All language subtitles for 2_05_Posse_That_Wouldn_t_Quit.en_US

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,610 --> 00:01:35,593 Walk it don't swim it. 2 00:02:52,293 --> 00:02:54,971 A ordinary posse is bad enough - we gotta get one with an Apache in it. 3 00:02:55,416 --> 00:02:56,594 Yeah? How do figure? 4 00:02:57,141 --> 00:02:58,557 Three days and we haven't lost it? 5 00:02:59,003 --> 00:03:00,407 It's got to be an Apache. 6 00:03:05,871 --> 00:03:07,567 Have you counted them? Maybe it's the number. 7 00:03:07,976 --> 00:03:08,976 13 of them. 8 00:03:09,804 --> 00:03:12,436 Oh. Well, maybe that's gonna be unlucky for them. 9 00:03:12,833 --> 00:03:13,942 Yeah... 10 00:03:27,498 --> 00:03:29,751 How many more miles you think we got left in these animals? 11 00:03:30,161 --> 00:03:32,161 How many more miles you think we got left in us? 12 00:03:32,583 --> 00:03:33,937 Yeah. 13 00:03:42,362 --> 00:03:44,952 Have you ever considered changing our mode of transportation? 14 00:03:45,152 --> 00:03:47,251 Funny that that thought should occur to you, too. 15 00:03:53,112 --> 00:03:55,724 Hyah! Hyah, c'mon! 16 00:04:02,585 --> 00:04:03,633 What are you doing? 17 00:04:04,033 --> 00:04:06,319 Hey, that's not gonna do any good. They got an Apache with 'em. 18 00:04:06,519 --> 00:04:07,955 Look anything's worth a try - 19 00:04:08,123 --> 00:04:09,644 hate to break up a beautiful friendship. 20 00:04:09,818 --> 00:04:11,440 Well, maybe they'll give us a joining cells. 21 00:04:11,491 --> 00:04:12,682 That's what worries me. 22 00:04:13,442 --> 00:04:14,680 C'mon! 23 00:04:24,007 --> 00:04:26,307 Hannibal Heyes and Kid Curry 24 00:04:26,721 --> 00:04:29,748 The two most successful outlaws in the history of the West 25 00:04:30,588 --> 00:04:33,877 and in all the trains and banks they robbed they never shot anyone. 26 00:04:37,176 --> 00:04:40,301 This made our two latter-day Robin Hoods very popular 27 00:04:40,644 --> 00:04:43,257 with everyone but the railroads and the banks. 28 00:04:44,540 --> 00:04:46,326 There's one thing we gotta get, Heyes. 29 00:04:46,510 --> 00:04:47,110 What's that? 30 00:04:47,593 --> 00:04:49,453 Out of this business. 31 00:04:49,470 --> 00:04:52,287 The governor can't come flat out and give you amnesty now 32 00:04:52,491 --> 00:04:54,144 first you gotta prove you deserve it. 33 00:04:54,204 --> 00:04:55,763 So all we've got to do is just stay out of trouble 34 00:04:55,918 --> 00:04:57,764 until the governor figures we deserve amnesty? 35 00:04:58,112 --> 00:05:00,153 But in the meantime we'll still be wanted? 36 00:05:00,340 --> 00:05:01,566 Well, that's true 37 00:05:01,815 --> 00:05:03,991 until then only you me and the governor will know about it. 38 00:05:04,286 --> 00:05:05,589 It'll be our secret. 39 00:05:06,901 --> 00:05:08,022 That's a good deal? 40 00:05:13,733 --> 00:05:16,823 I sure wish the governor let a few more people in our secret. 41 00:05:40,255 --> 00:05:41,255 Woah, ma'am. 42 00:05:41,373 --> 00:05:45,194 Woah. Step back off the road, boys - 43 00:05:45,349 --> 00:05:47,156 or I have to let fly with both barrels. 44 00:05:47,471 --> 00:05:49,157 Now, ma'am - don't do that - 45 00:05:49,357 --> 00:05:50,909 at least not till we explain. 46 00:05:51,790 --> 00:05:53,418 We lost our horses ma'am and 47 00:05:53,990 --> 00:05:55,665 we're kind of in trouble. 48 00:05:55,865 --> 00:05:57,067 Coming through the desert. 49 00:05:57,225 --> 00:05:59,563 Came upon a waterhole and we let him drink first. 50 00:05:59,740 --> 00:06:00,911 Water was poisoned. 51 00:06:01,215 --> 00:06:02,490 Plane up and died, ma'am. 52 00:06:02,690 --> 00:06:04,293 It left us in a real fix. 53 00:06:04,567 --> 00:06:06,155 Stranded out here in the middle of nowhere. 54 00:06:06,532 --> 00:06:07,652 Where are your saddles? 55 00:06:08,254 --> 00:06:11,070 Well, they got so heavy we dropped them way, way back. 56 00:06:11,774 --> 00:06:13,451 We don't even have any water ma'am. 57 00:06:13,651 --> 00:06:15,655 Anything else you care to add? 58 00:06:15,927 --> 00:06:18,751 No, ma'am. That's about as sincere as we can get. 59 00:06:20,732 --> 00:06:21,732 All right. 60 00:06:21,770 --> 00:06:22,770 Get in. 61 00:06:22,878 --> 00:06:23,880 Then we're sure indebted, ma'am. 62 00:06:24,094 --> 00:06:25,146 Ah, just... 63 00:06:25,574 --> 00:06:27,099 leave the hardware up here, boys. 64 00:06:27,653 --> 00:06:29,179 Yes, ma'am. 65 00:06:29,379 --> 00:06:30,872 Anything to oblige a lady. 66 00:06:37,023 --> 00:06:38,448 Now, why don't you rest a spell - 67 00:06:38,498 --> 00:06:39,412 let me take the reins? 68 00:06:39,464 --> 00:06:40,414 Not yet. 69 00:06:40,469 --> 00:06:42,884 We still got a good half day's ride before we get where we're going. 70 00:06:43,686 --> 00:06:46,073 A half day? Well! 71 00:08:26,386 --> 00:08:27,860 Easy. Whoa, yeah. 72 00:08:35,289 --> 00:08:36,289 Thank you, ma'am. 73 00:08:36,400 --> 00:08:37,400 Thank you! 74 00:08:44,667 --> 00:08:45,667 Thank you. 75 00:08:46,217 --> 00:08:47,906 Jesse - I brought company! 76 00:08:48,716 --> 00:08:51,001 My husband broke his leg a couple of weeks ago. 77 00:08:51,245 --> 00:08:53,320 About the time the fences started breaking down. 78 00:08:54,510 --> 00:08:57,544 Sure is a nice isolated spot you got here. 79 00:08:57,744 --> 00:09:00,731 Maybe you'll change our luck. Make people start dropping by. 80 00:09:02,106 --> 00:09:04,027 Ah, well. Now, that is a possibility. 81 00:09:09,726 --> 00:09:11,272 Hello. Belle! 82 00:09:11,472 --> 00:09:13,268 How do you feel? Oh, fine. 83 00:09:13,468 --> 00:09:15,058 Where are the girls? Out... 84 00:09:15,144 --> 00:09:17,154 chasing a mountain lion, I think they said. 85 00:09:17,212 --> 00:09:21,254 Jesse - this is Thaddeus Jones and Joshua Smith. 