All language subtitles for A.Choo.2020.CHINESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,542 --> 00:01:07,873
Hsin hsin, see?
2
00:01:08,417 --> 00:01:09,782
Hsin hsin, see?
3
00:01:10,458 --> 00:01:12,369
This doesn't hurt.
4
00:01:13,083 --> 00:01:15,698
Not this one, or this.
5
00:01:17,625 --> 00:01:19,161
Nothing can hurt me
6
00:01:21,250 --> 00:01:23,206
not these punches
7
00:01:23,542 --> 00:01:26,660
I could dodge, but I let him hit me
8
00:01:28,917 --> 00:01:30,578
I did it on purpose,
9
00:01:31,167 --> 00:01:34,534
because you said you like brave guys.
10
00:01:36,875 --> 00:01:38,456
I want to tell you
11
00:01:39,125 --> 00:01:41,286
I'm different now
12
00:01:42,417 --> 00:01:45,072
I'm stronger, braver,
13
00:01:46,792 --> 00:01:49,078
I can totally protect you.
14
00:01:49,083 --> 00:01:52,453
Totally protect you.
15
00:01:53,292 --> 00:01:54,998
From now on,
16
00:01:56,083 --> 00:01:58,369
I won't let you shed a tear.
17
00:02:20,875 --> 00:02:22,081
Once upon a time,
18
00:02:22,083 --> 00:02:23,619
the government scientists
19
00:02:23,625 --> 00:02:25,536
discovered a new element -
20
00:02:25,542 --> 00:02:27,407
hyper matrix.
21
00:02:27,417 --> 00:02:30,159
The evil Dr. cube invaded their lab
22
00:02:30,167 --> 00:02:32,874
trying to steal the matrix.
23
00:02:33,708 --> 00:02:36,495
Flash, my favorite superhero
24
00:02:36,500 --> 00:02:38,786
came to stop cube.
25
00:02:43,750 --> 00:02:46,617
Cube was no match for flash,
26
00:02:46,625 --> 00:02:49,207
to stop cube from getting away,
27
00:02:49,208 --> 00:02:53,030
flash used his signature attack,
28
00:02:53,042 --> 00:02:56,034
but accidentally struck the matrix in half
29
00:02:56,042 --> 00:02:58,158
a strong energy was released
30
00:02:58,167 --> 00:03:01,534
cube merged with one half of the matrix
31
00:03:01,542 --> 00:03:03,373
and turned into a monster.
32
00:03:03,375 --> 00:03:04,706
The worst part was
33
00:03:04,708 --> 00:03:06,994
it caused an explosion.
34
00:03:07,000 --> 00:03:09,992
Kids lost their parents overnight
35
00:03:10,000 --> 00:03:11,661
and became orphans.
36
00:03:11,667 --> 00:03:15,114
Flash disappeared after the incident.
37
00:03:16,167 --> 00:03:19,204
Cube became the biggest villain,
38
00:03:19,208 --> 00:03:21,324
nobody could defeat him.
39
00:03:21,333 --> 00:03:24,245
Fortunately, Sonic appeared,
40
00:03:24,250 --> 00:03:28,243
he could shatter the
matrix with his powers.
41
00:03:28,250 --> 00:03:31,037
Sonic wasn't afraid of cube,
42
00:03:31,042 --> 00:03:34,079
and defeated cube eventually.
43
00:03:34,083 --> 00:03:36,825
Finally, he became the city's superhero.
44
00:03:36,833 --> 00:03:39,620
Cube had to hide underground
45
00:03:39,625 --> 00:03:41,707
trying to gain more power.
46
00:03:59,250 --> 00:04:00,250
10
47
00:04:00,750 --> 00:04:01,785
11
48
00:04:02,625 --> 00:04:04,786
This is sui wei orphanage.
49
00:04:05,167 --> 00:04:07,078
10 years ago, a big explosion
50
00:04:07,083 --> 00:04:09,119
killed everyone's parents.
51
00:04:09,625 --> 00:04:11,661
Children were left behind
52
00:04:11,667 --> 00:04:13,703
in the most unfortunate place.
53
00:04:14,792 --> 00:04:18,205
Fortunately, I met her.
54
00:04:30,542 --> 00:04:31,827
Move!
55
00:04:31,833 --> 00:04:32,993
36
56
00:04:33,208 --> 00:04:34,664
37
57
00:04:54,208 --> 00:04:55,288
48
58
00:05:01,333 --> 00:05:02,618
52
59
00:05:06,500 --> 00:05:07,500
55
60
00:05:37,583 --> 00:05:38,618
93
61
00:05:39,083 --> 00:05:40,083
94
62
00:05:40,875 --> 00:05:41,875
95
63
00:05:45,667 --> 00:05:46,747
98
64
00:05:47,250 --> 00:05:48,250
99
65
00:05:48,750 --> 00:05:50,081
100
66
00:05:57,292 --> 00:05:59,453
Anybody here?
67
00:06:00,667 --> 00:06:01,667
Help!
68
00:06:04,250 --> 00:06:05,490
Ej
69
00:06:06,500 --> 00:06:07,956
Ej
70
00:06:08,958 --> 00:06:10,198
Ej
71
00:06:12,750 --> 00:06:13,830
Hsin hsin
72
00:06:18,375 --> 00:06:19,364
ej
73
00:06:19,375 --> 00:06:21,036
Help me!
74
00:06:21,042 --> 00:06:22,782
Hsin hsin
75
00:06:25,750 --> 00:06:28,247
ej
76
00:06:33,917 --> 00:06:35,032
Ej
77
00:06:35,458 --> 00:06:36,664
Ej
78
00:06:39,667 --> 00:06:41,328
Ej
79
00:06:45,000 --> 00:06:47,742
Hsin hsin
80
00:06:56,000 --> 00:06:58,332
Ej
81
00:07:03,042 --> 00:07:05,203
Ej
82
00:07:05,208 --> 00:07:08,405
Ej, wake up!
83
00:07:09,042 --> 00:07:10,202
Ej
84
00:07:11,375 --> 00:07:12,660
Ej
85
00:07:24,667 --> 00:07:26,282
That summer,
86
00:07:26,292 --> 00:07:29,204
I fell in love with the
most beautiful girl.
87
00:07:30,667 --> 00:07:32,999
When she smiles at me,
88
00:07:33,000 --> 00:07:36,163
it's as if I were in heaven.
89
00:07:41,625 --> 00:07:43,286
If we see those bullies again
90
00:07:43,292 --> 00:07:45,078
kick him like this
91
00:07:45,083 --> 00:07:47,290
I'll punch him like this
92
00:07:47,292 --> 00:07:48,532
ok?
93
00:07:48,542 --> 00:07:50,828
Or, we could just...
94
00:07:50,833 --> 00:07:52,369
I'll hold him down.
95
00:07:52,458 --> 00:07:53,573
And you can lick his ear
96
00:07:54,333 --> 00:07:55,243
why lick his ear?
97
00:07:55,250 --> 00:07:57,536
He has sensitive ears.
98
00:07:57,667 --> 00:08:00,033
But why me?
99
00:08:00,042 --> 00:08:02,328
You have a bigger tongue.
100
00:08:05,167 --> 00:08:06,703
Unwanted losers
101
00:08:06,708 --> 00:08:08,244
still reading garbage comics.
102
00:08:08,833 --> 00:08:11,870
I got all the food waste from the kitchen.
103
00:08:11,875 --> 00:08:13,957
You can either drink it,
104
00:08:13,958 --> 00:08:15,323
or shower in it.
105
00:08:15,333 --> 00:08:16,333
Get him!
106
00:08:17,583 --> 00:08:18,698
Don't run!
107
00:08:18,708 --> 00:08:20,323
Go lick his ear.
108
00:08:27,375 --> 00:08:29,616
Don't run.
109
00:08:42,500 --> 00:08:43,285
Let's go!
110
00:08:43,292 --> 00:08:44,873
Boss, are you alright?
111
00:08:45,333 --> 00:08:46,163
Boss, it's so gross.
112
00:08:46,167 --> 00:08:47,247
You want to take a shower?
113
00:08:47,833 --> 00:08:48,538
Where?
114
00:08:48,542 --> 00:08:49,406
Upstairs
115
00:08:49,417 --> 00:08:51,453
shut up! Go!
116
00:08:53,042 --> 00:08:55,624
You almost died last time hiding here.
117
00:08:55,625 --> 00:08:57,206
Why are we here again?
118
00:08:57,208 --> 00:08:58,208
Who's dying?
119
00:08:58,417 --> 00:09:02,660
I saw a tunnel here last time.
120
00:09:09,417 --> 00:09:11,032
You two, run faster
121
00:09:12,333 --> 00:09:13,789
where are they?
122
00:09:13,792 --> 00:09:15,373
Boss, it's haunted here.
123
00:09:15,375 --> 00:09:16,455
Idiot!
124
00:09:16,458 --> 00:09:17,994
It's creepy.
125
00:09:18,542 --> 00:09:20,078
I still want to get married!
126
00:09:21,125 --> 00:09:22,535
It's so dark.
127
00:09:24,917 --> 00:09:25,997
Snakes!
128
00:09:28,458 --> 00:09:30,494
I wonder where this leads to.
129
00:09:30,500 --> 00:09:32,115
Are there any ghosts here?
130
00:09:33,208 --> 00:09:34,368
Yes. You are the ghost.
131
00:09:35,167 --> 00:09:36,247
Yes. You are the ghost.
132
00:09:36,250 --> 00:09:36,989
- No you!
- You!
133
00:09:37,000 --> 00:09:38,786
Should we keep going?
134
00:09:44,083 --> 00:09:45,664
You're so annoying.
135
00:10:13,125 --> 00:10:14,456
What the hell!
136
00:10:14,458 --> 00:10:15,698
Screw you.
137
00:10:19,000 --> 00:10:21,082
What's this place?
138
00:10:21,083 --> 00:10:23,119
I think we're outside.
139
00:10:24,042 --> 00:10:25,998
It's a secret tunnel.
140
00:10:26,000 --> 00:10:28,116
We can sneak out every day.
141
00:10:28,125 --> 00:10:29,035
Let's go, han.
142
00:10:29,042 --> 00:10:29,781
Wait up!
143
00:10:29,792 --> 00:10:30,998
Ej, where are you going?
144
00:10:31,000 --> 00:10:32,536
Han, it's dangerous.
145
00:10:35,792 --> 00:10:37,999
So much thunder.
146
00:10:42,042 --> 00:10:43,202
Weird.
147
00:10:46,458 --> 00:10:48,198
Wait, stop running!
148
00:10:48,208 --> 00:10:49,414
Everybody calm down,
149
00:10:49,417 --> 00:10:51,874
thunder should strike on the highest point.
150
00:10:51,875 --> 00:10:54,332
Those trees are taller than us,
151
00:10:54,333 --> 00:10:55,573
so we're safe.
152
00:10:57,000 --> 00:10:58,206
Are you sure?
153
00:10:58,208 --> 00:10:59,869
Look, don't be scared.
154
00:10:59,875 --> 00:11:02,116
It'll hit that tree first,
155
00:11:02,125 --> 00:11:03,125
not us. Don't worry!
156
00:11:10,792 --> 00:11:11,577
Don't worry!
157
00:11:11,583 --> 00:11:13,073
I'm taller than you both,
158
00:11:13,083 --> 00:11:14,914
lightning will hit me first.
159
00:11:17,708 --> 00:11:19,619
Get down, jian han!
160
00:11:19,625 --> 00:11:21,743
Hsin hsin, don't be scared.
161
00:11:21,750 --> 00:11:24,449
Now, we're taller than you.
162
00:11:48,667 --> 00:11:50,749
Look, it's that house.
163
00:11:54,542 --> 00:11:56,410
No, I'm scared.
164
00:11:56,417 --> 00:11:59,039
Don't be a wuss, you're a man.
165
00:11:59,375 --> 00:12:00,375
Ouch
166
00:12:00,542 --> 00:12:02,157
can you walk in front?
167
00:12:02,167 --> 00:12:04,453
Hurry up, idiot!
168
00:12:16,417 --> 00:12:18,123
Flash
169
00:12:20,458 --> 00:12:21,458
it stinks.
170
00:12:31,958 --> 00:12:33,914
You're flash, aren't you?
171
00:12:33,917 --> 00:12:35,248
Hello
172
00:12:36,583 --> 00:12:38,915
I saw you catching lightning,
173
00:12:38,917 --> 00:12:41,283
you must be flash.
174
00:12:41,833 --> 00:12:45,200
Rumor says you eat batteries for food.
175
00:12:45,208 --> 00:12:48,530
I ate some, it didn't work.
176
00:12:50,875 --> 00:12:52,456
Why isn't he answering?
177
00:12:52,458 --> 00:12:54,369
Is he deaf?
178
00:12:54,375 --> 00:13:00,203
I know some people hate you, we don't.
179
00:13:00,208 --> 00:13:03,621
You did what a hero had to do.
