All language subtitles for (2020.01.02)_義母と娘のブルースSP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,462 --> 00:00:11,798
<2020年の笑い初め
いかがでしたか?>
2
00:00:11,798 --> 00:00:14,868
<本年も親子で笑って泣いて>
3
00:00:14,868 --> 00:00:18,868
<モニタリングを どうぞ
よろしくお願いいたします>
4
00:00:39,142 --> 00:00:41,542
(亜希子が英語で説明している)
5
00:01:13,176 --> 00:01:16,246
せやからオチは何やねん
いうねん その話の
6
00:01:16,246 --> 00:01:18,248
えーっと 特には
お前
7
00:01:18,248 --> 00:01:20,851
オチのない話して契約とれるか
8
00:01:20,851 --> 00:01:24,151
すいません!
謝るな
9
00:01:39,036 --> 00:01:42,039
では社長 この件は
10
00:01:42,039 --> 00:01:45,809
ああ 考えとくわ
ありがとうございます
11
00:01:45,809 --> 00:01:48,145
本日の弊社の
パーティーのほうには
12
00:01:48,145 --> 00:01:51,045
行けたら行くから
ありがとうございます
13
00:02:22,179 --> 00:02:24,848
<(宮本)皆様 突然ですが>
14
00:02:24,848 --> 00:02:27,517
<これは 私の元妻です>
15
00:02:27,517 --> 00:02:29,853
<私の元妻は>
16
00:02:29,853 --> 00:02:32,789
<元キャリアウーマンだったのですが>
17
00:02:32,789 --> 00:02:36,460
<あっ まず なぜ元妻なのか>
18
00:02:36,460 --> 00:02:39,463
<そのあたりから
紹介させてください>
19
00:02:39,463 --> 00:02:42,966
<今から10年と少し前>
20
00:02:42,966 --> 00:02:46,036
<余命宣告を受けた僕は 死後>
21
00:02:46,036 --> 00:02:50,307
<娘・みゆきを
守ってくれる人ほしさに>
22
00:02:50,307 --> 00:02:52,809
<ライバル会社の
やり手部長だった>
23
00:02:52,809 --> 00:02:54,811
<亜希子さんにプロポーズ>
24
00:02:54,811 --> 00:02:58,648
<ダメ元だったものの
亜希子さんは何と>
25
00:02:58,648 --> 00:03:00,717
<結婚を承諾>
26
00:03:00,717 --> 00:03:03,153
<でも 事情を知らない>
27
00:03:03,153 --> 00:03:06,490
<当時9歳のみゆきは大反対>
28
00:03:06,490 --> 00:03:09,493
<それでも
亜希子さんの誠実な思いは>
29
00:03:09,493 --> 00:03:11,828
<みゆきにも通じるところとなり>
30
00:03:11,828 --> 00:03:15,832
<二人は だんだん
親子らしくなっていきました>
31
00:03:15,832 --> 00:03:19,503
<そんな二人と
少しでも長く一緒にいたい>
32
00:03:19,503 --> 00:03:21,838
<そう思い始めた僕は>
33
00:03:21,838 --> 00:03:25,175
<一生で一番の根性を見せ 闘病>
34
00:03:25,175 --> 00:03:27,844
《(亜希子)ありがとうございます》
35
00:03:27,844 --> 00:03:30,514
《ありがとうございます》
36
00:03:30,514 --> 00:03:33,683
<したものの 奮闘むなしく>
37
00:03:33,683 --> 00:03:36,683
<この世を去ることとなりました>
38
00:03:38,688 --> 00:03:41,124
<それは残念なことでしたが>
39
00:03:41,124 --> 00:03:44,461
<何とか親子をやっていこうとする
二人を見守ろうと>
40
00:03:44,461 --> 00:03:46,463
<僕は決心>
41
00:03:46,463 --> 00:03:50,133
<そして みゆきが高校3年の冬>
42
00:03:50,133 --> 00:03:52,469
<亜希子さんに再就職の話が>
43
00:03:52,469 --> 00:03:54,471
<持ち上がりました>
44
00:03:54,471 --> 00:03:57,071
<すったもんだ あったものの>
45
00:04:00,310 --> 00:04:04,981
<二人は それぞれに
新しい生活を始めることを>
46
00:04:04,981 --> 00:04:07,317
<選んだのでした>
47
00:04:07,317 --> 00:04:10,387
<僕の元妻・亜希子さんの
新しい仕事は>
48
00:04:10,387 --> 00:04:12,389
<企業のコンサルタント>
49
00:04:12,389 --> 00:04:15,325
<クライアントである企業に
悩みを聞き>
50
00:04:15,325 --> 00:04:18,325
<解決策を提案する仕事です>
51
00:04:41,351 --> 00:04:43,351
Oh~
52
00:05:00,136 --> 00:05:03,139
(ボス)ファンタスティック!
53
00:05:03,139 --> 00:05:05,976
君は何て素晴らしいんだい 亜希子
54
00:05:05,976 --> 00:05:07,978
ありがとうございます ボス
55
00:05:07,978 --> 00:05:10,313
あのさびた蛇口のような男達から
56
00:05:10,313 --> 00:05:13,817
こんな条件で
契約をもぎ取ってくるなんて
57
00:05:13,817 --> 00:05:16,152
アンビリーバボー!
58
00:05:16,152 --> 00:05:19,552
一体 どんなマジックを
使ったんだい?
59
00:05:20,657 --> 00:05:22,993
キャベツの葉でしょうか
60
00:05:22,993 --> 00:05:25,662
キャベツの 葉?
61
00:05:25,662 --> 00:05:30,333
はい 一枚のキャベツが
ソリューションとなることもある と
62
00:05:30,333 --> 00:05:32,936
ハーハー ハー!
63
00:05:32,936 --> 00:05:36,006
オッケー オッケー 亜希子 T E D
64
00:05:36,006 --> 00:05:40,277
TEDで君がレクチャーする時のタイトルは
キャベヂマジックでいこう
65
00:05:40,277 --> 00:05:42,946
ありがとうございます ボス
で
66
00:05:42,946 --> 00:05:46,283
ここからが本題なんだが 亜希子
67
00:05:46,283 --> 00:05:50,083
ゴールデンアスレチックという会社
知ってますか?
68
00:05:52,355 --> 00:05:56,359
通称 ゴルディックと呼ばれる
グループのことでしょうか?
69
00:05:56,359 --> 00:05:59,629
イエス
安い おもろい やせる
70
00:05:59,629 --> 00:06:01,631
ゴルディックジム!
71
00:06:01,631 --> 00:06:04,634
安い おもろい やせる
ゴルディックジム!
72
00:06:04,634 --> 00:06:07,137
パワー!
(一同)ハハハ…
73
00:06:07,137 --> 00:06:09,472
銭湯から始まった
スポーツジムですね
74
00:06:09,472 --> 00:06:11,474
1980年前後
75
00:06:11,474 --> 00:06:13,977
ロープライス戦略で大成功
76
00:06:13,977 --> 00:06:16,479
最近では M&Aを重ね
77
00:06:16,479 --> 00:06:19,549
業態を多角化 しかしながら
78
00:06:19,549 --> 00:06:22,986
時代の移り変わりとともに
本丸であるジムも
79
00:06:22,986 --> 00:06:25,322
今や かつての勢いを失い
80
00:06:25,322 --> 00:06:27,991
買収を重ねた
子会社群との間にも
81
00:06:27,991 --> 00:06:30,493
アディショナルなシナジーは
見受けられず
82
00:06:30,493 --> 00:06:32,429
経営は いよいよ
要注意レベルに
83
00:06:32,429 --> 00:06:34,497
陥るのではないかと
聞いております
84
00:06:34,497 --> 00:06:37,434
そのとおり
しかし
85
00:06:37,434 --> 00:06:41,104
ゴルディックグループは確か
コンサルなどの外部ブレーンは
86
00:06:41,104 --> 00:06:43,440
好まない企業体と
聞いておりますが
87
00:06:43,440 --> 00:06:47,277
今回は さすがに危機感を
覚えたのでしょう
88
00:06:47,277 --> 00:06:51,281
私の友人からコンサルタント契約の話を
持ちかけられましてね
89
00:06:51,281 --> 00:06:55,285
私が担当してもいいんですが
ここはひとつ
90
00:06:55,285 --> 00:06:58,288
あなたのさらなるステップアップ
91
00:06:58,288 --> 00:07:00,588
見てみたいと思いましてね
92
00:07:05,128 --> 00:07:09,128
かしこまりました
早急に検討着手いたします
93
00:07:10,133 --> 00:07:14,471
(坂野)すごいよな 宮本さん
今んとこ連戦連勝だもんな
94
00:07:14,471 --> 00:07:17,474
(大山)いや10年もブランクあるなんて
信じられないわよね
95
00:07:17,474 --> 00:07:20,543
(坂野)お嬢さん育てるために
家庭に入ってたんだっけ? 10年も
96
00:07:20,543 --> 00:07:24,314
あの宮本さんが手塩にかけて
育てたってことでしょ?➡
97
00:07:24,314 --> 00:07:28,385
きっと優秀なんでしょうね
お嬢さん
98
00:07:28,385 --> 00:07:31,388
<代わりに ご説明しますと
うちのみゆきは>
99
00:07:31,388 --> 00:07:33,757
<そりゃあ もう明るくて>
100
00:07:33,757 --> 00:07:35,757
<かわいくて>
101
00:07:37,093 --> 00:07:39,763
<周囲をほっこりさせることに
関しては>
102
00:07:39,763 --> 00:07:43,463
<極めて優秀な女子大生です>
103
00:07:44,434 --> 00:07:46,436
≪みゆき よく食べるね
104
00:07:46,436 --> 00:07:49,036
(みゆき)ですね
105
00:07:50,440 --> 00:07:54,511
(桜)みゆきちゃ~ん
今日 麦田のパンある?
106
00:07:54,511 --> 00:07:56,513
うん あります あります
107
00:07:56,513 --> 00:07:58,948
お~ 麦田ありがたし
108
00:07:58,948 --> 00:08:01,284
15バイトです
はい
109
00:08:01,284 --> 00:08:03,353
えーっと 5と
110
00:08:03,353 --> 00:08:06,122
10 はい
ありがとうございます
111
00:08:06,122 --> 00:08:09,122
いつかお店にも来てくださいね
あっ 行きたーい
112
00:08:13,797 --> 00:08:15,799
(大樹)いりませんよ こんなの
113
00:08:15,799 --> 00:08:19,803
(麦田)何言ってんだよ
男のたしなみだぞ
114
00:08:19,803 --> 00:08:21,805
僕 使わないですから
115
00:08:21,805 --> 00:08:25,475
えっ お前 使わない派なの?
コンドーム持ってない男は
116
00:08:25,475 --> 00:08:28,545
挨拶できない男と一緒
っつってたぞ 鷹さんが
117
00:08:28,545 --> 00:08:31,915
鷹さんって誰ですか?
えっ?
118
00:08:31,915 --> 00:08:35,919
お前 鷹さん知らないの? 嘘だろ
とにかく今はいいです
119
00:08:35,919 --> 00:08:38,421
僕 受験生なんで使わないです
120
00:08:38,421 --> 00:08:40,757
おい けどよ
121
00:08:40,757 --> 00:08:44,594
どうすんだよ 急に
みゆきのお誘いとかきたらよ
122
00:08:44,594 --> 00:08:47,096
みゆきは そういうことする
タイプじゃないです
123
00:08:47,096 --> 00:08:50,433
分かんねえぞ
みゆきだって花の女子大生…
124
00:08:50,433 --> 00:08:53,770
絶対にありませんから
大樹君
125
00:08:53,770 --> 00:08:55,770
あっ
126
00:08:59,442 --> 00:09:01,444
じゃ
127
00:09:01,444 --> 00:09:05,444
店長と何かあったの?
ううん 何でもない 何でも うん
128
00:09:06,449 --> 00:09:09,118
あのさ 大樹君
129
00:09:09,118 --> 00:09:12,118
今日 このあと
うち来てもらうとかできる?
130
00:09:23,199 --> 00:09:25,201
(シャッターを切る)
131
00:09:25,201 --> 00:09:27,203
どう? 大樹君
132
00:09:27,203 --> 00:09:30,640
うん
分かった? どっから水漏れてるか
133
00:09:30,640 --> 00:09:33,409
一応 写真は撮ってみたけど
134
00:09:33,409 --> 00:09:37,480
ふ~ん あの ここのさ
うん?
135
00:09:37,480 --> 00:09:39,480
あっ
136
00:09:42,752 --> 00:09:45,421
み… みゆき
137
00:09:45,421 --> 00:09:47,721
ひ… 大樹君
138
00:09:52,428 --> 00:09:54,428
(つばを飲む)
139
00:10:00,103 --> 00:10:02,605
うん?
うん?
140
00:10:02,605 --> 00:10:04,805
これ 何?
141
00:10:07,677 --> 00:10:09,679
あっ あの そ そ… それさ
142
00:10:09,679 --> 00:10:12,282
俺が買ったんじゃないんだよ
店長からもらっただけ…
143
00:10:12,282 --> 00:10:14,617
何で そんな嘘つくの?
へっ?
144
00:10:14,617 --> 00:10:16,953
こんなの男の人が
買うもんじゃなくない?
145
00:10:16,953 --> 00:10:19,953
普通こういうの買うのって
女の子だよね
146
00:10:21,024 --> 00:10:24,027
誰からのプレゼントなの?
あのさ
147
00:10:24,027 --> 00:10:27,030
みゆきは
これ何だと思ってるの?
148
00:10:27,030 --> 00:10:30,466
ピーピーラムネのふなっしー版でしょ?
149
00:10:30,466 --> 00:10:33,266
スーパーとかに売ってる
こういう長~い
150
00:10:35,471 --> 00:10:38,141
ハハハハ ハハハ…
151
00:10:38,141 --> 00:10:41,041
えっ ちょっと何?
何で笑うの?
152
00:10:42,478 --> 00:10:44,547
みゆき これはさ
153
00:10:44,547 --> 00:10:47,483
受験生のくせに
何考えてんのよ
154
00:10:47,483 --> 00:10:51,321
だから店長に押しつけられた
だけだって言ったじゃん
155
00:10:51,321 --> 00:10:53,823
もう合格するまで会わないから
156
00:10:53,823 --> 00:10:56,623
ちょ ちょっと え~
157
00:11:04,167 --> 00:11:06,502
水漏れ 水漏れ
158
00:11:06,502 --> 00:11:10,506
(バイブレーター着信)
159
00:11:10,506 --> 00:11:13,176
は~い みゆきで~す
160
00:11:13,176 --> 00:11:16,179
みゆき? お母さんですが
161
00:11:16,179 --> 00:11:19,015
今日は何か困ったことは
ありませんでしたか?
162
00:11:19,015 --> 00:11:21,615
それがさ…
163
00:11:23,086 --> 00:11:26,022
コ…
コ?
164
00:11:26,022 --> 00:11:28,858
あっ コレじゃなくて モレが
165
00:11:28,858 --> 00:11:30,860
モレとは?
166
00:11:30,860 --> 00:11:33,296
水漏れしてるみたいなんだけど
167
00:11:33,296 --> 00:11:35,298
どこが原因か分からなくて
168
00:11:35,298 --> 00:11:39,298
簡単にシチュエーションを
説明していただけますか?
169
00:11:40,370 --> 00:11:43,640
お母さんの言うとおり
外壁から水伝ってきてたよ
170
00:11:43,640 --> 00:11:45,642
明日 おばちゃんに言ってみる
171
00:11:45,642 --> 00:11:50,713
私がいないばかりに
お世話をかけますね みゆきには
172
00:11:50,713 --> 00:11:54,651
全然 全然こんなの社会勉強だから
173
00:11:54,651 --> 00:11:57,720
お母さんは?
今日はお仕事のほう どうだった?
174
00:11:57,720 --> 00:12:02,992
実は 今までで一番大きな
クライアントを任されました
175
00:12:02,992 --> 00:12:05,061
えっ どこ?
176
00:12:05,061 --> 00:12:08,498
内密に願いますが
ゴルディックです
177
00:12:08,498 --> 00:12:12,001
え~ すごいじゃん
有名なジムだよね?
178
00:12:12,001 --> 00:12:15,505
はい これがうまくいけば
179
00:12:15,505 --> 00:12:18,341
おそらく正式採用になりますかと
180
00:12:18,341 --> 00:12:20,843
ホントに?
☎はい
181
00:12:20,843 --> 00:12:24,180
そうなりましたら
ベースアップも期待できますので
182
00:12:24,180 --> 00:12:28,685
ほしいもの やりたいことなど
考えておいてください
183
00:12:28,685 --> 00:12:31,688
え~ 何がいっかな~
184
00:12:31,688 --> 00:12:33,690
旅行も行きたいし
185
00:12:33,690 --> 00:12:36,459
あっ でもな
免許もとらないと
186
00:12:36,459 --> 00:12:41,464
あ~ でもな
パソコンも買い替えたいしな
187
00:12:41,464 --> 00:12:45,468
では ゆっくりお考えください
188
00:12:45,468 --> 00:12:47,804
おやすみなさいませ
189
00:12:47,804 --> 00:12:51,104
うん おやすみなさい お母さん
190
00:13:00,483 --> 00:13:03,820
良一さん 愛さん
191
00:13:03,820 --> 00:13:07,156
みゆきは今日も
大過なく過ごしたようです
192
00:13:07,156 --> 00:13:09,556
ご安心ください
193
00:13:11,661 --> 00:13:16,361
<本当に毎日ご報告
ありがとうございます>
194
00:13:17,333 --> 00:13:21,033
<あっ 今日は お供えまで>
195
00:13:22,405 --> 00:13:25,675
<あっ 違うんですね>
196
00:13:25,675 --> 00:13:27,677
<ハハハハ…>
197
00:13:27,677 --> 00:13:30,346
<晩酌しながらの>
198
00:13:30,346 --> 00:13:32,646
<お仕事ですか>
199
00:13:36,119 --> 00:13:39,122
《お母さんが
すごいねって言われたら》
200
00:13:39,122 --> 00:13:42,458
《私 きっと自分が
すごいねって》
201
00:13:42,458 --> 00:13:45,458
《言われたような気に
なると思うんだよ》
202
00:13:48,464 --> 00:13:51,464
明日も頑張らねばなりません
203
00:13:56,973 --> 00:13:59,642
すでに話は
耳に入ってるかもしれませんが
204
00:13:59,642 --> 00:14:02,645
我がチームは ゴルディックグループ
中期経営計画の
205
00:14:02,645 --> 00:14:05,545
策定を任されることとなりました
206
00:14:06,482 --> 00:14:10,553
それでは プロジェクトゴルディック
始めることといたしましょう
207
00:14:10,553 --> 00:14:13,156
(一同)はい
まず はじめに
208
00:14:13,156 --> 00:14:18,494
やらなければいけないことは
ゴルディックを知り尽くすことです
209
00:14:18,494 --> 00:14:21,831
一番大事にすべきは 顧客の笑顔
210
00:14:21,831 --> 00:14:24,500
そして 全事業の黒字化です
211
00:14:24,500 --> 00:14:26,836
皆さん ストラテジーをどうお考えですか
212
00:14:26,836 --> 00:14:28,838
不採算事業の整理は絶対です
213
00:14:28,838 --> 00:14:31,174
成長基盤の強化も
必要じゃないですか?