86 00:09:21,350 --> 00:09:22,370 They lost their horses. 87 00:09:22,512 --> 00:09:24,619 Yes sir. We're beholden to your wife, sir. 88 00:09:24,781 --> 00:09:25,922 Lost you horses? 89 00:09:26,033 --> 00:09:27,160 A poisoned water, sir. 90 00:09:27,706 --> 00:09:29,282 Oh, I'm sorry to hear that. 91 00:09:29,482 --> 00:09:30,720 Well, how can we help you out? 92 00:09:30,886 --> 00:09:32,880 I'm afraid I don't have any spare horses. 93 00:09:33,080 --> 00:09:34,433 Oh, that's a shame, all right. 94 00:09:35,391 --> 00:09:36,673 We can put them up here 95 00:09:36,771 --> 00:09:39,068 until I go back into Buckton for supplies. Can't we? 96 00:09:39,205 --> 00:09:40,624 How soon will that be, ma'am? 97 00:09:40,742 --> 00:09:42,144 Well it's a full day's ride - 98 00:09:42,304 --> 00:09:44,872 Belle won't be going in again for another two weeks. 99 00:09:45,072 --> 00:09:47,712 Oh, another two weeks would be - just about fine sir. 100 00:09:47,868 --> 00:09:49,176 Here your boys - God's lemonade. 101 00:09:49,226 --> 00:09:50,226 Thank you, ma'am. 102 00:09:51,565 --> 00:09:52,984 We can pay for our keep though. 103 00:09:53,162 --> 00:09:54,354 Ever done any ranch work? 104 00:09:54,554 --> 00:09:55,847 Oh, a lot of ranch work. 105 00:09:56,016 --> 00:09:58,101 Good. We keep a small herd - 106 00:09:58,280 --> 00:10:00,405 a little too dry out here to keep a a big one. 107 00:10:01,159 --> 00:10:03,169 Not much to do right now except fence work. 108 00:10:03,305 --> 00:10:05,101 You help us out and we'll call it square. 109 00:10:05,539 --> 00:10:06,683 Got yourself a deal. 110 00:10:06,822 --> 00:10:08,176 We really should pay you. 111 00:10:08,376 --> 00:10:10,394 We go get the rest of the supplies. 112 00:10:12,144 --> 00:10:13,144 Briget?! 113 00:10:13,194 --> 00:10:14,194 Beth?! 114 00:10:14,200 --> 00:10:15,314 We've got company! 115 00:10:16,733 --> 00:10:18,778 Girls, where are you? 116 00:10:19,504 --> 00:10:21,491 What are you doing under there? 117 00:10:21,508 --> 00:10:23,140 Come out of there immediately. 118 00:10:23,341 --> 00:10:25,158 I got somebody I want you to meet, 119 00:10:25,202 --> 00:10:26,355 and mind your manners! 120 00:10:26,958 --> 00:10:28,505 Briget - Beth - 121 00:10:28,863 --> 00:10:32,106 This is Mr. Joshua Smith and Mr. Thaddeus Jones. 122 00:10:32,439 --> 00:10:34,061 They'll be staying with us for a while. 123 00:10:34,672 --> 00:10:35,672 Now, say how do you do 124 00:10:35,748 --> 00:10:38,423 so they'll know you're little girls instead of wild anmials. 125 00:10:39,126 --> 00:10:40,161 How do you do. 126 00:10:40,353 --> 00:10:41,353 Howdy. 127 00:10:41,459 --> 00:10:42,717 How do you do. 128 00:10:44,395 --> 00:10:46,220 All right. Go wash up now. 129 00:10:47,807 --> 00:10:48,947 How old are they, ma'am? 130 00:10:49,258 --> 00:10:50,945 Twelve and fourteen. 131 00:10:51,345 --> 00:10:53,703 Well, they seem like real nice little girls. 132 00:10:53,847 --> 00:10:55,267 Girls?! Cowboys! 133 00:10:55,407 --> 00:10:56,773 They run so wild out here! 134 00:10:56,927 --> 00:10:59,738 All they can think of is riding horses and shooting rifles. 135 00:11:21,359 --> 00:11:28,732 'tis the gift to be simple, 'tis the gift to be free, 136 00:11:28,884 --> 00:11:35,389 'tis the gift to come down where we ought to be, 137 00:11:35,820 --> 00:11:41,578 and when we find ourselves in the place just right 138 00:11:41,877 --> 00:11:49,009 'twill be in the valley of love and delight. 139 00:11:59,380 --> 00:12:05,610 When true simplicity is gained, 140 00:12:05,745 --> 00:12:12,382 to bow and to bend we will not be ashamed. 141 00:12:12,578 --> 00:12:18,644 To turn to turn will be our delight, 142 00:12:18,948 --> 00:12:26,501 and by turning, turning we come 'round right. 143 00:12:29,862 --> 00:12:31,192 You sing very well. 144 00:12:31,638 --> 00:12:34,965 Well, it used to settle the Longhorns on those drives from Texas. 145 00:12:35,009 --> 00:12:37,018 Belle misses music - good times. 146 00:12:37,624 --> 00:12:40,441 She wants us to go to Sunday School, and wear dresses. 147 00:12:40,831 --> 00:12:42,142 Well now, Missy, 148 00:12:42,354 --> 00:12:44,826 there's nothing wrong with being ladies and wearing dresses. 149 00:12:45,393 --> 00:12:46,393 No, Mama. 150 00:12:46,775 --> 00:12:49,301 There's also nothing wrong with getting ones beauty sleep. 151 00:12:49,501 --> 00:12:51,003 I think it's time for that, now. 152 00:12:51,109 --> 00:12:53,185 Yes, Mama. Yes, Mama. 153 00:12:53,385 --> 00:12:55,350 Good night. Good night. 154 00:13:14,628 --> 00:13:16,611 I sent all the way to Denver for those. 155 00:13:16,811 --> 00:13:17,811 Are you like 'em? 156 00:13:18,345 --> 00:13:19,840 Fine. Mighty fine. Yeah. 157 00:13:20,004 --> 00:13:22,129 Yeah, man's got to have a few luxuries. 158 00:13:22,319 --> 00:13:23,382 A woman, too. 159 00:13:23,473 --> 00:13:24,609 There aren't too many out here. 160 00:13:24,991 --> 00:13:26,613 What made you move out here, Mr. Jordan? 161 00:13:26,740 --> 00:13:29,079 I felt tied down being a schoolteacher, 162 00:13:29,356 --> 00:13:31,940 and this place was really green the year we bought it. 163 00:13:32,053 --> 00:13:34,209 Droughts turned out to be the normal conditions around here. 164 00:13:35,258 --> 00:13:37,029 It's the girls, we're worried about. 165 00:13:37,718 --> 00:13:39,810 This place wouldn't be up for sale if it wasn't for them. 166 00:13:40,158 --> 00:13:42,080 I'm afraid they're gonna be lost out here. 167 00:13:42,280 --> 00:13:44,134 Wouldn't be so bad if they were boys but... 168 00:13:44,751 --> 00:13:48,074 out here they're turning into wild savage Apaches. 169 00:13:51,312 --> 00:13:52,312 Well, maybe you... 170 00:13:52,724 --> 00:13:54,933 could get a teaching job back in Denver or someplace? 