Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,320 --> 00:01:50,240
This way, guvnor.
Excuse me, sir!
2
00:01:52,240 --> 00:01:54,600
PC Travis. Are you DCI Langton?
3
00:01:55,040 --> 00:01:56,960
Langton? No, I'm not!
4
00:01:57,880 --> 00:02:01,960
You know Dave Hill's going to be
in hospital at least two more weeks?
Burst appendix.
5
00:02:01,960 --> 00:02:06,920
So I contacted the back-up, the one
you okayed - Anna Travis. Good.
6
00:02:08,040 --> 00:02:10,200
Any particular
reason you earmarked her?
7
00:02:10,200 --> 00:02:12,920
Only she's got
very little CID experience.
8
00:02:12,920 --> 00:02:15,560
She's a pen pusher.
Knew her father. Owed him a favour.
9
00:02:17,600 --> 00:02:21,040
Did you come straight
here when I phoned you?
Yeah, got the train.
10
00:02:26,440 --> 00:02:28,280
Shit!
11
00:02:48,600 --> 00:02:51,480
What are you doing here? This one's
nothing to do with you.
12
00:02:51,480 --> 00:02:55,160
Might be one of mine, Charlie.
No way does that fit your MO, Jimmy.
She's just a kid!
13
00:02:55,160 --> 00:02:57,760
Gill, I'm off to Depot One.
14
00:02:57,760 --> 00:03:01,120
As soon as you're done, get that
body over to the mortuary.
Will do, sir.
15
00:03:04,360 --> 00:03:07,680
Anna Travis? Yeah.
DI Mike Lewis. Get a suit on.
16
00:03:45,560 --> 00:03:47,480
Ease the body over fully.
17
00:03:52,000 --> 00:03:55,120
See? Not tightened the same way
as all the others.
18
00:03:57,320 --> 00:03:59,400
She is ours!
Yep, looks like it.
19
00:04:11,880 --> 00:04:14,920
I'm going to take this one, Charlie,
whether you like it or not.
20
00:04:14,920 --> 00:04:18,960
That's bullshit, Jimmy!
The boss has already allocated
the next murder to my team.
21
00:04:18,960 --> 00:04:21,160
Hey, want a bacon sandwich?
No, thank you.
22
00:04:21,160 --> 00:04:23,960
No way can you link this to your
investigation! DC Travis, sir.
23
00:04:25,200 --> 00:04:27,400
Have you got your own transport?
Yes, sir.
24
00:04:27,400 --> 00:04:29,520
I'll see you back at the incident
room. Mike.
25
00:04:29,960 --> 00:04:32,600
Hudson's not going to let this one
go without a fight,
26
00:04:32,600 --> 00:04:35,280
so as soon as they get her in
the mortuary, we get over there.
27
00:04:46,920 --> 00:04:49,640
Charles assigned it to us. Are you
driving, or am I?
28
00:04:49,640 --> 00:04:51,640
No, it's your turn.
29
00:04:55,080 --> 00:04:56,760
Yes, I understand your problem.
30
00:04:56,760 --> 00:05:00,080
We have extra officers patrolling
the area. Excuse me, Sergeant.
31
00:05:02,800 --> 00:05:06,040
Er, could you tell me where DCI
Langton's incident room is, please?
32
00:05:06,040 --> 00:05:10,040
Excuse me one moment, sir.
Yes. Through the door, second floor.
33
00:05:10,040 --> 00:05:13,560
Thank you. We just don't have enough
officers to do that.
34
00:05:15,280 --> 00:05:17,720
I will pass your concerns on.
35
00:05:17,720 --> 00:05:22,200
Where's the bloody socks, Barbara?
They're here, sir!
36
00:05:22,200 --> 00:05:24,400
Right. Could be on a long shot,
37
00:05:24,400 --> 00:05:27,880
but the victim, we think,
is Melissa Stephens, aged 18.
38
00:05:28,480 --> 00:05:30,680
Reported missing a few weeks ago.
39
00:05:30,680 --> 00:05:33,080
Last known sighting of her was
by her boyfriend
40
00:05:33,080 --> 00:05:36,400
as they said their goodbyes outside
a restaurant in Spitalfields.
41
00:05:36,400 --> 00:05:39,560
The parents called it in when
she failed to turn up at home.
42
00:05:40,680 --> 00:05:43,360
Clean-living student
at London University.
43
00:05:43,360 --> 00:05:45,280
No criminal record,
no trouble at home.
44
00:05:46,160 --> 00:05:48,360
Certainly not a prostitute.
45
00:05:48,360 --> 00:05:51,360
Park yourself over
on that empty desk. Thanks.
46
00:05:51,360 --> 00:05:54,440
She may not be connected, but
we desperately need a fresh case.
47
00:05:54,440 --> 00:05:57,560
Well, Hudson's already screaming
about you being there, guv.
48
00:05:57,560 --> 00:06:01,640
He's taken the girl to the mortuary.
Yeah, well, he's not having her.
49
00:06:01,640 --> 00:06:03,360
Mike!
50
00:06:05,440 --> 00:06:07,360
Hey!
51
00:06:09,000 --> 00:06:11,800
Can I take your name and
address? And your phone number?
52
00:06:13,120 --> 00:06:19,200
Ever been to a postmortem, Travis?
Er... Yes, sir, I have.
Sorry about this morning, sir.
53
00:06:19,200 --> 00:06:22,000
You'll be even sorrier if you throw
up at the mortuary.
54
00:06:23,760 --> 00:06:26,040
I've been going through
all the cold cases.
55
00:06:26,040 --> 00:06:28,120
First one was a tart
called Mary Murphy.
56
00:06:28,120 --> 00:06:32,360
When that flatlined, we just kept
sifting through the case files
57
00:06:32,360 --> 00:06:35,520
and found one bloody victim
after another, all with the same MO,
58
00:06:35,520 --> 00:06:38,480
but no leads. We've been on this
for eight months now.
59
00:06:38,480 --> 00:06:40,480
Isn't that right, Mike?
That's right.
60
00:06:40,480 --> 00:06:43,960
And the uh...the top brass are just
about to pull the finances from us.
61
00:06:48,320 --> 00:06:50,400
You want a mint?
No, thank you.
62
00:06:53,200 --> 00:06:56,440
The knot is very secure, as is the
one on the tights round her neck.
63
00:06:57,360 --> 00:06:59,280
Hold on, Veronica! Hold on.
64
00:07:00,040 --> 00:07:01,920
I need the knot intact.
65
00:07:03,360 --> 00:07:07,120
Can you just slice away from...
Jimmy, I have done this before.
66
00:07:07,120 --> 00:07:08,960
Can I get a close-up picture
of this?
67
00:07:08,960 --> 00:07:11,480
We're gonna get a lot of gases
released from this one.
68
00:07:12,400 --> 00:07:16,640
I'd say...dead at least a month.
There's a lot of infestation.
69
00:07:16,640 --> 00:07:19,920
There you are.
Right, get this over to Forensics.
70
00:07:19,920 --> 00:07:22,160
I want it compared
to the other girls,
71
00:07:22,160 --> 00:07:26,120
to confirm the knots are tied
in the same way.
Can you turn the body over? Yes.
72
00:07:28,360 --> 00:07:30,400
I'm going to cut
the tights loose next.
73
00:07:45,360 --> 00:07:48,080
On first impression, it looks like
she was garrotted.
74
00:07:48,080 --> 00:07:50,440
Tied from the front, so he was
looking at her
75
00:07:50,440 --> 00:07:52,600
while he was doing this.
76
00:07:52,600 --> 00:07:55,080
There's some trauma to the left side
of the face.
77
00:07:55,920 --> 00:07:57,840
He may have knocked her out.
78
00:07:58,400 --> 00:08:00,600
There's some
facial animal predation...
79
00:08:03,320 --> 00:08:05,680
..and her tongue appears to be
partially eaten.
80
00:08:05,680 --> 00:08:08,440
Let's get the clothes off her.
81
00:08:08,440 --> 00:08:10,640
Jimmy, we need to talk - like, now!
82
00:08:11,400 --> 00:08:14,000
This is bang out of order!
Wanna bet? She's mine.
83
00:08:14,000 --> 00:08:16,440
These'll prove it. You...
DCI Hudson!
84
00:08:16,440 --> 00:08:19,160
You get out of my mortuary
and put a bloody gown on!
85
00:08:35,480 --> 00:08:39,080
Are you all right at the back there,
Travis? It was the smell, sir.
86
00:08:40,080 --> 00:08:42,960
Well, next time, take the mint
when it's offered to you.
87
00:08:46,480 --> 00:08:49,640
Either that, or use a nose plug!
88
00:08:57,360 --> 00:08:59,360
bras removed and used to tie the
hands.
89
00:08:59,360 --> 00:09:03,080
As you can see, most of the victims
had previous convictions for
prostitution.
90
00:09:03,080 --> 00:09:06,680
All been dumped in different areas
of London dating back to 1996.
91
00:09:06,680 --> 00:09:10,080
All murdered in exactly the same way?
That's why they're on the board.
92
00:09:10,080 --> 00:09:12,120
Can I take the files home with me?
93
00:09:12,120 --> 00:09:15,360
I've got a lot of catching up to do.
As long as you don't tell me about
it.
94
00:09:15,360 --> 00:09:18,000
Travis, get me Melissa's MisPer file
from Borough.
95
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
I need everything they've got -
especially any CCTV footage.
96
00:09:21,000 --> 00:09:24,400
We don't even know if it is
Melissa's - Parents just confirmed
her clothing.
97
00:09:24,400 --> 00:09:26,320
We've got ID from
her dental records.
98
00:09:30,160 --> 00:09:32,080
Like a little angel, wasn't she?
99
00:09:34,120 --> 00:09:36,000
Get me a coffee, Travis.
100
00:09:36,480 --> 00:09:41,120
WOMAN: He needs the comparison
results as soon as possible. OK.
101
00:09:51,160 --> 00:09:53,400
Great. Thanks for your help. Bye.
102
00:10:07,720 --> 00:10:09,800
Could you just take that from me,
sir?
103
00:10:09,800 --> 00:10:12,040
Had to go all the way to Colombia
for it, did we (?)
104
00:10:12,840 --> 00:10:14,760
Thank you.
105
00:10:14,760 --> 00:10:16,640
Shut the door.
106
00:10:20,760 --> 00:10:23,720
I worked with your father
a few years back. He was a bloody
good cop.
107
00:10:24,560 --> 00:10:26,840
That's why you're here, Travis.
Thank you, sir.
108
00:10:28,720 --> 00:10:30,680
I'm sorry to hear he passed on.
109
00:10:34,720 --> 00:10:36,760
I hope you don't mind me asking.
Erm...
110
00:10:36,760 --> 00:10:40,120
Do you think there should be a press
release to warn all the other girls?
