All language subtitles for 9-1-1 - 04x05 - Buck Begins.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,910 --> 00:00:04,427 (TOM PETTY'S "YOU DON'T KNOW HOW IT FEELS") 2 00:00:04,430 --> 00:00:07,507 - (RELAXED ROCK MUSIC) - _ 3 00:00:07,510 --> 00:00:08,770 ♪♪ 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,425 Okay, Evan. This is it. 5 00:00:12,428 --> 00:00:13,429 You ready? 6 00:00:13,432 --> 00:00:14,923 Ready. 7 00:00:14,926 --> 00:00:18,127 SINGER: ♪ Let me run with you tonight ♪ 8 00:00:18,130 --> 00:00:21,988 ♪ I'll take you on a moonlight ride ♪ 9 00:00:21,991 --> 00:00:23,679 Oh. 10 00:00:23,682 --> 00:00:25,452 Ah! (GRUNTS) 11 00:00:26,992 --> 00:00:28,520 (GRUNTS) 12 00:00:28,523 --> 00:00:31,424 SINGER: ♪ There's someone I used to see ♪ 13 00:00:31,427 --> 00:00:32,875 ♪ But she don't give a damn for me ♪ 14 00:00:32,878 --> 00:00:34,478 EVAN: (GRUNTS) 15 00:00:38,398 --> 00:00:41,255 You sure you don't wanna go back to training wheels? 16 00:00:41,258 --> 00:00:43,255 Okay. 17 00:00:43,258 --> 00:00:44,259 You're doing great. 18 00:00:44,262 --> 00:00:45,771 Just get a feel for it. 19 00:00:45,774 --> 00:00:47,192 But you're not gonna let go. 20 00:00:47,195 --> 00:00:49,064 I'm not gonna let go. 21 00:00:49,067 --> 00:00:50,405 You let go! 22 00:00:50,408 --> 00:00:51,905 (LAUGHS) You're doing it, Evan! 23 00:00:51,908 --> 00:00:54,075 I'm doing it! 24 00:00:54,078 --> 00:00:55,679 Whoo! 25 00:00:55,682 --> 00:00:56,683 (BELL DINGS) 26 00:00:56,686 --> 00:00:57,999 Oh, my God. Turning. 27 00:00:58,002 --> 00:00:59,520 Turning. I forgot turning. 28 00:00:59,523 --> 00:01:01,924 Turn the wheel, Evan, and lean a little! 29 00:01:01,927 --> 00:01:03,215 - Turn and lean! - (TIRES SQUEAL) 30 00:01:03,218 --> 00:01:04,559 - DRIVER: Watch yourself, kid! - Yes! 31 00:01:04,562 --> 00:01:05,763 Yes! Yes, yes, yes! 32 00:01:05,766 --> 00:01:07,451 You did it! You did it! Keep it coming! 33 00:01:07,454 --> 00:01:08,755 Buckleys for the win! 34 00:01:08,758 --> 00:01:11,558 - EVAN: Buckleys for the... oh! - (HORN HONKS) 35 00:01:12,607 --> 00:01:13,908 Evan! 36 00:01:13,911 --> 00:01:16,112 - Ow. - Hey. Hey, hey, hey. 37 00:01:16,115 --> 00:01:17,616 - Ow. - Shh, shh, shh. 38 00:01:17,619 --> 00:01:18,720 What is going on? 39 00:01:18,723 --> 00:01:20,174 Maddie, what did you do to him? 40 00:01:20,177 --> 00:01:21,728 - He's fine. - (CRYING) 41 00:01:21,731 --> 00:01:23,302 - You're all right, okay, bud? - Mommy. 42 00:01:23,305 --> 00:01:26,206 (CRYING) 43 00:01:26,209 --> 00:01:28,010 Where did you get that? 44 00:01:28,013 --> 00:01:29,814 I found it in the garage under some junk. 45 00:01:29,817 --> 00:01:31,327 EVAN: Ow. 46 00:01:32,968 --> 00:01:34,805 Margaret, I... 47 00:01:34,808 --> 00:01:36,525 MARGARET: No. 48 00:01:36,528 --> 00:01:37,805 - PHILLIP: No, honey... - No. 49 00:01:37,808 --> 00:01:40,645 (SOMBER MUSIC) 50 00:01:40,648 --> 00:01:42,119 Hey... 51 00:01:42,122 --> 00:01:43,625 You should've left it where it was. 52 00:01:43,628 --> 00:01:44,695 I'm sorry, Dad. 53 00:01:44,698 --> 00:01:46,795 Take your brother in the house. 54 00:01:46,798 --> 00:01:51,003 ♪♪ 55 00:01:54,788 --> 00:01:57,218 MADDIE: He was seven when you were born. 56 00:01:59,113 --> 00:02:00,521 He was gone a year later. 57 00:02:00,524 --> 00:02:02,364 That's why you don't remember him. 58 00:02:04,298 --> 00:02:06,835 ♪♪ 59 00:02:06,838 --> 00:02:08,225 How did he die? 60 00:02:08,228 --> 00:02:10,815 Juvenile leukemia. 61 00:02:10,818 --> 00:02:14,519 He got sick right after that photo was taken. 62 00:02:14,522 --> 00:02:15,523 (SIGHS) 63 00:02:15,526 --> 00:02:17,326 Our lives changed forever after that. 64 00:02:19,444 --> 00:02:23,585 Three years of doctors and hospitals, 65 00:02:23,588 --> 00:02:24,814 every treatment they could find, 66 00:02:24,817 --> 00:02:26,797 but nothing worked. 67 00:02:29,719 --> 00:02:33,386 I don't understand why no one told me. 68 00:02:33,389 --> 00:02:35,126 I mean, I had a brother. 69 00:02:35,129 --> 00:02:36,966 They were in shock. 70 00:02:36,969 --> 00:02:39,966 After he died. 71 00:02:39,969 --> 00:02:42,556 They packed up his things. We moved to a new town. 72 00:02:42,559 --> 00:02:44,706 They made me promise never to tell you. 73 00:02:44,709 --> 00:02:48,915 ♪♪ 74 00:02:48,918 --> 00:02:51,188 No, it doesn't make any sense. 75 00:02:53,205 --> 00:02:56,332 They were grieving. 76 00:02:56,335 --> 00:02:59,172 I think they still are. 77 00:02:59,175 --> 00:03:03,380 ♪♪ 78 00:03:05,275 --> 00:03:09,272 So I was born 79 00:03:09,275 --> 00:03:12,776 in the middle of all of that. 80 00:03:12,779 --> 00:03:14,779 Of him being sick. 81 00:03:16,785 --> 00:03:18,786 Yeah. 82 00:03:18,789 --> 00:03:19,869 Leukemia. 83 00:03:23,235 --> 00:03:26,212 I'm... 84 00:03:26,215 --> 00:03:28,965 I'm surprised they didn't try a bone marrow transplant. 85 00:03:30,915 --> 00:03:34,042 None of us were a match. 86 00:03:34,045 --> 00:03:37,372 Not Dad, not Mom... not me. 87 00:03:37,375 --> 00:03:39,775 They couldn't find a match. 88 00:03:42,405 --> 00:03:45,262 So they made one. 89 00:03:45,265 --> 00:03:47,312 Me. 90 00:03:47,315 --> 00:03:49,575 You were a match. 91 00:03:52,565 --> 00:03:56,062 But then the cells didn't graft. 92 00:03:56,065 --> 00:03:57,495 Daniel had a relapse. 93 00:03:59,995 --> 00:04:02,915 I wanted to tell you so many times. 94 00:04:04,995 --> 00:04:07,902 But the more time that went by, it just got harder, you know? 95 00:04:07,905 --> 00:04:09,635 And I'm so sorry. 96 00:04:11,125 --> 00:04:12,626 Evan, please don't leave. 97 00:04:12,629 --> 00:04:13,977 Just talk to me. 98 00:04:13,980 --> 00:04:17,185 ♪♪ 99 00:04:18,965 --> 00:04:22,102 - (PHONE BUTTONS BEEP) - (SIREN WHIRS) 100 00:04:22,105 --> 00:04:24,772 (CAR ALARM BEEPING) 101 00:04:24,775 --> 00:04:26,242 What were you thinking? 102 00:04:26,245 --> 00:04:29,746 That my brother felt unloved and alone 103 00:04:29,749 --> 00:04:31,512 and I didn't want him to think that it was his fault, 104 00:04:31,515 --> 00:04:32,707 so I told him. 105 00:04:32,710 --> 00:04:34,562 Well, it wasn't your place. 106 00:04:34,565 --> 00:04:37,242 I'm not a kid anymore. You can't tell me my place. 107 00:04:37,245 --> 00:04:39,047 Watch the way you speak to your mother. 108 00:04:39,050 --> 00:04:40,101 This isn't her fault. 109 00:04:40,104 --> 00:04:41,773 It's not mine either. 110 00:04:41,776 --> 00:04:43,348 You know, it wasn't my decision 111 00:04:43,351 --> 00:04:44,886 to pack up my dead brother's things, 112 00:04:44,889 --> 00:04:48,278 move to a new town, and pretend like he never existed. 113 00:04:48,281 --> 00:04:51,282 We didn't have a choice! 114 00:04:51,285 --> 00:04:52,778 You don't remember what it was like. 115 00:04:52,781 --> 00:04:55,268 The way people looked at us, 116 00:04:55,271 --> 00:04:57,858 talked about us, they judged us 117 00:04:57,861 --> 00:04:59,288 for having Evan. 118 00:04:59,291 --> 00:05:02,198 And it only got worse after Daniel died. 119 00:05:02,201 --> 00:05:04,402 And your mother was in no state to deal with all of that, 120 00:05:04,405 --> 00:05:06,565 so I thought, "Let's move". 121 00:05:07,871 --> 00:05:10,038 Fresh start, for everybody. 122 00:05:10,041 --> 00:05:11,948 You're not a mother yet. 123 00:05:11,951 --> 00:05:15,208 You don't understand that kind of loss. 124 00:05:15,211 --> 00:05:16,708 What it does to you. 125 00:05:16,711 --> 00:05:18,828 You disappeared into your grief 126 00:05:18,831 --> 00:05:21,464 and left me and Evan to fend for ourselves. 