171 00:13:55,126 --> 00:13:56,168 That's what I plan to do, 172 00:13:56,346 --> 00:13:57,869 if I can ever sell this place. 173 00:13:58,069 --> 00:14:00,114 We need a stake to get settle there. 174 00:14:00,145 --> 00:14:01,145 It helps. 175 00:14:01,221 --> 00:14:02,662 We don't want to go, Papa. 176 00:14:04,198 --> 00:14:05,373 Not anywhere. 177 00:14:05,724 --> 00:14:06,906 Yes, you do! 178 00:14:07,095 --> 00:14:08,308 Now you go back to sleep! 179 00:14:08,508 --> 00:14:10,422 Can't be a drover all your life, fellas! 180 00:14:55,489 --> 00:14:56,880 What are you doing? 181 00:14:57,190 --> 00:14:59,789 Can't let a lady shoot alone, can ya? 182 00:15:00,403 --> 00:15:01,533 I can. 183 00:15:12,813 --> 00:15:14,467 Morning ma'am. Good morning! 184 00:15:20,853 --> 00:15:21,882 Good morning. 185 00:15:22,147 --> 00:15:24,161 Oh, morning Mr. Jones. Mornin'. 186 00:15:24,361 --> 00:15:26,727 You ladies always start your day off this way? 187 00:15:27,117 --> 00:15:29,606 'less were bulldogging or swapping or something. 188 00:15:29,752 --> 00:15:31,094 Think you can do any better? 189 00:15:31,597 --> 00:15:32,833 Hey - I never said word. 190 00:15:33,190 --> 00:15:35,450 Yeah, but I know what you were thinking. 191 00:15:39,037 --> 00:15:40,418 What's the matter - scared? 192 00:15:40,481 --> 00:15:41,917 No, I'm not very good with a rifle. 193 00:15:42,379 --> 00:15:43,463 Neither am I. 194 00:15:43,499 --> 00:15:44,791 You just saw it yourself. 195 00:15:44,833 --> 00:15:47,155 She can't hardly hit anything. 196 00:15:47,191 --> 00:15:48,477 Like to have a contest? 197 00:15:49,383 --> 00:15:50,745 10 cents a can? 198 00:15:50,842 --> 00:15:53,215 We owe you 10 cents for every one she misses and... 199 00:15:53,827 --> 00:15:56,080 you owe us 10 cents for every one she hits. 200 00:15:56,715 --> 00:15:58,088 You got 10 cents a can? 201 00:15:58,174 --> 00:16:00,396 Sure. We get 10 cents allowance every week. 202 00:16:03,947 --> 00:16:05,260 Fire away. 203 00:16:24,863 --> 00:16:26,309 You owe us a dollar. 204 00:16:33,662 --> 00:16:34,813 Now it's my turn. 205 00:16:35,019 --> 00:16:36,487 Oh, wait a minute! 206 00:16:36,550 --> 00:16:38,476 I don't think I can afford both of you ladies. 207 00:16:39,611 --> 00:16:42,181 Girls, there's an art to this kind of thing. 208 00:16:42,619 --> 00:16:45,996 Now, if you plan to skin somebody, you just don't bludgeon in. 209 00:16:46,385 --> 00:16:48,132 You gotta try a little finesse. 210 00:16:48,720 --> 00:16:50,289 You any good with that revolver? 211 00:16:50,489 --> 00:16:51,489 What this? 212 00:16:51,874 --> 00:16:54,768 Oh well, this? A little better than with a rifle. 213 00:16:55,500 --> 00:16:58,770 I figure I...can usually pick off a rattlesnake on 214 00:16:58,946 --> 00:17:00,030 the fourth or fifth shot. 215 00:17:00,785 --> 00:17:03,506 Mom, says it's not nice for girls to use handguns. 216 00:17:03,814 --> 00:17:05,738 She doesn't even like us to fool with rifles. 217 00:17:05,938 --> 00:17:07,173 But Pa took our side. 218 00:17:07,685 --> 00:17:09,553 Come on. Show us what you can do. 219 00:17:10,449 --> 00:17:12,403 Naw, no. I'd be embarrassed. 220 00:17:12,930 --> 00:17:14,373 20 cents a can? 221 00:17:14,844 --> 00:17:15,844 Really? 222 00:17:16,087 --> 00:17:17,675 Give you a chance to win some of your 223 00:17:18,608 --> 00:17:19,608 money back. 224 00:17:20,878 --> 00:17:21,878 Yeah... 225 00:17:22,080 --> 00:17:23,486 or lose some more of it? 226 00:17:23,746 --> 00:17:25,233 Depends on whether you're any good. 227 00:17:27,094 --> 00:17:28,094 Go ahead. 228 00:17:29,103 --> 00:17:30,188 Try. 229 00:17:34,254 --> 00:17:35,254 All right. 230 00:17:35,304 --> 00:17:36,408 What have I got to lose? 231 00:17:37,022 --> 00:17:38,484 A dollar twenty. 232 00:17:57,892 --> 00:17:59,224 You owe me 20 cents. 233 00:17:59,736 --> 00:18:01,313 Now on listen to your mother, 234 00:18:01,780 --> 00:18:03,396 girls shouldn't fool around with handguns. 235 00:18:14,688 --> 00:18:16,800 Oh, come on. I didn't say a thing. 236 00:18:49,680 --> 00:18:51,197 Hi, we've brought you lunch! 237 00:18:51,254 --> 00:18:52,440 Now, that's service! 238 00:18:52,640 --> 00:18:54,475 It's too hot to eat here! Get on! 239 00:18:55,904 --> 00:18:57,773 Alrighty. Alright. 240 00:19:35,840 --> 00:19:37,931 You always hang upside down like that during lunch? 241 00:19:38,893 --> 00:19:39,938 Sometimes. 242 00:19:44,857 --> 00:19:46,061 What's that? 243 00:19:48,171 --> 00:19:50,253 Apple. I baked it. 244 00:19:50,628 --> 00:19:52,632 Thank you, Bridget. 245 00:19:56,582 --> 00:19:57,762 That's good. 246 00:19:58,044 --> 00:19:59,063 Thank you. 247 00:20:02,819 --> 00:20:04,261 It's a nice spot you got here. 248 00:20:07,499 --> 00:20:09,070 Have you ever been to Denver? 249 00:20:10,004 --> 00:20:11,364 Why Denver? 250 00:20:12,224 --> 00:20:13,567 Mom wants us to move there. 251 00:20:14,231 --> 00:20:15,548 She says it's beautiful. 252 00:20:16,159 --> 00:20:17,159 She's right. 253 00:20:17,299 --> 00:20:19,088 Got the greatest hotel there you've ever seen. 254 00:20:19,288 --> 00:20:20,843 Called the Brown Palace. 255 00:20:21,028 --> 00:20:23,265 You look right up through the center of it to see the top floor. 256 00:20:24,989 --> 00:20:25,989 Joshua... 257 00:20:26,234 --> 00:20:27,473 will you teach me that song? 258 00:20:28,408 --> 00:20:29,480 Sure. 259 00:20:29,755 --> 00:20:30,888 You sing it pretty well though. 260 00:20:31,088 --> 00:20:32,088 Not very well. 261 00:20:32,753 --> 00:20:33,753 Alrighty. 