214
00:14:31,174 --> 00:14:33,776
(坂野)スポーツ用品事業は縮小で
そうですね
215
00:14:33,776 --> 00:14:36,279
コアのフィットネスジム事業は拡大ですか?
216
00:14:36,279 --> 00:14:39,348
足元の業績は芳しくありません
縮小すべきです
217
00:14:39,348 --> 00:14:42,648
(坂野)フィットネスジム事業は
ゴルディックの本丸ですよ?
218
00:14:43,786 --> 00:14:48,291
構造改革の断行を柱としており
不採算事業の整理…
219
00:14:48,291 --> 00:14:51,961
ちょっと待ってください
そこはダイエットでいかがでしょうか?
220
00:14:51,961 --> 00:14:53,961
(一同)ダイエット!?
221
00:14:56,799 --> 00:15:00,303
では ゴルディックに関しては
このような方向性で
222
00:15:00,303 --> 00:15:02,603
エクセレント
これで いっちゃいましょう
223
00:15:06,142 --> 00:15:08,542
何か心配なことが?
224
00:15:10,479 --> 00:15:14,550
ゴルディックがここに至るまで
経営を悪化させてしまったのには
225
00:15:14,550 --> 00:15:18,487
これまで一切 リストラを行わなかった
からということがあります
226
00:15:18,487 --> 00:15:22,491
そのような企業に この全面的な
切り捨てプランをぶつけることは
227
00:15:22,491 --> 00:15:24,827
果たして
是なのでしょうか?
228
00:15:24,827 --> 00:15:26,829
是?
229
00:15:26,829 --> 00:15:30,499
それは ゴルディックが望む
再建の形なのか
230
00:15:30,499 --> 00:15:33,669
疑問だと
申し上げております
231
00:15:33,669 --> 00:15:37,106
僕は
だからこそだと思いますけどね
232
00:15:37,106 --> 00:15:39,108
だからこそ とは?
233
00:15:39,108 --> 00:15:42,778
ゴルディックの経営ポリシーとしては
リストラはやりたくない
234
00:15:42,778 --> 00:15:45,448
だが やらねば
ならなくなってしまった
235
00:15:45,448 --> 00:15:50,286
だからこそ今回 ドラスチックに
ジャッジできる外の人間 つまり
236
00:15:50,286 --> 00:15:54,123
僕にオファーがきたという
てんまつなんだよ
237
00:15:54,123 --> 00:15:56,623
だから これで オッケー
238
00:15:59,128 --> 00:16:02,128
承知いたしました ボス
239
00:16:05,801 --> 00:16:08,137
例えるなら御社は今
240
00:16:08,137 --> 00:16:11,140
割安な価格で買える
企業買収という
241
00:16:11,140 --> 00:16:13,142
暴飲暴食を続けてきた結果
242
00:16:13,142 --> 00:16:17,480
ぜい肉ばかりを体内に ため込んだ
状態に陥っているのです
243
00:16:17,480 --> 00:16:22,151
人間なら成人病のリスクも
出てくる状態です
244
00:16:22,151 --> 00:16:24,820
そこから脱するには ズバリ
245
00:16:24,820 --> 00:16:26,822
ダイエットが急務となります
246
00:16:26,822 --> 00:16:29,325
その方法としては第一に
247
00:16:29,325 --> 00:16:33,262
事業の売却による
リストラクチャリング
248
00:16:33,262 --> 00:16:37,099
第二に人員整理による
リストラクチャリング
249
00:16:37,099 --> 00:16:39,099
(山本)もうええ
250
00:16:40,436 --> 00:16:42,438
加えて第三に
251
00:16:42,438 --> 00:16:44,440
(モニターの映像を切り替える)
252
00:16:44,440 --> 00:16:47,109
事業売却と人員整理による
リスト…
253
00:16:47,109 --> 00:16:49,609
もうええ 時間の無駄や
254
00:16:52,448 --> 00:16:54,450
社長
255
00:16:54,450 --> 00:16:59,455
あんたね 訳の分からん言葉並べて
グチャグチャグチャグチャ言うてるけど
256
00:16:59,455 --> 00:17:02,458
とどのつまりは ええ?
腐った手足 切り落として
257
00:17:02,458 --> 00:17:04,460
やり直せ
言うてるだけのことやないか
258
00:17:04,460 --> 00:17:08,464
そんなもん あんた ええ?
アイディアにもならんようなもん
259
00:17:08,464 --> 00:17:10,967
プロのコンサルが持ってきて
恥ずかしないんか
260
00:17:10,967 --> 00:17:12,967
(ざわつく)
261
00:17:14,470 --> 00:17:17,807
しかしながら
ファクトベースで検討した結果
262
00:17:17,807 --> 00:17:21,477
このプランが今後も成長するために…
あんなあ
263
00:17:21,477 --> 00:17:25,777
手足 切り落として
成長もクソもないやろ ええ?
264
00:17:27,483 --> 00:17:29,986
≪社長
265
00:17:29,986 --> 00:17:32,922
しかしながら社長…
あのな 企業てないうもんは
266
00:17:32,922 --> 00:17:35,424
最後は どんだけ
人を持ってるかで決まるんや
267
00:17:35,424 --> 00:17:39,261
お言葉ですが これからの時代
人でなくとも代行できるタスクも
268
00:17:39,261 --> 00:17:41,263
アホか!
269
00:17:41,263 --> 00:17:44,763
人は石垣 人は城や!
270
00:17:48,337 --> 00:17:53,275
これやから
コンサルは嫌や言うてん ったく
271
00:17:53,275 --> 00:17:56,112
社長 あの…
亜希子
272
00:17:56,112 --> 00:17:58,812
ここは 私が話を
273
00:18:00,116 --> 00:18:03,316
分かりました お願いします
274
00:18:06,455 --> 00:18:09,125
大丈夫ですかね?
275
00:18:09,125 --> 00:18:13,325
私達は別の方向で
再度 戦略を練り直しましょう
276
00:18:21,137 --> 00:18:23,472
申し訳ございません 社長
277
00:18:23,472 --> 00:18:26,809
いや私も切るばかりでいいのかと
宮本を指導したのですが
278
00:18:26,809 --> 00:18:32,415
彼女 相当な自信家でして
279
00:18:32,415 --> 00:18:35,084
あの者は外します ですから
280
00:18:35,084 --> 00:18:39,484
何とか もう一度 チャンスを
いただけないでしょうか?
281
00:18:45,094 --> 00:18:47,794
私がクビ?
282
00:18:48,764 --> 00:18:50,764
イエス
283
00:18:52,768 --> 00:18:55,771
プロジェクトを外れろ
というなら まだしも
284
00:18:55,771 --> 00:18:58,441
クビは いくらなんでも
おかしくはないでしょうか?
285
00:18:58,441 --> 00:19:02,445
僕も そう言ったんだけどさ
先方 カンカンでさ
286
00:19:02,445 --> 00:19:06,115
君をクビにしないと
今すぐ僕が結んだコンサル契約
287
00:19:06,115 --> 00:19:08,784
解除するっていうからさ
288
00:19:08,784 --> 00:19:11,787
お言葉ですが
私は このプランでよいのかと
289
00:19:11,787 --> 00:19:14,123
事前にボスに
チェックしていただいたはずです
290
00:19:14,123 --> 00:19:16,125
僕も そう言ったんだけどさ
291
00:19:16,125 --> 00:19:19,795
だから責任は僕に
とらせてくださいって
292
00:19:19,795 --> 00:19:22,465
だけど社長がさ
293
00:19:22,465 --> 00:19:25,468
責任はミスをした本人にとらせろ
っていうわけさ
294
00:19:25,468 --> 00:19:28,804
他社の人事に口を出す権利は
ないと思いますが
295
00:19:28,804 --> 00:19:31,504
それも言ったんだけどさ
296
00:19:32,408 --> 00:19:36,408
ごめんね かばいきれなくて
297
00:19:37,413 --> 00:19:39,413
早めによろしくね
298
00:19:42,418 --> 00:19:45,018
私がクビ?
299
00:19:46,088 --> 00:19:48,591
私がクビ
300
00:19:48,591 --> 00:19:50,591
私がクビ
301
00:19:51,594 --> 00:19:54,096
やはり解せません
302
00:19:54,096 --> 00:19:56,599
もし 私が気に食わないとしても
303
00:19:56,599 --> 00:19:59,935
クビまで要求する必要は
ゴルディックの社長には
304
00:19:59,935 --> 00:20:03,439
ありません となると
305
00:20:03,439 --> 00:20:06,442
あの方が保身のために
306
00:20:06,442 --> 00:20:09,042
私を排除…
307
00:20:14,783 --> 00:20:16,783
イテ…
308
00:20:26,862 --> 00:20:29,298
はあ~ まったく
309
00:20:29,298 --> 00:20:31,800
どこまで
ツイていないのでしょうか
310
00:20:31,800 --> 00:20:34,600
(カラスの鳴き声)
311
00:20:38,474 --> 00:20:40,809
良一さん
312
00:20:40,809 --> 00:20:44,109
あれは奇跡なのでしょうか
313
00:20:45,147 --> 00:20:47,547
<どうなんでしょう>
314
00:20:48,651 --> 00:20:52,651
あの方角は 東京
315
00:20:54,723 --> 00:20:59,723
これは 一旦 自陣へ退けという
お告げでしょうか
316
00:21:15,511 --> 00:21:18,013
《お母さんが
すごいねって言われたら》
317
00:21:18,013 --> 00:21:20,849
《私 きっと自分が
すごいねって》
318
00:21:20,849 --> 00:21:23,549
《言われたような気に
なると思うんだよ》
319
00:21:26,188 --> 00:21:29,525
しかし みゆきには何と言えば…
320
00:21:29,525 --> 00:21:31,825
(走ってくる足音)
321
00:21:59,321 --> 00:22:05,160
とはいえ まず最初に
ここに寄るのは違う気がします
322
00:22:05,160 --> 00:22:07,162
(下山)亜希子ちゃ~ん
323
00:22:07,162 --> 00:22:10,833
どうしたんだい あんた ええ?
324
00:22:10,833 --> 00:22:13,502
久しぶりじゃないかい
325
00:22:13,502 --> 00:22:17,506
今日は 何だい? あっ 出張かい?
326
00:22:17,506 --> 00:22:19,508
いえ
327
00:22:19,508 --> 00:22:22,344
あの 下山さん 私 実は…
328
00:22:22,344 --> 00:22:26,849
あっ あんた
バリバリ活躍してんだって?
329
00:22:26,849 --> 00:22:29,685
はっ?
みゆきちゃんから聞いたよ
330
00:22:29,685 --> 00:22:33,122
何か お給料も上がるんだって?
331
00:22:33,122 --> 00:22:36,522
家賃 ちょっと
上げさしてもらってもいいかね?
332
00:22:39,128 --> 00:22:42,798
嘘だよ 嘘 嘘
333
00:22:42,798 --> 00:22:46,135
ちょっと待っててね~
334
00:22:46,135 --> 00:22:49,335
亜希子ちゃん 帰ってきたよ~
335
00:22:50,205 --> 00:22:53,208
じゃあ しばらく
みゆきちゃんとこにいるのかい?
336
00:22:53,208 --> 00:22:56,478
はい 今日は麦田の日だと思うので
337
00:22:56,478 --> 00:22:58,814
食事でも作って待っていようかと
338
00:22:58,814 --> 00:23:02,818
そりゃいいね みゆきちゃん喜ぶよ
339
00:23:02,818 --> 00:23:05,518
はい どうぞ
340
00:23:07,156 --> 00:23:09,156
はい
341
00:23:14,163 --> 00:23:18,500
これ 誰かいるってことかい?
342
00:23:18,500 --> 00:23:20,502
分かりません
343
00:23:20,502 --> 00:23:23,339
しかし 最悪の想定として
344
00:23:23,339 --> 00:23:25,841
泥棒などということも
ありえるかと
345
00:23:25,841 --> 00:23:28,141
ど… どうする?
346
00:23:29,178 --> 00:23:31,180
私が見てまいります
347
00:23:31,180 --> 00:23:33,115
下山さん 何かあった場合は
348
00:23:33,115 --> 00:23:36,015
すぐ警察に
いや…
349
00:23:36,952 --> 00:23:39,455
ちょっと
350
00:23:39,455 --> 00:23:41,457
(ドアが開く)
351
00:23:41,457 --> 00:23:44,293
よしよしよし
352
00:23:44,293 --> 00:23:48,630
よ~し
服ね 服 どこ置きまちたかね
353
00:23:48,630 --> 00:23:50,632
よしよし
354
00:23:50,632 --> 00:23:53,832
あんた ここで
何やってんだい
355
00:23:58,140 --> 00:24:00,476
み… 宮本さん
356
00:24:00,476 --> 00:24:03,576
ど… どうしたことでしょう
357
00:24:04,546 --> 00:24:07,816
あっ あっ 違うんです
違うんです これは
358
00:24:07,816 --> 00:24:10,486
あんた いつの間にみゆきちゃんと
だから違うて
359
00:24:10,486 --> 00:24:12,486
宮本さん これは訳が…
360
00:24:15,991 --> 00:24:18,291
は~っ
361
00:24:20,496 --> 00:24:22,796
ど ど ど…
362
00:24:25,000 --> 00:24:28,500
ババア ババア この子 預かっ…
363
00:24:30,072 --> 00:24:33,008
おい ババア 何見てんだよ
364
00:24:33,008 --> 00:24:36,178
いや あんた 意外と…
どうしたことでしょう
365
00:24:36,178 --> 00:24:38,180
意外と何なんだよ
いや
366
00:24:38,180 --> 00:24:42,184
意外と…
367
00:24:42,184 --> 00:24:44,787
意外と どっちなんだよ
368
00:24:44,787 --> 00:24:46,789
(泣きだす)
369
00:24:46,789 --> 00:24:50,125
泣くな 泣くな
370
00:24:50,125 --> 00:24:52,127
泣くな おい ババア
371
00:24:52,127 --> 00:24:54,463
はい はいはいはい
372
00:24:54,463 --> 00:24:57,466
宮本さん
こいつ 俺の子じゃないんすよ
373
00:24:57,466 --> 00:24:59,468
では 誰の子なんですか?
374
00:24:59,468 --> 00:25:01,537
分からないの
375
00:25:01,537 --> 00:25:03,972
みゆき?
376
00:25:03,972 --> 00:25:06,972
お母さん 分からないの 私も
誰の子か
377
00:25:08,477 --> 00:25:12,477
分からない? 誰の子か
378
00:25:14,550 --> 00:25:17,486
あっ えーっと
379
00:25:17,486 --> 00:25:19,988
あ~っ 何なんですか その格好は
380
00:25:19,988 --> 00:25:22,825
色々あんだよ
誰の子か
381
00:25:22,825 --> 00:25:25,625
服着てくださいよ
分からない子を みゆきが?
382
00:25:28,664 --> 00:25:30,664
お母さん?
宮本さん
383
00:25:37,439 --> 00:25:40,442
どうしたことでしょう 良一さん
384
00:25:40,442 --> 00:25:42,444
<うん? 何? 何?>
385
00:25:42,444 --> 00:25:45,113
これは どうしたことなのでしょう
386
00:25:45,113 --> 00:25:49,184
みゆきが 誰の子か分からない
子供を産んでしまったそうです
387
00:25:49,184 --> 00:25:53,455
どうしたことなのでしょう
良一さん
388
00:25:53,455 --> 00:25:57,055
<亜希子さん 落ち着いて
まず落ち着いて>
389
00:25:58,126 --> 00:26:00,128
今 良一って言った?
390
00:26:00,128 --> 00:26:03,131
<えっ えっ ちょっと 誰ですか>
391
00:26:03,131 --> 00:26:05,131
<あなた>
392
00:26:06,134 --> 00:26:09,137
もう少しで俺だったのにな
393
00:26:09,137 --> 00:26:11,139
<えっ? えっ?>
394
00:26:11,139 --> 00:26:14,209
<誰なんですか? あなた>
395
00:26:14,209 --> 00:26:16,979
どうしましょう どうしましょう
396
00:26:16,979 --> 00:26:20,482
みゆきが 誰の子か分からない子を
397
00:26:20,482 --> 00:26:22,482
みゆきが
398
00:29:25,717 --> 00:29:30,322
命 この素晴らしきもの
399
00:29:30,322 --> 00:29:32,924
あの 宮本さん
400
00:29:32,924 --> 00:29:35,994
命について考えてみました
お母さん 聞いてもらっていい…
401
00:29:35,994 --> 00:29:40,694
一番大切なのは
今 その子が生きているということ
402
00:29:42,934 --> 00:29:45,434
そこを念頭に置き
403
00:29:46,605 --> 00:29:51,943
みゆきの親として そして
その子の祖母として最善の道…
404
00:29:51,943 --> 00:29:54,780
お母さん この子はね
大丈夫です
405
00:29:54,780 --> 00:29:57,080
すでに覚悟はできております
406
00:29:58,450 --> 00:30:01,119
この子は
お店の前に捨てられてたの
407
00:30:01,119 --> 00:30:03,519
やはり そうでしたか
408
00:30:07,125 --> 00:30:10,128
えっ?
