. You know how he is.
358
00:26:32,740 --> 00:26:34,220
(BOTH CHUCKLE)
359
00:26:36,540 --> 00:26:40,020
VERONICA MALINS:
Looks like I was wrong about the bite
mark on the tongue.
360
00:26:40,020 --> 00:26:43,700
I thought it could be animals,
maybe, or made by her own teeth
during strangulation,
361
00:26:43,700 --> 00:26:45,660
but it was neither.
362
00:26:47,260 --> 00:26:50,180
Are you saying that the sick bastard
bit her tongue off?
363
00:26:50,180 --> 00:26:52,580
Mm. It looks like it.
364
00:26:54,220 --> 00:26:56,660
Now, we've done a thorough
examination
365
00:26:56,660 --> 00:26:59,620
and taken scaled pictures
of the bite marks,
366
00:26:59,620 --> 00:27:02,220
so if you've got a suspect,
comparisons can be made
367
00:27:02,220 --> 00:27:04,140
with his or her teeth.
368
00:27:04,140 --> 00:27:06,580
Do you have any other victims with
bite marks? No.
369
00:27:07,940 --> 00:27:10,620
So you could be looking
at two different killers.
370
00:27:10,620 --> 00:27:12,500
Couldn't you, Jimmy?
371
00:28:07,140 --> 00:28:09,820
Can you wait here to go
back to the airport? OK. Thanks.
372
00:28:22,420 --> 00:28:24,380
Mr Southwood?
373
00:28:32,700 --> 00:28:34,620
Mr Southwood!
374
00:28:41,740 --> 00:28:43,660
Hello?
375
00:28:45,620 --> 00:28:49,380
Excuse me, can I help you?
I'm looking for Barry Southwood.
376
00:28:49,380 --> 00:28:52,900
Well, you won't find him up here.
My extensions are falling out.
377
00:28:52,900 --> 00:28:55,740
He keeps tugging my hair.
It's all right. I've got the glue.
378
00:28:56,420 --> 00:28:59,540
You'll find him in the living room,
along there. Thank you.
379
00:29:06,300 --> 00:29:09,940
Mr Southwood?
The boy you want is upstairs.
380
00:29:11,100 --> 00:29:17,700
Er, no. I'm DC Travis from
the murder inquiry in London.
381
00:29:18,500 --> 00:29:20,380
You said you had information for us.
382
00:29:20,740 --> 00:29:24,260
Listen, sweetie. You go back
and you tell them,
383
00:29:25,660 --> 00:29:30,220
I was a detective in the Drugs Squad
for 20 bloody years
384
00:29:30,220 --> 00:29:34,580
and sending me a little tart with
a tape recorder isn't good enough.
GIRL MOANS
385
00:29:35,740 --> 00:29:39,340
I've come a long way to see you -
You can just go back
386
00:29:40,380 --> 00:29:42,860
and you can tell them
to send a proper copper.
387
00:29:42,860 --> 00:29:45,820
I'll talk to him. Who's heading up
the inquiry?
388
00:29:46,780 --> 00:29:49,340
The DCI is James Langton.
The commander is Jane Leigh.
389
00:29:49,940 --> 00:29:52,860
Never bloody heard of either of 'em!
MOANING CONTINUES
390
00:29:53,220 --> 00:29:56,140
Bloody female commanders now!
391
00:29:56,140 --> 00:30:00,060
I know they've got to push frigging
women up through the ranks
392
00:30:00,060 --> 00:30:02,580
cos it's all about discrimination
nowadays!
393
00:30:04,380 --> 00:30:06,340
But they're bloody useless.
394
00:30:07,500 --> 00:30:09,820
Never met one who knew what she were
doing.
395
00:30:09,820 --> 00:30:12,020
Mr Southwood, this is completely
irrelevant.
396
00:30:12,020 --> 00:30:14,060
I can tell by looking at you,
397
00:30:15,260 --> 00:30:17,140
you've never had a decent fuck!
398
00:30:18,140 --> 00:30:20,620
You're a tight-arsed little bitch,
aren't you?
399
00:30:22,060 --> 00:30:23,980
CRESCENDO OF ORGASMIC MOANS
400
00:30:25,900 --> 00:30:28,340
And I can tell by looking
at you, Mr Southwood,
401
00:30:28,340 --> 00:30:30,580
that you haven't got much longer for
this world.
402
00:30:30,580 --> 00:30:32,900
See, I know you were a bent copper.
403
00:30:33,300 --> 00:30:36,700
Now you go one better, renting your
place out for cheap porn films.
404
00:30:36,700 --> 00:30:40,620
You sad bastard! You know I could
have you picked up by the Vice Squad?
405
00:30:40,620 --> 00:30:45,380
You don't know them - a lot of pen
pushers. Spanish Vice Squad (!)
406
00:30:46,340 --> 00:30:50,140
That's a joke!
Oh, get out of here, go on!
407
00:30:50,140 --> 00:30:52,020
Piss off!
408
00:30:53,620 --> 00:30:55,460
BLEEPING
Bugger it!
409
00:30:56,220 --> 00:30:58,180
(SIGHS IN FRUSTRATION)
410
00:30:59,380 --> 00:31:02,100
Bloody Spanish batteries! Ugh!
411
00:31:03,460 --> 00:31:06,060
Go on, make yourself useful.
Push me over there.
412
00:31:07,340 --> 00:31:10,020
My batteries need charging.
I'll push you, old man.
413
00:31:10,500 --> 00:31:12,700
Where are you going? Jesus!
414
00:31:14,340 --> 00:31:17,780
Jesus Christ! She's tipping me in
the sardine pool.
415
00:31:18,500 --> 00:31:21,460
I will, if you don't start talking.
I can't swim.
416
00:31:22,580 --> 00:31:25,220
Well, then, the sooner you start
talking, the better.
417
00:31:25,220 --> 00:31:27,100
That won't work. Shit!
418
00:31:29,900 --> 00:31:31,820
Talk.
419
00:31:40,380 --> 00:31:42,340
All right.
420
00:31:44,180 --> 00:31:46,140
(STRAINS AND GROANS)
421
00:31:47,700 --> 00:31:50,900
20 years ago, before I moved to
London, I were a DC in Manchester
422
00:31:50,900 --> 00:31:52,660
attached to the Vice Squad.
423
00:31:52,660 --> 00:31:55,140
'Lilian Duffy were a well-known
tart.
424
00:31:56,180 --> 00:31:59,460
She'd been picked up on numerous
occasions by the Vice Squad.
425
00:31:59,460 --> 00:32:04,300
A whole string of girls living
in a shit house in Swinton.'
426
00:32:04,300 --> 00:32:06,100
KNOCKING AT DOOR
'Shalcott Street.'
427
00:32:07,500 --> 00:32:10,340
Police and Social Services
were called there that often,
428
00:32:10,340 --> 00:32:12,740
they could get there blindfolded.
429
00:32:13,220 --> 00:32:17,860
Her kid Anthony was in and out of
foster care when he was younger.
430
00:32:17,860 --> 00:32:21,980
Then, when he was about 17,
431
00:32:23,420 --> 00:32:25,860
she were picked up, badly beaten.
432
00:32:26,940 --> 00:32:29,700
She'd claimed that she'd been
assaulted and raped.
433
00:32:29,700 --> 00:32:31,860
She gave a detailed description...
434
00:32:33,500 --> 00:32:35,980
..of the man she claimed
had attacked her.
435
00:32:35,980 --> 00:32:40,260
Then that stupid bitch
withdrew all the charges.