262 00:20:34,635 --> 00:20:35,635 follow me. 263 00:20:36,921 --> 00:20:41,567 'tis the gift to be simple, 'tis the gift to be free, 264 00:20:41,816 --> 00:20:46,143 'tis the gift to come down where we ought to be, 265 00:20:46,588 --> 00:20:50,594 And when we find ourselves in the place just right 266 00:20:50,804 --> 00:20:55,184 'twill be in the valley of love and delight. 267 00:20:55,512 --> 00:21:00,472 'tis the gift to be simple, 'tis the gift to be free, 268 00:21:00,672 --> 00:21:05,191 'tis the gift to come down where we ought to be, 269 00:21:05,391 --> 00:21:09,873 And when we find ourselves in the place just right 270 00:21:10,073 --> 00:21:15,022 'twill be in the valley of love and delight. 271 00:21:46,772 --> 00:21:47,885 Hey! 272 00:21:48,458 --> 00:21:52,179 Hey there! Come on out! I wanna talk to you! 273 00:21:58,810 --> 00:22:00,248 Come on out! 274 00:22:01,796 --> 00:22:03,030 You know him? 275 00:22:03,230 --> 00:22:04,943 Looks like he's wearing a badge. 276 00:22:05,176 --> 00:22:06,434 Is he from Buckton? 277 00:22:06,602 --> 00:22:08,333 No, if he was I'd recognize him. 278 00:22:08,702 --> 00:22:10,136 I'm Sheriff Morrison... 279 00:22:10,336 --> 00:22:12,949 there won't be any trouble if you just come out talk. 280 00:22:13,149 --> 00:22:14,203 You hear me? 281 00:22:25,838 --> 00:22:27,004 Good morning. 282 00:22:27,436 --> 00:22:28,890 What can I do for you? 283 00:22:29,090 --> 00:22:30,103 Mornin'. 284 00:22:30,303 --> 00:22:32,473 I'm Sheriff Morrison from Diablo Wells. 285 00:22:33,843 --> 00:22:35,551 Well, you're a long way from home, Sheriff. 286 00:22:36,493 --> 00:22:38,018 I'm not gonna waste words, ma'am. 287 00:22:38,803 --> 00:22:40,677 We've been watching the house with binoculars. 288 00:22:40,877 --> 00:22:42,858 We know, you've got two outlaws in there. 289 00:22:43,596 --> 00:22:44,625 We want them! 290 00:22:47,009 --> 00:22:48,418 Outlaws? 291 00:22:48,725 --> 00:22:50,390 Now the place is surrounded, ma'am. 292 00:22:50,783 --> 00:22:52,318 There's 13 of us. 293 00:22:52,518 --> 00:22:53,983 No way they can get out. 294 00:22:54,950 --> 00:22:56,403 You turn 'em over to his peaceful 295 00:22:56,881 --> 00:22:58,174 and we'll be on our way. 296 00:23:00,005 --> 00:23:02,190 What outlaws are you talking about? 297 00:23:02,703 --> 00:23:04,315 You know, who I'm talking about! 298 00:23:04,624 --> 00:23:06,657 Kid Curry and Hannibal Heyes! 299 00:23:07,402 --> 00:23:08,715 Now we know they're in there - 300 00:23:09,502 --> 00:23:10,896 there's no sense in lying about it! 301 00:23:22,230 --> 00:23:23,695 Now how about it, ma'am? 302 00:23:24,131 --> 00:23:26,021 You gonna turn 'em over to us peaceful-like? 303 00:23:26,221 --> 00:23:28,129 Or do we take 'em with gunfire? 304 00:23:31,133 --> 00:23:32,138 Please wait. 305 00:23:32,417 --> 00:23:33,431 All right, we'll wait. 306 00:23:34,354 --> 00:23:36,858 For a while. Not for long. 307 00:23:38,407 --> 00:23:40,512 You told to remember the place is surrounded. 308 00:23:41,031 --> 00:23:42,520 They know how many of us there are. 309 00:23:43,252 --> 00:23:44,623 Thirteen. 310 00:23:44,857 --> 00:23:46,802 And we're all still here. 311 00:23:56,799 --> 00:23:58,875 Are you Hannibal Heyes and Kid Curry? 312 00:24:02,211 --> 00:24:05,224 Ma'am, it's a real temptation to lie to you and tell you that we aren't 313 00:24:06,133 --> 00:24:08,332 Then we'd have to go out there and convince that posse. 314 00:24:08,532 --> 00:24:09,967 and they know better. 315 00:24:10,421 --> 00:24:12,156 He's Hannibal Heyes, I'm Kid Curry. 316 00:24:14,357 --> 00:24:16,666 Are there really 13 men in it posse? 317 00:24:16,866 --> 00:24:18,162 Well, there was the last time we counted 318 00:24:18,318 --> 00:24:19,519 just three days ago. 319 00:24:26,939 --> 00:24:28,288 What are we gonna do, boys? 320 00:24:28,720 --> 00:24:29,967 We have the girls here. 321 00:24:31,073 --> 00:24:32,642 We're gonna have to turn you over to them. 322 00:24:33,815 --> 00:24:36,274 Pa... can't we hide them? 323 00:24:38,158 --> 00:24:40,359 Now, you'll think about that. 324 00:24:40,501 --> 00:24:41,545 Where would you hide us, huh? 325 00:24:41,780 --> 00:24:43,349 He's right, girls. 326 00:24:44,654 --> 00:24:46,537 There's one thing you could do. 327 00:24:46,737 --> 00:24:47,878 What that? 328 00:24:48,555 --> 00:24:50,023 You go out to that sheriff out there 329 00:24:50,195 --> 00:24:51,671 and tell him that we're your prisoners. 330 00:24:52,647 --> 00:24:55,187 That you plan on turning us in to the sheriff in Buckton. 331 00:24:57,373 --> 00:24:58,789 Oh, why would I do that?! 332 00:24:59,050 --> 00:25:01,483 Because we're worth $10,000 a piece, ma'am. 333 00:25:02,149 --> 00:25:03,638 And that's $20,000. 334 00:25:04,519 --> 00:25:06,641 I'd rather have you and Jessie have the money then... 335 00:25:07,083 --> 00:25:08,083 this fellas out there. 336 00:25:08,729 --> 00:25:10,823 Papa.. they'll hang them. 337 00:25:11,322 --> 00:25:12,631 Won't, no. They won't hang us. 338 00:25:13,025 --> 00:25:14,109 We never murdered anyone. 339 00:25:14,719 --> 00:25:16,924 They just want to put us away for 20 years. 340 00:25:17,124 --> 00:25:19,354 No, sorry boys we couldn't do that. 341 00:25:19,554 --> 00:25:21,664 You're foolish, if you don't take that money, ma'am. 342 00:25:21,764 --> 00:25:22,800 You said yourself, 343 00:25:22,819 --> 00:25:24,348 you want to get the girls out of this house. 