127 00:05:21,467 --> 00:05:23,168 Maddie, that's not fair. 128 00:05:23,171 --> 00:05:24,298 We tried. 129 00:05:24,301 --> 00:05:25,648 Not hard enough. 130 00:05:25,651 --> 00:05:28,968 ♪♪ 131 00:05:28,971 --> 00:05:30,298 MARGARET: No. 132 00:05:30,301 --> 00:05:32,434 I don't understand why you kept it. 133 00:05:32,437 --> 00:05:34,138 - We decided... - PHILLIP: I know. 134 00:05:34,141 --> 00:05:38,274 I just wanted one thing to remember him by. 135 00:05:38,277 --> 00:05:41,015 MARGARET: We live with the reminder every day. 136 00:05:41,018 --> 00:05:42,706 - Staring us in the face. - PHILLIP: All right, no... 137 00:05:42,709 --> 00:05:44,110 MARGARET: Isn't that enough for you? 138 00:05:44,113 --> 00:05:46,454 PHILLIP: Yes. Yes. I'm sorry. I'm sorry. 139 00:05:46,457 --> 00:05:47,917 MADDIE: Let me see how bad it is. 140 00:05:49,341 --> 00:05:50,578 They're really mad. 141 00:05:50,581 --> 00:05:51,582 MADDIE: They're not mad. 142 00:05:51,585 --> 00:05:54,586 They're... upset. 143 00:05:54,589 --> 00:05:57,178 They were yelling. A lot. 144 00:05:57,181 --> 00:06:01,168 Sometimes, people do that when they care too much. 145 00:06:01,171 --> 00:06:04,021 They overreact and they feel bad about it later. 146 00:06:06,691 --> 00:06:09,024 You're not in trouble. 147 00:06:09,027 --> 00:06:10,028 Promise? 148 00:06:10,031 --> 00:06:12,232 I promise. 149 00:06:12,235 --> 00:06:13,235 PHILLIP: Evan? 150 00:06:15,187 --> 00:06:16,688 Hey. 151 00:06:16,691 --> 00:06:18,222 What do you say we go to the store, 152 00:06:18,225 --> 00:06:20,778 and get you a new bike? 153 00:06:20,781 --> 00:06:22,228 - Really? - PHILLIP: Yeah. 154 00:06:22,231 --> 00:06:24,278 I'll get my keys. 155 00:06:24,281 --> 00:06:26,751 Hey, maybe we'll grab some ice cream on the way back. 156 00:06:28,381 --> 00:06:29,878 They're really not mad. 157 00:06:29,881 --> 00:06:31,118 Told you. 158 00:06:31,121 --> 00:06:33,878 It's just what happens when they worry. 159 00:06:33,881 --> 00:06:35,718 Yeah. 160 00:06:35,721 --> 00:06:38,218 SINGER: ♪ Somebody once told me ♪ 161 00:06:38,221 --> 00:06:40,822 ♪ The world is gonna roll me ♪ 162 00:06:40,825 --> 00:06:43,748 ♪ I ain't the sharpest tool in the shed ♪ 163 00:06:43,751 --> 00:06:45,058 (CRASH) 164 00:06:45,061 --> 00:06:47,238 ♪ She was looking kind of dumb ♪ 165 00:06:47,241 --> 00:06:49,548 ♪ With her finger and her thumb ♪ 166 00:06:49,551 --> 00:06:51,797 ♪ In the shape of an L ♪ 167 00:06:51,800 --> 00:06:54,308 ♪ On her forehead ♪ 168 00:06:54,311 --> 00:06:56,938 ♪ Well, the years start coming and they don't stop coming ♪ 169 00:06:56,941 --> 00:06:59,454 ♪ Fed to the rules and I hit the ground running ♪ 170 00:06:59,457 --> 00:07:01,558 ♪ Didn't make sense not to live for fun ♪ 171 00:07:01,561 --> 00:07:04,162 ♪ Your brain gets smart, but your head gets dumb ♪ 172 00:07:04,165 --> 00:07:06,003 ♪ So much to do, so much to see ♪ 173 00:07:06,006 --> 00:07:08,473 ♪ So what's wrong with taking the backstreets? ♪ 174 00:07:08,476 --> 00:07:10,804 ♪ You'll never know if you don't go ♪ 175 00:07:10,807 --> 00:07:12,998 ♪ You'll never shine if you don't glow ♪ 176 00:07:13,001 --> 00:07:15,448 ♪ Hey, now, you're an all-star ♪ 177 00:07:15,451 --> 00:07:17,578 ♪ Get your game on, go play ♪ 178 00:07:17,581 --> 00:07:20,168 Evan! 179 00:07:20,171 --> 00:07:21,672 (YELPS) 180 00:07:21,675 --> 00:07:26,008 SINGER: ♪ And all that glitters is gold ♪ 181 00:07:26,011 --> 00:07:31,317 ♪ Only shooting stars break the mold ♪ 182 00:07:31,320 --> 00:07:33,711 ♪ And all that glitters is gold ♪ 183 00:07:33,714 --> 00:07:34,968 What? 184 00:07:34,971 --> 00:07:37,200 SINGER: ♪ Only shooting stars break the mold ♪ 185 00:07:37,203 --> 00:07:39,524 EDDIE: This explains so much about you. 186 00:07:39,527 --> 00:07:42,528 HEN: It's a miracle that you even survived childhood. 187 00:07:42,531 --> 00:07:44,240 It's a miracle he survived yesterday. 188 00:07:44,243 --> 00:07:46,054 BUCK: It was the only way I could get their attention. 189 00:07:46,057 --> 00:07:47,458 Guess now we know why. 190 00:07:47,461 --> 00:07:49,608 They never wanted another kid. 191 00:07:49,611 --> 00:07:51,177 They just had me for parts. 192 00:07:51,180 --> 00:07:53,044 Defective parts, as it turned out. 193 00:07:53,047 --> 00:07:54,818 Hey, that's not on you. 194 00:07:54,821 --> 00:07:56,158 I doubt they would agree. 195 00:07:56,161 --> 00:07:58,362 (TENSE MUSIC) 196 00:07:58,365 --> 00:07:59,708 Have you talked to them about it? 197 00:07:59,711 --> 00:08:00,812 What am I gonna say? 198 00:08:00,815 --> 00:08:02,976 "Hey, I'm really sorry about your dead son, 199 00:08:02,979 --> 00:08:05,044 but can we just talk about me for a minute?" 200 00:08:05,047 --> 00:08:07,048 HEN: Daniel wasn't their only son. 201 00:08:07,051 --> 00:08:09,548 You matter too, Buck. 202 00:08:09,551 --> 00:08:13,478 Sure. Just... just not to them. 203 00:08:13,481 --> 00:08:16,148 CHIMNEY: Sorry I'm late, Cap. 204 00:08:16,151 --> 00:08:18,752 Hey, can we talk in private? 205 00:08:18,755 --> 00:08:21,825 No need. Come on. They all heard the story. 206 00:08:23,481 --> 00:08:25,018 Look, I'm sorry I didn't tell you. 207 00:08:25,021 --> 00:08:27,828 - Believe me, I wanted to... - I get it. 208 00:08:27,831 --> 00:08:30,668 Maddie put you in a tough spot. 209 00:08:30,671 --> 00:08:33,998 ♪♪ 210 00:08:34,001 --> 00:08:35,461 She does that. 211 00:08:37,701 --> 00:08:40,328 You need to call her, Buck. 212 00:08:40,331 --> 00:08:43,038 She really wants to talk to you. 213 00:08:43,041 --> 00:08:44,721 EVAN: So what did you wanna talk about? 214 00:08:46,331 --> 00:08:48,668 - Heard you got grounded again. - _ 215 00:08:48,671 --> 00:08:49,787 What'd you do? 216 00:08:49,790 --> 00:08:51,408 I tried out for the football team. 217 00:08:51,411 --> 00:08:52,838 And that got you grounded? 218 00:08:52,841 --> 00:08:55,492 Well, someone had to sign the permission slip. 219 00:08:55,495 --> 00:08:57,627 Hmm, guessing it wasn't either of our parents. 220 00:08:57,630 --> 00:08:59,008 Figured they'd just say no. 221 00:08:59,011 --> 00:09:01,368 You know how they are. They suck. 222 00:09:01,371 --> 00:09:02,848 Where are we? 223 00:09:02,851 --> 00:09:05,178 We used to live here. 224 00:09:05,181 --> 00:09:06,668 EVAN: Really? 225 00:09:06,671 --> 00:09:08,688 I thought we always lived in Hershey. 226 00:09:08,691 --> 00:09:10,668 Guess you wouldn't remember. 227 00:09:10,671 --> 00:09:12,018 You were really little then. 228 00:09:12,021 --> 00:09:13,731 Why'd we move? 229 00:09:15,566 --> 00:09:17,664 Okay, I need to tell you something, 230 00:09:17,667 --> 00:09:20,768 and it's gonna sound crazy, but I need you to listen. 231 00:09:20,771 --> 00:09:24,448 (PHONE CHIMING) 232 00:09:24,451 --> 00:09:26,038 Is that him again? 233 00:09:26,041 --> 00:09:27,358 Hold on. 234 00:09:27,361 --> 00:09:29,278 Hey, babe. 235 00:09:29,281 --> 00:09:30,728 Yeah. 236 00:09:30,731 --> 00:09:32,878 I'm with Evan. 237 00:09:32,881 --> 00:09:35,698 No, not yet. 238 00:09:35,701 --> 00:09:37,548 Of course I'll be home for dinner. 239 00:09:37,551 --> 00:09:40,368 Okay, love you too. 240 00:09:40,371 --> 00:09:41,411 Why's he always gotta know 241 00:09:41,414 --> 00:09:42,635 where you are and what you're doing? 242 00:09:42,638 --> 00:09:43,748 It's sweet. 