All language subtitles for 3.Center.Stage.On.Pointe.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,995 --> 00:00:19,950 CENTER STAGE ON POINTE 2 00:02:36,787 --> 00:02:38,656 Ladies and gentlemen... 3 00:02:38,689 --> 00:02:40,992 it is a great pleasure to be here on this special day 4 00:02:41,025 --> 00:02:44,963 to celebrate the career of a once-in-a-generation talent. 5 00:02:44,997 --> 00:02:50,602 Please help me welcome my dear friend, Cooper Nielsen! 6 00:02:56,975 --> 00:02:58,043 Good to see you. 7 00:03:01,279 --> 00:03:03,715 On behalf of all of us here, 8 00:03:03,749 --> 00:03:05,650 thank you for all you've done for dance. 9 00:03:05,683 --> 00:03:06,851 And thank you for all you've 10 00:03:06,885 --> 00:03:10,256 done for the American Ballet Company. 11 00:03:10,289 --> 00:03:12,492 Thank you. 12 00:03:17,929 --> 00:03:19,598 Thank you to you all. 13 00:03:19,630 --> 00:03:21,165 Thank you, Jonathan. 14 00:03:21,199 --> 00:03:24,904 And thank you to the ABC for that extraordinary performance. 15 00:03:33,344 --> 00:03:35,246 -So? -That went well. 16 00:03:35,279 --> 00:03:36,748 You think? 17 00:03:36,781 --> 00:03:38,183 The company looked great tonight. 18 00:03:38,215 --> 00:03:39,318 Well, thanks for all your good work. 19 00:03:39,350 --> 00:03:40,718 Gentlemen. 20 00:03:40,751 --> 00:03:41,903 Beverly. 21 00:03:41,904 --> 00:03:43,054 Excuse me. 22 00:03:43,088 --> 00:03:44,406 Great show, Jonathan. 23 00:03:44,407 --> 00:03:45,724 Thank you. 24 00:03:45,756 --> 00:03:47,725 Listen, I'll get right to it. 25 00:03:47,759 --> 00:03:50,863 Your American Ballet Company is out of money. 26 00:03:50,896 --> 00:03:53,898 Well, we're a ballet company. We're always strapped for cash. 27 00:03:53,932 --> 00:03:56,902 There's a reason why the ballet company has been 28 00:03:56,934 --> 00:03:59,304 in the red for the last three quarters. 29 00:03:59,338 --> 00:04:00,940 I understand. 30 00:04:00,941 --> 00:04:02,542 I don't think you do. 31 00:04:04,775 --> 00:04:06,312 It was a beautiful show today, 32 00:04:06,344 --> 00:04:08,646 but there were empty seats. 33 00:04:08,679 --> 00:04:10,616 Cooper's shows fill them. 34 00:04:10,648 --> 00:04:12,951 Audiences, they want to see different things these days. 35 00:04:12,985 --> 00:04:17,056 People who come to the ballet want to see the ballet. 36 00:04:17,088 --> 00:04:20,692 Do you know how many hits one Misty Copeland or Kate Parker video 37 00:04:20,725 --> 00:04:22,311 gets on YouTube every week? 38 00:04:22,312 --> 00:04:23,896 No. 39 00:04:23,929 --> 00:04:25,858 About the same amount that ballet companies 40 00:04:25,859 --> 00:04:28,900 booked in tickets all last year. 41 00:04:28,934 --> 00:04:34,939 You need to evolve at long last, or the ABC will be left behind. 42 00:04:34,973 --> 00:04:36,809 Look, Jonathan... 43 00:04:36,841 --> 00:04:40,111 yours is the only company yet to incorporate contemporary ballet. 44 00:04:40,145 --> 00:04:42,681 Because we are a classical ballet company. 45 00:04:42,713 --> 00:04:44,083 And you need to change that, 46 00:04:44,115 --> 00:04:46,884 and you need to figure out what that change looks like. 47 00:04:46,917 --> 00:04:51,223 Give me a reason to invest in your company again. 48 00:04:51,256 --> 00:04:52,925 Before it's too late. 49 00:05:19,150 --> 00:05:20,686 Jonathan. 50 00:05:20,718 --> 00:05:22,687 Hey, we're all looking for you. 51 00:05:22,720 --> 00:05:24,990 What's going on? 52 00:05:28,192 --> 00:05:29,894 We're broke. 53 00:05:29,927 --> 00:05:34,699 The company is about to close our fourth quarter in the red. 54 00:05:34,732 --> 00:05:36,260 If we don't do something different, 55 00:05:36,261 --> 00:05:40,071 there won't be the American Ballet Company. 56 00:05:40,105 --> 00:05:41,739 Fourth quarter? 57 00:05:41,773 --> 00:05:43,308 The good news is, we've been thrown a lifeline. 58 00:05:43,340 --> 00:05:46,177 What's the bad news? 59 00:05:46,211 --> 00:05:48,747 It's time for a change. 60 00:05:48,780 --> 00:05:50,416 Are you quitting? 61 00:05:50,449 --> 00:05:52,951 No. But it may be time for the ABC 62 00:05:52,984 --> 00:05:56,722 to open its doors to other forms of dance. 63 00:05:56,754 --> 00:05:59,023 Modern. More contemporary. 64 00:05:59,057 --> 00:06:01,794 This is the only strictly classical company in the country. 65 00:06:01,826 --> 00:06:05,129 And the only strictly classical companies in London, 66 00:06:05,162 --> 00:06:07,032 in Moscow, even in Paris 67 00:06:07,064 --> 00:06:11,170 integrated modern dance into their repertoires ages ago. 68 00:06:11,203 --> 00:06:12,771 I've been a purist... 69 00:06:12,804 --> 00:06:16,275 but apparently that's a luxury we can no longer afford. 70 00:06:16,307 --> 00:06:18,376 -I think that that's awesome. -Good. 71 00:06:18,410 --> 00:06:21,246 The training camp program is coming up. 72 00:06:21,278 --> 00:06:24,315 It's the perfect opportunity to introduce modern to the company. 73 00:06:24,348 --> 00:06:26,250 Modern? 74 00:06:26,283 --> 00:06:29,420 Jonathan, you don't know the first thing about modern dance. 75 00:06:29,453 --> 00:06:31,223 And for good reason. It's beneath us. 76 00:06:31,256 --> 00:06:35,794 The ABC doesn't need that less sophisticated genre. 77 00:06:35,826 --> 00:06:37,495 Well, that's going to change. 78 00:06:37,528 --> 00:06:40,364 This could be an exciting opportunity for us. 79 00:06:40,398 --> 00:06:44,035 Let's start by adding some new blood to the Studio Company. 80 00:06:44,069 --> 00:06:45,804 Tommy, you're best qualified for that. 81 00:06:45,836 --> 00:06:48,840 Can you find us some new talent with potential? 82 00:06:52,177 --> 00:06:55,748 Well, if it isn't Kate Parker. How is it going? How's Sydney? 83 00:06:55,780 --> 00:06:57,449 Busier than anyone has the right to be. 84 00:06:57,482 --> 00:06:58,784 I got your text. 85 00:06:58,816 --> 00:07:00,518 I know, isn't that amazing? 86 00:07:00,552 --> 00:07:03,222 I mean, ABC should've been doing this years ago. 87 00:07:03,254 --> 00:07:04,822 Of course you'd say that. 88 00:07:04,855 --> 00:07:07,158 Listen, Tommy, I've got one word for you. 89 00:07:07,191 --> 00:07:09,160 What's that? 90 00:07:09,194 --> 00:07:12,196 Bella. 91 00:07:12,230 --> 00:07:14,432 ♪...her before ♪ 92 00:07:14,465 --> 00:07:17,299 ♪ One pretty little trick tryna to run out through the back door ♪ 93 00:07:17,334 --> 00:07:18,069 ♪ So I step to the left puffed out the chest ♪ 94 00:07:18,102 --> 00:07:19,972 ♪ Kid so fly had to show 'em that ass ♪ 95 00:07:20,004 --> 00:07:22,106 ♪ That action, distraction ♪ 96 00:07:22,139 --> 00:07:24,108 ♪ Make this a chain reaction ♪ 97 00:07:24,141 --> 00:07:26,177 ♪ She was more than a ten her and her friends ♪ 98 00:07:26,211 --> 00:07:29,114 ♪ Made their own money and had their own ends ♪ 99 00:07:29,146 --> 00:07:31,048 ♪ Yow yip-yip yow♪ 100 00:07:31,081 --> 00:07:32,517 ♪ Come here lemme show you a pretty little face ♪ 101 00:07:32,550 --> 00:07:34,452 ♪ It's more than now, dip-dip dow ♪ 102 00:07:34,485 --> 00:07:36,888 ♪ You stay here and let you girl go ♪ 103 00:07:36,922 --> 00:07:38,390 ♪ I don't mean, mean no harm ♪ 104 00:07:38,422 --> 00:07:40,292 ♪ And I want to show you the rude boy charm and ♪ 105 00:07:40,324 --> 00:07:42,560 ♪ Yep, give me the signal and I'm on it ♪ 106 00:07:42,593 --> 00:07:44,796 ♪ That there body need warning, warning ♪ 107 00:07:44,829 --> 00:07:47,131 ♪ You know that chick, she's fine ♪ 108 00:07:47,165 --> 00:07:51,136 ♪ You know she's as bad as she looks, she's mine ♪ 109 00:07:51,169 --> 00:07:55,007 ♪ She's all I want and I need, no lie ♪ 110 00:07:55,040 --> 00:07:57,009 ♪ I ain't wastin' no time ♪ 111 00:07:57,042 --> 00:07:59,044 ♪ You see her going around 'cause she's a... ♪ 112 00:07:59,076 --> 00:08:01,412 ♪ Hold up! Wait a minute! Minute, minute ♪ 113 00:08:01,446 --> 00:08:04,349 ♪ That chick, that chick right there, that chick, that chick right there ♪ 114 00:08:04,381 --> 00:08:06,985 ♪ That girl ♪ ♪ That chick, that chick right there ♪ 115 00:08:07,018 --> 00:08:09,821 ♪ That chick, that chick right there ♪ ♪ That girl ♪ 116 00:08:09,855 --> 00:08:13,425 ♪ That chick, that chick right there, that chick, that chick... ♪ 117 00:08:13,458 --> 00:08:14,743 It's been a while. 118 00:08:14,744 --> 00:08:16,028 I know. 119 00:08:16,061 --> 00:08:18,330 You grew up. When did you get so good? 120 00:08:18,362 --> 00:08:20,398 I practice every now and then. 121 00:08:20,432 --> 00:08:22,934 Not "now and then." Give yourself some credit. That was fantastic. 122 00:08:22,968 --> 00:08:25,003 It's fun. It's not ballet, 123 00:08:25,035 --> 00:08:29,074 but I realized a while ago that "The Glass Slipper" wasn't for me. 124 00:08:30,307 --> 00:08:31,944 How did you know I was here? 125 00:08:32,611 --> 00:08:35,047 Your sister. 126 00:08:35,079 --> 00:08:38,050 So, every year at the ABC, there's this boot camp. 127 00:08:38,083 --> 00:08:39,318 It's part of the Academy, it's how 128 00:08:39,351 --> 00:08:41,220 Jonathan feeds new dancers into the program. 129 00:08:41,252 --> 00:08:43,454 This year, they're doing something different. 130 00:08:43,487 --> 00:08:45,223 Jonathan's looking for modern dancers, 131 00:08:45,256 --> 00:08:48,559 creative ones, who are willing to move in any way. 132 00:08:48,593 --> 00:08:50,929 I think you should audition. 133 00:08:50,962 --> 00:08:53,298 Yeah, the company would think about me? 134 00:08:53,330 --> 00:08:54,332 Yeah. 135 00:08:54,366 --> 00:08:56,068 -I don't think so. -Why not? 136 00:08:56,101 --> 00:08:58,604 Kate didn't get in, and she's a way better dancer than I am. 137 00:08:58,636 --> 00:09:02,940 Well, like I said, Jonathan's not just looking for classical ballet dancers. 