All language subtitles for 1 Love On Ice 2016 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,836 --> 00:00:35,814 And good morning, Lakeville. 2 00:00:35,838 --> 00:00:38,939 Weatherman's calling for sun and local highs just below freezing 3 00:00:38,975 --> 00:00:40,953 for the rest of the week. So break out 4 00:00:40,977 --> 00:00:45,680 that long underwear, Michigan. It's a long time 'til... 5 00:01:46,776 --> 00:01:50,745 Let's finish it off with a curtsey. Ready? 6 00:01:52,115 --> 00:01:54,849 Great job, you guys! Awesome work! 7 00:01:54,918 --> 00:01:58,119 I'll see you guys next week, OK? Bye! 8 00:01:58,154 --> 00:02:00,355 - Emily! - Nikki! 9 00:02:00,390 --> 00:02:03,391 What's up? You're here early. 10 00:02:03,460 --> 00:02:05,571 I want to get in a couple extra hours of practice. 11 00:02:05,595 --> 00:02:07,573 I start work with my new coach tomorrow. 12 00:02:07,597 --> 00:02:12,467 That's great! You're gonna be all ready for the Midwest Regionals. 13 00:02:12,535 --> 00:02:14,747 I'm still kind of nervous though. I barely know him. 14 00:02:14,771 --> 00:02:17,323 Are you kidding? He's coaching one of the best skaters in the country. 15 00:02:17,440 --> 00:02:19,418 He is the one who better stay on his toes. 16 00:02:19,442 --> 00:02:22,243 Well, thank you. 17 00:02:22,312 --> 00:02:24,523 Sometimes, I still wish I was in your class though. 18 00:02:24,547 --> 00:02:26,292 It was so much fun having you for a teacher. 19 00:02:26,316 --> 00:02:28,249 - I know. - It was fun for me too. 20 00:02:28,285 --> 00:02:30,718 But this is the part where all of your hard work pays off, 21 00:02:30,787 --> 00:02:33,888 ...so just remember to enjoy it. 22 00:02:33,889 --> 00:02:36,491 - Nikki. Time to warm up. - Hi, Mom. 23 00:02:36,526 --> 00:02:39,294 - Morning, Mia. - Hello, Emily. 24 00:02:39,362 --> 00:02:42,764 Her triple-triple needs a lot of work. 25 00:02:42,832 --> 00:02:45,833 - I should go. - Come on, kid. 26 00:02:57,213 --> 00:02:59,781 Got a couple of birthday parties coming up, Em, 27 00:02:59,816 --> 00:03:03,051 they wanna get the little ones out on the ice, you interested? 28 00:03:03,086 --> 00:03:05,954 - Yeah, definitely. - Good, I'll let 'em know. 29 00:03:07,490 --> 00:03:11,125 There... we go. 30 00:03:11,161 --> 00:03:12,593 Thank you. 31 00:03:12,629 --> 00:03:15,396 No one sharpens my skates as well as you. 32 00:03:15,432 --> 00:03:17,865 Darn tootin'. 33 00:03:17,901 --> 00:03:20,079 So you're heading over to the cafe? 34 00:03:20,896 --> 00:03:25,139 - Well, say hi, to Hildy for me, huh? - I will do. 35 00:03:26,376 --> 00:03:29,777 - Have a good one. - Bye! 36 00:03:34,244 --> 00:03:36,651 Hey, guys. Take your time, OK? 37 00:03:36,686 --> 00:03:38,686 How is everything? Good? 38 00:03:38,722 --> 00:03:41,089 Hildy, I noticed we were running low on eggs, 39 00:03:41,124 --> 00:03:43,224 so I went ahead and called in the order. 40 00:03:43,260 --> 00:03:44,416 Aw, thanks, kiddo. 41 00:03:44,417 --> 00:03:46,572 If you broke down and got a laptop, like we talked about, 42 00:03:46,596 --> 00:03:48,674 you could order it online and save lots of time. 43 00:03:48,698 --> 00:03:50,509 Yeah. Call me old-fashioned, but you know what? 44 00:03:50,533 --> 00:03:52,967 I still kind of like talking to people over pushing buttons. 45 00:03:53,003 --> 00:03:55,470 Alright. What time did you get out on the ice this morning? 46 00:03:55,505 --> 00:03:57,483 - Stop it, I'm fine. - Don't give me that. 47 00:03:57,507 --> 00:03:59,518 - There you go. - Thank you. No, no, no, no. 48 00:03:59,542 --> 00:04:02,543 No, no. Listen. You have been up since the crack of dawn, 49 00:04:02,579 --> 00:04:04,557 I want you to go in the back, I want you to put your feet up. 50 00:04:04,581 --> 00:04:06,792 - We're kind of busy right now! - I can handle it. Go on, shoo! 51 00:04:06,816 --> 00:04:10,051 Those better be fresh. Are they fresh? Phil? 52 00:04:33,643 --> 00:04:35,087 Go ahead and sit anywhere you like. 53 00:04:35,111 --> 00:04:37,912 - Thanks. - Got my hands full, Em. 54 00:04:37,981 --> 00:04:40,014 It's OK. I got this, Hildy. 55 00:04:42,919 --> 00:04:44,919 - Hi! - Hi! 56 00:04:44,954 --> 00:04:47,522 - Can I get you something? - Yeah. 57 00:04:47,590 --> 00:04:51,092 - Do you still have breakfast? - Yeah, all day. 58 00:04:51,161 --> 00:04:53,105 Great. And I'll take some coffee too. 59 00:04:53,129 --> 00:04:55,074 - A lot of coffee, please. - You got it. 60 00:04:55,098 --> 00:04:58,385 Excuse me. Do you know where the Swizzle Ice Rink is? 61 00:04:58,420 --> 00:05:02,303 Yeah, you just make a left at the light, and it's about 4 miles down on the right. 62 00:05:02,372 --> 00:05:04,272 - You can't miss it. - Great. OK. 63 00:05:04,926 --> 00:05:07,515 - Are you a skater? - I'm a coach. 64 00:05:07,839 --> 00:05:09,441 I'm working with one of the skaters over there. 65 00:05:09,442 --> 00:05:11,553 - Nikki Lee? - How did you know? 66 00:05:11,588 --> 00:05:15,895 I teach classes at the rink, and Nikki used to be one of my students. 67 00:05:15,919 --> 00:05:18,186 I'm Spencer Patterson. 68 00:05:18,255 --> 00:05:20,095 Emily James. Welcome to Lakeville. 69 00:05:20,123 --> 00:05:23,458 Thank you. Wait. Emily James? 70 00:05:24,191 --> 00:05:26,427 The skater Emily James? 71 00:05:26,463 --> 00:05:29,715 It was a long time ago. I will be right back with your coffee. 72 00:05:37,073 --> 00:05:38,545 How was everything? 73 00:05:38,842 --> 00:05:41,670 - It was great. - That's what we like to hear. 74 00:05:43,346 --> 00:05:45,324 Where's Emily? 75 00:05:45,348 --> 00:05:47,048 She had to run out. 76 00:05:47,083 --> 00:05:50,670 - Are you a friend of hers? - No. Just a... 77 00:05:51,121 --> 00:05:53,354 - ... big fan. - Well. 78 00:05:54,136 --> 00:05:56,347 Thanks for coming in. Have a nice day. 79 00:05:59,579 --> 00:06:03,922 It's been eight years. What happened to her? 80 00:06:05,268 --> 00:06:06,801 She came home. 81 00:06:10,200 --> 00:06:11,442 Thank you. 82 00:06:18,615 --> 00:06:20,332 So the way I heard it, 83 00:06:20,417 --> 00:06:23,162 after my new marketing campaign for the Lakeville Tourism Office 84 00:06:23,186 --> 00:06:26,021 went on their website, this guy who owns SunStyle Juice saw it. 85 00:06:26,056 --> 00:06:30,391 Wait. SunStyle, the juice drink? I love that stuff! 86 00:06:30,427 --> 00:06:33,068 The owner's looking for something different, for his new campaign. 87 00:06:33,576 --> 00:06:37,117 He saw what I did with the Tourist Office, and he wants me to pitch him some ideas! 88 00:06:37,152 --> 00:06:39,834 Cate, that's fantastic! 89 00:06:39,869 --> 00:06:41,969 This would be like my biggest client ever! 90 00:06:42,005 --> 00:06:43,971 I'm trying not to have a total meltdown. 91 00:06:44,007 --> 00:06:46,051 Come on, you're gonna be fine. 92 00:06:46,075 --> 00:06:48,827 You always have great ideas. You're gonna knock it out of the park. 93 00:06:49,373 --> 00:06:52,057 It's what I love about you, Em. Since we were kids, you've always had 94 00:06:52,081 --> 00:06:54,215 this confidence about how things would turn out. 95 00:06:54,647 --> 00:06:56,896 I wouldn't even have had the nerve to go into advertising if it wasn't for you. 96 00:06:56,920 --> 00:06:58,470 - Come on! - Remember? 97 00:06:58,471 --> 00:06:59,891 You were gonna go to the Olympics, 98 00:06:59,892 --> 00:07:02,636 and I was gonna handle all your endorsement campaigns. 99 00:07:02,759 --> 00:07:04,383 Yeah, I remember. 100 00:07:06,596 --> 00:07:09,163 Sorry. I didn't mean to... 101 00:07:09,232 --> 00:07:10,966 No, it's... 102 00:07:11,467 --> 00:07:16,605 I've just... I've been trying to stay focused today. 103 00:07:17,002 --> 00:07:18,383 What do you mean? 104 00:07:18,418 --> 00:07:20,327 Tomorrow will be my mom's birthday. 105 00:07:21,066 --> 00:07:24,545 - Usually, I do OK, but just sometimes... - I'm so sorry. 106 00:07:25,546 --> 00:07:27,847 I know how much you still miss her. 107 00:07:28,115 --> 00:07:30,084 But hey, this is a big deal. 108 00:07:30,153 --> 00:07:33,721 - So, congratulations! - I haven't got the gig yet. 109 00:07:33,790 --> 00:07:35,701 No, but you will, and when you do, 110 00:07:35,725 --> 00:07:37,803 I want a lifetime supply of SunStyle. 111 00:07:37,827 --> 00:07:40,704 - You got it. - Alright. 112 00:07:58,581 --> 00:07:59,901 Alright. 113 00:08:02,752 --> 00:08:03,907 Hold on. 114 00:08:06,383 --> 00:08:08,286 Mom, not so tight. 115 00:08:08,491 --> 00:08:10,769 You have to keep your hair out of your face. 116 00:08:10,793 --> 00:08:12,660 I can do my own hair, you know? 117 00:08:12,729 --> 00:08:15,449 Well, someone woke up grumpy this morning. 118 00:08:16,032 --> 00:08:18,324 I'm not grumpy, I'm just saying. 119 00:08:19,168 --> 00:08:21,068 - Hey! - Spencer! 120 00:08:21,137 --> 00:08:23,771 How are you doing, kiddo? How are you? 121 00:08:23,840 --> 00:08:26,107 - Ready to get to work? - Absolutely. 122 00:08:26,175 --> 00:08:28,153 - Good morning, Spencer. - Good morning. 123 00:08:28,177 --> 00:08:30,380 We normally get a full two hours of practice in 124 00:08:30,381 --> 00:08:32,191 before Nikki has to go to school. 125 00:08:32,215 --> 00:08:33,893 Mom, it's like 5 minutes. 126 00:08:33,917 --> 00:08:36,662 No, no, your mom's right. We should get off on the right foot. 127 00:08:36,686 --> 00:08:39,467 Nikki, you go warm up while I talk to Spencer. 128 00:08:39,722 --> 00:08:42,096 Why don't you go 10 minutes of cardio. 129 00:08:42,525 --> 00:08:44,036 See you there. 130 00:08:46,696 --> 00:08:51,443 Do you understand, Spencer, what an opportunity this is for you? 131 00:08:51,638 --> 00:08:53,868 My daughter had her choice 132 00:08:53,903 --> 00:08:55,781 of some of the best coaches in the world. 133 00:08:56,464 --> 00:08:57,738 You did mention that. 134 00:08:57,774 --> 00:09:00,441 Frankly, I would have gone with someone more experienced, 135 00:09:00,476 --> 00:09:06,802 but Nikki insisted on someone younger, someone more energetic. 136 00:09:07,183 --> 00:09:09,426 So I agreed to give you a chance. 137 00:09:10,363 --> 00:09:12,050 I appreciate that. 138 00:09:13,556 --> 00:09:16,706 - Nikki's a great kid. - She's also a great skater. 139 00:09:17,527 --> 00:09:19,527 Which is the only reason you are here... 140 00:09:19,562 --> 00:09:23,272 to make her better for the Midwest Regionals next month. 141 00:09:23,307 --> 00:09:24,532 Are we clear? 142 00:09:25,826 --> 00:09:27,234 Clear. 143 00:09:28,052 --> 00:09:29,537 Shalon? 144 00:09:29,572 --> 00:09:33,441 I'm so sorry, I've been busy. Busy, busy. Yeah. 145 00:09:33,476 --> 00:09:36,577 No, I can this afternoon. 146 00:09:38,614 --> 00:09:40,091 Alright. 147 00:09:41,151 --> 00:09:42,883 Great job! 148 00:09:44,153 --> 00:09:47,021 Alright, ladies, Good job on your turns. 149 00:09:47,056 --> 00:09:50,391 You're doing so much better. Keep practicing, OK? 150 00:09:50,426 --> 00:09:52,493 OK. Thank you. 151 00:09:52,528 --> 00:09:54,462 OK. 152 00:09:54,497 --> 00:09:56,664 OK, Nikki. 153 00:09:59,435 --> 00:10:01,235 Nice! Very nice! 154 00:10:01,270 --> 00:10:03,337 OK, axel! 155 00:10:06,709 --> 00:10:08,376 Beautiful landing. 156 00:10:09,413 --> 00:10:10,766 Hydroblade. 157 00:10:10,985 --> 00:10:12,243 Keep the speed. 