243 00:09:43,751 --> 00:09:44,868 He cares about me. 244 00:09:44,871 --> 00:09:46,558 I don't like him. 245 00:09:46,561 --> 00:09:49,708 (SOLEMN MUSIC) 246 00:09:49,711 --> 00:09:51,418 So you were gonna tell me something crazy? 247 00:09:51,421 --> 00:09:55,426 ♪♪ 248 00:09:57,003 --> 00:09:58,904 Doug got accepted to medical school. 249 00:09:58,907 --> 00:10:00,908 In Boston. 250 00:10:00,911 --> 00:10:04,768 He asked me to go with him, and I said yes. 251 00:10:04,771 --> 00:10:06,898 I applied to some nursing schools. 252 00:10:06,901 --> 00:10:09,228 I'm gonna go nights so I can work during the day, 253 00:10:09,231 --> 00:10:10,468 pay for it myself. 254 00:10:10,471 --> 00:10:12,032 That way. I won't need to ask Mom and Dad 255 00:10:12,035 --> 00:10:13,443 for anything ever again. 256 00:10:13,446 --> 00:10:15,924 You're leaving me? 257 00:10:15,927 --> 00:10:17,805 Boston's not that far. 258 00:10:17,808 --> 00:10:20,716 And I'm just a phone call away whenever you need me. 259 00:10:20,719 --> 00:10:24,224 ♪♪ 260 00:10:25,841 --> 00:10:28,078 Promise? 261 00:10:28,081 --> 00:10:30,268 Can't get rid of me that easy. 262 00:10:30,271 --> 00:10:34,476 ♪♪ 263 00:10:36,111 --> 00:10:37,968 Just wanted to make sure you were okay 264 00:10:37,971 --> 00:10:41,278 'cause you're not answering my calls. 265 00:10:41,281 --> 00:10:44,978 - Please just give me a chance to... - 29 years. 266 00:10:44,981 --> 00:10:48,358 Why is it now suddenly such an emergency? 267 00:10:48,361 --> 00:10:50,768 Because you won't talk to me. 268 00:10:50,771 --> 00:10:54,772 And you're here, working, and you probably shouldn't be. 269 00:10:54,775 --> 00:10:56,841 No, you don't get to take that away from me too. 270 00:10:56,844 --> 00:11:00,038 - I wasn't trying... - We were supposed to be a team. 271 00:11:00,041 --> 00:11:02,388 Us versus them. That's what we always said. 272 00:11:02,391 --> 00:11:04,599 But it turns out it was the three of you against me 273 00:11:04,602 --> 00:11:06,658 the whole time. 274 00:11:06,661 --> 00:11:08,458 And now, 275 00:11:08,461 --> 00:11:11,048 you're not here for me. 276 00:11:11,051 --> 00:11:13,498 You're here to make yourself feel better. 277 00:11:13,501 --> 00:11:14,978 (BELL RINGING) 278 00:11:14,981 --> 00:11:17,468 ANNOUNCER: Station 51, fifth alarm. 279 00:11:17,471 --> 00:11:19,572 Industrial complex fire. 280 00:11:19,575 --> 00:11:21,645 2351 East Boulevard. 281 00:11:24,571 --> 00:11:28,121 (HORN BLARING) 282 00:11:34,831 --> 00:11:37,528 (SIREN WAILING) 283 00:11:37,531 --> 00:11:40,538 (DRAMATIC MUSIC) 284 00:11:40,541 --> 00:11:44,158 ♪♪ 285 00:11:44,161 --> 00:11:46,902 Okay, five-alarm fire. We're third on the scene. 286 00:11:46,905 --> 00:11:49,819 Captain Mehta from the 133 is IC. 287 00:11:49,822 --> 00:11:52,230 It's his show. You guys know what to do. 288 00:11:52,233 --> 00:11:54,333 Gear up and stand by for a size-up. 289 00:11:55,923 --> 00:11:57,750 MEHTA: Hand sanitizer factory. 290 00:11:57,753 --> 00:12:00,500 32 workers inside. We've accounted for 20. 291 00:12:00,503 --> 00:12:03,000 Sprinkler system's overtaxed, nonfunctional. 292 00:12:03,003 --> 00:12:04,864 We're trying to get the water flowing again. 293 00:12:04,867 --> 00:12:06,510 You can see where the hot zones are. 294 00:12:06,513 --> 00:12:07,840 That could change at any second. 295 00:12:07,843 --> 00:12:09,540 - Accelerants? - Everywhere. 296 00:12:09,543 --> 00:12:11,120 We have no idea where they're stored. 297 00:12:11,123 --> 00:12:12,840 They didn't file a certificate with the city? 298 00:12:12,843 --> 00:12:15,130 They did when they were a perfume factory. 299 00:12:15,133 --> 00:12:17,460 Converted to sanitizer when the pandemic hit. 300 00:12:17,463 --> 00:12:19,029 The place is packed with flammables, 301 00:12:19,032 --> 00:12:21,233 so, basically, it's a minefield in there. 302 00:12:21,236 --> 00:12:23,446 And a large one, so you stay with your teams. 303 00:12:23,449 --> 00:12:24,950 If you need to split off, 304 00:12:24,953 --> 00:12:27,200 you remember your hose line is your lifeline. 305 00:12:27,203 --> 00:12:29,352 You get lost, you find a wall. 306 00:12:29,355 --> 00:12:32,353 There are still 12 workers in there unaccounted for. 307 00:12:32,356 --> 00:12:34,853 Eddie and I will be joining the 133, 308 00:12:34,856 --> 00:12:36,914 searching on the Charlie side. 309 00:12:36,917 --> 00:12:39,695 Hen, Chim, Buck, you will be running a team 310 00:12:39,698 --> 00:12:41,723 with two firefighters from the 141. 311 00:12:41,726 --> 00:12:44,427 Your entry point is the alpha side. Let's go! 312 00:12:44,430 --> 00:12:45,773 - HEN: Copy that, Cap! - Copy that. 313 00:12:45,776 --> 00:12:46,853 Hey, Buck. 314 00:12:46,856 --> 00:12:48,853 Not now, Chim. 315 00:12:48,856 --> 00:12:50,857 You know you can't run away from this forever, right? 316 00:12:50,860 --> 00:12:53,230 Sure I can. It's the Buckley family way. 317 00:12:56,612 --> 00:12:58,213 - It's gonna be so weird without you. - _ 318 00:12:58,216 --> 00:12:59,434 Do Mom and Dad know yet? 319 00:12:59,437 --> 00:13:00,953 PHILLIP: Maddie, we need to talk. 320 00:13:00,956 --> 00:13:02,213 Doug called. 321 00:13:02,216 --> 00:13:03,963 - He told us about Boston. - Oh, God. 322 00:13:03,966 --> 00:13:06,167 She's going to nursing school. You should congratulate her. 323 00:13:06,170 --> 00:13:08,171 Oh, don't be stupid, Evan. This is not good news. 324 00:13:08,174 --> 00:13:10,175 - Don't talk to him like that. - PHILLIP: Evan? 325 00:13:10,178 --> 00:13:12,079 MARGARET: Why would you agree to go with him? 326 00:13:12,082 --> 00:13:14,663 MADDIE: Because I love him and he loves me. 327 00:13:14,666 --> 00:13:18,074 (TENSE MUSIC) 328 00:13:18,077 --> 00:13:22,283 ♪♪ 329 00:13:22,286 --> 00:13:23,686 I need to tell you something. 330 00:13:24,625 --> 00:13:26,463 I'm leaving, Evan. 331 00:13:26,466 --> 00:13:28,774 SINGER: ♪ Ha, I am in pieces ♪ 332 00:13:28,777 --> 00:13:31,178 ♪ I have come unglued ♪ 333 00:13:31,181 --> 00:13:32,199 ♪ The wounds are deep ♪ 334 00:13:32,202 --> 00:13:34,700 ♪ They may never heal ♪ 335 00:13:34,703 --> 00:13:36,211 ♪ You wanna know? ♪ 336 00:13:36,214 --> 00:13:37,732 ♪ Pain's so real ♪ 337 00:13:37,735 --> 00:13:39,123 ♪ Pain's so real ♪ 338 00:13:39,126 --> 00:13:40,694 ♪ Pain's so real 339 00:13:40,697 --> 00:13:42,613 - (HORN HONKS) - (GLASS SHATTERS) 340 00:13:42,616 --> 00:13:45,283 BUCK: Coming through! Coming through! 341 00:13:45,286 --> 00:13:48,887 (DRAMATIC MUSIC) 342 00:13:48,890 --> 00:13:52,298 (GRUNTING) 343 00:13:52,301 --> 00:13:54,302 FIREFIGHTER: Whoa, watch out! 344 00:13:54,305 --> 00:13:55,796 Knock it down, boys! 345 00:13:55,799 --> 00:14:00,004 ♪♪ 346 00:14:06,437 --> 00:14:08,104 HEN: To the left. 347 00:14:08,107 --> 00:14:12,313 ♪♪ 348 00:14:12,316 --> 00:14:15,074 IC, this is Buckley, 118. 349 00:14:15,077 --> 00:14:18,167 I got level four flammables inside the west side entry. 350 00:14:18,170 --> 00:14:20,200 Looks like about ten pressurized drums. 351 00:14:20,203 --> 00:14:21,304 Copy that, Buckley. 352 00:14:21,307 --> 00:14:23,140 Sprinkler systems are still down, 353 00:14:23,143 --> 00:14:24,144 so I'm sending in foam. 354 00:14:24,147 --> 00:14:25,548 HEN: All right, guys, let me know the level 355 00:14:25,551 --> 00:14:26,952 of involvement up ahead. 356 00:14:26,955 --> 00:14:28,974 The victims are toward that side of the building. 357 00:14:28,977 --> 00:14:30,224 BUCK: Copy that. 358 00:14:30,227 --> 00:14:34,432 ♪♪ 359 00:14:35,397 --> 00:14:37,064 I wouldn't say all clear, 360 00:14:37,067 --> 00:14:39,920 but definitely clear enough for us to keep on moving. 