138 00:09:02,973 --> 00:09:07,045 He wants modern. All right? A new vibe, a whole new thing. 139 00:09:07,078 --> 00:09:10,015 I think that you'd be great for it. 140 00:09:10,048 --> 00:09:11,250 I don't think so. 141 00:09:11,282 --> 00:09:14,385 Yeah, Wednesday, 3:00. Here's the address. 142 00:09:14,419 --> 00:09:17,622 All you need to do is just come up with a little modern routine. 143 00:09:17,655 --> 00:09:20,324 Just show off what you can do. 144 00:09:20,357 --> 00:09:24,396 I don't think I'd be comfortable there. In that environment. 145 00:09:25,296 --> 00:09:27,031 In what environment? 146 00:09:27,064 --> 00:09:30,468 Well, it's a world-class ballet company. 147 00:09:30,501 --> 00:09:36,507 It's full of all these gorgeous, beautiful, skinny ballerinas, and... 148 00:09:36,540 --> 00:09:38,242 No. No, none of that matters. 149 00:09:38,275 --> 00:09:42,113 When they see you dance? It's fantastic. 150 00:09:42,146 --> 00:09:43,915 You're gonna be fine, trust me. 151 00:09:43,949 --> 00:09:47,319 Even if I went, I would have to change my name on that application. 152 00:09:47,352 --> 00:09:50,188 I don't want people to know that I'm Kate Parker's sister. 153 00:09:50,221 --> 00:09:52,658 That's fine. You can call yourself whatever you want. 154 00:09:52,690 --> 00:09:54,325 Is that a yes? 155 00:09:54,358 --> 00:09:55,526 That's a maybe. 156 00:09:55,559 --> 00:09:58,930 No. Wednesday, 3:00? I'll see you there? 157 00:10:21,519 --> 00:10:23,388 What's with the moves? 158 00:10:23,420 --> 00:10:26,391 I'm auditioning to be part of the American Ballet Company. 159 00:10:26,424 --> 00:10:28,193 A ballerina? 160 00:10:28,226 --> 00:10:31,330 So dancing runs in the family? 161 00:10:32,530 --> 00:10:34,300 You're not the ballet type. 162 00:10:35,666 --> 00:10:37,735 I'm not auditioning to be a ballerina. 163 00:10:37,769 --> 00:10:40,172 I'm auditioning to be a modern dancer. 164 00:10:40,204 --> 00:10:43,341 Auditioning? Well, just tell them who you are. 165 00:10:43,375 --> 00:10:45,644 I can't tell them I'm Kate Parker's sister, because 166 00:10:45,676 --> 00:10:50,181 then they'll expect me to dance like her, and I already know I can't. 167 00:10:50,214 --> 00:10:52,416 Anyways, I want to get in on my own. 168 00:10:52,449 --> 00:10:54,051 You'd be a good paralegal. 169 00:10:54,084 --> 00:10:57,088 I don't want to be a paralegal. I want to be a dancer. 170 00:10:57,122 --> 00:10:59,458 Yeah, well, so did that one. 171 00:10:59,491 --> 00:11:05,230 I had the same conversation with her 20 years ago, right in this chair. 172 00:11:06,097 --> 00:11:08,333 I'm still here. 173 00:11:08,366 --> 00:11:10,535 So is she. 174 00:11:10,568 --> 00:11:12,203 Eat your pie, Myron. 175 00:11:12,237 --> 00:11:14,706 I'm just trying to give you a little dose of reality. 176 00:11:14,738 --> 00:11:17,008 Following your dreams is one thing 177 00:11:17,041 --> 00:11:20,545 but it's good to have a backup plan. 178 00:11:20,578 --> 00:11:23,982 I don't want to be talking to you here in 20 years. 179 00:11:26,117 --> 00:11:28,187 Thank you, Myron. 180 00:11:54,179 --> 00:11:58,317 Hey! Hey! 181 00:12:46,598 --> 00:12:48,232 So what's next for you, Kate? 182 00:12:48,266 --> 00:12:49,867 I'm going to Rome next week. 183 00:12:49,900 --> 00:12:51,770 I wanna go too, but I have school. 184 00:12:51,803 --> 00:12:54,239 Maybe one day you'll get to dance onstage with your big sister. 185 00:12:54,271 --> 00:12:56,507 I already practice every day. 186 00:14:14,218 --> 00:14:15,719 Honestly? 187 00:14:15,752 --> 00:14:19,491 I'm feeling pretty good about my chances this year. 188 00:14:20,958 --> 00:14:22,761 Richard Nooney. 189 00:14:22,794 --> 00:14:24,529 Great dancer. 190 00:14:24,561 --> 00:14:26,530 Never should have switched to modern though. 191 00:14:26,564 --> 00:14:29,535 His girlfriend's a dancer, too, but I hear she's better. 192 00:14:30,702 --> 00:14:31,970 That's Allegra Hjelmstad. 193 00:14:32,002 --> 00:14:34,338 She's amazing. I already know she's in. 194 00:14:34,372 --> 00:14:37,208 Unless they find out about her reputation. 195 00:14:37,242 --> 00:14:39,376 But everyone pretty much knows already, so... 196 00:14:39,410 --> 00:14:41,612 What's her reputation? 197 00:14:41,646 --> 00:14:44,381 Sabotage. 198 00:14:44,415 --> 00:14:47,751 She was forced out of the Dallas Ballet Academy for it. 199 00:14:47,785 --> 00:14:50,521 But her dad's uber-rich, so they kept it on the down low. 200 00:14:50,554 --> 00:14:54,425 She's who you want for a partner, but she's mine, so hands off. 201 00:14:56,261 --> 00:14:57,761 What about her? 202 00:14:57,795 --> 00:15:00,565 Her? Seriously? 203 00:15:02,733 --> 00:15:06,338 That's the level these modern dancers are on. 204 00:15:15,045 --> 00:15:17,815 Looks like you found some talented movers. 205 00:15:17,848 --> 00:15:20,718 Nice job. 206 00:15:20,751 --> 00:15:23,454 I'd like to thank you all for auditioning. 207 00:15:23,487 --> 00:15:26,023 You've all presented your arts and skills admirably 208 00:15:26,056 --> 00:15:29,660 both in ballet and in modern dance. 209 00:15:29,694 --> 00:15:32,997 Those of you who made the short list for the next round, 210 00:15:33,030 --> 00:15:35,000 let's take five. 211 00:15:35,032 --> 00:15:37,635 Drink some water, stretch it out... 212 00:15:37,669 --> 00:15:40,538 then we'll get started. 213 00:15:40,570 --> 00:15:44,008 Jonathan, these moderns aren't going to catch up on ballet at camp. 214 00:15:44,041 --> 00:15:45,776 They're years behind. 215 00:15:45,809 --> 00:15:47,679 You never know. They all have at least some training. 216 00:15:47,712 --> 00:15:49,780 Well, some training isn't good enough, Jonathan. 217 00:15:49,814 --> 00:15:54,052 If this is really what you want to do, the ballet dancers will suffice. 218 00:15:54,084 --> 00:15:55,336 If they can loosen up. 219 00:15:55,337 --> 00:15:56,588 They don't need to loosen up. 220 00:15:56,621 --> 00:15:58,357 Let's begin. 221 00:16:02,760 --> 00:16:04,596 My goodness. 222 00:17:05,423 --> 00:17:07,692 What's your name? 223 00:17:07,724 --> 00:17:09,026 Bella. 224 00:17:09,059 --> 00:17:10,796 Bella Miller. 225 00:17:18,703 --> 00:17:20,472 Sorry. 226 00:17:25,842 --> 00:17:28,813 Found it. I'm ready. 227 00:18:06,184 --> 00:18:10,521 She's wrong in every way, and I can't take my eyes off her. 228 00:18:10,555 --> 00:18:11,673 What? 229 00:18:11,674 --> 00:18:12,791 There's something there. 230 00:18:23,501 --> 00:18:25,103 She'll never do pointe. 231 00:18:25,136 --> 00:18:26,503 If she has a good enough ballet teacher, she'll be alright. 232 00:18:26,537 --> 00:18:27,806 I beg your pardon? 233 00:18:42,252 --> 00:18:46,791 Okay, so what about another modern? 234 00:18:50,528 --> 00:18:51,930 She's young. 235 00:18:51,963 --> 00:18:54,232 Yeah, but she's good. 236 00:18:54,264 --> 00:18:55,833 I like her. 237 00:18:58,502 --> 00:19:00,672 Let's take a chance on her. 238 00:19:00,704 --> 00:19:03,809 Only one modern spot left. 239 00:19:05,809 --> 00:19:08,679 Well, there's no contest. We can't possibly accept Bella. 240 00:19:08,713 --> 00:19:12,116 I mean, she's clearly not somebody with potential or talent. 241 00:19:12,148 --> 00:19:13,784 Nope. My vote is for the blonde. 242 00:19:13,818 --> 00:19:15,819 Bella. 243 00:19:15,853 --> 00:19:19,657 I gotta say, Bella's an unconventional choice. 244 00:19:19,690 --> 00:19:23,761 But she has something worth exploring. 245 00:19:24,729 --> 00:19:26,498 And my vote. 246 00:19:38,209 --> 00:19:40,645 Yo, the list is up! 247 00:19:40,677 --> 00:19:42,012 The list is up! 248 00:20:16,580 --> 00:20:18,082 Hello, Bella Parker. 249 00:20:19,783 --> 00:20:21,919 I made a mistake not accepting your sister, 250 00:20:21,953 --> 00:20:24,088 but I not gonna make the same mistake with you. 251 00:20:25,790 --> 00:20:29,626 I just didn't want anyone knowing Kate was my sister. 252 00:20:29,659 --> 00:20:31,562 I understand. 253 00:20:32,195 --> 00:20:34,031 It's nice to see you again. 254 00:20:34,065 --> 00:20:37,569 And Miss Miller, get yourself a new pair of tights. 255 00:20:38,301 --> 00:20:39,838 Yes, sir. 256 00:20:41,973 --> 00:20:44,709 We did it! We did it! 257 00:20:57,221 --> 00:20:59,824 Congratulations. 258 00:20:59,857 --> 00:21:03,595 And welcome to American Ballet Company's training camp intensive. 259 00:21:03,627 --> 00:21:05,797 We are looking to expand our repertoire 260 00:21:05,829 --> 00:21:09,133 and include more modern influences 261 00:21:09,165 --> 00:21:10,801 and create something new. 262 00:21:10,835 --> 00:21:14,606 Only a select few of you will make it into the company. 263 00:21:14,638 --> 00:21:16,940 It's our version of the junior varsity team. 264 00:21:16,973 --> 00:21:20,877 You will be required to work on ballet technique and modern 265 00:21:20,911 --> 00:21:23,081 if you expect to get any further. 266 00:21:23,114 --> 00:21:24,649 Charlie? 267 00:21:24,682 --> 00:21:26,384 Thank you, Jonathan. 268 00:21:26,416 --> 00:21:29,087 The bus leaves 8:00 a.m. Friday morning. 269 00:21:29,119 --> 00:21:31,121 Look around you. 270 00:21:31,155 --> 00:21:34,224 This is your competition, and also your family, for the next six weeks. 271 00:21:34,258 --> 00:21:36,294 What if you've got no competition? 272 00:21:36,327 --> 00:21:40,164 What if you let us make that judgment? 273 00:21:40,196 --> 00:21:44,267 And one more thing. This is a world-class institution. 274 00:21:45,299 --> 00:21:46,037 Dress the part. 275 00:22:21,071 --> 00:22:23,174 Gwen back there? 276 00:22:23,206 --> 00:22:25,142 She's phenomenal. 277 00:22:25,175 --> 00:22:26,410 She looks like she's 15. 