158 00:10:19,973 --> 00:10:23,198 Great, Nik. OK, Salchow. 159 00:10:26,063 --> 00:10:29,008 Nikki! You need to land that! 160 00:10:29,143 --> 00:10:30,598 Try it again! 161 00:10:34,359 --> 00:10:36,548 What are you doing out there? 162 00:10:36,672 --> 00:10:38,706 - We got this. - Yeah? 163 00:10:38,741 --> 00:10:40,543 Yeah. Thanks, Mia. 164 00:10:41,010 --> 00:10:43,711 OK. 165 00:10:46,716 --> 00:10:50,284 Great job! Let's call it a day. 166 00:10:57,627 --> 00:10:59,360 - Hey. - Hey. 167 00:10:59,395 --> 00:11:01,028 I forgot my water. 168 00:11:03,166 --> 00:11:05,900 Hey, you're great with those kids. 169 00:11:05,968 --> 00:11:08,569 Thank you. Thank you. It's a lot of fun. 170 00:11:08,604 --> 00:11:10,438 Is that where you met Nikki? 171 00:11:10,506 --> 00:11:12,440 Was she in your class? 172 00:11:12,508 --> 00:11:14,442 She was a lot younger. 173 00:11:14,798 --> 00:11:18,690 I think her mom had her on skates before she knew how to walk. 174 00:11:18,714 --> 00:11:21,148 Why doesn't that surprise me? 175 00:11:21,217 --> 00:11:24,291 Yeah, Mia can take some getting used to, I know. 176 00:11:24,420 --> 00:11:26,365 But the way that I see it 177 00:11:26,389 --> 00:11:29,557 is if this is what Nikki wants, then we're all on the same team. 178 00:11:29,592 --> 00:11:31,703 Yeah, it's just some of us have to learn 179 00:11:31,727 --> 00:11:33,705 to stay on the sidelines and be quiet. 180 00:11:34,726 --> 00:11:36,363 Yeah, good luck with that. 181 00:11:37,702 --> 00:11:40,946 Hey, I'm sorry I threw you a curveball yesterday. 182 00:11:40,970 --> 00:11:43,370 - You didn't. - Well, it's just, I... 183 00:11:45,374 --> 00:11:48,476 You kind of disappeared on me at the cafe, 184 00:11:48,511 --> 00:11:51,712 - so I thought I might have... - My shift was over. 185 00:11:56,653 --> 00:11:58,919 I was a really big fan of your skating. 186 00:12:00,657 --> 00:12:01,887 Actually, 187 00:12:03,192 --> 00:12:05,437 I competed before I realised I had a better future 188 00:12:05,461 --> 00:12:07,561 as a coach than a skater. 189 00:12:09,365 --> 00:12:12,132 But when I watched you compete, I was mesmerized. 190 00:12:13,646 --> 00:12:14,835 When you vanished, I couldn't believe 191 00:12:14,871 --> 00:12:17,938 how somebody with so much talent could just walk away. 192 00:12:22,078 --> 00:12:25,746 I just wanted to tell you that. 193 00:12:25,781 --> 00:12:29,583 Thank you. Bye. 194 00:12:39,228 --> 00:12:41,529 Great. 195 00:12:41,564 --> 00:12:43,964 Can I help you? 196 00:12:44,000 --> 00:12:47,067 Yeah, I hope so. I'm Spencer Patterson. 197 00:12:47,103 --> 00:12:49,047 - I'm Nikki Lee's new coach. - Right, right, yes. 198 00:12:49,071 --> 00:12:50,916 Spencer, I heard you were starting with Nikki today. 199 00:12:50,940 --> 00:12:53,682 Dave Shelton. I kind of run things around here. 200 00:12:53,717 --> 00:12:58,712 Great! Just the guy I'm looking for. If Nik and I wanna get in here earlier, 201 00:12:58,748 --> 00:13:01,615 leave late, do we have to run it by you or anything? 202 00:13:01,676 --> 00:13:03,610 Might be easier if I just gave you a key. 203 00:13:03,620 --> 00:13:06,265 - That way, you can come and go as you need. - It's great. 204 00:13:06,289 --> 00:13:08,066 Of course, on the other hand, Emily could just let you in. 205 00:13:08,090 --> 00:13:09,073 Emily James? 206 00:13:09,074 --> 00:13:11,531 Yeah. Yeah. She's here half the time anyway, I swear. 207 00:13:11,532 --> 00:13:13,143 She'd move in if she could. 208 00:13:13,302 --> 00:13:14,762 You've known her a long time? 209 00:13:14,830 --> 00:13:16,808 Yeah, yeah. She grew up in Lakeville. 210 00:13:16,832 --> 00:13:19,600 Yeah, tried on her very first pair of skates right here. 211 00:13:20,451 --> 00:13:22,147 I loved to watch that girl skate. 212 00:13:22,171 --> 00:13:25,450 - Yeah, we... we all did. - Listen, swing by tomorrow. 213 00:13:25,474 --> 00:13:27,386 I'll have that key for you. I gotta take this phone call. 214 00:13:27,410 --> 00:13:29,688 - Yeah. Thanks so much. You too. - Nice meeting you. 215 00:13:29,712 --> 00:13:32,813 Yeah. Sorry. Thanks for waiting. 216 00:13:42,625 --> 00:13:45,993 Three exclamation points? 217 00:13:55,838 --> 00:13:57,738 Tada! 218 00:13:59,108 --> 00:14:01,108 - You remembered. - Honey... 219 00:14:01,177 --> 00:14:04,511 ...your mom was my best friend, how could I forget? 220 00:14:04,580 --> 00:14:09,416 Now, let's have a little party in her honour, shall we? 221 00:14:10,853 --> 00:14:12,831 I just don't know how she did it. 222 00:14:12,855 --> 00:14:15,856 Raising me on her own and putting me through college, 223 00:14:15,925 --> 00:14:17,925 and to this day, 224 00:14:17,994 --> 00:14:20,005 I have no idea how she paid for all of my skating lessons. 225 00:14:20,029 --> 00:14:22,196 She was a wonder. 226 00:14:24,133 --> 00:14:26,734 And she never complained. 227 00:14:26,769 --> 00:14:30,119 She kept moving forward. She never let anything get in her way. 228 00:14:30,154 --> 00:14:31,739 She never looked back. 229 00:14:31,807 --> 00:14:34,541 And that was the promise I made to your mother... 230 00:14:34,610 --> 00:14:37,511 ...to remind you of that from time to time. 231 00:14:39,015 --> 00:14:41,849 Sometimes, it's hard not looking back. 232 00:14:41,917 --> 00:14:45,486 You know what? The most important thing to remember 233 00:14:45,554 --> 00:14:51,158 is how proud your mother would be of you. 234 00:14:54,776 --> 00:14:58,253 - We're closed! - I got this. 235 00:15:01,103 --> 00:15:03,237 Hey. Hi. I'm so sorry, 236 00:15:03,305 --> 00:15:05,283 but I need to speak with you. It's important. 237 00:15:05,307 --> 00:15:06,407 What's going on? 238 00:15:06,408 --> 00:15:10,477 Hildy, this is Spencer Patterson, Nikki's coach. 239 00:15:10,513 --> 00:15:13,292 Yes. You're letting all the cold air in, so... 240 00:15:13,316 --> 00:15:15,260 - Yeah. I'm sorry. - I remember you. 241 00:15:15,284 --> 00:15:18,636 I know it's late. I'm sorry. I really need to speak with Emily. 242 00:15:18,671 --> 00:15:22,823 - About what? - About Nikki... 243 00:15:22,858 --> 00:15:25,192 ...and her mother. 244 00:15:25,227 --> 00:15:27,647 Sounds like you guys are gonna be here for a little while, 245 00:15:27,697 --> 00:15:29,941 so I'm gonna let myself out the backdoor. 246 00:15:29,965 --> 00:15:32,933 Can you get the lights and lock up when I go? 247 00:15:32,968 --> 00:15:34,340 OK. Thanks. 248 00:15:40,609 --> 00:15:44,578 18 text messages. And that's just today! 249 00:15:44,613 --> 00:15:46,725 I try to ignore them, and then she sends three more. 250 00:15:46,749 --> 00:15:49,717 Mia can be very... focused. 251 00:15:51,921 --> 00:15:53,921 Well, I was... I was wondering 252 00:15:53,956 --> 00:15:57,858 maybe we could team up, we could coach Nikki together. 253 00:15:57,893 --> 00:16:02,629 - You want me to run interference on Mia? - No, no. Absolutely not. 254 00:16:02,665 --> 00:16:05,676 Well, yes, but that's not why I'm asking you. 255 00:16:05,711 --> 00:16:07,501 Then why are you asking me? 256 00:16:09,405 --> 00:16:11,605 I'm a good coach. 257 00:16:11,640 --> 00:16:13,707 I know what I'm doing. 258 00:16:13,743 --> 00:16:16,710 I just need a chance to prove it. 259 00:16:16,746 --> 00:16:21,381 Nikki, she's one of the most talented skaters I've ever worked with. 260 00:16:21,417 --> 00:16:24,831 I think she has what it takes to go all the way, 261 00:16:24,866 --> 00:16:26,741 and I want to be the one to take her there. 262 00:16:26,776 --> 00:16:29,189 Because if she gets there, then you get there too, right? 263 00:16:29,225 --> 00:16:31,425 Yeah, I'm not gonna lie. 264 00:16:31,460 --> 00:16:34,394 This could launch my career. 265 00:16:34,430 --> 00:16:37,965 But Nikki is first, and that's why I need your help. 266 00:16:38,033 --> 00:16:41,101 - What do you mean? - I mean... 267 00:16:41,137 --> 00:16:45,951 ...she likes you and she trusts you. You were her teacher. 268 00:16:45,975 --> 00:16:50,077 But I'm afraid that if we don't work together, 269 00:16:50,146 --> 00:16:54,774 her mother's gonna get in the way. And I know neither of us want that. 270 00:16:56,552 --> 00:16:58,585 - Yes? - Yes. 271 00:16:58,654 --> 00:17:00,888 Yes? 272 00:17:00,956 --> 00:17:02,890 So I gotta lock up now. 273 00:17:02,958 --> 00:17:06,660 - OK, uh... - So we, uh... Tomorrow? 274 00:17:06,729 --> 00:17:10,664 - Yeah, sure. Tomorrow works. - OK. 275 00:17:10,733 --> 00:17:12,166 Alright. 276 00:17:12,234 --> 00:17:14,279 See you tomorrow, partner. 277 00:17:14,303 --> 00:17:16,270 - OK, see you. - See you. 278 00:17:16,305 --> 00:17:18,539 - Bye. - Bye-bye. 279 00:17:31,687 --> 00:17:35,455 Oh my! Hi! 280 00:17:35,524 --> 00:17:37,991 So, I'm gonna have both of you coaching me? 281 00:17:38,060 --> 00:17:40,127 This is so cool! 282 00:17:40,162 --> 00:17:42,196 I think so too. I just wanted to be sure 283 00:17:42,264 --> 00:17:44,598 that you felt comfortable working together again. 284 00:17:44,667 --> 00:17:48,836 Are you kidding me? We're gonna be like the Three Musketeers! 285 00:17:48,904 --> 00:17:50,971 I guess that settles it. 286 00:17:51,040 --> 00:17:53,707 Alright. Well, let's get to work. 287 00:18:01,584 --> 00:18:03,750 What's going on? 288 00:18:03,786 --> 00:18:07,734 Emily has agreed to come onboard to help Nikki get to Midwest Regionals. 289 00:18:10,059 --> 00:18:12,025 OK... 290 00:18:12,061 --> 00:18:14,695 Nikki likes her, we'll try it. 291 00:18:14,730 --> 00:18:17,764 It doesn't change anything. 292 00:18:17,800 --> 00:18:20,634 If I see you sluff off one little bit... 293 00:18:24,940 --> 00:18:27,007 I wouldn't dream of it. 294 00:18:36,652 --> 00:18:39,419 Why are we doing this? I'm a skater, not a runner. 295 00:18:39,455 --> 00:18:41,433 To build endurance. You'll thank me later. 296 00:18:41,457 --> 00:18:43,035 Trust me, no, I won't. 297 00:18:43,059 --> 00:18:44,959 Come on, Spencer, keep up. 298 00:18:44,994 --> 00:18:50,531 - I'm a coach, not a runner! - We're building endurance. 299 00:18:51,057 --> 00:18:54,835 I like how she comes into the sequence. It's just brilliant. 300 00:18:54,871 --> 00:18:57,672 And she has to come in a little more tight and upward. 301 00:18:57,707 --> 00:19:00,107 - You know, her hand. - Yeah, and it's her eye line. 302 00:19:00,143 --> 00:19:03,611 - Her head needs to tilt up, up. - It's a very good point, yeah. 303 00:19:07,317 --> 00:19:12,787 - It's the eye line, right? Head up? It's up? - It's the head. Yeah, up. Yeah. 304 00:19:21,664 --> 00:19:23,731 See the way she finishes her positions? 305 00:19:33,209 --> 00:19:36,677 Emily, that was so good! You could still be competing. 306 00:19:36,746 --> 00:19:39,547 Yeah, right after I finish swimming the English Channel. 307 00:19:39,582 --> 00:19:41,716 I bet you could do that too. 308 00:19:41,751 --> 00:19:44,218 Thank you. 309 00:19:44,254 --> 00:19:46,131 Alright, you're ready to train? 310 00:19:46,155 --> 00:19:48,256 - Yeah. OK. - OK. Let's see. 311 00:19:48,324 --> 00:19:50,992 - Pull up! - Yeah, what she said. 312 00:19:54,097 --> 00:19:55,396 - What? - Nice job. 313 00:19:55,465 --> 00:19:57,398 - Stop it. - No. 314 00:20:19,222 --> 00:20:21,122 Hey. 315 00:20:22,759 --> 00:20:24,959 You're as good as you ever were. 316 00:20:25,028 --> 00:20:28,229 - Maybe better. - What are you talking about? 