180
00:13:04,083 --> 00:13:05,123
Go away, I don't know you.
181
00:13:06,417 --> 00:13:08,248
Go away, I don't know you.
182
00:13:09,833 --> 00:13:11,744
I'm not a superhero,
183
00:13:15,375 --> 00:13:16,375
piss off!
184
00:13:17,208 --> 00:13:18,823
Can't you see he's ignoring us?
185
00:13:19,792 --> 00:13:21,828
Chicken
186
00:13:23,167 --> 00:13:24,247
let's go
187
00:13:24,250 --> 00:13:25,581
there's no point staying here.
188
00:13:28,250 --> 00:13:29,456
Let's go
189
00:13:32,958 --> 00:13:35,074
I know he must be flash.
190
00:13:35,083 --> 00:13:35,822
Let's go
191
00:13:35,833 --> 00:13:38,324
I know why he won't admit it.
192
00:14:07,500 --> 00:14:09,491
Our punishment for escaping
193
00:14:09,500 --> 00:14:11,832
is being locked up,
194
00:14:11,833 --> 00:14:13,539
or not given dinner.
195
00:14:14,958 --> 00:14:19,040
It doesn't matter, we're used to it.
196
00:14:20,292 --> 00:14:21,907
Have you ever thought
197
00:14:21,917 --> 00:14:25,080
why haven't your parents come for you?
198
00:14:25,083 --> 00:14:27,665
They must be doing something great
199
00:14:27,667 --> 00:14:29,749
they'll come get me when I'm older
200
00:14:29,750 --> 00:14:32,947
will we grow up to be troubled teens?
201
00:14:33,958 --> 00:14:35,744
You can't and you won't!
202
00:14:35,750 --> 00:14:37,832
You're the best, hsin hsin.
203
00:14:37,833 --> 00:14:39,664
If you get locked up here,
204
00:14:39,667 --> 00:14:43,034
we'll bring you everything from the kitchen
205
00:14:43,042 --> 00:14:45,249
thanks, dummy
206
00:14:46,167 --> 00:14:48,533
hsin hsin, are you leaving?
207
00:14:48,542 --> 00:14:50,954
Yeah, or should I stay?
208
00:14:50,958 --> 00:14:51,868
That would be great
209
00:14:51,875 --> 00:14:53,581
I have to go now, silly.
210
00:14:56,750 --> 00:14:57,990
I've made up my mind.
211
00:14:58,000 --> 00:14:58,659
About what?
212
00:14:58,667 --> 00:15:01,249
I swear, when I leave the orphanage,
213
00:15:01,250 --> 00:15:03,662
I'm never coming back.
214
00:15:03,667 --> 00:15:06,784
I'll make hsin hsin my wife.
215
00:15:06,792 --> 00:15:09,249
She'll be my wife.
216
00:15:16,292 --> 00:15:20,282
Does it matter if he's flash or not?
217
00:15:21,083 --> 00:15:24,498
If I were you, I'd try to be
218
00:15:24,500 --> 00:15:28,038
someone 100 times braver than flash.
219
00:15:28,500 --> 00:15:32,782
I'll never act tough and hide away,
220
00:15:32,792 --> 00:15:34,908
living in denial.
221
00:15:35,375 --> 00:15:37,036
So...
222
00:15:37,833 --> 00:15:42,247
You like brave guys?
223
00:15:42,250 --> 00:15:45,208
Every girl likes brave guys.
224
00:15:46,708 --> 00:15:47,788
Then,
225
00:15:47,792 --> 00:15:49,953
if I grow up to be
226
00:15:49,958 --> 00:15:53,121
the bravest guy in the universe,
227
00:15:53,125 --> 00:15:54,240
you'd marry me,
228
00:15:54,250 --> 00:15:55,250
ok?
229
00:15:57,583 --> 00:15:58,583
Sure.
230
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Ok
231
00:16:30,458 --> 00:16:32,119
Done.
232
00:16:37,250 --> 00:16:38,535
Hsin hsin
233
00:16:38,542 --> 00:16:41,698
you haven't improved at all.
234
00:16:44,042 --> 00:16:45,828
Blame it on your face.
235
00:16:48,333 --> 00:16:49,197
Hey wait.
236
00:16:49,208 --> 00:16:49,913
Why?
237
00:16:49,917 --> 00:16:51,953
I can add this to the retard's dinner.
238
00:16:53,750 --> 00:16:55,206
Move your feet!
239
00:16:55,208 --> 00:16:57,574
When will you grow up?
240
00:16:58,292 --> 00:17:01,204
I'm off to college in a few days.
241
00:17:01,208 --> 00:17:03,824
If you and han get locked up again,
242
00:17:03,833 --> 00:17:05,824
I won't be able to bring you food anymore.
243
00:17:05,833 --> 00:17:08,074
You'll have to starve to death.
244
00:17:10,917 --> 00:17:12,248
Take care.
245
00:17:14,250 --> 00:17:16,115
What's that look?
246
00:17:16,125 --> 00:17:18,036
I don't want you to go.
247
00:17:19,208 --> 00:17:21,199
Soon you'll leave the orphanage, too.
248
00:17:21,208 --> 00:17:23,870
Remember to visit me.
249
00:17:23,875 --> 00:17:25,911
Will you write to us?
250
00:17:25,917 --> 00:17:27,828
No, that's too tiring.
251
00:17:27,833 --> 00:17:28,833
I don't care.
252
00:17:30,542 --> 00:17:31,827
Ok, fine.
253
00:17:35,000 --> 00:17:36,365
Retard, huh?
254
00:17:45,042 --> 00:17:47,624
Bye
255
00:17:48,292 --> 00:17:49,623
take care.
256
00:17:49,625 --> 00:17:51,707
Bye
257
00:17:54,083 --> 00:17:56,493
I'm leaving. Behave, you two.
258
00:17:56,500 --> 00:17:58,411
Don't get on everyone's nerves.
259
00:18:03,833 --> 00:18:04,948
Bye
260
00:18:27,208 --> 00:18:28,368
Wait for me,
261
00:18:31,625 --> 00:18:32,660
wait.
262
00:18:34,417 --> 00:18:35,782
Where are you going?
263
00:19:25,667 --> 00:19:27,999
Ej, jian han,
264
00:19:29,042 --> 00:19:32,159
how are you?
265
00:19:32,167 --> 00:19:33,907
I rent my own place,
266
00:19:33,917 --> 00:19:37,080
it's way better than the orphanage.
267
00:19:37,083 --> 00:19:38,289
But without you guys,
268
00:19:38,292 --> 00:19:40,248
there's less trouble,
269
00:19:40,250 --> 00:19:41,990
but less fun.
270
00:19:43,708 --> 00:19:47,078
I just settled in and
haven't made any friends,
271
00:19:47,083 --> 00:19:49,039
but I'm sure I will.
272
00:19:49,583 --> 00:19:52,365
You two, behave yourselves.
273
00:19:52,375 --> 00:19:55,913
I can't sneak food for you two anymore.
274
00:19:55,917 --> 00:19:56,917
Ej
275
00:20:01,583 --> 00:20:05,948
School gives us endless assignments.
276
00:20:05,958 --> 00:20:07,744
But I'll work hard to become a teacher.
277
00:20:07,750 --> 00:20:09,035
But I'll work hard.
278
00:20:09,042 --> 00:20:10,042
Ej
279
00:20:10,708 --> 00:20:12,699
I know you hate studying,
280
00:20:13,083 --> 00:20:14,163
I should've said
281
00:20:14,167 --> 00:20:17,034
I like guys who study hard.
282
00:20:17,375 --> 00:20:18,660
Ej, jian han
283
00:20:21,417 --> 00:20:24,159
I work at a mall now,
284
00:20:24,167 --> 00:20:25,202
I can make money
285
00:20:25,208 --> 00:20:26,744
and learn about fashion.
286
00:20:26,750 --> 00:20:28,411
Next time you see me,
287
00:20:28,417 --> 00:20:30,282
you'd be surprised.
288
00:20:32,917 --> 00:20:33,917
Hey
289
00:20:34,417 --> 00:20:35,953
are you afraid of being punished?
290
00:20:37,125 --> 00:20:38,125
Not at all
291
00:20:44,292 --> 00:20:45,873
Latest news update
292
00:20:45,875 --> 00:20:47,991
there was a terror attack at icc.
293
00:20:48,000 --> 00:20:50,161
According to our latest updates
294
00:20:50,167 --> 00:20:51,782
the main suspect, cube and his associates
295
00:20:51,792 --> 00:20:55,034
have caused major explosions.
296
00:20:55,042 --> 00:20:57,533
The police have evacuated
hundreds of civilians.
297
00:20:57,542 --> 00:21:00,534
Sonic has just arrived to battle cube.
298
00:21:36,500 --> 00:21:38,827
Stop, it us!
299
00:21:39,542 --> 00:21:40,657
It's us, hsin hsin!
300
00:21:42,208 --> 00:21:43,368
It's us, hsin hsin!
301
00:21:44,708 --> 00:21:45,708
Happy birthday
302
00:21:46,208 --> 00:21:48,290
happy birthday
303
00:21:49,417 --> 00:21:50,122
sorry
304
00:21:50,125 --> 00:21:53,322
happy birthday to you
305
00:21:55,042 --> 00:21:55,827
make a wish.
306
00:21:55,833 --> 00:21:56,833
Ok
307
00:21:57,958 --> 00:22:01,453
First, I wish to be happy every day.
308
00:22:02,125 --> 00:22:03,160
And then
309
00:22:03,167 --> 00:22:04,407
you aren't happy now?
310
00:22:04,875 --> 00:22:07,582
I am happy you're here.
311
00:22:07,958 --> 00:22:08,958
Sorry
312
00:22:09,625 --> 00:22:11,535
I need to give you a haircut.
313
00:22:11,542 --> 00:22:12,542
And?
314
00:22:13,583 --> 00:22:18,742
I wish to save enough to buy my own house.
315
00:22:18,750 --> 00:22:20,991
The third?
316
00:22:22,292 --> 00:22:25,494
My third wish... is a secret.
317
00:22:25,958 --> 00:22:26,993
I wish...
318
00:22:35,833 --> 00:22:37,949
Can we just leave it?
319
00:22:37,958 --> 00:22:39,539
Do you want to kiss hsin hsin?
320
00:22:53,458 --> 00:22:54,994
Hsin hsin
321
00:23:01,333 --> 00:23:02,823
Can't sleep?
322
00:23:02,833 --> 00:23:04,289
Get some rest.
323
00:23:04,292 --> 00:23:08,374
Come find me at spring square tomorrow.
324
00:23:08,375 --> 00:23:10,161
I'll be working all day.
325
00:23:10,167 --> 00:23:11,167
Really?
326
00:23:13,708 --> 00:23:17,039
I'm really happy that you're here.
327
00:23:32,333 --> 00:23:33,368
Get some sleep.
328
00:23:43,875 --> 00:23:45,615
Hsin hsin
329
00:24:01,750 --> 00:24:02,455
Bye bye
330
00:24:02,458 --> 00:24:05,495
central bank was robbed earlier today.
331
00:24:05,500 --> 00:24:07,286
Police failed to stop them, suspects fled.
332
00:24:07,292 --> 00:24:07,826
You idiot!
333
00:24:07,833 --> 00:24:09,494
Ever seen a mall before?
334
00:24:10,583 --> 00:24:11,789
There's hsin hsin!
335
00:24:12,750 --> 00:24:14,160
Where? Which one?
336
00:24:14,167 --> 00:24:15,327
The one in white.
337
00:25:21,833 --> 00:25:23,073
Hurry up!
338
00:27:26,083 --> 00:27:28,916
You like brave guys?
339
00:27:28,917 --> 00:27:31,829
Every girl likes brave guys
340
00:27:51,875 --> 00:27:53,581
I'm not going back.
341
00:27:53,583 --> 00:27:54,823
Aren't we going to police academy?
342
00:27:54,833 --> 00:27:57,791
Being a police suits you.
343
00:27:58,875 --> 00:28:00,490
Not me.
344
00:28:04,917 --> 00:28:06,157
I hope next time I see you,
345
00:28:06,167 --> 00:28:07,657
I can call you
346
00:28:08,333 --> 00:28:09,368
Mr. police man.
347
00:28:09,375 --> 00:28:11,322
So, next time I see you,
348
00:28:11,333 --> 00:28:13,119
you'll be a fighter.
349
00:28:39,250 --> 00:28:40,993
Excuse me, I'd like to sign up.
350
00:28:41,000 --> 00:28:42,865
Can I sign up here?
351
00:28:51,250 --> 00:28:52,330
Hey you!
352
00:28:53,583 --> 00:28:54,368
I want to fight.
353
00:28:54,375 --> 00:28:55,615
Do I sign up here?
354
00:28:59,917 --> 00:29:01,703
You want to fight?