344 00:25:24,423 --> 00:25:25,910 Now's your chance to do it. 345 00:25:26,086 --> 00:25:28,497 We couldn't touch it, knowing how we got it. 346 00:25:29,320 --> 00:25:30,746 Somebody's gonna get it. 347 00:25:30,947 --> 00:25:32,742 We'd feel a little better if it was you. 348 00:25:32,992 --> 00:25:34,602 I'm sorry we can't do that. 349 00:25:34,766 --> 00:25:36,302 You shouldn't ask that of us, boys. 350 00:25:36,926 --> 00:25:38,577 Well... all right Kid, 351 00:25:38,677 --> 00:25:39,700 that gives us another choice - 352 00:25:39,768 --> 00:25:41,142 trying to make a run for it out the back. 353 00:25:41,342 --> 00:25:43,381 Oh, you can't do that - they'll shoot you down! 354 00:25:43,615 --> 00:25:45,735 Oh well, posses could never shoot straight, ma'am. 355 00:25:46,008 --> 00:25:48,630 Of course, some - have. 356 00:25:48,769 --> 00:25:50,219 Come on Kid, let's give it a try. 357 00:25:54,245 --> 00:25:56,066 All right, all right, boys - you win. 358 00:25:56,266 --> 00:25:58,674 If somebody's gonna make $20,000 of you, it might as well be us. 359 00:25:58,845 --> 00:26:00,726 Belle, go out there and do what he said. 360 00:26:00,926 --> 00:26:02,556 Girls - get some rope. Quick tie us up. 361 00:26:03,497 --> 00:26:05,274 Don't let them talk you out of anything. 362 00:26:05,440 --> 00:26:06,849 We're your prisoners and that's that! 363 00:26:08,104 --> 00:26:09,247 Come on, girls, come on! 364 00:26:14,047 --> 00:26:15,083 I can't... 365 00:26:15,109 --> 00:26:17,412 Yes, you can, Beth. Come on, tie it up. Make it look good. 366 00:26:18,263 --> 00:26:19,900 That's it. 367 00:26:22,177 --> 00:26:23,901 Sorry to keep you waiting, Sheriff, 368 00:26:23,981 --> 00:26:25,551 but I had to talk it over with my husband. 369 00:26:25,751 --> 00:26:27,213 Talk over what? 370 00:26:30,743 --> 00:26:32,608 We do have Curry and Heyes in here 371 00:26:32,624 --> 00:26:34,265 but there are our prisoners not yours. 372 00:26:34,432 --> 00:26:35,849 I plan on taking them into Buckton 373 00:26:35,976 --> 00:26:37,382 and turn them over to the sheriff there. 374 00:26:37,503 --> 00:26:38,616 Your prisoners? 375 00:26:38,816 --> 00:26:40,792 When did you decide that, lady? 376 00:26:40,978 --> 00:26:42,068 Well, that doesn't matter. 377 00:26:42,238 --> 00:26:44,026 They are prisoners that's what counts. 378 00:26:44,226 --> 00:26:45,689 How come you're eating breakfast 379 00:26:45,823 --> 00:26:47,803 with 'em in there all nice and cozy like. 380 00:26:48,003 --> 00:26:50,325 Well now, just because they robbed a bank or two 381 00:26:50,456 --> 00:26:52,389 doesn't mean they don't deserve decent treatment. 382 00:26:53,043 --> 00:26:55,111 And you're gonna claim the reward! Right, ma'am? 383 00:26:55,927 --> 00:26:56,930 Naturally. 384 00:26:57,628 --> 00:26:58,809 Now you listen to me, lady! 385 00:26:59,195 --> 00:27:01,107 We've been trailing those fellows for over a week! 386 00:27:01,343 --> 00:27:03,629 I don't care how long you've been trailing 'em, Sheriff. 387 00:27:03,728 --> 00:27:06,176 My husband and I put them under arrest. 388 00:27:10,482 --> 00:27:11,800 All right, lady - 389 00:27:20,489 --> 00:27:22,196 I'm gonna check out what you say. 390 00:27:23,154 --> 00:27:24,434 If anything goes wrong, 391 00:27:25,229 --> 00:27:27,164 my boys and I gonna shoot up this place! 392 00:27:27,391 --> 00:27:29,438 You've no call to come into my house. 393 00:27:30,972 --> 00:27:32,330 That may be. 394 00:27:33,268 --> 00:27:35,626 For all I know, them fellas are holding a gun on 395 00:27:35,951 --> 00:27:37,454 your husband and the rest of your family! 396 00:27:38,183 --> 00:27:39,199 So, we're coming in! 397 00:27:41,498 --> 00:27:43,260 Well, that sounds reasonable enough - 398 00:27:44,736 --> 00:27:47,684 if you just keep your guns in your holsters, please. 399 00:27:59,084 --> 00:28:00,084 Howdy, Sheriff. 400 00:28:00,192 --> 00:28:01,192 What kept you? 401 00:28:07,694 --> 00:28:08,694 All right, ma'am, 402 00:28:08,744 --> 00:28:09,897 maybe you were telling the truth... 403 00:28:11,005 --> 00:28:12,644 Tell the boys they can go home. 404 00:28:12,812 --> 00:28:13,999 Give my apologies. 405 00:28:15,366 --> 00:28:17,673 Tell them I'll try to make it up to them some other time. 406 00:28:21,436 --> 00:28:24,329 You've got yourselves a couple of very profitable prisoners. 407 00:28:25,535 --> 00:28:27,964 I hope you're ready to get start right now, ma'am - 408 00:28:28,000 --> 00:28:30,158 'cause my deputy and me gonna escort 'em into Buckton. 409 00:28:31,380 --> 00:28:32,960 Are you implying that my wife 410 00:28:33,088 --> 00:28:35,107 doesn't intend to take 'em into Buckton, Sheriff? 411 00:28:35,281 --> 00:28:36,281 Maybe. 412 00:28:37,552 --> 00:28:39,844 Anyhow, if I haven't got the satisfaction of making the arrest, 413 00:28:40,000 --> 00:28:41,359 I'm gonna be there to see them locked up. 414 00:28:41,523 --> 00:28:43,404 So, anytime you're ready to start we'll be fine. 415 00:28:43,550 --> 00:28:44,724 Sheriff - just one question? 416 00:28:45,372 --> 00:28:46,678 Do you have an Apache with you? 417 00:28:48,247 --> 00:28:49,476 How do you know that? 418 00:28:50,646 --> 00:28:51,829 Bridget, Beth, 419 00:28:51,960 --> 00:28:54,078 you'll be sure and look after your dad till I get back. 420 00:28:54,278 --> 00:28:55,300 Yes, mama. 421 00:28:56,137 --> 00:28:58,601 Bye, Bridget. Write me a letter sometime. 422 00:28:59,299 --> 00:29:00,419 You too, Beth. 423 00:29:01,647 --> 00:29:03,568 All right, Jim. Let's move it out, huh. 424 00:30:17,288 --> 00:30:19,002 Come on, back! Back! 425 00:30:32,660 --> 00:30:33,660 Kid, 426 00:30:33,861 --> 00:30:36,290 you get the feeling those people up there are on our side? 427 00:30:36,518 --> 00:30:39,503 I get the feeling that if we made a run for that horse 428 00:30:39,653 --> 00:30:40,704 they might just cover us. 429 00:30:40,904 --> 00:30:42,604 Let's see if you're right. Come on! 430 00:30:59,708 --> 00:31:01,749 Must be the entire Devil's Hole gang. 431 00:31:41,428 --> 00:31:44,490 All right, girls - that will be enough. 432 00:32:18,586 --> 00:32:20,065 Heyes? Huh? 433 00:32:20,276 --> 00:32:22,944 I don't suppose there's any question of who was firing those rifles? 