111
00:10:40,120 --> 00:10:43,200
Warn them all you like. It won't
stop them if they need a fix.
112
00:10:43,200 --> 00:10:47,480
Right. Were they all from London?
None of them were from London.
113
00:10:47,480 --> 00:10:51,080
They were what we call "weekenders".
They come up to London to do the
business
114
00:10:51,080 --> 00:10:54,200
and then go back to Manchester
or Sheffield or Leeds - wherever.
115
00:10:54,200 --> 00:10:56,840
And there's no evidence
that they knew each other.
116
00:10:57,400 --> 00:11:00,880
You need to read up on the inquiry
details and the thousands of
statements.
117
00:11:09,000 --> 00:11:10,880
Well, go on. Get cracking.
118
00:11:15,880 --> 00:11:19,240
We're doing a lot of work on
a case we don't officially have yet.
119
00:11:19,240 --> 00:11:21,280
That prick Hudson gets his way,
120
00:11:21,280 --> 00:11:23,520
we're going to have to hand it
all over to him.
121
00:11:23,520 --> 00:11:26,520
This CCTV is not in any kind of
order. This one comes after No.2.
122
00:11:28,120 --> 00:11:31,600
That's so typical of bloody Borough!
Yes. Can't detectives count?
123
00:11:31,600 --> 00:11:35,840
Not in Borough, they can't !
Look, Mike...
124
00:11:35,840 --> 00:11:40,400
I know I only saw the body
briefly at the scene...
125
00:12:03,560 --> 00:12:05,440
Put that out.
126
00:12:07,640 --> 00:12:11,440
As far as I'm concerned, we
should have the first call on this.
127
00:12:38,720 --> 00:12:41,640
This murder is linked to my
investigation. I'm sure of it.
128
00:12:44,840 --> 00:12:48,400
Well, I've got a scientist looking
at the knots as we speak.
129
00:12:48,400 --> 00:12:52,080
I'm expecting a call
from her any minute to confirm it.
130
00:13:17,520 --> 00:13:20,600
Paul, have you viewed
all the Melissa Stephens CCTV?
131
00:13:21,360 --> 00:13:25,040
I looked at everything they sent,
but there may be more
we haven't got yet.
132
00:13:25,040 --> 00:13:30,200
I don't think I've missed anything,
but I've had to do it all on my own.
How many cameras picked her up?
133
00:13:30,200 --> 00:13:35,360
Five. The restaurant, Artillery Row,
the Tube, Hoxton Square...
134
00:13:35,720 --> 00:13:38,000
and Coronet Street.
135
00:13:38,000 --> 00:13:42,520
I'll double-check I haven't missed
anything if we get the job.
We'll get it. Is that Melissa?
136
00:13:42,520 --> 00:13:45,240
That's our girl.
Stop it there!
137
00:13:45,240 --> 00:13:47,640
Take it back to the footage outside
the restaurant.
138
00:13:47,640 --> 00:13:50,960
They're on different DVDs. They're
split between different locations,
139
00:13:50,960 --> 00:13:52,880
so usually I have to find...
140
00:13:54,400 --> 00:13:57,680
Commander Leigh. DCI Hudson.
141
00:14:05,240 --> 00:14:07,080
Barbara!
Yes, sir?
142
00:14:07,800 --> 00:14:11,920
Do us a favour - get me
a chicken-and-cheese sandwich
from the canteen. OK.
143
00:14:13,080 --> 00:14:15,000
No tomatoes.
144
00:14:16,800 --> 00:14:19,960
My team was in the frame
for the next assignment...
145
00:14:19,960 --> 00:14:23,720
Should I put all these on one DVD?
Maybe wait.
146
00:14:31,600 --> 00:14:33,960
Never mind edging me out of the
fucking mortuary!
147
00:14:33,960 --> 00:14:35,840
Melissa Stephens is my case!
148
00:14:36,560 --> 00:14:39,360
Plus someone told the Borough
that they had authority
149
00:14:39,360 --> 00:14:43,000
to seize all the CCTV and Missing
Persons files! All right, all right.
150
00:14:43,000 --> 00:14:47,240
I admit that I'm not
going to give her to you
151
00:14:47,240 --> 00:14:50,200
so that you and your flat-footed
team - Sit down. SIT DOWN!
152
00:14:53,800 --> 00:15:00,000
Now, I'm not the least bit
interested... DCI Langton, if you
bring me unequivocal evidence...
153
00:15:34,480 --> 00:15:36,440
It's like I'm his personal shopper.
154
00:15:36,440 --> 00:15:39,520
And I'm fed up with collecting
his dry cleaning every week!
155
00:16:31,840 --> 00:16:37,320
And the Commander, God bless her, is
going to give us some extra
man power and resources.
156
00:16:37,320 --> 00:16:39,480
Your sandwich, sir.
Thanks. No tomatoes?
157
00:16:39,880 --> 00:16:43,560
No, sir, but if there's a trace of
one, I'll pick it out personally.
158
00:16:43,560 --> 00:16:45,440
How did Hudson take it?
159
00:16:45,800 --> 00:16:47,720
He's ecstatic!
160
00:16:48,800 --> 00:16:50,440
Right, let's get started.
161
00:16:52,580 --> 00:16:54,780
You get in touch with our office.
162
00:16:54,780 --> 00:16:58,460
I need these as quickly as possible
tomorrow. Now, let's go through -
163
00:16:58,460 --> 00:17:00,740
Boss?
164
00:17:00,740 --> 00:17:03,220
What is it, Paul?
Got them all on one disk?
165
00:17:03,220 --> 00:17:05,380
I'm no Spielberg,
but I put it together.
166
00:17:05,380 --> 00:17:09,140
I'll let the Commander know that
you're stalling, shall I? Thank you.
167
00:17:17,820 --> 00:17:19,540
Thank you, Barbara.
168
00:17:19,540 --> 00:17:21,620
Here she is
in Spitalfields Market,
169
00:17:21,620 --> 00:17:23,500
coming out of this restaurant
with her boyfriend.
170
00:17:23,500 --> 00:17:26,900
She's wearing a light-blue denim
jacket, white-and-pink floral dress,
171
00:17:26,900 --> 00:17:28,740
black tights, wedged sandals
172
00:17:28,740 --> 00:17:32,180
and a very distinctive raffia
pink-and-white semicircular bag.
173
00:17:32,180 --> 00:17:35,300
The bag wasn't found at the murder
site, right? Nor her jacket?
174
00:17:35,300 --> 00:17:38,180
They've had an argument and she
doesn't want to go back to his.
175
00:17:39,180 --> 00:17:41,500
Here she is walking
down Artillery Row.
176
00:17:41,900 --> 00:17:44,340
She's missed the last tube
so she's looking for a cab.
177
00:17:44,340 --> 00:17:46,420
Doesn't see one. Starts walking.
178
00:17:46,420 --> 00:17:48,220
We've got a time gap now
179
00:17:48,220 --> 00:17:50,340
till we pick her up
over on Hoxton Square
180
00:17:50,340 --> 00:17:51,900
walking past The Real Greek.
181
00:17:54,180 --> 00:17:57,020
Half a minute later,
here she is in Coronet Street,
182
00:17:57,020 --> 00:17:58,900
outside the Amore Club.
183
00:17:59,300 --> 00:18:01,860
Right, get
onto the clubs -
both of them.
184
00:18:01,860 --> 00:18:04,060
Talk to this guy.
Marino. I know him.
185
00:18:04,060 --> 00:18:06,340
And the heavy
on the door of the strip joint.
186
00:18:06,340 --> 00:18:09,700
Charlie. Yeah, will do.
Pick her up again hailing a taxi.
187
00:18:09,700 --> 00:18:12,740
As she does so, these drunken yobs
fall out of this club.
188
00:18:12,740 --> 00:18:14,620
The cab just drives on past.
189
00:18:15,180 --> 00:18:17,780
Then one of the yobs starts giving
Melissa a hard time.
190
00:18:17,780 --> 00:18:20,620
Here's the interesting part:
take a look at the Merc cruising.
191
00:18:20,620 --> 00:18:22,300
It's definitely cruising,
192
00:18:22,300 --> 00:18:24,740
but he does stop, so she looks
towards the Merc.
193
00:18:24,740 --> 00:18:27,900
This bloody great van turns up, sits
here for a couple of minutes.
194
00:18:27,900 --> 00:18:29,860
When it goes, Melissa
and the Merc have gone.
195
00:18:32,940 --> 00:18:35,300
But did she get in it?
196
00:18:35,300 --> 00:18:38,620
She must have done.
We don't pick her up on any CCTV
cameras after this.
197
00:18:39,860 --> 00:18:42,700
If she did, that tom in the red top
would have seen her. Roll up.
198
00:18:45,140 --> 00:18:47,060
Right there. See?
199
00:18:47,380 --> 00:18:49,500
Right. I want her questioned
tonight.
200
00:18:49,500 --> 00:18:51,580
And the other two - tonight.
201
00:18:51,580 --> 00:18:53,460
And get that still enlarged.
202
00:19:10,300 --> 00:19:12,260
Print them off.
203
00:19:13,780 --> 00:19:18,660
♪ There is a garden where
204
00:19:18,660 --> 00:19:21,220
♪ Deep in my...
205
00:19:21,220 --> 00:19:23,500
You take the Amore club.
I'll take the Court. OK.
206
00:19:23,500 --> 00:19:26,900
♪ There is a boy
207
00:19:26,900 --> 00:19:28,860
♪ Who is in love with me
208
00:19:34,260 --> 00:19:38,540
♪ And we play in our garden
209
00:19:39,100 --> 00:19:43,500
♪ With a lovers' delight
210
00:19:43,500 --> 00:19:47,300
♪ In the dazzling golden day
211
00:19:48,540 --> 00:19:52,980
♪ And the silvery night
212
00:19:53,260 --> 00:19:57,460
♪ How can I leave him alone
213
00:19:57,460 --> 00:20:01,980
♪ In this dream of our own making
214
00:20:02,540 --> 00:20:05,900
♪ Were we to part
215
00:20:05,900 --> 00:20:11,020
♪ I dream I'd fade away
216
00:20:13,700 --> 00:20:18,100
♪ In a fantasy garden
217
00:20:18,460 --> 00:20:20,940
♪ Garden of...
218
00:20:20,940 --> 00:20:23,660
Did you see Melissa Stephens getting
into this Mercedes?
219
00:20:23,660 --> 00:20:27,100
Look - there's me, with them
bleedin' football hooligans.
220
00:20:27,860 --> 00:20:30,980
I had my work cut out with them!
Sorry, I never saw her.
221
00:20:30,980 --> 00:20:33,940
I remember I saw a bunch of guys
messing around outside the club,
222
00:20:33,940 --> 00:20:36,860
but that's it - nothing else.
Did she get into this car?
223
00:20:36,860 --> 00:20:39,100
Don't know. You don't know?
I don't know.