捨てられてたの
409
00:30:10,128 --> 00:30:12,528
だから 誰の子か分からないの
410
00:30:15,467 --> 00:30:17,803
そういうことらしいよ
411
00:30:17,803 --> 00:30:21,640
この子 捨て子なんだって
412
00:30:21,640 --> 00:30:25,710
大体 私 いつ妊娠してたのよ~
413
00:30:25,710 --> 00:30:27,712
何と
414
00:30:27,712 --> 00:30:30,482
何と
415
00:30:30,482 --> 00:30:34,082
そのような次第でございましたか
416
00:30:39,825 --> 00:30:42,828
さようでございますか
417
00:30:42,828 --> 00:30:46,128
そのような成り行きで こちらへ
418
00:30:50,168 --> 00:30:52,168
専務
419
00:30:53,505 --> 00:30:55,507
専務?
420
00:30:55,507 --> 00:30:58,844
あっ 失礼いたしました
421
00:30:58,844 --> 00:31:02,144
どことなく威厳のあるお顔を
されているもので
422
00:31:03,915 --> 00:31:08,353
確かに
こういう顔の偉い人いるね
423
00:31:08,353 --> 00:31:11,690
いる いるいる
うんうん 専務っぽい
424
00:31:11,690 --> 00:31:15,360
あ~ で 専務って誰?
425
00:31:15,360 --> 00:31:18,029
しかし 疑問は残ります
426
00:31:18,029 --> 00:31:21,032
店長は何故 あのような
あられもない格好を
427
00:31:21,032 --> 00:31:24,369
あ~
店 置いとくわけにもいかねえし
428
00:31:24,369 --> 00:31:26,872
とりあえず避難させよう
ってことになったんすよ
429
00:31:26,872 --> 00:31:29,207
そしたら こいつ ウンコしてて
430
00:31:29,207 --> 00:31:33,211
《どうしたらいいの? これ》
《お尻 洗ってあげてください》
431
00:31:33,211 --> 00:31:36,381
《私 オムツ買ってきます》
《洗うって?》
432
00:31:36,381 --> 00:31:38,383
(麦田)ウンコ洗うっつっても
コック服だし➡
433
00:31:38,383 --> 00:31:40,385
汚すの嫌じゃないっすか➡
434
00:31:40,385 --> 00:31:42,988
そしたら
とりあえずマッパじゃないっすか
435
00:31:42,988 --> 00:31:45,488
《風呂 気持ちいいか?》
436
00:31:47,058 --> 00:31:50,458
《よ~し じゃあ 上がるか》
437
00:31:51,496 --> 00:31:55,834
なるほど そちらは
そのような成り行きで
438
00:31:55,834 --> 00:31:57,836
けどさ
439
00:31:57,836 --> 00:32:02,536
この子
警察に届けなくていいのかい?
440
00:32:03,508 --> 00:32:05,510
私達が預かってると
441
00:32:05,510 --> 00:32:08,847
誘拐なんてことに
ならないのかい?
442
00:32:08,847 --> 00:32:11,516
やっぱそうだよな ほらみろ
443
00:32:11,516 --> 00:32:14,116
えっ でも それって
本当の父親が店長でも?
444
00:32:15,520 --> 00:32:18,523
(亜希子・下山)えっ?
だから それ ありえねえって
445
00:32:18,523 --> 00:32:20,859
じゃあ何で
こんな手紙がついてくるんですか
446
00:32:20,859 --> 00:32:23,528
何で そんなもん拾ってくんだよ
捨てちゃダメでしょ
447
00:32:23,528 --> 00:32:25,828
何かの証拠に
なるかもしれないのに
448
00:32:26,865 --> 00:32:30,202
「麦田様
この子は あなたの子です」
449
00:32:30,202 --> 00:32:32,370
「これからは
あなたが育てて下さい」
450
00:32:32,370 --> 00:32:35,140
「よろしくお願いします」
あんたの子だろ
451
00:32:35,140 --> 00:32:37,475
ちげえよ ありえねえから
じゃあ何で こんな手紙が
452
00:32:37,475 --> 00:32:40,145
ついてんですか?
知らねえよ 書いたやつに聞けよ
453
00:32:40,145 --> 00:32:44,816
あのさ そこは どうあれさ
とりあえず届けるって
454
00:32:44,816 --> 00:32:46,818
考えが普通だと思うんだよ
455
00:32:46,818 --> 00:32:48,820
でも何か
456
00:32:48,820 --> 00:32:52,824
赤ちゃんなのに警察
連れてかれるの かわいそうだし
457
00:32:52,824 --> 00:32:54,826
この子のお母さんが来た時も
458
00:32:54,826 --> 00:32:59,164
警察まで行かなきゃいけない
とかも 何か…
459
00:32:59,164 --> 00:33:03,168
んなこと言ったって 何かの事件
がらみとかだったらどうすんだよ
460
00:33:03,168 --> 00:33:05,170
何かの事件って何ですか?
461
00:33:05,170 --> 00:33:07,170
(麦田)例えばさ…
462
00:33:10,008 --> 00:33:12,308
すぐには思いつかねえけどさ
463
00:33:14,012 --> 00:33:18,112
本当に ただの一人も
心当たりはないのですか?
464
00:33:19,684 --> 00:33:22,354
この子の母親と思われる人物に
465
00:33:22,354 --> 00:33:24,654
ただの一人も?
466
00:33:26,858 --> 00:33:29,527
ないと思いますけど?
467
00:33:29,527 --> 00:33:32,297
私には 店長のような
468
00:33:32,297 --> 00:33:34,966
ナチュラル ボーン グッド ルッキング
愛され男子を
469
00:33:34,966 --> 00:33:38,036
世の女性が放っておくとは
思えないのです
470
00:33:38,036 --> 00:33:40,639
もしかすると 万が一
ひょっとしたら
471
00:33:40,639 --> 00:33:44,142
女性は覚えているけれど
店長は忘れているという
472
00:33:44,142 --> 00:33:46,542
罪なことはありませんか?
473
00:33:48,980 --> 00:33:51,483
心当たりはないこともない
474
00:33:51,483 --> 00:33:55,553
まあ… そうかもしれませんねえ
475
00:33:55,553 --> 00:33:57,555
うまく誘導すんねえ
476
00:33:57,555 --> 00:33:59,991
それでは 店長はまず
477
00:33:59,991 --> 00:34:02,827
心当たりのある方と
連絡を取ってみてください
478
00:34:02,827 --> 00:34:05,330
その方が
出来心でやられたことであれば
479
00:34:05,330 --> 00:34:07,999
お引き渡しすれば
すぐに終わることですし
480
00:34:07,999 --> 00:34:10,669
はい
じゃあ そういうことで
481
00:34:10,669 --> 00:34:13,738
一件落着
(麦田)うん…
482
00:34:13,738 --> 00:34:16,938
けど 誰が面倒見んだい? この子
483
00:34:19,010 --> 00:34:21,680
あの… 私が
484
00:34:21,680 --> 00:34:24,180
お母さん 仕事あるでしょ?
485
00:34:26,184 --> 00:34:28,853
あの… その件なんですが
やっぱ店長じゃない?
486
00:34:28,853 --> 00:34:31,353
(麦田)
おお俺 無理に決まってんじゃん
487
00:34:34,626 --> 00:34:37,962
たく しょうがないねえ
悪いねえ
488
00:34:37,962 --> 00:34:40,031
悪いね じゃないよ
489
00:34:40,031 --> 00:34:42,300
すいませんっ
あんたの子だろ?
490
00:34:42,300 --> 00:34:44,803
はははははっ➡
491
00:34:44,803 --> 00:34:47,806
何となく似てるよ
492
00:34:47,806 --> 00:34:50,875
結局 おばちゃんに
面倒かけることになっちゃったね
493
00:34:50,875 --> 00:34:52,877
本当に
494
00:34:52,877 --> 00:34:55,480
私達も できるだけ
手伝いにいきましょう
495
00:34:55,480 --> 00:34:58,983
だね
じゃあ お母さんはベッド使ってね
496
00:34:58,983 --> 00:35:01,319
えっ? そんな…
497
00:35:01,319 --> 00:35:04,155
いいですよ みゆきは明日
学校でしょう?
498
00:35:04,155 --> 00:35:07,655
お母さんこそ
明日から仕事 大変でしょう?
499
00:35:09,160 --> 00:35:12,997
《私がクビ?》
《イエス》
500
00:35:12,997 --> 00:35:15,333
わっ… わ… 私は
501
00:35:15,333 --> 00:35:17,633
居候ですから
502
00:35:19,404 --> 00:35:21,406
何言ってんの?
503
00:35:21,406 --> 00:35:23,406
家主はお母さんでしょ?
504
00:35:27,011 --> 00:35:30,348
これは… かなり狭いですね
505
00:35:30,348 --> 00:35:32,784
だね~
506
00:35:32,784 --> 00:35:35,784
誰かにお布団もらえないかな
507
00:35:45,864 --> 00:35:47,864
《お母さん》
508
00:35:50,802 --> 00:35:52,802
《一緒に寝て?》
509
00:35:55,640 --> 00:35:58,340
《狭いところ恐縮ですが》
510
00:36:16,494 --> 00:36:19,494
本当に大きくなりましたねえ
511
00:36:23,168 --> 00:36:26,168
寝顔だけは
変わらないんですけどね
512
00:36:33,945 --> 00:36:36,745
おやすみなさいませ
513
00:36:53,031 --> 00:36:57,802
《アホか! 人は石垣 人は城や!》
514
00:36:57,802 --> 00:37:00,802
こんなところまで…
515
00:37:02,807 --> 00:37:07,307
(携帯着信)
516
00:37:08,646 --> 00:37:10,648
おはようございます 下山さん
517
00:37:10,648 --> 00:37:13,651
専務は どのようなご様子ですか?
518
00:37:13,651 --> 00:37:17,155
☎(下山)いっ…
今どこだい? あんた
519
00:37:17,155 --> 00:37:19,155
一応 仕事中ですが
520
00:37:21,826 --> 00:37:24,126
何かあったのですか?
521
00:37:26,164 --> 00:37:28,864
えっ! 大丈夫ですか!?
522
00:37:30,835 --> 00:37:33,438
出ねえなあ
523
00:37:33,438 --> 00:37:35,938
出ろよ いいかげん
524
00:37:38,443 --> 00:37:41,946
うん? みやもっさん
どうしたんすか?
525
00:37:41,946 --> 00:37:45,950
下山さんが専務の保育中に
ぎっくり腰になられまして
526
00:37:45,950 --> 00:37:48,620
ぎっくり! ババアが?
ざまあねえな
527
00:37:48,620 --> 00:37:50,688
ああもしもし? えーと
では
528
00:37:50,688 --> 00:37:52,888
おう… じゃっ
529
00:37:55,627 --> 00:37:58,630
ああ ああ 何でもない
こっちの話
530
00:37:58,630 --> 00:38:01,132
おお 久しぶり
531
00:38:01,132 --> 00:38:04,632
あのさ 今日 時間ある?
532
00:38:15,480 --> 00:38:19,480
専務 とりあえず
ベッドに移動しましょうか
533
00:38:28,993 --> 00:38:32,593
おや? お目覚めになりましたか
534
00:38:36,601 --> 00:38:39,604
(泣きだす)
535
00:38:39,604 --> 00:38:42,941
専務 何かお気に召さないことが!?
536
00:38:42,941 --> 00:38:45,009
赤ん坊が泣く時は…
537
00:38:45,009 --> 00:38:47,011
おむつ ミルク
538
00:38:47,011 --> 00:38:51,015
専務 まずはおむつを確認させて
いただいて よろしいでしょうか
539
00:38:51,015 --> 00:38:54,285
(泣き続ける)
540
00:38:54,285 --> 00:38:56,285
失礼いたします
541
00:38:58,957 --> 00:39:02,460
おや? ぬれてないですね
542
00:39:02,460 --> 00:39:06,060
私としましたことが
とんだご無礼を
543
00:39:12,537 --> 00:39:17,475
今の泣きは これから出します
というサインでございましたか
544
00:39:17,475 --> 00:39:20,475
以後 参考にさせていただきます
545
00:39:21,479 --> 00:39:23,481
お願いします
(田口)ホント10分だけですよ
546
00:39:23,481 --> 00:39:26,484
わーっとる わーっとる
大丈夫 すぐ済むから
547
00:39:26,484 --> 00:39:28,584
(店員)いらっしゃいませ
こちらへどうぞ
548
00:42:09,981 --> 00:42:13,985
「哺乳瓶に粉ミルクを
10から11杯入れ」
549
00:42:13,985 --> 00:42:17,488
「一度 沸騰し
70℃まで湯冷まししたお湯を」
550
00:42:17,488 --> 00:42:20,558
「200から220cc加え」
551
00:42:20,558 --> 00:42:24,058
「ミルクを振り溶き
さらに人肌まで冷まし」…
552
00:42:26,164 --> 00:42:28,499
専務 ミルクというのは
553
00:42:28,499 --> 00:42:31,502
なかなか手の込んだ
ドリンクなのでございますね
554
00:42:31,502 --> 00:42:33,938
(ぐずる)
555
00:42:33,938 --> 00:42:36,938
申し訳ございません
早急に対処いたします
556
00:42:38,442 --> 00:42:40,778
というわけなんだけどさ
557
00:42:40,778 --> 00:42:42,847
タブチ君ならどうする?
558
00:42:42,847 --> 00:42:46,617
田口ですよ どうするって
電話すればいいんじゃないですか
559
00:42:46,617 --> 00:42:49,120
心当たりのある女性に
けどさあ
560
00:42:49,120 --> 00:42:51,622
ぶっちゃけ 俺じゃん?
561
00:42:51,622 --> 00:42:54,292
はっ?
もし仮に 万が一
562
00:42:54,292 --> 00:42:57,361
俺の子だったらだよ? いや
俺の子じゃなかったとしてもだよ
563
00:42:57,361 --> 00:43:00,631
ここぞとばかりに
「そうよ あなたの子」とかなってさ
564
00:43:00,631 --> 00:43:02,633
結婚迫られるとかさ
565
00:43:02,633 --> 00:43:05,636
色々~ 怖いじゃん?
ありますかね~ そんなこと
566
00:43:05,636 --> 00:43:08,706
あるんだよ タウチさん この顔だと
田口です
567
00:43:08,706 --> 00:43:11,976
タニグチさんには ちょっと想像
できないかもしんねえけどさ~
568
00:43:11,976 --> 00:43:14,812
もう~ わざとですよね…
569
00:43:14,812 --> 00:43:18,012
そういや どうなの?
結婚楽しい?
570
00:43:22,320 --> 00:43:24,322
ちょっと俺の話 聞いてる?
571
00:43:24,322 --> 00:43:27,825
まず 麦田さんの子かどうか
調べたらどうですか?
572
00:43:27,825 --> 00:43:30,895
けどさ~ 調べるにも
母親 分かんねえと
573
00:43:30,895 --> 00:43:34,765
母親なんか分からなくても
麦田さんと その子で
574
00:43:34,765 --> 00:43:37,965
これすればいいじゃないですか
575
00:43:39,270 --> 00:43:41,939
えっ? えっ何これ!?
576
00:43:41,939 --> 00:43:45,443
麦田さんと その子の
DNAを調べれば
577
00:43:45,443 --> 00:43:47,945
親子かどうか 分かるみたいです
578
00:43:47,945 --> 00:43:49,947
何そのすごいの
579
00:43:49,947 --> 00:43:51,949
麦田さんと その子の髪の毛
580
00:43:51,949 --> 00:43:54,952
2~3本 提出すれば
いいみたいですよ?
581
00:43:54,952 --> 00:43:57,955
髪の毛2~3本で
582
00:43:57,955 --> 00:44:01,626
♬~ディディ DNA
ディディ DNA
583
00:44:01,626 --> 00:44:05,129
♬~カカカ カカカカカ
カカカ カカカカカ
584
00:44:05,129 --> 00:44:08,633
♬~カカッ カカッ カカカカカ
か・み・の・け!
585
00:44:08,633 --> 00:44:12,703
♬~DNA 髪の毛2~3本で分かる
586
00:44:12,703 --> 00:44:17,475
♬~DNA それだけで親子分かる
587
00:44:17,475 --> 00:44:20,275
♬~カーモンベイビー DNA
588
00:44:27,318 --> 00:44:29,618
あん? いる?
589
00:44:31,155 --> 00:44:33,355
お邪魔しまーす
590
00:45:00,184 --> 00:45:02,620
あの… みやもっさん?
591
00:45:02,620 --> 00:45:05,456
お忙しいとこ 悪いんですけど
592
00:45:05,456 --> 00:45:07,792
専務の髪の毛を…
593
00:45:07,792 --> 00:45:09,860
店長っ
594
00:45:09,860 --> 00:45:11,862
はいっ
595
00:45:11,862 --> 00:45:15,800
専務をお願いします
私もう… 耐えられません!
596
00:45:15,800 --> 00:45:18,300
ちょちょちょ みやもっさん
ちょっと!
597
00:45:21,305 --> 00:45:23,605
あそっち?