317 00:20:28,264 --> 00:20:31,098 The way you landed that, there's only a handful 318 00:20:31,167 --> 00:20:33,067 of skaters who could have pulled that off. 319 00:20:33,136 --> 00:20:35,936 Yeah, well, it's very kind of you, Spencer. 320 00:20:39,709 --> 00:20:41,742 I wanna coach you. 321 00:20:41,778 --> 00:20:43,668 You wanna what? 322 00:20:45,248 --> 00:20:49,183 I wanna coach you. You're already in great shape, 323 00:20:49,218 --> 00:20:52,653 but if we start now, you could be ready for Midwest Regionals. 324 00:20:52,722 --> 00:20:54,955 You're funny. 325 00:20:55,024 --> 00:20:58,225 I'm not trying to be funny. 326 00:20:58,261 --> 00:21:00,272 What you're doing out here is incredible! 327 00:21:00,296 --> 00:21:02,263 What do you say? 328 00:21:02,332 --> 00:21:06,979 Well, I think you are about eight years too late. 329 00:21:07,003 --> 00:21:10,738 - Will you at least think about it? - I already did. 330 00:21:24,053 --> 00:21:27,321 Wait, he wants to coach you? As in to compete again? 331 00:21:27,357 --> 00:21:29,996 He actually thinks I could be ready for the Midwest Regionals. 332 00:21:30,492 --> 00:21:32,026 What did you say? 333 00:21:32,061 --> 00:21:34,440 What do you think I said? It's been eight years, Cate! 334 00:21:34,464 --> 00:21:36,675 Yeah, I know, it's a crazy idea. 335 00:21:36,699 --> 00:21:40,479 I mean, so what if you work out every day and you've got tons of experience. 336 00:21:40,503 --> 00:21:42,581 Some of these skaters are, like, half my age, 337 00:21:42,605 --> 00:21:44,717 and have you watched the kids lately? I'm not even 338 00:21:44,741 --> 00:21:47,375 - in the same league as them. - I'm not saying you wouldn't 339 00:21:47,410 --> 00:21:49,388 - have to work hard. - Wait, do you actually think 340 00:21:49,412 --> 00:21:51,345 that I should do this? 341 00:21:51,381 --> 00:21:53,359 No. Not if you don't want to. 342 00:21:53,383 --> 00:21:56,650 I just... I remember how much you loved it. 343 00:21:56,686 --> 00:22:00,254 And whether you'll admit it or not, I know much you miss it. 344 00:22:00,289 --> 00:22:02,256 Yeah, but that was a long time ago, Cate. 345 00:22:02,291 --> 00:22:04,291 I've put all that behind me. 346 00:22:04,360 --> 00:22:06,338 You can't blame me for trying. 347 00:22:06,362 --> 00:22:09,363 You know, I loved watching you as much as you loved doing it. 348 00:22:11,234 --> 00:22:13,545 I gotta go. I gotta meet the SunStyle-juice guy. 349 00:22:13,569 --> 00:22:15,536 Good luck! 350 00:22:15,571 --> 00:22:17,638 - I'll see you later. - Yeah. 351 00:22:23,713 --> 00:22:26,647 Good morning. 352 00:22:26,682 --> 00:22:29,383 - Can I help you? - Hi. I'm Lindsay Tuttle. 353 00:22:29,419 --> 00:22:31,852 Right. Ms. Tuttle, sure! 354 00:22:31,921 --> 00:22:34,789 Yeah, I recognize you from television. 355 00:22:34,857 --> 00:22:38,192 Dave Shelton. Dave's Skate Shop. I'm a big fan. 356 00:22:38,261 --> 00:22:42,930 Thank you. I'm supposed to meet Spencer Patterson here. 357 00:22:42,999 --> 00:22:45,166 Lindsay! Hey! 358 00:22:45,234 --> 00:22:47,112 Thanks for coming. How are you doing? 359 00:22:47,136 --> 00:22:49,937 Well, after you called, I did a little due diligence, 360 00:22:49,972 --> 00:22:52,039 and I've heard some interesting things 361 00:22:52,108 --> 00:22:53,952 - about your new protege. - Well, it's all true, 362 00:22:53,976 --> 00:22:55,954 every word of it. Nikki could go all the way. 363 00:22:55,978 --> 00:22:59,091 - Where have I heard that before? - I'll let you be the judge. 364 00:22:59,115 --> 00:23:01,635 She's really excited to meet you. Why don't you follow me. 365 00:23:04,821 --> 00:23:07,021 Stand up straight, 366 00:23:07,089 --> 00:23:08,300 Nikki. Smile. 367 00:23:08,324 --> 00:23:10,391 - Smile. - Mia, why don't we... 368 00:23:10,426 --> 00:23:13,071 why don't we go over here actually. Let's get behind the camera. 369 00:23:13,095 --> 00:23:15,374 Nikki likes me to stay where she can see me. Right, honey? 370 00:23:15,398 --> 00:23:17,798 Right. 371 00:23:17,867 --> 00:23:19,834 OK, I'm ready to go. 372 00:23:22,104 --> 00:23:24,705 Hi. I'm at the Swizzle Ice Rink, 373 00:23:24,774 --> 00:23:27,575 in Lakeville, Michigan, where I'm talking to Nikki Lee, 374 00:23:27,610 --> 00:23:29,822 one of the most promising young skaters to come 375 00:23:29,846 --> 00:23:32,947 on the scene in a long time. So why don't you start by telling us 376 00:23:32,982 --> 00:23:36,383 a little bit about yourself? When did you start skating? 377 00:23:36,452 --> 00:23:39,620 Well, I was 3 years old the first time that I stepped 378 00:23:39,655 --> 00:23:42,490 on the ice. 379 00:23:53,202 --> 00:23:55,069 You OK? 380 00:23:55,104 --> 00:23:57,104 I need to ask you something. 381 00:23:57,139 --> 00:23:59,440 That promise that you made to my mom 382 00:23:59,509 --> 00:24:02,843 to remind me to keep moving forward, 383 00:24:02,912 --> 00:24:05,112 I just... 384 00:24:05,181 --> 00:24:07,125 How can somebody even know what that means? 385 00:24:07,149 --> 00:24:10,451 You just have to look in your heart, honey. 386 00:24:10,486 --> 00:24:13,420 You know, there's that feeling that you get that tells you 387 00:24:13,489 --> 00:24:15,456 what to hold onto, what to let go. 388 00:24:15,491 --> 00:24:17,725 You need to learn to trust that feeling, 389 00:24:17,760 --> 00:24:19,727 and then you have it. 390 00:24:19,762 --> 00:24:23,464 But I did that when I stopped competing for her. 391 00:24:23,499 --> 00:24:25,644 Well, I think if she was here, she would tell you 392 00:24:25,668 --> 00:24:28,536 to take another close look in your heart, 393 00:24:28,571 --> 00:24:30,771 to learn to trust that feeling 394 00:24:30,806 --> 00:24:32,773 and to move forward again. 395 00:24:33,785 --> 00:24:36,443 Doing what I love the most. 396 00:24:36,479 --> 00:24:39,513 Nothing would make her happier. 397 00:24:42,685 --> 00:24:44,652 Thank you. 398 00:24:47,924 --> 00:24:49,990 I got this. 399 00:24:53,930 --> 00:24:56,130 OK, let's, work on spins 400 00:24:56,165 --> 00:24:58,132 and focusing 401 00:24:58,167 --> 00:25:00,768 - on centering. - OK. Where's Emily? 402 00:25:00,803 --> 00:25:03,771 I don't know if she's gonna show up today. 403 00:25:05,508 --> 00:25:07,474 Look who's here. 404 00:25:10,866 --> 00:25:12,179 Hey, hey! 405 00:25:12,214 --> 00:25:15,015 Sorry I'm late. What did I miss? 406 00:25:15,051 --> 00:25:18,252 Not much. We got a little bit of a late start today. 407 00:25:18,287 --> 00:25:20,321 And I did an interview 408 00:25:20,356 --> 00:25:23,190 - with Lindsay Tuttle. - That would explain 409 00:25:23,225 --> 00:25:26,026 why I see everyone in the bleachers. 410 00:25:26,095 --> 00:25:28,140 What do I do? Spencer, tell me what to do. 411 00:25:29,765 --> 00:25:32,633 - Do Stars To Butterfly, OK? - Cool! 412 00:25:34,971 --> 00:25:36,804 Hey, 413 00:25:36,872 --> 00:25:38,884 after yesterday, I didn't think you were gonna show up. 414 00:25:38,908 --> 00:25:41,976 Yeah, neither did I. 415 00:25:46,248 --> 00:25:49,850 Who's that with Spencer? 416 00:25:49,885 --> 00:25:53,787 - Just... - Emily something. 417 00:25:53,823 --> 00:25:57,224 Emily... Oh, my gosh! 418 00:25:57,259 --> 00:25:59,927 That's Emily James. 419 00:25:59,996 --> 00:26:01,974 She's been off the grid for years. 420 00:26:01,998 --> 00:26:03,931 What's she doing here? 421 00:26:04,000 --> 00:26:06,934 She grew up here, 422 00:26:07,003 --> 00:26:09,837 and, now she... 423 00:26:09,905 --> 00:26:13,207 just waits on tables in a cafe, I think. 424 00:26:13,275 --> 00:26:15,509 Really? 425 00:26:17,580 --> 00:26:20,714 She was so good. 426 00:26:20,783 --> 00:26:23,784 A long time ago. 427 00:26:33,696 --> 00:26:35,596 Wanna listen? 428 00:26:35,665 --> 00:26:37,798 Yeah. I do. 429 00:26:42,638 --> 00:26:44,805 This is loud! 430 00:26:44,874 --> 00:26:47,508 Only time I can't hear my mom. 431 00:26:49,745 --> 00:26:51,612 That's... 432 00:26:51,681 --> 00:26:53,580 It's great. 433 00:26:53,649 --> 00:26:57,084 - What do you work out to? - Excuse me! 434 00:26:59,121 --> 00:27:01,789 How would you feel, 435 00:27:01,824 --> 00:27:06,386 about me competing against you at the Regionals? 436 00:27:09,198 --> 00:27:11,699 What? You mean, compete for real? 437 00:27:11,734 --> 00:27:14,568 You and me? 438 00:27:14,603 --> 00:27:16,804 Spencer thinks that I'm ready, and I would 439 00:27:16,839 --> 00:27:18,917 like to give it a shot, but if you're not comfortable... 440 00:27:18,941 --> 00:27:22,009 - I think it's a great idea! - You do? 441 00:27:22,044 --> 00:27:24,178 Yeah! You're the best. 442 00:27:24,213 --> 00:27:27,181 And I know if I compete against you, I'm gonna do my best, 443 00:27:27,216 --> 00:27:30,984 so, yeah, let's do it. 444 00:27:31,020 --> 00:27:32,986 - Yeah? - Yeah! 445 00:27:33,022 --> 00:27:35,622 Look at you! 446 00:27:35,658 --> 00:27:38,258 - Alright. Alright. - Alright. 447 00:27:38,294 --> 00:27:40,272 Better get your butt back over there and work out 448 00:27:40,296 --> 00:27:42,262 'cause I'm gonna kick it! 449 00:27:42,298 --> 00:27:44,598 OK, bring it! 450 00:27:44,633 --> 00:27:47,568 Hey, why do you want to coach me? 451 00:27:49,505 --> 00:27:51,505 - Excuse me? - You heard me. 452 00:27:53,309 --> 00:27:55,320 Because you haven't lost a step, 453 00:27:55,344 --> 00:27:57,322 and I think with my help, you could be 454 00:27:57,346 --> 00:27:59,291 a contender at Regionals. 455 00:27:59,315 --> 00:28:02,049 But you already have a contender. 456 00:28:02,084 --> 00:28:05,819 When you walked away, I couldn't understand why. 457 00:28:05,855 --> 00:28:08,166 I couldn't stop wondering, "What if?" 458 00:28:08,190 --> 00:28:10,224 What if she stuck it out? 459 00:28:10,259 --> 00:28:12,237 What if she got past whatever it was 460 00:28:12,261 --> 00:28:14,261 that made her walk away? 461 00:28:16,232 --> 00:28:19,900 I'm still wondering. And I think deep down inside, 462 00:28:19,935 --> 00:28:22,402 you are too. 463 00:28:22,471 --> 00:28:25,105 What if? 464 00:28:27,009 --> 00:28:28,408 OK. 465 00:28:33,382 --> 00:28:36,650 OK? Like, we're doing this? 466 00:28:36,719 --> 00:28:39,319 Yeah. 467 00:28:39,388 --> 00:28:42,322 See you later, Coach. 468 00:28:42,391 --> 00:28:44,491 See you later. 469 00:29:28,037 --> 00:29:30,437 Hello? 470 00:29:31,209 --> 00:29:32,842 It's a new day! 471 00:29:37,046 --> 00:29:39,414 Alright, let's have some fun, guys. 472 00:29:39,483 --> 00:29:42,017 Split jump, Nikki. 473 00:29:46,624 --> 00:29:48,890 Get up. Get up there. 474 00:29:48,926 --> 00:29:51,994 Alright, Emily. Hydroblade. 475 00:29:54,965 --> 00:29:56,698 What happened? 476 00:29:56,734 --> 00:29:58,196 Did you lose an edge? 477 00:30:01,138 --> 00:30:05,274 My gosh, this was a lot easier when I was 16. 478 00:30:05,309 --> 00:30:07,476 The competition's right around the corner. 479 00:30:07,511 --> 00:30:09,489 - OK? Who's gonna win this? - You should show us. 480 00:30:09,513 --> 00:30:12,047 I'll do it any day. 481 00:30:12,082 --> 00:30:14,961 - Wanna see how it's done? - Yeah, I really want to see how it's done. 482 00:30:14,985 --> 00:30:16,963 - OK, you sure? Yeah? - Yeah. 483 00:30:16,987 --> 00:30:19,099 - Good start. - Alright. Alright. 