361 00:14:39,923 --> 00:14:41,324 CHIMNEY: This way's no good. 362 00:14:41,327 --> 00:14:42,974 Great. Let's keep going. 363 00:14:42,977 --> 00:14:46,664 ♪♪ 364 00:14:46,667 --> 00:14:47,984 BUCK: Wait, wait, here. 365 00:14:47,987 --> 00:14:49,962 Someone put towels under this door 366 00:14:49,965 --> 00:14:51,266 to keep the smoke out. 367 00:14:51,269 --> 00:14:53,627 Hey, I got people inside! 368 00:14:53,630 --> 00:14:55,318 Go, go, go, go! 369 00:14:55,321 --> 00:14:57,358 CHIMNEY: Scott, Lorenzo, let's go! 370 00:14:57,361 --> 00:14:58,749 Try to remain calm. 371 00:14:58,752 --> 00:15:00,130 We're gonna get you out of here, okay? 372 00:15:00,133 --> 00:15:01,534 BOBBY: IC, Captain Nash here. 373 00:15:01,537 --> 00:15:03,790 Be advised we have located seven victims, 374 00:15:03,793 --> 00:15:06,494 but we've had some accelerants ignite up here. 375 00:15:06,497 --> 00:15:08,134 We are separated from two of our team. 376 00:15:08,137 --> 00:15:10,264 Sending them back out. 377 00:15:10,267 --> 00:15:12,510 You guys hear that? They need help. 378 00:15:12,513 --> 00:15:14,214 That's clear across the factory! 379 00:15:14,217 --> 00:15:16,818 They lost two guys! We got plenty here. 380 00:15:16,821 --> 00:15:17,861 I should go. 381 00:15:20,197 --> 00:15:22,394 You're not wrong, Buck. 382 00:15:22,397 --> 00:15:24,444 And I don't say that to you very often. 383 00:15:24,447 --> 00:15:26,327 Go! 384 00:15:27,891 --> 00:15:29,521 Be careful! 385 00:15:31,948 --> 00:15:33,146 - Oh, Maddie... - _ 386 00:15:33,149 --> 00:15:35,369 Omar, did you give colitis guy Ibuprofen? 387 00:15:35,372 --> 00:15:36,913 - Because that could trigger symptoms... - Hang on. 388 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 There's some kid in Exam 3. 389 00:15:38,169 --> 00:15:39,220 He insists on seeing you. 390 00:15:39,223 --> 00:15:40,624 Says you pinky sweared. 391 00:15:40,627 --> 00:15:42,557 I don't know what that is, but he won't leave. 392 00:15:44,227 --> 00:15:45,835 Maddie, you've gotta help me. 393 00:15:45,838 --> 00:15:47,491 Evan, what happened? 394 00:15:47,494 --> 00:15:48,894 I crashed my bike. 395 00:15:48,897 --> 00:15:50,584 - You what? - BUCK: No, I'm all right. 396 00:15:50,587 --> 00:15:52,386 They patched me up at Presbyterian, 397 00:15:52,389 --> 00:15:54,659 but I needed to see you, like, right away. 398 00:15:55,807 --> 00:15:57,884 Omar, this is my brother, Evan. 399 00:15:57,887 --> 00:16:00,102 Oh, yeah. The football star. 400 00:16:00,105 --> 00:16:01,273 Yeah, hey. 401 00:16:01,276 --> 00:16:02,884 Let me know if you need anything. 402 00:16:02,887 --> 00:16:04,407 (WHISPERING) Maybe a sedative. 403 00:16:06,398 --> 00:16:08,404 Are you okay? No concussion? 404 00:16:08,407 --> 00:16:09,999 Look, I can't go home. 405 00:16:10,002 --> 00:16:11,550 What are you talking about? 406 00:16:11,553 --> 00:16:13,254 I got kicked out of school. 407 00:16:13,257 --> 00:16:14,274 Again? 408 00:16:14,277 --> 00:16:15,743 Wait, how do you even get 409 00:16:15,746 --> 00:16:17,647 kicked out of community college? 410 00:16:17,650 --> 00:16:20,081 Maybe you use your tuition money 411 00:16:20,084 --> 00:16:22,188 to make some cool modifications on your bike. 412 00:16:22,191 --> 00:16:23,249 Evan... 413 00:16:23,252 --> 00:16:26,624 There were also some keg parties that I bankrolled. 414 00:16:26,627 --> 00:16:28,414 Do they know about this? 415 00:16:28,417 --> 00:16:29,914 No. 416 00:16:29,917 --> 00:16:32,418 No, not yet, but if I go home like this, 417 00:16:32,421 --> 00:16:34,722 they're gonna find out a lot faster. 418 00:16:34,725 --> 00:16:36,723 What do you want me to do? 419 00:16:36,726 --> 00:16:39,154 Can't I just stay with you? 420 00:16:39,157 --> 00:16:41,685 I mean, I've hardly seen you since you and Doug moved back, 421 00:16:41,688 --> 00:16:43,521 and you got that nice big house, you know, 422 00:16:43,524 --> 00:16:46,304 maybe with a nice big guest room? 423 00:16:46,307 --> 00:16:50,104 (SOMBER MUSIC) 424 00:16:50,107 --> 00:16:52,630 It's Doug, isn't it? He hates me. 425 00:16:52,633 --> 00:16:53,694 No, no, no. He doesn't. 426 00:16:53,697 --> 00:16:54,853 He does not hate you. 427 00:16:54,856 --> 00:16:57,191 It's just... 428 00:16:57,194 --> 00:16:59,175 things are complicated at home. 429 00:16:59,178 --> 00:17:00,198 Well, try my home. 430 00:17:00,201 --> 00:17:02,134 It's got so much worse since you left. 431 00:17:02,137 --> 00:17:04,354 Mom and Dad think I'm a total loser, 432 00:17:04,357 --> 00:17:05,458 and I'm not, Maddie. 433 00:17:05,461 --> 00:17:07,714 I'm not, okay? 434 00:17:07,717 --> 00:17:10,124 I'm gonna be something. 435 00:17:10,127 --> 00:17:13,054 I just... I don't know what it is yet. 436 00:17:13,057 --> 00:17:16,054 Hey, of course you will. 437 00:17:16,057 --> 00:17:19,054 The way they look at me... 438 00:17:19,057 --> 00:17:21,964 through me... 439 00:17:21,967 --> 00:17:25,474 I can't live with that anymore. 440 00:17:25,477 --> 00:17:29,197 Look, we're gonna figure something out, okay? 441 00:17:30,357 --> 00:17:31,824 I promise. 442 00:17:31,827 --> 00:17:35,694 (DRAMATIC MUSIC) 443 00:17:35,697 --> 00:17:38,664 (BREATHING HEAVILY) 444 00:17:38,667 --> 00:17:42,872 ♪♪ 445 00:17:47,497 --> 00:17:49,424 (EXPLOSION RUMBLING) 446 00:17:49,427 --> 00:17:51,074 FIREFIGHTER: IC, be advised. 447 00:17:51,077 --> 00:17:53,396 That last explosion took out most of the supports in here. 448 00:17:53,399 --> 00:17:55,313 Structural integrity is not good. 449 00:17:55,316 --> 00:17:57,261 MEHTA: All teams, all teams, be advised. 450 00:17:57,264 --> 00:17:59,394 We are evacuating the structure. 451 00:17:59,397 --> 00:18:02,604 Repeat, full evacuation is in effect. 452 00:18:02,607 --> 00:18:04,393 IC, this is Buckley. 453 00:18:04,396 --> 00:18:06,103 One team found seven victims. 454 00:18:06,106 --> 00:18:07,330 Others got four. 455 00:18:07,333 --> 00:18:09,364 Means there's still someone in here. 456 00:18:09,367 --> 00:18:11,724 MEHTA: Yeah, we are aware, Buckley. 457 00:18:11,727 --> 00:18:13,514 But it's too unstable. 458 00:18:13,517 --> 00:18:15,768 We're just gonna leave someone behind? 459 00:18:15,771 --> 00:18:17,650 It's too dangerous to continue. 460 00:18:17,653 --> 00:18:20,354 You need to pull out, now. 461 00:18:20,357 --> 00:18:21,404 Copy you. 462 00:18:21,407 --> 00:18:23,524 On the move. 463 00:18:23,527 --> 00:18:25,706 MEHTA: Evacuate the building now! 464 00:18:25,709 --> 00:18:27,714 That's an order! 465 00:18:27,717 --> 00:18:31,922 ♪♪ 466 00:18:39,036 --> 00:18:40,837 MARGARET: You're reckless. 467 00:18:40,840 --> 00:18:44,415 You do dangerous things without giving them a second thought. 468 00:18:44,418 --> 00:18:46,540 You think you're indestructible, 469 00:18:46,543 --> 00:18:47,790 but you're not! 470 00:18:47,793 --> 00:18:49,121 People die! 471 00:18:49,124 --> 00:18:51,022 - Children die! - Margaret... 472 00:18:51,025 --> 00:18:52,493 What is that supposed to mean? 473 00:18:52,496 --> 00:18:56,274 It means that the world is an uncertain place, Evan, 474 00:18:56,277 --> 00:18:58,656 and you have to protect yourself. 475 00:18:58,659 --> 00:19:00,970 We can't do it for you. 476 00:19:00,973 --> 00:19:03,250 What were you even doing in that part of town? 477 00:19:03,253 --> 00:19:05,351 Why weren't you in class? 