278 00:22:26,444 --> 00:22:29,414 That's 'cause she is. 279 00:22:29,446 --> 00:22:32,416 Candie over there? She shouldn't be a problem. 280 00:22:32,450 --> 00:22:35,153 She's good, but she's a total follower. 281 00:22:35,185 --> 00:22:38,388 So you just know everything there is to know about everyone, then? 282 00:22:38,422 --> 00:22:40,223 Best way to get ahead. 283 00:22:40,257 --> 00:22:43,126 So what's my story then? 284 00:22:43,159 --> 00:22:44,428 What's that saying? 285 00:22:44,462 --> 00:22:48,398 "A good artist copies, a great artist steals?" 286 00:22:48,432 --> 00:22:51,102 You're a good dancer. Good. 287 00:22:53,203 --> 00:22:54,338 And what's your deal? 288 00:22:54,370 --> 00:22:58,842 Me? I'm a great dancer. 289 00:22:58,876 --> 00:23:01,245 They'll call me the next Cooper Nielsen. 290 00:23:03,848 --> 00:23:05,348 Hey, where's that girl with the hole in her tights? 291 00:23:05,382 --> 00:23:07,952 Who cares? 292 00:23:12,255 --> 00:23:14,024 No! 293 00:23:14,058 --> 00:23:15,727 No, no! Wait! 294 00:23:15,760 --> 00:23:18,963 Hey, wait! Hey! 295 00:23:22,366 --> 00:23:24,367 Thank you. 296 00:23:24,401 --> 00:23:27,105 Sorry I'm late. 297 00:23:28,204 --> 00:23:30,908 Show up anytime. 298 00:23:39,550 --> 00:23:42,020 Hi. Thanks. 299 00:25:29,926 --> 00:25:31,862 The studio! 300 00:25:33,297 --> 00:25:34,933 This is so much fun! 301 00:25:47,043 --> 00:25:50,046 Everybody take a sheet. 302 00:25:50,079 --> 00:25:53,416 A map of the campground and cabin assignments are listed. 303 00:25:53,450 --> 00:25:57,989 You have 30 minutes to settle in, then we meet in the lounge. 304 00:26:02,626 --> 00:26:04,127 Dismissed. 305 00:26:39,296 --> 00:26:42,232 Unbelievable. There's no Wi-Fi, barely any cell signal. 306 00:26:42,265 --> 00:26:44,701 Hope we don't have to share bathrooms. 307 00:26:44,734 --> 00:26:49,006 It's just six weeks. Just six weeks. 308 00:26:50,406 --> 00:26:53,444 What are you doing? Do you hear that? 309 00:26:54,677 --> 00:26:56,481 Silence. 310 00:26:58,014 --> 00:27:00,484 I've never heard that before. 311 00:27:15,098 --> 00:27:17,635 Bella! We're bunk-buddies. Bunk-buddies! 312 00:27:17,667 --> 00:27:18,985 It's cute, right? 313 00:27:18,986 --> 00:27:20,303 Yeah. 314 00:27:20,337 --> 00:27:22,173 I like what you did with the place. 315 00:27:22,205 --> 00:27:22,906 Thanks. 316 00:27:22,940 --> 00:27:24,008 My god, can I have top bunk? 317 00:27:24,040 --> 00:27:25,059 Yeah. 318 00:27:25,060 --> 00:27:26,077 Okay. 319 00:27:27,110 --> 00:27:28,311 Yes! 320 00:27:28,345 --> 00:27:29,747 Come on, we gotta go for roll call! 321 00:27:29,780 --> 00:27:32,116 Okay. 322 00:27:32,148 --> 00:27:33,984 Yes! Bunk buddies! 323 00:27:34,018 --> 00:27:36,354 Coming! I'm coming! 324 00:27:36,386 --> 00:27:39,456 I expect you all to dress properly in my ballet class. 325 00:27:39,490 --> 00:27:42,059 Ladies, pink tights and black leotard. 326 00:27:42,091 --> 00:27:45,061 Gentlemen, white shirts and black tights. 327 00:27:45,095 --> 00:27:46,764 -No exception. -Except for in my class, 328 00:27:46,797 --> 00:27:49,666 I don't care what you wear, as long as you can dance in it. Okay? 329 00:27:49,700 --> 00:27:53,337 Also, Jonathan highly recommends you guys work together. 330 00:27:53,369 --> 00:27:55,539 In fact, your performance depends on it. 331 00:27:55,571 --> 00:27:58,108 This year you guys are going to be judged in pairs. 332 00:27:58,142 --> 00:28:02,513 I know it's not a typical situation, but this isn't a typical season. 333 00:28:02,546 --> 00:28:05,282 Now, all the studios will be open during the evening 334 00:28:05,315 --> 00:28:07,618 for you to practice and perfect everything that you've learned. 335 00:28:07,651 --> 00:28:11,555 I highly encourage you to take full advantage of that. 336 00:28:11,588 --> 00:28:14,224 Lights out 10:30. That's it. 337 00:28:20,329 --> 00:28:25,302 ♪ Hey, hey... ♪ 338 00:28:26,502 --> 00:28:28,473 ♪ Hey, hey... ♪ 339 00:28:36,346 --> 00:28:38,782 ♪ Feel the pitch-black sky above ♪ 340 00:28:38,816 --> 00:28:41,251 ♪ Don't be scared to give it love ♪ 341 00:28:41,284 --> 00:28:46,122 ♪ There's a full moon on the rise tonight ♪ 342 00:28:46,155 --> 00:28:48,358 ♪ Crazy eights too hard to find ♪ 343 00:28:48,392 --> 00:28:50,661 ♪ So let's get stupid Out of line ♪ 344 00:28:50,694 --> 00:28:55,532 ♪ Drive this body off the cliff, all right ♪ 345 00:28:55,566 --> 00:28:57,535 ♪ Everyone everywhere ♪ 346 00:28:57,568 --> 00:29:00,304 ♪ You got to get out your chair ♪ 347 00:29:00,337 --> 00:29:02,673 ♪ This is a love affair ♪ 348 00:29:02,705 --> 00:29:05,542 ♪ With everyone everywhere ♪ 349 00:29:05,576 --> 00:29:07,611 ♪ Everywhere everyone ♪ 350 00:29:07,644 --> 00:29:10,247 ♪ The party has just begun ♪ 351 00:29:10,280 --> 00:29:12,616 ♪ Don't matter where you've been ♪ 352 00:29:12,648 --> 00:29:14,784 ♪ Everybody everywhere ♪ 353 00:29:14,818 --> 00:29:17,687 ♪ Everyone come on ♪ 354 00:29:17,721 --> 00:29:19,824 ♪ Everyone everywhere ♪ 355 00:29:19,857 --> 00:29:22,358 ♪ You got to get out your share ♪ 356 00:29:22,392 --> 00:29:25,129 ♪ 'Cause this is a love affair ♪ 357 00:29:25,162 --> 00:29:27,598 ♪ With everyone everywhere ♪ 358 00:29:27,630 --> 00:29:29,732 ♪ Everywhere everyone ♪ 359 00:29:29,765 --> 00:29:32,268 ♪ The party has just begun ♪ 360 00:29:32,301 --> 00:29:34,704 ♪ Doesn't matter where you're from ♪ 361 00:29:34,738 --> 00:29:37,174 ♪ Everybody everywhere ♪ 362 00:29:37,206 --> 00:29:40,276 ♪ Everyone, come on ♪ 363 00:29:40,309 --> 00:29:41,712 How are we supposed to beat those guys? 364 00:29:41,744 --> 00:29:43,546 Seriously? 365 00:29:43,579 --> 00:29:45,715 They've all been training since they were, like, three. 366 00:29:45,749 --> 00:29:49,153 So we have to figure out ballet. They all have to learn how to do modern. 367 00:29:49,185 --> 00:29:52,689 And Charlie says that we're getting judged on our personalities 368 00:29:52,723 --> 00:29:54,492 as equally as our abilities. 369 00:29:54,524 --> 00:29:57,527 So you mean I should just smile a lot? 370 00:29:57,560 --> 00:30:00,798 I'm saying that we should just dance the way we know we can 371 00:30:00,830 --> 00:30:03,800 and try and get along with everyone. 372 00:30:03,834 --> 00:30:05,403 Good luck with that. 373 00:30:05,935 --> 00:30:07,737 -Hey! -See? 374 00:30:07,771 --> 00:30:10,540 They're either insulting us or pretending we don't exist. 375 00:30:17,647 --> 00:30:19,750 Where are you going? 376 00:30:19,782 --> 00:30:22,652 To show them I exist. 377 00:30:32,195 --> 00:30:34,232 Are you excited for class? 378 00:30:41,271 --> 00:30:44,142 How long have you been doing ballet for? 379 00:30:46,976 --> 00:30:50,613 Since I was three. 380 00:30:50,646 --> 00:30:52,516 Ballet is cool. 381 00:31:12,301 --> 00:31:17,540 Lift the tail, drop the heels and hold for one... 382 00:31:17,573 --> 00:31:20,777 Are you from New York? two... 383 00:31:20,810 --> 00:31:22,612 Have you ever been to the Apthorp? 384 00:31:22,646 --> 00:31:24,682 Sorry, I don't know where that is. 385 00:31:24,714 --> 00:31:27,217 Now, left leg comes up. 386 00:31:28,452 --> 00:31:31,789 Her parents have an apartment in that building. 387 00:31:31,821 --> 00:31:33,407 Whose? 388 00:31:33,408 --> 00:31:34,992 Vanessa. My girlfriend? 389 00:31:35,024 --> 00:31:37,293 We're moving in. We can't wait to live together. 390 00:31:37,327 --> 00:31:39,296 Bring the leg through... 391 00:31:39,328 --> 00:31:43,434 and proceed into side angle pose. 392 00:31:46,302 --> 00:31:48,371 You're facing the wrong way. 393 00:31:48,405 --> 00:31:50,607 Deviation is the essence of modern dance. 394 00:31:52,276 --> 00:31:54,745 Also, I sometimes get my right and my left mixed up. 395 00:31:54,778 --> 00:31:59,349 Low lunge, back to low lunge. 396 00:32:01,784 --> 00:32:04,654 Cactus arms, everyone. 397 00:32:04,687 --> 00:32:06,322 Find your claws. 398 00:32:06,356 --> 00:32:08,925 Find your inner animal. 399 00:32:08,959 --> 00:32:11,562 You are the calm in the center... 400 00:32:11,595 --> 00:32:15,031 of the storm and chaos around you. 401 00:32:15,065 --> 00:32:17,968 We're gonna scream that storm away! 402 00:32:23,005 --> 00:32:24,807 Come on, come on. 403 00:32:34,384 --> 00:32:36,353 I have the list of pairs. 404 00:32:36,386 --> 00:32:39,423 Candie, you're with Ivan. Gwen, with Michael. 405 00:32:39,455 --> 00:32:40,874 Allegra, you're with Richard. 406 00:32:40,875 --> 00:32:42,292 Yes. 407 00:32:42,326 --> 00:32:45,362 Lauren, you're with Sam. Megan, with Patrick. 408 00:32:45,395 --> 00:32:48,566 And Damon, you've got Bella. 409 00:32:51,100 --> 00:32:52,837 Find your partners. 410 00:32:54,538 --> 00:32:56,040 Sorry, dude. 411 00:32:56,072 --> 00:32:57,191 Hey. 412 00:32:57,192 --> 00:32:58,309 Hey. 413 00:32:58,341 --> 00:32:59,843 -So it'll be good. -Yeah. 414 00:33:07,751 --> 00:33:08,853 And... 415 00:33:12,856 --> 00:33:14,659 You'll do. 416 00:33:15,692 --> 00:33:17,694 Yes, yes, yes, good. 417 00:33:17,728 --> 00:33:20,731 Okay, guys. I need you to focus on moving your entire body. 418 00:33:20,763 --> 00:33:23,833 I need you to breathe, I need you to feel. 419 00:33:23,867 --> 00:33:25,903 Like this tree when the wind blows through it. 420 00:33:25,935 --> 00:33:29,807 It all moves in unison. It's connected, it's breathing, it's alive. 421 00:33:29,839 --> 00:33:32,842 Good. That's what we're doing here, we're breathing. 422 00:33:32,876 --> 00:33:36,480 I want you to move any way your body wants to move. 423 00:33:36,512 --> 00:33:38,381 Let's try some improv. 424 00:33:38,415 --> 00:33:40,684 Gwen, start us off. 425 00:33:45,989 --> 00:33:47,692 Good. 426 00:33:59,502 --> 00:34:01,972 Yes, Gwen, thank you. Yes. 427 00:34:02,004 --> 00:34:04,474 That's exactly what I'm talking about. 