484 00:30:32,636 --> 00:30:34,603 You see, right there? 485 00:30:34,638 --> 00:30:36,872 Angle of your upper body? 486 00:30:36,907 --> 00:30:40,309 It's slowing your rotation. 487 00:30:40,344 --> 00:30:43,545 - You're slowing down on the axel. - You can really see that? 488 00:30:43,581 --> 00:30:46,181 - It's what I do. - Now, maybe you can 489 00:30:46,217 --> 00:30:47,894 tell me what's wrong with my SunStyle pitch. 490 00:30:47,918 --> 00:30:50,252 - Still no inspiration? - I've got plenty of ideas, 491 00:30:50,287 --> 00:30:52,187 all I need to do is figure out which one's gonna 492 00:30:52,223 --> 00:30:54,556 grab him, because this is definitely my last shot. 493 00:30:54,592 --> 00:30:57,059 Here we go! 494 00:30:57,094 --> 00:30:59,428 Three of Hildy's famous grilled-cheese 495 00:30:59,463 --> 00:31:01,675 sandwiches. No work now, please, Spencer. 496 00:31:01,699 --> 00:31:04,778 Why didn't you call me? I could have helped you with these. 497 00:31:04,802 --> 00:31:06,902 Well, something tells me now that you're back 498 00:31:06,937 --> 00:31:09,816 in the game, I'm gonna have to get used to you not being around. 499 00:31:09,840 --> 00:31:11,807 - What are you talking about? - Of course I'm gonna 500 00:31:11,842 --> 00:31:13,742 keep working. 501 00:31:13,777 --> 00:31:16,755 I'm not really a grilled-cheese kind of guy. 502 00:31:18,516 --> 00:31:21,984 We've had these since we were kids. 503 00:31:22,019 --> 00:31:23,997 Trust me, this will change your life. 504 00:31:24,021 --> 00:31:26,088 Excuse me, I'm still waiting to hear 505 00:31:26,123 --> 00:31:29,124 what Hildy's folksy wisdom has to do with my problem. 506 00:31:29,193 --> 00:31:34,163 OK, all I am saying is that anytime I'm stuck working out 507 00:31:34,198 --> 00:31:36,765 what the dinner's special gonna be, I always 508 00:31:36,834 --> 00:31:40,002 remind myself why people came here in the first place. 509 00:31:40,070 --> 00:31:42,905 Like a retro, sort of nostalgia thing. 510 00:31:42,973 --> 00:31:45,519 I mean, we all drank SunStyle when we were kids. 511 00:31:45,543 --> 00:31:47,454 - I still do. - Why else would I keep it 512 00:31:47,478 --> 00:31:50,646 - stocked up in the fridge? - And nothing else goes better 513 00:31:50,714 --> 00:31:52,814 with grilled cheese. 514 00:31:55,986 --> 00:31:57,898 This is some seriously good stuff, Hildy. 515 00:31:57,922 --> 00:32:02,124 Well, you know what? I've had a little practice. 516 00:32:02,193 --> 00:32:04,171 Seems you and Emily have known each other for a long time. 517 00:32:04,195 --> 00:32:07,129 Since she was a little girl. 518 00:32:07,198 --> 00:32:09,464 Yep, her mom and I were best friends, 519 00:32:09,533 --> 00:32:11,466 and after she passed way, 520 00:32:11,535 --> 00:32:14,069 I promised that I would always look after Emily. 521 00:32:14,104 --> 00:32:17,272 - That's... that's really nice. - Yeah. 522 00:32:17,308 --> 00:32:21,510 How is she doing? Like, in training, I mean. 523 00:32:21,579 --> 00:32:23,645 She's doing great. 524 00:32:23,681 --> 00:32:26,615 I mean, I think she's gotta get back in the rhythm 525 00:32:26,650 --> 00:32:28,684 of doing it full time, 526 00:32:28,752 --> 00:32:31,386 block out all distractions. 527 00:32:31,455 --> 00:32:34,656 I think you were right about her working here. 528 00:32:34,725 --> 00:32:36,358 I think she's got to stop. 529 00:32:36,427 --> 00:32:38,727 She still has bills to pay. 530 00:32:38,796 --> 00:32:41,363 I know, it's a problem with a lot of skaters. 531 00:32:41,398 --> 00:32:43,777 If they're lucky, sometimes they find 532 00:32:43,801 --> 00:32:46,001 - a sponsor. - Here you go. 533 00:32:46,036 --> 00:32:48,570 The piece de resistance. 534 00:32:48,639 --> 00:32:51,173 Alright. Save room for some dessert. 535 00:32:53,143 --> 00:32:55,177 - What?! - Done. 536 00:32:57,281 --> 00:33:00,549 Well, I have to admit, that was pretty great. 537 00:33:00,584 --> 00:33:03,185 Told you it would change your life. 538 00:33:03,254 --> 00:33:05,198 Yeah, I just gotta run a couple extra miles now 539 00:33:05,222 --> 00:33:08,257 to work off that sandwich. 540 00:33:10,327 --> 00:33:12,405 This building's been here a while, huh? 541 00:33:15,532 --> 00:33:20,802 Some of my best memories are sitting at the counter talking to Hildy. 542 00:33:21,537 --> 00:33:23,138 I think that's why she hired me. 543 00:33:23,173 --> 00:33:25,474 I was there so much, she put me to work. 544 00:33:25,509 --> 00:33:28,243 Yeah, she really cares about you. 545 00:33:28,279 --> 00:33:31,747 Yeah. She got me through some rough times. 546 00:33:31,782 --> 00:33:34,383 I know, she told me about your mother. 547 00:33:36,387 --> 00:33:38,887 - And what did she say? - Well, just 548 00:33:38,922 --> 00:33:42,224 that they were best friends, 549 00:33:42,259 --> 00:33:44,437 and she promised to look after you. 550 00:33:44,461 --> 00:33:48,797 Couldn't imagine how hard it must have been losing her like that. 551 00:33:50,768 --> 00:33:53,268 Well, I'm gonna take off because I got 552 00:33:53,304 --> 00:33:56,738 this really strict coach who puts me through the ringer! 553 00:33:58,976 --> 00:34:03,512 - Sounds like a piece of work. - Yeah. He's alright. 554 00:34:03,547 --> 00:34:06,615 This is so weird. 555 00:34:06,684 --> 00:34:10,018 I don't know if it's frozen or what's going on. 556 00:34:12,156 --> 00:34:15,157 There we go. 557 00:34:15,192 --> 00:34:17,125 - No problem. - Thank you. 558 00:34:17,161 --> 00:34:20,395 After you. 559 00:34:23,467 --> 00:34:26,168 - Good night. - Have a great night. 560 00:34:30,007 --> 00:34:33,108 Wait, aim for 3rd place? Really? 561 00:34:33,143 --> 00:34:36,022 I don't think it's that bad. It really isn't that bad. 562 00:34:36,046 --> 00:34:38,124 No, it's the worst. Of the three 563 00:34:38,148 --> 00:34:41,450 - you could get, it's the worst. - A lot better than 4th place. 564 00:34:41,485 --> 00:34:44,798 - But still, you're training people to go for number 3? - You're in top 3. 565 00:34:44,822 --> 00:34:46,888 But that's still 3rd place! 566 00:34:49,259 --> 00:34:52,138 Hey, Em! Are you headed over to the cafe? 567 00:34:52,162 --> 00:34:55,530 Say hi to Hildy for me? 568 00:34:55,599 --> 00:34:59,534 You know, if you went to the cafe, you could say hi to her yourself. 569 00:34:59,603 --> 00:35:01,581 Sure, yeah, I know, of course. But, you know, 570 00:35:01,605 --> 00:35:03,950 we're both so darn busy these days. Who has the time? 571 00:35:03,974 --> 00:35:06,074 - Right. - Speaking of which, 572 00:35:06,110 --> 00:35:08,254 I got one of those birthday parties tomorrow 573 00:35:08,278 --> 00:35:10,212 and I know you're busy 574 00:35:10,280 --> 00:35:12,258 working with Nikki and all, but I could really use the help. 575 00:35:12,282 --> 00:35:14,850 - Yeah. - Sure, of course. 576 00:35:14,918 --> 00:35:18,253 - Great! Thank you! - We're on a very tight deadline 577 00:35:18,322 --> 00:35:20,300 and we don't have the day off tomorrow. 578 00:35:20,324 --> 00:35:23,125 Well, Dave 579 00:35:23,193 --> 00:35:25,694 needs me for the party, 580 00:35:25,729 --> 00:35:27,496 so... 581 00:35:27,564 --> 00:35:29,776 We have Regionals in three weeks. 582 00:35:29,800 --> 00:35:31,845 You're sure you couldn't get along without her 583 00:35:31,869 --> 00:35:34,247 for just one day? It's not like Emily's the one in training. 584 00:35:34,271 --> 00:35:36,705 I'll make up the time! 585 00:35:36,774 --> 00:35:39,040 I promise. 586 00:35:40,477 --> 00:35:41,691 Alright! 587 00:35:42,579 --> 00:35:45,180 - Awesome! Thank you. - Great! Say hi to Hildy. 588 00:35:46,750 --> 00:35:49,918 The way the two of you carry on, a fellow might get the idea 589 00:35:49,987 --> 00:35:52,454 she's the one going to Regionals. 590 00:36:00,631 --> 00:36:05,578 Hey, Emily. You know, we're not exactly fooling anyone. 591 00:36:05,602 --> 00:36:08,637 - What? - With keeping your training a secret. 592 00:36:08,705 --> 00:36:10,750 Especially since you already told Hildy and Cate. 593 00:36:10,774 --> 00:36:13,108 - I told Nikki. - What?! 594 00:36:13,143 --> 00:36:15,110 - Yeah. - What did she say? 595 00:36:15,145 --> 00:36:18,647 - "Bring it on". - Wait. What about Mia? 596 00:36:18,682 --> 00:36:22,884 When Mia finds out, I think Nikki should be the one to tell her. 597 00:36:22,920 --> 00:36:25,554 I have a feeling this may be about more than just skating. 598 00:36:28,325 --> 00:36:29,858 OK... 599 00:36:29,893 --> 00:36:35,130 Don't be so nervous! We're the Three Musketeers, right? 600 00:36:35,165 --> 00:36:38,066 "One for all, and all for one". 601 00:36:38,101 --> 00:36:40,802 It's gonna be good. OK? 602 00:36:42,773 --> 00:36:44,840 Gonna be good. 603 00:36:47,244 --> 00:36:50,846 Happy birthday to you 604 00:36:51,081 --> 00:36:56,818 Happy birthday to you 605 00:36:58,989 --> 00:37:01,690 Go around. Nice! 606 00:37:01,725 --> 00:37:04,926 Good job! I like it! 607 00:37:04,962 --> 00:37:07,963 Nice! 608 00:37:07,998 --> 00:37:09,965 OK. 609 00:37:10,000 --> 00:37:11,933 - Ready? - No! 610 00:37:11,969 --> 00:37:14,936 - Hey. - Hey. 611 00:37:14,972 --> 00:37:20,642 Wanna throw on some skates and come out? 612 00:37:20,677 --> 00:37:24,145 I'm not really a "kids' party" kinda guy. 613 00:37:24,214 --> 00:37:26,581 OK. 614 00:37:26,617 --> 00:37:28,550 Well... 615 00:37:28,619 --> 00:37:31,520 ...maybe now, 616 00:37:31,588 --> 00:37:35,390 you're a kid-party kinda guy. 617 00:37:35,425 --> 00:37:39,160 I got... I got stuff I have to do, so... 618 00:37:40,044 --> 00:37:41,997 Hey, you guys, 619 00:37:42,032 --> 00:37:47,903 - I want you to meet my friend, Spencer. - Hi, Spencer. 620 00:37:47,938 --> 00:37:50,472 And he is a champion skater. 621 00:37:50,541 --> 00:37:52,385 Do you guys want to see his moves? 622 00:37:52,409 --> 00:37:54,276 Yeah! 623 00:37:54,344 --> 00:37:56,945 - I know! Me too! - Come on, Spencer! 624 00:37:59,283 --> 00:38:01,349 OK, alright. OK, alright. 625 00:38:01,418 --> 00:38:03,047 I'll get my skates. 626 00:38:19,803 --> 00:38:21,769 Here you are. 627 00:38:21,838 --> 00:38:24,405 What do they do in here? 628 00:38:24,474 --> 00:38:26,013 Want some help? 629 00:38:26,244 --> 00:38:28,811 - Yeah, I'd love some. - OK. 630 00:38:32,183 --> 00:38:35,017 You know, I... I had fun. 631 00:38:36,955 --> 00:38:38,554 Yeah, it was fun. 632 00:38:43,728 --> 00:38:46,429 You know, I kind of want to go some place 633 00:38:46,498 --> 00:38:49,265 where adults hang out. 634 00:38:49,334 --> 00:38:51,667 What do you think? You game? 635 00:38:51,703 --> 00:38:54,971 I would like that. 636 00:39:04,149 --> 00:39:06,349 I did love competing though. 637 00:39:06,384 --> 00:39:08,985 That feeling when you're out there on the ice, it's... 638 00:39:09,053 --> 00:39:10,987 There's really nothing like it. 639 00:39:11,055 --> 00:39:14,357 But I guess competing just wasn't in my stars. 640 00:39:14,392 --> 00:39:16,426 That's why I started looking 641 00:39:16,461 --> 00:39:18,861 - for other career options. - Such as? 642 00:39:18,897 --> 00:39:23,007 You name it, I pretty much did it... construction, real estate, office work. 643 00:39:23,713 --> 00:39:25,930 I even went to culinary school at one point. 