224
00:20:39,100 --> 00:20:42,940
♪ ..love to stay
225
00:20:44,900 --> 00:20:50,540
♪ O my beloved
226
00:20:51,060 --> 00:20:55,860
♪ Prince of the shining sea
227
00:21:02,300 --> 00:21:04,500
♪ Have you... ♪
228
00:21:04,500 --> 00:21:07,220
'Ere - she's a regular.
Who is?
229
00:21:07,220 --> 00:21:09,060
That one
is one of our regular drag queens.
230
00:21:10,260 --> 00:21:13,180
Do you know her name?
I don't. I just recognise her.
231
00:21:14,100 --> 00:21:17,060
What about her? Do you know her?
This is Red.
232
00:21:17,060 --> 00:21:20,420
Red? Yeah. She wear red garb,
that's why they call her Red.
233
00:21:20,420 --> 00:21:23,540
Where can I find Red? I don't know.
Sure? It's not my business.
234
00:21:23,540 --> 00:21:25,540
Well, I'll make it your business.
235
00:21:25,540 --> 00:21:27,420
DREAMLIKE SINGING AND MUSIC
236
00:21:38,580 --> 00:21:40,460
ENGINE ROARS
237
00:21:46,900 --> 00:21:50,460
♪ ..in love ♪
238
00:22:17,820 --> 00:22:21,580
These seven women have all been
murdered in the same way
239
00:22:21,580 --> 00:22:23,820
over a 12-year period.
240
00:22:24,980 --> 00:22:27,980
Teresa Booth, Sandra Donaldson,
241
00:22:27,980 --> 00:22:30,620
Kathleen Keegan, Barbara Whittle,
242
00:22:31,340 --> 00:22:34,780
Beryl Villiers, Mary Murphy
243
00:22:34,780 --> 00:22:38,220
and, most recently,
Melissa Stephens.
244
00:22:38,220 --> 00:22:41,580
"Her jacket and bag are missing."
What's her name?
245
00:22:42,220 --> 00:22:44,780
"The bag, as you can see,
is very distinctive."
246
00:22:46,540 --> 00:22:50,460
Metropolitan Police murder squad.
Sorry, can you repeat that, please?
247
00:22:50,460 --> 00:22:53,340
"If they have any information..."
Well, thank you very much.
248
00:22:53,340 --> 00:22:56,300
"Melissa's mother, June Stephens,
249
00:22:56,300 --> 00:22:58,220
would like to make
a short statement."
250
00:23:00,420 --> 00:23:03,700
Not bad, for an old fart! You have
a few more years in you yet, guv!
251
00:23:03,700 --> 00:23:05,620
"Our daughter..."
252
00:23:05,620 --> 00:23:08,220
The parents have offered
a 100-grand reward!
253
00:23:08,220 --> 00:23:10,420
Could throw up a shedload
of time wasters!
254
00:23:10,420 --> 00:23:13,900
The Clubs and Vice Unit have come up
with a tom called Gladys.
255
00:23:13,900 --> 00:23:18,020
Got a long list of previous
convictions. Get someone out
to trace her.
256
00:23:18,020 --> 00:23:21,420
OK. Her nickname's Red, but she's
not at her last address.
257
00:23:21,420 --> 00:23:24,380
She left a year ago. There's
a warrant for her arrest.
258
00:23:24,380 --> 00:23:27,540
Sir, we've had a call from an
ex-drug detective from Manchester.
259
00:23:27,540 --> 00:23:29,540
Barry Southwood.
Heard about the reward.
260
00:23:29,540 --> 00:23:31,900
Oh, here we go. What does he have?
261
00:23:31,900 --> 00:23:37,260
He wouldn't say. He sounded pissed.
Get back to him when he's sober.
262
00:23:37,260 --> 00:23:39,900
We are begging you
to come forward.
263
00:23:40,180 --> 00:23:44,020
This man, whoever he is,
must be caught,
264
00:23:45,140 --> 00:23:48,620
so that no other parent has to go
through what we're going through now.
265
00:23:49,700 --> 00:23:54,300
Thank you."
"And now, over to Sally
for the weather in the London area."
266
00:23:54,300 --> 00:23:57,140
Yes... Can I take your name, please?
267
00:23:59,220 --> 00:24:01,700
No. Hold on a minute.
268
00:24:07,900 --> 00:24:10,820
Sir, Line 2 - caller.
Something about Melissa.
269
00:24:10,820 --> 00:24:14,100
Wanted to speak to you personally.
I think this is important.
270
00:24:14,900 --> 00:24:16,820
DCI Langton speaking.
271
00:24:16,820 --> 00:24:19,780
"Are you involved in that missing girl?
272
00:24:19,780 --> 00:24:21,940
Are you the one asking questions
about me?"
273
00:24:23,020 --> 00:24:25,780
Who am I speaking to?
274
00:24:27,980 --> 00:24:31,020
"Er, I saw her - the dead girl,
the one in the papers,
275
00:24:31,500 --> 00:24:33,820
you know, on the telly."
Who am I talking to?
276
00:24:34,700 --> 00:24:38,380
"I'm doing this so you don't give me
any aggravation."
277
00:24:38,380 --> 00:24:42,420
Is this Gladys...or Red?
Is that your name, love?
278
00:24:42,420 --> 00:24:45,060
"This is all I know:
she was ducking and diving.
279
00:24:45,060 --> 00:24:47,660
I clocked her cos she was on
my patch, do you understand?
280
00:24:47,660 --> 00:24:50,940
I was just going to cross over before
she got into the car." Which car?
281
00:24:50,940 --> 00:24:54,420
"Er, Mercedes. It was cruising.
Yeah, definitely."
282
00:24:54,420 --> 00:24:57,300
Mercedes. Which type?
"Er, don't know. Pale. Cream.
283
00:24:57,300 --> 00:25:00,300
I don't know. Anyway, she started
talking and then she got in."
284
00:25:00,300 --> 00:25:03,220
Do you think she knew him? "I don't
know. I'm telling you what I saw."
285
00:25:05,300 --> 00:25:08,460
Could you describe him for me?
"No. I never saw his face.
286
00:25:08,460 --> 00:25:11,020
He was wearing dark glasses.
Look, I gotta go."
287
00:25:11,020 --> 00:25:12,780
Er...
288
00:25:14,540 --> 00:25:16,420
She got into the bloody car!
289
00:25:16,860 --> 00:25:21,100
Get onto Melissa's family. See if
they know anyone who drives a pale
Mercedes. Will do.
290
00:25:21,100 --> 00:25:23,740
Goodbye. Bye.
Paul! Paul!
291
00:25:25,100 --> 00:25:27,580
Get some guys out
and pick up this tart called Red.
292
00:25:27,580 --> 00:25:31,180
Right. I've done some checking up
on Barry Southwood.
293
00:25:31,180 --> 00:25:33,420
Now, he's a nasty piece of work.
294
00:25:33,420 --> 00:25:35,580
On the take when he was
with the Drugs Squad
295
00:25:35,580 --> 00:25:38,060
and now he's after this reward.
He lives in Spain.
296
00:25:38,060 --> 00:25:40,460
He wants someone to go out there and
talk to him.
297
00:25:40,460 --> 00:25:42,220
You've got to be kidding!
No.
298
00:25:45,020 --> 00:25:49,180
Travis, I want you to interview this
guy Barry Southwood. Ex-detective.
299
00:25:49,180 --> 00:25:52,500
He said something about the victim
tied up with her own underwear,
300
00:25:52,500 --> 00:25:55,180
so we're taking him seriously.
Think you can handle it? Yeah.
301
00:25:56,620 --> 00:26:01,460
Your passport in order? Passport?
Joan, book her on the first flight
out. Flight?!
302
00:26:02,100 --> 00:26:04,420
You're off to Spain, Travis - and
don't blow it.
303
00:26:06,500 --> 00:26:08,420
Thank you, sir!
304
00:26:12,180 --> 00:26:15,580
Er, am I arranging my own transport?
I'd say that's advisable.
305
00:26:16,460 --> 00:26:19,780
Spain! There and back in a day.
Nightmare!
306
00:26:19,780 --> 00:26:22,620
Guv, Malins calling. Can you get
down to the mortuary?
307
00:26:22,620 --> 00:26:25,220
I'm up to my ears. Tell her I'll be
there this evening.
308
00:26:25,220 --> 00:26:29,220
I hope she combs her hair. She looks
like she's been dragged through
a bush backwards!
309
00:26:29,220 --> 00:26:32,100
Has she really worn the same skirt
and blouse since she arrived?
310
00:26:32,100 --> 00:26:34,740
At least she won't have the boss
after her. You know how he is.
311
00:26:42,020 --> 00:26:45,700
I thought it could be animals,
maybe, or made by her own teeth
during strangulation,
312
00:26:45,700 --> 00:26:47,660
but it was neither.
313
00:26:49,260 --> 00:26:52,180
Are you saying that the sick bastard
bit her tongue off?
314
00:26:52,180 --> 00:26:54,580
Mm. It looks like it.
315
00:26:56,220 --> 00:26:58,660
Now, we've done a thorough
examination
316
00:26:58,660 --> 00:27:01,620
and taken scaled pictures
of the bite marks,
317
00:27:01,620 --> 00:27:04,220
so if you've got a suspect,
comparisons can be made
318
00:27:04,220 --> 00:27:06,140
with his or her teeth.
319
00:27:06,140 --> 00:27:08,580
Do you have any other victims with
bite marks? No.
320
00:27:09,940 --> 00:27:12,620
So you could be looking
at two different killers.
321
00:27:12,620 --> 00:27:14,500
Couldn't you, Jimmy?
322
00:28:09,140 --> 00:28:11,820
Can you wait here to go
back to the airport? OK. Thanks.
323
00:28:24,420 --> 00:28:26,380
Mr Southwood?
324
00:28:34,700 --> 00:28:36,620
Mr Southwood!
325
00:28:43,740 --> 00:28:45,660
Hello?
326
00:28:47,620 --> 00:28:51,380
Excuse me, can I help you?
I'm looking for Barry Southwood.
327
00:28:51,380 --> 00:28:54,900
Well, you won't find him up here.
My extensions are falling out.
328
00:28:54,900 --> 00:28:57,740
He keeps tugging my hair.
It's all right. I've got the glue.
329
00:28:58,420 --> 00:29:01,540
You'll find him in the living room,
along there. Thank you.
330
00:29:08,300 --> 00:29:11,940
Mr Southwood?
The boy you want is upstairs.
331
00:29:13,100 --> 00:29:19,700
Er, no. I'm DC Travis from
the murder inquiry in London.
332
00:29:20,500 --> 00:29:22,380
You said you had information for us.
333
00:29:22,740 --> 00:29:26,260
Listen, sweetie. You go back
and you tell them,
334
00:29:27,660 --> 00:29:32,220
I was a detective in the Drugs Squad
for 20 bloody years
335
00:29:32,220 --> 00:29:36,580
and sending me a little tart with
a tape recorder isn't good enough.