428 00:34:04,508 --> 00:34:06,143 Damon, give it a go. No... 429 00:34:06,175 --> 00:34:10,113 Don't be afraid of it. Come on, buddy, you got it. Let's go. Try. 430 00:34:10,147 --> 00:34:11,615 Improv, you got this. 431 00:34:14,684 --> 00:34:16,019 Okay. 432 00:34:16,051 --> 00:34:19,021 It's all good, buddy. Let's all move. Everyone together, breathe. 433 00:34:19,055 --> 00:34:20,691 Don't sweat it. 434 00:34:20,723 --> 00:34:23,394 Damon, give it a go, buddy. No one cares what you're doing. 435 00:34:27,964 --> 00:34:29,500 Got it? 436 00:34:29,865 --> 00:34:32,001 Nice! 437 00:34:32,035 --> 00:34:34,672 Awesome. Keep moving. Keep moving! 438 00:34:39,508 --> 00:34:42,713 Don't worry about what anyone else is thinking. 439 00:34:42,745 --> 00:34:44,615 Let's take a piqu?arabesque. 440 00:34:44,647 --> 00:34:47,450 Gentleman, I'm always aware of where her weight is. 441 00:34:47,484 --> 00:34:50,187 Her hips are right over her ankle. 442 00:34:50,220 --> 00:34:52,589 You take one hand off, no problem. 443 00:34:56,593 --> 00:34:58,863 Ladies, use your pli廥. 444 00:35:00,062 --> 00:35:02,932 Strong core. 445 00:35:02,966 --> 00:35:05,603 Standing leg straight. 446 00:35:06,068 --> 00:35:07,737 That's okay. 447 00:35:09,705 --> 00:35:11,058 You all right? 448 00:35:11,059 --> 00:35:12,410 Off the floor. 449 00:35:14,211 --> 00:35:16,330 I'm sorry. 450 00:35:16,331 --> 00:35:18,448 Seven, eight... 451 00:35:19,950 --> 00:35:22,185 Not bad. 452 00:35:22,218 --> 00:35:24,588 Remember guys, it's not how strong you are. 453 00:35:24,620 --> 00:35:26,956 It's about how well you work together in the lift. 454 00:35:54,216 --> 00:35:56,220 Trying to get rid of me? 455 00:35:56,252 --> 00:35:58,588 What? No, of course not. 456 00:35:58,622 --> 00:36:01,658 She speaks. 457 00:36:01,691 --> 00:36:04,828 I didn't say anything about you. 458 00:36:04,861 --> 00:36:09,566 I know. I'm just teasing you. 459 00:36:09,598 --> 00:36:14,838 Well, I just want to make sure you know that I'm not like that, okay? 460 00:36:14,870 --> 00:36:17,540 I think we're gonna be really great partners, actually. 461 00:36:17,573 --> 00:36:19,542 -Really? -Yeah. 462 00:36:19,575 --> 00:36:23,513 I do too, because I'm just telling you, everything's working out for me. 463 00:36:23,546 --> 00:36:27,251 Vanessa. I'm here. You're my partner. 464 00:36:27,283 --> 00:36:29,720 Don't worry, we got this. 465 00:36:29,752 --> 00:36:31,622 Do you want to practice tonight? 466 00:36:31,655 --> 00:36:33,189 I don't know what else I'd be doing. 467 00:36:33,222 --> 00:36:35,591 Okay, fair, yeah. 468 00:36:35,624 --> 00:36:37,927 Seven, eight. 469 00:36:37,961 --> 00:36:41,832 Pli? one, two... 470 00:36:41,865 --> 00:36:45,167 three, four... 471 00:36:45,200 --> 00:36:48,004 five, six... 472 00:36:48,037 --> 00:36:50,006 seven, eight. 473 00:36:50,039 --> 00:36:53,943 And a one, two... 474 00:36:53,977 --> 00:36:57,080 three, four... 475 00:36:58,714 --> 00:37:01,984 Should my arm be further back for that part? 476 00:37:02,017 --> 00:37:03,886 What are you wearing? 477 00:37:03,919 --> 00:37:07,890 I specifically said that each student should wear the proper uniform. 478 00:37:07,923 --> 00:37:10,093 Well, this is all I have that's black. 479 00:37:12,194 --> 00:37:13,731 It's Bella, right? 480 00:37:18,301 --> 00:37:20,636 Seven, eight... 481 00:37:20,669 --> 00:37:25,341 And a one, two, three... 482 00:37:25,374 --> 00:37:29,847 And three, four, up. Good. 483 00:37:32,115 --> 00:37:35,852 Lorenza is such an asshole. 484 00:37:37,019 --> 00:37:39,923 Don't let her freak you out. She's just bitter. 485 00:37:41,357 --> 00:37:44,827 Bitter about what? 486 00:37:44,861 --> 00:37:47,864 She used to be a principal dancer at La Scala in Milan 487 00:37:47,897 --> 00:37:51,034 but then she suffered a serious injury. 488 00:37:51,066 --> 00:37:53,202 She was awesome. 489 00:37:53,236 --> 00:37:57,074 Which is tragic, really, but she shouldn't be taking that out on us. 490 00:37:57,106 --> 00:37:59,809 Maybe if the bunch of you could actually dance. 491 00:37:59,843 --> 00:38:02,011 I'll show you dancing, ballerina boy. 492 00:39:02,138 --> 00:39:06,977 Some people might say that modern dance has no place here. 493 00:39:07,010 --> 00:39:09,046 That it's a second tier form of dance. 494 00:39:09,078 --> 00:39:12,749 That it lacks substance, that it lacks rules. 495 00:39:12,781 --> 00:39:15,285 Modern is just as demanding as ballet. 496 00:39:15,318 --> 00:39:18,120 It is just a different mind-set, a different technique. 497 00:39:18,153 --> 00:39:21,190 It comes from your gut, from your hips, from your torso. 498 00:39:21,223 --> 00:39:24,394 It's not about being vertical, it's about being grounded, 499 00:39:24,426 --> 00:39:27,863 so you can shape your body to the music. 500 00:39:27,897 --> 00:39:29,366 You just want us to roll around on the floor? 501 00:39:29,399 --> 00:39:31,234 No, I want you to train your body 502 00:39:31,267 --> 00:39:33,102 so you get off the floor without using your hands. 503 00:39:33,135 --> 00:39:36,372 That's it, Bella, good work. Keep going. Keep moving. 504 00:39:36,406 --> 00:39:38,075 Good. 505 00:39:42,345 --> 00:39:44,013 It's a fight! 506 00:39:46,982 --> 00:39:48,051 Hey, guys! 507 00:39:48,084 --> 00:39:49,453 Get off me! 508 00:39:49,486 --> 00:39:50,420 Get off me! Think you can take me? 509 00:39:50,452 --> 00:39:51,787 Stop it! 510 00:39:51,821 --> 00:39:53,190 Let him go! I'll kick his ass. 511 00:39:53,222 --> 00:39:55,324 Yo, fight's over! All right? 512 00:39:55,357 --> 00:39:58,062 Just go. 513 00:40:02,531 --> 00:40:04,100 Do you want them to send you home? 514 00:40:04,133 --> 00:40:05,234 I'm sick of that guy. 515 00:40:05,267 --> 00:40:06,970 He's messing with your head. 516 00:40:07,002 --> 00:40:08,939 That's how he's gonna take you out of this competition. 517 00:40:08,972 --> 00:40:10,941 We're just a bunch of amateurs to them. 518 00:40:10,973 --> 00:40:13,276 So we need to work twice as hard and be twice as professional 519 00:40:13,309 --> 00:40:16,714 to prove them wrong. 520 00:41:47,437 --> 00:41:49,106 No. 521 00:41:56,312 --> 00:41:58,181 Seven, eight. 522 00:41:58,214 --> 00:42:01,251 And a one, two... 523 00:42:01,283 --> 00:42:04,453 three, four, five... 524 00:42:04,486 --> 00:42:05,454 Dammit. 525 00:42:05,488 --> 00:42:08,491 six, seven, eight. 526 00:42:08,524 --> 00:42:11,962 And a one, two... 527 00:42:12,361 --> 00:42:14,630 three, four... 528 00:42:14,664 --> 00:42:16,366 five, six Hey. 529 00:42:16,399 --> 00:42:19,435 I was wondering if we could do the pas de dux? 530 00:42:19,468 --> 00:42:21,403 I'm sorry, the pas de what? 531 00:42:21,437 --> 00:42:23,205 The pas de dux? 532 00:42:23,238 --> 00:42:26,175 It's "pas de deux." 533 00:42:27,577 --> 00:42:29,613 Back to the barre, please. 534 00:42:29,646 --> 00:42:32,481 Yeah. 535 00:42:32,515 --> 00:42:35,886 Six, seven, eight. 536 00:42:35,919 --> 00:42:39,957 And a one, two, three... 537 00:42:45,294 --> 00:42:47,497 And a one, two... 538 00:42:47,530 --> 00:42:51,100 three, four, five... 539 00:42:51,133 --> 00:42:54,069 No, Ivan, you're showing off! 540 00:42:54,102 --> 00:42:56,205 You're not ready for that jump. 541 00:42:56,238 --> 00:42:58,908 You've got the right technique, but don't dance with your heart. 542 00:42:58,941 --> 00:43:00,243 Richard, you're up. 543 00:43:01,678 --> 00:43:04,882 Ivan, stop it. 544 00:43:07,082 --> 00:43:09,986 Ivan, get off the floor! 545 00:43:13,323 --> 00:43:15,258 Quit it, man. You're gonna get kicked out. 546 00:43:15,290 --> 00:43:18,327 Don't kid yourself. You are not good enough to make that jump. 547 00:43:21,430 --> 00:43:23,367 Ivan, stop it! 548 00:43:29,738 --> 00:43:32,408 It's broken. 549 00:43:32,441 --> 00:43:34,144 Get Dr. Larum. 550 00:43:35,178 --> 00:43:38,482 You may have a very long recovery ahead of you. 551 00:43:40,482 --> 00:43:42,285 I told you to stop. 552 00:43:42,318 --> 00:43:44,653 You think you know better than I? 553 00:43:44,687 --> 00:43:47,257 I know what you should be doing, when you should be doing it, 554 00:43:47,289 --> 00:43:49,024 and how you should be doing it. 555 00:43:49,057 --> 00:43:52,161 Now, if I say you're not ready, you are not ready. 556 00:43:52,194 --> 00:43:56,466 And if I say you're not good enough, you are not good enough! 557 00:43:59,435 --> 00:44:01,071 Class dismissed. 558 00:44:07,577 --> 00:44:09,245 Bella! 559 00:44:09,678 --> 00:44:11,347 Bella, wait up. 560 00:44:11,381 --> 00:44:14,051 Hey, I didn't get a chance to thank you this morning for 561 00:44:14,052 --> 00:44:16,720 letting me into Lorenza's class. 562 00:44:16,752 --> 00:44:19,323 Yeah, sure. 563 00:44:20,756 --> 00:44:23,159 Hey, come on. 564 00:44:25,761 --> 00:44:28,731 I can't do this. 565 00:44:28,765 --> 00:44:31,001 Do what? 566 00:44:31,033 --> 00:44:33,502 Well, everything Lorenza just said in there. 567 00:44:35,638 --> 00:44:38,174 I'm not good enough. 568 00:44:38,207 --> 00:44:39,709 I was never good enough. 569 00:44:39,742 --> 00:44:43,646 Bella, don't even say that. 570 00:44:43,678 --> 00:44:46,515 They want the next Kate Parker. 571 00:44:50,553 --> 00:44:53,490 You're her sister, aren't you? 572 00:44:53,522 --> 00:44:58,361 I've seen you before with her. When you were younger. 573 00:44:58,394 --> 00:45:00,196 On the Internet. 574 00:45:06,169 --> 00:45:09,539 Yeah, I am. I'm her sister. 575 00:45:10,705 --> 00:45:12,374 Please don't tell anyone, okay? 576 00:45:12,408 --> 00:45:15,011 Of course not. 577 00:46:08,865 --> 00:46:11,834 Hey, it's me, I just... 578 00:46:11,868 --> 00:46:13,336 What are you doing? 