644 00:39:25,931 --> 00:39:27,548 Stop it. You learned how to cook? 645 00:39:27,572 --> 00:39:30,473 You haven't lived until you've had my spinach-pesto fusilli. 646 00:39:30,508 --> 00:39:32,520 And we're sitting here having pizza? 647 00:39:32,544 --> 00:39:34,321 You play your cards right, I might cook for you. 648 00:39:34,345 --> 00:39:37,647 Really? 649 00:39:37,682 --> 00:39:39,782 Really. 650 00:39:42,220 --> 00:39:44,187 How about you? I mean, 651 00:39:44,222 --> 00:39:47,247 you just stayed in Lakeville after you finished competing? 652 00:39:47,282 --> 00:39:48,791 Yeah, it's home. 653 00:39:48,827 --> 00:39:50,860 Then, it must have been a big adjustment for you. 654 00:39:50,895 --> 00:39:52,995 You were short-listed for the Olympics, and now 655 00:39:53,031 --> 00:39:56,332 you're teaching little kids how to stand up on their skates. 656 00:39:59,304 --> 00:40:02,772 - I didn't... I didn't mean it... - No. No, no, it's OK. Umm... 657 00:40:06,077 --> 00:40:08,644 There's no place that I'd rather be. 658 00:40:11,182 --> 00:40:15,629 I can't remember the last time that I went out. 659 00:40:15,653 --> 00:40:17,954 Well, you're in training, so let's not make this 660 00:40:17,989 --> 00:40:20,823 - a regular thing, OK? - Yeah, OK. 661 00:40:27,765 --> 00:40:29,899 You have a good night. 662 00:40:29,968 --> 00:40:32,435 Yeah. 663 00:40:35,673 --> 00:40:37,607 My mom got sick 664 00:40:37,675 --> 00:40:40,710 during the qualifying trials, 665 00:40:40,778 --> 00:40:43,913 so... that's why I came back. 666 00:40:43,982 --> 00:40:46,215 I just, uh, 667 00:40:46,284 --> 00:40:49,986 didn't want to do it anymore, so I stayed. 668 00:40:53,324 --> 00:40:56,058 I'm... so sorry. 669 00:40:56,127 --> 00:40:58,087 - No, it's OK. - I had no idea. 670 00:40:58,129 --> 00:41:00,630 No one did. 671 00:41:00,665 --> 00:41:02,932 I mean, not really. There was speculation, 672 00:41:02,967 --> 00:41:05,968 but I didn't talk about it 673 00:41:06,037 --> 00:41:08,237 with anyone. 674 00:41:08,306 --> 00:41:11,474 I just didn't care what other people thought. 675 00:41:11,543 --> 00:41:14,644 So what made you change your mind now? 676 00:41:17,949 --> 00:41:22,451 Something that Hildy said about keeping a promise. 677 00:41:22,487 --> 00:41:27,690 And then you came along and you started asking, "What if?" 678 00:41:27,759 --> 00:41:31,594 And it just made me curious to know the answer. 679 00:41:35,900 --> 00:41:38,434 Let's find out. 680 00:41:55,987 --> 00:41:59,789 OK. One more time. You have a better one in you. 681 00:42:02,026 --> 00:42:04,460 Great work! Great job! 682 00:42:14,238 --> 00:42:17,039 - That high. Really? - Yeah. 683 00:42:17,075 --> 00:42:19,308 Spencer! 684 00:42:19,344 --> 00:42:22,618 Spencer! I'd like a word with you, please. 685 00:42:22,653 --> 00:42:24,796 We're just in the middle of something, Mia. One second. 686 00:42:24,820 --> 00:42:27,984 Yeah, well, I would like to know why Emily is out here 687 00:42:28,019 --> 00:42:30,030 practicing what appears to be a routine 688 00:42:30,054 --> 00:42:33,884 when all she's supposed to do is help coach my daughter 689 00:42:33,919 --> 00:42:36,070 for the most important competition of her life. 690 00:42:36,094 --> 00:42:38,294 - I can explain. - While you're at it, 691 00:42:38,329 --> 00:42:41,976 why don't you also explain why you two get cozier every time I see you. 692 00:42:42,000 --> 00:42:44,834 - Wait a minute. - Excuse me, Mia, 693 00:42:44,869 --> 00:42:47,536 there is nothing going on with Spencer and I. 694 00:42:47,572 --> 00:42:49,839 And even if there was, 695 00:42:49,874 --> 00:42:52,086 it wouldn't be any of your business. 696 00:42:52,410 --> 00:42:54,176 Mom, what are you doing? 697 00:42:54,211 --> 00:42:56,556 I'm taking care of this, Nikki. Go back 698 00:42:56,580 --> 00:42:58,480 to your practicing. 699 00:42:58,516 --> 00:43:01,483 No. I should have told you already. 700 00:43:01,519 --> 00:43:02,885 Tell me what? 701 00:43:02,920 --> 00:43:05,187 Emily's competing at Regionals. 702 00:43:05,222 --> 00:43:08,157 Spencer's coaching her to get ready. 703 00:43:10,127 --> 00:43:12,161 It's ridiculous. 704 00:43:12,196 --> 00:43:15,297 No, it's not. She's got a real shot. 705 00:43:15,333 --> 00:43:20,490 Eight years ago. Not now, not anymore... 706 00:43:21,539 --> 00:43:26,575 ...and especially when the future of my daughter is on the line. 707 00:43:26,610 --> 00:43:28,677 OK, Mia, I would never let anything get in the way 708 00:43:28,713 --> 00:43:30,713 - of her training, ever. - Too late! 709 00:43:30,748 --> 00:43:34,450 Spencer, you have a choice, you can drop Emily right now 710 00:43:34,485 --> 00:43:36,563 or I will find Nikki a new coach. 711 00:43:36,587 --> 00:43:39,355 - What? - I talked to Leslie Adams. 712 00:43:39,390 --> 00:43:41,401 She is on board to get you ready for Regionals. 713 00:43:41,425 --> 00:43:43,359 Leslie Adams? 714 00:43:43,427 --> 00:43:48,344 That would be a big mistake. She is the wrong person for Nikki. 715 00:43:49,600 --> 00:43:53,235 What's it gonna be, Spencer? Nikki or Emily? 716 00:43:57,808 --> 00:44:00,368 Get your things, Nikki, we're leaving. 717 00:44:01,512 --> 00:44:03,278 - Let's go! - But, Mom... 718 00:44:03,347 --> 00:44:05,359 No, I promise you, this is for the best. 719 00:44:05,383 --> 00:44:08,784 We're not gonna let anyone get in our way. 720 00:44:36,816 --> 00:44:40,384 - Emily. - Hey, Leslie. 721 00:44:41,853 --> 00:44:45,021 - It's been a long time. - Eight years. 722 00:44:45,090 --> 00:44:48,237 So I guess you heard I'm coaching Nikki Lee now. 723 00:44:48,272 --> 00:44:50,039 Yeah. She's a great kid. She's one of the best skaters 724 00:44:50,063 --> 00:44:52,074 - I've seen in a long time. - As I recall, 725 00:44:52,098 --> 00:44:54,076 that's what they used to say about you back in the day. 726 00:44:54,100 --> 00:44:58,102 But, I hear, you're making some sort of a comeback. 727 00:44:59,906 --> 00:45:02,217 I just hope Spencer knows what he's getting himself into. 728 00:45:02,241 --> 00:45:04,375 Oh, well, Spencer's nothing like you 729 00:45:04,444 --> 00:45:06,655 because he's about a lot more than just winning. 730 00:45:06,679 --> 00:45:08,512 Such as? 731 00:45:08,581 --> 00:45:11,482 - You wouldn't understand. - You're probably right. 732 00:45:11,551 --> 00:45:14,619 'Cause I didn't understand eight years ago when you quit on me. 733 00:45:14,654 --> 00:45:15,564 I didn't quit on you. 734 00:45:15,588 --> 00:45:17,888 You walked away from the chance of a lifetime. 735 00:45:20,193 --> 00:45:24,228 Leslie, you were my coach, she was my mother... 736 00:45:24,263 --> 00:45:26,397 what did you think I was gonna do? 737 00:45:31,270 --> 00:45:33,170 It is good to see you again. 738 00:45:37,910 --> 00:45:41,145 Hey! Nikki, how are you? 739 00:45:43,716 --> 00:45:45,783 OK. 740 00:45:48,354 --> 00:45:50,421 OK. Emily. 741 00:46:01,267 --> 00:46:03,278 Hey! 742 00:46:03,302 --> 00:46:05,803 - We need to talk. - OK. 743 00:46:07,106 --> 00:46:09,540 What is this? 744 00:46:09,575 --> 00:46:12,076 Roasted chicken risotto with caramelized onions... 745 00:46:12,111 --> 00:46:14,590 No, not the... What is this? What are you doing? 746 00:46:14,614 --> 00:46:17,415 This is dinner. You hungry? 747 00:46:17,483 --> 00:46:21,085 No, I am not hungry. I came here to talk about Nikki. 748 00:46:21,154 --> 00:46:24,255 - What about her? - You need to call Mia and tell her 749 00:46:24,290 --> 00:46:28,359 that you should be coaching Nikki, not Leslie. 750 00:46:28,394 --> 00:46:32,063 I'm not going to. I want to coach you. 751 00:46:32,098 --> 00:46:35,277 We both know that Nikki is the better skater, and she has a better future. 752 00:46:35,301 --> 00:46:38,069 - That's not what this is about. - What about your future? 753 00:46:38,137 --> 00:46:41,005 When Nikki starts moving up, you'll get a lot of credit 754 00:46:41,074 --> 00:46:43,052 and you'll have your pick of skaters. 755 00:46:43,076 --> 00:46:48,379 Look, anyone could coach Nikki, and she'd succeed. 756 00:46:48,448 --> 00:46:50,648 She really is that good. 757 00:46:50,716 --> 00:46:53,284 The thing that I could do, the reason why she wants me 758 00:46:53,319 --> 00:46:55,286 as her coach is to keep her from being trapped 759 00:46:55,354 --> 00:46:58,055 by her own talent, and to remind her 760 00:46:58,124 --> 00:47:00,658 that there's a world beyond skating. 761 00:47:01,828 --> 00:47:04,972 And so she could be a kid sometimes. 762 00:47:05,961 --> 00:47:08,632 It's not what Mia wants. 763 00:47:08,701 --> 00:47:13,304 Mia wants a coach who's all about the skating. 764 00:47:13,372 --> 00:47:15,484 I want a skater who's all about the passion 765 00:47:15,508 --> 00:47:18,309 that she has in her heart for what she really loves. 766 00:47:20,012 --> 00:47:24,348 - And that's you, Emily. - Are you sure about this? 767 00:47:24,417 --> 00:47:27,384 Yeah, I'm sure about this. 768 00:47:35,061 --> 00:47:37,995 There is one thing, though. 769 00:47:39,899 --> 00:47:43,134 What? 770 00:47:43,169 --> 00:47:45,136 If I don't get the chicken out of the oven, 771 00:47:45,171 --> 00:47:48,105 it's gonna burn. 772 00:47:49,609 --> 00:47:51,342 The chi... 773 00:47:54,046 --> 00:47:55,924 It smells really good. 774 00:47:55,948 --> 00:47:58,282 Yeah. Well, it's too bad you're not hungry. 775 00:48:03,356 --> 00:48:05,689 I mean, I could eat something. 776 00:48:05,758 --> 00:48:08,526 Plates are above the salad. 777 00:48:20,773 --> 00:48:24,141 I'm just really nervous. 778 00:48:26,879 --> 00:48:29,280 Just remember 779 00:48:29,315 --> 00:48:32,616 you don't have to prove anything to anyone. 780 00:48:34,720 --> 00:48:37,955 You belong on that ice. 781 00:48:46,933 --> 00:48:50,267 Alright. 782 00:48:52,138 --> 00:48:55,072 Let's go, pick it up! 783 00:48:58,611 --> 00:49:02,012 Get your speed up! 784 00:49:13,259 --> 00:49:15,459 Hildy? 785 00:49:15,494 --> 00:49:17,628 Hello? 786 00:49:17,663 --> 00:49:19,895 Surprise! 787 00:49:22,501 --> 00:49:25,102 I told you we'd figure something out. 788 00:49:25,171 --> 00:49:28,072 - What is this for? - A fundraiser for you! 789 00:49:28,107 --> 00:49:30,388 - Dave! - Great to see you too. 790 00:49:32,378 --> 00:49:34,645 Hi! You didn't tell... 791 00:49:34,680 --> 00:49:38,082 - I'd have worn something cute. - Can't believe you didn't know. 792 00:49:38,117 --> 00:49:41,585 My gosh! 793 00:49:41,621 --> 00:49:43,387 Well, what do you think? 794 00:49:43,456 --> 00:49:45,601 I think you're crazy and the most wonderful 795 00:49:45,625 --> 00:49:47,558 person in the world. Thank you! 796 00:49:47,627 --> 00:49:50,594 Well, I think there's somebody else that you need to thank. 797 00:49:53,432 --> 00:49:57,646 I don't suppose you had anything to do with this? 798 00:49:57,670 --> 00:49:59,370 I don't know what you're talking about. 799 00:50:00,094 --> 00:50:02,640 This is a little above and beyond for a coach. 800 00:50:02,708 --> 00:50:04,686 It depends what kind of coach you're working with. 801 00:50:04,710 --> 00:50:07,144 - OK. - Hey, Dave, 802 00:50:07,179 --> 00:50:09,947 - I'm so glad you're here. - Anything for Emily. 803 00:50:10,016 --> 00:50:11,760 Cheers. 804 00:50:11,784 --> 00:50:15,386 - Cheers. Well, I'll... - OK. 805 00:50:18,357 --> 00:50:20,324 Emily, surprise! 