All language subtitles for (2020.01.02)_義母と娘のブルースSP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,462 --> 00:00:11,798 <2020年の笑い初め いかがでしたか?> 2 00:00:11,798 --> 00:00:14,868 <本年も親子で笑って泣いて> 3 00:00:14,868 --> 00:00:18,868 <モニタリングを どうぞ よろしくお願いいたします> 4 00:00:39,142 --> 00:00:41,542 (亜希子が英語で説明している) 5 00:01:13,176 --> 00:01:16,246 せやからオチは何やねん いうねん その話の 6 00:01:16,246 --> 00:01:18,248 えーっと 特には お前 7 00:01:18,248 --> 00:01:20,851 オチのない話して契約とれるか 8 00:01:20,851 --> 00:01:24,151 すいません! 謝るな 9 00:01:39,036 --> 00:01:42,039 では社長 この件は 10 00:01:42,039 --> 00:01:45,809 ああ 考えとくわ ありがとうございます 11 00:01:45,809 --> 00:01:48,145 本日の弊社の パーティーのほうには 12 00:01:48,145 --> 00:01:51,045 行けたら行くから ありがとうございます 13 00:02:22,179 --> 00:02:24,848 <(宮本)皆様 突然ですが> 14 00:02:24,848 --> 00:02:27,517 <これは 私の元妻です> 15 00:02:27,517 --> 00:02:29,853 <私の元妻は> 16 00:02:29,853 --> 00:02:32,789 <元キャリアウーマンだったのですが> 17 00:02:32,789 --> 00:02:36,460 <あっ まず なぜ元妻なのか> 18 00:02:36,460 --> 00:02:39,463 <そのあたりから 紹介させてください> 19 00:02:39,463 --> 00:02:42,966 <今から10年と少し前> 20 00:02:42,966 --> 00:02:46,036 <余命宣告を受けた僕は 死後> 21 00:02:46,036 --> 00:02:50,307 <娘・みゆきを 守ってくれる人ほしさに> 22 00:02:50,307 --> 00:02:52,809 <ライバル会社の やり手部長だった> 23 00:02:52,809 --> 00:02:54,811 <亜希子さんにプロポーズ> 24 00:02:54,811 --> 00:02:58,648 <ダメ元だったものの 亜希子さんは何と> 25 00:02:58,648 --> 00:03:00,717 <結婚を承諾> 26 00:03:00,717 --> 00:03:03,153 <でも 事情を知らない> 27 00:03:03,153 --> 00:03:06,490 <当時9歳のみゆきは大反対> 28 00:03:06,490 --> 00:03:09,493 <それでも 亜希子さんの誠実な思いは> 29 00:03:09,493 --> 00:03:11,828 <みゆきにも通じるところとなり> 30 00:03:11,828 --> 00:03:15,832 <二人は だんだん 親子らしくなっていきました> 31 00:03:15,832 --> 00:03:19,503 <そんな二人と 少しでも長く一緒にいたい> 32 00:03:19,503 --> 00:03:21,838 <そう思い始めた僕は> 33 00:03:21,838 --> 00:03:25,175 <一生で一番の根性を見せ 闘病> 34 00:03:25,175 --> 00:03:27,844 《(亜希子)ありがとうございます》 35 00:03:27,844 --> 00:03:30,514 《ありがとうございます》 36 00:03:30,514 --> 00:03:33,683 <したものの 奮闘むなしく> 37 00:03:33,683 --> 00:03:36,683 <この世を去ることとなりました> 38 00:03:38,688 --> 00:03:41,124 <それは残念なことでしたが> 39 00:03:41,124 --> 00:03:44,461 <何とか親子をやっていこうとする 二人を見守ろうと> 40 00:03:44,461 --> 00:03:46,463 <僕は決心> 41 00:03:46,463 --> 00:03:50,133 <そして みゆきが高校3年の冬> 42 00:03:50,133 --> 00:03:52,469 <亜希子さんに再就職の話が> 43 00:03:52,469 --> 00:03:54,471 <持ち上がりました> 44 00:03:54,471 --> 00:03:57,071 <すったもんだ あったものの> 45 00:04:00,310 --> 00:04:04,981 <二人は それぞれに 新しい生活を始めることを> 46 00:04:04,981 --> 00:04:07,317 <選んだのでした> 47 00:04:07,317 --> 00:04:10,387 <僕の元妻・亜希子さんの 新しい仕事は> 48 00:04:10,387 --> 00:04:12,389 <企業のコンサルタント> 49 00:04:12,389 --> 00:04:15,325 <クライアントである企業に 悩みを聞き> 50 00:04:15,325 --> 00:04:18,325 <解決策を提案する仕事です> 51 00:04:41,351 --> 00:04:43,351 Oh~ 52 00:05:00,136 --> 00:05:03,139 (ボス)ファンタスティック! 