579 00:46:13,368 --> 00:46:16,138 Do you really want to leave? 580 00:46:16,171 --> 00:46:18,173 I'm not going to be a dancer... 581 00:46:18,207 --> 00:46:21,377 so I might as well go back to be a waitress. 582 00:46:21,410 --> 00:46:23,613 I'm done. 583 00:46:23,646 --> 00:46:26,115 You're an amazing dancer. 584 00:46:32,655 --> 00:46:36,725 You're the perfect ballerina. 585 00:46:36,758 --> 00:46:40,129 Look, I came here for a reason. 586 00:46:41,531 --> 00:46:43,633 What's that? 587 00:46:43,665 --> 00:46:47,403 Just put the big one between your big toe and second toe 588 00:46:47,435 --> 00:46:50,640 and the small piece in between your fourth and fifth toes. 589 00:47:10,392 --> 00:47:15,264 Well. That's so much better. Thank you. 590 00:47:20,368 --> 00:47:23,506 Okay, let's go have some fun. 591 00:47:39,555 --> 00:47:43,593 ♪ Growing old is something in the moment ♪ 592 00:47:43,626 --> 00:47:47,629 ♪ Let's go to places we've never been before ♪ 593 00:47:47,662 --> 00:47:52,801 ♪ Feels right to live out loud tonight ♪ 594 00:48:10,852 --> 00:48:11,820 Come on. 595 00:48:11,854 --> 00:48:14,191 No. 596 00:48:34,510 --> 00:48:37,479 Okay. Do that again, but extend your arm up more 597 00:48:37,513 --> 00:48:39,515 and extend your front leg. 598 00:48:39,548 --> 00:48:40,750 -Okay. -Okay. 599 00:48:47,022 --> 00:48:50,425 That was so good. 600 00:48:50,459 --> 00:48:52,028 You need to help us. 601 00:48:52,060 --> 00:48:55,698 Look, you're the best ballerina here, and I'm a good modern dancer, 602 00:48:55,731 --> 00:49:01,303 so if we helped each other out, we could get in together. 603 00:49:01,336 --> 00:49:04,339 Well, I guess I could use some help in Tommy's class. 604 00:49:04,372 --> 00:49:06,008 You and me both. 605 00:49:06,042 --> 00:49:11,014 Okay, so let's meet up in the evenings, work on our weak points? 606 00:49:11,046 --> 00:49:14,316 All four of us. Let's do it. Yeah. 607 00:49:14,350 --> 00:49:17,654 Hey, what are you guys talking about? 608 00:49:25,060 --> 00:49:28,030 We never would've got into the company if that was our audition. 609 00:49:28,064 --> 00:49:31,868 Company or no company, all I've ever wanted to do is dance. 610 00:49:31,901 --> 00:49:35,605 Well then, you should probably perfect your ballet technique a little more. 611 00:49:35,638 --> 00:49:37,507 I mean, Lorenza already doesn't like the moderns. 612 00:49:37,539 --> 00:49:40,909 "The Moderns"? Is that what you call us? 613 00:49:40,943 --> 00:49:42,611 We call you a number of different things, 614 00:49:42,644 --> 00:49:45,281 but I can't repeat them in present company. 615 00:49:45,948 --> 00:49:49,319 You're such a gentleman. 616 00:49:49,352 --> 00:49:53,022 Look, if we don't get into the company, it's because you're way too rigid. 617 00:49:53,055 --> 00:49:55,524 No, I'm not. 618 00:49:55,557 --> 00:49:58,527 Look, you know the choreography, and you know the moves, 619 00:49:58,560 --> 00:50:01,963 but dance isn't just some mathematical equation. 620 00:50:01,997 --> 00:50:04,667 You've gotta let go and be free. 621 00:50:04,700 --> 00:50:07,403 Don't be afraid to be spontaneous. 622 00:50:07,435 --> 00:50:10,839 Yeah, well, if I'm too rigid, it's because you're all over the place. 623 00:50:13,441 --> 00:50:16,378 I am only all over the place because... 624 00:50:16,412 --> 00:50:18,080 Because what? 625 00:50:18,113 --> 00:50:22,117 Because Lorenza is, like, boring a hole through my soul while I dance 626 00:50:22,151 --> 00:50:24,854 and who can be free while that happens? 627 00:50:24,886 --> 00:50:26,589 Yeah. 628 00:50:27,490 --> 00:50:29,693 Yeah, you're right. 629 00:50:30,693 --> 00:50:32,461 Come on. 630 00:50:38,167 --> 00:50:41,069 Don't be scared in Tommy's improv class. 631 00:50:41,102 --> 00:50:43,372 I'm not scared. 632 00:50:45,540 --> 00:50:48,410 What are you doing? 633 00:50:48,443 --> 00:50:51,546 Being spontaneous. 634 00:50:51,580 --> 00:50:54,384 ♪ Set your wheels on fire ♪ 635 00:51:24,979 --> 00:51:27,751 This can't happen. 636 00:51:29,484 --> 00:51:30,653 We're partners. 637 00:51:30,685 --> 00:51:33,890 Look, it's the oldest clich? in the book. 638 00:51:33,923 --> 00:51:35,758 Partners hook up, and everything's great and 639 00:51:35,790 --> 00:51:38,861 everything is fine until it's not. 640 00:51:38,894 --> 00:51:40,582 And then everything's ruined and the 641 00:51:40,583 --> 00:51:42,499 dance is ruined, and everyone can see it. 642 00:51:43,899 --> 00:51:45,402 We all know the story. 643 00:51:48,236 --> 00:51:50,406 Yeah, I guess you're right. 644 00:51:51,874 --> 00:51:53,642 We have to be teammates. 645 00:51:53,676 --> 00:51:56,511 Then we'll get into the company together. 646 00:51:56,544 --> 00:51:59,182 I'm in. 647 00:51:59,214 --> 00:52:01,417 Actually, I'm out, 'cause it's freezing. 648 00:52:03,618 --> 00:52:05,120 I thought we were teammates! 649 00:52:06,789 --> 00:52:08,892 Come on! Let's go get Richard and Allegra. 650 00:52:16,265 --> 00:52:19,068 Work hard, play hard. Let's hit it. 651 00:52:19,100 --> 00:52:20,470 Okay. 652 00:53:14,022 --> 00:53:15,825 That was intense, you guys. 653 00:53:15,857 --> 00:53:18,627 -Hard work pays off. -Please. 654 00:53:27,169 --> 00:53:28,937 Six, seven... 655 00:53:47,923 --> 00:53:50,292 Yes, yes, fantastic work, you guys, thank you. 656 00:53:50,325 --> 00:53:52,761 Guys, let's do it again. I want you to watch them, all right? 657 00:53:52,794 --> 00:53:56,731 Strongest couple in the room. You guys, do it like them. 658 00:53:56,765 --> 00:53:57,767 Okay. 659 00:53:57,800 --> 00:54:02,104 And seven, eight... and... 660 00:54:05,673 --> 00:54:09,778 Five, six seven, eight. 661 00:54:09,812 --> 00:54:13,149 Leg straight. One, two... 662 00:54:13,182 --> 00:54:16,185 three, four... 663 00:54:16,218 --> 00:54:20,056 five, six... 664 00:54:20,089 --> 00:54:22,559 This should be perfect by now. 665 00:54:23,158 --> 00:54:24,993 From the top. 666 00:54:26,028 --> 00:54:28,196 From the top. 667 00:54:28,229 --> 00:54:30,632 And seven, eight. 668 00:54:30,665 --> 00:54:33,702 And a-one, two... 669 00:54:34,669 --> 00:54:37,872 three, four... 670 00:54:37,906 --> 00:54:39,809 five, six... 671 00:54:39,841 --> 00:54:42,744 seven... legs straight. And... 672 00:54:42,778 --> 00:54:44,915 Candie told me Ivan's not coming back, 673 00:54:44,916 --> 00:54:47,216 and they're trying to find her a partner. 674 00:54:47,249 --> 00:54:50,919 Damon! Damon. Can I talk to you? 675 00:54:52,655 --> 00:54:56,593 Listen, I'm going to talk to Jonathan about getting you a new partner. 676 00:54:58,160 --> 00:54:59,178 Why? 677 00:54:59,179 --> 00:55:00,196 Come on. 678 00:55:00,229 --> 00:55:02,665 Bella's holding you back. 679 00:55:02,698 --> 00:55:05,935 What do you mean? I... I thought she did great today. 680 00:55:05,968 --> 00:55:07,903 We both know she'll never be a real dancer. 681 00:55:07,935 --> 00:55:11,374 This whole modern dance thing is Jonathan trying to fundraise. 682 00:55:11,406 --> 00:55:13,529 He'll get over it, and when he does, 683 00:55:13,530 --> 00:55:16,111 the modern dancers will simply be discarded. 684 00:55:16,144 --> 00:55:20,115 I don't want you to get caught up in it. You are far too good. 685 00:55:20,149 --> 00:55:22,417 No. 686 00:55:22,450 --> 00:55:23,719 No, what? 687 00:55:23,720 --> 00:55:24,987 I don't want a new partner. 688 00:56:05,794 --> 00:56:09,031 You're really good at modern. 689 00:56:09,064 --> 00:56:11,801 You can be really good at modern, too. 690 00:56:11,834 --> 00:56:14,403 So, we need to start practicing before everyone else shows up. 691 00:56:14,435 --> 00:56:17,173 Yeah. Okay. 692 00:56:17,205 --> 00:56:19,040 What's wrong? 693 00:56:19,073 --> 00:56:20,709 I don't know. 694 00:56:20,743 --> 00:56:23,880 Modern, improv... It just gets to my head. 695 00:56:24,345 --> 00:56:27,082 You can do it. 696 00:56:27,115 --> 00:56:29,017 Okay, listen... 697 00:56:29,051 --> 00:56:32,321 ballet is all about taking movement and turning it into feelings. 698 00:56:32,354 --> 00:56:34,457 And you're amazing at it. 699 00:56:34,490 --> 00:56:36,192 Modern is just the opposite. 700 00:56:36,225 --> 00:56:39,060 It's taking your feelings and turning it into movement. 701 00:56:39,093 --> 00:56:44,332 It's all about just expressing yourself, and doing it from the heart. 702 00:56:44,365 --> 00:56:46,801 Just fill in the blanks. 703 00:56:46,834 --> 00:56:48,503 Feel in the blanks. 704 00:56:48,537 --> 00:56:50,272 "Feel in the blanks?" 705 00:56:53,274 --> 00:56:55,176 I think I can give it a shot. 706 00:56:55,209 --> 00:56:56,845 Okay, let's give it a shot. 707 00:57:00,848 --> 00:57:02,852 I'm going to tap you, and you move. Ready? 708 00:57:04,486 --> 00:57:06,856 There you go. 709 00:57:07,955 --> 00:57:10,292 Okay, keep going. Keep going. 710 00:59:03,537 --> 00:59:05,373 Thanks, Bella. 711 00:59:06,508 --> 00:59:08,194 Hi, guys. 712 00:59:08,195 --> 00:59:09,879 Sorry we're late. 713 00:59:10,511 --> 00:59:13,115 Well, let's get started. 714 00:59:13,147 --> 00:59:16,885 Okay, everybody, gather around, please. Gather around. 715 00:59:16,919 --> 00:59:21,223 As all of you know, there's only a few days left until the final audition. 716 00:59:21,256 --> 00:59:23,426 So I want you to look around right now. 717 00:59:25,160 --> 00:59:27,029 Look around. 718 00:59:27,062 --> 00:59:29,632 These are not your friends. 719 00:59:29,664 --> 00:59:32,634 They're your competition. 720 00:59:32,667 --> 00:59:35,238 Understood? 721 00:59:36,437 --> 00:59:38,974 Dismissed. 722 00:59:42,544 --> 00:59:44,413 Good class today. 