806 00:50:20,393 --> 00:50:24,495 - Cate! - Sorry I'm late. Spencer. 807 00:50:24,563 --> 00:50:26,708 Folks, can I just have your attention for a minute, please? 808 00:50:26,732 --> 00:50:29,533 Can we cut the music? 809 00:50:29,602 --> 00:50:32,936 I just want to thank you all for coming tonight, 810 00:50:32,972 --> 00:50:35,039 to support our girl... Emily James. 811 00:50:35,107 --> 00:50:37,019 Yeah, Emily! 812 00:50:37,043 --> 00:50:40,044 - And we know why we're here. - This is a fundraiser tonight 813 00:50:40,079 --> 00:50:42,212 to support our superstar. It is so nice to see 814 00:50:42,281 --> 00:50:46,850 so many familiar faces. Thank you for your generosity. 815 00:50:48,019 --> 00:50:49,687 And you know what? 816 00:50:49,722 --> 00:50:53,724 All your donations are so appreciated, but this isn't filled yet. 817 00:50:53,793 --> 00:50:55,704 So let's get going, shall we? 818 00:50:55,728 --> 00:51:00,397 I also want to introduce you to a guy who helped make this happen. 819 00:51:00,466 --> 00:51:05,302 This is Spencer Patterson. He is Emily's coach 820 00:51:05,371 --> 00:51:07,905 and the guy who's gonna get her back to Regionals! 821 00:51:10,076 --> 00:51:14,645 You know, gang, a lot of us here in Lakeville 822 00:51:14,714 --> 00:51:16,880 remember Emily when she was growing up, 823 00:51:16,916 --> 00:51:19,683 and I think it's safe to say that it was a rare occasion 824 00:51:19,719 --> 00:51:21,785 when she was not skating 825 00:51:21,821 --> 00:51:25,556 or going to skating or coming home from skating 826 00:51:25,591 --> 00:51:28,459 or yapping about skating. 827 00:51:28,494 --> 00:51:33,731 But you know what? She has grown into a wonderful woman. 828 00:51:33,766 --> 00:51:36,033 I am so proud of you. 829 00:51:36,068 --> 00:51:38,001 We all are. And you know what? 830 00:51:38,037 --> 00:51:40,003 We're gonna be there for you cheering, 831 00:51:40,039 --> 00:51:42,606 'cause as far as we're concerned, you've already won 832 00:51:42,641 --> 00:51:45,242 because you are back on the ice where you belong! 833 00:51:45,277 --> 00:51:47,845 Come on up here, honey. Come on. 834 00:51:50,616 --> 00:51:52,216 OK! 835 00:51:52,251 --> 00:51:54,685 I don't know what to say. 836 00:51:56,322 --> 00:52:01,125 I just... Thank you for all of your support. 837 00:52:01,160 --> 00:52:05,129 Not just tonight, but for all of these years. 838 00:52:05,164 --> 00:52:09,099 And I just want you to know how grateful I am. 839 00:52:09,135 --> 00:52:12,102 And I'm gonna give this everything that I have. 840 00:52:12,138 --> 00:52:13,542 I promise you that. 841 00:52:14,607 --> 00:52:18,242 Yay! Good girl! OK, 842 00:52:18,277 --> 00:52:21,445 who hasn't given? Frank, cough it up. Come on, let's go! 843 00:52:21,480 --> 00:52:24,248 Come on, guys. I'm not kidding. I'm really not kidding. 844 00:52:32,960 --> 00:52:34,938 Hey, find your line. 845 00:52:34,962 --> 00:52:38,030 Smooth it out. Bring it in. 846 00:52:38,799 --> 00:52:41,700 Easy, easy! 847 00:52:41,768 --> 00:52:44,669 No, no, no! 848 00:52:44,738 --> 00:52:46,705 Alright, stop! 849 00:52:47,040 --> 00:52:49,507 Nikki, come here, please. 850 00:52:51,244 --> 00:52:52,278 What's wrong? 851 00:52:52,346 --> 00:52:55,247 Nikki, we have less than two weeks before Regionals, OK? 852 00:52:55,316 --> 00:52:57,750 We have a lot of work to do if we're gonna be ready. 853 00:52:57,818 --> 00:53:00,085 Spencer said I should just... 854 00:53:00,121 --> 00:53:02,721 OK, you know what? Honey, a big part of my job 855 00:53:02,790 --> 00:53:06,258 as your coach is to undo what Spencer told you. 856 00:53:06,294 --> 00:53:08,260 Undo it, OK? 857 00:53:08,329 --> 00:53:10,262 I need you focused out there. 858 00:53:10,331 --> 00:53:12,531 Really focused. Got it? 859 00:53:12,600 --> 00:53:14,867 OK. 860 00:53:14,936 --> 00:53:16,969 Let's go again. 861 00:53:18,940 --> 00:53:20,873 We're fine. 862 00:53:20,942 --> 00:53:23,275 Thank you. 863 00:53:23,344 --> 00:53:25,277 Chin up. Chin up. 864 00:53:25,346 --> 00:53:28,581 Remember, if you look like a winner, you're gonna be a winner. 865 00:53:28,616 --> 00:53:30,883 Hey, Dave. 866 00:53:30,952 --> 00:53:33,285 Hildy. 867 00:53:33,321 --> 00:53:35,554 This place hasn't changed a bit! 868 00:53:35,623 --> 00:53:37,663 Well, no. I guess it hasn't. 869 00:53:37,725 --> 00:53:40,392 It was really nice of you to come to Emily's fundraiser. 870 00:53:40,428 --> 00:53:43,095 Listen, I wouldn't have missed that for the world. Yeah. 871 00:53:43,130 --> 00:53:45,309 It's unbelievable how hard she's working these days. 872 00:53:45,333 --> 00:53:47,933 Actually, that's why I'm here. I brought her some lunch. 873 00:53:48,002 --> 00:53:50,280 Unfortunately, she's not here. She's out for a run 874 00:53:50,304 --> 00:53:52,404 - with Spencer. - Oh! Oh, well. 875 00:53:52,440 --> 00:53:54,318 I'll be happy to give it to her though when she gets back. 876 00:53:54,342 --> 00:53:57,109 - Oh, thank you. - Yeah. Oh, boy! 877 00:53:57,144 --> 00:53:59,478 - That smells good. - Don't you dare. 878 00:54:02,283 --> 00:54:05,584 - You look good, Hildy. - Please. 879 00:54:05,653 --> 00:54:08,213 Then again, you always did. 880 00:54:10,958 --> 00:54:13,425 Well, that cafe is not gonna run itself. 881 00:54:13,461 --> 00:54:16,462 Right you are. 882 00:54:16,530 --> 00:54:19,090 It's nice seeing you again, Hildy. 883 00:54:20,034 --> 00:54:22,568 Yeah. You too, Dave. 884 00:54:26,007 --> 00:54:28,974 I told you how I have been racking my brain trying 885 00:54:29,010 --> 00:54:30,976 to come up with a new campaign for SunStyle Juice. 886 00:54:31,012 --> 00:54:33,012 - Yeah. - I was ready to throw in 887 00:54:33,047 --> 00:54:36,181 the towel, then Hildy called to tell me about the fundraiser 888 00:54:36,217 --> 00:54:38,283 she and Spencer were planning for you, 889 00:54:38,319 --> 00:54:40,297 and that is the moment when I knew I was 890 00:54:40,321 --> 00:54:43,989 indeed a genius. 891 00:54:44,325 --> 00:54:47,225 - I don't understand. - It's perfect! 892 00:54:47,261 --> 00:54:49,261 It's win-win! SunStyle gets 893 00:54:49,296 --> 00:54:51,463 a new ad campaign, and you get a sponsor. 894 00:54:52,185 --> 00:54:56,101 - Why would they want me for their campaign? - Are you kidding me? 895 00:54:56,136 --> 00:54:57,981 Word is getting you about you and your comeback. 896 00:54:58,005 --> 00:55:00,772 It's not a comeback, it's just I'm going to Regionals. 897 00:55:00,841 --> 00:55:02,808 Call it whatever you want, Em. 898 00:55:02,843 --> 00:55:04,843 People still remember you... 899 00:55:04,878 --> 00:55:07,612 how good you were, how good you are... and they liked you! 900 00:55:07,648 --> 00:55:10,026 I just don't understand what this had to do with SunStyle. 901 00:55:10,050 --> 00:55:11,616 Come back! 902 00:55:11,685 --> 00:55:14,653 This is your dream, Emily. 903 00:55:14,688 --> 00:55:17,956 That's why this isn't about selling juice. Not really. 904 00:55:17,992 --> 00:55:20,859 It's about believing in a dream. It's about believing in you. 905 00:55:20,894 --> 00:55:23,495 Will you let me pitch it to the company, 906 00:55:23,530 --> 00:55:25,630 please? 907 00:55:25,699 --> 00:55:28,934 Ah... Uh, well, 908 00:55:28,969 --> 00:55:31,970 I mean, if you think they'll go for it, I guess. 909 00:55:32,039 --> 00:55:34,373 Thank you. Thank you so much. 910 00:55:36,410 --> 00:55:39,344 Sorry. "Spencer". 911 00:55:39,380 --> 00:55:42,047 - What's going on? - Lindsay Tuttle wants 912 00:55:42,082 --> 00:55:44,060 to interview me for her show. 913 00:55:44,084 --> 00:55:46,062 - Seriously? - Yeah, she's gonna call 914 00:55:46,086 --> 00:55:48,298 in a couple of days and let me know when she's available. 915 00:55:48,322 --> 00:55:51,957 Emily, this is unbelievable. I mean, timing 916 00:55:52,026 --> 00:55:54,659 - is everything. - What are you talking about? 917 00:55:54,695 --> 00:55:56,539 I'm talking about all the free publicity we'll be getting 918 00:55:56,563 --> 00:55:58,797 from this interview. SunStyle's gonna love it. 919 00:56:00,734 --> 00:56:02,868 Yeah, they will. 920 00:56:04,072 --> 00:56:05,537 Loop-toe combo. 921 00:56:12,046 --> 00:56:13,979 OK, bring it in. 922 00:56:14,048 --> 00:56:16,048 Great work! 923 00:56:16,116 --> 00:56:19,251 Are you OK? 924 00:56:19,319 --> 00:56:21,553 - Yeah. Let's just do it again. - No, no, no. 925 00:56:21,622 --> 00:56:22,862 Just take a break for a second. 926 00:56:23,432 --> 00:56:25,268 Maybe you can tell me what's going on with you this morning. 927 00:56:25,292 --> 00:56:27,526 - I'm fine. - Yeah? 928 00:56:30,064 --> 00:56:33,231 Everybody gets nervous as they day gets closer. 929 00:56:33,300 --> 00:56:35,378 I'm just worried you're pushing it a little too hard. 930 00:56:35,402 --> 00:56:37,702 You know, you... 931 00:56:37,771 --> 00:56:39,816 The pressure builds, you tighten up, 932 00:56:39,840 --> 00:56:42,808 you get in your head. Everybody deals with it differently. 933 00:56:44,745 --> 00:56:47,079 Sometimes, it's... 934 00:56:47,147 --> 00:56:49,259 it's better to talk about it, you know? 935 00:56:49,830 --> 00:56:54,386 You are such a nice guy, do you know that? 936 00:56:56,023 --> 00:56:59,143 - Well... - If I could talk to anyone, it would be you. 937 00:57:00,894 --> 00:57:02,360 Thank you. 938 00:57:04,631 --> 00:57:08,044 Mia, I'd say your decision makes a lot of sense. 939 00:57:08,655 --> 00:57:10,302 He's a great coach. 940 00:57:11,304 --> 00:57:13,638 Well, we'll find out at Regionals. 941 00:57:20,147 --> 00:57:23,648 Spencer? Hey. We haven't officially met. 942 00:57:23,684 --> 00:57:25,650 Leslie Adams. 943 00:57:25,686 --> 00:57:27,986 - Good to meet you. - Listen, 944 00:57:28,021 --> 00:57:30,200 I just want to make sure there's no hard feelings, you know. 945 00:57:30,224 --> 00:57:32,858 Me stepping in, shaking things up a bit around here. 946 00:57:32,893 --> 00:57:35,760 No, I completely respect Mia's decision. 947 00:57:35,796 --> 00:57:38,635 I think she just wants what she believes is best for Nikki. 948 00:57:38,670 --> 00:57:40,198 We all do. 949 00:57:40,234 --> 00:57:42,534 Hey, and it's great, you coaching Emily 950 00:57:42,569 --> 00:57:44,736 and helping her with her big comeback. 951 00:57:44,771 --> 00:57:47,606 - I wish her all the best. - Thanks. 952 00:57:47,641 --> 00:57:50,108 Hey, it's a smart move for you too though, right? 953 00:57:52,212 --> 00:57:56,181 Well, let's face it, everyone expects Nikki to do well, 954 00:57:56,216 --> 00:57:58,416 but if you can bring Emily back... 955 00:57:58,452 --> 00:58:00,452 It's gonna be quite a feather in your cap. 956 00:58:00,487 --> 00:58:02,454 I wouldn't say that. 957 00:58:02,489 --> 00:58:04,556 Well, you're talking to another coach here. 958 00:58:04,591 --> 00:58:06,658 Don't tell me you haven't thought about it. 959 00:58:08,162 --> 00:58:10,962 I... Yeah, I guess it wouldn't hurt. 960 00:58:11,031 --> 00:58:14,833 Well then, good luck to both of you. 961 00:58:14,868 --> 00:58:17,335 I'll see you at Regionals. 962 00:58:17,404 --> 00:58:19,771 See you there. 963 00:58:22,376 --> 00:58:26,403 I'm sorry! Hildy, I'm so sorry. I was practicing and I lost track of time. 964 00:58:26,438 --> 00:58:28,691 That's OK. It's alright. Take a breath. I got you covered. 