598
00:45:26,811 --> 00:45:29,146
専務 ちょっと…
599
00:45:29,146 --> 00:45:32,146
ちょっと失礼しますよ~
600
00:45:34,318 --> 00:45:36,918
(泣きだす)
601
00:45:38,756 --> 00:45:41,759
よしよし よーし よーし
602
00:45:41,759 --> 00:45:44,059
はいはいはい
603
00:45:45,429 --> 00:45:47,429
(泣きだす)
604
00:48:36,100 --> 00:48:38,169
申し訳ございません
605
00:48:38,169 --> 00:48:40,938
お守りをお願いしてしまって
いや…
606
00:48:40,938 --> 00:48:43,440
いいんすけど… 何か
607
00:48:43,440 --> 00:48:46,040
すごいことになってないっすか?
608
00:48:50,447 --> 00:48:53,047
寝た…
609
00:48:59,790 --> 00:49:02,090
(泣きだす)
610
00:49:05,129 --> 00:49:07,529
寝た…
611
00:49:11,635 --> 00:49:13,637
(泣きだす)
612
00:49:13,637 --> 00:49:16,473
なな… 何のセンサーなんすか
これ?
613
00:49:16,473 --> 00:49:20,477
分かりません とにかく
だっこすると寝る
614
00:49:20,477 --> 00:49:23,480
置くと起きるという
システムになっているのです
615
00:49:23,480 --> 00:49:25,816
やばいっすね 赤ん坊って
616
00:49:25,816 --> 00:49:29,516
はい… 思った以上に
手がかかります
617
00:49:34,258 --> 00:49:36,327
しかし…
618
00:49:36,327 --> 00:49:38,927
寝てると かわいいのですよね
619
00:49:43,100 --> 00:49:46,000
確かに…
620
00:49:49,106 --> 00:49:52,443
(晴美)そうしてると夫婦みたいね
621
00:49:52,443 --> 00:49:54,511
晴美さん
622
00:49:54,511 --> 00:49:56,780
(晴美)お下がりもらってきたよ
お布団も
623
00:49:56,780 --> 00:49:59,116
ありがとうございます
よいしょ
624
00:49:59,116 --> 00:50:02,786
ただいま戻りました~
お帰りなさいませ
625
00:50:02,786 --> 00:50:05,486
いや~
626
00:50:08,626 --> 00:50:11,626
夫婦に見えちゃったか~
627
00:50:13,130 --> 00:50:15,132
夫婦っ
628
00:50:15,132 --> 00:50:17,635
そういえば店長って
何しに来てたの?
629
00:50:17,635 --> 00:50:21,972
そういえば 何だったのでしょう?
聞くのを忘れました
630
00:50:21,972 --> 00:50:24,475
心当たりの人 見つかったって?
631
00:50:24,475 --> 00:50:27,811
…そちらも聞くのを忘れました
632
00:50:27,811 --> 00:50:30,147
大丈夫? お母さん
ひょっとして
633
00:50:30,147 --> 00:50:33,147
仕事とお世話で 今日
すんごい大変だった?
634
00:50:34,485 --> 00:50:37,785
《私がクビ?》
《イエス》
635
00:50:38,822 --> 00:50:42,022
まあ… そうですねえ まあ
636
00:50:42,893 --> 00:50:45,496
亜希子ちゃん みゆきちゃん
637
00:50:45,496 --> 00:50:48,332
ベビーカー拭いてたら
こんなの挟まってたんだけど
638
00:50:48,332 --> 00:50:50,401
これ何ですか?
ここ
639
00:50:50,401 --> 00:50:54,001
お母さん達が集まる
子育て支援センターがあるとこなの
640
00:50:55,839 --> 00:50:58,175
何と
641
00:50:58,175 --> 00:51:00,244
どうぞ
642
00:51:00,244 --> 00:51:03,514
そこに行けば
専務のお母さんを知ってる人も
643
00:51:03,514 --> 00:51:05,516
いるかもしれないわよね
644
00:51:05,516 --> 00:51:08,519
では 明日 早速
伺ってみます
645
00:51:08,519 --> 00:51:10,587
お母さん 明日は私が行くよ
646
00:51:10,587 --> 00:51:12,587
今日 仕事
ろくにできなかったでしょ?
647
00:51:15,526 --> 00:51:19,026
いえ… まあ… 大丈夫ですよ
648
00:51:20,197 --> 00:51:23,867
晴美さん お仕事のほうは?
今は…
649
00:51:23,867 --> 00:51:27,538
お母さん 何か変なんだよなー
650
00:51:27,538 --> 00:51:31,041
て思わない? 専務
あー
651
00:51:31,041 --> 00:51:35,212
亜希子ちゃんは? コンサルだと
家事との両立 大変でしょう?
652
00:51:35,212 --> 00:51:37,712
はい… いえ
653
00:51:40,651 --> 00:51:44,321
さて やってまいりましたよ 専務
654
00:51:44,321 --> 00:51:47,391
聞く気はないでしょうが
一応 ご説明いたしますと
655
00:51:47,391 --> 00:51:50,160
今日は 専務とお母様のことを
656
00:51:50,160 --> 00:51:52,663
知っている方を探すのが目的
657
00:51:52,663 --> 00:51:56,063
私は 専務の
新米ベビーシッターという設定です
658
00:52:01,171 --> 00:52:03,841
(芳子)ねえ ちょっとその子さ
659
00:52:03,841 --> 00:52:06,176
早速 来ましたよ
660
00:52:06,176 --> 00:52:09,012
何のご用でしょうか?
661
00:52:09,012 --> 00:52:11,348
(芳子)この子…
662
00:52:11,348 --> 00:52:14,348
すっごい社長顔じゃない!?
663
00:52:17,020 --> 00:52:19,820
まだ 専務なんです
664
00:52:23,694 --> 00:52:27,698
うちなんか ちょっと目離した隙に
電池飲んじゃってさ
665
00:52:27,698 --> 00:52:30,534
もうそういうの
マジで勘弁して!って感じ
666
00:52:30,534 --> 00:52:33,537
(淳子)分かる! うちもこないだ
お兄ちゃんの消しゴム飲んじゃって
667
00:52:33,537 --> 00:52:37,541
やはり皆さん 子供から
目を離せないものなのですね
668
00:52:37,541 --> 00:52:41,145
あと くるのがさ お昼寝の間に
速攻で家事やっつけて
669
00:52:41,145 --> 00:52:44,982
やっと一息つけると思った時に
うえーんって泣かれるやつ
670
00:52:44,982 --> 00:52:48,485
あとさ 何で置くと起きるの
子供って!
671
00:52:48,485 --> 00:52:52,156
やはり 皆さん
あのシステムには苦労なさって…
672
00:52:52,156 --> 00:52:55,492
親とか兄弟とか
それこそ お向かいさんとかさ
673
00:52:55,492 --> 00:52:58,328
近くにちょっと
子供見ててもらえる人がいると
674
00:52:58,328 --> 00:53:00,831
すんごく楽になるんだけどな~
675
00:53:00,831 --> 00:53:03,831
今 そういう環境自体が
レアだからね
676
00:53:04,835 --> 00:53:07,905
では 逆にそういう環境があれば
677
00:53:07,905 --> 00:53:10,841
皆さん 助かる
ということでしょうか?
678
00:53:10,841 --> 00:53:13,177
そりゃそうよ
どれだけ便利になっても
679
00:53:13,177 --> 00:53:15,877
結局は人手よね~
680
00:53:17,014 --> 00:53:19,850
《アホか! 人は石垣》
681
00:53:19,850 --> 00:53:22,519
《人は城や!》
682
00:53:22,519 --> 00:53:26,519
人は城ということなんですね…
専務
683
00:53:27,858 --> 00:53:31,195
いないいなーい ばあ!
684
00:53:31,195 --> 00:53:33,964
いないいなーい ばあ!
685
00:53:33,964 --> 00:53:37,634
何か 簡単にご機嫌になる方法は
ないですかねえ?
686
00:53:37,634 --> 00:53:39,970
えっ?
本職のベビーシッターさんなら
687
00:53:39,970 --> 00:53:42,473
何か技あるでしょ?
688
00:53:42,473 --> 00:53:44,573
技?
689
00:53:46,543 --> 00:53:49,543
では 少々 お待ちいただけますか
690
00:53:52,316 --> 00:53:55,152
すいません 少しお願いします
691
00:53:55,152 --> 00:53:57,652
いいですよ おいで~
692
00:54:03,160 --> 00:54:05,829
お待たせいたしました では
693
00:54:05,829 --> 00:54:08,129
いないいないばあを
やらせていただきます
694
00:54:11,902 --> 00:54:14,838
いないいない ばっ
695
00:54:14,838 --> 00:54:16,907
あ ばあ あ ばあ
696
00:54:16,907 --> 00:54:20,677
ぴよ ぴよ あぴよ ぴーよぴよ
697
00:54:20,677 --> 00:54:24,348
何これ!
やーだあ!
698
00:54:24,348 --> 00:54:28,348
いないいない ばあ~
いないいない ばっ
699
00:54:31,955 --> 00:54:35,459
いないいない ばあ~
いないいない ばあ
700
00:54:35,459 --> 00:54:38,795
ぴーよ ぴよぴよ ぴーよぴよ
701
00:54:38,795 --> 00:54:41,798
ばあ ばあ ばあばあ
702
00:54:41,798 --> 00:54:44,998
ぴよ ぴよ ぴよ…
703
00:54:47,304 --> 00:54:49,806
何か怪しいんだよな…
704
00:54:49,806 --> 00:54:52,142
何がだよ?
お母さん
705
00:54:52,142 --> 00:54:54,478
何か隠してる気がするんだよな
706
00:54:54,478 --> 00:54:57,814
ほーお 悩んでるとこ
悪いんだけどさ みゆき
707
00:54:57,814 --> 00:55:01,485
これ頼む
何ですか これ?
708
00:55:01,485 --> 00:55:04,321
これにさ 専務の髪の毛
709
00:55:04,321 --> 00:55:06,390
2~3本 取ってきてほしいんだけど
710
00:55:06,390 --> 00:55:08,390
髪の毛 2~3本?
711
00:55:10,661 --> 00:55:12,861
いらっしゃいませ
712
00:55:30,681 --> 00:55:35,452
子育て支援にニーズがあることは
明白なのですよ 専務
713
00:55:35,452 --> 00:55:38,956
問題はコストとシステムだと
思われるのですが
714
00:55:38,956 --> 00:55:42,556
何か よいお考えは
ございませんでしょうか?
715
00:55:45,462 --> 00:55:47,562
(携帯着信)
716
00:55:49,132 --> 00:55:51,969
「お母さん
今日は外でご飯食べない?」
717
00:55:51,969 --> 00:55:54,805
「会わせたい人がいるの!」
718
00:55:54,805 --> 00:55:58,005
会わせたい人… とは?
719
00:56:00,310 --> 00:56:02,310
(桜)みゆきちゃん
はい
720
00:56:03,313 --> 00:56:06,613
いや 急にすいません
大丈夫
721
00:56:08,652 --> 00:56:11,352
あっ お母さん
722
00:56:12,489 --> 00:56:15,993
みゆき
同席したいのは山々なのですが
723
00:56:15,993 --> 00:56:18,829
私には
専務のアテンドがございますし
724
00:56:18,829 --> 00:56:20,829
まあまあまあまあ
725
00:56:22,899 --> 00:56:26,169
ご紹介いただける方とは
こちらの方ですか?
726
00:56:26,169 --> 00:56:28,505
ううん えっと この人は
727
00:56:28,505 --> 00:56:30,507
サークルの桜先輩
728
00:56:30,507 --> 00:56:34,511
初めまして 桜と申します
名字です
729
00:56:34,511 --> 00:56:37,911
いつも娘が
お世話になっております
730
00:56:38,949 --> 00:56:41,952
お母さん これがデフォだから
気にしないで
731
00:56:41,952 --> 00:56:44,788
じゃあ先輩 この子のお世話
お願いします
732
00:56:44,788 --> 00:56:46,857
えっ!? みゆき そのような…
733
00:56:46,857 --> 00:56:49,793
姉の子供 結構見てるんで
お世話は分かりますから
734
00:56:49,793 --> 00:56:51,862
任せといてください
しかし…
735
00:56:51,862 --> 00:56:55,866
じゃあ専務 いこうか~
みゆきじゃあ 120バイトと
736
00:56:55,866 --> 00:56:58,135
麦田のパン 3日分だからね
はい
737
00:56:58,135 --> 00:57:00,971
120バイトと
麦田のパン3日分で
738
00:57:00,971 --> 00:57:03,473
さあ行こうか~
お願いします
739
00:57:03,473 --> 00:57:06,476
はーい
740
00:57:06,476 --> 00:57:10,814
120バイトと麦田のパン3日分とは
何なのですか?
741
00:57:10,814 --> 00:57:14,014
ああ ちょっと長くなるから
あとで説明する
742
00:57:15,485 --> 00:57:18,321
では 私に会わせたい方というのは
743
00:57:18,321 --> 00:57:21,158
たぶん ビックリするよ
744
00:57:21,158 --> 00:57:23,660
それは私の知っている方ですか?
745
00:57:23,660 --> 00:57:26,329
さあ~ どうでしょう~
746
00:57:26,329 --> 00:57:28,529
あっ いたいた
747
00:57:32,936 --> 00:57:35,236
笠原部長…
748
00:57:43,447 --> 00:57:47,947
(笠原)聞いたよ亜希子さん
会社 ひどい目にあったんだって?
749
00:57:52,122 --> 00:57:55,322
何で言わないのかな
お母さん
750
00:57:59,796 --> 00:58:02,096
言えなかったんです
751
00:58:08,305 --> 00:58:10,807
いやあ何か 聞くところじゃ
752
00:58:10,807 --> 00:58:13,507
結構
理不尽な話な気がするんですがね
753
00:58:14,878 --> 00:58:17,147
何なら もう一度
私のほうから
754
00:58:17,147 --> 00:58:20,347
エリックに話をしましょうか
ねえ?
755
00:58:21,985 --> 00:58:24,285
亜希子さん
756
00:58:25,489 --> 00:58:27,824
ご心配 ありがとうございます
757
00:58:27,824 --> 00:58:30,494
しかしながら お気遣いなく
758
00:58:30,494 --> 00:58:33,663
いやでもね…
私 宮本亜希子は
759
00:58:33,663 --> 00:58:36,433
個人として 改めて正式に
760
00:58:36,433 --> 00:58:40,103
ゴルディックに経営改善の
提案をしようかと考えてますので
761
00:58:40,103 --> 00:58:43,607
うん?
個人として改めて正式にって
762
00:58:43,607 --> 00:58:45,807
どういうこと?
763
00:58:47,277 --> 00:58:50,614
それって… アクセル・ビジネスパートナーズの
764
00:58:50,614 --> 00:58:53,683
仕事を奪うってことですか?
765
00:58:53,683 --> 00:58:57,287
リベンジでしょう 亜希子さん
ええ?➡
766
00:58:57,287 --> 00:58:59,356
一泡吹かせるつもりなんでしょう
767
00:58:59,356 --> 00:59:02,626
人聞きの悪いことを
おっしゃらないでください
768
00:59:02,626 --> 00:59:06,696
ゴルディックに改めて提案したい
アイディアが湧いてきたものの
769
00:59:06,696 --> 00:59:10,300
残念ながら すでに
解雇されてしまいましたので
770
00:59:10,300 --> 00:59:13,804
致し方なく
個人として提案しようと
771
00:59:13,804 --> 00:59:16,473
それだけの話です
いやいやいや
772
00:59:16,473 --> 00:59:19,142
リベンジだ リベンジでしょ?
亜希子さん
773
00:59:19,142 --> 00:59:22,145
あなた昔から そういうとこ
ありますよね 私知ってますよ
774
00:59:22,145 --> 00:59:24,481
それは若かりし頃の話
775
00:59:24,481 --> 00:59:27,317
今の私には そのような負けん気は
みじんもござい…
776
00:59:27,317 --> 00:59:29,820
いやいやいや そんな…
あの お母さん
777
00:59:29,820 --> 00:59:31,820
アイディアって?
778
00:59:33,256 --> 00:59:36,326
一言で言うと
ゴルディックグループを
779
00:59:36,326 --> 00:59:39,596
子育てを応援する
社会貢献度の高い企業に
780
00:59:39,596 --> 00:59:42,599
リブランディングするというのは
どうか と
781
00:59:42,599 --> 00:59:44,668
子育て?
782
00:59:44,668 --> 00:59:48,672
具体的な設計は これからですが
783
00:59:48,672 --> 00:59:52,442
子育て事業には まだまだ需要の
追いついてないフィールドが
784
00:59:52,442 --> 00:59:56,780
あると思われます
例えばライトなお手伝いです
785
00:59:56,780 --> 00:59:59,783
実際 私もほんの一日二日ですが
786
00:59:59,783 --> 01:00:02,285
乳児期の子育てを経験し
787
01:00:02,285 --> 01:00:04,955
ちょっとした人手のありがたさを
知ると同時に
788
01:00:04,955 --> 01:00:07,958
それがない不便さも
イメージすることができました
789
01:00:07,958 --> 01:00:12,295
例えば そういうところのニーズに
応えていく企業になることで
790
01:00:12,295 --> 01:00:14,965
サバイブできないか と
791
01:00:14,965 --> 01:00:18,635
まあ確かに昨今
社会貢献は評価に値する
792
01:00:18,635 --> 01:00:21,304
企業軸ではありますが
しかしながら
793
01:00:21,304 --> 01:00:24,104
マネタイズにはハードルが
高いんじゃないでしょうかね?