723 00:59:44,446 --> 00:59:45,865 Yeah. Thank you. 724 00:59:45,866 --> 00:59:47,283 Yeah. 725 00:59:47,316 --> 00:59:49,385 So, is it true? 726 00:59:49,417 --> 00:59:52,053 Is what true? You're Kate Parker's sister. 727 00:59:52,086 --> 00:59:53,655 -What? -That's what I heard. 728 00:59:53,689 --> 00:59:55,057 You're Kate Parker's sister? 729 00:59:55,089 --> 00:59:57,091 Well, yeah, I'm her sister. 730 00:59:57,124 --> 00:59:59,560 So you're what, just going through the motions here? 731 00:59:59,593 --> 01:00:02,263 Did any of us actually have a chance at getting ahead of you? 732 01:00:02,296 --> 01:00:04,300 Or have you had this deal since day one? 733 01:00:04,332 --> 01:00:05,434 What deal? 734 01:00:05,468 --> 01:00:08,537 That Kate will guest star for the company next season, 735 01:00:08,569 --> 01:00:11,106 so long as you get accepted. 736 01:00:12,207 --> 01:00:15,144 Where did you all hear this? Is this true? 737 01:00:15,176 --> 01:00:16,278 No. 738 01:00:16,310 --> 01:00:18,180 Why didn't you at least tell me? 739 01:00:18,213 --> 01:00:19,714 I didn't want anyone to know. 740 01:00:19,747 --> 01:00:22,050 Well, you must have told someone. 741 01:00:27,222 --> 01:00:29,425 You told everyone Kate was my sister? 742 01:00:29,457 --> 01:00:33,028 And that she had some sort of a bullshit deal going on with Jonathan? 743 01:00:33,060 --> 01:00:36,432 Am I just another competitor for you to eliminate? 744 01:00:36,464 --> 01:00:39,234 You really haven't changed since Dallas, have you? 745 01:01:45,300 --> 01:01:47,169 Partner up! 746 01:01:47,202 --> 01:01:50,272 Bella, where have you been? I've been looking for you. 747 01:01:51,807 --> 01:01:55,209 What's going on? Are you all right? 748 01:01:55,243 --> 01:01:59,181 Okay, let's begin with chass? fouett?into arabesque. 749 01:01:59,214 --> 01:02:01,150 Positions, please. 750 01:02:03,151 --> 01:02:06,455 And seven, eight. 751 01:02:06,488 --> 01:02:09,558 And a one, two... 752 01:02:09,591 --> 01:02:12,294 three, four... 753 01:02:12,327 --> 01:02:14,095 five, six... 754 01:02:14,129 --> 01:02:16,065 seven, eight. 755 01:02:17,298 --> 01:02:19,100 Are you trying to take me out? 756 01:02:19,133 --> 01:02:20,668 What is going on over there? 757 01:02:20,702 --> 01:02:24,173 Nothing, I just... I'm sorry. 758 01:02:24,738 --> 01:02:26,175 Again! 759 01:02:28,810 --> 01:02:30,662 Bella! 760 01:02:30,663 --> 01:02:32,514 Go away! 761 01:02:32,546 --> 01:02:35,583 I saw you running with Allegra, but I really shouldn't be surprised. 762 01:02:35,617 --> 01:02:39,153 I guess the world is full of insecure backstabbers and cutthroats. 763 01:02:39,187 --> 01:02:42,691 Bella, Allegra didn't tell anyone about Kate. 764 01:02:42,723 --> 01:02:47,463 You asked her? Yes, and it wasn't her. 765 01:02:47,495 --> 01:02:50,865 And I don't know who spread the rumor about you and Jonathan having a deal... 766 01:02:50,899 --> 01:02:54,470 But if you say it's not true, then I believe you. 767 01:02:56,138 --> 01:02:57,706 Now, we need to focus. 768 01:02:57,738 --> 01:02:59,707 There's only a couple more days before our final audition, 769 01:02:59,740 --> 01:03:02,377 and I know you want to get into the ABC as much as I do. 770 01:03:04,446 --> 01:03:07,583 We need to work together, Bella... 771 01:03:07,615 --> 01:03:09,551 not against each other. 772 01:03:11,519 --> 01:03:14,489 Teammates, remember? 773 01:03:15,890 --> 01:03:19,627 And you need to talk to Allegra, not me. 774 01:03:27,502 --> 01:03:29,205 Hey. 775 01:03:33,274 --> 01:03:35,577 I owe you an apology. 776 01:03:41,316 --> 01:03:44,153 What happened in Dallas? 777 01:03:49,691 --> 01:03:51,694 I wasn't kicked out. 778 01:03:53,227 --> 01:03:55,497 Not by the faculty. 779 01:03:56,798 --> 01:03:59,334 I was run out by the other dancers. 780 01:04:00,801 --> 01:04:03,271 Why? 781 01:04:04,372 --> 01:04:08,477 Charlotte Ostenberg. My biggest rival. 782 01:04:09,810 --> 01:04:11,613 She was my best friend, too. 783 01:04:13,214 --> 01:04:16,184 At least I thought she was. 784 01:04:16,218 --> 01:04:19,620 I couldn't figure out why they hated me so much. 785 01:04:19,653 --> 01:04:21,389 Everyone. 786 01:04:21,423 --> 01:04:23,392 Charlotte was telling the other dancers 787 01:04:23,425 --> 01:04:26,528 that I was saying terrible things about them behind their back. 788 01:04:29,231 --> 01:04:32,301 I was so miserable that I couldn't even dance. 789 01:04:33,868 --> 01:04:35,504 I just had to leave. 790 01:04:37,671 --> 01:04:38,973 But I can't leave here. 791 01:04:39,006 --> 01:04:41,409 This is my last year to get into a company 792 01:04:41,443 --> 01:04:43,879 and after what happened in Dallas, 793 01:04:43,912 --> 01:04:46,515 no one else will even let me audition. 794 01:04:50,551 --> 01:04:53,189 Bella... 795 01:04:54,321 --> 01:04:56,559 This is it for me. 796 01:05:00,995 --> 01:05:02,631 I'm sorry. 797 01:05:17,778 --> 01:05:20,982 All right, listen up. 798 01:05:21,015 --> 01:05:22,751 It's come to our attention 799 01:05:22,783 --> 01:05:27,289 that certain rumors have been circulating about a deal with ABC? 800 01:05:27,321 --> 01:05:30,825 Let's get one thing straight. This is unacceptable. 801 01:05:30,859 --> 01:05:34,496 There were absolutely no deals made with Kate Parker. 802 01:05:34,528 --> 01:05:37,031 Nobody's spot here is guaranteed. 803 01:05:37,064 --> 01:05:43,537 If any of you expect to have a career here at the ABC, all of this ends now. 804 01:05:43,571 --> 01:05:46,441 You're not here to have fun. You are here to be professionals. 805 01:05:46,473 --> 01:05:48,577 I don't care how good any of you are at dance. 806 01:05:48,609 --> 01:05:51,512 If you can't respect each other, you do not belong here. 807 01:05:51,546 --> 01:05:54,549 Once ABC's name has been dragged through the mud, 808 01:05:54,582 --> 01:05:57,051 it's not a rumor, it's not gossip. It's defamation. 809 01:05:57,084 --> 01:06:00,888 So when we got wind of this yesterday, we suspected Ivan. We called him. 810 01:06:00,921 --> 01:06:03,391 He admitted to authoring that rumor. 811 01:06:03,425 --> 01:06:05,760 He realized if he didn't confess, 812 01:06:05,794 --> 01:06:08,930 he would never get a chance to dance at a company like this ever again. 813 01:06:08,963 --> 01:06:13,368 And to whomever else decided to help spread this rumor around camp, 814 01:06:13,401 --> 01:06:15,037 do yourself a favor. 815 01:06:15,069 --> 01:06:17,305 Step forward. 816 01:06:20,675 --> 01:06:22,343 I did. 817 01:06:22,377 --> 01:06:25,514 It was me. I'm sorry. 818 01:06:29,084 --> 01:06:32,721 Do you realize the damage a rumor like this could have on a company? 819 01:06:35,122 --> 01:06:38,092 I called Ivan at the hospital. He was angry. 820 01:06:38,126 --> 01:06:39,794 He told me that you were Kate's sister, 821 01:06:39,827 --> 01:06:41,662 and that you would always get into the company. 822 01:06:41,696 --> 01:06:46,034 That there was a deal. I thought it was true. 823 01:06:46,066 --> 01:06:51,405 He told me that it wasn't fair, to me or any of us, and I believed him. 824 01:06:51,439 --> 01:06:54,676 I realize now he was just trying to get you to... 825 01:06:55,676 --> 01:06:58,914 Quit? Is that it? 826 01:06:58,946 --> 01:07:02,416 He told me that if you left, I had a better chance of getting in 827 01:07:02,450 --> 01:07:04,687 because they couldn't find me a partner. 828 01:07:07,821 --> 01:07:09,590 I'm so sorry, Bella. 829 01:07:11,459 --> 01:07:15,431 Well, Candie, thank you for coming forward with that. 830 01:07:17,832 --> 01:07:19,768 I think I should leave. 831 01:07:19,801 --> 01:07:20,903 Yeah. 832 01:07:25,807 --> 01:07:27,876 You have two days until your final audition. 833 01:07:27,908 --> 01:07:32,613 Okay, get out there, practice, practice, practice. 834 01:07:53,600 --> 01:07:56,838 Five, six, seven, eight. 835 01:10:25,919 --> 01:10:28,524 Fancy yourself to be a ballerina, do you? 836 01:10:30,691 --> 01:10:31,659 No. 837 01:10:31,693 --> 01:10:34,762 Well, that's good, because you'll never be one. 838 01:10:34,796 --> 01:10:37,899 You've had some training, but you'll never make the cut. 839 01:10:37,931 --> 01:10:40,635 I didn't come here to be a ballerina. 840 01:10:40,668 --> 01:10:43,672 Jonathan doesn't expect me to be a ballerina. 841 01:10:44,806 --> 01:10:47,809 And what do you expect of yourself? 842 01:10:47,842 --> 01:10:50,045 Other than to be Kate Parker's sister? 843 01:10:50,078 --> 01:10:53,615 My sister didn't have any more training than I had when I started. 844 01:10:53,647 --> 01:10:56,784 Yes, but she had talent. 845 01:10:56,818 --> 01:10:58,986 I started training when I was four years old. 846 01:10:59,020 --> 01:11:01,056 And by the time I got accepted into the Academy, 847 01:11:01,088 --> 01:11:04,825 I had already put in thousands of hours... 848 01:11:04,859 --> 01:11:08,096 of blood, sweat, discipline. 849 01:11:08,128 --> 01:11:11,800 I earned my place in the Academy. 850 01:11:11,833 --> 01:11:14,903 Well, you should have the same expectations of me as everyone else. 851 01:11:14,936 --> 01:11:20,075 I expect greatness. And I just don't see it. 852 01:11:20,107 --> 01:11:23,211 I'm sorry, I'm being honest. You're young. 853 01:11:23,244 --> 01:11:27,149 You can find a different path, and maybe even succeed. 854 01:11:30,851 --> 01:11:33,689 Well, Tommy and Jonathan see something in me. 855 01:11:34,655 --> 01:11:36,658 And I know it. 856 01:11:36,690 --> 01:11:41,028 I may never be as good a ballerina as you or Kate, but I'm okay with that. 857 01:11:41,061 --> 01:11:44,399 I didn't like ballet when I got here. 858 01:11:44,431 --> 01:11:47,802 I didn't even want to see myself in a mirror. 