436
00:32:40,260 --> 00:32:45,900
The old cow floored everyone by
saying it were for personal reasons.
437
00:32:47,340 --> 00:32:49,540
It were her own son!
438
00:32:49,540 --> 00:32:52,380
Anthony Duffy were picked up
anyroad,
439
00:32:52,380 --> 00:32:56,100
but he denied attacking his mother.
440
00:32:57,180 --> 00:32:59,100
A year later,
441
00:32:59,900 --> 00:33:02,340
Lilian's body was found
on waste ground,
442
00:33:02,340 --> 00:33:04,820
strangled with her own tights
443
00:33:04,820 --> 00:33:07,180
and her hands tied behind her back
with her bra.
444
00:33:07,660 --> 00:33:11,140
The murder team were tipped off
about the son.
445
00:33:11,580 --> 00:33:13,740
He was brought in for questioning,
446
00:33:13,740 --> 00:33:17,420
but in them days,
DNA were hit and miss.
447
00:33:18,700 --> 00:33:22,580
No witness, body badly decomposed...
448
00:33:24,580 --> 00:33:28,980
So Duffy were released from custody,
no charges.
449
00:33:29,420 --> 00:33:31,340
Everyone knew the kid had done it.
450
00:33:31,860 --> 00:33:33,740
Why?
451
00:33:34,660 --> 00:33:38,820
There's something about him
that made you feel uneasy.
452
00:33:41,100 --> 00:33:43,020
I think it were his eyes.
453
00:33:44,580 --> 00:33:46,500
Something about the eyes.
454
00:33:48,460 --> 00:33:52,140
Well, that's it, sweetheart.
Like I said, it could be sod-all.
455
00:33:53,700 --> 00:33:56,900
But if it isn't,
just you remember...
456
00:33:57,660 --> 00:34:01,460
who told you about Anthony Duffy.
457
00:34:02,740 --> 00:34:05,500
Good morning!
STAFF: Good morning, sir.
458
00:34:05,500 --> 00:34:08,820
Morning, guv. Morning, sir. Travis
called in and texted a message.
459
00:34:08,820 --> 00:34:10,740
She missed the plane back.
Twat!
460
00:34:10,740 --> 00:34:13,140
POLICE OFFICER:
We can give you a crime number...
461
00:34:13,140 --> 00:34:15,740
She said to do a name and
intelligence check
462
00:34:15,740 --> 00:34:17,780
on someone called Anthony Duffy.
Who's he?
463
00:34:17,780 --> 00:34:19,700
Text said he was a suspect.
464
00:34:21,180 --> 00:34:25,860
We've not been able to get anything
on him. Mind you, I don't even know
if we've got the right name.
465
00:34:29,740 --> 00:34:33,700
Joan, have you got any other -
Travis! You've got a bit of
explaining to do.
466
00:34:33,700 --> 00:34:35,540
My flight was cancelled.
I had to wait -
467
00:34:35,540 --> 00:34:37,820
Never mind your travel arrangements!
468
00:34:37,820 --> 00:34:40,180
Did you find out anything of any use
at all?
469
00:34:41,380 --> 00:34:44,100
As a matter of fact, sir...
yes, I did.
470
00:34:45,580 --> 00:34:48,260
Hello, there. This is Detective
Inspector Mike Lewis.
471
00:34:48,260 --> 00:34:50,660
I'm calling from the Metropolitan
Police Murder Squad.
472
00:34:51,620 --> 00:34:54,580
I wonder if you can help me. I'm
trying to trace an Anthony Duffy.
473
00:34:55,260 --> 00:35:01,020
His mother was Lilian Duffy.
L-I-L-I-A-N
D (for Derek)-U-F-F (for Freddie)-Y.
474
00:35:01,980 --> 00:35:04,820
Yes. We're trying to trace someone
called Anthony Duffy,
475
00:35:05,300 --> 00:35:08,780
born 25th
July 1971.
476
00:35:08,780 --> 00:35:11,220
We know for a fact that he was
in and out of hospital
477
00:35:11,220 --> 00:35:14,300
several times as a young kid.
Domestic violence.
478
00:35:14,300 --> 00:35:16,660
Was there any other incident after
he was brought in?
479
00:35:18,260 --> 00:35:20,780
Nothing?
Nothing before or after '88?
480
00:35:21,620 --> 00:35:23,700
Just...just stops there?
481
00:35:24,420 --> 00:35:27,940
OK, all right. Thanks very much.
They're both dead now, are they?
482
00:35:29,500 --> 00:35:32,860
And are there any people who have
fostered him who are still alive?
483
00:35:32,860 --> 00:35:36,300
Inspector Mike Lewis. Mrs...Morgan.
Calling from the Murder Squad.
484
00:35:36,900 --> 00:35:39,100
Ellen Morgan.
485
00:35:39,100 --> 00:35:41,220
What kind of condition is she in?
486
00:35:41,580 --> 00:35:43,700
Duffy. D-U-F-F-Y.
487
00:35:43,700 --> 00:35:46,100
I mean, are all
her lights switched on upstairs?
488
00:35:47,780 --> 00:35:49,980
Morning, guv.
You want the good or the bad news?
489
00:35:49,980 --> 00:35:51,900
Don't fart around, Paul. Gimme.
490
00:35:52,620 --> 00:35:55,820
I traced the couple who'd
fostered Duffy - both deceased.
491
00:35:55,820 --> 00:35:59,340
But then I tracked down
a woman who'd cared for him
when he was just a kid.
492
00:35:59,340 --> 00:36:01,260
A Mrs Ellen Morgan.
493
00:36:02,020 --> 00:36:04,180
So what's the bad news?
She's in Manchester.
494
00:36:30,900 --> 00:36:33,900
Mrs Morgan? Hello.
Oh, hello!
495
00:36:33,900 --> 00:36:36,540
I'm DCI Langton. This is DC Travis.
Hello.
496
00:36:36,540 --> 00:36:40,540
Hello. Please sit down.
Thank you for seeing us.
497
00:36:42,100 --> 00:36:46,300
Um, we're interested in anything you
can tell us about Anthony Duffy.
498
00:36:47,020 --> 00:36:49,940
I understand you fostered him
when he was a child.
499
00:36:49,940 --> 00:36:53,820
Oh, yes, I did, but he was only
with me when he was very young.
500
00:36:53,820 --> 00:36:55,700
When his mother was in prison.
501
00:36:56,820 --> 00:36:58,500
I have some photographs.
502
00:36:58,500 --> 00:37:00,860
I looked them out for you.
Good.
503
00:37:02,300 --> 00:37:04,260
That's Anthony.
504
00:37:04,500 --> 00:37:07,060
Erm, who is the woman
in this photograph?
505
00:37:08,140 --> 00:37:10,100
That's his mother, Lilian Duffy.
506
00:37:10,900 --> 00:37:14,460
When it came time for him to go back
with her, he never wanted to go.
507
00:37:14,460 --> 00:37:16,620
'Never.'
508
00:37:16,620 --> 00:37:19,340
No, come on!
You're not staying there. Get going!
509
00:37:19,340 --> 00:37:22,460
I'm going walkies!
Move your feet now!
510
00:37:22,460 --> 00:37:25,980
Oi! Don't kick... Don't you kick...
511
00:37:25,980 --> 00:37:28,580
Oh! Come on, get up!
512
00:37:28,580 --> 00:37:31,260
Going walkies!
I'm not having this!
513
00:37:32,380 --> 00:37:34,300
What are you staring at?