355
00:29:01,708 --> 00:29:02,697
Yeah
356
00:29:02,708 --> 00:29:04,039
I've wanted to fight since I was a kid.
357
00:29:04,042 --> 00:29:05,782
Where did you train?
358
00:29:05,792 --> 00:29:06,827
Show me.
359
00:29:06,833 --> 00:29:07,697
Alright.
360
00:29:07,708 --> 00:29:09,622
Let me tell you, I grew up...
361
00:29:12,083 --> 00:29:13,698
Let's fight!
362
00:29:16,833 --> 00:29:18,073
Stop it!
363
00:29:18,667 --> 00:29:20,032
Where is your mommy?
364
00:29:20,042 --> 00:29:21,998
Who's your opponent, skinny boy?
365
00:29:23,708 --> 00:29:25,073
Let him in.
366
00:29:48,875 --> 00:29:51,332
You don't belong here, punk.
367
00:30:30,417 --> 00:30:31,623
Open up!
368
00:30:31,625 --> 00:30:32,956
I have your magazine.
369
00:30:33,583 --> 00:30:34,583
You don't want it?
370
00:30:39,083 --> 00:30:40,869
I know you are flash.
371
00:30:41,333 --> 00:30:43,198
Teach me how to throw thunder.
372
00:30:44,708 --> 00:30:47,490
If you won't, I'll kneel here.
373
00:30:48,250 --> 00:30:49,330
I'm going to kneel now,
374
00:30:50,792 --> 00:30:52,407
for real!
375
00:30:56,750 --> 00:30:57,750
I know
376
00:30:58,500 --> 00:31:00,411
you tried to protect everyone,
377
00:31:00,417 --> 00:31:02,373
that's why you became the flash.
378
00:31:06,625 --> 00:31:08,490
Can you teach me?
379
00:31:12,208 --> 00:31:13,573
The truth is
380
00:31:14,500 --> 00:31:16,866
my parents didn't die in that explosion.
381
00:31:17,417 --> 00:31:19,248
I was abandoned.
382
00:31:20,333 --> 00:31:21,994
Like you,
383
00:31:24,000 --> 00:31:25,831
I am unwanted.
384
00:31:27,542 --> 00:31:31,491
I'm the real orphan in that orphanage.
385
00:31:32,750 --> 00:31:34,365
My parents didn't want me,
386
00:31:36,250 --> 00:31:37,956
I've got nothing.
387
00:31:39,292 --> 00:31:42,373
All I want is to be stronger.
388
00:31:42,375 --> 00:31:44,914
My crush is in danger,
389
00:31:44,917 --> 00:31:46,748
I don't even know what to do.
390
00:31:50,333 --> 00:31:51,618
Maybe
391
00:31:52,125 --> 00:31:53,740
if I'm stronger,
392
00:31:53,750 --> 00:31:55,832
I can do more.
393
00:31:55,833 --> 00:31:57,664
When that time comes
394
00:31:57,667 --> 00:31:59,328
I will know,
395
00:32:00,167 --> 00:32:02,579
why I was put into this world.
396
00:32:45,792 --> 00:32:47,248
I need to tell you
397
00:32:47,250 --> 00:32:48,990
you can't just get superpowers.
398
00:32:49,208 --> 00:32:50,493
What are your strengths?
399
00:32:51,375 --> 00:32:52,706
I got beat up a lot.
400
00:32:52,708 --> 00:32:53,743
Ok
401
00:32:53,750 --> 00:32:55,240
Let's practice that.
402
00:32:56,875 --> 00:32:57,864
Does that hurt?
403
00:32:57,875 --> 00:32:58,875
Yes.
404
00:33:00,625 --> 00:33:01,455
Does that hurt?
405
00:33:01,458 --> 00:33:02,458
Of course!
406
00:33:04,917 --> 00:33:05,781
Does that hurt?
407
00:33:05,792 --> 00:33:06,952
No, no it doesn't.
408
00:33:06,958 --> 00:33:07,788
That's right.
409
00:33:07,792 --> 00:33:08,872
To not feel pain,
410
00:33:08,875 --> 00:33:10,991
we need to intercept section b
411
00:33:11,000 --> 00:33:12,786
of your brain's nerve systems,
412
00:33:12,792 --> 00:33:14,202
so you won't feel pain.
413
00:33:14,208 --> 00:33:15,539
So...
414
00:33:15,542 --> 00:33:16,577
Where is section b?
415
00:33:16,583 --> 00:33:17,993
Next to section a.
416
00:33:18,000 --> 00:33:20,411
Between section a and c.
417
00:33:24,833 --> 00:33:25,993
As for superpowers,
418
00:33:26,000 --> 00:33:28,662
my mom got struck by lightning
during her pregnancy,
419
00:33:28,667 --> 00:33:31,158
I was born with
thunder-controlling abilities.
420
00:33:31,167 --> 00:33:34,240
I had no choice but to accept it,
421
00:33:34,250 --> 00:33:36,036
and see what I can do with it.
422
00:33:42,667 --> 00:33:43,873
Come
423
00:33:43,875 --> 00:33:44,660
come eat something.
424
00:33:44,667 --> 00:33:46,077
Take it easy man.
425
00:33:49,667 --> 00:33:50,747
Your hands,
426
00:33:51,458 --> 00:33:52,789
use your hands.
427
00:33:53,333 --> 00:33:54,368
Eat up!
428
00:33:54,375 --> 00:33:55,831
In conclusion,
429
00:33:55,833 --> 00:33:57,994
it's a combination of fate
430
00:33:58,000 --> 00:33:59,831
that I got these powers.
431
00:33:59,833 --> 00:34:02,245
Everything is meant to be.
432
00:34:09,500 --> 00:34:10,831
I'm not afraid of pain at all.
433
00:34:14,833 --> 00:34:15,618
Does that hurt?
434
00:34:15,625 --> 00:34:16,625
No
435
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
Good.
436
00:34:29,333 --> 00:34:32,453
You're never getting any powers.
437
00:34:32,458 --> 00:34:33,197
You
438
00:34:33,208 --> 00:34:35,824
just focus on surviving in the ring.
439
00:34:42,500 --> 00:34:43,535
Put it down.
440
00:34:46,417 --> 00:34:48,829
Do you mind if I touch it?
441
00:34:50,500 --> 00:34:51,500
Does that hurt?
442
00:34:52,000 --> 00:34:52,785
No
443
00:34:52,792 --> 00:34:54,657
Ready?
444
00:35:01,375 --> 00:35:02,375
Master,
445
00:35:02,833 --> 00:35:04,448
what do you want to eat?
446
00:35:04,458 --> 00:35:05,458
Ok.
447
00:35:09,875 --> 00:35:10,875
Fish balls,
448
00:35:11,208 --> 00:35:11,822
beef,
449
00:35:11,833 --> 00:35:12,572
dumplings,
450
00:35:12,583 --> 00:35:13,288
tofu,
451
00:35:13,292 --> 00:35:14,452
chicken.
452
00:35:14,458 --> 00:35:15,994
Maybe some vegetables.
453
00:35:22,208 --> 00:35:23,118
How do I eat this?
454
00:35:23,125 --> 00:35:24,331
Did you wash your hands?
455
00:35:31,583 --> 00:35:35,371
You can now tolerate extreme pain,
456
00:35:36,083 --> 00:35:37,323
except for
457
00:35:38,375 --> 00:35:40,616
one spot.
458
00:35:46,042 --> 00:35:47,953
At least he runs fast.
459
00:36:00,875 --> 00:36:02,991
- Who's that?
- Same guy.
460
00:36:08,875 --> 00:36:11,036
Where's the scum that beat me last time?
461
00:36:11,042 --> 00:36:13,374
You scared?
462
00:36:13,375 --> 00:36:14,615
Is he hiding?
463
00:36:32,625 --> 00:36:33,625
Stop.
464
00:36:34,458 --> 00:36:35,914
You again?
465
00:36:40,333 --> 00:36:41,948
What are you here for?
466
00:36:42,458 --> 00:36:43,914
I'm here to fight.
467
00:36:44,958 --> 00:36:46,619
You?
468
00:36:46,625 --> 00:36:48,581
Come here, ash...
469
00:36:49,292 --> 00:36:51,499
Tonight's fighter couldn't make it.
470
00:36:51,958 --> 00:36:53,994
His opponent is rookie of the year.
471
00:36:54,000 --> 00:36:55,456
Want to fight him?
472
00:36:56,625 --> 00:36:58,206
My leg hasn't healed.
473
00:36:58,958 --> 00:37:00,494
Anyone else
474
00:37:01,125 --> 00:37:02,535
want to fight?
475
00:37:05,083 --> 00:37:05,663
Me.
476
00:37:05,667 --> 00:37:07,032
I'll fight.
477
00:37:07,417 --> 00:37:08,577
You!
478
00:37:11,417 --> 00:37:12,577
Your opponent thundertooth
479
00:37:12,583 --> 00:37:14,494
is a heavyweight.
480
00:37:14,500 --> 00:37:16,957
He killed 2 fighters in 6 months.
481
00:37:16,958 --> 00:37:18,494
Everyone's scared.
482
00:37:18,500 --> 00:37:19,580
Are you scared?
483
00:37:21,167 --> 00:37:22,202
I'm scared of
484
00:37:22,708 --> 00:37:23,993
you not letting me fight.
485
00:37:24,292 --> 00:37:25,498
This is a death waiver.
486
00:37:26,042 --> 00:37:28,954
If any part of your body
is broken or injured,
487
00:37:28,958 --> 00:37:30,664
medical bills, physical therapy fees,
funeral expenses,
488
00:37:30,667 --> 00:37:31,907
are your responsibility.
489
00:37:31,917 --> 00:37:33,782
Win or lose, you get paid.
490
00:37:33,792 --> 00:37:34,907
I take 70% commission.
491
00:37:34,917 --> 00:37:35,872
70%7
492
00:37:35,875 --> 00:37:36,785
what?
493
00:37:36,792 --> 00:37:37,792
You in or out?
494
00:37:38,958 --> 00:37:39,958
I'm in.
495
00:37:40,875 --> 00:37:43,241
Dorique is absent due to injury,
496
00:37:43,250 --> 00:37:45,457
his substitute fighter
497
00:37:50,333 --> 00:37:52,369
this newbie still has a lot to learn.
498
00:37:53,333 --> 00:37:56,040
Ej is now getting up from the floor,
499
00:37:56,042 --> 00:37:57,657
it's almost round 4.
500
00:37:57,667 --> 00:37:59,703
I want to see how long he can last.
501
00:37:59,708 --> 00:38:00,572
Save your energy,
502
00:38:00,583 --> 00:38:01,914
keep your head low.
503
00:38:01,917 --> 00:38:03,407
Don't throw empty punches,
504
00:38:03,417 --> 00:38:05,248
keep your feet moving.
505
00:38:05,250 --> 00:38:06,615
Back away from his attacks.
506
00:38:06,625 --> 00:38:07,455
I won't back away.
507
00:38:07,458 --> 00:38:08,447
Why?
508
00:38:08,458 --> 00:38:10,369
Have you ever fought before?
509
00:38:10,375 --> 00:38:11,865
I usually get beat up.
510
00:38:12,833 --> 00:38:14,539
That's a skill, too.
511
00:38:14,542 --> 00:38:15,748
Make it to round 9,
512
00:38:15,750 --> 00:38:17,581
I'll let you in the next match.
513
00:38:17,583 --> 00:38:18,242
Really?
514
00:38:18,250 --> 00:38:19,080
Remember,
515
00:38:19,083 --> 00:38:20,083
round 9.
516
00:38:23,417 --> 00:38:25,533
Why not ask me to win?
517
00:38:25,542 --> 00:38:26,542
Watch out!
518
00:38:26,583 --> 00:38:27,368
Watch out!
519
00:38:27,375 --> 00:38:29,411
This is not a foul!
520
00:38:29,417 --> 00:38:31,499
Fight starts after the bell.
521
00:38:33,417 --> 00:38:37,541
Mr. ma, I think we should
re-evaluate this guy.
522
00:38:37,542 --> 00:38:38,327
Yeah
523
00:38:38,333 --> 00:38:39,698
this could kill him.
524
00:38:39,708 --> 00:38:42,074
He doesn't even understand the rules.
525
00:38:42,833 --> 00:38:44,414
I don't think he's going to last.
526
00:38:44,875 --> 00:38:47,161
Beautiful shot!
527
00:38:47,167 --> 00:38:49,283
Ej is falling down.
528
00:38:50,833 --> 00:38:51,572
He's still standing!
529
00:38:51,583 --> 00:38:54,074
Thunderbolt is stained with his blood
530
00:38:55,292 --> 00:38:57,248
it's now the round 7,
531
00:38:57,917 --> 00:39:00,454
he's on fire!
532
00:39:00,458 --> 00:39:02,119
He seems worn out.
533
00:39:05,292 --> 00:39:06,828
We're in round 8 now.
534
00:39:06,833 --> 00:39:09,290
Thundertooth must be shocked as well.