336
00:29:37,740 --> 00:29:41,340
I've come a long way to see you -
You can just go back
337
00:29:42,380 --> 00:29:44,860
and you can tell them
to send a proper copper.
338
00:29:44,860 --> 00:29:47,820
I'll talk to him. Who's heading up
the inquiry?
339
00:29:48,780 --> 00:29:51,340
The DCI is James Langton.
The commander is Jane Leigh.
340
00:29:51,940 --> 00:29:54,860
Never bloody heard of either of 'em!
341
00:29:55,220 --> 00:29:58,140
Bloody female commanders now!
342
00:29:58,140 --> 00:30:02,060
I know they've got to push frigging
women up through the ranks
343
00:30:02,060 --> 00:30:04,580
cos it's all about discrimination
nowadays!
344
00:30:06,380 --> 00:30:08,340
But they're bloody useless.
345
00:30:09,500 --> 00:30:11,820
Never met one who knew what she were
doing.
346
00:30:11,820 --> 00:30:14,020
Mr Southwood, this is completely
irrelevant.
347
00:30:14,020 --> 00:30:16,060
I can tell by looking at you,
348
00:30:17,260 --> 00:30:19,140
you've never had a decent fuck!
349
00:30:20,140 --> 00:30:22,620
You're a tight-arsed little bitch,
aren't you?
350
00:30:27,900 --> 00:30:30,340
And I can tell by looking
at you, Mr Southwood,
351
00:30:30,340 --> 00:30:32,580
that you haven't got much longer for
this world.
352
00:30:32,580 --> 00:30:34,900
See, I know you were a bent copper.
353
00:30:35,300 --> 00:30:38,700
Now you go one better, renting your
place out for cheap porn films.
354
00:30:38,700 --> 00:30:42,620
You sad bastard! You know I could
have you picked up by the Vice Squad?
355
00:30:42,620 --> 00:30:47,380
You don't know them - a lot of pen
pushers. Spanish Vice Squad (!)
356
00:30:48,340 --> 00:30:52,140
That's a joke!
Oh, get out of here, go on!
357
00:30:52,140 --> 00:30:54,020
Piss off!
358
00:30:55,620 --> 00:30:57,460
Bugger it!
359
00:31:05,460 --> 00:31:08,060
Go on, make yourself useful.
Push me over there.
360
00:31:09,340 --> 00:31:12,020
My batteries need charging.
I'll push you, old man.
361
00:31:12,500 --> 00:31:14,700
Where are you going? Jesus!
362
00:31:16,340 --> 00:31:19,780
Jesus Christ! She's tipping me in
the sardine pool.
363
00:31:20,500 --> 00:31:23,460
I will, if you don't start talking.
I can't swim.
364
00:31:24,580 --> 00:31:27,220
Well, then, the sooner you start
talking, the better.
365
00:31:27,220 --> 00:31:29,100
That won't work. Shit!
366
00:31:31,900 --> 00:31:33,820
Talk.
367
00:31:42,380 --> 00:31:44,340
All right.
368
00:31:49,700 --> 00:31:52,900
20 years ago, before I moved to
London, I were a DC in Manchester
369
00:31:52,900 --> 00:31:54,660
attached to the Vice Squad.
370
00:31:54,660 --> 00:31:57,140
'Lilian Duffy were a well-known
tart.
371
00:31:58,180 --> 00:32:01,460
She'd been picked up on numerous
occasions by the Vice Squad.
372
00:32:01,460 --> 00:32:06,300
A whole string of girls living
in a shit house in Swinton.'
373
00:32:06,300 --> 00:32:08,100
'Shalcott Street.'
374
00:32:09,500 --> 00:32:12,340
Police and Social Services
were called there that often,
375
00:32:12,340 --> 00:32:14,740
they could get there blindfolded.
376
00:32:15,220 --> 00:32:19,860
Her kid Anthony was in and out of
foster care when he was younger.
377
00:32:19,860 --> 00:32:23,980
Then, when he was about 17,
378
00:32:25,420 --> 00:32:27,860
she were picked up, badly beaten.
379
00:32:28,940 --> 00:32:31,700
She'd claimed that she'd been
assaulted and raped.
380
00:32:31,700 --> 00:32:33,860
She gave a detailed description...
381
00:32:35,500 --> 00:32:37,980
..of the man she claimed
had attacked her.
382
00:32:37,980 --> 00:32:42,260
Then that stupid bitch
withdrew all the charges.
383
00:32:42,260 --> 00:32:47,900
The old cow floored everyone by
saying it were for personal reasons.
384
00:32:49,840 --> 00:32:52,040
It were her own son!
385
00:32:52,040 --> 00:32:54,880
Anthony Duffy were picked up
anyroad,
386
00:32:54,880 --> 00:32:58,600
but he denied attacking his mother.
387
00:32:59,680 --> 00:33:01,600
A year later,
388
00:33:02,400 --> 00:33:04,840
Lilian's body was found
on waste ground,
389
00:33:04,840 --> 00:33:07,320
strangled with her own tights
390
00:33:07,320 --> 00:33:09,680
and her hands tied behind her back
with her bra.
391
00:33:10,160 --> 00:33:13,640
The murder team were tipped off
about the son.
392
00:33:14,080 --> 00:33:16,240
He was brought in for questioning,
393
00:33:16,240 --> 00:33:19,920
but in them days,
DNA were hit and miss.
394
00:33:21,200 --> 00:33:25,080
No witness, body badly decomposed...
395
00:33:27,080 --> 00:33:31,480
So Duffy were released from custody,
no charges.
396
00:33:31,920 --> 00:33:33,840
Everyone knew the kid had done it.
397
00:33:34,360 --> 00:33:36,240
Why?
398
00:33:37,160 --> 00:33:41,320
There's something about him
that made you feel uneasy.
399
00:33:43,600 --> 00:33:45,520
I think it were his eyes.
400
00:33:47,080 --> 00:33:49,000
Something about the eyes.
401
00:33:50,960 --> 00:33:54,640
Well, that's it, sweetheart.
Like I said, it could be sod-all.
402
00:33:56,200 --> 00:33:59,400
But if it isn't,
just you remember...
403
00:34:00,160 --> 00:34:03,960
who told you about Anthony Duffy.
404
00:34:10,240 --> 00:34:13,000
Good morning!
Good morning, sir.
405
00:34:13,000 --> 00:34:16,320
Morning, guv. Morning, sir. Travis
called in and texted a message.
406
00:34:16,320 --> 00:34:18,240
She missed the plane back.
Twat!
407
00:34:18,240 --> 00:34:20,640
We can give you a crime number...
408
00:34:20,640 --> 00:34:23,240
She said to do a name and
intelligence check
409
00:34:23,240 --> 00:34:25,280
on someone called Anthony Duffy.
Who's he?
410
00:34:25,280 --> 00:34:27,200
Text said he was a suspect.
411
00:34:28,680 --> 00:34:33,360
We've not been able to get anything
on him. Mind you, I don't even know
if we've got the right name.
412
00:34:37,240 --> 00:34:41,200
Joan, have you got any other -
Travis! You've got a bit of
explaining to do.
413
00:34:41,200 --> 00:34:43,040
My flight was cancelled.
I had to wait -
414
00:34:43,040 --> 00:34:45,320
Never mind your travel arrangements!
415
00:34:45,320 --> 00:34:47,680
Did you find out anything of any use
at all?
416
00:34:48,880 --> 00:34:51,600
As a matter of fact, sir...
yes, I did.
417
00:34:53,080 --> 00:34:55,760
Hello, there. This is Detective
Inspector Mike Lewis.
418
00:34:55,760 --> 00:34:58,160
I'm calling from the Metropolitan
Police Murder Squad.
419
00:34:59,120 --> 00:35:02,080
I wonder if you can help me. I'm
trying to trace an Anthony Duffy.
420
00:35:02,760 --> 00:35:08,520
His mother was Lilian Duffy.
L-I-L-I-A-N
D (for Derek)-U-F-F (for Freddie)-Y.
421
00:35:09,480 --> 00:35:12,320
Yes. We're trying to trace someone
called Anthony Duffy,
422
00:35:12,800 --> 00:35:16,280
born 25th
July 1971.
423
00:35:16,280 --> 00:35:18,720
We know for a fact that he was
in and out of hospital
424
00:35:18,720 --> 00:35:21,800
several times as a young kid.
Domestic violence.
425
00:35:21,800 --> 00:35:24,160
Was there any other incident after
he was brought in?
426
00:35:25,760 --> 00:35:28,280
Nothing?
Nothing before or after '88?
427
00:35:29,120 --> 00:35:31,200
Just...just stops there?
428
00:35:31,920 --> 00:35:35,440
OK, all right. Thanks very much.
They're both dead now, are they?
429
00:35:37,000 --> 00:35:40,360
And are there any people who have
fostered him who are still alive?
430
00:35:40,360 --> 00:35:43,800
Inspector Mike Lewis. Mrs...Morgan.
Calling from the Murder Squad.
431
00:35:44,400 --> 00:35:46,600
Ellen Morgan.
432
00:35:46,600 --> 00:35:48,720
What kind of condition is she in?
433
00:35:49,080 --> 00:35:51,200
Duffy. D-U-F-F-Y.
434
00:35:51,200 --> 00:35:53,600
I mean, are all
her lights switched on upstairs?
435
00:35:55,280 --> 00:35:57,480
Morning, guv.
You want the good or the bad news?
436
00:35:57,480 --> 00:35:59,400
Don't fart around, Paul. Gimme.
437
00:36:00,120 --> 00:36:03,320
I traced the couple who'd
fostered Duffy - both deceased.
438
00:36:03,320 --> 00:36:06,840
But then I tracked down
a woman who'd cared for him
when he was just a kid.
439
00:36:06,840 --> 00:36:08,760
A Mrs Ellen Morgan.
440
00:36:09,520 --> 00:36:11,680
So what's the bad news?
She's in Manchester.
441
00:36:38,400 --> 00:36:41,400
Mrs Morgan? Hello.
Oh, hello!
442
00:36:41,400 --> 00:36:44,040
I'm DCI Langton. This is DC Travis.
Hello.
443
00:36:44,040 --> 00:36:48,040
Hello. Please sit down.
Thank you for seeing us.
444
00:36:49,600 --> 00:36:53,800
Um, we're interested in anything you
can tell us about Anthony Duffy.
445
00:36:54,520 --> 00:36:57,440
I understand you fostered him
when he was a child.
446
00:36:57,440 --> 00:37:01,320
Oh, yes, I did, but he was only
with me when he was very young.
447
00:37:01,320 --> 00:37:03,200
When his mother was in prison.
448
00:37:04,320 --> 00:37:06,000
I have some photographs.