794
01:00:25,375 --> 01:00:27,811
分かっています でも
795
01:00:27,811 --> 01:00:30,146
私は親でもありますから
796
01:00:30,146 --> 01:00:33,817
自分の子供が
子育てするかもしれない社会を
797
01:00:33,817 --> 01:00:37,617
少しでも生きやすいものに
しておきたいとは思うのです
798
01:00:38,889 --> 01:00:41,157
《子供は
親が嫌われるようなことをしたら》
799
01:00:41,157 --> 01:00:43,827
《自分も嫌われると思っている》
800
01:00:43,827 --> 01:00:47,330
《親は子供が嫌われることを恐れて
言葉を飲み込み》
801
01:00:47,330 --> 01:00:49,399
《陰口で憂さを晴らす》
802
01:00:49,399 --> 01:00:51,401
《私は大事な一人娘に》
803
01:00:51,401 --> 01:00:54,201
《そんな背中を
見せたくはありません》
804
01:00:59,843 --> 01:01:02,913
(笠原)すべての人に健康と福祉を
805
01:01:02,913 --> 01:01:05,682
SDGsの発想ですな
806
01:01:05,682 --> 01:01:07,684
はい そしてそれは
807
01:01:07,684 --> 01:01:10,384
すべての親の願いではないかと
808
01:01:30,707 --> 01:01:34,477
みゆき このバイトという券は
何ですか?
809
01:01:34,477 --> 01:01:37,480
ああ これは
うちのサークルで使われてる
810
01:01:37,480 --> 01:01:39,482
仮想通貨みたいなもので
811
01:01:39,482 --> 01:01:43,987
1バイトは1分間 一人の人に
働いてもらえる価値
812
01:01:43,987 --> 01:01:46,489
それでね
813
01:01:46,489 --> 01:01:50,160
オーダーに応えたり
オーダーをもらったりすることで
814
01:01:50,160 --> 01:01:52,829
バイトを稼げる仕組みになってて
815
01:01:52,829 --> 01:01:55,498
今回 私はここで
816
01:01:55,498 --> 01:01:58,168
こういうオーダーを書き込んで
817
01:01:58,168 --> 01:02:01,068
桜先輩を2時間雇ったわけ
818
01:02:03,006 --> 01:02:05,106
どうしたの?
819
01:02:06,343 --> 01:02:09,179
互助的な連携スキームを
構築できれば
820
01:02:09,179 --> 01:02:12,879
プロのシッターさんを大量に雇う
必要はないんですよね…
821
01:02:21,024 --> 01:02:24,861
バイトのような通貨…
ポイントですかね
822
01:02:24,861 --> 01:02:27,661
ポイントを会員間でやりとりして
823
01:02:34,304 --> 01:02:37,140
専務 私と遊ぼっか
824
01:02:37,140 --> 01:02:39,540
あー
825
01:03:09,672 --> 01:03:13,510
ええっ! 専務って捨て子なんだ!
826
01:03:13,510 --> 01:03:15,512
実は… そうなんです
827
01:03:15,512 --> 01:03:20,850
ああ 親が迎えに来たら
捨て子じゃなくなるんですけど
828
01:03:20,850 --> 01:03:23,353
ふーん…
829
01:03:23,353 --> 01:03:25,355
どうかしました?
830
01:03:25,355 --> 01:03:29,859
いや専務の親って
どうなのかなーと思って…
831
01:03:29,859 --> 01:03:32,462
どうって 何がですか?
832
01:03:32,462 --> 01:03:35,465
だって そもそも
子供捨てるような人なわけじゃん
833
01:03:35,465 --> 01:03:38,468
迎えに来たからって
そこに返すってのは
834
01:03:38,468 --> 01:03:41,968
専務にとって
ハッピーなことなのかね?
835
01:03:45,475 --> 01:03:47,811
そっか…
836
01:03:47,811 --> 01:03:50,511
そうですよね…
837
01:03:58,822 --> 01:04:01,891
(チャイム)
838
01:04:01,891 --> 01:04:04,191
どなたでしょうかね?
839
01:04:23,680 --> 01:04:25,748
みやもっさん…
840
01:04:25,748 --> 01:04:28,017
ちょっとお願いがありまして
841
01:04:28,017 --> 01:04:30,854
すみません
歩きながらでもいいですか?
842
01:04:30,854 --> 01:04:33,456
はい…
843
01:04:33,456 --> 01:04:36,960
《(田口)麦田さんと
その子のDNAを調べれば》
844
01:04:36,960 --> 01:04:39,963
《親子かどうか
分かるみたいです➡》
845
01:04:39,963 --> 01:04:42,632
《麦田さんと その子の髪の毛➡》
846
01:04:42,632 --> 01:04:45,632
《2~3本 提出すれば
いいみたいですよ》
847
01:04:55,478 --> 01:04:59,078
やはり子育て用品は
リサイクル多いですね
848
01:05:03,319 --> 01:05:06,389
よーし 専務
849
01:05:06,389 --> 01:05:10,326
すぐ… すぐ済むからな
850
01:05:10,326 --> 01:05:12,626
すーぐだから
851
01:05:14,998 --> 01:05:16,998
頼むよ 専務…
852
01:05:21,504 --> 01:05:25,804
おお? ああダメよそれ
専務のじゃないから
853
01:05:33,116 --> 01:05:36,619
ダーメだって
専務のじゃないの
854
01:05:36,619 --> 01:05:38,621
(泣きだす)
855
01:05:38,621 --> 01:05:40,957
店長 専務に何をしたのですか?
856
01:05:40,957 --> 01:05:43,626
人のモン 取ったらダメっつった
だけっすよ
857
01:05:43,626 --> 01:05:46,696
そうなのですか? 専務
858
01:05:46,696 --> 01:05:49,896
専務 何が欲しかったんですか?
859
01:05:51,701 --> 01:05:55,201
あれっすよ
あのボールですか?
860
01:08:14,293 --> 01:08:17,964
ボールか…
861
01:08:17,964 --> 01:08:20,964
ボールねえ…
862
01:08:22,635 --> 01:08:25,135
おおーっ
863
01:08:26,139 --> 01:08:29,475
で 野球ボール編んでるの?
専務のために?
864
01:08:29,475 --> 01:08:33,475
はい
随分と欲しがっておられたので
865
01:08:39,085 --> 01:08:42,585
専務 こちらはどうですか?
866
01:08:47,760 --> 01:08:50,763
専務 見ててくださいね
867
01:08:50,763 --> 01:08:53,599
ビヨーン!
868
01:08:53,599 --> 01:08:57,437
すごいですね どんどん出ます
どんどん どんどん
869
01:08:57,437 --> 01:08:59,505
ビヨーン
870
01:08:59,505 --> 01:09:03,276
ビヨーン! ビヨヨヨーン!
バカだねえ
871
01:09:03,276 --> 01:09:06,345
ビヨーン!
変なホルモン出てそう
872
01:09:06,345 --> 01:09:10,349
うっ…
どうしたの? お母さん
873
01:09:10,349 --> 01:09:14,620
最近 胸が
じんわりと痛むことが多くて…
874
01:09:14,620 --> 01:09:17,123
えっ 大丈夫?
875
01:09:17,123 --> 01:09:20,793
あんた
ちゃんと検査とか行ってる?
876
01:09:20,793 --> 01:09:22,795
はい 一応…
877
01:09:22,795 --> 01:09:25,131
ホントに?
ちゃんと行ってる?
878
01:09:25,131 --> 01:09:28,531
行ってます 行ってます
大丈夫なはずです
879
01:09:29,969 --> 01:09:31,904
ひっ!
880
01:09:31,904 --> 01:09:33,906
どうしたの?
881
01:09:33,906 --> 01:09:36,576
何だか 液体が…
882
01:09:36,576 --> 01:09:39,078
胸から液体が漏れ出しています
883
01:09:39,078 --> 01:09:41,578
えっ?
ちょいとごめんよ
884
01:09:42,748 --> 01:09:44,748
あんた これ…
885
01:09:46,085 --> 01:09:48,154
これ…
886
01:09:48,154 --> 01:09:50,154
母乳じゃないかい?
887
01:09:51,157 --> 01:09:53,657
ぼっ 母乳?
888
01:09:54,760 --> 01:09:57,096
ぼっ…
889
01:09:57,096 --> 01:10:00,433
しかし 妊娠も出産もせず
890
01:10:00,433 --> 01:10:03,033
そのようなことが
あるのでしょうか
891
01:10:05,104 --> 01:10:08,441
あんた ちょっと なめてみなよ
この間まで飲んでただろ
892
01:10:08,441 --> 01:10:10,510
覚えてないよ 母乳の味なんて
893
01:10:10,510 --> 01:10:13,010
どっ どっ どうする?
あげてみる?
894
01:10:14,113 --> 01:10:19,118
あげてよいものなのでしょうか
母乳ではない可能性もあるわけで
895
01:10:19,118 --> 01:10:22,118
専務が飲んだら
母乳なんじゃない?
896
01:10:27,193 --> 01:10:30,993
専務 お飲みになってみますか?
897
01:10:38,471 --> 01:10:41,571
お母さん 専務 飲んでる?
898
01:10:44,977 --> 01:10:47,813
飲んでいる
899
01:10:47,813 --> 01:10:51,013
…と 思われます
900
01:10:55,655 --> 01:10:58,555
(みゆき・亜希子)いただきます
(下山)どうぞ
901
01:10:59,492 --> 01:11:01,561
おばちゃん
和ちゃんね
902
01:11:01,561 --> 01:11:03,996
ぎっくり腰 もう大丈夫なの?
903
01:11:03,996 --> 01:11:06,332
あれから
904
01:11:06,332 --> 01:11:09,669
もうすぐ 2週間だからね
905
01:11:09,669 --> 01:11:12,672
もう 2週間ですか…
906
01:11:12,672 --> 01:11:19,178
だから そろそろ 警察に
届けたほうがいいかもしれないね
907
01:11:19,178 --> 01:11:21,180
そうですよね
908
01:11:21,180 --> 01:11:25,518
えっ えっ 何で? 何で?
909
01:11:25,518 --> 01:11:29,021
あんまり長くなると
ちょっとの間 預かって
910
01:11:29,021 --> 01:11:32,521
様子 見てましたとか
言いにくくなるだろ
911
01:11:34,460 --> 01:11:37,964
えっ でも 専務どうなるの?
912
01:11:37,964 --> 01:11:40,264
私達が警察に届けたら
913
01:11:41,467 --> 01:11:43,970
まずは 施設などに預けられて
914
01:11:43,970 --> 01:11:46,639
親が迎えに来たり
見つかったりしたら
915
01:11:46,639 --> 01:11:49,475
親元に
戻されるのではないですかね
916
01:11:49,475 --> 01:11:53,275
それって
専務にとっていいことなの?
917
01:11:54,981 --> 01:11:57,984
子供 放り出して
2週間も迎えに来ないって
918
01:11:57,984 --> 01:12:02,284
もう 出来心とか言えないレベルに
なってると思うんだけど
919
01:12:03,656 --> 01:12:07,326
そういう親元に
戻されるのって どうなの?
920
01:12:07,326 --> 01:12:10,026
専務にとって幸せなことなの?
921
01:12:13,399 --> 01:12:17,169
(下山)
まあ 問題ある親のもとに戻して
922
01:12:17,169 --> 01:12:21,007
痛ましい事件も
起きてたりするからね
923
01:12:21,007 --> 01:12:24,510
でしょ? でも 警察って
よっぽどの問題がなきゃ
924
01:12:24,510 --> 01:12:27,847
かえしちゃうんでしょ?
実の親っていう それだけで
925
01:12:27,847 --> 01:12:30,683
(下山)そうは言っても
かえす かえさないは
926
01:12:30,683 --> 01:12:33,619
私達からは
何も言えないわけだからさ
927
01:12:33,619 --> 01:12:37,123
でも でもさ 親が来たら
そこは もう かえさなきゃ
928
01:12:37,123 --> 01:12:39,959
アウトかもしれないけど
このまま ず~っと
929
01:12:39,959 --> 01:12:42,795
引き取りに来ない可能性だって
あるわけじゃん
930
01:12:42,795 --> 01:12:45,298
その場合を考えたらだよ
931
01:12:45,298 --> 01:12:48,301
私は 相当な理由がないかぎり
932
01:12:48,301 --> 01:12:50,803
実の親御さんのもとで育つほうが
933
01:12:50,803 --> 01:12:54,603
子供にとって
結果的に幸せだと思います
934
01:12:55,875 --> 01:12:58,375
なっ 何で?
935
01:13:00,479 --> 01:13:03,482
当たり前ではないですか
936
01:13:03,482 --> 01:13:05,985
輸血や移植などが
必要になった場合
937
01:13:05,985 --> 01:13:08,487
血縁間なら可能な
ソリューションが
938
01:13:08,487 --> 01:13:11,490
赤の他人よりは
随分 多くなるでしょうし
939
01:13:11,490 --> 01:13:15,161
日々の生活においても
気性や体質についても
940
01:13:15,161 --> 01:13:17,997
血がつながっていれば
おのずと分かる
941
01:13:17,997 --> 01:13:20,833
つながっていないと
苦労しても分からない
942
01:13:20,833 --> 01:13:24,033
などということも
あるのではないでしょうか
943
01:13:24,904 --> 01:13:30,204
それってさ 私を育てるのは
すごくしんどかったってこと?
944
01:13:32,278 --> 01:13:35,114
そうは言ってません
言ってるじゃん
945
01:13:35,114 --> 01:13:37,614
言ってません
言ってるよ
946
01:13:42,621 --> 01:13:46,459
みゆき とりあえず
この話は あとにしましょう
947
01:13:46,459 --> 01:13:50,559
とにかく 専務は明日
警察に連れていきます
948
01:13:51,530 --> 01:13:54,133
で でもさ あの
949
01:13:54,133 --> 01:13:58,204
あと 一日二日くらいは
いいんじゃないかい?
950
01:13:58,204 --> 01:14:02,208
警察に行けば 専務の親も
捜してくれるでしょうし
951
01:14:02,208 --> 01:14:05,644
ひょっとすると
お迎えに来られない切実な事情が
952
01:14:05,644 --> 01:14:08,714
何かあるのかもしれませんし
いずれにせよ
953
01:14:08,714 --> 01:14:11,984
警察とコンタクトをとるのが
専務のためだと考えます
954
01:14:11,984 --> 01:14:14,487
自分のためでしょ?
955
01:14:14,487 --> 01:14:18,087
自分が面倒なことに
巻き込まれないためだよね?
956
01:14:22,561 --> 01:14:25,498
あなたのためでもありますよ
957
01:14:25,498 --> 01:14:27,500
えっ?
958
01:14:27,500 --> 01:14:30,503
専務といる時間が
のびれば のびるほど
959
01:14:30,503 --> 01:14:34,303
正しい判断が
できなくなるのではないですか?
960
01:14:49,288 --> 01:14:52,288
ちょっと みゆきちゃん
961
01:14:55,361 --> 01:15:00,366
あんたも 何も
あんな嫌みな言い方しないでもさ
962
01:15:00,366 --> 01:15:02,666
本当のことを言っただけです
963
01:15:04,303 --> 01:15:07,139
みゆきは 頭に血が上っています
964
01:15:07,139 --> 01:15:09,975
それは あるけどさ
965
01:15:09,975 --> 01:15:14,775
すいませんね 専務
驚かれましたかね
966
01:15:25,991 --> 01:15:28,327
専務
967
01:15:28,327 --> 01:15:31,127
将来は オオタニかねえ
968
01:15:33,933 --> 01:15:36,769
おおっ ビックリした!
969
01:15:36,769 --> 01:15:39,104
店長
どうした?
970
01:15:39,104 --> 01:15:41,504
何か食べさせてください
971
01:15:43,776 --> 01:15:45,776
おう
972
01:17:51,453 --> 01:17:55,975
つまり 俺がホントに
専務の親父だったら
973
01:17:55,975 --> 01:17:59,075
専務を引き取ることが
できるかもってこと?
974
01:18:00,312 --> 01:18:05,384
で そのために
DNA親子鑑定を受けろってこと
975
01:18:05,384 --> 01:18:10,389
そうです もし
店長がホントに専務の親だったら
976
01:18:10,389 --> 01:18:13,993
預かってても ギリとがめられない
気がするんですよね
977
01:18:13,993 --> 01:18:16,662
あ~っ でもさ
978
01:18:16,662 --> 01:18:21,000
あいつ 俺の子じゃない確率も
高えわけじゃん
979
01:18:21,000 --> 01:18:24,336
だから そこは
もう絶対 親子になるように
980
01:18:24,336 --> 01:18:27,172
鑑定に出しちゃえばいいと
思うんですよ
981
01:18:27,172 --> 01:18:29,172
えっ?
例えば
982
01:18:30,175 --> 01:18:34,013
店長のお父さんと店長のセットで
検体を提出すれば
983
01:18:34,013 --> 01:18:37,082
100%親子って
判定がもらえるわけでしょ?
984
01:18:37,082 --> 01:18:40,019
それを店長と
専務のだって送れば
985
01:18:40,019 --> 01:18:42,354
店長と専務は
親子って鑑定書が
986
01:18:42,354 --> 01:18:44,356
もらえるわけじゃ
ないですか
987
01:18:44,356 --> 01:18:47,860
なるほどな なるほど なるほど
988
01:18:47,860 --> 01:18:50,295
けど それ 犯罪じゃねえ?
989
01:18:50,295 --> 01:18:53,799
もし詰められたら 検体
間違えて送ったとか何とかで
990
01:18:53,799 --> 01:18:56,635
こっちも店長なら
ギリ大丈夫だと思うんですよ
991
01:18:56,635 --> 01:19:00,139
ま~っ ギリ大丈夫かも
しんねえけどさ
992
01:19:00,139 --> 01:19:02,641
ダメですか?
いや
993
01:19:02,641 --> 01:19:05,978
ってかさ
ちょっと分かんねえのは
994
01:19:05,978 --> 01:19:09,278
みゆき 専務に
こだわりすぎてねえか
995
01:19:11,050 --> 01:19:15,320
だって私は 専務と同じような
身の上になっても
996
01:19:15,320 --> 01:19:18,157
おかしくなかったと思うんです
997
01:19:18,157 --> 01:19:21,857
親が いなくなって
施設に行くみたいな
998
01:19:24,663 --> 01:19:26,665
そこを パパ
999
01:19:26,665 --> 01:19:30,669
父が亜希子さんを引っ張ってくる
っていうミラクルな技で
1000
01:19:30,669 --> 01:19:33,338
ホントに大事に
育ててもらったわけで
1001
01:19:33,338 --> 01:19:38,010
だから 私は専務に できるだけの
ことをしてあげたいし
1002
01:19:38,010 --> 01:19:42,014
それに 実の親だからって
当然みたいに戻されるのって
1003
01:19:42,014 --> 01:19:45,350
絶対 子供にとって
幸せじゃないと思うんですよ
1004
01:19:45,350 --> 01:19:49,521
まあ みゆきは宮本さんといて
幸せだったわけだしな
1005
01:19:49,521 --> 01:19:53,125
そう そうなの それなのにさ!