535
00:39:09,292 --> 00:39:11,829
Seems like he's done wasting time.
536
00:39:12,125 --> 00:39:13,615
He keeps attacking.
537
00:39:15,042 --> 00:39:16,657
Going into round 9.
538
00:39:16,667 --> 00:39:18,874
How did he manage to last this long?
539
00:39:21,250 --> 00:39:22,250
This!
540
00:39:24,625 --> 00:39:27,289
Thundertooth finally
used his signature move
541
00:39:27,292 --> 00:39:29,624
he should've done this long ago.
542
00:39:51,167 --> 00:39:52,748
He is standing up again!
543
00:39:54,625 --> 00:39:57,498
I thought thunderbolt would knock him out,
544
00:39:57,500 --> 00:39:58,865
but apparently not.
545
00:39:58,875 --> 00:40:01,116
We thought this was an easy match,
546
00:40:01,125 --> 00:40:01,989
what a surprising turn!
547
00:40:02,000 --> 00:40:03,410
Thundertooth just puked.
548
00:40:03,417 --> 00:40:05,908
I've never seen anyone win this ugly.
549
00:40:05,917 --> 00:40:08,829
- Ej lost the fight, but won our hearts.
- Ej wang
550
00:40:10,042 --> 00:40:11,657
I remember this name now.
551
00:40:19,625 --> 00:40:20,956
Good fight.
552
00:40:23,250 --> 00:40:26,036
When will I get a next match?
553
00:40:26,208 --> 00:40:29,280
Maybe when you recover.
554
00:40:32,333 --> 00:40:33,333
Ugly face.
555
00:40:33,917 --> 00:40:34,952
Sissy.
556
00:40:36,500 --> 00:40:38,115
What's up?
557
00:40:39,458 --> 00:40:40,743
Police.
558
00:40:41,625 --> 00:40:42,705
Gun?
559
00:40:42,708 --> 00:40:43,948
Show me.
560
00:40:44,833 --> 00:40:45,868
I haven't graduated, so no gun.
561
00:40:45,875 --> 00:40:46,875
No gun?
562
00:40:47,333 --> 00:40:49,039
What have you been doing all this time?
563
00:40:51,458 --> 00:40:52,538
I took a photo of you.
564
00:40:52,542 --> 00:40:53,247
Check it out.
565
00:40:53,250 --> 00:40:53,830
You took photos?
566
00:40:53,833 --> 00:40:54,413
Yup
567
00:40:54,417 --> 00:40:55,657
look
568
00:40:56,083 --> 00:40:57,072
so handsome!
569
00:40:57,083 --> 00:40:59,119
Hsin hsin invited us to dinner tomorrow.
570
00:40:59,125 --> 00:41:00,786
You're in no shape to see her.
571
00:41:01,375 --> 00:41:02,375
Real men
572
00:41:02,792 --> 00:41:04,663
have scars.
573
00:41:16,667 --> 00:41:17,992
I will pay for dinner.
574
00:41:18,000 --> 00:41:19,285
You take care of hsin hsin.
575
00:41:19,292 --> 00:41:20,407
Why not let me pay?
576
00:41:20,417 --> 00:41:21,873
You look poor already.
577
00:41:21,875 --> 00:41:23,365
Don't try to be a hero.
578
00:41:25,042 --> 00:41:26,452
It's fine.
579
00:41:32,542 --> 00:41:34,282
It's only been a while,
580
00:41:34,292 --> 00:41:37,661
you both look taller.
581
00:41:38,667 --> 00:41:39,873
Why happened to you?
582
00:41:40,292 --> 00:41:41,327
He got beat up.
583
00:41:41,875 --> 00:41:42,580
What?
584
00:41:42,875 --> 00:41:44,115
I'm a fighter now.
585
00:41:44,125 --> 00:41:45,240
A fighter?
586
00:41:45,625 --> 00:41:46,625
Who is he?
587
00:41:49,708 --> 00:41:51,997
Allow me to introduce you,
588
00:41:52,000 --> 00:41:53,160
yu xuan.
589
00:41:53,167 --> 00:41:54,202
He is my...
590
00:41:54,875 --> 00:41:56,035
Boyfriend.
591
00:41:56,958 --> 00:41:58,949
He works in technology.
592
00:41:58,958 --> 00:42:01,823
He fixes my computer for me.
593
00:42:02,750 --> 00:42:05,407
They're the ones I told you about,
594
00:42:05,458 --> 00:42:07,164
jian han and ej.
595
00:42:07,625 --> 00:42:10,912
They've followed me around
since we were kids.
596
00:42:12,542 --> 00:42:13,542
Hello
597
00:42:20,083 --> 00:42:21,083
Have a seat.
598
00:42:27,833 --> 00:42:31,286
She talks about you a lot.
599
00:42:31,417 --> 00:42:32,076
She says...
600
00:42:32,083 --> 00:42:33,539
My name is jian han,
601
00:42:33,542 --> 00:42:35,533
I'm a student at the police academy.
602
00:42:35,542 --> 00:42:37,282
I'll have my own gun once I graduate.
603
00:42:37,292 --> 00:42:39,624
If anyone mistreats hsin hsin,
604
00:42:39,625 --> 00:42:42,037
I'll blow his head off.
605
00:42:42,042 --> 00:42:43,157
My name is ej,
606
00:42:43,542 --> 00:42:44,907
I'm a fighter.
607
00:42:44,917 --> 00:42:46,327
If anyone mistreats hsin hsin,
608
00:42:46,333 --> 00:42:47,333
I will
609
00:42:47,708 --> 00:42:48,948
right now
610
00:42:49,292 --> 00:42:50,156
punch him
611
00:42:50,167 --> 00:42:51,828
in the face.
612
00:42:55,083 --> 00:42:56,414
My name is yu xuan liang,
613
00:42:56,875 --> 00:42:59,332
my dad got me learning about computers.
614
00:42:59,333 --> 00:43:00,698
My dad passed away,
615
00:43:01,500 --> 00:43:02,580
I didn't know my dad.
616
00:43:03,875 --> 00:43:04,955
My mom also passed away.
617
00:43:06,000 --> 00:43:07,740
I didn't know her either.
618
00:43:10,333 --> 00:43:11,743
Are you guys done?
619
00:43:11,750 --> 00:43:13,115
Nobody talk like this.
620
00:43:13,750 --> 00:43:15,206
We talk like this.
621
00:43:15,208 --> 00:43:16,573
What a nice talk!
622
00:43:17,792 --> 00:43:19,248
Yes
623
00:43:19,583 --> 00:43:20,663
a nice talk!
624
00:43:22,875 --> 00:43:23,875
Very nice!
625
00:43:31,708 --> 00:43:32,708
I'm going to the toilet.
626
00:43:33,583 --> 00:43:34,413
I will come with.
627
00:43:34,417 --> 00:43:35,782
It's alright.
628
00:43:57,542 --> 00:43:59,282
How long have you been together?
629
00:44:00,625 --> 00:44:01,865
Not too long.
630
00:44:01,875 --> 00:44:03,490
How long?
631
00:44:03,500 --> 00:44:05,240
What base are you on?
632
00:44:07,750 --> 00:44:10,707
You're too young to ask that.
633
00:44:10,708 --> 00:44:11,993
Young?
634
00:44:12,000 --> 00:44:13,160
We're grown.
635
00:44:13,167 --> 00:44:14,782
So grown.
636
00:44:17,167 --> 00:44:18,077
So?
637
00:44:18,083 --> 00:44:21,405
How are you guys getting along?
638
00:44:22,125 --> 00:44:23,456
Hsin hsin
639
00:44:23,458 --> 00:44:25,449
I thought you liked brave guys?
640
00:44:28,167 --> 00:44:29,202
I do.
641
00:44:35,417 --> 00:44:36,452
What's wrong?
642
00:44:36,458 --> 00:44:38,119
Are you sick?
643
00:44:38,500 --> 00:44:39,831
I got it from you.
644
00:44:40,583 --> 00:44:41,583
I'm sorry.
645
00:44:41,875 --> 00:44:42,875
It's ok.
646
00:45:00,333 --> 00:45:02,198
Are you Sonic?
647
00:45:04,208 --> 00:45:06,324
Surprise
648
00:45:09,750 --> 00:45:15,416
Sonic, your costume is ugly.
649
00:45:18,958 --> 00:45:21,119
What's Sonic really like?
650
00:45:21,125 --> 00:45:22,535
Does he look just as stupid?
651
00:45:22,542 --> 00:45:23,542
Yes
652
00:45:23,708 --> 00:45:25,244
just like you.
653
00:45:26,125 --> 00:45:27,285
You're both idiots,
654
00:45:29,208 --> 00:45:30,288
but cute.
655
00:45:30,292 --> 00:45:31,577
So... Sonic
656
00:45:32,292 --> 00:45:33,577
is me plus superpowers?
657
00:45:52,125 --> 00:45:53,410
What?
658
00:45:56,667 --> 00:46:00,619
I bought you this with my prize money.
659
00:46:03,833 --> 00:46:05,118
Thank you.
660
00:46:14,000 --> 00:46:16,662
I thought you hated superheros?
661
00:46:16,667 --> 00:46:19,124
I never said that.
662
00:46:19,125 --> 00:46:21,582
I'm just not a fan of flash.
663
00:46:22,542 --> 00:46:23,827
Besides,
664
00:46:24,375 --> 00:46:26,832
even if yu xuan isn't Sonic,
665
00:46:27,583 --> 00:46:29,244
I'll still like him.
666
00:46:29,792 --> 00:46:33,540
You'll understand this
when you meet true love.
667
00:46:34,208 --> 00:46:35,368
Please don't assume
668
00:46:35,375 --> 00:46:37,536
who my true love is.
669
00:46:50,125 --> 00:46:51,125
Sorry.
670
00:46:52,458 --> 00:46:55,950
Where do you guys hang out?
671
00:46:55,958 --> 00:46:58,791
Superheros must be busy.
672
00:47:00,167 --> 00:47:01,167
Yeah
673
00:47:02,042 --> 00:47:04,249
he often just disappears
674
00:47:04,250 --> 00:47:07,243
in the middle of dinner.
675
00:47:07,250 --> 00:47:08,410
I mean
676
00:47:08,667 --> 00:47:09,782
after all,
677
00:47:10,667 --> 00:47:12,282
he's got the world to save.
678
00:47:14,708 --> 00:47:15,708
Ej
679
00:47:16,000 --> 00:47:17,331
Can you
680
00:47:18,333 --> 00:47:19,618
truly
681
00:47:20,458 --> 00:47:22,744
be happy for me?
682
00:47:29,125 --> 00:47:30,581
I want superpower.
683
00:47:31,583 --> 00:47:32,948
I want superpower.
684
00:47:33,458 --> 00:47:34,948
I want to have superpower.
685
00:47:35,458 --> 00:47:36,994
I have to have superpower.
686
00:47:37,000 --> 00:47:37,864
I want to be better than Sonic.
687
00:47:37,875 --> 00:47:38,875
Impossible.
688
00:47:40,125 --> 00:47:41,080
I will protect world peace.
689
00:47:41,083 --> 00:47:42,083
Peace.
690
00:47:42,333 --> 00:47:43,322
Keep the universe balanced.
691
00:47:43,333 --> 00:47:44,539
Balanced.
692
00:47:45,542 --> 00:47:47,783
Why don't you practice to hold your shit?
693
00:47:47,792 --> 00:47:48,622
What about you?
694
00:47:48,625 --> 00:47:49,330
Why do you have superpowers?
695
00:47:49,333 --> 00:47:50,539
3 words,
696
00:47:50,542 --> 00:47:51,122
born this way.
697
00:47:51,125 --> 00:47:51,955
What about cube?
698
00:47:51,958 --> 00:47:52,913
An accident.
699
00:47:52,917 --> 00:47:54,032
Then why can't I be an accident?
700
00:47:54,042 --> 00:47:54,781
Sure you can.
701
00:47:54,792 --> 00:47:56,908
Run into a car and don't die,
maybe you'll have powers.
702
00:47:56,917 --> 00:47:59,533
The remaining half of the matrix research
703
00:47:59,542 --> 00:48:00,998
just had a major breakthrough.
704
00:48:01,000 --> 00:48:03,161
Not only was the mystery solved,
705
00:48:03,167 --> 00:48:05,374
they also discovered the
insides of the matrix.
706
00:48:05,375 --> 00:48:08,822
What exactly is in the hyper matrix?
707
00:48:09,708 --> 00:48:11,244
Chairman
708
00:48:11,250 --> 00:48:14,082
can you share some
insights of this research?
709
00:48:14,083 --> 00:48:18,119
We knew the matrix contains massive energy.
710
00:48:18,125 --> 00:48:20,457
Since we decoded its molecular arrangement,
711
00:48:20,458 --> 00:48:23,074
it could be an important energy source.
712
00:48:23,083 --> 00:48:25,574
Perhaps solve our nuclear energy crisis.