449
00:37:06,000 --> 00:37:08,360
I looked them out for you.
Good.
450
00:37:09,800 --> 00:37:11,760
That's Anthony.
451
00:37:12,000 --> 00:37:14,560
Erm, who is the woman
in this photograph?
452
00:37:15,640 --> 00:37:17,600
That's his mother, Lilian Duffy.
453
00:37:18,400 --> 00:37:21,960
When it came time for him to go back
with her, he never wanted to go.
454
00:37:21,960 --> 00:37:24,120
'Never.'
455
00:37:24,120 --> 00:37:26,840
No, come on!
You're not staying there. Get going!
456
00:37:26,840 --> 00:37:29,960
I'm going walkies!
Move your feet now!
457
00:37:29,960 --> 00:37:33,480
Oi! Don't kick... Don't you kick...
458
00:37:33,480 --> 00:37:36,080
Oh! Come on, get up!
459
00:37:36,080 --> 00:37:38,760
Going walkies!
I'm not having this!
460
00:37:39,880 --> 00:37:41,800
What are you staring at?
461
00:37:41,960 --> 00:37:43,880
He was such a handsome boy...
462
00:37:44,600 --> 00:37:46,520
with gorgeous eyes!
463
00:37:46,920 --> 00:37:49,440
I used to say he had
Elizabeth Taylor's eyes.
464
00:37:50,680 --> 00:37:53,760
Guv, I've traced the school
that Anthony Duffy went to.
465
00:37:53,760 --> 00:37:56,160
Merchant Taylors in Crosby,
Liverpool.
466
00:37:56,160 --> 00:37:59,880
Now, the headmaster hasn't had any
contact with him since he left,
467
00:37:59,880 --> 00:38:03,280
but he did send over a couple of
photographs of him as a 17-year-old.
468
00:38:03,280 --> 00:38:05,200
Of course, there
was nothing I could do!
469
00:38:06,800 --> 00:38:11,920
But here's the thing: Joan only
reckons it's the actor Alan Daniels!
470
00:38:12,480 --> 00:38:15,000
You're kidding me!
That's what she says.
471
00:38:15,000 --> 00:38:19,160
She's a big fan.
She's stood here
with her tongue hanging out.
472
00:38:19,160 --> 00:38:23,280
Well, get as much on him
as you can, get his address
and we'll check him first thing.
473
00:38:23,280 --> 00:38:25,040
"Right, guv."
OK, Mike.
474
00:38:25,040 --> 00:38:27,800
It used to break my heart,
475
00:38:27,800 --> 00:38:31,280
and I did something back then that
you'd never be allowed to do today.
476
00:38:32,920 --> 00:38:35,200
I knew where she lived
and I went round there.
477
00:38:36,760 --> 00:38:38,640
His mother had women living there.
478
00:38:39,800 --> 00:38:42,040
I don't have to tell you
what they were doing.
479
00:38:42,040 --> 00:38:43,920
Did you ever meet him as an adult?
480
00:38:44,120 --> 00:38:45,960
Just once - it was years later.
481
00:38:48,040 --> 00:38:50,880
He'd be about 15, maybe more.
482
00:38:51,320 --> 00:38:53,240
He stood outside my house.
483
00:38:54,440 --> 00:38:56,360
I knew it was him. I recognised him.
484
00:38:57,880 --> 00:38:59,600
He was ever so well dressed
485
00:38:59,600 --> 00:39:01,520
and he spoke so nicely.
486
00:39:02,360 --> 00:39:04,280
I asked him, was he all right,
and...
487
00:39:05,640 --> 00:39:09,000
..he said Lilian had been murdered.
And how did he seem?
488
00:39:10,160 --> 00:39:12,080
Difficult to explain.
489
00:39:13,040 --> 00:39:16,720
Those eyes - those beautiful eyes
490
00:39:16,720 --> 00:39:19,960
were...so empty.
491
00:39:22,600 --> 00:39:24,760
Well, thank you.
You've been a great help.
492
00:39:24,760 --> 00:39:26,880
Excuse me, sir, but before we go
493
00:39:26,880 --> 00:39:28,840
I'd like to show Mrs Morgan
some photos.
494
00:39:31,040 --> 00:39:33,360
If I could just ask you to look at
these women
495
00:39:33,360 --> 00:39:36,440
and tell me
if you recognise any of them. No.
496
00:39:39,200 --> 00:39:41,120
No...
497
00:39:41,560 --> 00:39:44,880
Ooh, yes! Yes, I recognise her.
498
00:39:45,280 --> 00:39:47,800
She was at Duffy's house,
Shalcott Street,
499
00:39:48,480 --> 00:39:50,400
the time I tried to see Anthony.
500
00:39:50,960 --> 00:39:54,280
What do YOU want?
Anthony forgot his bear.
501
00:39:54,920 --> 00:39:56,600
I wanted to give it back to him.
502
00:39:56,600 --> 00:40:00,680
Hi, sweetie!
I have missed you so much!
503
00:40:01,720 --> 00:40:03,640
I've brought your bear back for you.
504
00:40:04,040 --> 00:40:08,600
Yeah, yeah, yeah. Come on, get in.
(HE PROTESTS)
It's all right. See you soon.
505
00:40:08,600 --> 00:40:10,520
Bye!
506
00:40:10,520 --> 00:40:12,440
TAPPING AT KEYBOARD
507
00:40:29,000 --> 00:40:30,840
Sorry.
It's all right.
508
00:40:33,240 --> 00:40:36,640
That was a good idea,
you showing Mrs Morgan those photos.
509
00:40:37,760 --> 00:40:43,480
Thank you, sir. And tomorrow,
we interview the movie star.
510
00:40:45,360 --> 00:40:47,120
Yeah, but they haven't
confirmed
511
00:40:47,120 --> 00:40:49,360
that Duffy and Daniels
is the same man yet.
512
00:40:49,360 --> 00:40:51,680
I mean, if it is him,
we'd better be careful.
513
00:40:51,680 --> 00:40:56,400
If the press get hold of it, it
could open up a whole can of worms.
Thanks for the tip, Travis (!)
514
00:41:12,960 --> 00:41:15,720
Mr Daniels is in the garden by the
pool. Thank you.
515
00:41:20,000 --> 00:41:21,920
BIRDSONG
516
00:41:28,560 --> 00:41:30,480
Mr Daniels?
Yes?
517
00:41:32,280 --> 00:41:34,600
I am Detective Chief Inspector
James Langton.
518
00:41:34,600 --> 00:41:36,800
This is Detective Constable
Anna Travis.
519
00:41:36,800 --> 00:41:39,360
Ah, is this
about the residents' parking?
520
00:41:39,360 --> 00:41:42,480
No, we're investigating
a series of murders.
521
00:41:42,480 --> 00:41:45,040
We'd like to ask you
a few questions, if we may.
522
00:41:45,040 --> 00:41:46,920
Murders?
523
00:41:48,520 --> 00:41:51,680
Well, I see. Well, yes, if there's
anything I can do to help, I will.
524
00:41:52,600 --> 00:41:54,960
Would you mind accompanying us
to the station?
525
00:41:54,960 --> 00:41:57,040
Well, is that entirely necessary?
526
00:41:57,040 --> 00:41:58,920
I'm just on my way to a meeting.
527
00:42:00,920 --> 00:42:03,960
Oh, but if it's really that
important, of course I'll come.
528
00:42:03,960 --> 00:42:08,040
Thank you. Look, er, perhaps
I should first call my lawyer?
529
00:42:08,040 --> 00:42:09,800
Yes, if you wish.
Thanks.
530
00:42:16,080 --> 00:42:21,600
Erm, tell me, is this what they call
"helping police with their
inquiries?" Absolutely, sir.
531
00:42:31,400 --> 00:42:33,320
Barbara... Barbara!
532
00:42:37,040 --> 00:42:38,920
This way, Mr Daniels.
Oh, thank you.
533
00:42:41,120 --> 00:42:43,440
Is that him?
Yeah.
534
00:42:43,440 --> 00:42:46,760
Yes, it's definitely him.
He's lovely-looking, isn't he?
535
00:42:47,120 --> 00:42:49,080
If you like that kind of thing.
536
00:42:51,080 --> 00:42:56,800
Mr Radcliff, Mr Daniels, would you
like tea or coffee? No, thank you.
537
00:43:02,120 --> 00:43:05,160
Thank you for coming in, Mr Daniels.
It shouldn't take too long.
538
00:43:05,160 --> 00:43:08,040
It's a pleasure.
Is your real name Anthony Duffy?
539
00:43:08,040 --> 00:43:10,840
Yes, it was.
And why did you change it?
540
00:43:10,840 --> 00:43:14,440
There was another actor by the same
name, so I had to change it.
541
00:43:14,440 --> 00:43:19,520
I was in Ireland at the time.
I'm sure they've got a record of it.
It was all above board.
542
00:43:19,520 --> 00:43:23,160
All right, good.
I'll show you some photographs.
543
00:43:23,160 --> 00:43:27,400
I'd like you to tell me if you
recognise any of the women in them.
544
00:43:31,240 --> 00:43:33,160
SIREN WAILS IN DISTANCE
545
00:43:34,960 --> 00:43:36,880
No, I don't know any of them.
546
00:43:37,200 --> 00:43:39,600
Did you ever reside
at 26 Shalcott Street?
547
00:43:40,680 --> 00:43:42,600
You can answer that.
548
00:43:43,040 --> 00:43:47,880
Yes, I did. I must have been, what?
Four or five years old at the time.
549
00:43:47,880 --> 00:43:51,120
And you don't recall this woman,
Kathleen Keegan,
550
00:43:51,120 --> 00:43:54,680
as also living at that address?
Not while I was living there, no.
551
00:43:55,600 --> 00:43:59,920
Do you have any memory of this
woman, Teresa Booth, as living
at Shalcott Street?
552
00:43:59,920 --> 00:44:01,880
Absolutely not, no.
553
00:44:02,640 --> 00:44:06,120
So you don't remember any of these
women? I've never seen or met them.
554
00:44:06,120 --> 00:44:08,040
OK, thank you.
555
00:44:08,600 --> 00:44:13,280
(CLEARS THROAT) Where were you
on the 7th of June of this year?
556
00:44:13,280 --> 00:44:15,680
Oh, June, June, June...
557
00:44:16,720 --> 00:44:20,800
I was filming, all of June,
on location in Cornwall.
558
00:44:21,440 --> 00:44:24,080
Cornwall? Yes, shooting
a new version of Jamaica Inn.
559
00:44:24,080 --> 00:44:26,280
My agent will happily
verify the dates.
560
00:44:27,760 --> 00:44:29,720
Do you know this woman?
561
00:44:32,240 --> 00:44:36,440
No. No, I don't. What? Should I?
562
00:44:36,440 --> 00:44:38,360
Is she an actress, or something?
563
00:44:38,600 --> 00:44:40,920
No. She was a student.