514
00:37:34,460 --> 00:37:36,380
He was such a handsome boy...
515
00:37:37,100 --> 00:37:39,020
with gorgeous eyes!
516
00:37:39,420 --> 00:37:41,940
I used to say he had
Elizabeth Taylor's eyes.
517
00:37:43,180 --> 00:37:46,260
Guv, I've traced the school
that Anthony Duffy went to.
518
00:37:46,260 --> 00:37:48,660
Merchant Taylors in Crosby,
Liverpool.
519
00:37:48,660 --> 00:37:52,380
Now, the headmaster hasn't had any
contact with him since he left,
520
00:37:52,380 --> 00:37:55,780
but he did send over a couple of
photographs of him as a 17-year-old.
521
00:37:55,780 --> 00:37:57,700
Of course, there
was nothing I could do!
522
00:37:59,300 --> 00:38:04,420
But here's the thing: Joan only
reckons it's the actor Alan Daniels!
523
00:38:04,980 --> 00:38:07,500
You're kidding me!
That's what she says.
524
00:38:07,500 --> 00:38:11,660
She's a big fan.
She's stood here
with her tongue hanging out.
525
00:38:11,660 --> 00:38:15,780
Well, get as much on him
as you can, get his address
and we'll check him first thing.
526
00:38:15,780 --> 00:38:17,540
"Right, guv."
OK, Mike.
527
00:38:17,540 --> 00:38:20,300
It used to break my heart,
528
00:38:20,300 --> 00:38:23,780
and I did something back then that
you'd never be allowed to do today.
529
00:38:25,420 --> 00:38:27,700
I knew where she lived
and I went round there.
530
00:38:29,260 --> 00:38:31,140
His mother had women living there.
531
00:38:32,300 --> 00:38:34,540
I don't have to tell you
what they were doing.
532
00:38:34,540 --> 00:38:36,420
Did you ever meet him as an adult?
533
00:38:36,620 --> 00:38:38,460
Just once - it was years later.
534
00:38:40,540 --> 00:38:43,380
He'd be about 15, maybe more.
535
00:38:43,820 --> 00:38:45,740
He stood outside my house.
536
00:38:46,940 --> 00:38:48,860
I knew it was him. I recognised him.
537
00:38:50,380 --> 00:38:52,100
He was ever so well dressed
538
00:38:52,100 --> 00:38:54,020
and he spoke so nicely.
539
00:38:54,860 --> 00:38:56,780
I asked him, was he all right,
and...
540
00:38:58,140 --> 00:39:01,500
..he said Lilian had been murdered.
And how did he seem?
541
00:39:02,660 --> 00:39:04,580
Difficult to explain.
542
00:39:05,540 --> 00:39:09,220
Those eyes - those beautiful eyes
543
00:39:09,220 --> 00:39:12,460
were...so empty.
544
00:39:15,100 --> 00:39:17,260
Well, thank you.
You've been a great help.
545
00:39:17,260 --> 00:39:19,380
Excuse me, sir, but before we go
546
00:39:19,380 --> 00:39:21,340
I'd like to show Mrs Morgan
some photos.
547
00:39:23,540 --> 00:39:25,860
If I could just ask you to look at
these women
548
00:39:25,860 --> 00:39:28,940
and tell me
if you recognise any of them. No.
549
00:39:31,700 --> 00:39:33,620
No...
550
00:39:34,060 --> 00:39:37,380
Ooh, yes! Yes, I recognise her.
551
00:39:37,780 --> 00:39:40,300
She was at Duffy's house,
Shalcott Street,
552
00:39:40,980 --> 00:39:42,900
the time I tried to see Anthony.
553
00:39:43,460 --> 00:39:46,780
What do YOU want?
Anthony forgot his bear.
554
00:39:47,420 --> 00:39:49,100
I wanted to give it back to him.
555
00:39:49,100 --> 00:39:53,180
Hi, sweetie!
I have missed you so much!
556
00:39:54,220 --> 00:39:56,140
I've brought your bear back for you.
557
00:39:56,540 --> 00:40:01,100
Yeah, yeah, yeah. Come on, get in.
(HE PROTESTS)
It's all right. See you soon.
558
00:40:01,100 --> 00:40:03,020
Bye!
559
00:40:03,020 --> 00:40:04,940
TAPPING AT KEYBOARD
560
00:40:21,500 --> 00:40:23,340
Sorry.
It's all right.
561
00:40:25,740 --> 00:40:29,140
That was a good idea,
you showing Mrs Morgan those photos.
562
00:40:30,260 --> 00:40:35,980
Thank you, sir. And tomorrow,
we interview the movie star.
563
00:40:37,860 --> 00:40:39,620
Yeah, but they haven't
confirmed
564
00:40:39,620 --> 00:40:41,860
that Duffy and Daniels
is the same man yet.
565
00:40:41,860 --> 00:40:44,180
I mean, if it is him,
we'd better be careful.
566
00:40:44,180 --> 00:40:48,900
If the press get hold of it, it
could open up a whole can of worms.
Thanks for the tip, Travis (!)
567
00:41:05,460 --> 00:41:08,220
Mr Daniels is in the garden by the
pool. Thank you.
568
00:41:12,500 --> 00:41:14,420
BIRDSONG
569
00:41:21,060 --> 00:41:22,980
Mr Daniels?
Yes?
570
00:41:24,780 --> 00:41:27,100
I am Detective Chief Inspector
James Langton.
571
00:41:27,100 --> 00:41:29,300
This is Detective Constable
Anna Travis.
572
00:41:29,300 --> 00:41:31,860
Ah, is this
about the residents' parking?
573
00:41:31,860 --> 00:41:34,980
No, we're investigating
a series of murders.
574
00:41:34,980 --> 00:41:37,540
We'd like to ask you
a few questions, if we may.
575
00:41:37,540 --> 00:41:39,420
Murders?
576
00:41:41,020 --> 00:41:44,180
Well, I see. Well, yes, if there's
anything I can do to help, I will.
577
00:41:45,100 --> 00:41:47,460
Would you mind accompanying us
to the station?
578
00:41:47,460 --> 00:41:49,540
Well, is that entirely necessary?
579
00:41:49,540 --> 00:41:51,420
I'm just on my way to a meeting.
580
00:41:53,420 --> 00:41:56,460
Oh, but if it's really that
important, of course I'll come.
581
00:41:56,460 --> 00:42:00,540
Thank you. Look, er, perhaps
I should first call my lawyer?
582
00:42:00,540 --> 00:42:02,300
Yes, if you wish.
Thanks.
583
00:42:08,580 --> 00:42:14,100
Erm, tell me, is this what they call
"helping police with their
inquiries?" Absolutely, sir.
584
00:42:23,900 --> 00:42:25,820
Barbara... Barbara!
585
00:42:29,540 --> 00:42:31,420
This way, Mr Daniels.
Oh, thank you.
586
00:42:33,620 --> 00:42:35,940
Is that him?
Yeah.
587
00:42:35,940 --> 00:42:39,260
Yes, it's definitely him.
He's lovely-looking, isn't he?
588
00:42:39,620 --> 00:42:41,580
If you like that kind of thing.
589
00:42:43,580 --> 00:42:49,300
Mr Radcliff, Mr Daniels, would you
like tea or coffee? No, thank you.
590
00:42:54,620 --> 00:42:57,660
Thank you for coming in, Mr Daniels.
It shouldn't take too long.
591
00:42:57,660 --> 00:43:00,540
It's a pleasure.