713
00:48:25,583 --> 00:48:27,869
We are still studying it
714
00:48:27,875 --> 00:48:29,786
since it's very unstable now.
715
00:48:29,792 --> 00:48:32,374
We will do our best to protect it.
716
00:48:32,375 --> 00:48:34,707
Are there any potential
risks with the matrix?
717
00:48:34,708 --> 00:48:36,664
Thank you, thanks!
718
00:48:38,708 --> 00:48:40,198
Why are you still here?
719
00:48:40,208 --> 00:48:41,618
Go get hit by a car.
720
00:48:54,417 --> 00:48:55,281
Are you an idiot?
721
00:48:55,292 --> 00:48:56,953
This is so embarrassing.
722
00:49:06,000 --> 00:49:06,659
Dumbass.
723
00:49:06,667 --> 00:49:07,873
Where did you get that spider?
724
00:49:13,458 --> 00:49:14,493
Come on.
725
00:49:14,708 --> 00:49:15,708
Hit me.
726
00:49:15,833 --> 00:49:16,948
Come hit me.
727
00:49:16,958 --> 00:49:18,368
Do it.
728
00:49:19,458 --> 00:49:20,914
Are you done?
729
00:49:20,917 --> 00:49:22,202
Please stop calling me.
730
00:49:22,208 --> 00:49:23,368
Parking is kind of difficult here.
731
00:49:23,375 --> 00:49:24,375
Thanks.
732
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
Sonic
733
00:49:32,417 --> 00:49:33,657
it's such a big world,
734
00:49:34,000 --> 00:49:35,581
yet you're the only superhero.
735
00:49:36,208 --> 00:49:37,573
You're way too busy.
736
00:49:38,167 --> 00:49:42,409
I think I'm too busy as well,
737
00:49:42,417 --> 00:49:45,783
with all these fires and robberies.
738
00:49:45,792 --> 00:49:49,034
Maybe you should share half your powers
739
00:49:49,042 --> 00:49:50,282
with someone
740
00:49:50,292 --> 00:49:53,908
who also can save the world?
741
00:49:54,458 --> 00:49:57,120
I've never thought of it before.
742
00:49:57,125 --> 00:49:58,125
Me.
743
00:49:58,542 --> 00:49:59,156
Me.
744
00:49:59,167 --> 00:50:00,202
I can do it.
745
00:50:00,208 --> 00:50:00,913
Let me tell you,
746
00:50:00,917 --> 00:50:03,124
I'll use my powers on...
747
00:50:03,125 --> 00:50:07,366
But I don't know how to share my powers.
748
00:50:07,708 --> 00:50:08,823
So selfish.
749
00:50:13,125 --> 00:50:15,202
Those nurses are hot.
750
00:50:16,042 --> 00:50:17,282
Yeah they are.
751
00:50:17,500 --> 00:50:19,582
Then why you have to be with hsin hsin?
752
00:50:19,583 --> 00:50:21,949
You could get anyone you want.
753
00:50:21,958 --> 00:50:24,495
They are out of my league,
754
00:50:25,083 --> 00:50:26,493
I'll just get dumped.
755
00:50:26,500 --> 00:50:27,956
But you're Sonic.
756
00:50:29,042 --> 00:50:31,749
I like girls who are kind.
757
00:50:34,792 --> 00:50:35,998
Here she comes,
758
00:50:36,000 --> 00:50:37,365
super caring,
759
00:50:37,375 --> 00:50:38,911
kind-hearted,
760
00:50:38,917 --> 00:50:39,656
most importantly,
761
00:50:39,667 --> 00:50:40,907
she's not hot at all.
762
00:50:40,917 --> 00:50:42,282
She's kind alright,
763
00:50:42,292 --> 00:50:44,954
but I like skinnier girls.
764
00:50:47,500 --> 00:50:48,285
This one,
765
00:50:48,292 --> 00:50:49,077
skinny,
766
00:50:49,083 --> 00:50:50,083
kind,
767
00:50:50,500 --> 00:50:51,910
must be your type.
768
00:50:52,250 --> 00:50:54,161
A bit too young, no?
769
00:50:54,750 --> 00:50:55,956
You idiot
770
00:50:55,958 --> 00:50:58,199
no one likes older girls.
771
00:50:58,208 --> 00:50:59,368
But
772
00:50:59,375 --> 00:51:01,366
I like girls with longer hair.
773
00:51:05,417 --> 00:51:06,406
Long hair,
774
00:51:06,417 --> 00:51:07,122
skinny,
775
00:51:07,125 --> 00:51:08,786
has a kind back.
776
00:51:08,792 --> 00:51:09,781
She must be
777
00:51:09,792 --> 00:51:11,123
super ugly.
778
00:51:11,500 --> 00:51:12,831
Long hair,
779
00:51:12,833 --> 00:51:13,572
skinny,
780
00:51:13,583 --> 00:51:15,665
how do you know she is kind?
781
00:51:16,333 --> 00:51:18,574
She must be super ugly.
782
00:51:23,792 --> 00:51:25,032
Thank you, doctor.
783
00:51:26,750 --> 00:51:29,036
What are you two talking about?
784
00:51:29,042 --> 00:51:30,452
- We were just...
- Nothing.
785
00:51:33,125 --> 00:51:34,331
What are we doing later?
786
00:51:34,667 --> 00:51:35,372
What about a movie?
787
00:51:35,375 --> 00:51:36,706
Really?
788
00:51:43,458 --> 00:51:44,458
Amazing.
789
00:51:44,500 --> 00:51:46,206
Your first poster.
790
00:51:48,125 --> 00:51:49,160
Were you cold?
791
00:51:49,167 --> 00:51:51,203
Fuck off idiot.
792
00:51:59,125 --> 00:52:00,365
Hey there!
793
00:52:00,708 --> 00:52:01,708
Thanks!
794
00:52:06,833 --> 00:52:09,370
What are you laughing at?
795
00:52:09,375 --> 00:52:10,660
Check this out,
796
00:52:15,583 --> 00:52:17,619
my opponent, miyamoto.
797
00:52:17,625 --> 00:52:19,832
His left jab is super fast,
798
00:52:19,833 --> 00:52:21,414
his right jab is explosive.
799
00:52:22,083 --> 00:52:24,199
Isn't that dangerous then?
800
00:52:24,208 --> 00:52:25,608
Do you want to come watch me fight?
801
00:52:26,667 --> 00:52:27,998
If you come,
802
00:52:29,417 --> 00:52:30,657
I'll be happy.
803
00:52:31,625 --> 00:52:33,536
If he doesn't have to save the world,
804
00:52:34,125 --> 00:52:35,581
he can come, too.
805
00:52:35,958 --> 00:52:37,038
No.
806
00:52:37,042 --> 00:52:38,452
I don't wanna see you get beat up.
807
00:52:41,000 --> 00:52:41,830
Ok then!
808
00:52:41,958 --> 00:52:42,538
Don't be late!
809
00:52:42,542 --> 00:52:44,828
Don't miss out on the show!
810
00:52:46,167 --> 00:52:48,283
Do you have plans tonight?
811
00:52:48,875 --> 00:52:49,875
Nope
812
00:52:51,500 --> 00:52:53,536
I'll be graduating soon.
813
00:52:54,833 --> 00:52:57,905
I'm applying for internship
at the orphanage.
814
00:52:59,208 --> 00:53:00,208
The orphanage?
815
00:53:01,208 --> 00:53:02,698
We finally got out of there.
816
00:53:03,958 --> 00:53:05,289
You're going back?
817
00:53:05,792 --> 00:53:10,078
I know it's bad, so I want to help.
818
00:53:10,083 --> 00:53:11,664
You?
819
00:53:11,667 --> 00:53:13,453
You're going to keep fighting?
820
00:53:14,083 --> 00:53:15,698
Is that your dream?
821
00:53:16,958 --> 00:53:18,494
Or
822
00:53:18,500 --> 00:53:20,365
Keep doing stupid things,
823
00:53:20,375 --> 00:53:23,907
trying to be a superhero is your dream?
824
00:53:24,917 --> 00:53:28,911
Actually, I know why you fight.
825
00:53:32,292 --> 00:53:35,409
I am now at the nanguang
and heping intersection,
826
00:53:35,417 --> 00:53:38,990
where Sonic and cube just fought earlier.
827
00:53:39,000 --> 00:53:40,331
From these Internet videos,
828
00:53:40,333 --> 00:53:42,790
we can see cube got stronger.
829
00:53:42,792 --> 00:53:45,829
Sonic got seriously injured
for the first time.
830
00:53:45,833 --> 00:53:47,619
He is still under observation,
831
00:53:47,625 --> 00:53:52,332
we'll keep you updated
with the latest news.
832
00:54:01,458 --> 00:54:02,243
Sorry!
833
00:54:02,250 --> 00:54:04,457
Sonic will only see her.
834
00:54:06,125 --> 00:54:06,910
You should go back.
835
00:54:06,917 --> 00:54:07,952
Get some rest.
836
00:54:28,292 --> 00:54:33,286
Sonic has no weakness,
837
00:54:35,417 --> 00:54:38,124
tells me differently...
838
00:54:44,625 --> 00:54:45,956
Ladies and gentlemen,
839
00:54:45,958 --> 00:54:49,246
this is the superhero
wrestling championship.
840
00:54:49,250 --> 00:54:50,239
The match hasn't started,
841
00:54:50,250 --> 00:54:51,410
the crowd is already going wild.
842
00:54:51,417 --> 00:54:54,534
Miyamoto, everyone's been waiting for.
843
00:54:54,542 --> 00:54:57,409
How will miyamoto face this newbie
844
00:54:57,417 --> 00:55:00,580
who just keeps getting back up - ej.
845
00:55:00,583 --> 00:55:02,414
He's quick today, getting right back up.
846
00:55:02,417 --> 00:55:04,624
Exactly what we want to see.
847
00:55:06,917 --> 00:55:09,283
Golden eagle keeps attacking ej,
848
00:55:12,958 --> 00:55:14,198
right on his belly.
849
00:55:14,208 --> 00:55:15,323
Knocked down again,
850
00:55:17,208 --> 00:55:18,789
he's insulting golden eagle!
851
00:55:19,917 --> 00:55:21,703
Golden eagle falls.
852
00:55:22,583 --> 00:55:26,371
The legendary scissor legs!
853
00:55:33,250 --> 00:55:35,206
Left jab king attacks hard,
854
00:55:35,208 --> 00:55:37,324
ej is crawling on the floor.
855
00:55:39,625 --> 00:55:42,947
It's going to be a strange match.
856
00:55:42,958 --> 00:55:45,665
The punch man is famous
for his fast attacks,
857
00:55:45,667 --> 00:55:47,999
but his opponent ej
858
00:55:48,000 --> 00:55:49,706
is an extremely tough.
859
00:55:49,708 --> 00:55:52,700
I bet ej can last till round 9.
860
00:55:53,208 --> 00:55:54,448
Another non-stop attack,
861
00:55:54,458 --> 00:55:57,621
golden eagle's knocked ej down,
862
00:55:58,958 --> 00:56:02,576
miyamoto is punching him like a bag,
863
00:56:03,000 --> 00:56:04,661
he's down again...
864
00:56:06,167 --> 00:56:07,407
He's up in the air!
865
00:56:22,958 --> 00:56:24,744
Do you know who we're fighting today?
866
00:56:24,750 --> 00:56:25,660
- Stonewall.
- Ej.
867
00:56:25,667 --> 00:56:28,248
Even I feel powerful when I hear his name.
868
00:56:28,250 --> 00:56:29,080
He's getting back up!
869
00:56:29,083 --> 00:56:29,913
Look
870
00:56:29,917 --> 00:56:32,203
he never gives up.
871
00:56:38,625 --> 00:56:40,707
He's kicked out of the ring.
872
00:56:41,125 --> 00:56:43,366
Golden eagle roars out of victory.
873
00:56:43,375 --> 00:56:46,447
Do you hear the crowd?
874
00:56:46,458 --> 00:56:49,370
Stonewall
875
00:56:49,375 --> 00:56:51,286
it's a very strange scene.
876
00:56:51,292 --> 00:56:54,409
Stonewall gets beat up everytime he fights,
877
00:56:54,417 --> 00:56:58,239
but the crowd just loves him!
878
00:57:04,375 --> 00:57:07,913
Looks like the jab king can't jab no more.
879
00:57:07,917 --> 00:57:10,749
Time is running out.
880
00:57:10,750 --> 00:57:14,072
Stonewall keeps getting back up,
no one can defeat him.
881
00:57:14,083 --> 00:57:15,698
Remarkable!
882
00:57:15,708 --> 00:57:17,369
Miyamoto won,
883
00:57:18,917 --> 00:57:21,784
- why is everyone booing?
- Everyone is booing!
884
00:57:21,792 --> 00:57:27,457
Stonewall
885
00:57:27,458 --> 00:57:29,619
this is really unbelievable,
886
00:57:29,625 --> 00:57:31,741
everyone's calling his name.