859 01:11:48,936 --> 01:11:52,173 But the more I danced, the less I cared. 860 01:11:52,205 --> 01:11:55,010 Look, you can try and mess with my head, but it doesn't matter. 861 01:11:56,177 --> 01:11:58,046 You play the cards you're dealt. 862 01:11:58,079 --> 01:12:01,016 Maybe it's time you learnt that for yourself. 863 01:12:01,048 --> 01:12:03,885 You injured yourself 15 years ago. 864 01:12:03,918 --> 01:12:05,921 You should get over that. 865 01:12:08,189 --> 01:12:09,857 Get out. 866 01:12:11,059 --> 01:12:13,195 I'm practicing. 867 01:12:46,894 --> 01:12:48,664 Hi. 868 01:12:49,830 --> 01:12:51,232 Hey. 869 01:12:52,766 --> 01:12:54,868 What's up? 870 01:12:54,901 --> 01:12:57,204 Just thinking about tomorrow. 871 01:12:57,238 --> 01:13:01,042 It's a lot of pressure. 872 01:13:01,074 --> 01:13:03,944 Yeah, but we've trained for that. 873 01:13:03,977 --> 01:13:06,213 Look at how far we've come. 874 01:13:06,247 --> 01:13:09,051 Everything will be great. 875 01:13:10,450 --> 01:13:13,788 Yeah. Everything will be great. 876 01:13:20,427 --> 01:13:22,930 Have a good night. 877 01:13:23,364 --> 01:13:25,133 Yeah, you too. 878 01:13:34,242 --> 01:13:35,711 Bella! 879 01:13:36,276 --> 01:13:38,046 Yeah? 880 01:13:38,079 --> 01:13:40,081 I can't sleep. 881 01:13:40,114 --> 01:13:43,285 I don't think anyone can sleep tonight. 882 01:13:57,131 --> 01:13:58,200 Come in! 883 01:14:01,401 --> 01:14:03,437 Hey, what's up? 884 01:14:03,471 --> 01:14:05,807 Why aren't you in your outfit yet? 885 01:14:05,839 --> 01:14:08,176 Vanessa called. 886 01:14:08,208 --> 01:14:12,212 There's this new dance company, and her dad's involved. 887 01:14:12,245 --> 01:14:14,382 Yeah? 888 01:14:14,414 --> 01:14:17,785 They've already made me an offer, but I have to be in Paris for tomorrow night. 889 01:14:17,819 --> 01:14:20,789 And I'm taking it. My flight leaves in three hours. 890 01:14:23,123 --> 01:14:25,425 What? 891 01:14:25,458 --> 01:14:31,832 No! No, you don't have to be in Paris by tomorrow. That's crazy. 892 01:14:31,865 --> 01:14:35,470 You're caving. You're caving in to the pressure. 893 01:14:35,503 --> 01:14:38,907 Please, Richard, I know we can do this. 894 01:14:38,940 --> 01:14:41,009 What if we don't? 895 01:14:41,042 --> 01:14:44,245 Paris is a sure thing. I'm sorry. 896 01:15:16,644 --> 01:15:18,814 What's wrong? 897 01:15:19,512 --> 01:15:22,016 Richard left. 898 01:15:24,051 --> 01:15:26,021 Bella, I don't know what to do. 899 01:15:27,888 --> 01:15:31,092 I don't have a partner, so I can't even audition. 900 01:15:34,462 --> 01:15:36,198 Yeah, you can. 901 01:15:37,498 --> 01:15:39,234 This is it. 902 01:15:39,266 --> 01:15:42,169 Everything you've worked towards for the past six weeks, 903 01:15:42,203 --> 01:15:46,074 everything you've dreamt of since that very first dance class. 904 01:15:46,106 --> 01:15:48,342 Today's the day you'll never forget. 905 01:15:48,376 --> 01:15:50,611 And just in case that's not enough motivation for you, 906 01:15:50,645 --> 01:15:53,948 we have a very special guest judge today. 907 01:15:53,980 --> 01:15:56,251 Cooper Nielsen. 908 01:15:56,284 --> 01:16:00,121 Hello everybody. I'm really looking forward to seeing what you got. 909 01:16:00,154 --> 01:16:01,923 And Jonathan pretty much has it covered, 910 01:16:01,955 --> 01:16:05,092 but there's one thing he forgot to mention. 911 01:16:05,126 --> 01:16:07,561 One very important thing. 912 01:16:07,595 --> 01:16:09,129 Have fun out there. 913 01:16:10,530 --> 01:16:12,967 Let's begin. 914 01:18:03,177 --> 01:18:07,214 Damon and Bella? You're up. 915 01:18:13,320 --> 01:18:16,090 I won't be dancing at today's audition. 916 01:18:16,123 --> 01:18:17,759 Bella, what are you talking about? 917 01:18:17,792 --> 01:18:20,128 Where does this leave your partner? 918 01:18:21,829 --> 01:18:25,633 Richard got accepted to a dance company in Paris 919 01:18:25,665 --> 01:18:27,702 and he left this morning. 920 01:18:27,735 --> 01:18:31,572 So that leaves Allegra without a partner. 921 01:18:31,605 --> 01:18:33,408 I want her to take my place. 922 01:18:33,440 --> 01:18:37,044 She's the best dancer here and she deserves this chance. 923 01:18:37,511 --> 01:18:40,114 More than I do. 924 01:18:40,146 --> 01:18:43,150 Are you sure? 925 01:18:45,418 --> 01:18:48,389 All right. I accept your decision. 926 01:18:49,589 --> 01:18:52,459 Damon, Allegra, it's all yours. 927 01:19:19,619 --> 01:19:22,589 No... I can't. 928 01:19:31,565 --> 01:19:35,270 What are you doing? Just feeling in the blanks. 929 01:19:38,239 --> 01:19:40,607 This is supposed to be a duet! 930 01:19:40,641 --> 01:19:41,843 Let them go. 931 01:19:41,876 --> 01:19:45,378 ♪ Forgive me for my selfish ways ♪ 932 01:19:45,412 --> 01:19:49,217 ♪ Why don't you talk to me ♪ 933 01:19:51,418 --> 01:19:55,455 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 934 01:19:55,489 --> 01:19:59,394 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 935 01:20:01,361 --> 01:20:05,232 ♪ Why don't you talk to me ♪ 936 01:20:07,400 --> 01:20:11,471 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 937 01:20:11,504 --> 01:20:15,376 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 938 01:20:33,526 --> 01:20:35,896 ♪ You were never there for me ♪ 939 01:20:35,930 --> 01:20:37,765 ♪ Like I was for you ♪ 940 01:20:37,797 --> 01:20:39,833 ♪ Show me what it means to love ♪ 941 01:20:39,867 --> 01:20:41,435 ♪ I guess you never know ♪ 942 01:20:41,467 --> 01:20:44,238 ♪ And it hurts so you can't breathe ♪ 943 01:20:44,270 --> 01:20:45,472 ♪ Dance the pain away ♪ 944 01:20:45,506 --> 01:20:47,742 ♪ You kiss me like you mean it ♪ 945 01:20:47,775 --> 01:20:51,546 ♪ Why can't you ever stay ♪ 946 01:20:51,579 --> 01:20:55,683 ♪ Stay, ho ♪ 947 01:20:57,450 --> 01:21:01,689 ♪ Why don't you talk to me ♪ 948 01:21:03,457 --> 01:21:07,427 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 949 01:21:07,461 --> 01:21:11,266 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 950 01:21:19,472 --> 01:21:23,410 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 951 01:21:23,444 --> 01:21:27,281 ♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪ 952 01:21:39,760 --> 01:21:44,297 Since you presented yourselves as one, we'll judge you that way. 953 01:21:44,330 --> 01:21:47,601 You'll all get into the studio company... 954 01:21:47,635 --> 01:21:51,672 or you all won't get into the studio company. 955 01:21:51,704 --> 01:21:54,475 We'll have the results for you shortly. 956 01:22:02,615 --> 01:22:07,254 Well, I should let my parents know what's happening. 957 01:22:12,559 --> 01:22:15,262 Come on. Take a walk with me. 958 01:22:18,364 --> 01:22:20,635 You guys really shouldn't have done that. 959 01:22:21,435 --> 01:22:23,337 You wanted to see me? 960 01:22:23,369 --> 01:22:25,239 Here, have a seat. 961 01:22:28,409 --> 01:22:31,612 We've watched you grow into a wonderful dancer, Gwen. 962 01:22:31,645 --> 01:22:36,851 However, we feel you're still not quite ready for the company. 963 01:22:36,883 --> 01:22:40,654 But we have reserved a spot for you in the Academy, if you're interested. 964 01:22:42,556 --> 01:22:44,392 -No way. -Way. 965 01:22:44,425 --> 01:22:46,494 Of course I'm interested! 966 01:22:46,526 --> 01:22:48,561 Thank you so much. Can I give you a hug? 967 01:22:48,595 --> 01:22:49,695 Sure. 968 01:22:49,730 --> 01:22:53,267 Thank you. Thank you, thank you, thank you. Thank you. 969 01:22:56,537 --> 01:22:59,406 The ABC isn't everything, though. 970 01:22:59,440 --> 01:23:01,909 I guess I don't even want to dance there that badly. 971 01:23:01,941 --> 01:23:04,544 Yeah, you do. 972 01:23:05,678 --> 01:23:07,748 Okay. Yeah, I do. 973 01:23:11,452 --> 01:23:13,655 There's something I want even more right now. 974 01:23:14,788 --> 01:23:17,425 And what would that be? 975 01:23:31,137 --> 01:23:32,972 Get a room, you two. 976 01:23:33,006 --> 01:23:35,943 My god. I didn't even see you. 977 01:23:35,976 --> 01:23:38,012 Really? You didn't see me? 978 01:23:38,044 --> 01:23:40,013 I wonder why. 979 01:23:40,047 --> 01:23:41,716 So what did your parents have to say? 980 01:23:45,084 --> 01:23:48,122 Guys, it's the results. 981 01:23:51,992 --> 01:23:53,794 We all look together. 982 01:23:55,895 --> 01:23:59,699 Welcome to the ABC Studio Company's Night of Modern, 983 01:23:59,732 --> 01:24:02,436 celebrating our five newest members: 984 01:24:02,468 --> 01:24:04,504 Megan Holmes, Patrick Fenwick, 985 01:24:04,538 --> 01:24:08,810 Allegra Hjelmstad, Damon Wilson, and Bella Parker. 