478 00:19:05,354 --> 00:19:07,140 I... 479 00:19:07,143 --> 00:19:10,090 (SOLEMN MUSIC) 480 00:19:10,093 --> 00:19:11,240 ♪♪ 481 00:19:11,243 --> 00:19:12,994 - Evan? - Where are you going? 482 00:19:12,997 --> 00:19:14,698 BUCK: Maddie! 483 00:19:14,701 --> 00:19:16,191 MARGARET: Oh! 484 00:19:18,803 --> 00:19:21,321 The timing was kinda awesome, actually. 485 00:19:21,324 --> 00:19:24,400 They were just asking me about... college. 486 00:19:24,403 --> 00:19:25,821 Get out. 487 00:19:25,824 --> 00:19:27,322 (GRUNTS) 488 00:19:27,325 --> 00:19:28,726 What is this? 489 00:19:28,729 --> 00:19:29,917 Ooh. 490 00:19:29,920 --> 00:19:31,918 Freedom. 491 00:19:31,921 --> 00:19:33,801 Your way out of here. Away from them. 492 00:19:35,913 --> 00:19:38,500 Wait, you... you're giving me the Jeep? 493 00:19:38,503 --> 00:19:40,250 (LAUGHS) Are you serious? 494 00:19:40,253 --> 00:19:42,481 Does Doug know? 495 00:19:42,484 --> 00:19:44,535 Look, I can give you a little bit of money to get started, 496 00:19:44,538 --> 00:19:46,439 and then you can go anywhere you want. 497 00:19:46,442 --> 00:19:50,300 I mean, this is amazing, but where am I gonna go? 498 00:19:50,303 --> 00:19:52,090 It doesn't matter. 499 00:19:52,093 --> 00:19:53,780 The point is to go 500 00:19:53,783 --> 00:19:56,891 as far away as you can, and... 501 00:19:56,894 --> 00:19:59,274 be happy. 502 00:20:01,123 --> 00:20:03,310 'Cause that's what you did? 503 00:20:03,313 --> 00:20:05,440 - Yeah. Yeah, exactly. - Oh, come on, Maddie. 504 00:20:05,443 --> 00:20:07,135 You don't have to pretend with me, all right? 505 00:20:07,138 --> 00:20:08,846 I know things aren't okay with Doug. 506 00:20:08,849 --> 00:20:11,450 It's like I said. It's just complicated. 507 00:20:11,453 --> 00:20:13,043 You know, most marriages are. 508 00:20:14,473 --> 00:20:17,300 Hey, what if you came with me? 509 00:20:17,303 --> 00:20:19,069 No more Mom and Dad. No more Doug. 510 00:20:19,072 --> 00:20:20,973 Just you and me against the world. 511 00:20:20,976 --> 00:20:22,776 You and me in the world. 512 00:20:23,983 --> 00:20:25,310 (SIGHS) 513 00:20:25,313 --> 00:20:27,650 Mom would love it if I left him. 514 00:20:27,653 --> 00:20:30,554 It would be I-told-you-so's until the day she died. 515 00:20:30,557 --> 00:20:33,497 That's not a reason to stay miserable. 516 00:20:36,013 --> 00:20:38,010 - But where would we even go? - Doesn't matter. 517 00:20:38,013 --> 00:20:39,743 The point is to go. 518 00:20:41,333 --> 00:20:42,830 Oh, I did just say that, didn't I? 519 00:20:42,833 --> 00:20:46,810 (HOPEFUL MUSIC) 520 00:20:46,813 --> 00:20:49,020 - What would I tell Doug? - Don't tell him anything. 521 00:20:49,023 --> 00:20:50,690 You just leave him a note. 522 00:20:50,693 --> 00:20:52,690 He works the rest out when you don't come home. 523 00:20:52,693 --> 00:20:56,899 ♪♪ 524 00:20:56,902 --> 00:20:57,990 Yes. 525 00:20:57,993 --> 00:20:59,090 Yes? 526 00:20:59,093 --> 00:21:00,394 Yes. (LAUGHS) 527 00:21:00,397 --> 00:21:02,015 Let's get the hell out of here. 528 00:21:02,018 --> 00:21:04,946 (DRAMATIC MUSIC) 529 00:21:04,949 --> 00:21:08,397 ♪♪ 530 00:21:08,400 --> 00:21:10,908 LAFD! Anyone in here? 531 00:21:10,911 --> 00:21:12,369 (METAL CLANGING) 532 00:21:12,372 --> 00:21:14,910 Hey, hey! Hey, I can hear you! 533 00:21:14,913 --> 00:21:17,421 - (METAL CLANGING) - Keep making those noises. 534 00:21:17,424 --> 00:21:19,572 I'm on my way. 535 00:21:19,575 --> 00:21:22,763 LAFD! 536 00:21:22,766 --> 00:21:25,062 (METAL CLANGING) 537 00:21:25,065 --> 00:21:27,203 Hey! Hey! Hey, hey! 538 00:21:27,206 --> 00:21:28,796 Hey, hey, hey, are you hurt? 539 00:21:28,799 --> 00:21:30,500 I am lost. Too much smoke. 540 00:21:30,503 --> 00:21:32,441 It's okay. I'm gonna get you out of here. 541 00:21:32,444 --> 00:21:34,210 - Can you breathe? - This is helping. 542 00:21:34,213 --> 00:21:35,514 The fire is not. 543 00:21:35,517 --> 00:21:38,015 Then let's make it quick. Come on. 544 00:21:38,018 --> 00:21:39,426 Stay low. 545 00:21:39,429 --> 00:21:43,634 ♪♪ 546 00:21:44,806 --> 00:21:46,764 Over here. Come on. 547 00:21:46,767 --> 00:21:49,595 (FLAME WHOOSHES) 548 00:21:49,598 --> 00:21:52,266 All right, back this way. 549 00:21:52,269 --> 00:21:53,727 Through here. Come on. 550 00:21:53,730 --> 00:21:57,936 ♪♪ 551 00:21:57,939 --> 00:21:59,937 I believe we are both lost now. 552 00:21:59,940 --> 00:22:03,710 ♪♪ 553 00:22:05,027 --> 00:22:06,528 _ 554 00:22:06,531 --> 00:22:08,189 Oh, Evan, Evan. 555 00:22:08,192 --> 00:22:10,020 Oh, hey. Maddie's friend, right? 556 00:22:10,023 --> 00:22:11,580 Hey, have you seen her? 557 00:22:11,583 --> 00:22:13,224 I was supposed to pick her up here, 558 00:22:13,227 --> 00:22:15,614 but I can't find her and she's not answering her phone. 559 00:22:15,617 --> 00:22:17,047 Yeah, she left this for you. 560 00:22:22,453 --> 00:22:23,620 MADDIE: Dear Evan, 561 00:22:23,623 --> 00:22:25,365 I'm sorry to tell you this way, 562 00:22:25,368 --> 00:22:27,010 but I can't leave with you. 563 00:22:27,013 --> 00:22:28,365 For one crazy minute, 564 00:22:28,368 --> 00:22:30,580 I really thought I could do it. 565 00:22:30,583 --> 00:22:32,202 But then reality set in 566 00:22:32,205 --> 00:22:34,250 and I realized that my life is here. 567 00:22:34,253 --> 00:22:35,770 But yours isn't. 568 00:22:35,773 --> 00:22:39,610 It's still ahead of you, and I want you to find it. 569 00:22:39,613 --> 00:22:42,020 Find the thing that makes you happy. 570 00:22:42,023 --> 00:22:44,360 The people that make you feel loved. 571 00:22:44,363 --> 00:22:46,640 This is your time now, Evan. 572 00:22:46,643 --> 00:22:48,450 Go find your place in the world 573 00:22:48,453 --> 00:22:50,200 and never look back. 574 00:22:50,203 --> 00:22:53,270 (SOMBER MUSIC) 575 00:22:53,273 --> 00:22:57,610 ♪♪ 576 00:22:57,613 --> 00:23:01,160 (SALEH COUGHING) 577 00:23:01,163 --> 00:23:03,660 (DRAMATIC MUSIC) 578 00:23:03,663 --> 00:23:06,450 There. I think I see an exterior wall. 579 00:23:06,453 --> 00:23:08,304 SALEH: Let us hope it is equipped with a door. 580 00:23:08,307 --> 00:23:12,012 ♪♪ 581 00:23:13,343 --> 00:23:15,650 Hey, what's your name? 582 00:23:15,653 --> 00:23:17,720 - Saleh. - Saleh. 583 00:23:17,723 --> 00:23:20,180 I think we're gonna have to walk across this gantry. 584 00:23:20,183 --> 00:23:22,230 You think you can make it? 585 00:23:22,233 --> 00:23:24,490 I would like nothing more than to make it. 586 00:23:24,493 --> 00:23:26,680 Same here. Let's do it. 587 00:23:26,683 --> 00:23:30,520 ♪♪ 588 00:23:30,523 --> 00:23:32,350 (FLAME WHOOSHES) 589 00:23:32,353 --> 00:23:33,354 Move, move, move! 590 00:23:33,357 --> 00:23:37,562 ♪♪ 591 00:23:38,363 --> 00:23:40,443 - (EXPLOSION) - Hang on! 592 00:23:41,863 --> 00:23:42,963 (SCREAMS) 593 00:23:49,349 --> 00:23:51,350 _ 594 00:23:51,353 --> 00:23:52,420 Maddie. 595 00:23:52,423 --> 00:23:54,190 Mailroom just sent this up. 596 00:23:54,193 --> 00:23:55,683 It's from your brother. 597 00:23:57,713 --> 00:24:00,759 BUCK: Dear Maddie, bet you're surprised to hear from me. 598 00:24:00,762 --> 00:24:03,270 I'm done being mad at you. Mostly. 599 00:24:03,273 --> 00:24:05,214 Been bouncing up and down the East Coast 600 00:24:05,217 --> 00:24:07,779 for a few months now picking up some odd jobs. 601 00:24:07,782 --> 00:24:10,390 Haven't found my place yet, but I've met some cool people. 602 00:24:10,393 --> 00:24:12,602 Though no one as cool as you. I miss you. 603 00:24:12,605 --> 00:24:14,806 P.S. I'm sending these to the hospital 604 00:24:14,809 --> 00:24:17,070 'cause I don't trust Doug not to toss them in the trash. 