Is your real name Anthony Duffy?
592
00:43:00,540 --> 00:43:03,340
Yes, it was.
And why did you change it?
593
00:43:03,340 --> 00:43:06,940
There was another actor by the same
name, so I had to change it.
594
00:43:06,940 --> 00:43:12,020
I was in Ireland at the time.
I'm sure they've got a record of it.
It was all above board.
595
00:43:12,020 --> 00:43:15,660
All right, good.
I'll show you some photographs.
596
00:43:15,660 --> 00:43:19,900
I'd like you to tell me if you
recognise any of the women in them.
597
00:43:23,740 --> 00:43:25,660
SIREN WAILS IN DISTANCE
598
00:43:27,460 --> 00:43:29,380
No, I don't know any of them.
599
00:43:29,700 --> 00:43:32,100
Did you ever reside
at 26 Shalcott Street?
600
00:43:33,180 --> 00:43:35,100
You can answer that.
601
00:43:35,540 --> 00:43:40,380
Yes, I did. I must have been, what?
Four or five years old at the time.
602
00:43:40,380 --> 00:43:43,620
And you don't recall this woman,
Kathleen Keegan,
603
00:43:43,620 --> 00:43:47,180
as also living at that address?
Not while I was living there, no.
604
00:43:48,100 --> 00:43:52,420
Do you have any memory of this
woman, Teresa Booth, as living
at Shalcott Street?
605
00:43:52,420 --> 00:43:54,380
Absolutely not, no.
606
00:43:55,140 --> 00:43:58,620
So you don't remember any of these
women? I've never seen or met them.
607
00:43:58,620 --> 00:44:00,540
OK, thank you.
608
00:44:01,100 --> 00:44:05,780
(CLEARS THROAT) Where were you
on the 7th of June of this year?
609
00:44:05,780 --> 00:44:08,180
Oh, June, June, June...
610
00:44:09,220 --> 00:44:13,300
I was filming, all of June,
on location in Cornwall.
611
00:44:13,940 --> 00:44:16,580
Cornwall? Yes, shooting
a new version of Jamaica Inn.
612
00:44:16,580 --> 00:44:18,780
My agent will happily
verify the dates.
613
00:44:20,260 --> 00:44:22,220
Do you know this woman?
614
00:44:24,740 --> 00:44:28,940
No. No, I don't. What? Should I?
615
00:44:28,940 --> 00:44:30,860
Is she an actress, or something?
616
00:44:31,100 --> 00:44:33,420
No. She was a student.
617
00:44:34,940 --> 00:44:38,340
One more thing. Sure. When did you
get your teeth capped, Mr Daniels?
618
00:44:43,900 --> 00:44:45,780
(CHUCKLES) I'm sorry!
619
00:44:46,260 --> 00:44:48,700
I'm sorry, are you serious?
620
00:44:50,580 --> 00:44:53,180
I'm sorry, am I under arrest
for having my teeth done (?)
621
00:44:53,500 --> 00:44:56,020
You're not under arrest for
anything, Mr Daniels.
622
00:44:56,020 --> 00:44:58,260
I'd just like to know
when you had your teeth capped.
623
00:44:58,260 --> 00:45:00,220
Sure, no. Erm, recently.
624
00:45:00,220 --> 00:45:02,660
I'm due to start
shooting a film in the States
625
00:45:02,660 --> 00:45:05,140
and, well, you know
what the Americans think...
626
00:45:05,140 --> 00:45:07,420
(AMERICAN ACCENT)
..about British teeth!
627
00:45:07,420 --> 00:45:10,540
And you'd be able to give us the
name and address of your dentist?
628
00:45:10,540 --> 00:45:15,780
Sure, absolutely. And permission
to look over your dental records?
629
00:45:16,380 --> 00:45:18,340
This is getting rather silly now.
630
00:45:18,340 --> 00:45:21,260
My client has agreed to come and
answer your questions.
631
00:45:21,260 --> 00:45:23,460
You have not arrested him.
No.
632
00:45:23,460 --> 00:45:25,940
I suggest we call it a day unless
there's something else.
633
00:45:25,940 --> 00:45:28,620
No, no, no, Ed, really. It's fine.
634
00:45:28,620 --> 00:45:31,300
If DCI Langton feels he had good
reason for bringing me in,
635
00:45:31,300 --> 00:45:33,860
then I'm happy to
answer his questions now
636
00:45:33,860 --> 00:45:38,980
so that
my time...won't be wasted...again.
637
00:45:40,140 --> 00:45:43,300
That is the name and number
of my agent.
638
00:45:43,300 --> 00:45:46,820
Thank you. And my private dentist.
He's off Devonshire Place.
639
00:45:46,820 --> 00:45:49,820
Now, if it's all right with you...
(CLEARS THROAT)
640
00:45:49,820 --> 00:45:54,740
..I'd really appreciate it if all
this could be kept out of the press.
641
00:45:55,660 --> 00:45:59,900
There is no reason why it shouldn't
be. Any bad publicity,
especially like this,
642
00:45:59,900 --> 00:46:02,220
could ruin my career,
643
00:46:02,220 --> 00:46:04,460
just at a time when it's taking off
in the States.
644
00:46:04,460 --> 00:46:07,900
I'm sure you both understand.
I'm sorry, I really do have to go.
645
00:46:07,900 --> 00:46:09,780
DCI Langton.
646
00:46:10,300 --> 00:46:13,180
Thank you for coming in, Mr Daniels.
No, absolute pleasure.
647
00:46:13,180 --> 00:46:15,140
Very nice to meet you. Take care.
Bye-bye.
648
00:46:19,940 --> 00:46:21,860
He's being very cooperative.
649
00:46:22,820 --> 00:46:25,100
Too bloody cooperative.
650
00:46:26,180 --> 00:46:28,100
It was quite a performance.
651
00:46:28,540 --> 00:46:30,420
Fucking actors!
(CHUCKLES)
652
00:46:30,420 --> 00:46:32,300
Thank you.
653
00:46:34,740 --> 00:46:38,780
What did the dentist come up with?
They haven't got anything.
He's taken it all away.
654
00:46:38,780 --> 00:46:42,260
X-rays, tooth moulds - the lot.
It's his right to do so, apparently.
655
00:46:42,260 --> 00:46:44,020
And they don't keep copies?
Nope.
656
00:46:44,660 --> 00:46:47,820
We can't make a match to Melissa
if we don't have his dental records.
657
00:46:47,820 --> 00:46:51,020
Yeah, but we know some of the victims
lived at his mother's address.
658
00:46:51,020 --> 00:46:53,700
Circumstantial evidence. It's
a hell of a coincidence, sir.
659
00:46:54,620 --> 00:46:58,060
Tomorrow we go back to his flat,
we turn it over. Excuse me.
660
00:47:01,940 --> 00:47:05,180
LOW CONVERSATION AND CHUCKLING
661
00:47:07,740 --> 00:47:10,100
RADCLIFF: What I suggest we do
is have lunch...
662
00:47:15,140 --> 00:47:17,060
ENGINE STARTS UP
663
00:47:19,360 --> 00:47:22,600
LEWIS: All the victims' close
relatives have been re-interviewed.
664
00:47:22,600 --> 00:47:25,520
We've got nada. LANGTON: None of
them knew Duffy, right? Right.
665
00:47:25,520 --> 00:47:27,880
Avoid the Cromwell Road, for
Christ's sake.
666
00:47:27,880 --> 00:47:32,600
And we're not gonna get anything
from the house in Shalcott Street.