887
00:57:31,750 --> 00:57:33,581
He got his ass kicked,
888
00:57:33,583 --> 00:57:36,495
yet the crowd loves him.
889
00:57:38,250 --> 00:57:40,411
It's amazing.
890
00:57:46,333 --> 00:57:48,574
I doubt ej feels any pain,
891
00:57:48,583 --> 00:57:50,369
he must be on drugs.
892
00:57:50,375 --> 00:57:52,240
I love stonewall!
893
00:57:52,250 --> 00:57:52,909
Yeah
894
00:57:52,917 --> 00:57:54,453
I've never seen anything like this.
895
00:57:54,458 --> 00:57:55,368
It's nothing.
896
00:57:55,375 --> 00:57:56,375
Crazy.
897
00:57:57,042 --> 00:57:59,499
They better fucking check him.
898
00:58:06,500 --> 00:58:09,957
Ej, how do you feel about
the name "stonewall"?
899
00:58:09,958 --> 00:58:10,958
Good!
900
00:58:11,208 --> 00:58:12,414
Aren't you worried you'd die?
901
00:58:12,417 --> 00:58:13,281
Terrified.
902
00:58:13,292 --> 00:58:16,079
What makes you keep getting back up?
903
00:58:22,792 --> 00:58:24,157
What is your training secret?
904
00:58:24,167 --> 00:58:26,078
What is your routine?
905
00:58:28,208 --> 00:58:30,824
- Can I come in?
- Sure.
906
00:58:35,292 --> 00:58:37,123
Hurry.
907
00:58:51,583 --> 00:58:54,373
Someday, I'll stand onstage.
908
00:58:54,375 --> 00:58:57,412
50 thousand people will watch me fight.
909
00:58:57,417 --> 00:58:59,202
You will sit in vip seat,
910
00:58:59,208 --> 00:59:00,323
right, there.
911
00:59:03,792 --> 00:59:05,953
When your opponent gets stronger,
912
00:59:05,958 --> 00:59:07,414
won't you get beat up harder?
913
00:59:07,417 --> 00:59:08,122
Nah.
914
00:59:08,125 --> 00:59:09,160
Can't get any worse.
915
00:59:09,167 --> 00:59:10,907
I'm stonewall now,
916
00:59:10,917 --> 00:59:12,657
no matter how bad it gets,
917
00:59:12,667 --> 00:59:14,453
I'll get up again.
918
00:59:18,542 --> 00:59:19,952
I know
919
00:59:20,292 --> 00:59:23,368
you worry that I'll get hurt.
920
00:59:24,250 --> 00:59:25,740
But you know what?
921
00:59:26,125 --> 00:59:27,490
You putting yourself out there
922
00:59:28,333 --> 00:59:31,370
trying to understand my world.
923
00:59:31,875 --> 00:59:33,581
I'm really happy.
924
00:59:34,417 --> 00:59:36,373
I feel like
925
00:59:36,375 --> 00:59:40,163
you've accepted all my
faults and silliness.
926
00:59:40,917 --> 00:59:42,202
Even my
927
00:59:42,208 --> 00:59:44,290
my stubborn love
928
00:59:44,292 --> 00:59:45,372
for you
929
00:59:45,958 --> 00:59:47,368
you've accept it all.
930
00:59:51,833 --> 00:59:52,868
Quick.
931
00:59:52,875 --> 00:59:54,492
Faster.
932
00:59:55,417 --> 00:59:57,749
Good, faster.
933
00:59:57,750 --> 00:59:59,957
Again.
934
01:00:01,792 --> 01:00:04,624
Do you remember how many
fights you've fought?
935
01:00:04,625 --> 01:00:05,740
About 16.
936
01:00:05,750 --> 01:00:06,739
16.
937
01:00:06,750 --> 01:00:07,910
16 losses.
938
01:00:07,917 --> 01:00:08,917
0 wins.
939
01:00:10,417 --> 01:00:14,285
The champ fought 60 matches, all knockouts.
940
01:00:14,292 --> 01:00:16,533
His punches are deadly,
941
01:00:16,542 --> 01:00:19,124
weighing 280kg per punch.
942
01:00:20,417 --> 01:00:23,124
His opponents never make it to round 3.
943
01:00:23,125 --> 01:00:25,036
31 of them forever paralyzed.
944
01:00:25,042 --> 01:00:26,623
Why are you telling me this?
945
01:00:26,625 --> 01:00:27,614
What do you think
946
01:00:27,625 --> 01:00:28,660
about all this?
947
01:00:28,667 --> 01:00:30,077
I'm just wondering
948
01:00:30,625 --> 01:00:31,785
if this guy is so good,
949
01:00:31,792 --> 01:00:34,033
how long could I last?
950
01:00:34,042 --> 01:00:36,283
Only one way to find out.
951
01:00:40,667 --> 01:00:41,952
I'm fighting him?
952
01:00:41,958 --> 01:00:43,539
But I've never won before.
953
01:00:43,542 --> 01:00:44,827
Relax,
954
01:00:44,833 --> 01:00:46,789
no one expects you to win.
955
01:00:46,792 --> 01:00:48,623
Everyone is just curious,
956
01:00:48,625 --> 01:00:52,532
you've never been k.O. Before.
957
01:00:52,542 --> 01:00:56,114
Will the champ knock out stonewall?
958
01:00:56,125 --> 01:00:58,207
Everybody's talking about you.
959
01:00:58,208 --> 01:00:59,493
The champ is great,
960
01:00:59,500 --> 01:01:01,747
but he'll eventually get tired,
961
01:01:01,750 --> 01:01:02,830
and run out of breath.
962
01:01:03,292 --> 01:01:05,704
It's not impossible to last until round 9.
963
01:01:05,708 --> 01:01:07,744
All it takes is someone
964
01:01:07,750 --> 01:01:09,365
who isn't afraid to die.
965
01:01:15,083 --> 01:01:16,072
Impossible.
966
01:01:16,083 --> 01:01:17,072
Why?
967
01:01:17,083 --> 01:01:18,072
It's impossible.
968
01:01:18,083 --> 01:01:19,914
Have you tried eating with your butt?
969
01:01:20,500 --> 01:01:21,080
No.
970
01:01:21,333 --> 01:01:22,618
That's right.
971
01:01:26,333 --> 01:01:27,333
But
972
01:01:27,542 --> 01:01:30,579
he'll run out of breath after three rounds.
973
01:01:31,000 --> 01:01:32,331
Just outlast him.
974
01:01:33,125 --> 01:01:34,490
How tall is the champ?
975
01:01:34,500 --> 01:01:35,114
185 cm.
976
01:01:35,125 --> 01:01:35,864
How big is he?
977
01:01:35,875 --> 01:01:36,739
Pretty big.
978
01:01:36,750 --> 01:01:37,865
Long or short hair?
979
01:01:37,875 --> 01:01:38,409
Short.
980
01:01:38,417 --> 01:01:39,122
Is he gay?
981
01:01:39,125 --> 01:01:40,114
How would I know?
982
01:01:40,125 --> 01:01:40,989
Does he have a girlfriend?
983
01:01:41,000 --> 01:01:42,160
I don't know!
984
01:01:42,167 --> 01:01:44,283
Can you stop asking questions?
985
01:01:44,292 --> 01:01:45,292
Fine.
986
01:01:46,083 --> 01:01:47,994
I'll teach you one punch,
987
01:01:49,417 --> 01:01:50,782
most powerful punch.
988
01:02:17,625 --> 01:02:18,865
The champ is about this tall,
989
01:02:18,875 --> 01:02:20,786
his nose should be...
990
01:02:20,792 --> 01:02:21,792
Here.
991
01:02:21,833 --> 01:02:23,198
Champ, are you confident
about beating stonewall?
992
01:02:23,208 --> 01:02:25,369
I'm not interested in beating this clown.
993
01:02:25,375 --> 01:02:26,990
I'm just here by request.
994
01:02:27,000 --> 01:02:29,956
I see a positive attitude from stonewall.
995
01:02:29,958 --> 01:02:31,118
I like stonewall.
996
01:02:31,125 --> 01:02:33,286
Kids could learn something from him.
997
01:02:33,292 --> 01:02:34,156
Never give up.
998
01:02:34,167 --> 01:02:35,122
Keep getting back up.
999
01:02:35,125 --> 01:02:37,161
I drew stonewall in class,
1000
01:02:37,167 --> 01:02:38,407
he's my favorite.
1001
01:02:38,417 --> 01:02:40,829
The crowd wants to see
stonewall in round 9.
1002
01:02:40,833 --> 01:02:41,788
What are your thoughts?
1003
01:02:41,792 --> 01:02:43,874
If he wants to stay alive,
1004
01:02:43,875 --> 01:02:45,615
he should stay down.
1005
01:02:45,625 --> 01:02:50,540
You can do it, stonewall.
1006
01:02:52,000 --> 01:02:54,742
Draw your heros,
1007
01:02:54,750 --> 01:02:56,661
don't miss the details.
1008
01:03:07,667 --> 01:03:10,124
Why are you doing here?
1009
01:03:10,125 --> 01:03:11,205
What's up?
1010
01:03:12,125 --> 01:03:13,865
Why are you so mean?
1011
01:03:13,875 --> 01:03:15,740
Why are you dressed up like this?
1012
01:03:16,708 --> 01:03:17,823
You are not...
1013
01:03:20,417 --> 01:03:21,782
Busy today?
1014
01:03:21,792 --> 01:03:23,123
Not really.
1015
01:03:24,125 --> 01:03:25,786
More important to do.
1016
01:03:26,333 --> 01:03:27,333
What is it?
1017
01:03:28,458 --> 01:03:33,787
Do you know what I felt
the last time I fought cube?
1018
01:03:33,792 --> 01:03:35,077
Fear.
1019
01:03:35,083 --> 01:03:36,789
I've never felt fear.
1020
01:03:38,000 --> 01:03:40,833
But I was terrified that day.
1021
01:03:42,583 --> 01:03:44,289
I was so scared that if I die,
1022
01:03:45,917 --> 01:03:47,373
I won't see you again.
1023
01:03:54,667 --> 01:03:56,532
I want to be with you forever,
1024
01:03:56,542 --> 01:03:58,498
protect and take care of you.
1025
01:04:13,042 --> 01:04:14,498
Hsin hsin
1026
01:04:14,500 --> 01:04:16,115
will you marry me?
1027
01:04:33,708 --> 01:04:37,405
I'm not sure if I'm ready.
1028
01:04:41,708 --> 01:04:44,541
What's holding you back?
1029
01:04:44,542 --> 01:04:46,533
I can help you.
1030
01:05:05,542 --> 01:05:08,614
So this is Sonic's weakness.
1031
01:05:08,958 --> 01:05:09,958
Ok.
1032
01:05:10,250 --> 01:05:14,072
She can be my bargaining
chip for the matrix.
1033
01:05:28,250 --> 01:05:29,740
Fight!
1034
01:05:29,750 --> 01:05:31,536
You're so tough!
1035
01:05:31,542 --> 01:05:32,531
What is wrong with you?
1036
01:05:32,542 --> 01:05:34,282
Aren't you good at dodging punches?
1037
01:05:34,625 --> 01:05:35,740
Keep dodging then.
1038
01:05:36,542 --> 01:05:38,328
What the hell is wrong with you?
1039
01:05:38,333 --> 01:05:40,494
I don't understand you.
1040
01:05:40,500 --> 01:05:42,365
If you want to fight, then fight.
1041
01:05:42,375 --> 01:05:43,865
Why the champ?
1042
01:05:43,875 --> 01:05:45,490
Why not him?
1043
01:05:45,500 --> 01:05:46,364
Are you insane?
1044
01:05:46,375 --> 01:05:48,206
He's paralyzed so many people,
1045
01:05:48,208 --> 01:05:49,448
why do you want to be next?
1046
01:05:50,167 --> 01:05:51,577
I want to let the champ know
1047
01:05:51,583 --> 01:05:53,073
he's only the champ,
1048
01:05:53,083 --> 01:05:54,664
because he's never
1049
01:05:55,083 --> 01:05:56,448
fought me.
1050
01:05:57,292 --> 01:06:00,455
Who are you to fight the champ?
1051
01:06:00,458 --> 01:06:03,325
Don't you know they want you to lose?
1052
01:06:04,417 --> 01:06:05,907
I may have never won,
1053
01:06:05,917 --> 01:06:08,828
but I've never really lost.
1054
01:06:10,083 --> 01:06:12,415
You're just a clown.
1055
01:06:13,250 --> 01:06:14,250
Clown
1056
01:06:14,917 --> 01:06:16,032
I'm nobody's clown!
1057
01:06:16,042 --> 01:06:17,373
They love me,
1058
01:06:17,375 --> 01:06:19,036
they call me stonewall.