605 00:24:17,073 --> 00:24:18,620 Have you left him yet? 606 00:24:18,623 --> 00:24:21,120 SINGER: ♪ I could have been a sailor ♪ 607 00:24:21,123 --> 00:24:23,000 ♪ Could have been a cook 608 00:24:23,003 --> 00:24:25,769 BUCK: I finished school! Bartending school. 609 00:24:25,772 --> 00:24:28,790 I'm the coolest mixologist in Virginia Beach. 610 00:24:28,793 --> 00:24:30,785 I met this girl who likes to surf 611 00:24:30,788 --> 00:24:32,116 and I started learning. 612 00:24:32,119 --> 00:24:33,420 I really like the ocean. 613 00:24:33,423 --> 00:24:35,710 Maybe it's 'cause I never got to see it as a kid. 614 00:24:35,713 --> 00:24:37,411 When I'm out there, it just feels like 615 00:24:37,414 --> 00:24:39,250 there's nothing but possibility. 616 00:24:39,253 --> 00:24:41,380 There's no stopping me now. 617 00:24:41,383 --> 00:24:44,740 (NICK DRAKE'S "ONE OF THESE THINGS FIRST") 618 00:24:44,743 --> 00:24:48,183 I stopped bartending. And surfing. 619 00:24:48,186 --> 00:24:51,307 That thing with the girl seriously did not work out. 620 00:24:51,310 --> 00:24:52,808 I'm doing construction now, 621 00:24:52,811 --> 00:24:55,429 working with these guys who frame houses all over. 622 00:24:55,432 --> 00:24:56,733 Guess it's kinda fun. 623 00:24:56,736 --> 00:24:59,730 Just me and the Jeep going wherever the work takes us. 624 00:24:59,733 --> 00:25:01,110 (SOFT FOLKY MUSIC) 625 00:25:01,113 --> 00:25:03,415 SINGER: ♪ I could have been your pillar ♪ 626 00:25:03,418 --> 00:25:06,023 BUCK: The Jeep took me all the way across the country. 627 00:25:06,026 --> 00:25:07,486 When I got to California, 628 00:25:07,489 --> 00:25:10,080 decided I'm gonna try and become a Navy SEAL. 629 00:25:10,083 --> 00:25:11,822 You don't have to fully enlist, 630 00:25:11,825 --> 00:25:13,711 and we know how much I like the ocean. 631 00:25:13,714 --> 00:25:15,697 I think Mom and Dad would be proud. 632 00:25:15,700 --> 00:25:17,787 I mean, these are the guys that got Bin Laden. 633 00:25:17,790 --> 00:25:19,688 The baddest of badasses, right? 634 00:25:19,691 --> 00:25:21,867 Hooyah. 635 00:25:21,870 --> 00:25:23,086 He quit the SEALs. 636 00:25:23,089 --> 00:25:24,657 Are you supposed to be reading those? 637 00:25:24,660 --> 00:25:26,403 I'm living vicariously. 638 00:25:26,406 --> 00:25:27,947 Oh, and he sent another pic. 639 00:25:27,950 --> 00:25:30,130 Is he gonna be an Indian next, because I feel like 640 00:25:30,133 --> 00:25:32,043 he's working his way through the Village People. 641 00:25:32,046 --> 00:25:33,047 Oh, my God. 642 00:25:33,050 --> 00:25:34,477 BUCK: I quit the SEALs. 643 00:25:34,480 --> 00:25:36,273 They wanted robots with red eyes, 644 00:25:36,276 --> 00:25:37,477 and that ain't me. 645 00:25:37,480 --> 00:25:38,930 I'm working on this dude ranch, 646 00:25:38,933 --> 00:25:40,647 and it is serious. 647 00:25:40,650 --> 00:25:42,454 Big Sky country's beautiful too, 648 00:25:42,457 --> 00:25:45,557 but I gotta say, I do miss the ocean. 649 00:25:45,560 --> 00:25:47,459 I made it back to the ocean. 650 00:25:47,462 --> 00:25:49,290 It's gonna be too cold here soon, though, 651 00:25:49,293 --> 00:25:51,521 so I'm thinking of checking out Peru. 652 00:25:51,524 --> 00:25:52,525 Why Peru? 653 00:25:52,528 --> 00:25:53,977 BUCK: One of my old ranch hand buddies 654 00:25:53,980 --> 00:25:55,307 tends bar down there now. 655 00:25:55,310 --> 00:25:57,567 I'm gonna be a mixologist again. 656 00:25:57,570 --> 00:26:00,187 Funny how life comes full circle. 657 00:26:00,190 --> 00:26:02,337 OMAR: Full circle. 658 00:26:02,340 --> 00:26:03,987 More like going in circles. 659 00:26:03,990 --> 00:26:07,157 ♪♪ 660 00:26:07,160 --> 00:26:08,510 (SPEAKING SPANISH) _ 661 00:26:10,176 --> 00:26:12,177 _ 662 00:26:12,180 --> 00:26:13,537 CONNOR: Yo, bartender! 663 00:26:13,540 --> 00:26:15,049 Otra cerveza, por favor. 664 00:26:15,052 --> 00:26:17,087 Ah, coming right up. 665 00:26:17,090 --> 00:26:19,870 Dude, we were just talking about you. 666 00:26:19,873 --> 00:26:22,401 Hershey, PA? That is so cool. 667 00:26:22,404 --> 00:26:24,231 That's, like, where chocolate was invented, man. 668 00:26:24,234 --> 00:26:26,222 Actually, it was invented down here. 669 00:26:26,225 --> 00:26:30,256 It was the Olmecs in ancient Mexico... okay. 670 00:26:30,259 --> 00:26:31,351 (LAUGHS) 671 00:26:31,354 --> 00:26:33,922 Here you go, man. Enjoy. 672 00:26:33,925 --> 00:26:35,701 Yo, you should come to LA with us, bruh. 673 00:26:35,704 --> 00:26:38,541 We got this bitching craftsman in Arcadia. 674 00:26:38,544 --> 00:26:39,711 You'd fit right in. 675 00:26:39,714 --> 00:26:41,471 Ocean's only an hour away. 676 00:26:41,474 --> 00:26:43,381 You guys all live together? 677 00:26:43,384 --> 00:26:45,892 Yeah. Kind of a family. 678 00:26:45,895 --> 00:26:48,523 "You go, we go". 679 00:26:48,526 --> 00:26:50,234 Like the movie? 680 00:26:50,237 --> 00:26:52,497 (SPEAKING SPANISH) _ 681 00:26:55,190 --> 00:26:57,728 So tell me about LA. 682 00:26:57,731 --> 00:26:59,561 (TENSE MUSIC) 683 00:26:59,564 --> 00:27:02,601 (COUGHING) 684 00:27:02,604 --> 00:27:06,809 ♪♪ 685 00:27:08,994 --> 00:27:10,421 (COUGHS) 686 00:27:10,424 --> 00:27:12,111 Saleh! 687 00:27:12,114 --> 00:27:14,515 Thank you for attempting to save me. 688 00:27:14,518 --> 00:27:17,608 It appears this vat had a different plan. 689 00:27:19,873 --> 00:27:21,721 (GRUNTS) 690 00:27:21,724 --> 00:27:25,929 ♪♪ 691 00:27:29,614 --> 00:27:30,801 (GRUNTS) 692 00:27:30,804 --> 00:27:33,281 It is also very heavy. 693 00:27:33,284 --> 00:27:37,431 ♪♪ 694 00:27:37,434 --> 00:27:40,271 (GROANING) 695 00:27:40,274 --> 00:27:44,311 ♪♪ 696 00:27:44,314 --> 00:27:46,987 BUCK: I'm gonna need you to try and stay calm, okay? 697 00:27:46,990 --> 00:27:48,487 I'm gonna get this thing off you. 698 00:27:48,490 --> 00:27:50,637 I'm gonna get you out of here. 699 00:27:50,640 --> 00:27:52,157 You will need to hurry. 700 00:27:52,160 --> 00:27:55,477 ♪♪ 701 00:27:55,480 --> 00:27:57,267 HEN: Let's get 02 on these people 702 00:27:57,270 --> 00:27:59,687 and get a wide open line of fluids. 703 00:27:59,690 --> 00:28:02,630 - BOBBY: Watch your step. - EDDIE: Head over there. 704 00:28:04,688 --> 00:28:06,356 Where's Buck? 705 00:28:06,359 --> 00:28:07,827 Could ask you the same question. 706 00:28:07,830 --> 00:28:10,266 He split off when you lost two of your guys. 707 00:28:10,269 --> 00:28:13,210 BUCK: IC, this is Buckley, 118. 708 00:28:13,213 --> 00:28:16,706 Buckley, did you ignore my direct order to evacuate? 709 00:28:16,709 --> 00:28:19,404 - He does that sometimes. - BUCK: I got the last victim. 710 00:28:19,407 --> 00:28:22,047 But this sanitizer has ignited all around me. 711 00:28:23,932 --> 00:28:25,133 I wanna say I'm near 712 00:28:25,136 --> 00:28:26,967 the northeast corner Delta wall, 713 00:28:26,970 --> 00:28:28,557 but I'm not sure. 714 00:28:28,560 --> 00:28:30,393 Sure could use some sprinkler action. 715 00:28:30,396 --> 00:28:31,697 They online yet? 716 00:28:31,700 --> 00:28:33,716 MEHTA: Negative. We got you. 717 00:28:33,719 --> 00:28:35,607 Hang tight. We're gonna get you both out. 718 00:28:35,610 --> 00:28:37,897 Rick team, Rick team, deploy. 719 00:28:37,900 --> 00:28:40,153 Delta entrance, repeat, Delta entrance, 720 00:28:40,156 --> 00:28:41,357 northeast corner. 721 00:28:41,360 --> 00:28:43,114 Rescue team's coming to you, Buckley. 