434 00:32:22,961 --> 00:32:23,961 Nope. 435 00:32:24,443 --> 00:32:27,157 Yeah. I suppose there's any question but that they're in trouble. 436 00:32:27,440 --> 00:32:28,486 Nope. 437 00:32:28,595 --> 00:32:30,765 Should we do something about that? 438 00:32:30,965 --> 00:32:33,185 Nope. I don't think we should. 439 00:32:33,582 --> 00:32:37,874 Fortunately your wiser, calmer mind prevails on such occasions. 440 00:32:38,074 --> 00:32:39,336 I hope so. 441 00:32:39,536 --> 00:32:42,167 After all - they don't gonna hang those little girls. 442 00:32:42,872 --> 00:32:44,118 Are you sure? 443 00:32:44,318 --> 00:32:46,156 After a month or so they won't be in 444 00:32:46,324 --> 00:32:47,961 any more trouble then we're in right now. 445 00:32:48,140 --> 00:32:50,657 So we'll just stay on this train we'll get to a decent town. 446 00:32:50,827 --> 00:32:52,243 Then we'll get a stake - 447 00:32:52,360 --> 00:32:54,789 and we'll come back and see just how much trouble they're in. 448 00:32:59,217 --> 00:33:01,296 Hang little girls? 449 00:34:09,436 --> 00:34:10,459 Who is it? 450 00:34:10,659 --> 00:34:12,080 Thaddeus and Joshua. 451 00:34:13,569 --> 00:34:15,693 What are you two boys doin' back here? 452 00:34:15,844 --> 00:34:17,225 We missed all your good home cooking. 453 00:34:17,328 --> 00:34:18,427 Oh, come on in. Quick! 454 00:34:19,912 --> 00:34:21,105 Hello, Jesse. Jesse! 455 00:34:21,460 --> 00:34:23,096 We thought you'd be in California by now. 456 00:34:23,242 --> 00:34:24,788 We almost were. Yes. 457 00:34:25,004 --> 00:34:26,074 Hey, there! 458 00:34:26,456 --> 00:34:27,558 Joshua! 459 00:34:27,974 --> 00:34:29,766 Oh, I thought I'd never see you! 460 00:34:29,890 --> 00:34:31,038 You didn't even write! 461 00:34:31,216 --> 00:34:32,695 Well, we got a little busy. 462 00:34:32,895 --> 00:34:34,458 My, you girls do looked up. 463 00:34:34,590 --> 00:34:36,331 Are you gonna stay? Ah, girls, girls leave them alone. 464 00:34:36,517 --> 00:34:37,973 Go pull the curtains in the back, will you? 465 00:34:38,173 --> 00:34:39,173 Come on, sit down boys. 466 00:34:39,342 --> 00:34:40,760 Looks like you've been riding all night. 467 00:34:40,991 --> 00:34:42,622 Yeah. A couple of days, too. 468 00:34:44,338 --> 00:34:47,313 With pangs of conscience all the way. 469 00:34:47,983 --> 00:34:50,661 We didn't know what kind of trouble you may have left you folks in. 470 00:34:50,861 --> 00:34:51,931 If any? 471 00:34:53,950 --> 00:34:55,062 We got arrested. 472 00:34:55,262 --> 00:34:56,637 Mom, got arrested, too. 473 00:34:56,723 --> 00:34:57,723 Yeah? For what? 474 00:34:57,855 --> 00:34:58,863 Everything! 475 00:34:59,063 --> 00:35:01,207 Aiding and abetting fugitives from the law, 476 00:35:01,407 --> 00:35:04,013 conspiring to defraud a legally constituted posse, 477 00:35:04,323 --> 00:35:06,304 interfering with a peace officer in the 478 00:35:06,856 --> 00:35:07,920 carring out of his duty and - 479 00:35:08,120 --> 00:35:09,455 attempted murder. 480 00:35:09,472 --> 00:35:10,472 Murder?! 481 00:35:10,594 --> 00:35:12,088 We weren't trying to kill anybody. 482 00:35:12,710 --> 00:35:13,971 Just see you safe. 483 00:35:14,781 --> 00:35:17,063 With a list like that, how come aren't all in jail? 484 00:35:17,443 --> 00:35:19,087 Well, they let us out on bail. 485 00:35:19,569 --> 00:35:21,126 They're gonna wait and try us when... 486 00:35:21,266 --> 00:35:23,161 Jesse can walk without crutches. 487 00:35:23,992 --> 00:35:25,968 We have to wear dresses in court. Yeah. 488 00:35:26,168 --> 00:35:28,938 Belle - how can we make this up to you? 489 00:35:29,075 --> 00:35:30,808 Well, now what jury in this part of the country 490 00:35:30,946 --> 00:35:32,500 is gonna do anything to Beth and Bridget? 491 00:35:32,700 --> 00:35:33,898 Yeah, but what about you? 492 00:35:34,728 --> 00:35:37,683 Well - maybe they'll go easy on me, too. 493 00:35:38,127 --> 00:35:39,818 They think Belle planned the whole thing. 494 00:35:42,236 --> 00:35:44,196 Well, there is one way out of this, you know? 495 00:35:44,246 --> 00:35:45,247 What's that? 496 00:35:45,494 --> 00:35:47,573 The same way we suggested before. 497 00:35:47,773 --> 00:35:49,313 You turn us in, we clear you. 498 00:35:49,444 --> 00:35:50,830 We know there was no conspiracy. 499 00:35:52,182 --> 00:35:53,460 Are you willing to do that? 500 00:35:53,660 --> 00:35:55,867 Well... No, ma'am. 501 00:35:57,502 --> 00:35:59,373 Ah, not exactly willing, ma'am, no. 502 00:35:59,600 --> 00:36:01,391 Well, then why did you make the offer? 503 00:36:01,893 --> 00:36:04,274 Because we couldn't think of anything better. 504 00:36:05,735 --> 00:36:07,988 Juries are hard to predict, boys. 505 00:36:08,180 --> 00:36:09,354 Maybe they'll let Belle off. 506 00:36:09,550 --> 00:36:10,666 Or they'll give her a short sentence - 507 00:36:10,813 --> 00:36:12,534 three months, six months at the most. 508 00:36:12,734 --> 00:36:13,741 That's the way she sees it. 509 00:36:13,839 --> 00:36:15,120 Still a long time. 510 00:36:15,211 --> 00:36:16,752 Compared to 20 years? 511 00:36:17,375 --> 00:36:19,112 Jessie and I've already talked it over. 512 00:36:19,559 --> 00:36:21,436 We knew you boys would be back. 513 00:36:21,873 --> 00:36:23,261 Oh, you knew we'd be back? 514 00:36:23,285 --> 00:36:24,605 We figured you would. 515 00:36:24,805 --> 00:36:26,593 And Belle decided she wasn't willing 516 00:36:26,748 --> 00:36:28,641 for you to give up 20 years apiece, 517 00:36:28,816 --> 00:36:30,364 just to save her a few months. 518 00:36:30,614 --> 00:36:31,709 It's not worth it. 519 00:36:32,340 --> 00:36:34,943 Well, I'm afraid we're gonna disappoint you folks. 