1006
01:19:53,125 --> 01:19:55,525
それなのに?
1007
01:19:56,628 --> 01:20:01,133
まあ そう そうです
そういうことです
1008
01:20:01,133 --> 01:20:03,202
うん
1009
01:20:03,202 --> 01:20:07,973
でも 俺が親だったから やっぱり
預かりたいつったとこで
1010
01:20:07,973 --> 01:20:12,978
あの頑固な宮本さんが
「じゃあ」って納得すんのかね
1011
01:20:12,978 --> 01:20:17,649
そこは 意外と乗っかってくるん
じゃないかって思うんですよね
1012
01:20:17,649 --> 01:20:20,049
ホントに?
1013
01:20:21,487 --> 01:20:25,157
だって あの人
母乳 出したんですよ
1014
01:20:25,157 --> 01:20:28,660
宮本さんが母乳?
1015
01:20:28,660 --> 01:20:32,664
母性が有り余って そんなミラクルまで
起こしちゃったんですよ
1016
01:20:32,664 --> 01:20:37,364
本音では 誰より引き取りたいって
思ってると思うんですよ
1017
01:20:39,004 --> 01:20:42,341
でもさ~ でも~っ
1018
01:20:42,341 --> 01:20:46,345
俺 そこまでやるメリットって
何かある?
1019
01:20:46,345 --> 01:20:50,783
店長 専務に お迎えが来なくて
店長が なし崩し的に
1020
01:20:50,783 --> 01:20:54,286
父親として育てるってことに
なったらですよ
1021
01:20:54,286 --> 01:20:57,623
お母さん 専務の母親に
なれるんだったらって
1022
01:20:57,623 --> 01:21:01,123
結婚 考えたりするんじゃないか
って思いません?
1023
01:21:04,963 --> 01:21:07,563
けっ 結婚?
1024
01:21:10,969 --> 01:21:14,069
宮本さんと 俺が?
1025
01:21:15,641 --> 01:21:20,479
お母さんは私を育てるために
結婚した人なわけだから
1026
01:21:20,479 --> 01:21:23,148
子供のためだと思うと
決める可能性
1027
01:21:23,148 --> 01:21:25,548
相当 高いと思うんです
1028
01:21:27,986 --> 01:21:32,086
《≪それでは皆さん 笑顔で
はい チーズ》
1029
01:21:36,328 --> 01:21:38,831
あいつ
1030
01:21:38,831 --> 01:21:42,901
仏のようなツラして
俺のキューピッドだったとは
1031
01:21:42,901 --> 01:21:47,401
店長は もう お母さんへの
気持ちはないですか?
1032
01:21:58,450 --> 01:22:02,287
元ヤンの本気 なめんじゃねえぞ
1033
01:22:02,287 --> 01:22:04,957
えっ?
みゆき
1034
01:22:04,957 --> 01:22:09,294
俺の宮本さんへの愛はな
でけえんだよ
1035
01:22:09,294 --> 01:22:11,797
あふれかえってんだよ
1036
01:22:11,797 --> 01:22:13,799
俺はな
1037
01:22:13,799 --> 01:22:16,599
ラブ イズ オーバーな男なんだよ
1038
01:22:17,636 --> 01:22:20,305
あっ 愛 終わってますけど…
1039
01:22:20,305 --> 01:22:23,642
よっしゃ やるぞ みゆき
何やればいい
1040
01:22:23,642 --> 01:22:26,311
あっ じゃあ
まずは明日の仕込みしましょう
1041
01:22:26,311 --> 01:22:28,814
おお そこは真面目だな
1042
01:22:28,814 --> 01:22:31,650
それで仕込みが終わったら
店長は すぐに
1043
01:22:31,650 --> 01:22:34,319
実家に向かってください
えっ 実家?
1044
01:22:34,319 --> 01:22:37,389
店長のお父さんの
検体採取をしてほしいんです
1045
01:22:37,389 --> 01:22:41,689
ああ ああ 髪の毛2~3本な
1046
01:22:50,102 --> 01:22:53,438
髪よりも 口の中の粘膜のほうが
いいみたいです
1047
01:22:53,438 --> 01:22:56,942
口の中の粘膜って?
これについてる綿棒で
1048
01:22:56,942 --> 01:22:59,945
こう 口の中を
コロコロしてもらってください
1049
01:22:59,945 --> 01:23:02,445
ああ
それが採れたら
1050
01:23:03,949 --> 01:23:06,451
すぐに
ここの業者に送ってください
1051
01:23:06,451 --> 01:23:09,288
ここなら
即日で結果を出してくれるんです
1052
01:23:09,288 --> 01:23:13,358
お母さん 明日 専務を警察に
連れてくとか言い出してるんで
1053
01:23:13,358 --> 01:23:16,795
ああ なるほど そこなら
一日 出頭させないだけで
1054
01:23:16,795 --> 01:23:20,465
何とかなるってことだな?
はい 一日くらいなら
1055
01:23:20,465 --> 01:23:22,968
私でも何とかできると思うんです
1056
01:23:22,968 --> 01:23:25,971
みゆき
はい
1057
01:23:25,971 --> 01:23:28,307
目指すは結婚だな
1058
01:23:28,307 --> 01:23:30,607
はい 店長
1059
01:23:33,645 --> 01:23:37,983
よ~し やるぞ みゆき!
1060
01:23:37,983 --> 01:23:40,652
店長!
みゆき!
1061
01:23:40,652 --> 01:23:43,052
店長!
1062
01:24:29,868 --> 01:24:32,137
私としましたことが
1063
01:24:32,137 --> 01:24:34,837
専務 昨夜は専務も ぐっすり
1064
01:24:37,476 --> 01:24:39,476
専務?
1065
01:24:42,314 --> 01:24:44,314
専務 どちらに?
1066
01:24:47,319 --> 01:24:49,319
専務!
1067
01:24:54,926 --> 01:24:56,926
誘拐?
1068
01:24:57,929 --> 01:24:59,931
みゆき…
1069
01:24:59,931 --> 01:25:01,931
みゆきも?
1070
01:25:07,005 --> 01:25:09,441
「専務と お散歩 行ってきます」
1071
01:25:09,441 --> 01:25:11,741
「今日はゆっくり休んでて」
1072
01:25:13,779 --> 01:25:16,281
《専務は明日
警察に連れていきます》
1073
01:25:16,281 --> 01:25:18,281
《自分のためでしょ?》
1074
01:25:19,951 --> 01:25:21,953
そうですか
1075
01:25:21,953 --> 01:25:25,053
誘拐という名の お散歩ですか
1076
01:28:12,490 --> 01:28:15,090
これで 結婚…
1077
01:28:17,329 --> 01:28:20,129
(誠)おい 章 どうした?
1078
01:28:21,333 --> 01:28:24,002
親父 何も言わずに
1079
01:28:24,002 --> 01:28:26,502
これ 口の中でコロコロしてくれ
1080
01:28:28,506 --> 01:28:30,508
はあっ?
1081
01:28:30,508 --> 01:28:32,844
これ
コロコロしてくれたら
1082
01:28:32,844 --> 01:28:35,544
親父に かわいい孫ができる!
1083
01:28:38,683 --> 01:28:41,186
章 お前…
1084
01:28:41,186 --> 01:28:43,521
とうとう 頭にきたか
1085
01:28:43,521 --> 01:28:46,191
きてねえよ!
親父が これ なめたら
1086
01:28:46,191 --> 01:28:48,591
俺に子供ができんだよ!
1087
01:28:49,527 --> 01:28:51,527
うん
1088
01:28:53,465 --> 01:28:55,465
よしよし
1089
01:28:57,802 --> 01:29:01,306
専務 ボール好きだって
言ってたよね
1090
01:29:01,306 --> 01:29:03,606
(足音)
1091
01:29:23,662 --> 01:29:27,165
みゆき お母さんが!
えっ もう?
1092
01:29:27,165 --> 01:29:29,668
とにかく
ここは逃げたほうがいいと思う
1093
01:29:29,668 --> 01:29:36,341
(足音が近づいてくる)
1094
01:29:36,341 --> 01:29:39,177
来た 来たよ…
1095
01:29:39,177 --> 01:29:44,377
(足音)
1096
01:29:56,361 --> 01:29:59,964
あっ お母さん
おはようございま~す
1097
01:29:59,964 --> 01:30:02,801
おはようございます
うちの専務と娘が
1098
01:30:02,801 --> 01:30:07,806
お邪魔していると思うのですが
え~っ 来てないですけど
1099
01:30:07,806 --> 01:30:10,106
そうですか
1100
01:30:26,324 --> 01:30:30,024
たっ ただの
ホワイトボードですけど
1101
01:31:04,963 --> 01:31:06,965
はっ!
1102
01:31:06,965 --> 01:31:09,965
専務 行きます
1103
01:33:42,220 --> 01:33:44,989
専務 大丈夫?
1104
01:33:44,989 --> 01:33:47,289
(携帯着信)
えっ 何だ?
1105
01:33:50,428 --> 01:33:52,931
(麦田)「店集合! 親父出てきた」
1106
01:33:52,931 --> 01:33:55,934
はあっ? えっ どういうこと?
1107
01:33:55,934 --> 01:34:01,734
(足音)
1108
01:34:07,779 --> 01:34:10,615
嘘 何で?
1109
01:34:10,615 --> 01:34:12,617
専務 専務 行きます
1110
01:34:12,617 --> 01:34:15,017
頑張ってね 専務
1111
01:34:21,960 --> 01:34:23,960
専務
1112
01:34:28,466 --> 01:34:30,468
はあっ
1113
01:34:30,468 --> 01:34:32,470
疲れたね 専務
1114
01:34:32,470 --> 01:34:35,070
では 交代いたしましょうかね
1115
01:34:38,309 --> 01:34:42,009
怖いんだけど お母さん
1116
01:34:45,984 --> 01:34:47,986
えっ?
1117
01:34:47,986 --> 01:34:49,988
待って!
1118
01:34:49,988 --> 01:34:52,388
お母さん 待って!
1119
01:34:54,425 --> 01:34:56,425
待って!
1120
01:35:03,935 --> 01:35:05,935
(みゆき・亜希子)専務!
1121
01:35:06,938 --> 01:35:08,938
専務!
1122
01:35:20,284 --> 01:35:22,784
ありがとうございます
1123
01:35:28,793 --> 01:35:30,793
ちょっと!
1124
01:35:33,798 --> 01:35:36,634
ちょっと待って!
待ちなさい!
1125
01:35:36,634 --> 01:35:40,134
専務! ちょっと待って!
1126
01:35:41,305 --> 01:35:45,376
ちょっと待ってよ!
待ちなさい!
1127
01:35:45,376 --> 01:35:48,379
専務!
1128
01:35:48,379 --> 01:35:52,083
待って ちょっと待って!
1129
01:35:52,083 --> 01:35:55,583
専務! ちょっと待ってよ!
1130
01:35:57,155 --> 01:36:00,758
待って! ちょっと待ってよ!
1131
01:36:00,758 --> 01:36:05,058
専務!
待って! ちょっと待って!
1132
01:36:09,434 --> 01:36:12,103
ちょっと待って あっ ちょっと!
1133
01:36:12,103 --> 01:36:14,503
あっ ちょっと あっ!
1134
01:36:23,181 --> 01:36:25,481
早く 早く かわってよ!
1135
01:36:29,187 --> 01:36:31,189
大樹君?
1136
01:36:31,189 --> 01:36:34,125
大樹君 大樹君 こっち!
1137
01:36:34,125 --> 01:36:36,525
みゆき
1138
01:36:37,628 --> 01:36:39,630
別に用事もないんだけどさ…
1139
01:36:39,630 --> 01:36:42,133
そこの走ってる人 捕まえて!
えっ?
1140
01:36:42,133 --> 01:36:44,969
あの人 赤ちゃん
だっこして走ってる人!
1141
01:36:44,969 --> 01:36:46,971
えっ あれ?
1142
01:36:46,971 --> 01:36:52,271
早く! 捕まえないと
一生 ふなっしー使わせないよ!
1143
01:36:53,578 --> 01:36:55,578
行きなさい!
1144
01:37:02,587 --> 01:37:07,587
(専務の泣き声)
1145
01:37:16,667 --> 01:37:19,670
《専務 何が欲しかったんですか?》
1146
01:37:19,670 --> 01:37:21,672
《あれっすよ》
1147
01:37:21,672 --> 01:37:23,672
《あのボールですか?》
1148
01:37:31,115 --> 01:37:35,115
みゆき この人でいいの?
この人 誰なの?
1149
01:37:36,120 --> 01:37:38,122
この人は…
1150
01:37:38,122 --> 01:37:40,622
その子のお父様ですよね
1151
01:37:44,629 --> 01:37:47,029
すいませんでした
1152
01:37:53,704 --> 01:37:56,004
すいませんでした!
1153
01:37:58,142 --> 01:38:00,142
どういうこと?
1154
01:40:11,809 --> 01:40:14,109
(川田)僕の奥さんです
1155
01:40:15,813 --> 01:40:18,513
(川田)鈴ちゃんって
いうんですけど
1156
01:40:21,652 --> 01:40:24,322
あいつ
1157
01:40:24,322 --> 01:40:27,022
日向 産んで死んじゃったんです
1158
01:40:35,399 --> 01:40:38,402
シングルファーザーってこと?
1159
01:40:38,402 --> 01:40:40,702
そういうことじゃないかな
1160
01:40:42,840 --> 01:40:47,345
もう ホント
何もかもバタバタで
1161
01:40:47,345 --> 01:40:50,348
葬式の手続きしながら
1162
01:40:50,348 --> 01:40:52,648
「ひゅうがのおせわぼん」
とかで覚えて
1163
01:40:53,951 --> 01:40:59,051
でも 全然 本のとおりなんか
いかないんですけどね
1164
01:41:04,628 --> 01:41:07,131
(川田)ミルク 一回あげたら
2時間は もつって➡
1165
01:41:07,131 --> 01:41:10,531
書いてあるのも 全然もたないし
1166
01:41:11,969 --> 01:41:15,806
《(日向が泣いている)》
1167
01:41:15,806 --> 01:41:18,606
(川田)作るのも結構 手がかかるし
1168
01:41:23,314 --> 01:41:26,984
(川田)ビニール袋 クシャクシャ
させると泣きやむとか➡
1169
01:41:26,984 --> 01:41:30,654
掃除機の音 聞かせると
泣きやむとか➡
1170
01:41:30,654 --> 01:41:34,054
書いてあること
片っ端からやってもダメで
1171
01:41:47,505 --> 01:41:51,805
《(日向が泣き出す)》
1172
01:41:58,115 --> 01:42:00,951
(川田)もう その日 その日
生きてくだけで➡
1173
01:42:00,951 --> 01:42:03,454
いっぱい いっぱいで
1174
01:42:03,454 --> 01:42:07,554
《(日向の泣き声)》
1175
01:42:11,796 --> 01:42:15,866
結局 会社 行けなくなって
1176
01:42:15,866 --> 01:42:19,303
辞めちゃったんです
1177
01:42:19,303 --> 01:42:22,973
でも 失業手当も出たし
1178
01:42:22,973 --> 01:42:26,273
とにかく まず
この生活に慣れようと思って
1179
01:42:28,979 --> 01:42:30,981
かわいい時期の息子と
1180
01:42:30,981 --> 01:42:36,581
毎日いられるなんて考えたら
贅沢だって 気持ち切り替えて
1181
01:42:38,322 --> 01:42:43,661
日向には友達いっぱい いる
人間になってほしいし
1182
01:42:43,661 --> 01:42:46,664
自分も ママ友っていうんですか
1183
01:42:46,664 --> 01:42:49,667
せっかくだから
つくってみようと思って➡
1184
01:42:49,667 --> 01:42:53,437
公園デビューしたり
したんですけど➡
1185
01:42:53,437 --> 01:42:56,273
普通は働いてる時間に➡
1186
01:42:56,273 --> 01:42:58,943
ベビーカー
押してる男ってだけで➡
1187
01:42:58,943 --> 01:43:01,243
もう 避けられたり
1188
01:43:06,450 --> 01:43:08,950
(川田)気後れしちゃったり
1189
01:43:12,957 --> 01:43:17,461
(川田)元々 人づきあいが
うまいほうじゃないんで➡
1190
01:43:17,461 --> 01:43:21,961
そうなると コンプレックス
みたいなのもガーッと出てきて
1191
01:43:23,801 --> 01:43:28,801
(川田)こいつもきっと
俺みたいになるんだろうなとか
1192
01:43:36,814 --> 01:43:42,314
目立たなくて
話も下手で 損ばっかりして…
1193
01:43:46,657 --> 01:43:51,857
そもそも こいつ生まれてきて
幸せなのかなとか
1194
01:43:54,098 --> 01:43:57,498
ネガティブなことばっか
考えるようになって
1195
01:44:39,643 --> 01:44:43,543
《(日向が泣き出す)》
1196
01:44:50,588 --> 01:44:52,988
《寝ろよ》
1197
01:44:55,659 --> 01:44:58,159
《(日向の泣き声)》
1198
01:45:03,601 --> 01:45:06,103
《黙って寝とけよ!》
1199
01:45:06,103 --> 01:45:08,603
《てめえのために やってんだよ!》
1200
01:45:14,945 --> 01:45:19,016
《てめえのために やってんのに
何で てめえが邪魔すんだよ!》
1201
01:45:19,016 --> 01:45:21,952
《仕事ないと
どうにもならねえだろ!》
1202
01:45:21,952 --> 01:45:24,452
《死ぬんだよ 二人とも!》
1203
01:45:26,290 --> 01:45:29,360
《分かったら》
1204
01:45:29,360 --> 01:45:31,960
《静かに寝てくれよ》
1205
01:45:37,368 --> 01:45:39,370
《(ノック)》
1206
01:45:39,370 --> 01:45:41,972
《≪ちょっと 何やってんの?➡》
1207
01:45:41,972 --> 01:45:44,972
《ねえ 大丈夫?》
1208
01:45:57,588 --> 01:46:02,593
たぶん ちょっと
おかしくなりかけてたとこに
1209
01:46:02,593 --> 01:46:05,262
あの店長 見かけたんです
1210
01:46:05,262 --> 01:46:07,264
《ばあ~っ》
1211
01:46:07,264 --> 01:46:09,767
《上手ですね お子さん
いらっしゃるんですか?》
1212
01:46:09,767 --> 01:46:13,604
《いえ ナチュラルボーン グッドルッキング
愛されキャラなだけっすから》
1213
01:46:13,604 --> 01:46:15,939
《はあっ?》
《赤ん坊にも》
1214
01:46:15,939 --> 01:46:19,439
《俺の魅力は
伝わるってことっすよ》
1215
01:46:21,612 --> 01:46:24,281
《パクパク パクパクパク➡》
1216
01:46:24,281 --> 01:46:26,581
《パクパクパク》
1217
01:46:27,951 --> 01:46:30,251
《(麦田)はい ばあっ》
1218
01:46:37,294 --> 01:46:41,594
《だったら
あんた もう やってくれよ》
1219
01:46:58,916 --> 01:47:01,919
戻ってこられたのは やはり
1220
01:47:01,919 --> 01:47:05,519
ご自分で育てたいと
思われたからですよね
1221
01:47:17,000 --> 01:47:20,400
あんなに自由になりたいって
思ってたくせに
1222
01:47:25,008 --> 01:47:29,008
(川田)あいつ
ミルク飲ませてもらえたかな とか
1223
01:47:30,013 --> 01:47:34,213
(川田)哺乳瓶のセット
バギーに入れときゃよかった とか
1224
01:47:37,788 --> 01:47:39,788
気がつくと
1225
01:47:41,458 --> 01:47:44,258
日向のことばっかり気にしてて
1226
01:47:55,806 --> 01:47:59,309
《みゆきちゃんは
夕ご飯 終わった頃ですかね?》
1227
01:47:59,309 --> 01:48:02,509
《亜希子さんも
すっかりお母さんですね》
1228
01:48:04,148 --> 01:48:06,817
《愛も 二人で食事に来ても》
1229
01:48:06,817 --> 01:48:09,817
《結局 みゆきのことばかり
気にしてました》
1230
01:48:16,326 --> 01:48:18,526
そうですか
1231
01:48:21,999 --> 01:48:24,799
ホントに すいません
1232
01:48:26,837 --> 01:48:28,839
でも…
1233
01:48:28,839 --> 01:48:31,539
また同じこと
やるんじゃないですか?