986 01:24:10,110 --> 01:24:14,415 ♪ I was born in a thunderstorm ♪ 987 01:24:14,448 --> 01:24:19,119 ♪ I grew up overnight ♪ 988 01:24:19,153 --> 01:24:22,856 ♪ I played alone I played on my own ♪ 989 01:24:22,890 --> 01:24:25,760 ♪ I survived ♪ 990 01:24:27,794 --> 01:24:29,029 ♪ Hey ♪ 991 01:24:29,061 --> 01:24:33,133 ♪ I wanted everything I never had ♪ 992 01:24:33,167 --> 01:24:38,472 ♪ Like the love that comes with light ♪ 993 01:24:38,504 --> 01:24:42,142 ♪ I wore envy and I hated that ♪ 994 01:24:42,176 --> 01:24:47,013 ♪ But I survived ♪ 995 01:24:47,047 --> 01:24:52,153 ♪ I had a one-way ticket to a place where all the demons go ♪ 996 01:24:52,186 --> 01:24:53,754 ♪ Where the wind don't change ♪ 997 01:24:53,787 --> 01:24:56,957 ♪ And nothing in the ground can ever grow ♪ 998 01:24:56,989 --> 01:24:58,559 ♪ No hope, just lies ♪ 999 01:24:58,592 --> 01:25:01,495 ♪ And you're taught to cry in your pillow ♪ 1000 01:25:01,528 --> 01:25:05,732 ♪ But I survived ♪ 1001 01:25:05,766 --> 01:25:10,838 ♪ I'm still breathing, I'm still breathing ♪ 1002 01:25:10,870 --> 01:25:15,909 ♪ I'm still breathing, I'm still breathing ♪ 1003 01:25:15,943 --> 01:25:20,815 ♪ I'm alive ♪ 1004 01:25:20,847 --> 01:25:25,752 ♪ I'm alive ♪ 1005 01:25:25,785 --> 01:25:29,923 ♪ I'm alive ♪ 1006 01:25:29,957 --> 01:25:32,059 Jonathan really nailed it. 1007 01:25:32,092 --> 01:25:33,561 Brilliant, isn't it? 1008 01:25:36,096 --> 01:25:37,464 Fine. 1009 01:25:37,498 --> 01:25:40,568 ♪...In the strangest place ♪ 1010 01:25:40,601 --> 01:25:45,606 ♪ Way in the back of my mind ♪ 1011 01:25:45,638 --> 01:25:50,211 ♪ I saw my life in a stranger's face ♪ 1012 01:25:50,244 --> 01:25:53,948 ♪ And it was mine ♪ 1013 01:25:53,980 --> 01:25:59,486 ♪ I had a one-way ticket to a place where all the demons go ♪ 1014 01:25:59,520 --> 01:26:00,855 ♪ Where the wind don't change ♪ 1015 01:26:00,887 --> 01:26:04,492 ♪ And nothing in the ground can ever grow ♪ 1016 01:26:04,525 --> 01:26:05,893 ♪ No hope, just lies ♪ 1017 01:26:05,926 --> 01:26:08,162 ♪ And you're taught to cry in your pillow ♪ 1018 01:26:08,195 --> 01:26:13,067 ♪ But I survived ♪ 1019 01:26:13,100 --> 01:26:18,239 ♪ I'm still breathing, I'm still breathing ♪ 1020 01:26:18,271 --> 01:26:22,943 ♪ I'm alive ♪ 1021 01:26:22,976 --> 01:26:27,982 ♪ I'm alive ♪ 1022 01:26:28,015 --> 01:26:32,887 ♪ I'm alive ♪ 1023 01:26:32,919 --> 01:26:37,859 ♪ I'm alive ♪ 1024 01:26:51,171 --> 01:26:53,039 Bravo! 1025 01:27:16,329 --> 01:27:18,932 You did it, Miss Parker. 1026 01:27:18,966 --> 01:27:20,767 Thank you. 1027 01:27:37,351 --> 01:27:40,354 What are you doing here? 1028 01:27:40,387 --> 01:27:42,690 Do you think I'd miss my sister's debut show? 1029 01:27:42,722 --> 01:27:44,190 From half-way around the world? 1030 01:27:44,223 --> 01:27:46,793 Are you kidding? I wouldn't miss this for anything. 1031 01:27:46,827 --> 01:27:48,861 Couple of peas in a pod, we are. 1032 01:27:48,895 --> 01:27:50,263 Don't I know it. 1033 01:27:50,297 --> 01:27:51,665 It's good to see you! 1034 01:27:51,698 --> 01:27:53,734 Come and meet some of my friends. 1035 01:27:53,766 --> 01:27:56,369 Yeah, I'm sure some of them have already heard of you. 1036 01:27:56,403 --> 01:27:58,806 Allegra! This is Kate, my sister. 1037 01:27:58,838 --> 01:28:00,207 -Hi! -Hi! 1038 01:28:00,239 --> 01:28:02,809 You're so good. That was amazing. 1039 01:28:02,842 --> 01:28:04,811 It's nice to finally meet you. 1040 01:28:04,845 --> 01:28:08,115 My goodness! Yes! Your lift was amazing at the end. 1041 01:28:25,031 --> 01:28:26,700 Myron... 1042 01:28:29,035 --> 01:28:30,837 So... 1043 01:28:30,870 --> 01:28:33,740 the young dance prodigy returns. 1044 01:28:34,341 --> 01:28:35,626 Looking for a job? 1045 01:28:35,627 --> 01:28:36,910 No. 1046 01:28:36,943 --> 01:28:40,681 Actually, I'm with the Studio Company... at the ABC. 1047 01:28:40,713 --> 01:28:43,917 You gotta be kidding. 1048 01:28:46,052 --> 01:28:48,287 How's the pie? 1049 01:28:48,320 --> 01:28:50,725 Better with company. 1050 01:28:52,993 --> 01:28:55,162 Thank you. 1051 01:29:10,910 --> 01:29:15,015 ♪ This time, I say we're through... ♪ 1052 01:29:19,919 --> 01:29:23,923 ♪ I... I... I ain't never seen her before ♪ 1053 01:29:23,957 --> 01:29:25,392 ♪ One pretty little trick tryna ♪ 1054 01:29:25,425 --> 01:29:27,061 ♪ Run out through the back door ♪ 1055 01:29:27,093 --> 01:29:28,962 ♪ So I step to the left, puffed out the chest ♪ 1056 01:29:28,994 --> 01:29:30,763 ♪ Kid so fly had to show 'em that ass ♪ 1057 01:29:30,797 --> 01:29:32,966 ♪ That action, distraction ♪ 1058 01:29:32,998 --> 01:29:34,967 ♪ Make this a chain reaction ♪ 1059 01:29:35,001 --> 01:29:37,003 ♪ She was more than a ten her and her friends ♪ 1060 01:29:37,037 --> 01:29:39,772 ♪ Made their own money and had their own ends ♪ 1061 01:29:39,806 --> 01:29:41,842 ♪ Yow, yip-yip yow ♪ 1062 01:29:41,874 --> 01:29:43,776 ♪ Come here lemme show you a pretty little face ♪ 1063 01:29:43,810 --> 01:29:45,111 ♪ It's more than now, dip-dip dow ♪ 1064 01:29:45,145 --> 01:29:47,781 ♪ You stay here and let you girl go ♪ 1065 01:29:47,814 --> 01:29:49,182 ♪ I don't mean, mean no harm ♪ 1066 01:29:49,216 --> 01:29:51,752 ♪ And I wanna show you the rude boy charm and ♪ 1067 01:29:51,784 --> 01:29:53,386 ♪ Yep, give me the signal, I'm on it ♪ 1068 01:29:53,419 --> 01:29:55,455 ♪ That there body need warning, warning ♪ 1069 01:29:55,489 --> 01:29:57,958 ♪ You know that chick, she's fine ♪ 1070 01:29:57,990 --> 01:30:01,928 ♪ And you know she's bad as how she looks, she's mine ♪ 1071 01:30:01,962 --> 01:30:05,899 ♪ She's all I want and I need, no lie ♪ 1072 01:30:05,931 --> 01:30:07,900 ♪ I ain't wastin' no time ♪ 1073 01:30:07,934 --> 01:30:09,936 ♪ You see her going around 'cause she's a... ♪ 1074 01:30:09,970 --> 01:30:12,205 ♪ Hold up! Wait a minute! ♪ 1075 01:30:12,239 --> 01:30:13,774 ♪ Minute, minute, minute ♪ 1076 01:30:13,806 --> 01:30:15,074 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1077 01:30:15,107 --> 01:30:16,209 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1078 01:30:16,243 --> 01:30:17,845 ♪ That girl ♪ 1079 01:30:17,878 --> 01:30:19,947 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1080 01:30:19,980 --> 01:30:21,882 ♪ That chick, that chick right there ♪ No ♪ 1081 01:30:21,914 --> 01:30:23,350 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1082 01:30:23,382 --> 01:30:24,517 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1083 01:30:24,551 --> 01:30:26,019 ♪ That girl ♪ 1084 01:30:26,052 --> 01:30:27,821 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1085 01:30:27,854 --> 01:30:29,256 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1086 01:30:29,288 --> 01:30:30,890 ♪ She seem like a quiet girl ♪ 1087 01:30:30,923 --> 01:30:32,359 ♪ You know I don't buy it, not for a second ♪ 1088 01:30:32,391 --> 01:30:33,894 ♪ On your mark ♪ ♪ Get set ♪ 1089 01:30:33,927 --> 01:30:35,496 ♪ Everything you protect is out ♪ 1090 01:30:35,529 --> 01:30:36,930 ♪ And I'm tryna see what you all about ♪ 1091 01:30:36,962 --> 01:30:38,831 ♪ Are you a Gemini or a Leo? ♪ 1092 01:30:38,864 --> 01:30:40,501 ♪ I'm a Taurus, check out my ego ♪ 1093 01:30:40,534 --> 01:30:42,803 ♪ A little famous, check out your TiVo ♪ 1094 01:30:42,836 --> 01:30:44,504 ♪ And where we see the pretty gal go, we go ♪ 1095 01:30:44,538 --> 01:30:46,473 ♪ Yo, I'm more than good company ♪ 1096 01:30:46,506 --> 01:30:49,109 ♪ And a quick check, lemme put you in check I'm a vet ♪ 1097 01:30:49,141 --> 01:30:52,111 ♪ When it comes to the sweat running down your neck from that DJ set ♪ 1098 01:30:52,145 --> 01:30:54,381 ♪ Pull up, pull up ♪ ♪ Blonde, redhead, to a brunette ♪ 1099 01:30:54,413 --> 01:30:56,349 ♪ Pull up, pull up ♪ ♪ I see you rolling it like roulette ♪ 1100 01:30:56,382 --> 01:30:58,117 ♪ Pull up, pull up ♪ 1101 01:30:58,150 --> 01:30:59,852 ♪ From the front view to the silhouette, you a threat ♪ 1102 01:30:59,886 --> 01:31:01,254 ♪ Even I'll have that body in debt ♪ 1103 01:31:01,288 --> 01:31:03,857 ♪ You know that chick, she's fine ♪ 1104 01:31:03,890 --> 01:31:06,827 ♪ You know she's bad as how she looks, she's mine ♪ 1105 01:31:06,860 --> 01:31:08,262 ♪ All mine ♪ 1106 01:31:08,294 --> 01:31:11,498 ♪ She's all I want and I need, no lie ♪ 1107 01:31:11,530 --> 01:31:13,266 ♪ I ain't wastin' no time ♪ 1108 01:31:13,300 --> 01:31:15,569 ♪ You see her fooling around 'cause she a... ♪ 1109 01:31:15,601 --> 01:31:17,570 ♪ Hold up! Wait a minute! ♪ 1110 01:31:17,604 --> 01:31:19,906 ♪ Minute, minute, minute ♪ ♪ That chick, that chick right there ♪ 1111 01:31:19,940 --> 01:31:21,275 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1112 01:31:21,307 --> 01:31:22,975 ♪ That girl ♪ 1113 01:31:23,008 --> 01:31:24,811 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1114 01:31:24,845 --> 01:31:25,846 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1115 01:31:25,878 --> 01:31:27,280 ♪ That girl ♪ 1116 01:31:27,314 --> 01:31:28,949 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1117 01:31:28,981 --> 01:31:30,016 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1118 01:31:30,050 --> 01:31:31,584 ♪ That chick right there ♪ 1119 01:31:31,618 --> 01:31:33,120 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1120 01:31:33,153 --> 01:31:34,421 ♪ That chick, that chick right there ♪ 1121 01:31:34,454 --> 01:31:36,223 ♪ She a little off to the left ♪ 1122 01:31:36,256 --> 01:31:38,124 ♪ Skirt showing all the goodies in the La Senza she got left ♪ 1123 01:31:38,158 --> 01:31:40,227 ♪ Now she off to the right ♪ ♪ To the right ♪ 1124 01:31:40,260 --> 01:31:42,229 ♪ With about five guys following behind her all night ♪ 1125 01:31:42,262 --> 01:31:44,598 ♪ She putting them seams to the test ♪ 1126 01:31:44,631 --> 01:31:46,600 ♪ It seems that seam cannot cover the brrr... ♪ 1127 01:31:46,632 --> 01:31:48,267 ♪ Heart pumping like a 20-minute workout ♪ 1128 01:31:48,301 --> 01:31:50,437 ♪ She in control, keep Captain Kirk out ♪ 1129 01:31:50,470 --> 01:31:52,439 ♪ See the twerk there? See the body bounce? ♪ 1130 01:31:52,471 --> 01:31:54,874 ♪ You know that she only dip when it really counts ♪ 1131 01:31:54,908 --> 01:31:56,543 ♪ Animal prints on undergarments ♪ 1132 01:31:56,575 --> 01:31:58,544 ♪ Give me one touch, I'm on it ♪ 1133 01:31:58,578 --> 01:32:01,013 ♪ On it, on it ♪ ♪ You know that chick, she's fine ♪ 1134 01:32:01,047 --> 01:32:05,084 ♪ You know she's bad as how she looks, she's mine ♪ 1135 01:32:05,118 --> 01:32:09,022 ♪ She's all I want and I need, no lie ♪ 1136 01:32:09,055 --> 01:32:10,990 ♪ I ain't wastin' no time ♪ 1137 01:32:11,024 --> 01:32:13,060 ♪ You see her fooling around 'cause she a... ♪ 1138 01:32:13,092 --> 01:32:16,029 ♪ Hold up! Wait a minute! ♪ 84041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.