965 00:58:28,715 --> 00:58:30,593 But I was supposed to be here an hour ago, I know that. 966 00:58:30,617 --> 00:58:32,517 - I know. But look. See? - You remember Betty? 967 00:58:33,784 --> 00:58:36,788 Well, she's home from school, and she said that she would 968 00:58:36,857 --> 00:58:38,902 fill in for you while you're doing all your extra practicing. 969 00:58:38,926 --> 00:58:41,693 No, no, no. But I told you that I can keep working. 970 00:58:41,762 --> 00:58:43,740 And run yourself ragged in the process? I don't think 971 00:58:43,764 --> 00:58:45,697 that's such a good idea. And besides, you need 972 00:58:45,766 --> 00:58:48,466 - to focus on Regionals. - I can't just stop working. 973 00:58:48,502 --> 00:58:51,703 Honey, it's... it's only for a couple of weeks, OK? 974 00:58:51,738 --> 00:58:53,838 - We will figure something out. - What?! 975 00:58:53,907 --> 00:58:55,874 - No, Hildy. - Come on. I'll make you 976 00:58:55,909 --> 00:58:57,987 something to eat, OK? Come on. 977 00:59:00,347 --> 00:59:02,314 Sit. 978 00:59:09,356 --> 00:59:11,523 And Emily's open to this idea? 979 00:59:11,592 --> 00:59:13,391 But she needs a sponsor. 980 00:59:13,460 --> 00:59:15,605 This would be your company's chance to show their support 981 00:59:15,629 --> 00:59:19,364 - for competitive skating. - Both my nieces are skaters... 982 00:59:19,433 --> 00:59:22,234 this would put me in really solid with them. 983 00:59:22,269 --> 00:59:24,013 Is that a yes? 984 00:59:24,037 --> 00:59:25,754 I love the idea... 985 00:59:25,755 --> 00:59:28,081 ...but I'd like to meet Emily before I say for sure. 986 00:59:28,082 --> 00:59:29,608 She's at the rink every day. 987 00:59:29,676 --> 00:59:33,945 I'll stop in, introduce myself, maybe get an autograph for the girls. 988 00:59:34,014 --> 00:59:36,281 Sounds good. 989 00:59:36,350 --> 00:59:40,552 - Thanks, Mark. - No, thank you. 990 00:59:40,621 --> 00:59:43,121 My job suddenly sounds like a lot more fun. 991 00:59:52,284 --> 00:59:55,801 You can sit at the same spot. I'll start setting up. 992 00:59:57,438 --> 00:59:58,873 Lindsay Tuttle? 993 00:59:58,874 --> 01:00:03,109 Hi. I am Leslie Adams, Nikki Lee's coach. 994 01:00:03,144 --> 01:00:05,844 I really enjoyed the interview you did with her. 995 01:00:05,913 --> 01:00:07,846 Thank you. 996 01:00:07,915 --> 01:00:10,549 But I thought Spencer Patterson was coaching Nikki. 997 01:00:10,618 --> 01:00:12,663 Her mom decided to make some changes. 998 01:00:12,687 --> 01:00:15,554 I'm supposed to interview him today with Emily James. 999 01:00:15,590 --> 01:00:17,623 - He's still coaching her? - Yeah. 1000 01:00:17,658 --> 01:00:20,192 And I think, under the circumstances, 1001 01:00:20,227 --> 01:00:22,194 she's doing fine. 1002 01:00:22,229 --> 01:00:25,064 - What circumstances? - Look, I... 1003 01:00:25,099 --> 01:00:27,066 It's none of my business what goes on between 1004 01:00:27,101 --> 01:00:30,302 those two, but I would just hate to see Emily 1005 01:00:30,338 --> 01:00:32,438 waste her last chance at this. 1006 01:00:32,473 --> 01:00:34,773 Especially since I was there when she dropped out 1007 01:00:34,809 --> 01:00:36,787 - eight years ago. - What do you mean? 1008 01:00:36,811 --> 01:00:40,112 You didn't know? I was Emily's coach. 1009 01:00:40,147 --> 01:00:42,781 So then, maybe you'd be able 1010 01:00:42,817 --> 01:00:45,317 to shed some light on what's behind this comeback. 1011 01:00:47,455 --> 01:00:49,421 Sure. 1012 01:00:49,457 --> 01:00:51,657 So, Coach, I'd like to start by asking you 1013 01:00:51,692 --> 01:00:54,293 what happened with Nikki Lee 1014 01:00:54,328 --> 01:00:57,196 and why is she training with Leslie Adams now. 1015 01:00:58,966 --> 01:01:02,768 Nikki is a wonderful and talented skater. 1016 01:01:02,803 --> 01:01:04,837 I loved coaching her. 1017 01:01:04,872 --> 01:01:09,575 I think she has a long, successful career ahead of herself. 1018 01:01:09,644 --> 01:01:13,912 So your decision to coach Emily was to advance your career? 1019 01:01:15,983 --> 01:01:21,253 It's clear from my sources that coaching Emily and being part 1020 01:01:21,288 --> 01:01:23,589 of such a high-profile comeback would be 1021 01:01:23,658 --> 01:01:26,025 a much bigger boost to your own career. 1022 01:01:26,060 --> 01:01:28,627 - Is that a factor? - No, that has nothing to do 1023 01:01:28,663 --> 01:01:30,663 with me. It's important to me, 1024 01:01:30,698 --> 01:01:32,831 but this has everything to do with Emily. 1025 01:01:32,867 --> 01:01:36,735 Which leads me to my next question for the both of you... 1026 01:01:36,771 --> 01:01:39,605 how much of Emily's decision to return to competition 1027 01:01:39,674 --> 01:01:41,607 had to do with your, 1028 01:01:41,676 --> 01:01:44,410 - personal relationship? - What?! 1029 01:01:44,445 --> 01:01:46,912 It's common knowledge around here 1030 01:01:46,981 --> 01:01:49,815 that you're more than just coach and skater. 1031 01:01:51,189 --> 01:01:55,854 Even if it was, it's nobody's business. 1032 01:01:55,923 --> 01:02:01,393 So are you confirming the story or are you just denying...? 1033 01:02:01,429 --> 01:02:04,863 - Leslie. Let's go. - Well... 1034 01:02:04,899 --> 01:02:07,433 Lindsay, Lindsay. 1035 01:02:07,468 --> 01:02:10,013 This, it's over. The interview's over, OK? 1036 01:02:12,606 --> 01:02:15,841 - Emily! Wait a second. - I believed you. 1037 01:02:15,910 --> 01:02:17,854 Everything I told you was true! 1038 01:02:17,878 --> 01:02:20,118 - But why did she ask you that? - I don't know! 1039 01:02:20,181 --> 01:02:23,382 She surprised me too. 1040 01:02:23,451 --> 01:02:26,318 I might have said something to Leslie Adams. 1041 01:02:26,387 --> 01:02:27,920 Leslie? 1042 01:02:27,955 --> 01:02:31,080 We were talking, and it doesn't even mean anything, OK? 1043 01:02:31,115 --> 01:02:32,669 OK, this doesn't matter. It was a mistake. 1044 01:02:32,693 --> 01:02:35,924 - Look, I can't do this. Spencer, I'm sorry. - Emily, hold on. 1045 01:02:35,959 --> 01:02:38,597 - I quit. - Emily. 1046 01:02:42,403 --> 01:02:45,905 Nice! Very nice! 1047 01:02:45,940 --> 01:02:48,841 OK, axel. 1048 01:02:48,876 --> 01:02:51,143 Presentation! 1049 01:02:53,814 --> 01:02:56,582 Nice! 1050 01:03:05,326 --> 01:03:07,192 Well, hey there! 1051 01:03:07,261 --> 01:03:09,273 Hey, have you seen Emily this morning? 1052 01:03:09,297 --> 01:03:11,508 No. Shouldn't she be practicing with you? 1053 01:03:11,532 --> 01:03:14,466 - She quit on me yesterday. - What do you mean, she quit? 1054 01:03:14,535 --> 01:03:16,769 I set up an interview with Lindsay Tuttle, 1055 01:03:16,804 --> 01:03:19,071 and she started asking me about why I was coaching Emily. 1056 01:03:19,106 --> 01:03:21,106 Why would she ask you that? 1057 01:03:21,142 --> 01:03:24,543 I guess... I don't know, I had no idea I was being set up. 1058 01:03:30,217 --> 01:03:32,184 Look. 1059 01:03:32,219 --> 01:03:34,731 She needs to know that she can trust me, 1060 01:03:34,755 --> 01:03:37,590 that I never would do anything to hurt her. 1061 01:03:37,625 --> 01:03:41,126 I need to find her, Hildy. 1062 01:03:41,162 --> 01:03:43,762 Have you tried the rink? 1063 01:03:43,798 --> 01:03:45,764 No. Why would she be there? 1064 01:03:45,800 --> 01:03:47,766 She said she was through! 1065 01:03:47,802 --> 01:03:49,780 Well, she's been through some rough times before, 1066 01:03:49,804 --> 01:03:52,404 and one way or the other, that place just seems to help. 1067 01:03:54,175 --> 01:03:55,874 OK. 1068 01:03:55,910 --> 01:03:57,876 Thank you! 1069 01:04:11,659 --> 01:04:13,089 Hey. 1070 01:04:13,694 --> 01:04:16,428 Hey. 1071 01:04:19,200 --> 01:04:21,600 Are you OK? 1072 01:04:23,371 --> 01:04:26,305 I've just been 1073 01:04:26,340 --> 01:04:28,774 thinking 1074 01:04:28,809 --> 01:04:31,810 how I've spent probably half my life here. 1075 01:04:31,879 --> 01:04:34,146 It was always so important to me. 1076 01:04:34,181 --> 01:04:36,915 Every hour, every minute. 1077 01:04:40,087 --> 01:04:42,321 Emily... 1078 01:04:42,356 --> 01:04:45,424 I don't know what you thought I said to Leslie. 1079 01:04:47,528 --> 01:04:51,030 But yes, I did tell her that... 1080 01:04:51,065 --> 01:04:53,410 I could benefit my career if I could get you to Regionals. 1081 01:04:53,434 --> 01:04:55,801 Spencer. 1082 01:04:55,870 --> 01:04:59,938 I didn't want it to come across like that. 1083 01:05:13,412 --> 01:05:15,487 I believe in you. 1084 01:05:15,556 --> 01:05:19,892 I believe in your abilities as a skater. 1085 01:05:19,927 --> 01:05:23,662 I want you to get back to doing what you love again. 1086 01:05:23,731 --> 01:05:25,698 Thank you. 1087 01:05:25,766 --> 01:05:28,767 But is there something else going on? 1088 01:05:28,836 --> 01:05:31,203 People can't help talking about sponsorships 1089 01:05:31,272 --> 01:05:35,040 and endorsements and... the competition 1090 01:05:35,109 --> 01:05:41,447 and the competition after that, and I'm thinking about what's missing. 1091 01:05:41,937 --> 01:05:43,816 What do you mean? What's missing? 1092 01:05:46,721 --> 01:05:49,788 My mom was always here when I skated. 1093 01:05:49,857 --> 01:05:52,024 It's different now. 1094 01:05:56,097 --> 01:06:00,466 She always gave me this red daisy after competing. 1095 01:06:02,203 --> 01:06:05,370 And I would skate my heart out for that flower. 1096 01:06:07,775 --> 01:06:10,409 It was more important than all that other stuff. 1097 01:06:10,444 --> 01:06:15,547 It was just simpler back then. 1098 01:06:15,583 --> 01:06:18,050 Do you know how many people care about you? 1099 01:06:22,423 --> 01:06:24,556 How many people want to be there for you? 1100 01:06:26,494 --> 01:06:28,660 Including me. 1101 01:06:30,331 --> 01:06:32,498 I appreciate that. 1102 01:06:41,942 --> 01:06:44,309 There's obviously something 1103 01:06:44,345 --> 01:06:47,179 more going on here than just coach and skater. 1104 01:06:51,185 --> 01:06:53,252 I don't know what it is, but... 1105 01:06:55,456 --> 01:06:58,290 ...even if you're not skating, 1106 01:06:58,325 --> 01:07:00,292 I'd like to figure it out 1107 01:07:00,327 --> 01:07:02,294 with you. 1108 01:07:25,153 --> 01:07:27,420 Hey, Hildy. 1109 01:07:29,157 --> 01:07:30,823 - Dave? - Hildy. 1110 01:07:30,859 --> 01:07:33,426 - Everything alright? - Yeah, sure. 1111 01:07:33,461 --> 01:07:36,396 Well, actually, no. 1112 01:07:36,431 --> 01:07:38,931 Well, I mean... 1113 01:07:39,000 --> 01:07:42,402 - Look, you're busy opening up. - No, no! Come on in. 1114 01:07:42,470 --> 01:07:45,071 - I'll make you a coffee. - Well, thank you. 1115 01:07:47,008 --> 01:07:50,343 That was quite a... quite a do the other night. 1116 01:07:50,378 --> 01:07:53,579 - Oh yeah, it was great. - Yeah. 1117 01:07:53,648 --> 01:07:56,249 You really fixed the place up some. 1118 01:07:56,317 --> 01:07:59,118 Well, it'd been quite a while since you'd been here. 1119 01:07:59,187 --> 01:08:01,421 Yeah. 1120 01:08:01,489 --> 01:08:03,890 Do you want to have a seat? 1121 01:08:03,958 --> 01:08:06,692 Actually no. 1122 01:08:06,728 --> 01:08:09,896 Thank you, Hildy. I think I'm just gonna 1123 01:08:09,931 --> 01:08:12,932 stand and say what I've come to say. 1124 01:08:15,804 --> 01:08:21,185 Hildy, I would greatly appreciate you reconsidering your answer. 