520 00:36:35,914 --> 00:36:36,919 How? 521 00:36:37,140 --> 00:36:38,811 I'm afraid we're gonna agree with you. 522 00:36:41,483 --> 00:36:44,007 And that is if you really think that they're gonna let Belle off easy. 523 00:36:44,163 --> 00:36:45,298 and maybe even scot-free. 524 00:36:45,601 --> 00:36:47,309 Good. Then it's all settled. 525 00:36:47,509 --> 00:36:48,560 Now, are you hungry? 526 00:36:48,893 --> 00:36:50,953 Well, I hate to admit it, but the answer is yes - 527 00:36:51,153 --> 00:36:52,667 in spite of our pangs of conscience. 528 00:36:52,867 --> 00:36:55,774 Bridget, you go start mixing up some flapjack batter. Yes. 529 00:36:55,974 --> 00:36:57,409 Beth, you slice some bacon. 530 00:36:57,609 --> 00:36:59,812 We're all gonna have ourselves a welcome home party. 531 00:37:00,036 --> 00:37:01,038 All right. 532 00:37:02,120 --> 00:37:03,232 I'll drink to that. 533 00:37:13,220 --> 00:37:14,886 ...and gentlemen of the jury 534 00:37:15,086 --> 00:37:16,439 I am sure you will agree 535 00:37:17,129 --> 00:37:20,602 that Jezebel is too kind to term to apply here. 536 00:37:21,341 --> 00:37:22,525 You've heard testimony 537 00:37:22,790 --> 00:37:25,485 indicating that beyond any reasonable doubt, 538 00:37:26,251 --> 00:37:27,781 she encouraged the two young daughters 539 00:37:27,939 --> 00:37:30,175 to commit acts close to murder 540 00:37:30,377 --> 00:37:32,455 against men representing the law. 541 00:37:34,440 --> 00:37:37,868 The evidence clearly indicates the nature of the conspiracy, 542 00:37:39,062 --> 00:37:42,759 and the conclusion of moral turpitude is inescapable. 543 00:37:44,545 --> 00:37:48,286 Belle Jordan in the most shameful way 544 00:37:48,936 --> 00:37:52,961 tried to cheat Sheriff Morrison and his posse out of their prisoners, 545 00:37:53,862 --> 00:37:55,364 and allowed them to escape. 546 00:37:56,328 --> 00:37:59,470 And indeed those two wanted outlaws did escape. 547 00:38:00,090 --> 00:38:01,854 There can be no doubt in your minds 548 00:38:03,000 --> 00:38:06,682 these ladies are guilty, guilty and guilty. 549 00:38:12,634 --> 00:38:15,546 However, I'm not a vindictive man. 550 00:38:17,778 --> 00:38:20,570 And I'm willing to accept the fact that these two young girls 551 00:38:20,734 --> 00:38:22,480 are entitled to a second chance. 552 00:38:23,012 --> 00:38:25,338 I ask you not to deal too harshly with them. 553 00:38:25,954 --> 00:38:27,835 But as for their mother, 554 00:38:28,439 --> 00:38:30,757 it is your duty to find her guilty - 555 00:38:32,203 --> 00:38:35,015 and the duty of this court to impose upon her 556 00:38:35,215 --> 00:38:38,141 the maximum penalty allowed under the law. 557 00:38:41,763 --> 00:38:44,129 That concludes my summation, Your Honor. 558 00:38:45,980 --> 00:38:48,855 Jury, you've heard the defense - 559 00:38:49,543 --> 00:38:51,046 heard the prosecution. 560 00:38:51,403 --> 00:38:52,403 Now remember, 561 00:38:52,564 --> 00:38:55,971 it isn't your job to decide on anything but the facts. 562 00:38:56,601 --> 00:38:58,439 By the facts, as presented 563 00:38:58,653 --> 00:39:01,775 are the defendants guilty or not? 564 00:39:01,927 --> 00:39:03,843 Now go out and get your verdict. 565 00:39:04,333 --> 00:39:06,015 Court we'll take a recess. 566 00:39:15,395 --> 00:39:16,395 How does it look? 567 00:39:16,540 --> 00:39:18,374 You never can tell about a jury. 568 00:39:18,793 --> 00:39:20,943 But if they really do go just by the facts 569 00:39:21,089 --> 00:39:22,510 instead of by what they think is right 570 00:39:23,162 --> 00:39:25,157 well that's not good. 571 00:39:25,708 --> 00:39:29,437 Mom? What's a Jezebel? 572 00:39:36,976 --> 00:39:38,546 Hey, jury is coming back. 573 00:39:41,076 --> 00:39:42,484 Hey, jury's back! 574 00:39:44,481 --> 00:39:45,629 Gimme that gun! 575 00:39:46,979 --> 00:39:48,784 You go to jail - move! Wait a minute! 576 00:39:49,049 --> 00:39:50,857 Whatcha doin'? Lemme go! 577 00:39:51,283 --> 00:39:54,510 C'mon lemme go! I wanna hear the verdict. 578 00:39:55,049 --> 00:39:56,499 Hey, where you takin' me? 579 00:39:56,699 --> 00:39:58,803 Hey, c'mon you can't do this to me! 580 00:39:59,000 --> 00:40:00,247 Oh, yes. I can! 581 00:40:00,447 --> 00:40:01,940 I was just havin' some fun! 582 00:40:02,118 --> 00:40:03,118 Get in there! 583 00:40:11,476 --> 00:40:12,848 Everybody rise. 584 00:40:16,393 --> 00:40:17,913 Take your seats. 585 00:40:20,645 --> 00:40:22,317 Jury - what's your verdict? 586 00:40:23,590 --> 00:40:24,590 Well, Your Honor, 587 00:40:25,901 --> 00:40:29,639 because of their age, we find the girls innocent of all charges. 588 00:40:32,275 --> 00:40:33,275 But their Ma 589 00:40:33,466 --> 00:40:34,963 she's guilty as charged. 590 00:40:41,366 --> 00:40:44,920 You girls - I'm putting you in the custody of your father. 591 00:40:45,104 --> 00:40:46,104 And you Mr. Jordan, 592 00:40:46,231 --> 00:40:48,373 I hope you're a better influence than your wife's been. 593 00:40:50,119 --> 00:40:52,347 Belle Jordan, you stand up. 594 00:40:58,313 --> 00:41:01,464 I'm sorry I agree with the jury, Mrs. Jordan. 595 00:41:01,572 --> 00:41:02,903 I've got no choice 596 00:41:03,041 --> 00:41:06,197 but to sentence you to three years in the State women's prison. 597 00:41:10,510 --> 00:41:12,169 This trial is concluded. 598 00:41:12,427 --> 00:41:13,501 Your Honor - 599 00:41:16,447 --> 00:41:17,616 can I say something? 600 00:41:22,510 --> 00:41:24,639 Your Honor - this is Kid Curry! 601 00:41:24,768 --> 00:41:26,198 All right. You're under arrest! 602 00:41:32,414 --> 00:41:34,713 Is that true? You're Kid Curry? 603 00:41:34,913 --> 00:41:36,397 Yes sir, Your Honor, I am - 604 00:41:36,792 --> 00:41:38,514 I'm here to turn myself in - 605 00:41:38,714 --> 00:41:40,304 and testify for Mrs. Jordan. 