564
00:44:42,440 --> 00:44:45,840
One more thing. Sure. When did you
get your teeth capped, Mr Daniels?
565
00:44:51,400 --> 00:44:53,280
(CHUCKLES) I'm sorry!
566
00:44:53,760 --> 00:44:56,200
I'm sorry, are you serious?
567
00:44:58,080 --> 00:45:00,680
I'm sorry, am I under arrest
for having my teeth done (?)
568
00:45:01,000 --> 00:45:03,520
You're not under arrest for
anything, Mr Daniels.
569
00:45:03,520 --> 00:45:05,760
I'd just like to know
when you had your teeth capped.
570
00:45:05,760 --> 00:45:07,720
Sure, no. Erm, recently.
571
00:45:07,720 --> 00:45:10,160
I'm due to start
shooting a film in the States
572
00:45:10,160 --> 00:45:12,640
and, well, you know
what the Americans think...
573
00:45:12,640 --> 00:45:14,920
(AMERICAN ACCENT)
..about British teeth!
574
00:45:14,920 --> 00:45:18,040
And you'd be able to give us the
name and address of your dentist?
575
00:45:18,040 --> 00:45:23,280
Sure, absolutely. And permission
to look over your dental records?
576
00:45:23,880 --> 00:45:25,840
This is getting rather silly now.
577
00:45:25,840 --> 00:45:28,760
My client has agreed to come and
answer your questions.
578
00:45:28,760 --> 00:45:30,960
You have not arrested him.
No.
579
00:45:30,960 --> 00:45:33,440
I suggest we call it a day unless
there's something else.
580
00:45:33,440 --> 00:45:36,120
No, no, no, Ed, really. It's fine.
581
00:45:36,120 --> 00:45:38,800
If DCI Langton feels he had good
reason for bringing me in,
582
00:45:38,800 --> 00:45:41,360
then I'm happy to
answer his questions now
583
00:45:41,360 --> 00:45:46,480
so that
my time...won't be wasted...again.
584
00:45:47,640 --> 00:45:50,800
That is the name and number
of my agent.
585
00:45:50,800 --> 00:45:54,320
Thank you. And my private dentist.
He's off Devonshire Place.
586
00:45:54,320 --> 00:45:57,320
Now, if it's all right with you...
587
00:45:57,320 --> 00:46:02,240
..I'd really appreciate it if all
this could be kept out of the press.
588
00:46:03,160 --> 00:46:07,400
There is no reason why it shouldn't
be. Any bad publicity,
especially like this,
589
00:46:07,400 --> 00:46:09,720
could ruin my career,
590
00:46:09,720 --> 00:46:11,960
just at a time when it's taking off
in the States.
591
00:46:11,960 --> 00:46:15,400
I'm sure you both understand.
I'm sorry, I really do have to go.
592
00:46:15,400 --> 00:46:17,280
DCI Langton.
593
00:46:17,800 --> 00:46:20,680
Thank you for coming in, Mr Daniels.
No, absolute pleasure.
594
00:46:20,680 --> 00:46:22,640
Very nice to meet you. Take care.
Bye-bye.
595
00:46:27,440 --> 00:46:29,360
He's being very cooperative.
596
00:46:30,320 --> 00:46:32,600
Too bloody cooperative.
597
00:46:33,680 --> 00:46:35,600
It was quite a performance.
598
00:46:36,040 --> 00:46:37,920
Fucking actors!
599
00:46:37,920 --> 00:46:39,800
Thank you.
600
00:46:42,240 --> 00:46:46,280
What did the dentist come up with?
They haven't got anything.
He's taken it all away.
601
00:46:46,280 --> 00:46:49,760
X-rays, tooth moulds - the lot.
It's his right to do so, apparently.
602
00:46:49,760 --> 00:46:51,520
And they don't keep copies?
Nope.
603
00:46:52,160 --> 00:46:55,320
We can't make a match to Melissa
if we don't have his dental records.
604
00:46:55,320 --> 00:46:58,520
Yeah, but we know some of the victims
lived at his mother's address.
605
00:46:58,520 --> 00:47:01,200
Circumstantial evidence. It's
a hell of a coincidence, sir.
606
00:47:02,120 --> 00:47:05,560
Tomorrow we go back to his flat,
we turn it over. Excuse me.
607
00:47:15,240 --> 00:47:17,600
What I suggest we do
is have lunch...
608
00:47:32,460 --> 00:47:35,700
All the victims' close
relatives have been re-interviewed.
609
00:47:35,700 --> 00:47:38,620
We've got nada. None of
them knew Duffy, right? Right.
610
00:47:38,620 --> 00:47:40,980
Avoid the Cromwell Road, for
Christ's sake.
611
00:47:40,980 --> 00:47:45,700
And we're not gonna get anything
from the house in Shalcott Street.
It was demolished four years ago.
612
00:47:45,700 --> 00:47:50,540
Joan! Get the film unit
to double-check Daniels
was in Cornwall for our time frame.
613
00:47:51,540 --> 00:47:55,260
And tell Barbara to contact the FBI.
He did some work over there.
614
00:47:55,260 --> 00:47:57,500
There's a copy of his CV in my desk.
615
00:47:57,500 --> 00:48:01,340
Get it to check work permits, visa
details,
616
00:48:01,340 --> 00:48:04,380
see if there are any victims with
that MO during the time he was
there.
617
00:48:04,380 --> 00:48:07,780
FBI? Pushing
the bloody envelope on this one!
618
00:48:09,220 --> 00:48:10,820
Oh, yes.
619
00:48:34,460 --> 00:48:36,340
Search warrant, Mr Daniels.
620
00:48:37,420 --> 00:48:41,580
Now, what exactly is it that you're
looking for? Maybe I could help you
save some time.
621
00:48:41,580 --> 00:48:45,220
We need to see your dental records.
Your dentist said
you took them with you.
622
00:48:45,220 --> 00:48:48,500
I...don't have them. I'm sorry.
I threw them away.
623
00:48:48,500 --> 00:48:52,340
I'm afraid we can't take your word
for that, Mr Daniels. Fair enough.
624
00:48:52,340 --> 00:48:54,500
Check out the cupboards
in the hallway.
625
00:48:55,540 --> 00:48:58,260
Evans, cover the bedroom.
Hollen, downstairs.
626
00:48:58,780 --> 00:49:00,700
Stately fucking home, isn't it (?)
627
00:49:01,340 --> 00:49:03,580
Makes a change from the usual
shithole, eh?
628
00:49:17,820 --> 00:49:21,420
Detective Constable Travis.
Anna, was it? Lovely name.
629
00:49:21,420 --> 00:49:24,460
You have absolutely beautiful legs.
Dancer's legs, actually.
630
00:49:24,460 --> 00:49:26,180
Thanks for the compliment,
631
00:49:26,180 --> 00:49:29,260
but I was the sort of child
with two left feet, actually.
632
00:49:29,820 --> 00:49:31,740
Loved the ballet, though.
633
00:49:32,860 --> 00:49:35,340
My dad used to listen to this.
Really? What does he do?
634
00:49:36,700 --> 00:49:39,420
He was in the Met.
"Was"? Yeah, he's dead.
635
00:49:40,340 --> 00:49:42,300
Oh, I'm so sorry.
636
00:49:44,100 --> 00:49:45,980
I never knew my father.
637
00:49:46,340 --> 00:49:48,300
Have you ever tried to trace him?
638
00:49:48,740 --> 00:49:51,380
No. He'd only be after me
for my money.
639
00:49:53,460 --> 00:49:56,540
Sorry, what on earth do you hope
to find in Architectural Review?
640
00:49:59,900 --> 00:50:01,900
Are you married?
641
00:50:01,900 --> 00:50:04,460
Have you ever been married?
Oh, I've been close.
642
00:50:05,580 --> 00:50:09,460
I'm not the easiest person to live
with. I'm obsessively neat.
643
00:50:10,540 --> 00:50:12,740
But then, I suppose,
you've noticed that.
644
00:50:13,580 --> 00:50:16,420
It's probably to do with the fact
that, when I was a child,
645
00:50:16,420 --> 00:50:20,140
I never had anything that belonged
to me. My clothes
were always second hand.
646
00:50:20,140 --> 00:50:23,580
Whenever I got fostered, I'd always
get the other kids' hand-me-downs
647
00:50:23,580 --> 00:50:26,020
with vomit and piss and...
Ugh, it was horrible.
648
00:50:27,460 --> 00:50:29,700
Anything?
Nothing on the dental records.
649
00:50:29,700 --> 00:50:33,380
Take a look at this. What about it?
That's not Julia Roberts, is it?
650
00:50:34,300 --> 00:50:36,780
Well, it could be.
Take a look at the car.
651
00:50:36,780 --> 00:50:39,540
Could be theirs. When we checked
with the DVLA,
652
00:50:39,540 --> 00:50:42,300
he didn't have a pale-blue Merc
registered. Right.
653
00:50:42,300 --> 00:50:44,180
This is his file on car insurance.
654
00:50:44,660 --> 00:50:47,540
Not listed under HIS name,
but a company he owns.
655
00:50:47,540 --> 00:50:50,460
Mercedes, pale blue, circa 1983.
656
00:50:51,260 --> 00:50:54,380
It's the same type of car Melissa
Stephens was seen getting into.
657
00:50:54,380 --> 00:50:56,700
I've been racking my brains
658
00:50:56,700 --> 00:50:59,620
thinking
if there was
anything or anyone from my past
659
00:50:59,620 --> 00:51:01,540
that might help your investigation,
660
00:51:01,540 --> 00:51:04,220
but it was so long ago, I...
661
00:51:05,660 --> 00:51:07,660
The only thing I can vaguely
remember
662
00:51:07,660 --> 00:51:11,380
is some guy who drove a large car.
663
00:51:13,020 --> 00:51:16,460
What was his name?
Erm... Peter.
664
00:51:17,940 --> 00:51:21,060
No. Er, John... John, I think.
665
00:51:21,060 --> 00:51:25,300
Such a long time ago,
I can't remember. I was just a kid.
666
00:51:27,700 --> 00:51:29,580
Anna, there's something
I wanna show you.
667
00:51:32,340 --> 00:51:34,180
I've never shown this
to anyone before.
668
00:51:35,460 --> 00:51:37,940
It's the only picture I've got of me
as a child.
669
00:51:39,260 --> 00:51:41,580
Frightened
little boy, successful actor.
670
00:51:42,740 --> 00:51:44,660
Face to face.
671
00:51:46,020 --> 00:51:51,100
Mr Daniels, do you own a 1980s
pale-blue Mercedes?
672
00:51:51,100 --> 00:51:54,140
No. No, not any more. I did - it was
one of my favourite cars.
673
00:51:54,780 --> 00:51:56,620
You sold it?
Ah, worse.