722 00:28:43,117 --> 00:28:45,004 BUCK: Copy you. Not going anywhere. 723 00:28:45,007 --> 00:28:47,844 - (EXPLOSION WHOOSHES) - (GLASS SHATTERS) 724 00:28:47,847 --> 00:28:52,052 ♪♪ 725 00:29:00,527 --> 00:29:02,944 - (HOPEFUL MUSIC) - _ 726 00:29:02,947 --> 00:29:04,284 BUCK: Dear Maddie, 727 00:29:04,287 --> 00:29:05,954 hope you're still getting these. 728 00:29:05,957 --> 00:29:08,284 California is amazing. 729 00:29:08,287 --> 00:29:09,624 I think you'd like it here. 730 00:29:09,627 --> 00:29:11,274 It's a hard place to feel sad. 731 00:29:11,277 --> 00:29:13,864 Maybe it's all the sunshine. 732 00:29:13,867 --> 00:29:17,824 Today is my first day as a probationary firefighter. 733 00:29:17,827 --> 00:29:19,484 That's right. I made it through. 734 00:29:19,487 --> 00:29:20,964 Wish me luck. 735 00:29:20,967 --> 00:29:23,405 P.S. There were three other Evans in my class, 736 00:29:23,408 --> 00:29:25,874 so everyone calls me Buck now. 737 00:29:25,877 --> 00:29:28,384 I kinda like it. 738 00:29:28,387 --> 00:29:31,892 ♪♪ 739 00:29:33,167 --> 00:29:35,674 (LAUGHTER) 740 00:29:35,677 --> 00:29:38,554 - Cap. - Yup. 741 00:29:38,557 --> 00:29:41,344 Hi. Evan Buckley, new recruit? 742 00:29:41,347 --> 00:29:43,837 I was told to report to Captain Nash. 743 00:29:45,910 --> 00:29:47,858 - You know a Captain Nash? - CHIMNEY: Mm-mm. 744 00:29:47,861 --> 00:29:49,381 You? You? 745 00:29:50,647 --> 00:29:53,684 Uh... um... 746 00:29:53,687 --> 00:29:54,694 Take a seat, Evan. 747 00:29:54,697 --> 00:29:56,574 (LAUGHTER) 748 00:29:56,577 --> 00:29:59,174 Uh, Buck. Everyone just calls me Buck. 749 00:29:59,177 --> 00:30:02,584 Welcome to the 118, Buck. 750 00:30:02,587 --> 00:30:04,584 Thank you. 751 00:30:04,587 --> 00:30:06,095 This is amazing. 752 00:30:06,098 --> 00:30:07,620 Is it always like this? 753 00:30:07,623 --> 00:30:08,624 Always. 754 00:30:08,627 --> 00:30:11,374 Well, when Bobby's in the captain's chair, anyways. 755 00:30:11,377 --> 00:30:12,847 Then I might be in the right place. 756 00:30:18,937 --> 00:30:21,364 You okay? 757 00:30:21,367 --> 00:30:25,077 This is a relative term. But I am all right. 758 00:30:27,037 --> 00:30:30,204 (TENSE MUSIC) 759 00:30:30,207 --> 00:30:34,412 ♪♪ 760 00:30:38,877 --> 00:30:40,630 What are you looking for? 761 00:30:40,633 --> 00:30:42,534 I was a fire marshal once. 762 00:30:42,537 --> 00:30:44,534 This is a factory. 763 00:30:44,537 --> 00:30:46,529 They're required to have fire extinguishers 764 00:30:46,532 --> 00:30:48,224 three feet off the... 765 00:30:48,227 --> 00:30:50,384 ground. 766 00:30:50,387 --> 00:30:52,569 Okay, I think I got one, Sa... 767 00:30:52,572 --> 00:30:53,712 - (SALEH GASPING) - Saleh? 768 00:30:56,109 --> 00:30:58,617 (BREATHING HEAVILY) 769 00:30:58,620 --> 00:31:00,734 Here you go. Just breathe. 770 00:31:00,737 --> 00:31:02,144 Just breathe. 771 00:31:02,147 --> 00:31:04,200 But how will you breathe? 772 00:31:04,203 --> 00:31:06,704 I'm gonna hold it. 773 00:31:06,707 --> 00:31:08,805 For how long? 774 00:31:08,808 --> 00:31:10,566 As long as I can. 775 00:31:10,569 --> 00:31:13,587 (HEROIC MUSIC) 776 00:31:13,590 --> 00:31:15,308 ♪♪ 777 00:31:15,311 --> 00:31:16,719 Okay. (BREATHING HEAVILY) 778 00:31:16,722 --> 00:31:18,410 (GRUNTS) 779 00:31:18,413 --> 00:31:21,491 ♪♪ 780 00:31:21,494 --> 00:31:22,994 (COUGHING) 781 00:31:22,997 --> 00:31:24,164 I got it! 782 00:31:24,167 --> 00:31:28,372 ♪♪ 783 00:31:35,957 --> 00:31:38,754 (GRUNTING) Saleh. 784 00:31:38,757 --> 00:31:40,424 - (BREATHING HEAVILY) - (HEART BEATING) 785 00:31:40,427 --> 00:31:42,294 BUCK: Hey, come on. 786 00:31:42,297 --> 00:31:44,998 Come on. Hey. 787 00:31:45,001 --> 00:31:46,519 Breathe. Breathe. 788 00:31:46,522 --> 00:31:50,727 ♪♪ 789 00:31:52,787 --> 00:31:55,644 (OLAFUR ARNALDS' "SO FAR") 790 00:31:55,647 --> 00:31:58,434 (GRUNTING) 791 00:31:58,437 --> 00:32:01,914 (SOLEMN BALLAD) 792 00:32:01,917 --> 00:32:05,654 ♪♪ 793 00:32:05,657 --> 00:32:07,994 (SCREAMS) 794 00:32:07,997 --> 00:32:12,202 ♪♪ 795 00:32:15,217 --> 00:32:19,423 SINGER: ♪ So far from who I was ♪ 796 00:32:19,426 --> 00:32:23,632 ♪ From who I love ♪ 797 00:32:23,635 --> 00:32:28,541 ♪ From who I want to be 798 00:32:28,544 --> 00:32:31,894 ♪♪ 799 00:32:31,897 --> 00:32:36,064 ♪ So far from being free ♪ 800 00:32:36,067 --> 00:32:40,473 ♪ Of the past that's haunting me ♪ 801 00:32:40,476 --> 00:32:46,182 ♪ The future I just can't touch ♪ 802 00:32:46,185 --> 00:32:50,291 ♪♪ 803 00:32:50,294 --> 00:32:53,962 (MUSIC SWELLS) 804 00:32:53,965 --> 00:32:58,170 ♪♪ 805 00:33:32,127 --> 00:33:34,704 (SIREN WAILING) 806 00:33:34,707 --> 00:33:36,794 BOBBY: You okay? 807 00:33:36,797 --> 00:33:40,054 I got lost, Bobby. 808 00:33:40,057 --> 00:33:42,383 I went off on my own, and two seconds later, 809 00:33:42,386 --> 00:33:44,134 I didn't know where the hell I was standing. 810 00:33:44,137 --> 00:33:46,084 Buck, that place is a maze. 811 00:33:46,087 --> 00:33:49,177 And no one was surprised that you stayed in there, Buck. 812 00:33:51,317 --> 00:33:53,224 I almost gave up. 813 00:33:53,227 --> 00:33:56,434 (SOLEMN MUSIC) 814 00:33:56,437 --> 00:33:59,394 If you guys hadn't come in, then... 815 00:33:59,397 --> 00:34:00,677 HEN: But we did. 816 00:34:01,937 --> 00:34:03,394 And we always will. 817 00:34:03,397 --> 00:34:07,602 ♪♪ 818 00:34:15,427 --> 00:34:17,574 They said it was a big one. 819 00:34:17,577 --> 00:34:18,954 They weren't kidding. 820 00:34:18,957 --> 00:34:20,766 Firefighter Buckley here pulled out 821 00:34:20,769 --> 00:34:21,970 the very last victim. 822 00:34:21,973 --> 00:34:24,174 Of course he did. 823 00:34:24,177 --> 00:34:27,105 Yeah, then everyone else had to pull me out. 824 00:34:27,108 --> 00:34:29,446 Well, I'm sure whoever you saved is just glad 825 00:34:29,449 --> 00:34:31,227 you were being Buck. 826 00:34:31,230 --> 00:34:33,264 I don't even know what that means. 827 00:34:33,267 --> 00:34:36,804 ♪♪ 828 00:34:36,807 --> 00:34:39,304 You never give up. 829 00:34:39,307 --> 00:34:42,343 That's what being Buck means to me. 830 00:34:42,346 --> 00:34:45,634 But whatever you do, don't stop. 831 00:34:45,637 --> 00:34:49,842 ♪♪ 832 00:35:09,012 --> 00:35:10,813 BOBBY: Clean bill of health from the docs. 833 00:35:10,816 --> 00:35:13,254 Glad to hear it. 834 00:35:13,257 --> 00:35:14,584 Show-off. 835 00:35:14,587 --> 00:35:16,274 I had to do it. 836 00:35:16,277 --> 00:35:18,634 I know you did. 837 00:35:18,637 --> 00:35:19,897 You got some visitors. 838 00:35:21,597 --> 00:35:24,614 (SOFT MUSIC) 839 00:35:24,617 --> 00:35:28,822 ♪♪ 840 00:35:36,783 --> 00:35:38,584 Hi. 841 00:35:38,587 --> 00:35:41,087 Hope you weren't... 842 00:35:42,447 --> 00:35:44,784 waiting long. 843 00:35:44,787 --> 00:35:48,134 The other firefighters were very kind. 844 00:35:48,137 --> 00:35:50,225 We got to hear a lot of stories about you. 845 00:35:50,228 --> 00:35:52,898 They seem to like you a great deal. 846 00:35:55,007 --> 00:35:58,294 Yeah, I... 847 00:35:58,297 --> 00:36:00,464 I like them too. 848 00:36:00,467 --> 00:36:04,672 ♪♪ 849 00:36:07,067 --> 00:36:08,947 I don't even know where to start. 850 00:36:12,327 --> 00:36:15,074 I'm sorry. 851 00:36:15,077 --> 00:36:16,537 About Daniel. 