It was demolished four years ago.
667
00:47:32,600 --> 00:47:37,440
Joan! Get the film unit
to double-check Daniels
was in Cornwall for our time frame.
668
00:47:38,440 --> 00:47:42,160
And tell Barbara to contact the FBI.
He did some work over there.
669
00:47:42,160 --> 00:47:44,400
There's a copy of his CV in my desk.
670
00:47:44,400 --> 00:47:48,240
Get it to check work permits, visa
details,
671
00:47:48,240 --> 00:47:51,280
see if there are any victims with
that MO during the time he was
there.
672
00:47:51,280 --> 00:47:54,680
FBI? Pushing
the bloody envelope on this one!
673
00:47:56,120 --> 00:47:57,720
Oh, yes.
674
00:48:00,360 --> 00:48:02,280
INDISTINCT POLICE RADIO
675
00:48:17,680 --> 00:48:21,360
You lot are unbelievable!
You couldn't make it more obvious if
you tried.
676
00:48:21,360 --> 00:48:23,240
Search warrant, Mr Daniels.
677
00:48:24,320 --> 00:48:28,480
Now, what exactly is it that you're
looking for? Maybe I could help you
save some time.
678
00:48:28,480 --> 00:48:32,120
We need to see your dental records.
Your dentist said
you took them with you.
679
00:48:32,120 --> 00:48:35,400
I...don't have them. I'm sorry.
I threw them away.
680
00:48:35,400 --> 00:48:39,240
I'm afraid we can't take your word
for that, Mr Daniels. Fair enough.
681
00:48:39,240 --> 00:48:41,400
Check out the cupboards
in the hallway.
682
00:48:42,440 --> 00:48:45,160
Evans, cover the bedroom.
Hollen, downstairs.
683
00:48:45,680 --> 00:48:47,600
Stately fucking home, isn't it (?)
684
00:48:48,240 --> 00:48:50,480
Makes a change from the usual
shithole, eh?
685
00:48:50,920 --> 00:48:52,840
INDISTINCT EXCHANGE
686
00:49:01,880 --> 00:49:03,840
Sorry, what was your name again?
687
00:49:04,720 --> 00:49:08,320
Detective Constable Travis.
Anna, was it? Lovely name.
688
00:49:08,320 --> 00:49:11,360
You have absolutely beautiful legs.
Dancer's legs, actually.
689
00:49:11,360 --> 00:49:13,080
Thanks for the compliment,
690
00:49:13,080 --> 00:49:16,160
but I was the sort of child
with two left feet, actually.
691
00:49:16,720 --> 00:49:18,640
Loved the ballet, though.
692
00:49:19,760 --> 00:49:22,240
My dad used to listen to this.
Really? What does he do?
693
00:49:23,600 --> 00:49:26,320
He was in the Met.
"Was"? Yeah, he's dead.
694
00:49:27,240 --> 00:49:29,200
Oh, I'm so sorry.
695
00:49:31,000 --> 00:49:32,880
I never knew my father.
696
00:49:33,240 --> 00:49:35,200
Have you ever tried to trace him?
697
00:49:35,640 --> 00:49:38,280
No. He'd only be after me
for my money.
698
00:49:40,360 --> 00:49:43,440
Sorry, what on earth do you hope
to find in Architectural Review?
699
00:49:46,800 --> 00:49:48,800
Are you married?
700
00:49:48,800 --> 00:49:51,360
Have you ever been married?
Oh, I've been close.
701
00:49:52,480 --> 00:49:56,360
I'm not the easiest person to live
with. I'm obsessively neat.
702
00:49:57,440 --> 00:49:59,640
But then, I suppose,
you've noticed that.
703
00:50:00,480 --> 00:50:03,320
It's probably to do with the fact
that, when I was a child,
704
00:50:03,320 --> 00:50:07,040
I never had anything that belonged
to me. My clothes
were always second hand.
705
00:50:07,040 --> 00:50:10,480
Whenever I got fostered, I'd always
get the other kids' hand-me-downs
706
00:50:10,480 --> 00:50:12,920
with vomit and piss and...
Ugh, it was horrible.
707
00:50:14,360 --> 00:50:16,600
Anything?
Nothing on the dental records.
708
00:50:16,600 --> 00:50:20,280
Take a look at this. What about it?
That's not Julia Roberts, is it?
709
00:50:21,200 --> 00:50:23,680
Well, it could be.
Take a look at the car.
710
00:50:23,680 --> 00:50:26,440
Could be theirs. When we checked
with the DVLA,
711
00:50:26,440 --> 00:50:29,200
he didn't have a pale-blue Merc
registered. Right.
712
00:50:29,200 --> 00:50:31,080
This is his file on car insurance.
713
00:50:31,560 --> 00:50:34,440
Not listed under HIS name,
but a company he owns.
714
00:50:34,440 --> 00:50:37,360
Mercedes, pale blue, circa 1983.
715
00:50:38,160 --> 00:50:41,280
It's the same type of car Melissa
Stephens was seen getting into.
716
00:50:41,280 --> 00:50:43,600
I've been racking my brains
717
00:50:43,600 --> 00:50:46,520
thinking
if there was
anything or anyone from my past
718
00:50:46,520 --> 00:50:48,440
that might help your investigation,
719
00:50:48,440 --> 00:50:51,120
but it was so long ago, I...
720
00:50:52,560 --> 00:50:54,560
The only thing I can vaguely
remember
721
00:50:54,560 --> 00:50:58,280
is some guy who drove a large car.
722
00:50:59,920 --> 00:51:03,360
What was his name?
Erm... Peter.
723
00:51:04,840 --> 00:51:07,960
No. Er, John... John, I think.
724
00:51:07,960 --> 00:51:12,200
Such a long time ago,
I can't remember. I was just a kid.
725
00:51:14,600 --> 00:51:16,480
Anna, there's something
I wanna show you.
726
00:51:19,240 --> 00:51:21,080
I've never shown this
to anyone before.
727
00:51:22,360 --> 00:51:24,840
It's the only picture I've got of me
as a child.
728
00:51:26,160 --> 00:51:28,480
Frightened
little boy, successful actor.
729
00:51:29,640 --> 00:51:31,560
Face to face.
730
00:51:32,920 --> 00:51:38,000
Mr Daniels, do you own a 1980s
pale-blue Mercedes?
731
00:51:38,000 --> 00:51:41,040
No. No, not any more. I did - it was
one of my favourite cars.
732
00:51:41,680 --> 00:51:43,520
You sold it?
Ah, worse.
733
00:51:44,480 --> 00:51:46,840
I was... I was going to
734
00:51:46,840 --> 00:51:49,640
and then I had a prang in it, so
that was that.
735
00:51:50,120 --> 00:51:53,080
I sent it to the crushers.
Did you get a receipt?
736
00:51:53,080 --> 00:51:55,520
Yeah. Yeah, yeah, I did. It's here
somewhere.
737
00:51:55,520 --> 00:51:58,160
Er, it would take me a little while
to find it.
738
00:51:58,160 --> 00:52:00,720
Um... Better still,
739
00:52:01,840 --> 00:52:03,920
why don't you just check
with the company?
740
00:52:04,760 --> 00:52:06,920
Ashton's in Hackney.
We will. Thank you.
741
00:52:09,480 --> 00:52:11,840
Anna, it's been a real pleasure
meeting you.
742
00:52:23,880 --> 00:52:25,760
SIREN WAILS IN DISTANCE
743
00:52:31,320 --> 00:52:33,280
ACTIVATES CAR ALARM
744
00:52:38,560 --> 00:52:40,480
(SIGHS)
745
00:52:51,040 --> 00:52:57,240
The boss is not a happy man.