606 00:41:40,683 --> 00:41:42,647 Well, you're too late - the trial is over. 607 00:41:42,932 --> 00:41:45,031 I should have spoken up sooner I know, Your Honor - 608 00:41:45,162 --> 00:41:47,597 but I must admit, I wanted to wait and see what you decided. 609 00:41:48,289 --> 00:41:50,135 And I'm ready now to tell the true story. 610 00:41:56,527 --> 00:41:58,633 All right - swear him in. 611 00:42:07,640 --> 00:42:09,245 Do you solemnly swear to tell the truth, 612 00:42:09,367 --> 00:42:10,602 the whole truth, and nothing but the truth 613 00:42:10,702 --> 00:42:11,702 so help you God? 614 00:42:11,752 --> 00:42:12,524 I do. 615 00:42:12,543 --> 00:42:13,543 State your full name. 616 00:42:14,064 --> 00:42:15,448 Jedediah Curry. 617 00:42:15,692 --> 00:42:16,816 Be seated. 618 00:42:19,940 --> 00:42:21,653 All right - go ahead... 619 00:42:23,255 --> 00:42:24,323 Well, Your Honor, 620 00:42:24,607 --> 00:42:26,467 I happen to know, because I was there, 621 00:42:26,919 --> 00:42:28,775 that Belle Jordan was completely unaware 622 00:42:28,935 --> 00:42:30,188 of what her daughter's intended to do. 623 00:42:30,882 --> 00:42:32,857 She truly and honestly meant to turn us in. 624 00:42:33,298 --> 00:42:34,327 When the girls started shooting 625 00:42:34,472 --> 00:42:35,918 she was as surprised as anybody else. 626 00:42:37,646 --> 00:42:41,558 So I feel that the jury's come to the wrong verdict. 627 00:42:42,972 --> 00:42:44,487 You here voluntarily, Mr. Curry? 628 00:42:44,537 --> 00:42:45,424 Yes. 629 00:42:45,474 --> 00:42:46,498 No duress? 630 00:42:47,186 --> 00:42:48,356 No, Sir. 631 00:42:56,102 --> 00:42:58,820 In view of the fact that this young man has given himself up, 632 00:42:58,962 --> 00:43:01,942 and is gonna spend the rest of his life in prison for it, 633 00:43:02,142 --> 00:43:04,186 I think we have to believe what he says. 634 00:43:04,899 --> 00:43:07,418 So, if it's all right with you members of the jury 635 00:43:08,185 --> 00:43:10,105 I'm setting aside your verdict. 636 00:43:17,780 --> 00:43:19,168 It's all right with us, Your Honor. 637 00:43:28,194 --> 00:43:29,582 By the way young fella 638 00:43:29,969 --> 00:43:31,733 what states are you wanted in? 639 00:43:32,702 --> 00:43:34,635 Only in Wyoming, Your Honor. 640 00:43:35,831 --> 00:43:38,270 All right, Sheriff. Put him in jail. 641 00:43:38,470 --> 00:43:40,018 Notify the Wyoming authorities 642 00:43:40,161 --> 00:43:42,920 to come down here and get him and bring the proper papers. 643 00:43:43,992 --> 00:43:45,143 Belle Jordan, 644 00:43:45,655 --> 00:43:48,463 I believe this court owes you an apology. 645 00:43:48,663 --> 00:43:49,740 But you've got to admit, 646 00:43:49,919 --> 00:43:53,084 the way the evidence was presented made you look guilty. 647 00:43:53,456 --> 00:43:54,963 Charges are dismissed. 648 00:43:55,632 --> 00:43:57,492 This court is adjourned. 649 00:44:04,334 --> 00:44:05,776 Oh, hey, stop it now. 650 00:44:06,096 --> 00:44:07,598 You shouldn't have done it, Thaddeus. 651 00:44:07,774 --> 00:44:09,133 But I'm not surprised you did. 652 00:44:09,290 --> 00:44:11,658 I'll bake you an apple pie. 653 00:44:12,185 --> 00:44:14,147 Come on, Curry - they can visit you in jail. 654 00:44:14,195 --> 00:44:15,044 I want to put you away fast. 655 00:44:15,113 --> 00:44:17,035 Thaddeus - where's Joshua? 656 00:44:18,161 --> 00:44:21,973 Well, we figured that since we both wouldn't have to turn ourselves in, 657 00:44:22,467 --> 00:44:23,630 that we'd flip a coin. 658 00:44:24,128 --> 00:44:25,128 Here I am. 659 00:44:25,207 --> 00:44:26,249 Let's go. 660 00:44:45,722 --> 00:44:48,235 Go find Clyde come down here fast. 661 00:44:48,435 --> 00:44:50,742 I want that front door locked and I don't want no visitors. 662 00:44:50,942 --> 00:44:52,992 Nobody comes in if I'm not here, understand? 663 00:44:53,192 --> 00:44:54,946 I'm holding you inclined responsible. 664 00:44:55,110 --> 00:44:57,675 Don't worry about us, Sheriff. We'll sit up with him all night long. 665 00:45:28,468 --> 00:45:29,535 Play another? 666 00:45:30,003 --> 00:45:32,047 ah... bet I could beat you... 667 00:45:32,970 --> 00:45:35,330 You'd just love to get that close to one of us, wouldn't you? 668 00:45:35,560 --> 00:45:37,140 So, you can try one of your tricks. 669 00:45:37,709 --> 00:45:39,170 Hey Fellas, 670 00:45:39,342 --> 00:45:42,013 my partner Hannibal Heyes does the tricks, not me. 671 00:45:55,490 --> 00:45:57,265 Don't move a hair, boys - 672 00:46:00,192 --> 00:46:03,220 'cause I don't want to kill you. 673 00:46:05,059 --> 00:46:07,496 That's my partner boys, Hannibal Heyes, who does the tricks. 674 00:46:16,068 --> 00:46:17,133 What's that? 675 00:46:17,244 --> 00:46:18,631 I don't know... 676 00:46:19,605 --> 00:46:21,162 By the time you read this 677 00:46:21,306 --> 00:46:23,896 we hope we'll both be on our way south - 678 00:46:24,272 --> 00:46:25,496 or maybe north. 679 00:46:27,040 --> 00:46:29,372 We want to make up for all the trouble we've caused. 680 00:46:30,104 --> 00:46:31,718 Go look in the cookie jar - 681 00:46:34,181 --> 00:46:36,766 there should be enough there to get the four of you to Denver 682 00:46:36,895 --> 00:46:38,449 before it's too late... 683 00:46:39,607 --> 00:46:41,397 Joshua and Thaddeus. 684 00:46:45,505 --> 00:46:49,047 Mama! There's almost $1,000 here. 685 00:46:51,484 --> 00:46:56,771 P.S. We came by the money fairly honestly... 686 00:47:25,451 --> 00:47:26,460 What's the matter? 687 00:47:26,762 --> 00:47:28,399 I got rid of my mustache... 688 00:47:28,645 --> 00:47:30,318 what's of get rid of yours? 689 00:47:35,618 --> 00:47:36,982 I'll think about it. 49766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.