852 00:36:17,947 --> 00:36:20,504 I can't imagine what that must have felt like 853 00:36:20,507 --> 00:36:23,154 to not be able to save someone you love. 854 00:36:23,157 --> 00:36:26,504 ♪♪ 855 00:36:26,507 --> 00:36:28,034 Evan... 856 00:36:28,037 --> 00:36:29,037 Buck. 857 00:36:30,677 --> 00:36:32,034 Buck. 858 00:36:32,037 --> 00:36:34,424 That is... that's what people who know me... 859 00:36:34,427 --> 00:36:36,254 that's what they call me. 860 00:36:36,257 --> 00:36:38,557 Okay. Buck. 861 00:36:40,677 --> 00:36:43,214 You have to know, 862 00:36:43,217 --> 00:36:46,514 we never blamed you. 863 00:36:46,517 --> 00:36:49,344 None of this was your fault. 864 00:36:49,347 --> 00:36:52,852 ♪♪ 865 00:36:54,017 --> 00:36:57,354 I still wish I could've done more. 866 00:36:57,357 --> 00:36:59,284 Buck... 867 00:36:59,287 --> 00:37:01,747 you were born to save someone. 868 00:37:03,117 --> 00:37:06,214 And that's what you do. 869 00:37:06,217 --> 00:37:09,384 Every day. We are so proud of you. 870 00:37:09,387 --> 00:37:13,464 ♪♪ 871 00:37:13,467 --> 00:37:16,554 Did that go okay? 872 00:37:16,557 --> 00:37:20,044 Yeah. Yeah, I think so. 873 00:37:20,047 --> 00:37:22,389 Is it gonna be okay with Maddie? 874 00:37:22,392 --> 00:37:23,740 Chim, I can't... 875 00:37:23,743 --> 00:37:25,544 You're totally allowed to be mad at her. 876 00:37:25,547 --> 00:37:27,248 But if you can find a way to forgive them, 877 00:37:27,251 --> 00:37:29,161 you've gotta find a way to forgive her. 878 00:37:30,387 --> 00:37:31,785 She should've told me. 879 00:37:31,788 --> 00:37:34,659 She didn't want you to think that you weren't wanted. 880 00:37:34,662 --> 00:37:35,730 That you weren't loved. 881 00:37:35,733 --> 00:37:37,400 You know what? I wasn't. 882 00:37:37,403 --> 00:37:39,104 Yes, you were. By her. 883 00:37:39,107 --> 00:37:40,807 She sent me away, Chim. 884 00:37:42,433 --> 00:37:45,000 I needed her, and she wasn't there. 885 00:37:45,003 --> 00:37:46,748 She just handed me keys to a car, 886 00:37:46,751 --> 00:37:48,052 sent me on my way 887 00:37:48,055 --> 00:37:49,865 so that I didn't mess up her life. 888 00:37:52,083 --> 00:37:53,600 The Jeep? 889 00:37:53,603 --> 00:37:55,090 That's what you're talking about? 890 00:37:55,093 --> 00:37:56,940 Of course you know about that. (CHUCKLES) 891 00:37:56,943 --> 00:37:59,780 More than you, apparently. 892 00:37:59,783 --> 00:38:01,020 MADDIE: Dear Evan, 893 00:38:01,023 --> 00:38:02,780 I'm sorry to tell you this way, 894 00:38:02,783 --> 00:38:05,260 but I can't leave with you. 895 00:38:05,263 --> 00:38:06,640 For one crazy minute, 896 00:38:06,643 --> 00:38:09,140 I really thought I could do it. 897 00:38:09,143 --> 00:38:10,770 But then reality set in 898 00:38:10,773 --> 00:38:12,810 and I realized that my life is here. 899 00:38:12,813 --> 00:38:15,620 (SOMBER MUSIC) 900 00:38:15,623 --> 00:38:16,824 ♪♪ 901 00:38:16,827 --> 00:38:18,667 You should've gone with him. 902 00:38:20,385 --> 00:38:21,816 I think Doug made it pretty clear 903 00:38:21,819 --> 00:38:23,320 what would happen if I left. 904 00:38:23,323 --> 00:38:25,970 - Maybe your brother could help. - No. 905 00:38:25,973 --> 00:38:27,830 Evan should never know. 906 00:38:27,833 --> 00:38:32,038 ♪♪ 907 00:38:36,796 --> 00:38:38,356 Hi. Did you... 908 00:38:42,973 --> 00:38:44,390 I'm gonna give you guys a minute. 909 00:38:44,393 --> 00:38:48,598 ♪♪ 910 00:38:51,813 --> 00:38:54,293 So Mom and Dad came to the firehouse. 911 00:38:56,023 --> 00:38:57,753 Wanted me to forgive them. 912 00:38:59,583 --> 00:39:00,753 I did. 913 00:39:02,083 --> 00:39:03,530 Wow. 914 00:39:03,533 --> 00:39:04,851 That must have been difficult. 915 00:39:04,854 --> 00:39:06,404 The thing is, not really. 916 00:39:08,013 --> 00:39:10,330 'Cause it's hard to feel betrayed by someone 917 00:39:10,333 --> 00:39:12,763 that you didn't really think you could count on anyway. 918 00:39:15,023 --> 00:39:18,100 And easy to lash out on the person 919 00:39:18,103 --> 00:39:19,903 that you know is always gonna forgive you. 920 00:39:21,603 --> 00:39:22,773 I know that I hurt you. 921 00:39:24,220 --> 00:39:25,221 And if I could take it back... 922 00:39:25,224 --> 00:39:27,220 But I keep thinking about that. 923 00:39:27,223 --> 00:39:30,640 What life would be like if I would've known. 924 00:39:30,643 --> 00:39:32,280 Would I still be me? 925 00:39:32,283 --> 00:39:34,783 Oh, I'm pretty sure you would always be Buck. 926 00:39:36,873 --> 00:39:40,690 Would you... 927 00:39:40,693 --> 00:39:43,827 would you tell me about Daniel? 928 00:39:43,830 --> 00:39:45,431 I can't ask Mom and Dad, 929 00:39:45,434 --> 00:39:47,435 but I would like to know what he's like. 930 00:39:47,438 --> 00:39:50,026 Yeah. 931 00:39:50,029 --> 00:39:53,909 Yeah, it would be nice to talk about him again. 932 00:39:56,393 --> 00:39:58,060 (LAUGHS) 933 00:39:58,063 --> 00:40:00,140 Tell me the truth. 934 00:40:00,143 --> 00:40:02,076 I don't have one of these, do I? 935 00:40:02,079 --> 00:40:05,880 ♪♪ 936 00:40:05,883 --> 00:40:07,740 You know what? Stay right there. 937 00:40:07,743 --> 00:40:11,948 ♪♪ 938 00:40:16,913 --> 00:40:20,490 I don't have a box, but here. 939 00:40:20,493 --> 00:40:22,830 You kept these? 940 00:40:22,833 --> 00:40:24,963 Why, you thought I would throw them away? 941 00:40:27,413 --> 00:40:31,260 When you left Doug, you only had two suitcases. 942 00:40:31,263 --> 00:40:34,193 And everything that mattered the most was inside them. 943 00:40:35,933 --> 00:40:38,840 No matter how hard it got, I always had these. 944 00:40:38,843 --> 00:40:40,680 (NICK DRAKE'S "NORTHERN SKY") 945 00:40:40,683 --> 00:40:42,250 I always had you. 946 00:40:42,253 --> 00:40:45,300 (SOFT FOLKY MUSIC) 947 00:40:45,303 --> 00:40:48,610 SINGER: ♪ I never felt magic crazy as this ♪ 948 00:40:48,613 --> 00:40:50,614 ♪♪ 949 00:40:50,617 --> 00:40:53,456 ♪ I never saw moons, knew the meaning of the sea ♪ 950 00:40:53,459 --> 00:40:55,360 MADDIE: Well, you need to be more careful. 951 00:40:55,363 --> 00:40:58,790 Because if this had happened when you were alone, 952 00:40:58,793 --> 00:41:00,660 you could have died. 953 00:41:00,663 --> 00:41:02,460 I'm gonna be something. 954 00:41:02,463 --> 00:41:05,490 I just... I don't know what it is yet. 955 00:41:05,493 --> 00:41:08,150 Hey, of course you will. 956 00:41:08,153 --> 00:41:10,780 BUCK: Being a firefighter is my life. 957 00:41:10,783 --> 00:41:13,197 Without that, I don't have... 958 00:41:13,200 --> 00:41:16,550 You will still be Buck. 959 00:41:16,553 --> 00:41:19,460 Okay? And we will all love you. 960 00:41:19,463 --> 00:41:21,330 ALL: Surprise! 961 00:41:21,333 --> 00:41:24,220 (APPLAUSE) 962 00:41:24,223 --> 00:41:25,510 GUEST: Come on! 963 00:41:25,513 --> 00:41:29,718 ♪♪ 964 00:41:40,573 --> 00:41:43,980 You're never gonna be left behind. 965 00:41:43,983 --> 00:41:45,983 Okay? No matter what. 966 00:41:48,003 --> 00:41:49,360 You promise? 967 00:41:49,363 --> 00:41:51,820 I promise. 968 00:41:51,823 --> 00:41:53,960 SINGER: ♪ Would you love me ♪ 969 00:41:53,963 --> 00:41:57,330 ♪ For my money? ♪ 970 00:41:57,333 --> 00:41:58,830 I promise. 971 00:41:58,833 --> 00:42:01,000 SINGER: ♪ Would you love me till I'm dead? ♪ 972 00:42:01,003 --> 00:42:04,190 ♪ Oh, if you would and you could ♪ 973 00:42:04,193 --> 00:42:06,360 We always had each other. 974 00:42:06,363 --> 00:42:08,020 SINGER: ♪ Come blow your horn on high ♪ 975 00:42:08,023 --> 00:42:10,930 ♪♪ 976 00:42:10,933 --> 00:42:14,033 (BOTH LAUGHING) 977 00:42:53,980 --> 00:42:58,030 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 67139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.