1059
01:06:19,042 --> 01:06:21,499
You think you're so capable,
1060
01:06:21,500 --> 01:06:22,535
the truth is
1061
01:06:22,542 --> 01:06:23,281
only you
1062
01:06:23,292 --> 01:06:25,408
are stupid enough to fight.
1063
01:06:25,417 --> 01:06:27,499
Just standing there, getting beat up.
1064
01:06:27,500 --> 01:06:28,740
If not a clown, what are you?
1065
01:06:28,750 --> 01:06:29,910
I'm not a clown.
1066
01:06:29,917 --> 01:06:30,997
You are, in the ring.
1067
01:06:31,000 --> 01:06:33,161
You are, in front of the champ.
1068
01:06:37,167 --> 01:06:39,408
That's why I'm practicing.
1069
01:06:40,458 --> 01:06:41,698
The champ is good,
1070
01:06:41,708 --> 01:06:43,573
but I don't plan to lose.
1071
01:06:44,542 --> 01:06:45,907
This punch,
1072
01:06:45,917 --> 01:06:47,623
will knock him out.
1073
01:06:53,458 --> 01:06:54,117
Fine.
1074
01:06:54,125 --> 01:06:55,865
Stop fighting.
1075
01:06:59,375 --> 01:07:00,375
Ok.
1076
01:07:00,875 --> 01:07:04,039
I know you think it's
an honor to fight the champ.
1077
01:07:05,583 --> 01:07:06,868
But I'm begging you,
1078
01:07:07,583 --> 01:07:08,698
after round 1,
1079
01:07:08,708 --> 01:07:10,744
just don't get up. Ok?
1080
01:07:11,542 --> 01:07:13,498
Why do you think I will lose?
1081
01:07:13,500 --> 01:07:15,161
He's so strong, you're so weak.
1082
01:07:15,167 --> 01:07:16,657
I'm trying to train.
1083
01:07:17,708 --> 01:07:18,618
Yeah
1084
01:07:18,625 --> 01:07:20,786
I'm not as good as your boyfriend.
1085
01:07:20,792 --> 01:07:22,532
He's busy saving the world,
1086
01:07:22,667 --> 01:07:23,667
me?
1087
01:07:24,375 --> 01:07:26,661
I'm just the loser in the ring.
1088
01:07:26,667 --> 01:07:29,033
I've never even won a single match,
1089
01:07:30,542 --> 01:07:32,282
that's how weak I am.
1090
01:07:32,292 --> 01:07:33,327
I'm so weak
1091
01:07:36,333 --> 01:07:38,449
but I like you.
1092
01:07:38,458 --> 01:07:40,073
What can I do?
1093
01:07:44,500 --> 01:07:46,115
Even if you beat the champ,
1094
01:07:47,250 --> 01:07:48,831
I'll never be with you.
1095
01:07:49,375 --> 01:07:50,706
You should know..
1096
01:07:51,625 --> 01:07:53,035
Yu xuan and I...
1097
01:07:53,042 --> 01:07:54,873
Are getting married soon.
1098
01:07:58,458 --> 01:08:00,494
I'm not asking for your pity,
1099
01:08:00,500 --> 01:08:02,786
I'm not asking you to be with me,
1100
01:08:02,792 --> 01:08:03,827
I'm not asking for anything.
1101
01:08:03,833 --> 01:08:05,619
Not a single thing.
1102
01:09:48,625 --> 01:09:55,572
Welcome to the 14th world
boxing tournament.
1103
01:09:55,583 --> 01:09:57,448
In the red corner,
1104
01:09:58,000 --> 01:10:00,366
with 0 wins and 16 losses,
1105
01:10:00,375 --> 01:10:03,538
stonewall!
1106
01:10:10,125 --> 01:10:17,873
Stonewall!
1107
01:10:19,875 --> 01:10:21,365
In the blue corner,
1108
01:10:21,875 --> 01:10:23,911
with a perfect record of 66 wins,
1109
01:10:24,833 --> 01:10:28,999
the invincible world champion,
1110
01:10:29,667 --> 01:10:33,660
yujiro
1111
01:10:33,667 --> 01:10:35,874
champ!
1112
01:10:55,167 --> 01:10:56,031
Stare back!
1113
01:10:56,042 --> 01:10:57,498
Don't avoid eye contact!
1114
01:11:04,875 --> 01:11:09,619
Ladies and gentlemen, welcome to
the 14th world boxing tournament.
1115
01:11:09,625 --> 01:11:12,207
This is a fight between sword and shield,
1116
01:11:12,208 --> 01:11:14,324
the fight that everyone's been waiting for.
1117
01:11:17,458 --> 01:11:18,868
Just one punch.
1118
01:11:20,458 --> 01:11:21,322
I can do this.
1119
01:11:21,333 --> 01:11:24,621
Let's win ourselves a champion's belt.
1120
01:11:29,333 --> 01:11:30,368
The bell rings,
1121
01:11:30,375 --> 01:11:32,741
the fight is about to start!
1122
01:11:32,750 --> 01:11:34,490
The fighters have entered,
1123
01:11:35,042 --> 01:11:36,042
begin.
1124
01:11:37,917 --> 01:11:42,077
One kick and stonewall is down!
1125
01:11:42,083 --> 01:11:45,412
He's the champ for a reason!
1126
01:11:45,417 --> 01:11:47,328
But it takes more than
a kick to defeat stonewall.
1127
01:11:47,333 --> 01:11:48,823
He'll definitely stand up again.
1128
01:11:48,833 --> 01:11:51,370
He's a little wobbly.
1129
01:11:51,375 --> 01:11:53,957
Looks like the champ kicked pretty hard.
1130
01:11:54,625 --> 01:11:56,741
Another round of attacks,
1131
01:11:56,750 --> 01:12:01,039
the champ is really giving it to him.
1132
01:12:01,042 --> 01:12:04,114
- He's cornered!
- It's dangerous, very dangerous.
1133
01:12:05,208 --> 01:12:07,950
Why are you still standing? Get down!
1134
01:12:08,458 --> 01:12:09,789
The champ keeps attacking.
1135
01:12:09,792 --> 01:12:12,784
Stonewall fights back,
champ swing kicks back.
1136
01:13:20,292 --> 01:13:21,998
I won't give you hsin hsin.
1137
01:13:26,417 --> 01:13:31,366
Get up.
1138
01:13:33,375 --> 01:13:35,536
Stonewall is down.
1139
01:13:35,542 --> 01:13:37,999
It's only round 1, ref is counting down.
1140
01:13:38,000 --> 01:13:39,640
Wait... he's up, he's standing up slowly.
1141
01:13:42,125 --> 01:13:44,832
Stonewall is back up!
1142
01:13:44,833 --> 01:13:46,994
Stonewall
1143
01:13:47,000 --> 01:13:47,864
he's up!
1144
01:13:47,875 --> 01:13:50,332
The crowd cheers for him!
1145
01:13:50,333 --> 01:13:52,619
- He is on his feet again.
- It's unbelievable!
1146
01:13:52,625 --> 01:13:56,664
It's not easy to stand up
after all those punches!
1147
01:13:57,667 --> 01:13:58,326
Time's up.
1148
01:13:58,583 --> 01:14:01,620
Ok, I think the bell saved stonewall,
1149
01:14:01,625 --> 01:14:03,536
oh no! He's down again!
1150
01:14:03,542 --> 01:14:05,498
Go! Stonewall
1151
01:14:05,500 --> 01:14:07,161
only round 3,
1152
01:14:07,167 --> 01:14:10,079
stonewall has been knocked down 7 times.
1153
01:14:10,083 --> 01:14:13,041
If he can make it through round 3,
1154
01:14:13,042 --> 01:14:14,373
he will make history.
1155
01:14:15,542 --> 01:14:17,533
The champ keeps attacking.
1156
01:14:17,542 --> 01:14:19,157
Stonewall is cornered.
1157
01:14:20,417 --> 01:14:21,577
The champ kicks,
1158
01:14:21,583 --> 01:14:22,868
one punch,
1159
01:14:22,875 --> 01:14:23,875
another punch.
1160
01:14:24,417 --> 01:14:26,408
It's a mismatch now.
1161
01:14:26,417 --> 01:14:28,078
This is no longer a fair fight.
1162
01:14:28,083 --> 01:14:29,414
Upperhook!
1163
01:14:45,917 --> 01:14:49,034
Stonewall is fighting back!
1164
01:14:49,042 --> 01:14:52,000
- He almost hit him.
- Almost!
1165
01:14:54,708 --> 01:14:56,164
What happened to the champ?
1166
01:14:56,167 --> 01:14:57,623
He's standing still.
1167
01:15:01,375 --> 01:15:03,661
He's down, the champ is down.
1168
01:15:03,667 --> 01:15:05,407
He knocked out the champ.
1169
01:15:06,125 --> 01:15:08,207
I don't believe my eyes.
1170
01:15:08,458 --> 01:15:09,573
This is insane!
1171
01:15:09,583 --> 01:15:12,700
With 66 consecutive knock-outs,
1172
01:15:12,708 --> 01:15:15,495
the champ is down!
1173
01:15:15,500 --> 01:15:16,364
Fight
1174
01:15:16,375 --> 01:15:18,491
this is a miracle!
1175
01:15:18,500 --> 01:15:21,537
This round has surprised everyone!
1176
01:15:21,542 --> 01:15:24,284
A miracle, a historical moment!
1177
01:15:24,292 --> 01:15:27,034
Stonewall is taking the champ to round 4.
1178
01:15:27,042 --> 01:15:28,282
He just knocked out the champ,
1179
01:15:28,292 --> 01:15:30,157
knocked to the ground.
1180
01:15:30,625 --> 01:15:33,207
Will we be witnessing his first win?
1181
01:15:33,208 --> 01:15:34,493
This is brilliant!
1182
01:15:37,542 --> 01:15:38,827
What just happened?
1183
01:15:40,542 --> 01:15:42,874
He practiced this move to get me.
1184
01:15:42,875 --> 01:15:46,373
I see it. It won't happen again.
1185
01:15:47,208 --> 01:15:48,072
New round begins.
1186
01:15:48,083 --> 01:15:49,664
New match for champ.
1187
01:15:49,667 --> 01:15:50,907
It's my match now.
1188
01:15:50,917 --> 01:15:51,497
That's right.
1189
01:15:51,500 --> 01:15:52,956
Show him.
1190
01:16:05,208 --> 01:16:05,913
Who?
1191
01:16:05,917 --> 01:16:07,748
Stonewall.
1192
01:16:08,500 --> 01:16:10,365
It's now round 9,
1193
01:16:10,375 --> 01:16:11,785
believe it or not,
1194
01:16:11,792 --> 01:16:14,659
stonewall hasn't been
knocked down for 5 rounds.
1195
01:16:14,667 --> 01:16:19,409
Our stonewall is stable with his feet.
1196
01:16:19,417 --> 01:16:22,659
Yes, there's seems to be
a huge gap between their stamina.
1197
01:16:22,667 --> 01:16:25,500
Stonewall doesn't care about
the champ's attacks,
1198
01:16:26,250 --> 01:16:29,538
is this it? Do we have a new champ?
1199
01:16:40,583 --> 01:16:42,323
Citizens,
1200
01:16:44,792 --> 01:16:49,491
I now hold the entire orphanage in hostage.
1201
01:16:49,500 --> 01:16:52,332
Allow me to introduce
to you someone special,
1202
01:16:52,333 --> 01:16:55,746
Sonic's girlfriend.
1203
01:16:55,750 --> 01:16:57,911
I have invited Sonic to the spring square.
1204
01:16:57,917 --> 01:16:59,407
To take off his mask and wait.
1205
01:16:59,417 --> 01:17:02,614
Your stupid TV should be reporting this.
1206
01:17:02,625 --> 01:17:04,832
If Sonic moves away from the camera,
1207
01:17:04,833 --> 01:17:08,123
from any camera,
1208
01:17:08,708 --> 01:17:10,414
I'll kill this girl,
1209
01:17:11,042 --> 01:17:13,158
and all the orphans.
1210
01:17:13,958 --> 01:17:14,958
Now
1211
01:17:15,500 --> 01:17:18,913
I want the matrix from your stupid labs.
1212
01:17:19,583 --> 01:17:22,869
You have 1 hour to bring it to me.
1213
01:17:22,875 --> 01:17:26,322
Sonic, don't let your fiancée die.
1214
01:17:28,375 --> 01:17:30,240
Give him the matrix.
1215
01:17:30,250 --> 01:17:32,081
I swear I'll rip him into pieces.
1216
01:17:32,417 --> 01:17:33,782
Give him the matrix.
1217
01:17:33,792 --> 01:17:35,748
I swear I'll rip him into pieces.
1218
01:17:38,875 --> 01:17:41,366
While Sonic faces this,
1219
01:17:46,542 --> 01:17:49,579
This is more important than
the champion's belt.
1220
01:17:53,875 --> 01:17:54,910
Let's go.
1221
01:17:54,917 --> 01:17:55,917
What are you waiting for?