746
00:52:57,240 --> 00:53:00,200
FBI have got back to us. A woman's
body was found in Chicago
747
00:53:00,200 --> 00:53:03,080
coinciding with the period
that Daniels was filming there.
748
00:53:03,080 --> 00:53:04,720
When was that?
February 2000.
749
00:53:04,720 --> 00:53:07,440
Strangled with her own tights, hands
tied with her bra,
750
00:53:07,440 --> 00:53:10,480
identified as Thelma Delray,
prostitute, aged 22.
751
00:53:11,080 --> 00:53:14,160
Bye-bye. Was he in Cornwall
when Melissa was killed?
752
00:53:14,160 --> 00:53:19,080
Alan Daniels was booked
for filming that entire week,
but they were behind schedule, so -
753
00:53:19,080 --> 00:53:22,000
He could have sneaked
back up to London. It's possible.
754
00:53:22,000 --> 00:53:25,160
Well, get back to them and confirm.
When Daniels was in Chicago,
755
00:53:25,160 --> 00:53:27,400
he did some chat show. We're getting
a copy sent over.
756
00:53:28,080 --> 00:53:31,600
Good. Get onto Michael Parkes, the
profiler. I want him to see it.
757
00:53:31,600 --> 00:53:36,640
Unless maybe Travis you'd like
to take the disk home with you?
758
00:53:36,640 --> 00:53:38,560
Yeah. Yeah, OK.
759
00:53:42,760 --> 00:53:45,440
What? Ah, it's just that when we were
leaving,
760
00:53:45,440 --> 00:53:49,880
you and Mr Daniels seemed to be on
very intimate terms.
761
00:53:55,600 --> 00:53:57,440
Barbara...
Yeah?
762
00:53:59,920 --> 00:54:03,480
This photograph. Yeah, I got the
picture from Teresa Booth's mother.
763
00:54:03,480 --> 00:54:06,960
That's Teresa.
Have a look at Beryl Villiers.
764
00:54:13,480 --> 00:54:15,360
Who's that?
765
00:54:21,120 --> 00:54:24,480
Guv, we've maybe got another link
to the women knowing each other.
766
00:54:24,480 --> 00:54:27,680
Villiers and Booth.
Travis, on your bike.
767
00:54:28,280 --> 00:54:31,120
I want you to interview
Beryl Villiers' mother.
768
00:54:31,120 --> 00:54:34,240
I don't know, you get all the perks.
First Spain, now Nottingham...
769
00:54:34,240 --> 00:54:35,960
All I get is his bloody laundry!
770
00:54:53,480 --> 00:54:55,400
(What?)
771
00:54:58,240 --> 00:55:00,120
(What?)
772
00:55:01,760 --> 00:55:04,800
DC Travis. Thanks for seeing me at
such short notice.
773
00:55:04,800 --> 00:55:06,600
That's all right.
I'll just close up.
774
00:55:06,960 --> 00:55:08,880
ENTRANCE BELL RINGS
775
00:55:11,800 --> 00:55:14,880
Is this your daughter?
Yes. That's Beryl...
776
00:55:14,880 --> 00:55:18,360
when she was 17. She was gorgeous.
777
00:55:19,040 --> 00:55:21,280
I've looked out some more for you,
actually.
778
00:55:21,960 --> 00:55:24,240
They only found out who she was
779
00:55:24,240 --> 00:55:27,080
by tracing the number
on her breast implants.
780
00:55:29,280 --> 00:55:31,200
And the worst part of it was...
781
00:55:32,480 --> 00:55:34,720
..what they wrote about her
in the papers.
782
00:55:35,520 --> 00:55:39,360
"Prostitute." Well, she was never
arrested or charged with being one.
783
00:55:40,640 --> 00:55:42,560
She and I had some difficulties.
784
00:55:44,040 --> 00:55:45,920
Beryl was always very headstrong.
785
00:55:48,160 --> 00:55:50,880
She left school and went to work in
a local health club.
786
00:55:50,880 --> 00:55:53,440
Did she ever mention somebody called
Anthony Duffy?
787
00:55:53,440 --> 00:55:55,360
(SIGHS) I hardly saw her after.
788
00:55:56,280 --> 00:56:00,640
Not for want of trying, but...
she got caught up with a bad crowd.
789
00:56:01,720 --> 00:56:03,600
Especially this man at her gym.
790
00:56:03,600 --> 00:56:06,360
Horrible man! John McDowell.
791
00:56:06,360 --> 00:56:08,240
There he is.
792
00:56:08,880 --> 00:56:11,480
He was to blame.
She took off with him
793
00:56:11,480 --> 00:56:15,720
and broke my heart.
There was nothing I could do.
794
00:56:15,720 --> 00:56:18,960
Out, out, out!
(WOMAN SHRIEKS)
795
00:56:18,960 --> 00:56:20,880
But it was him
that got her on the drugs,
796
00:56:22,720 --> 00:56:24,960
driving around in his big, flash car
797
00:56:24,960 --> 00:56:26,800
like the sun shone out of him!
798
00:56:28,320 --> 00:56:30,640
The last time I saw Beryl
was seven years ago.
799
00:56:33,400 --> 00:56:35,280
I hardly recognised her...
800
00:56:37,920 --> 00:56:39,840
I had to bathe her like a child...
801
00:56:42,400 --> 00:56:44,280
..and she had these marks.
802
00:56:46,800 --> 00:56:48,760
Was she still with this McDowell?
803
00:56:49,240 --> 00:56:51,360
He used her and dumped her.
804
00:56:52,760 --> 00:56:54,640
She said she was going to London.
805
00:56:56,440 --> 00:56:58,440
I never told anyone this.
806
00:56:59,600 --> 00:57:01,480
I was too ashamed.
807
00:57:01,880 --> 00:57:05,600
After she'd gone - taking jewellery,
any money around -
808
00:57:06,120 --> 00:57:09,640
under the bed...I found a syringe.
809
00:57:10,320 --> 00:57:12,240
How could she do that to me?
810
00:57:15,120 --> 00:57:17,360
But I still tried to find her. I...
811
00:57:17,360 --> 00:57:19,240
(SIGHS)
812
00:57:20,880 --> 00:57:24,120
There was an address left on a pad
by my phone.
813
00:57:24,720 --> 00:57:27,640
A London address? No, Manchester -
Shalcott Street.
814
00:57:28,240 --> 00:57:31,520
I went all the way there
and this awful woman answered.
815
00:57:33,360 --> 00:57:36,640
I said I wanted to speak to Beryl,
816
00:57:36,640 --> 00:57:40,480
but she said she'd left
and shut the door on my face.
817
00:57:42,040 --> 00:57:44,800
Mrs Kenworth, I'd like to show you
some photographs.
818
00:57:48,360 --> 00:57:50,280
Tell me if you recognise any of them.
819
00:57:55,480 --> 00:57:57,360
MOUSE CLICKS
820
00:57:59,880 --> 00:58:01,960
That's...that's her.
That's the woman.
821
00:58:01,960 --> 00:58:04,160
She was a nasty piece of work.
822
00:58:04,160 --> 00:58:09,000
WOMEN CHAT AND LAUGH
823
00:58:09,440 --> 00:58:12,160
He's lying there in the middle,
with all this bloody hair!
824
00:58:13,000 --> 00:58:15,120
Paramedic come rushing in.