674
00:51:57,580 --> 00:51:59,940
I was... I was going to
675
00:51:59,940 --> 00:52:02,740
and then I had a prang in it, so
that was that.
676
00:52:03,220 --> 00:52:06,180
I sent it to the crushers.
Did you get a receipt?
677
00:52:06,180 --> 00:52:08,620
Yeah. Yeah, yeah, I did. It's here
somewhere.
678
00:52:08,620 --> 00:52:11,260
Er, it would take me a little while
to find it.
679
00:52:11,260 --> 00:52:13,820
Um... Better still,
680
00:52:14,940 --> 00:52:17,020
why don't you just check
with the company?
681
00:52:17,860 --> 00:52:20,020
Ashton's in Hackney.
We will. Thank you.
682
00:52:22,580 --> 00:52:24,940
Anna, it's been a real pleasure
meeting you.
683
00:52:51,660 --> 00:52:53,580
(SIGHS)
684
00:53:04,140 --> 00:53:10,340
The boss is not a happy man.
685
00:53:10,340 --> 00:53:13,300
FBI have got back to us. A woman's
body was found in Chicago
686
00:53:13,300 --> 00:53:16,180
coinciding with the period
that Daniels was filming there.
687
00:53:16,180 --> 00:53:17,820
When was that?
February 2000.
688
00:53:17,820 --> 00:53:20,540
Strangled with her own tights, hands
tied with her bra,
689
00:53:20,540 --> 00:53:23,580
identified as Thelma Delray,
prostitute, aged 22.
690
00:53:24,180 --> 00:53:27,260
Bye-bye. Was he in Cornwall
when Melissa was killed?
691
00:53:27,260 --> 00:53:32,180
Alan Daniels was booked
for filming that entire week,
but they were behind schedule, so -
692
00:53:32,180 --> 00:53:35,100
He could have sneaked
back up to London. It's possible.
693
00:53:35,100 --> 00:53:38,260
Well, get back to them and confirm.
When Daniels was in Chicago,
694
00:53:38,260 --> 00:53:40,500
he did some chat show. We're getting
a copy sent over.
695
00:53:41,180 --> 00:53:44,700
Good. Get onto Michael Parkes, the
profiler. I want him to see it.
696
00:53:44,700 --> 00:53:49,740
Unless maybe Travis you'd like
to take the disk home with you?
697
00:53:49,740 --> 00:53:51,660
Yeah. Yeah, OK.
698
00:53:55,860 --> 00:53:58,540
What? Ah, it's just that when we were
leaving,
699
00:53:58,540 --> 00:54:02,980
you and Mr Daniels seemed to be on
very intimate terms.
700
00:54:08,700 --> 00:54:10,540
Barbara...
Yeah?
701
00:54:13,020 --> 00:54:16,580
This photograph. Yeah, I got the
picture from Teresa Booth's mother.
702
00:54:16,580 --> 00:54:20,060
That's Teresa.
Have a look at Beryl Villiers.
703
00:54:26,580 --> 00:54:28,460
Who's that?
704
00:54:34,220 --> 00:54:37,580
Guv, we've maybe got another link
to the women knowing each other.
705
00:54:37,580 --> 00:54:40,780
Villiers and Booth.
Travis, on your bike.
706
00:54:41,380 --> 00:54:44,220
I want you to interview
Beryl Villiers' mother.
707
00:54:44,220 --> 00:54:47,340
I don't know, you get all the perks.
First Spain, now Nottingham...
708
00:54:47,340 --> 00:54:49,060
All I get is his bloody laundry!
709
00:55:06,580 --> 00:55:08,500
(What?)
710
00:55:11,340 --> 00:55:13,220
(What?)
711
00:55:14,860 --> 00:55:17,900
DC Travis. Thanks for seeing me at
such short notice.
712
00:55:17,900 --> 00:55:19,700
That's all right.
I'll just close up.
713
00:55:27,980 --> 00:55:31,460
when she was 17. She was gorgeous.
714
00:55:32,140 --> 00:55:34,380
I've looked out some more for you,
actually.
715
00:55:35,060 --> 00:55:37,340
They only found out who she was
716
00:55:37,340 --> 00:55:40,180
by tracing the number
on her breast implants.
717
00:55:42,380 --> 00:55:44,300
And the worst part of it was...
718
00:55:45,580 --> 00:55:47,820
..what they wrote about her
in the papers.
719
00:55:48,620 --> 00:55:52,460
"Prostitute." Well, she was never
arrested or charged with being one.
720
00:55:53,740 --> 00:55:55,660
She and I had some difficulties.
721
00:55:57,140 --> 00:55:59,020
Beryl was always very headstrong.
722
00:56:01,260 --> 00:56:03,980
She left school and went to work in
a local health club.
723
00:56:03,980 --> 00:56:06,540
Did she ever mention somebody called
Anthony Duffy?
724
00:56:06,540 --> 00:56:08,460
(SIGHS) I hardly saw her after.
725
00:56:09,380 --> 00:56:13,740
Not for want of trying, but...
she got caught up with a bad crowd.
726
00:56:14,820 --> 00:56:16,700
Especially this man at her gym.
727
00:56:16,700 --> 00:56:19,460
Horrible man! John McDowell.
728
00:56:19,460 --> 00:56:21,340
There he is.
729
00:56:21,980 --> 00:56:24,580
He was to blame.
She took off with him
730
00:56:24,580 --> 00:56:28,820
and broke my heart.
There was nothing I could do.
731
00:56:28,820 --> 00:56:32,060
Out, out, out!
732
00:56:32,060 --> 00:56:33,980
But it was him
that got her on the drugs,
733
00:56:35,820 --> 00:56:38,060
driving around in his big, flash car
734
00:56:38,060 --> 00:56:39,900
like the sun shone out of him!
735
00:56:41,420 --> 00:56:43,740
The last time I saw Beryl
was seven years ago.
736
00:56:46,500 --> 00:56:48,380
I hardly recognised her...
737
00:56:51,020 --> 00:56:52,940
I had to bathe her like a child...
738
00:56:55,500 --> 00:56:57,380
..and she had these marks.
739
00:56:59,900 --> 00:57:01,860
Was she still with this McDowell?
740
00:57:02,340 --> 00:57:04,460
He used her and dumped her.
741
00:57:05,860 --> 00:57:07,740
She said she was going to London.
742
00:57:09,540 --> 00:57:11,540
I never told anyone this.
743
00:57:12,700 --> 00:57:14,580
I was too ashamed.
744
00:57:14,980 --> 00:57:18,700
After she'd gone - taking jewellery,
any money around -
745
00:57:19,220 --> 00:57:22,740
under the bed...I found a syringe.
746
00:57:23,420 --> 00:57:25,340
How could she do that to me?
747
00:57:28,220 --> 00:57:30,460
But I still tried to find her. I...
748
00:57:33,980 --> 00:57:37,220
There was an address left on a pad
by my phone.
749
00:57:37,820 --> 00:57:40,740
A London address? No, Manchester -
Shalcott Street.
750
00:57:41,340 --> 00:57:44,620
I went all the way there
and this awful woman answered.
751
00:57:46,460 --> 00:57:49,740
I said I wanted to speak to Beryl,
752
00:57:49,740 --> 00:57:53,580
but she said she'd left
and shut the door on my face.
753
00:57:55,140 --> 00:57:57,900
Mrs Kenworth, I'd like to show you
some photographs.
754
00:58:01,460 --> 00:58:03,380
Tell me if you recognise any of them.
755
00:58:15,060 --> 00:58:17,260
She was a nasty piece of work.
756
00:58:17,260 --> 00:58:22,100
WOMEN CHAT AND LAUGH
757
00:58:22,540 --> 00:58:25,260
He's lying there in the middle,
with all this bloody hair!
758
00:58:26,100 --> 00:58:28,220
Paramedic come rushing in.
759
00:58:28,220 --> 00:58:30,620
She was just lying there.
760
00:58:30,620 --> 00:58:33,100
Fuck off!
761
00:58:36,220 --> 00:58:39,620
So Mrs Kenworth confirmed that
Barbara Whittle lived at Shalcott
Street.
762
00:58:39,620 --> 00:58:41,540
So did her daughter, Beryl Villiers.
763
00:58:42,140 --> 00:58:45,900
Beryl's boyfriend also spent time
there. His name's John McDowell.
764
00:58:45,900 --> 00:58:49,180
Hang on. Paul, run me a check on
John McDowell in Manchester.
765
00:58:49,820 --> 00:58:53,260
This John McDowell, has he been
questioned? Not according to her,
766
00:58:53,260 --> 00:58:58,460
but I think it could be the same guy
Daniels couldn't remember the name
of. Daniels couldn't remember what?
767
00:58:58,460 --> 00:59:01,260
The name of this guy - said he drove
some flash car.
768
00:59:01,260 --> 00:59:03,780
I think it could be the same guy,
sir. John McDowell.
769
00:59:03,780 --> 00:59:08,020
For Christ's sake, Travis! Why
didn't you bloody tell me that
before? I forgot, sir.
770
00:59:08,020 --> 00:59:10,980
I'm sorry. It's just, with all
the travelling and everything...
771
00:59:12,500 --> 00:59:14,380
Hello?
772
00:59:18,580 --> 00:59:21,340
Horrible man - John McDowell.
773
00:59:22,980 --> 00:59:24,980
He was to blame.
774
00:59:24,980 --> 00:59:26,500
Johnny!
# Ta-raa! #
775
00:59:28,260 --> 00:59:30,420
It was him that got her
on the drugs.
776
00:59:30,420 --> 00:59:32,220
You and me - out.
I'm not going anywhere.
777
00:59:33,140 --> 00:59:36,660
Come out!
778
00:59:45,900 --> 00:59:48,380
Get in. Get in!
Fuck off!
779
00:59:48,380 --> 00:59:49,980
Get in!
No!
780
00:59:49,980 --> 00:59:54,580
Guv, this is John McDowell.
Real charmer (!)
781
00:59:54,580 --> 00:59:56,620
Quite a bit of previous.
782
00:59:56,620 --> 01:00:00,380
'Two counts of GBH, both on women.
Drug dealing.
783
01:00:01,020 --> 01:00:03,420
Well known both amongst
the Vice Squad and Drug Unit.'
784
01:00:04,700 --> 01:00:07,540
No known current address.
Get Manchester to get him in.
785
01:00:07,540 --> 01:00:09,420
We're letting Daniels off the hook?
786
01:00:11,300 --> 01:00:13,140
You think it could be
the two of them?
787
01:00:13,940 --> 01:00:15,820
Could be.
788
01:00:22,660 --> 01:00:24,580
PHONE RINGS
789
01:00:33,380 --> 01:00:36,580
Travis?
"Hello, Anna." Who's this?
790
01:00:37,140 --> 01:00:39,700
Don't you recognise my voice?
"Er, no, I don't."
791
01:00:39,700 --> 01:00:42,780
It's Alan.