1234
01:48:34,912 --> 01:48:37,181
今は会いたくなったかも
しんないけど
1235
01:48:37,181 --> 01:48:40,381
捨てた時と 状況は
何も変わってないわけですよね
1236
01:48:41,251 --> 01:48:44,751
つらくなったら また同じこと
するんじゃないですか?
1237
01:48:46,523 --> 01:48:50,961
みゆき 専務は
結構手がかかる子なのですよ
1238
01:48:50,961 --> 01:48:54,798
でも それでも
普通 捨てたりとか考えないでしょ
1239
01:48:54,798 --> 01:48:57,301
みんな しんどくても
頑張るわけじゃん
1240
01:48:57,301 --> 01:48:59,301
相手 赤ん坊なんだから
1241
01:49:01,638 --> 01:49:03,640
赤の他人の私達だって
1242
01:49:03,640 --> 01:49:06,310
専務のこと 邪魔だなんて
思ったりしなかったじゃない
1243
01:49:06,310 --> 01:49:09,610
人として それが普通でしょ
私は しましたよ
1244
01:49:10,981 --> 01:49:12,981
えっ?
1245
01:49:16,053 --> 01:49:18,055
初めの頃
1246
01:49:18,055 --> 01:49:21,658
なぜ お泣きになるか
全く分かりませんし
1247
01:49:21,658 --> 01:49:23,727
言葉は通じませんし
1248
01:49:23,727 --> 01:49:27,727
こんなことが日々続いたら
冗談ではないと
1249
01:49:29,500 --> 01:49:31,502
でも それでもさ
1250
01:49:31,502 --> 01:49:33,837
マイナスの気持ちから
引き返せたのは
1251
01:49:33,837 --> 01:49:37,341
すぐに みゆきや店長
下山さん 晴美さん
1252
01:49:37,341 --> 01:49:40,041
皆さんが助けてくれたからです
1253
01:49:41,345 --> 01:49:45,349
あれがなければ
私は それこそもっと早く
1254
01:49:45,349 --> 01:49:48,049
警察に届けることを
考えたと思います
1255
01:49:51,355 --> 01:49:53,655
お世話から逃げるために
1256
01:49:55,292 --> 01:50:00,631
つまり この方の問題は
資質ではなく
1257
01:50:00,631 --> 01:50:03,631
環境なのではないかと
申し上げたいんです
1258
01:50:04,635 --> 01:50:06,637
(大樹)環境?
1259
01:50:06,637 --> 01:50:09,973
少しの間
だっこを代わってもらえるだけで
1260
01:50:09,973 --> 01:50:12,042
親は冷静になれます
1261
01:50:12,042 --> 01:50:15,045
何より だっこを代わってもらえる
1262
01:50:15,045 --> 01:50:18,048
いざとなれば助けてもらえる
という事実が
1263
01:50:18,048 --> 01:50:20,248
力を与えてくれるんです
1264
01:50:22,319 --> 01:50:24,321
でも…
1265
01:50:24,321 --> 01:50:26,657
(大樹)みゆき さっき俺ね
1266
01:50:26,657 --> 01:50:28,992
捕まえた時 あの人
1267
01:50:28,992 --> 01:50:33,330
こうやって体張って
赤ちゃんだけは守ってたんだよね
1268
01:50:33,330 --> 01:50:35,330
だから何?
1269
01:50:36,333 --> 01:50:39,633
だから… 親だなあ って
1270
01:50:44,341 --> 01:50:48,178
この方には ちゃんと
子供を守りたいという気持ちが
1271
01:50:48,178 --> 01:50:50,178
あると思います
1272
01:50:51,181 --> 01:50:53,617
足りないのは 助け
1273
01:50:53,617 --> 01:50:56,517
ただそれだけだと私は思います
1274
01:50:57,955 --> 01:51:02,025
そして 幸い そう遠くに
お住まいではないようです
1275
01:51:02,025 --> 01:51:05,028
ならば 私達は 時折
1276
01:51:05,028 --> 01:51:07,965
この方の人手となりに行く
1277
01:51:07,965 --> 01:51:11,965
そうすれば
かわいい専務とも会えますし
1278
01:51:17,808 --> 01:51:20,508
そういうプランでは
いかがでしょうか?
1279
01:51:26,650 --> 01:51:29,720
一緒に この人んとこ行こうよ
みゆき
1280
01:51:29,720 --> 01:51:31,722
大樹君 受験でしょ
1281
01:51:31,722 --> 01:51:34,722
ちょっとくらい…
いい! お母さんと行くから
1282
01:51:38,161 --> 01:51:40,161
みゆき
1283
01:51:43,166 --> 01:51:45,166
(ため息)
1284
01:51:49,606 --> 01:51:51,608
(日向の笑い声)
1285
01:51:51,608 --> 01:51:54,945
会いに行くからね 専務
1286
01:51:54,945 --> 01:51:57,945
あー あー あー
1287
01:52:07,958 --> 01:52:09,958
ありがとうございます
1288
01:52:17,300 --> 01:52:19,500
ありがとうございます
1289
01:52:37,387 --> 01:52:39,487
お世話になりました
1290
01:52:45,328 --> 01:52:47,831
よかったですね 専務
1291
01:52:47,831 --> 01:52:50,834
本社に返り咲けることになって
1292
01:52:50,834 --> 01:52:52,934
あの… 専務って?
1293
01:52:54,771 --> 01:52:57,841
企業の取締役のような顔を
されているので
1294
01:52:57,841 --> 01:53:00,610
そのように お呼びしておりました
1295
01:53:00,610 --> 01:53:02,679
へえ
1296
01:53:02,679 --> 01:53:05,282
偉くなりますかね? こいつ
1297
01:53:05,282 --> 01:53:07,782
なりますよ
1298
01:53:13,623 --> 01:53:15,625
では専務
1299
01:53:15,625 --> 01:53:18,825
最後は
あれでお送りさせていただきます
1300
01:53:20,130 --> 01:53:24,130
専務と お父様の
前途を祝しまして
1301
01:53:27,471 --> 01:53:29,571
いない いなーい ばあ!
1302
01:53:30,807 --> 01:53:32,809
いない いなーい ばっ!
1303
01:53:32,809 --> 01:53:35,145
いない いない ばっ
1304
01:53:35,145 --> 01:53:38,648
いなーい いなーい ばあ
ちょっと お母さん こんなとこで
1305
01:53:38,648 --> 01:53:42,152
おめでとうございます
ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ
1306
01:53:42,152 --> 01:53:45,155
おめでとうございます
ぴよ ぴよ
1307
01:53:45,155 --> 01:53:48,158
亜希子の腹芸 ご覧あれ あっそれ
1308
01:53:48,158 --> 01:53:51,158
ぴーよ ぴよぴよ ぴーよ ぴよ
1309
01:54:08,945 --> 01:54:11,615
《知りません》
《ありがとうございます》
1310
01:54:11,615 --> 01:54:14,284
《ぴよ
頑張ります 鋭意善処します》
1311
01:54:14,284 --> 01:54:17,784
《ありがとう ぴよ》
《こんな人 知りません!》
1312
01:54:20,624 --> 01:54:24,294
いない いない いない いない
いない いない ばあ
1313
01:54:24,294 --> 01:54:27,798
わっ
ぴーよ ぴよぴよ ぴーよ ぴよ
1314
01:54:27,798 --> 01:54:30,634
ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ
1315
01:54:30,634 --> 01:54:33,303
亜希子の腹芸 ご覧あれ
1316
01:54:33,303 --> 01:54:36,306
あっ ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ
ぴーよ ぴよ
1317
01:54:36,306 --> 01:54:38,306
いない いない ばっ
1318
01:54:40,143 --> 01:54:43,480
さっきの腹踊り見て
思い出したんだけど
1319
01:54:43,480 --> 01:54:47,480
私 確かに お母さんに
すんごい苦労させたよね
1320
01:54:49,653 --> 01:54:53,490
ごめんね きっと私
分かんないとこで
1321
01:54:53,490 --> 01:54:56,493
血がつながってないからって
悩んだこととか
1322
01:54:56,493 --> 01:54:59,262
いっぱいあったんだよね
1323
01:54:59,262 --> 01:55:02,262
みゆき あの それは…
1324
01:55:03,266 --> 01:55:05,602
気づかなくて ごめんね
1325
01:55:05,602 --> 01:55:10,440
でも私は お母さんといて
すごくすごく幸せだったから
1326
01:55:10,440 --> 01:55:13,777
血のつながってる親のほうが
子供は幸せだとかは
1327
01:55:13,777 --> 01:55:15,777
絶対言ってほしくなくて
1328
01:55:19,449 --> 01:55:21,549
一般論としては分かるのです
1329
01:55:22,519 --> 01:55:26,790
みゆきの言っていることが
正しい場合も多いと思います
1330
01:55:26,790 --> 01:55:30,293
でも それは私には
1331
01:55:30,293 --> 01:55:33,129
口が裂けても
言えないことなんですよ
1332
01:55:33,129 --> 01:55:35,129
何で?
1333
01:55:37,634 --> 01:55:39,970
血を分けて
みゆきを つくってくれた
1334
01:55:39,970 --> 01:55:41,972
良一さんと愛さんは
1335
01:55:41,972 --> 01:55:47,472
私にとっては
一生 感謝しかない存在ですから
1336
01:55:51,748 --> 01:55:55,418
それに 今日の
鈴さんの話でもあったように
1337
01:55:55,418 --> 01:56:00,090
子供を産むというのは 実は今でも
命がけの行為です
1338
01:56:00,090 --> 01:56:02,158
その一点のみでも
1339
01:56:02,158 --> 01:56:06,158
やはり 実の親は
尊いものだと思いますし
1340
01:56:09,432 --> 01:56:13,270
もし
良一さんや愛さんが生きていて
1341
01:56:13,270 --> 01:56:16,940
みゆきが あのお二人に
育てられていたとしたら
1342
01:56:16,940 --> 01:56:20,443
やっぱり 私といるより何百倍も
1343
01:56:20,443 --> 01:56:24,243
幸せだったんじゃないか とも
素直に思いますしね
1344
01:56:34,457 --> 01:56:36,957
私は超ラッキーってことか
1345
01:56:42,299 --> 01:56:44,599
どっちでも幸せ とかさ
1346
01:56:51,241 --> 01:56:54,241
ねえ 恵まれすぎだね
1347
01:57:04,587 --> 01:57:07,987
(バイブレーター着信)
1348
01:57:09,259 --> 01:57:11,459
あっ ヤバイ 忘れてた
1349
01:57:12,329 --> 01:57:16,099
はい
☎(麦田)みゆき 今どこだよ?
1350
01:57:16,099 --> 01:57:20,603
ああっと…
スマホ見てる? 親父がさ
1351
01:57:20,603 --> 01:57:24,107
まず 専務って子に会わせろ
って出てきてよ
1352
01:57:24,107 --> 01:57:26,807
専務はですね…
1353
01:57:27,777 --> 01:57:31,477
<一件落着ですね 亜希子さん>
1354
01:57:32,849 --> 01:57:38,621
いつの時代も
人は石垣 人は城です
1355
01:57:38,621 --> 01:57:40,821
<うんっ?>
1356
01:57:41,958 --> 01:57:46,058
武田信玄は正しかったです
良一さん
1357
01:58:03,646 --> 01:58:05,982
き… 奇襲?
1358
01:58:05,982 --> 01:58:09,486
ああ 「ゴルディックに個人で提案する」
って言ってたじゃないですか
1359
01:58:09,486 --> 01:58:13,823
うん あれ ホントに行ったの?
一人でホントに?
1360
01:58:13,823 --> 01:58:16,826
専務はビジネスのヒントを
自分に教えるために
1361
01:58:16,826 --> 01:58:18,895
うちに来てくれたのかもしれない
1362
01:58:18,895 --> 01:58:21,895
これからは お節介ビジネスの時代だ
って
1363
01:58:35,845 --> 01:58:38,681
お節介ビジネス?
うん
1364
01:58:38,681 --> 01:58:42,018
今 ご近所みたいなものって
なくなっちゃったじゃないですか
1365
01:58:42,018 --> 01:58:44,087
でも やっぱり
ないと不便だからって
1366
01:58:44,087 --> 01:58:48,358
ネットやSNSを使った
互助的なインフラビジネスみたいなのが
1367
01:58:48,358 --> 01:58:50,360
いっぱい
生まれてきてるんですって
1368
01:58:50,360 --> 01:58:54,960
へえ~ また戦うのか 亜希子さん
1369
01:58:56,132 --> 01:58:58,332
うん フフッ
1370
01:59:20,223 --> 01:59:22,225
本当だったんですね
1371
01:59:22,225 --> 01:59:25,228
毎年 オープン記念日には
この1号店に来て
1372
01:59:25,228 --> 01:59:27,728
トレーニングをなさるというのは
1373
01:59:28,998 --> 01:59:33,336
以前 御社の業態改善案を
プレゼンいたしました
1374
01:59:33,336 --> 01:59:37,036
元アクセル・ビジネスパートナーズの宮本です
1375
01:59:38,408 --> 01:59:40,844
ああ
1376
01:59:40,844 --> 01:59:45,344
実は 今日は
これをお渡しにあがりました
1377
01:59:49,519 --> 01:59:53,519
御社への再提案
お願いでございます
1378
01:59:56,526 --> 02:00:00,130
アクセルさんと 何か
やってるみたいやけど 俺は知らん
1379
02:00:00,130 --> 02:00:02,632
アクセルは関係ございません
1380
02:00:02,632 --> 02:00:06,032
あくまで 私個人からのお願いです
1381
02:00:07,137 --> 02:00:09,639
私個人って どういう意味や?
1382
02:00:09,639 --> 02:00:12,539
私は クビになりましたので
1383
02:00:13,476 --> 02:00:16,076
クビ? 何でまたクビに?
1384
02:00:19,482 --> 02:00:21,484
《(ボス)だけど社長がさ》
1385
02:00:21,484 --> 02:00:24,554
《「責任はミスをした本人に取らせろ」
って言うわけさ》
1386
02:00:24,554 --> 02:00:27,754
やはり…
うんっ?