1125 01:08:22,544 --> 01:08:23,810 What answer? 1126 01:08:23,878 --> 01:08:25,711 To my marriage proposal. 1127 01:08:27,549 --> 01:08:30,049 Dave, 1128 01:08:30,085 --> 01:08:32,218 that was 20 years ago. 1129 01:08:32,253 --> 01:08:36,456 Which is plenty of time for you to gain some perspective, 1130 01:08:36,524 --> 01:08:38,724 you know, on the whole situation. 1131 01:08:38,793 --> 01:08:41,894 What on earth are you talking about? 1132 01:08:41,963 --> 01:08:44,697 Hildy... 1133 01:08:44,766 --> 01:08:46,699 ...when I heard about Emily quitting 1134 01:08:46,734 --> 01:08:50,136 and giving up on her dreams, that just about broke my heart. 1135 01:08:50,205 --> 01:08:52,738 But it also reminded me 1136 01:08:52,807 --> 01:08:54,852 that, you know, we're only here for a certain amount of time 1137 01:08:54,876 --> 01:08:56,843 to do the things that we want, 1138 01:08:56,878 --> 01:08:59,946 to make our own dreams come true, and, 1139 01:09:00,014 --> 01:09:02,849 well, what I want, 1140 01:09:02,917 --> 01:09:05,184 Hildy Perdy, is to spend 1141 01:09:05,220 --> 01:09:07,753 every last minute of that time with you. 1142 01:09:10,325 --> 01:09:13,092 - You're crazy. - You know what's crazy? 1143 01:09:13,128 --> 01:09:15,595 The two of us living all these years 1144 01:09:15,630 --> 01:09:18,331 here in the same city and avoiding each other, 1145 01:09:18,366 --> 01:09:20,377 instead of being together the way we should be. 1146 01:09:20,401 --> 01:09:24,670 Dave, we have our own lives, we have our own businesses. 1147 01:09:24,706 --> 01:09:28,908 And a hundred other reasons to say no, again. 1148 01:09:30,578 --> 01:09:34,881 But, Hildy, we only ever really need one reason to say yes. 1149 01:09:37,819 --> 01:09:39,652 Now, will you just please 1150 01:09:39,687 --> 01:09:42,955 promise me that you'll think about that before you give me 1151 01:09:42,991 --> 01:09:45,057 your answer this time? 1152 01:09:47,729 --> 01:09:49,629 I'll think about it. 1153 01:09:51,699 --> 01:09:54,300 Well, you know where to find me. 1154 01:09:58,540 --> 01:10:00,718 The place really does look great. 1155 01:10:15,757 --> 01:10:17,735 OK, Nikki. Hey, do it again. 1156 01:10:17,759 --> 01:10:19,703 Do it again. Do it again. Do it again. 1157 01:10:19,727 --> 01:10:22,161 This is not how we're gonna win, OK? 1158 01:10:24,032 --> 01:10:26,933 Just keep skating. We're gonna go back to basics over and over 1159 01:10:26,968 --> 01:10:30,269 and over again if we have to. 1160 01:10:30,305 --> 01:10:32,216 Hey, you don't even look why you want to be here, Nikki. 1161 01:10:32,240 --> 01:10:34,185 You know where that's gonna land you? 1162 01:10:34,209 --> 01:10:37,276 That's gonna land you on the second-place podium. 1163 01:10:43,718 --> 01:10:46,052 Excuse me. Hi. 1164 01:10:46,087 --> 01:10:48,199 Could you tell me, is this where Emily James practices? 1165 01:10:48,223 --> 01:10:50,734 It's where she used to practice. 1166 01:10:50,758 --> 01:10:52,325 Sorry? 1167 01:10:52,393 --> 01:10:55,394 Emily quit. She's not competing anymore 1168 01:10:55,463 --> 01:10:58,264 and probably won't be back any time soon either. 1169 01:11:00,802 --> 01:11:03,603 Well, I'm sorry to hear that. Thank you. 1170 01:11:05,940 --> 01:11:07,918 You don't have to thank me, kiddo. 1171 01:11:07,942 --> 01:11:09,742 What? 1172 01:11:09,777 --> 01:11:11,944 For psyching out the competition. 1173 01:11:12,013 --> 01:11:15,448 She was never gonna beat you at Regionals anyway, but I figured, 1174 01:11:15,516 --> 01:11:17,917 why take any chances, right? 1175 01:11:17,986 --> 01:11:20,753 You told that reporter about Emily 1176 01:11:20,788 --> 01:11:23,028 and Spencer because you know how much it would upset her. 1177 01:11:23,661 --> 01:11:26,225 Oh, come on. Seriously? 1178 01:11:26,294 --> 01:11:28,854 I thought you two wanted to win. 1179 01:11:30,798 --> 01:11:33,633 I'll see you tomorrow. 1180 01:11:44,846 --> 01:11:46,946 Hey, Nikki. What are you doing here? 1181 01:11:47,015 --> 01:11:51,751 - Waiting for you. - Where's your mom? 1182 01:11:51,786 --> 01:11:53,764 She doesn't know I'm here. 1183 01:11:53,788 --> 01:11:56,088 - I wanted to tell you first. - What? 1184 01:11:58,726 --> 01:12:01,460 I'm quitting skating too. 1185 01:12:03,831 --> 01:12:06,265 Come here. Let's talk. Are you OK? 1186 01:12:15,209 --> 01:12:18,511 You can't just quit, Nikki. 1187 01:12:18,546 --> 01:12:21,314 - You did. - But it's different. 1188 01:12:21,349 --> 01:12:23,661 You have your whole career ahead of you. 1189 01:12:23,685 --> 01:12:26,252 Yeah, but it's not like when you were my teacher 1190 01:12:26,287 --> 01:12:28,254 and Spencer was my coach. 1191 01:12:28,289 --> 01:12:30,256 It's like Leslie's mad at me all the time. 1192 01:12:30,325 --> 01:12:32,403 I have had Leslie as a coach, believe me, 1193 01:12:32,427 --> 01:12:34,972 I know how intense she can be. 1194 01:12:34,996 --> 01:12:37,763 - No, you don't. - What do you mean? 1195 01:12:41,903 --> 01:12:44,670 She doesn't care about me. She didn't care about you. 1196 01:12:44,706 --> 01:12:47,073 All she cares about is winning. 1197 01:12:47,108 --> 01:12:50,209 And that's why my mom hired her. 1198 01:12:50,244 --> 01:12:52,211 And that's why 1199 01:12:52,246 --> 01:12:55,247 she told Lindsay about you and Spencer. 1200 01:12:57,185 --> 01:12:59,685 She told me, 1201 01:12:59,721 --> 01:13:02,088 so she could take you out. 1202 01:13:06,094 --> 01:13:09,061 Yeah, but... 1203 01:13:09,097 --> 01:13:11,997 you can't just quit, Nik. 1204 01:13:13,735 --> 01:13:16,702 It's just not fun anymore. 1205 01:13:16,738 --> 01:13:19,271 Why can't I just skate? 1206 01:13:24,445 --> 01:13:27,079 I know what you mean. 1207 01:13:28,487 --> 01:13:30,409 Come on, let's do this! 1208 01:13:32,286 --> 01:13:35,154 - Yeah, girl! - What are you doing? 1209 01:13:38,363 --> 01:13:40,393 Oh yeah! 1210 01:13:40,461 --> 01:13:44,330 - Let's have some fun. - OK. 1211 01:13:49,858 --> 01:13:51,670 Having fun now? 1212 01:14:18,833 --> 01:14:21,066 - Hi, guys. - Hi! 1213 01:14:21,135 --> 01:14:23,068 So, we need a coach. 1214 01:14:23,104 --> 01:14:25,037 Interested? 1215 01:14:30,211 --> 01:14:32,478 Come on. 1216 01:14:34,882 --> 01:14:37,483 Alright. Let's have some fun, guys. 1217 01:14:37,518 --> 01:14:38,918 Great. Nice work. 1218 01:14:41,924 --> 01:14:43,289 Hey, you! 1219 01:14:43,357 --> 01:14:46,158 Hey, Hildy. They're just getting off the ice. 1220 01:14:46,194 --> 01:14:49,328 Well, I brought enough for everybody this time. 1221 01:14:51,499 --> 01:14:54,667 Hey, did you think about your answer yet? 1222 01:14:54,735 --> 01:14:57,002 Don't rush me, Dave. 1223 01:14:57,038 --> 01:14:59,104 It's only been 20 years. 1224 01:15:05,520 --> 01:15:08,747 What's going on? 1225 01:15:08,783 --> 01:15:10,494 Come on, Nikki, it's time to practice. 1226 01:15:10,518 --> 01:15:13,686 - She's already been practicing. - With who? 1227 01:15:13,721 --> 01:15:16,121 That would be me. 1228 01:15:17,569 --> 01:15:19,425 You're just not any fun. 1229 01:15:26,968 --> 01:15:30,169 Well, take care. Keep in touch, Leslie. 1230 01:15:30,204 --> 01:15:32,304 - Yeah, well, good luck. - Thank you. 1231 01:15:36,246 --> 01:15:38,257 Good afternoon, folks, and welcome 1232 01:15:38,281 --> 01:15:42,350 to this year's Midwest Regionals Skating Competition. 1233 01:15:42,418 --> 01:15:43,985 - Hi! - Hi! 1234 01:15:44,020 --> 01:15:47,669 - Hey. - How are you? Good to see you. 1235 01:15:50,501 --> 01:15:52,143 This is so fantastic! 1236 01:15:52,178 --> 01:15:53,105 Looks like we're in for quite an event today 1237 01:15:53,129 --> 01:15:55,574 with all eyes on young gun Nikki Lee 1238 01:15:55,598 --> 01:15:58,900 and everyone's favourite comeback kid, Emily James. 1239 01:16:04,095 --> 01:16:06,799 Emily, why aren't you dressed? 1240 01:16:06,834 --> 01:16:12,613 I have given this a lot of thought, Nikki, and I've changed my mind. 1241 01:16:12,649 --> 01:16:15,683 - I'm not gonna compete. - What?! 1242 01:16:15,718 --> 01:16:18,686 Sit down. 1243 01:16:18,721 --> 01:16:22,089 This is your time, so you're gonna get out there 1244 01:16:22,125 --> 01:16:24,892 and you're gonna show the world how good you really are. 1245 01:16:24,961 --> 01:16:28,452 You have worked so hard to get here, you deserve this. 1246 01:16:28,487 --> 01:16:31,108 And I would just be a distraction. 1247 01:16:31,310 --> 01:16:35,403 So I came here to wish you good luck. 1248 01:16:35,438 --> 01:16:37,672 You deserve this too. 1249 01:16:37,740 --> 01:16:40,052 You've worked just as hard as I have. 1250 01:16:40,076 --> 01:16:42,910 Harder. And whether you want to admit it or not, 1251 01:16:42,979 --> 01:16:45,780 I wouldn't be here if it wasn't for you. 1252 01:16:45,815 --> 01:16:49,784 You're not a distraction, Emily, 1253 01:16:49,852 --> 01:16:52,720 you're my hero. 1254 01:16:52,789 --> 01:16:54,722 You need to get dressed. 1255 01:16:59,529 --> 01:17:01,929 OK. OK. 1256 01:17:03,366 --> 01:17:05,833 OK. OK. OK. 1257 01:17:05,902 --> 01:17:09,170 Good afternoon, folks, and welcome 1258 01:17:09,205 --> 01:17:11,872 to this year's Midwest Regionals Skating Competition. 1259 01:17:11,941 --> 01:17:14,308 Looks like we're in for quite an event today. 1260 01:17:54,784 --> 01:17:57,818 Looks like we've got a close competition, folks. 1261 01:17:57,854 --> 01:18:01,389 After the short program, Emily James and Nikki Lee 1262 01:18:01,457 --> 01:18:03,391 are tied for first place. 1263 01:18:03,426 --> 01:18:05,559 That means they both need 1264 01:18:05,628 --> 01:18:08,262 to really nail their free-skate routine. 1265 01:18:08,331 --> 01:18:11,132 You know what you're doing. OK? You practiced this. 1266 01:18:11,167 --> 01:18:14,402 When the music starts, it's gonna tell you what to do. 1267 01:18:14,470 --> 01:18:16,037 And have fun. 1268 01:18:16,038 --> 01:18:20,241 Skating next, from Lakeville, Michigan, Nikki Lee! 1269 01:18:24,380 --> 01:18:27,081 - Aw, she's just beautiful. - Yep. 1270 01:19:13,029 --> 01:19:15,863 - So exciting! - Yes! 1271 01:19:48,865 --> 01:19:51,565 - So happy about it. - It's great! 1272 01:19:53,369 --> 01:19:55,002 Awesome! 1273 01:19:57,673 --> 01:20:00,708 You know why you're here. You've waited eight years for this. 1274 01:20:00,777 --> 01:20:03,055 Just go out there and do what you do best. 1275 01:20:03,079 --> 01:20:05,112 - OK. - Alright. 1276 01:20:05,181 --> 01:20:07,348 - And have fun. - OK. 1277 01:20:07,416 --> 01:20:09,695 Next up, hailing from Lakeville, Michigan, 1278 01:20:09,719 --> 01:20:13,420 Emily James. 1279 01:20:13,456 --> 01:20:16,624 There she is! 1280 01:21:27,429 --> 01:21:30,463 She did it! 1281 01:21:54,589 --> 01:21:56,389 It was amazing. 1282 01:21:56,424 --> 01:21:59,459 You did such a great job. 1283 01:22:01,930 --> 01:22:05,465 - I'm so proud of you. - Thank you. 1284 01:22:11,206 --> 01:22:15,675 Please give a warm welcome to our three finalists. 1285 01:22:19,948 --> 01:22:22,882 - Good job! - Winning bronze... Caily Favreau. 1286 01:22:25,854 --> 01:22:29,322 Emily James. 1287 01:22:36,665 --> 01:22:39,632 And our gold medal winner: 1288 01:22:39,701 --> 01:22:43,169 Nikki Lee! 91771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.