1222
01:17:59,708 --> 01:18:01,573
Cube must have locked the orphanage
1223
01:18:03,583 --> 01:18:05,494
there's one secret route.
1224
01:18:07,667 --> 01:18:09,077
We need to find one more person.
1225
01:18:11,500 --> 01:18:12,500
I know,
1226
01:18:17,167 --> 01:18:18,167
master.
1227
01:18:18,625 --> 01:18:20,456
Hsin hsin and the orphanage is in trouble,
1228
01:18:20,458 --> 01:18:22,164
all the kids could die.
1229
01:18:22,167 --> 01:18:23,282
Come with us to save them.
1230
01:18:23,292 --> 01:18:24,292
Hurry!
1231
01:18:33,792 --> 01:18:35,908
You can give up the fight,
1232
01:18:36,917 --> 01:18:37,917
but
1233
01:18:38,250 --> 01:18:40,457
I don't want you to give up on life.
1234
01:18:48,833 --> 01:18:51,163
I have to save her, please.
1235
01:18:51,833 --> 01:18:52,743
Only you can help me.
1236
01:18:52,750 --> 01:18:54,160
Please, master.
1237
01:18:55,208 --> 01:18:56,539
Please,
1238
01:18:56,542 --> 01:18:57,531
master.
1239
01:18:57,542 --> 01:18:58,542
Please.
1240
01:18:59,542 --> 01:19:00,531
Only you can save her.
1241
01:19:00,542 --> 01:19:02,498
I have to save her.
1242
01:19:02,500 --> 01:19:03,706
I am begging you.
1243
01:19:03,708 --> 01:19:04,914
Get up.
1244
01:19:04,917 --> 01:19:05,576
Master,
1245
01:19:05,583 --> 01:19:06,823
get up.
1246
01:19:06,833 --> 01:19:07,788
Go away.
1247
01:19:07,792 --> 01:19:08,907
Are you still dreaming?
1248
01:19:08,917 --> 01:19:10,123
Please.
1249
01:19:10,125 --> 01:19:11,706
Why are you asking this loser?
1250
01:19:11,708 --> 01:19:12,948
He's a pussy.
1251
01:19:12,958 --> 01:19:13,958
Master
1252
01:19:14,917 --> 01:19:16,453
even if we can't save hsin hsin,
1253
01:19:16,458 --> 01:19:17,743
at least we'll be together.
1254
01:19:17,750 --> 01:19:19,490
Please, master.
1255
01:19:20,125 --> 01:19:21,535
You have to save her.
1256
01:19:22,500 --> 01:19:23,500
Please.
1257
01:19:49,083 --> 01:19:50,744
Do you know why
1258
01:19:50,750 --> 01:19:52,115
I have these gloves on?
1259
01:19:55,167 --> 01:19:58,079
I don't want to get involved anymore.
1260
01:20:04,000 --> 01:20:05,831
I know now
1261
01:20:07,000 --> 01:20:08,490
you are not the flash.
1262
01:20:29,167 --> 01:20:30,327
Today
1263
01:20:32,292 --> 01:20:34,123
is gonna be unforgettable.
1264
01:20:35,917 --> 01:20:37,623
I'm sure he will come.
1265
01:20:47,958 --> 01:20:48,993
Who?
1266
01:20:49,583 --> 01:20:51,198
Who said you could touch her?
1267
01:20:53,375 --> 01:20:55,240
Be good.
1268
01:20:56,583 --> 01:20:59,746
Sonic will be pissed.
1269
01:21:04,458 --> 01:21:05,447
Don't be afraid,
1270
01:21:05,458 --> 01:21:07,369
close your eyes.
1271
01:21:07,375 --> 01:21:09,491
Pretend it's hide n' seek.
1272
01:21:09,500 --> 01:21:10,500
Count to 100.
1273
01:21:11,958 --> 01:21:13,949
Sonic will find us.
1274
01:21:39,792 --> 01:21:41,407
Have you shot a gun before?
1275
01:21:43,042 --> 01:21:46,534
The first shot will be for hsin hsin.
1276
01:21:46,542 --> 01:21:48,658
Can I even count on you?
1277
01:22:15,208 --> 01:22:16,288
Give it.
1278
01:22:16,792 --> 01:22:17,792
Go!
1279
01:23:38,667 --> 01:23:40,658
Where are the others?
1280
01:24:11,375 --> 01:24:12,410
This is fake.
1281
01:24:13,458 --> 01:24:15,414
You brought me a fake.
1282
01:24:36,000 --> 01:24:37,115
Be careful.
1283
01:24:37,125 --> 01:24:41,073
Through the tunnel and you'll be safe.
1284
01:24:41,833 --> 01:24:43,164
Be careful.
1285
01:24:43,167 --> 01:24:44,782
Stay safe.
1286
01:24:48,875 --> 01:24:51,207
Do you have a plan to kill cube?
1287
01:24:51,208 --> 01:24:52,618
Hell no.
1288
01:24:52,625 --> 01:24:54,286
Let's get hsin hsin and run.
1289
01:24:56,625 --> 01:24:57,831
Ok, deal.
1290
01:24:59,375 --> 01:25:00,785
Attention, citizens,
1291
01:25:03,667 --> 01:25:05,203
am a man with principles.
1292
01:25:05,708 --> 01:25:07,915
But you've tricked me
1293
01:25:07,917 --> 01:25:09,748
with lies!
1294
01:25:11,208 --> 01:25:12,323
Remember,
1295
01:25:12,333 --> 01:25:16,665
your scientists killed these kids.
1296
01:25:16,667 --> 01:25:17,667
And Sonic,
1297
01:25:18,042 --> 01:25:21,205
I'm really sorry for you.
1298
01:25:21,208 --> 01:25:25,456
Your city has betrayed you.
1299
01:25:25,792 --> 01:25:28,115
Prepare for your girlfriend to die.
1300
01:25:38,708 --> 01:25:40,790
Don't blame me.
1301
01:25:41,250 --> 01:25:45,617
Blame this world.
1302
01:26:06,375 --> 01:26:07,956
Ej!
1303
01:26:10,500 --> 01:26:12,497
Go.
1304
01:27:10,875 --> 01:27:12,536
Here I come.
1305
01:27:14,042 --> 01:27:15,782
Old man
1306
01:27:17,083 --> 01:27:18,789
you're still alive?
1307
01:27:28,208 --> 01:27:31,075
I have one more move.
1308
01:28:01,375 --> 01:28:05,948
Flash is long gone,
1309
01:28:08,333 --> 01:28:11,996
but I'll always be your master.
1310
01:28:53,625 --> 01:28:54,956
Why
1311
01:28:54,958 --> 01:28:56,539
am I
1312
01:28:56,542 --> 01:28:57,657
here?
1313
01:28:59,500 --> 01:29:01,206
My dad left me,
1314
01:29:01,875 --> 01:29:03,081
my mom left me,
1315
01:29:04,417 --> 01:29:06,248
even hsin hsin
1316
01:29:07,042 --> 01:29:08,373
doesn't want me.
1317
01:29:10,000 --> 01:29:11,991
No one wants me.
1318
01:29:12,792 --> 01:29:16,786
Why was I even born?
1319
01:29:19,000 --> 01:29:20,331
Why am I
1320
01:29:21,250 --> 01:29:22,535
here
1321
01:29:23,625 --> 01:29:25,866
fighting a monster?
1322
01:29:39,792 --> 01:29:41,703
Go diel
1323
01:29:49,625 --> 01:29:50,660
I am sorry.
1324
01:29:51,542 --> 01:29:52,702
I am
1325
01:29:53,917 --> 01:29:55,032
too weak.
1326
01:29:57,375 --> 01:29:58,740
I am
1327
01:29:59,458 --> 01:30:00,948
way too weak.
1328
01:30:02,792 --> 01:30:06,660
Hsin hsin, you must be laughing at me.
1329
01:30:08,875 --> 01:30:10,240
I'm this weak
1330
01:30:11,417 --> 01:30:13,032
how dare I
1331
01:30:13,750 --> 01:30:15,661
fight this monster?
1332
01:30:26,292 --> 01:30:27,577
That explosion,
1333
01:30:28,375 --> 01:30:31,412
flash accidentally turned
cube into a monster.
1334
01:30:33,750 --> 01:30:34,830
That explosion,
1335
01:30:35,958 --> 01:30:38,370
also brought us together.
1336
01:30:40,250 --> 01:30:42,081
If we weren't bullied,
1337
01:30:43,208 --> 01:30:44,823
we wouldn't have found the tunnel.
1338
01:30:45,833 --> 01:30:48,620
We wouldn't have met flash.
1339
01:30:51,667 --> 01:30:53,874
If hsin hsin hadn't fallen
in love with Sonic,
1340
01:30:54,875 --> 01:30:56,536
I wouldn't have
1341
01:30:56,542 --> 01:30:58,373
learned to fight.
1342
01:31:01,875 --> 01:31:03,490
If jian han didn't go to police academy,
1343
01:31:04,083 --> 01:31:05,368
and had the gun,
1344
01:31:06,833 --> 01:31:08,824
we wouldn't have made it here.
1345
01:31:10,750 --> 01:31:13,707
If flash hadn't come,
1346
01:31:13,708 --> 01:31:17,326
cube wouldn't be alone now.
1347
01:31:18,833 --> 01:31:20,744
I swore that I'd never come back.
1348
01:31:21,417 --> 01:31:22,452
But now
1349
01:31:23,125 --> 01:31:24,285
I'm here.
1350
01:31:27,500 --> 01:31:28,500
Yes
1351
01:31:28,917 --> 01:31:29,997
this is all because
1352
01:31:30,542 --> 01:31:32,328
I fell in love with hsin hsin.
1353
01:31:34,542 --> 01:31:35,873
If it weren't for her,
1354
01:31:36,500 --> 01:31:37,910
I wouldn't have fought.
1355
01:31:38,792 --> 01:31:40,077
If it weren't for her,
1356
01:31:40,708 --> 01:31:42,244
I wouldn't have learned that punch.
1357
01:31:42,250 --> 01:31:43,911
I'll teach you one punch.
1358
01:31:46,250 --> 01:31:47,865
She's too good for me.
1359
01:31:48,000 --> 01:31:50,742
So you like brave guys?
1360
01:31:51,500 --> 01:31:52,500
But
1361
01:31:52,917 --> 01:31:55,829
if being a superhero is fate,
1362
01:31:56,542 --> 01:31:57,622
I know
1363
01:31:58,083 --> 01:31:59,198
I can be
1364
01:32:00,125 --> 01:32:01,865
her hero.
1365
01:32:04,417 --> 01:32:07,705
Goodbye.
1366
01:32:07,708 --> 01:32:10,825
Goodbye, hsin hsin.
1367
01:32:10,833 --> 01:32:12,243
I really
1368
01:32:12,250 --> 01:32:13,535
really, really love her.
1369
01:32:15,583 --> 01:32:17,289
For her
1370
01:32:17,292 --> 01:32:18,907
I will be
1371
01:32:18,917 --> 01:32:20,578
the bravest.
1372
01:32:25,042 --> 01:32:27,157
Cube, so you are...
1373
01:32:27,167 --> 01:32:29,158
Just as tall as the champ.
1374
01:32:38,500 --> 01:32:39,500
I know
1375
01:32:41,042 --> 01:32:42,077
this punch...
1376
01:32:44,000 --> 01:32:47,117
Was never meant for the champ.
1377
01:32:47,792 --> 01:32:48,792
This punch
1378
01:32:51,125 --> 01:32:53,741
is the reason I was born.
1379
01:32:58,708 --> 01:32:59,708
I love you
1380
01:33:00,458 --> 01:33:01,458
that's my
1381
01:33:01,792 --> 01:33:05,410
superpower.
1382
01:33:45,292 --> 01:33:48,204
Ej
1383
01:34:02,625 --> 01:34:03,625
Ej
1384
01:34:05,125 --> 01:34:06,240
Ej
1385
01:34:13,750 --> 01:34:14,910
Look at you,
1386
01:34:16,250 --> 01:34:18,491
your hair has grown.
1387
01:34:38,875 --> 01:34:40,456
Am I...
1388
01:34:42,458 --> 01:34:48,325
The bravest guy in the universe yet?
1389
01:34:54,167 --> 01:34:56,749
Will you marry me?
1390
01:35:04,958 --> 01:35:06,619
Yes.
1391
01:35:40,333 --> 01:35:42,198
That summer,
1392
01:35:42,208 --> 01:35:44,324
I fell in love with the
most beautiful girl.
1393
01:35:46,458 --> 01:35:48,744
When she smiles at me,
1394
01:35:49,458 --> 01:35:53,076
it's as if I were in heaven.
1395
01:36:01,667 --> 01:36:03,282
I'll be gone.
1396
01:36:04,375 --> 01:36:05,990
But I won't be
1397
01:36:07,417 --> 01:36:09,032
far away.
79460