825
00:58:15,120 --> 00:58:17,520
She was just lying there.
826
00:58:17,520 --> 00:58:20,000
Fuck off! (LAUGHS)
827
00:58:23,120 --> 00:58:26,520
So Mrs Kenworth confirmed that
Barbara Whittle lived at Shalcott
Street.
828
00:58:26,520 --> 00:58:28,440
So did her daughter, Beryl Villiers.
829
00:58:29,040 --> 00:58:32,800
Beryl's boyfriend also spent time
there. His name's John McDowell.
830
00:58:32,800 --> 00:58:36,080
Hang on. Paul, run me a check on
John McDowell in Manchester.
831
00:58:36,720 --> 00:58:40,160
This John McDowell, has he been
questioned? Not according to her,
832
00:58:40,160 --> 00:58:45,360
but I think it could be the same guy
Daniels couldn't remember the name
of. Daniels couldn't remember what?
833
00:58:45,360 --> 00:58:48,160
The name of this guy - said he drove
some flash car.
834
00:58:48,160 --> 00:58:50,680
I think it could be the same guy,
sir. John McDowell.
835
00:58:50,680 --> 00:58:54,920
For Christ's sake, Travis! Why
didn't you bloody tell me that
before? I forgot, sir.
836
00:58:54,920 --> 00:58:57,880
I'm sorry. It's just, with all
the travelling and everything...
837
00:58:59,400 --> 00:59:01,280
Hello?
LINE GOES DEAD
838
00:59:01,760 --> 00:59:03,640
(Shit!)
839
00:59:05,480 --> 00:59:08,240
Horrible man - John McDowell.
840
00:59:09,880 --> 00:59:11,880
He was to blame.
841
00:59:11,880 --> 00:59:13,400
Johnny!
# Ta-raa! #
842
00:59:15,160 --> 00:59:17,320
It was him that got her
on the drugs.
843
00:59:17,320 --> 00:59:19,120
You and me - out.
I'm not going anywhere.
844
00:59:20,040 --> 00:59:23,560
Come out!
WOMEN SHRIEK
845
00:59:28,520 --> 00:59:31,640
Why would I want to come with you,
anyway? Do what I tell you!
846
00:59:32,800 --> 00:59:35,280
Get in. Get in!
Fuck off!
847
00:59:35,280 --> 00:59:36,880
Get in!
No! (CRIES OUT)
848
00:59:36,880 --> 00:59:41,480
Guv, this is John McDowell.
Real charmer (!)
849
00:59:41,480 --> 00:59:43,520
Quite a bit of previous.
850
00:59:43,520 --> 00:59:47,280
'Two counts of GBH, both on women.
Drug dealing.
851
00:59:47,920 --> 00:59:50,320
Well known both amongst
the Vice Squad and Drug Unit.'
852
00:59:51,600 --> 00:59:54,440
No known current address.
Get Manchester to get him in.
853
00:59:54,440 --> 00:59:56,320
We're letting Daniels off the hook?
854
00:59:58,200 --> 01:00:00,040
You think it could be
the two of them?
855
01:00:00,840 --> 01:00:02,720
Could be.
856
01:00:09,560 --> 01:00:11,480
PHONE RINGS
857
01:00:20,280 --> 01:00:23,480
Travis?
MAN: "Hello, Anna." Who's this?
858
01:00:24,040 --> 01:00:26,600
Don't you recognise my voice?
"Er, no, I don't."
859
01:00:26,600 --> 01:00:29,680
It's Alan.
"Mr Daniels?"
"Alan" - please.
860
01:00:31,240 --> 01:00:34,640
"You don't mind me calling?"
No, no. I've actually just walked in
the door.
861
01:00:34,640 --> 01:00:36,520
Can you just hang on a second?
862
01:00:52,480 --> 01:00:54,400
Sorry about that.
863
01:00:54,400 --> 01:00:58,640
There's a charity performance of
Carmen at Sadler's Wells tomorrow
night.
864
01:00:58,640 --> 01:01:02,520
Would you like to come? The ballet.
Well, I don't know what my work
schedule is tomorrow.
865
01:01:03,160 --> 01:01:05,480
"Well, when you know what it is,
give us a call.
866
01:01:06,320 --> 01:01:09,000
These tickets are like gold dust.
Good night, Anna."
867
01:01:23,100 --> 01:01:26,020
Mr Parkes, DCI Langton
is ready for you.
868
01:01:26,020 --> 01:01:28,020
Follow me.
Sure. Thank you.
869
01:01:28,900 --> 01:01:33,460
Profiler Michael Parkes is here.
We've also got the interview with
Daniels on American TV set up.
870
01:01:33,460 --> 01:01:35,300
Give us a minute, Paul.
871
01:01:35,940 --> 01:01:38,700
How did he get your number?
Well, I didn't give it to him.
872
01:01:38,700 --> 01:01:41,380
I'm in the phone book.
When's it for?
873
01:01:41,380 --> 01:01:44,340
Tonight. Some charity do,
apparently. I thought, if I went,
874
01:01:44,340 --> 01:01:46,460
maybe I could get
something out of him.
875
01:01:46,460 --> 01:01:50,580
If I was wired, or maybe a hidden
camera... Don't talk crap, Travis.
876
01:01:51,500 --> 01:01:54,460
"Wired, hidden cameras..."
You watch too much TV (!)
877
01:01:55,620 --> 01:01:58,180
Well, I've got to let him know.
I'll think about it.
878
01:02:03,980 --> 01:02:05,860
"Rosa, it's great to see you."
879
01:02:07,020 --> 01:02:09,540
"You look fantastic."
"Oh, thank you."
880
01:02:09,540 --> 01:02:13,500
"It's great to be here, but I'm
pretty sure half your audience
haven't got a clue who I am."
881
01:02:14,700 --> 01:02:18,260
"Well, I'm sure all of Chicago is
going to know who you are
882
01:02:18,260 --> 01:02:21,740
after Blue Diamond..."
"Well, I've got to say..."
883
01:02:21,740 --> 01:02:24,300
Joan, I've got Mrs Thornton
on the phone for you. Thank you.
884
01:02:27,540 --> 01:02:30,140
Hello, Mrs Thornton?
Thank you for getting back to me.
885
01:02:31,180 --> 01:02:33,820
Yes, I'm trying to get hold of your
husband, Roger Thornton.
886
01:02:35,340 --> 01:02:37,940
Oh. Oh, I'm sorry.
887
01:02:39,100 --> 01:02:42,260
No, I didn't realise
you'd recently separated.
888
01:02:43,300 --> 01:02:45,420
"I always remember
wanting to travel."
889
01:02:45,740 --> 01:02:47,940
This is a murder inquiry,
Mrs Thornton.
890
01:02:47,940 --> 01:02:50,380
"Great travellers and..."
No, he's not a suspect.
891
01:02:50,380 --> 01:02:52,860
"As an actor, the fact that I can go
all over the world
892
01:02:52,860 --> 01:02:55,860
and get paid to do what I love
is pretty fantastic."
893
01:02:55,860 --> 01:02:58,580
"You are certainly a lucky man."
"I certainly am."
894
01:02:58,580 --> 01:03:01,980
"Let me ask you something:
how do you feel about watching
yourself on film?"
895
01:03:05,060 --> 01:03:08,620
"You know, I've got a lot of actor
friends who claim
896
01:03:08,620 --> 01:03:10,900
they don't like watching themselves,
897
01:03:10,900 --> 01:03:14,940
but honestly, I haven't
got a problem with it."