1387
02:00:28,992 --> 02:00:30,994
いえ
1388
02:00:30,994 --> 02:00:33,830
ともかく クビになりましたので
1389
02:00:33,830 --> 02:00:36,630
今日は
個人でお願いにあがりました
1390
02:00:37,667 --> 02:00:40,737
さっきから「お願い お願い」って
あんた
1391
02:00:40,737 --> 02:00:44,741
一人の親として
子が生きていく社会を考えた時
1392
02:00:44,741 --> 02:00:48,011
御社には ぜひ
こういう役割を果たしてほしい
1393
02:00:48,011 --> 02:00:50,180
と思うところが浮かびました
1394
02:00:50,180 --> 02:00:55,180
ゆえに あえて「お願い」という
表現を取らせていただきました
1395
02:00:59,789 --> 02:01:02,089
(停止ボタンを押す)
1396
02:01:03,626 --> 02:01:06,296
先のご叱責をいただきましてから
1397
02:01:06,296 --> 02:01:09,799
もう一度 ゴルディックグループについて
勉強し直し
1398
02:01:09,799 --> 02:01:13,799
社長が このジムを立ち上げられた
折のお話を知りました
1399
02:01:14,804 --> 02:01:18,474
社長が まだここで
銭湯を営んでおられた頃
1400
02:01:18,474 --> 02:01:21,978
スポーツジムは 一部の富裕層の
ものでしかありませんでした
1401
02:01:21,978 --> 02:01:23,980
《ええなあ これ》
1402
02:01:23,980 --> 02:01:26,482
しかし 健康は万民に関わるもの
1403
02:01:26,482 --> 02:01:29,986
《お金持ちの間でブームと…》
《全然ダメや 腕上がらんわ》
1404
02:01:29,986 --> 02:01:32,322
《数店舗あり
来年には 倍以上に…》
1405
02:01:32,322 --> 02:01:35,391
そのためには
皆が半ば公共施設のように
1406
02:01:35,391 --> 02:01:38,328
利用できるものであってほしい
1407
02:01:38,328 --> 02:01:42,128
そうお考えになった社長は
銭湯をジムに転換し
1408
02:01:45,001 --> 02:01:49,072
安さを前面に打ち出した
ゴルディックジムは 大成功を収め
1409
02:01:49,072 --> 02:01:51,174
一企業でありながら
1410
02:01:51,174 --> 02:01:55,174
スポーツジムの大衆化に
一役買ったといわれています
1411
02:01:57,180 --> 02:02:00,617
仕事は「人のため」に
起こすものであり
1412
02:02:00,617 --> 02:02:02,619
また 人というのは
1413
02:02:02,619 --> 02:02:06,289
その仕事を成り立たせるために
「いる」
1414
02:02:06,289 --> 02:02:08,291
社長の理想のビジネスは
1415
02:02:08,291 --> 02:02:12,091
そのような循環のイメージを
持っていると理解しました
1416
02:02:13,363 --> 02:02:19,369
そんな社長 そうして始まった
ゴルディックグループであるからこそ
1417
02:02:19,369 --> 02:02:21,669
応えてほしいニーズがあります
1418
02:02:23,806 --> 02:02:26,506
どうか
お目通し願えませんでしょうか?
1419
02:02:33,816 --> 02:02:36,316
(スイッチを入れる)
1420
02:02:44,661 --> 02:02:47,861
(山本)なら
あんた読んでくれますか?
1421
02:02:49,165 --> 02:02:54,165
はっ?
俺 今 トレーニング中や
1422
02:02:58,341 --> 02:03:00,341
はい!
1423
02:03:06,182 --> 02:03:09,118
「Think Future ゴルディックは」
1424
02:03:09,118 --> 02:03:12,955
「日本のお父さん
お母さん 子供たち」
1425
02:03:12,955 --> 02:03:17,794
「そして この国の未来を
全力で応援します」
1426
02:03:17,794 --> 02:03:19,796
Think Future
1427
02:03:19,796 --> 02:03:22,465
まずは
このキャッチフレーズのもと
1428
02:03:22,465 --> 02:03:24,801
グループ内 各企業において
1429
02:03:24,801 --> 02:03:28,871
子育て支援につながるサービス
商品を開発します
1430
02:03:28,871 --> 02:03:32,475
これに関しては
各事業内での開発もありますが
1431
02:03:32,475 --> 02:03:35,311
例えば 不採算店舗を
1432
02:03:35,311 --> 02:03:39,649
子育て層に人気の 単品系のヨガ
ピラティスなどのスタジオに
1433
02:03:39,649 --> 02:03:43,319
業態転換した上で
預かりサービスをつけるなど
1434
02:03:43,319 --> 02:03:47,156
グループを利用した改善も
一考かと存じます
1435
02:03:47,156 --> 02:03:49,158
その一方で
1436
02:03:49,158 --> 02:03:53,162
現在 双方向性を持たない
各事業の利用会員を
1437
02:03:53,162 --> 02:03:56,599
グループ全体の統一会員として
再組織
1438
02:03:56,599 --> 02:04:00,670
そして 利用に応じて
会員にはポイントを付与
1439
02:04:00,670 --> 02:04:04,273
このポイントは
もちろん割引などにも使えますが
1440
02:04:04,273 --> 02:04:08,778
子育てのサポートネットでも使える
という仕組みを作ります
1441
02:04:08,778 --> 02:04:11,614
子育てサポートネットというのは
1442
02:04:11,614 --> 02:04:16,452
会員間で お迎えや
ちょっとした子供の預かりなど
1443
02:04:16,452 --> 02:04:20,252
子育てのサポートをし合う
互助的なネットシステムです
1444
02:04:22,458 --> 02:04:24,527
会員は そのポイントを渡して
1445
02:04:24,527 --> 02:04:27,964
別の会員に
サポートを依頼することができ
1446
02:04:27,964 --> 02:04:30,032
自分が依頼を引き受けた場合は
1447
02:04:30,032 --> 02:04:33,469
ポイントをもらえる
ということになります
1448
02:04:33,469 --> 02:04:37,140
ポイントでのやりとりですから
金銭の負担はゼロ
1449
02:04:37,140 --> 02:04:39,642
子育て中の方を応援したい方は
1450
02:04:39,642 --> 02:04:43,713
必要とする方に ポイントを
寄付することもできるという
1451
02:04:43,713 --> 02:04:45,715
画期的なサービスです
1452
02:04:45,715 --> 02:04:47,715
(一同がざわめく)
1453
02:04:49,152 --> 02:04:51,754
「孤独に育てる」と書いて
1454
02:04:51,754 --> 02:04:53,823
「孤育て」
1455
02:04:53,823 --> 02:04:57,593
多くの人を悩ませる
この社会的な課題を
1456
02:04:57,593 --> 02:05:01,664
このサービスを機能させていくことで
改善していく
1457
02:05:01,664 --> 02:05:04,600
その先には 子育てがしやすく
1458
02:05:04,600 --> 02:05:08,438
ゆえに もう少し多くの人が
子供を持とうと思える社会を
1459
02:05:08,438 --> 02:05:11,441
つくることが
できるかもしれません
1460
02:05:11,441 --> 02:05:14,777
すべての人に健康と福祉を
1461
02:05:14,777 --> 02:05:19,282
それを ゴルディックという
グループ全体の目指す
1462
02:05:19,282 --> 02:05:21,482
「仕事」としていただきたい
1463
02:05:23,619 --> 02:05:26,622
これが 一人の母親としての
1464
02:05:26,622 --> 02:05:29,122
私からのお願いでございます
1465
02:05:42,705 --> 02:05:47,905
(拍手)
1466
02:05:49,145 --> 02:05:52,915
ホワット? なぜ突然
契約解除になるんですか!
1467
02:05:52,915 --> 02:05:56,415
ゴルディックに何があったんだ!
1468
02:05:58,421 --> 02:06:00,421
落城したんだ?
1469
02:06:01,491 --> 02:06:03,493
さすがだね お母さん
1470
02:06:03,493 --> 02:06:06,929
皆様がくださった
ヒントのおかげです
1471
02:06:06,929 --> 02:06:09,765
みゆきにも
大変お世話になりまして
1472
02:06:09,765 --> 02:06:14,465
でも そうすると また
当分 大阪だね
1473
02:06:15,771 --> 02:06:18,771
すみません そうなりますね
1474
02:06:20,776 --> 02:06:23,476
フッ エヘヘ
1475
02:06:24,847 --> 02:06:26,847
何ですか?
1476
02:06:27,850 --> 02:06:29,852
頑張ってね
1477
02:06:29,852 --> 02:06:33,152
お母さんは 私の自慢なんだから
1478
02:06:38,861 --> 02:06:41,864
《お母さんが
「すごいね」って言われたら》
1479
02:06:41,864 --> 02:06:44,867
《私 きっと
自分が「すごいね」って》
1480
02:06:44,867 --> 02:06:47,667
《言われたような気に
なると思うんだよ》
1481
02:06:57,246 --> 02:06:59,246
どうしたの?
1482
02:07:01,584 --> 02:07:03,584
いえ
1483
02:07:04,654 --> 02:07:07,454
明日も頑張らねばなりませんね
1484
02:07:10,259 --> 02:07:13,059
うん 頑張って
1485
02:07:15,264 --> 02:07:17,264
はい
1486
02:07:22,772 --> 02:07:25,274
出産後のボディーメイクを
考えています
1487
02:07:25,274 --> 02:07:28,344
他に 子育て中のお母様へのサービスは
ありますでしょうか?
1488
02:07:28,344 --> 02:07:31,113
うちは マタニティヨガの
無料サービスをやろうかと
1489
02:07:31,113 --> 02:07:35,313
なるほど マタニティヨガなら
総合ジムでも できそうですね
1490
02:07:45,194 --> 02:07:49,799
グループ企業が一つになることで
1本の木に
1491
02:07:49,799 --> 02:07:54,099
サービスを 木に咲く花とするのは
いかがでしょうか?
1492
02:07:57,807 --> 02:08:00,107
店長 来てください
1493
02:08:01,877 --> 02:08:04,146
おお どうも どうも
ハッハッハ
1494
02:08:04,146 --> 02:08:06,983
あの 就職決まったんで挨拶に
マジっすか
1495
02:08:06,983 --> 02:08:09,986
すごい おめでとうございます
おめでとうございます
1496
02:08:09,986 --> 02:08:12,486
ありがとうございます
ハッハッ おっ 専務
1497
02:08:32,508 --> 02:08:34,577
(小早川)ようこそ
いらっしゃいました
1498
02:08:34,577 --> 02:08:38,477
いやあ まあ…
1499
02:08:39,582 --> 02:08:41,582
こちらです
1500
02:08:53,696 --> 02:08:55,698
大樹君
1501
02:08:55,698 --> 02:08:57,700
みゆき
1502
02:08:57,700 --> 02:09:01,200
はい メリークリスマス
えっ ありがとう
1503
02:09:04,140 --> 02:09:06,140
すごい!
ヘヘヘ
1504
02:09:09,645 --> 02:09:13,845
はい お疲れさん
1505
02:09:25,161 --> 02:09:27,161
お母さん?
1506
02:09:34,837 --> 02:09:39,537
(同時に)お… お帰りなさいませ
ただいま戻りました
1507
02:10:01,797 --> 02:10:04,800
明けまして おめでとうございます
1508
02:10:04,800 --> 02:10:07,470
おめでとうございます
1509
02:10:07,470 --> 02:10:10,570
では 早速 本題のほうへ
1510
02:10:15,144 --> 02:10:17,144
ありがとうございます
1511
02:10:20,149 --> 02:10:23,652
おっ これは
なかなかの大盤振る舞いで
1512
02:10:23,652 --> 02:10:26,852
お納めくださいませ
ははっ
1513
02:10:27,990 --> 02:10:29,990
それから みゆき
1514
02:10:31,060 --> 02:10:35,460
掃除をしたところ 天井裏から
こんなものが出てきたのですが
1515
02:10:38,067 --> 02:10:40,503
あ…
1516
02:10:40,503 --> 02:10:42,603
これは みゆきのものですか?
1517
02:10:44,173 --> 02:10:46,873
えっ? …違うと思うけど
1518
02:10:49,011 --> 02:10:51,013
そうですか
1519
02:10:51,013 --> 02:10:54,950
しかし どのような経緯で
あのような場所に
1520
02:10:54,950 --> 02:10:57,620
このようなラムネを
置くに至るのでしょうね?
1521
02:10:57,620 --> 02:10:59,622
えっ?
1522
02:10:59,622 --> 02:11:03,959
ピーピーラムネですよね?
懐かしい
1523
02:11:03,959 --> 02:11:05,959
みゆきは知りませんか?
1524
02:11:07,797 --> 02:11:10,299
フッ… フフッ
1525
02:11:10,299 --> 02:11:12,301
ハハハハ
1526
02:11:12,301 --> 02:11:16,001
何… 何がおかしいのですか?
アハハハ
1527
02:11:16,972 --> 02:11:18,972
奇跡なんだけど
1528
02:11:21,310 --> 02:11:23,979
ありえないんだけど こんなカブリ
1529
02:11:23,979 --> 02:11:27,817
ハハハハ… ハハハハ
1530
02:11:27,817 --> 02:11:31,153
アハッ アハハハ
ハハハハ
1531
02:11:31,153 --> 02:11:35,053
アハハ… アハッ アハハ…
ハハハハハハ
1532
02:11:40,663 --> 02:11:42,665
店長
1533
02:11:42,665 --> 02:11:45,668
あっ
明けまして おめでとうございます
1534
02:11:45,668 --> 02:11:47,736
おめでとうございます
1535
02:11:47,736 --> 02:11:50,840
昨年は
様々 お騒がせいたしまして
1536
02:11:50,840 --> 02:11:53,676
いえ… まっ でも
1537
02:11:53,676 --> 02:11:56,111
専務 父ちゃんとこ戻れて
よかったっすよね
1538
02:11:56,111 --> 02:12:00,449
はい お父様の就職も
決まったと聞きました
1539
02:12:00,449 --> 02:12:02,518
一安心ですよね
1540
02:12:02,518 --> 02:12:04,718
(ため息)
1541
02:12:07,122 --> 02:12:09,124
あ~あ
1542
02:12:09,124 --> 02:12:11,627
うちも誰か入れねえとなあ
1543
02:12:11,627 --> 02:12:13,629
そうなのですか?
1544
02:12:13,629 --> 02:12:16,131
そうなんですよ
1545
02:12:16,131 --> 02:12:18,831
人手 足りないんすよねえ
1546
02:12:21,203 --> 02:12:24,807
どのような人材をご希望ですか?
ちょっと お母さん
1547
02:12:24,807 --> 02:12:27,476
よろしければ お探ししますが
お母さんっ
1548
02:12:27,476 --> 02:12:31,076
また麦田で働いてほしいな って
店長 たぶん そう言ってるの
1549
02:12:34,984 --> 02:12:37,319
何と そうなのですか?
1550
02:12:37,319 --> 02:12:39,989
いや… でも
1551
02:12:39,989 --> 02:12:42,491
大阪の仕事あるんでしょうし
1552
02:12:42,491 --> 02:12:45,828
それ もう終わるんだよね
えっ そうなんすか?
1553
02:12:45,828 --> 02:12:47,897
はい
1554
02:12:47,897 --> 02:12:51,767
なので
もしも店長さえよろしければ
1555
02:12:51,767 --> 02:12:54,436
よろしくお願いします
えっ
1556
02:12:54,436 --> 02:12:56,939
えっ… マジっすか?
1557
02:12:56,939 --> 02:12:58,939
はい
1558
02:13:03,012 --> 02:13:06,015
じゃあ じゃあ…
1559
02:13:06,015 --> 02:13:08,015
みやもっさん
1560
02:13:09,451 --> 02:13:11,451
お母さん
1561
02:13:12,521 --> 02:13:14,523
ああ
1562
02:13:14,523 --> 02:13:17,960
店長
みやもっさん
1563
02:13:17,960 --> 02:13:19,960
店長
1564
02:13:22,464 --> 02:13:24,466
これですねえ
1565
02:13:24,466 --> 02:13:26,466
これでした
1566
02:13:28,971 --> 02:13:32,474
また一緒に
キムタヤ目指しましょう
1567
02:13:32,474 --> 02:13:34,474
はい
1568
02:13:36,812 --> 02:13:39,812
(本坪鈴を鳴らす音)
1569
02:13:55,831 --> 02:13:59,631
<ところで あれは誰だったのか
気になりますよね?>
1570
02:14:02,004 --> 02:14:04,204
おっ 私「吉」だ お母さんは?
1571
02:14:10,279 --> 02:14:12,279
早く結ぼう
1572
02:14:13,282 --> 02:14:18,287
<僕によく似た あの男は
一体 何者だったのか?>
1573
02:14:18,287 --> 02:14:22,087
(バイブレーター着信)
1574
02:14:26,295 --> 02:14:28,297
はい
1575
02:14:28,297 --> 02:14:30,299
☎(秘書)お休み中
申し訳ございません
1576
02:14:30,299 --> 02:14:34,799
☎休み明けに報道が出ると
思うのですが 実は…
1577
02:17:04,086 --> 02:17:06,155
《☎(秘書)年末に
乗っ取りに遭いまして》
1578
02:17:06,155 --> 02:17:09,158
《☎急きょ オーナーが
変わることになったんです》
1579
02:17:09,158 --> 02:17:13,162
《☎そのオーナーが リニューアルの
全面中止を要求してきまして》
1580
02:17:13,162 --> 02:17:16,165
《☎社長が ショックで体調を
崩していることもございまして》
1581
02:17:16,165 --> 02:17:20,165
《☎弊社としては
宮本さんにお出まし願えないかと》
1582
02:17:24,106 --> 02:17:27,442
ありがとうございます あっ…
1583
02:17:27,442 --> 02:17:30,042
(秘書)急なご対応
お礼申し上げます
1584
02:17:31,113 --> 02:17:35,813
すぐに そのオーナーが来ますので
オーナーとは どのような方で?
1585
02:17:36,785 --> 02:17:41,285
分かりません
まあ ファンドですよね
1586
02:17:42,291 --> 02:17:44,291
ファンド…
1587
02:17:49,364 --> 02:17:51,664
失礼いたします
1588
02:18:20,395 --> 02:18:22,397
(岩城)はじめまして
1589
02:18:22,397 --> 02:18:25,997
ファンドマネージャーをやっております
岩城良治と申します
1590
02:18:35,010 --> 02:18:37,010
何と
1591
02:20:53,181 --> 02:20:56,101
カルロス・ゴーン被告が保釈条件に
違反し、
1592
02:20:56,101 --> 02:20:58,987
中東レバノンに渡った事件に関連
して
132450