"Mr Daniels?"
"Alan" - please.
792
01:00:44,340 --> 01:00:47,740
"You don't mind me calling?"
No, no. I've actually just walked in
the door.
793
01:00:47,740 --> 01:00:49,620
Can you just hang on a second?
794
01:01:06,080 --> 01:01:08,000
Sorry about that.
795
01:01:08,000 --> 01:01:12,240
There's a charity performance of
Carmen at Sadler's Wells tomorrow
night.
796
01:01:12,240 --> 01:01:16,120
Would you like to come? The ballet.
Well, I don't know what my work
schedule is tomorrow.
797
01:01:16,760 --> 01:01:19,080
"Well, when you know what it is,
give us a call.
798
01:01:19,920 --> 01:01:22,600
These tickets are like gold dust.
Good night, Anna."
799
01:01:41,800 --> 01:01:44,720
Mr Parkes, DCI Langton
is ready for you.
800
01:01:44,720 --> 01:01:46,720
Follow me.
Sure. Thank you.
801
01:01:47,600 --> 01:01:52,160
Profiler Michael Parkes is here.
We've also got the interview with
Daniels on American TV set up.
802
01:01:52,160 --> 01:01:54,000
Give us a minute, Paul.
803
01:01:54,640 --> 01:01:57,400
How did he get your number?
Well, I didn't give it to him.
804
01:01:57,400 --> 01:02:00,080
I'm in the phone book.
When's it for?
805
01:02:00,080 --> 01:02:03,040
Tonight. Some charity do,
apparently. I thought, if I went,
806
01:02:03,040 --> 01:02:05,160
maybe I could get
something out of him.
807
01:02:05,160 --> 01:02:09,280
If I was wired, or maybe a hidden
camera... Don't talk crap, Travis.
808
01:02:10,200 --> 01:02:13,160
"Wired, hidden cameras..."
You watch too much TV (!)
809
01:02:14,320 --> 01:02:16,880
Well, I've got to let him know.
I'll think about it.
810
01:02:22,680 --> 01:02:24,560
"Rosa, it's great to see you."
811
01:02:25,720 --> 01:02:28,240
"You look fantastic."
"Oh, thank you."
812
01:02:28,240 --> 01:02:32,200
"It's great to be here, but I'm
pretty sure half your audience
haven't got a clue who I am."
813
01:02:33,400 --> 01:02:36,960
"Well, I'm sure all of Chicago is
going to know who you are
814
01:02:36,960 --> 01:02:40,440
after Blue Diamond..."
"Well, I've got to say..."
815
01:02:40,440 --> 01:02:43,000
Joan, I've got Mrs Thornton
on the phone for you. Thank you.
816
01:02:46,240 --> 01:02:48,840
Hello, Mrs Thornton?
Thank you for getting back to me.
817
01:02:49,880 --> 01:02:52,520
Yes, I'm trying to get hold of your
husband, Roger Thornton.
818
01:02:54,040 --> 01:02:56,640
Oh. Oh, I'm sorry.
819
01:02:57,800 --> 01:03:00,960
No, I didn't realise
you'd recently separated.
820
01:03:02,000 --> 01:03:04,120
"I always remember
wanting to travel."
821
01:03:04,440 --> 01:03:06,640
This is a murder inquiry,
Mrs Thornton.
822
01:03:06,640 --> 01:03:09,080
"Great travellers and..."
No, he's not a suspect.
823
01:03:09,080 --> 01:03:11,560
"As an actor, the fact that I can go
all over the world
824
01:03:11,560 --> 01:03:14,560
and get paid to do what I love
is pretty fantastic."
825
01:03:14,560 --> 01:03:17,280
"You are certainly a lucky man."
"I certainly am."
826
01:03:17,280 --> 01:03:20,680
"Let me ask you something:
how do you feel about watching
yourself on film?"
827
01:03:23,760 --> 01:03:27,320
"You know, I've got a lot of actor
friends who claim
828
01:03:27,320 --> 01:03:29,600
they don't like watching themselves,
829
01:03:29,600 --> 01:03:33,640
but honestly, I haven't
got a problem with it."
830
01:03:33,640 --> 01:03:36,680
"If I looked like you, I wouldn't
have a problem with it, either!"
831
01:03:37,560 --> 01:03:41,240
"No, seriously, I watch to learn.
I really do."
832
01:03:41,240 --> 01:03:44,800
If you could get back to me within
the next hour, that would be great.
833
01:03:44,800 --> 01:03:47,440
Thank you, Mrs
Thornton. Thank
you for your time. Goodbye.
834
01:03:48,040 --> 01:03:49,960
"Let's just sit back and enjoy.
835
01:03:52,040 --> 01:03:54,720
Oh... We seem to have
some technical problem.
836
01:03:56,000 --> 01:04:00,760
Oh... You must have
some enemies out there!
837
01:04:00,760 --> 01:04:03,640
Oh, we don't need film. We've got
the real thing right here.
838
01:04:03,640 --> 01:04:06,320
Tell me, you play a master -"
"Jewel thief, yes.
839
01:04:06,320 --> 01:04:08,480
Yes, that's right, but not a very
good one.
840
01:04:08,480 --> 01:04:11,200
On my first day of filming,
I picked up the blue diamond
841
01:04:11,200 --> 01:04:14,200
- which had taken
months to make, I may add -
842
01:04:14,200 --> 01:04:16,960
and I properly dropped it."
843
01:04:16,960 --> 01:04:19,520
"And it smashed on the floor
into thousands of pieces
844
01:04:19,520 --> 01:04:21,840
and believe you me,
I was not very popular."
845
01:04:21,840 --> 01:04:24,640
"Oh, I am not surprised!
846
01:04:24,640 --> 01:04:27,440
But you're lucky you weren't
proposing to anyone with that ring.
847
01:04:29,320 --> 01:04:32,680
But let me ask you: have you ever
proposed to anyone?"
848
01:04:34,040 --> 01:04:36,280
"Well, I've...been close,
849
01:04:36,600 --> 01:04:39,520
but at the moment, actually,
850
01:04:39,520 --> 01:04:42,200
I'm still searching for that
perfect woman.
851
01:04:43,840 --> 01:04:46,760
When I find her, I promise
you'll be the first to know.
852
01:04:47,720 --> 01:04:50,720
But seriously, who'd want
to marry an English actor?"
853
01:04:51,600 --> 01:04:53,720
"Well, let's put that
to our studio audience.
854
01:04:54,680 --> 01:04:58,080
Who'd want to marry an English
actor? Alan Daniels -
anybody want him?"
855
01:05:04,400 --> 01:05:08,200
Well, I think they love you out
there and I wholeheartedly agree.
856
01:05:08,200 --> 01:05:11,840
I think that you're fabulous.
I think this film is very exciting.
857
01:05:11,840 --> 01:05:15,360
It's wonderful."
"I'm just very grateful somebody
wants to employ me."
858
01:05:15,360 --> 01:05:19,200
"I'm grateful that you found time to
visit with us on Afternoon Chicago.
859
01:05:19,200 --> 01:05:22,200
Ladies and gentlemen,
I give you Alan Daniels."
860
01:05:22,200 --> 01:05:24,640
"Thank you very much."
861
01:05:24,640 --> 01:05:26,800
"Oh!"
Play it again, Carl.
862
01:05:26,800 --> 01:05:30,880
Could he be our man?
I couldn't honestly tell you.
863
01:05:31,960 --> 01:05:34,600
I need to know how much risk
I'll be exposing Travis to
864
01:05:34,600 --> 01:05:36,480
if I let her do this.
865
01:05:37,400 --> 01:05:39,480
Well, if Alan Daniels is your man,
866
01:05:40,440 --> 01:05:43,640
in his arrogance, he may have
earmarked Anna as his next victim.
867
01:05:45,000 --> 01:05:47,600
Well, keep that particular theory
to yourself.
868
01:05:48,640 --> 01:05:50,800
Do you think she can get anything
from him?
869
01:05:51,240 --> 01:05:53,800
She might. His ego is such
870
01:05:53,800 --> 01:05:55,920
that he'll believe
he's above suspicion
871
01:05:55,920 --> 01:05:57,800
and he might
just let something slip.
872
01:05:59,520 --> 01:06:03,800
So, Anna, apparently he showed you
a photograph in his wallet?
873
01:06:03,800 --> 01:06:05,560
Yes.
874
01:06:05,560 --> 01:06:07,480
He drew you in close to him
875
01:06:08,240 --> 01:06:10,960
by saying he'd never shown it
to anyone before?
876
01:06:10,960 --> 01:06:15,520
Yes. So he was able to create
an instant bond with you? Tried to.
877
01:06:16,320 --> 01:06:18,280
What you have to do
is to use that.
878
01:06:19,120 --> 01:06:22,280
Try to draw him out. You just might
get him to miscalculate.
879
01:06:23,760 --> 01:06:25,680
Are you still up for it?
880
01:06:26,280 --> 01:06:28,120
Call him.
What, now?
881
01:06:28,880 --> 01:06:31,440
No, tomorrow, Travis,
when the ballet's over (!)
882
01:06:31,440 --> 01:06:33,320
There's his number.
883
01:06:40,160 --> 01:06:42,120
You might need
to get your hair done.
884
01:06:45,480 --> 01:06:47,320
Got a frock?
Frock?
885
01:06:47,760 --> 01:06:52,160
Yes. You know - something dressy.
886
01:06:52,160 --> 01:06:54,280
Yeah,
don't worry. I'll make an effort.
887
01:07:10,760 --> 01:07:12,720
"Yes. Who is this?"
It's Anna.
888
01:07:13,960 --> 01:07:16,560
Anna Travis.
"Hello, Anna."
889
01:07:20,280 --> 01:07:24,840
Duffy, Daniels...
She locked me in a cupboard
under the stairs.
890
01:07:24,840 --> 01:07:26,520
That doesn't
make me a killer.
891
01:07:26,520 --> 01:07:30,520
Well, do you think he is innocent?
I think he might be, sir.
892
01:07:30,520 --> 01:07:32,840
This guy, John McDowell,
they found...
893
01:07:32,840 --> 01:07:35,160
one of the victims' handbags
in his flat.
894
01:07:37,000 --> 01:07:40,280
Are you trying to tell me that
Kathleen Keegan's dead, as well?
895
01:07:41,400 --> 01:07:43,400
I haven't
seen this slag
for ten years.
896
01:07:43,400 --> 01:07:45,320
Mr Daniels is helping the police
897
01:07:45,320 --> 01:07:47,800
in connection with
the murder of Melissa
Stephens.
898
01:07:47,800 --> 01:07:50,760
It's time you either charged
my client or released him.
899
01:07:50,760 --> 01:07:53,840
This is all nonsense. All nonsense.
900
01:07:54,420 --> 01:07:58,620
Transcript: english.yyets.net
Speed Resync: bean
76551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.