898
01:03:14,940 --> 01:03:17,980
"If I looked like you, I wouldn't
have a problem with it, either!"
899
01:03:18,860 --> 01:03:22,540
"No, seriously, I watch to learn.
I really do."
900
01:03:22,540 --> 01:03:26,100
If you could get back to me within
the next hour, that would be great.
901
01:03:26,100 --> 01:03:28,740
Thank you, Mrs
Thornton. Thank
you for your time. Goodbye.
902
01:03:29,340 --> 01:03:31,260
"Let's just sit back and enjoy.
903
01:03:33,340 --> 01:03:36,020
Oh... We seem to have
some technical problem.
904
01:03:37,300 --> 01:03:42,060
Oh... You must have
some enemies out there!
905
01:03:42,060 --> 01:03:44,940
Oh, we don't need film. We've got
the real thing right here.
906
01:03:44,940 --> 01:03:47,620
Tell me, you play a master -"
"Jewel thief, yes.
907
01:03:47,620 --> 01:03:49,780
Yes, that's right, but not a very
good one.
908
01:03:49,780 --> 01:03:52,500
On my first day of filming,
I picked up the blue diamond
909
01:03:52,500 --> 01:03:55,500
- which had taken
months to make, I may add -
910
01:03:55,500 --> 01:03:58,260
and I properly dropped it."
"(LAUGHS)"
911
01:03:58,260 --> 01:04:00,820
"And it smashed on the floor
into thousands of pieces
912
01:04:00,820 --> 01:04:03,140
and believe you me,
I was not very popular."
913
01:04:03,140 --> 01:04:05,940
"Oh, I am not surprised!
914
01:04:05,940 --> 01:04:08,740
But you're lucky you weren't
proposing to anyone with that ring.
915
01:04:10,620 --> 01:04:13,980
But let me ask you: have you ever
proposed to anyone?"
916
01:04:15,340 --> 01:04:17,580
"Well, I've...been close,
917
01:04:17,900 --> 01:04:20,820
but at the moment, actually,
918
01:04:20,820 --> 01:04:23,500
I'm still searching for that
perfect woman.
919
01:04:25,140 --> 01:04:28,060
When I find her, I promise
you'll be the first to know.
920
01:04:29,020 --> 01:04:32,020
But seriously, who'd want
to marry an English actor?"
921
01:04:32,900 --> 01:04:35,020
"Well, let's put that
to our studio audience.
922
01:04:35,980 --> 01:04:39,380
Who'd want to marry an English
actor? Alan Daniels -
anybody want him?"
923
01:04:39,380 --> 01:04:41,260
LAUGHTER AND CHEERING
924
01:04:42,260 --> 01:04:45,700
"Gentlemen, put your hands down.
You're not included this time.
925
01:04:45,700 --> 01:04:49,500
Well, I think they love you out
there and I wholeheartedly agree.
926
01:04:49,500 --> 01:04:53,140
I think that you're fabulous.
I think this film is very exciting.
927
01:04:53,140 --> 01:04:56,660
It's wonderful."
"I'm just very grateful somebody
wants to employ me."
928
01:04:56,660 --> 01:05:00,500
"I'm grateful that you found time to
visit with us on Afternoon Chicago.
929
01:05:00,500 --> 01:05:03,500
Ladies and gentlemen,
I give you Alan Daniels."
930
01:05:03,500 --> 01:05:05,940
CHEERING AND APPLAUSE
"Thank you very much."
931
01:05:05,940 --> 01:05:08,100
"Oh!"
Play it again, Carl.
932
01:05:08,100 --> 01:05:12,180
Could he be our man?
I couldn't honestly tell you.
933
01:05:13,260 --> 01:05:15,900
I need to know how much risk
I'll be exposing Travis to
934
01:05:15,900 --> 01:05:17,780
if I let her do this.
935
01:05:18,700 --> 01:05:20,780
Well, if Alan Daniels is your man,
936
01:05:21,740 --> 01:05:24,940
in his arrogance, he may have
earmarked Anna as his next victim.
937
01:05:26,300 --> 01:05:28,900
Well, keep that particular theory
to yourself.
938
01:05:29,940 --> 01:05:32,100
Do you think she can get anything
from him?
939
01:05:32,540 --> 01:05:35,100
She might. His ego is such
940
01:05:35,100 --> 01:05:37,220
that he'll believe
he's above suspicion
941
01:05:37,220 --> 01:05:39,100
and he might
just let something slip.
942
01:05:40,820 --> 01:05:45,100
So, Anna, apparently he showed you
a photograph in his wallet?
943
01:05:45,100 --> 01:05:46,860
Yes.
944
01:05:46,860 --> 01:05:48,780
He drew you in close to him
945
01:05:49,540 --> 01:05:52,260
by saying he'd never shown it
to anyone before?
946
01:05:52,260 --> 01:05:56,820
Yes. So he was able to create
an instant bond with you? Tried to.
947
01:05:57,620 --> 01:05:59,580
What you have to do
is to use that.
948
01:06:00,420 --> 01:06:03,580
Try to draw him out. You just might
get him to miscalculate.
949
01:06:05,060 --> 01:06:06,980
Are you still up for it?
950
01:06:07,580 --> 01:06:09,420
Call him.
What, now?
951
01:06:10,180 --> 01:06:12,740
No, tomorrow, Travis,
when the ballet's over (!)
952
01:06:12,740 --> 01:06:14,620
There's his number.
953
01:06:21,460 --> 01:06:23,420
You might need
to get your hair done.
954
01:06:26,780 --> 01:06:28,620
Got a frock?
Frock?
955
01:06:29,060 --> 01:06:33,460
Yes. You know - something dressy.
956
01:06:33,460 --> 01:06:35,580
Yeah,
don't worry. I'll make an effort.
957
01:06:35,580 --> 01:06:37,500
RINGING TONE
958
01:06:40,380 --> 01:06:42,300
(CLEARS THROAT)
959
01:06:47,580 --> 01:06:49,780
RINGING CONTINUES
960
01:06:49,780 --> 01:06:51,660
"Hello?"
Hello, Alan?
961
01:06:52,060 --> 01:06:54,020
"Yes. Who is this?"
It's Anna.
962
01:06:55,260 --> 01:06:57,860
Anna Travis.
"Hello, Anna."
963
01:07:01,580 --> 01:07:06,140
Duffy, Daniels...
She locked me in a cupboard
under the stairs.
964
01:07:06,140 --> 01:07:07,820
That doesn't
make me a killer.
965
01:07:07,820 --> 01:07:11,820
Well, do you think he is innocent?
I think he might be, sir.
966
01:07:11,820 --> 01:07:14,140
This guy, John McDowell,
they found...
967
01:07:14,140 --> 01:07:16,460
one of the victims' handbags
in his flat.
968
01:07:18,300 --> 01:07:21,580
Are you trying to tell me that
Kathleen Keegan's dead, as well?
969
01:07:22,700 --> 01:07:24,700
I haven't
seen this slag
for ten years.
970
01:07:24,700 --> 01:07:26,620
Mr Daniels is helping the police
971
01:07:26,620 --> 01:07:29,100
in connection with
the murder of Melissa
Stephens.
972
01:07:29,100 --> 01:07:32,060
It's time you either charged
my client or released him.
973
01:07:32,060 --> 01:07:35,140
This is all nonsense. All nonsense.
REPORTERS CLAMOUR
974
01:07:35,720 --> 01:07:39,920
Transcript: english.yyets.net
Speed Resync: bean
82001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.