53 00:05:03,139 --> 00:05:05,976 君は何て素晴らしいんだい 亜希子 54 00:05:05,976 --> 00:05:07,978 ありがとうございます ボス 55 00:05:07,978 --> 00:05:10,313 あのさびた蛇口のような男達から 56 00:05:10,313 --> 00:05:13,817 こんな条件で 契約をもぎ取ってくるなんて 57 00:05:13,817 --> 00:05:16,152 アンビリーバボー! 58 00:05:16,152 --> 00:05:19,552 一体 どんなマジックを 使ったんだい? 59 00:05:20,657 --> 00:05:22,993 キャベツの葉でしょうか 60 00:05:22,993 --> 00:05:25,662 キャベツの 葉? 61 00:05:25,662 --> 00:05:30,333 はい 一枚のキャベツが ソリューションとなることもある と 62 00:05:30,333 --> 00:05:32,936 ハーハー ハー! 63 00:05:32,936 --> 00:05:36,006 オッケー オッケー 亜希子 T E D 64 00:05:36,006 --> 00:05:40,277 TEDで君がレクチャーする時のタイトルは キャベヂマジックでいこう 65 00:05:40,277 --> 00:05:42,946 ありがとうございます ボス で 66 00:05:42,946 --> 00:05:46,283 ここからが本題なんだが 亜希子 67 00:05:46,283 --> 00:05:50,083 ゴールデンアスレチックという会社 知ってますか? 68 00:05:52,355 --> 00:05:56,359 通称 ゴルディックと呼ばれる グループのことでしょうか? 69 00:05:56,359 --> 00:05:59,629 イエス 安い おもろい やせる 70 00:05:59,629 --> 00:06:01,631 ゴルディックジム! 71 00:06:01,631 --> 00:06:04,634 安い おもろい やせる ゴルディックジム! 72 00:06:04,634 --> 00:06:07,137 パワー! (一同)ハハハ… 73 00:06:07,137 --> 00:06:09,472 銭湯から始まった スポーツジムですね 74 00:06:09,472 --> 00:06:11,474 1980年前後 75 00:06:11,474 --> 00:06:13,977 ロープライス戦略で大成功 76 00:06:13,977 --> 00:06:16,479 最近では M&Aを重ね 77 00:06:16,479 --> 00:06:19,549 業態を多角化 しかしながら 78 00:06:19,549 --> 00:06:22,986 時代の移り変わりとともに 本丸であるジムも 79 00:06:22,986 --> 00:06:25,322 今や かつての勢いを失い 80 00:06:25,322 --> 00:06:27,991 買収を重ねた 子会社群との間にも 81 00:06:27,991 --> 00:06:30,493 アディショナルなシナジーは 見受けられず 82 00:06:30,493 --> 00:06:32,429 経営は いよいよ 要注意レベルに 83 00:06:32,429 --> 00:06:34,497 陥るのではないかと 聞いております 84 00:06:34,497 --> 00:06:37,434 そのとおり しかし 85 00:06:37,434 --> 00:06:41,104 ゴルディックグループは確か コンサルなどの外部ブレーンは 86 00:06:41,104 --> 00:06:43,440 好まない企業体と 聞いておりますが 87 00:06:43,440 --> 00:06:47,277 今回は さすがに危機感を 覚えたのでしょう 88 00:06:47,277 --> 00:06:51,281 私の友人からコンサルタント契約の話を 持ちかけられましてね 89 00:06:51,281 --> 00:06:55,285 私が担当してもいいんですが ここはひとつ 90 00:06:55,285 --> 00:06:58,288 あなたのさらなるステップアップ 91 00:06:58,288 --> 00:07:00,588 見てみたいと思いましてね 92 00:07:05,128 --> 00:07:09,128 かしこまりました 早急に検討着手いたします 93 00:07:10,133 --> 00:07:14,471 (坂野)すごいよな 宮本さん 今んとこ連戦連勝だもんな 94 00:07:14,471 --> 00:07:17,474 (大山)いや10年もブランクあるなんて 信じられないわよね 95 00:07:17,474 --> 00:07:20,543 (坂野)お嬢さん育てるために 家庭に入ってたんだっけ? 10年も 96 00:07:20,543 --> 00:07:24,314 あの宮本さんが手塩にかけて 育てたってことでしょ?➡ 97 00:07:24,314 --> 00:07:28,385 きっと優秀なんでしょうね お嬢さん 98 00:07:28,385 --> 00:07:31,388 <代わりに ご説明しますと うちのみゆきは> 99 00:07:31,388 --> 00:07:33,757 <そりゃあ もう明るくて> 100 00:07:33,757 --> 00:07:35,757 <かわいくて> 101 00:07:37,093 --> 00:07:39,763 <周囲をほっこりさせることに 関しては> 102 00:07:39,763 --> 00:07:43,463 <極めて優秀な女子大生です> 103 00:07:44,434 --> 00:07:46,436 ≪みゆき よく食べるね 104 00:07:46,436 --> 00:07:49,036 (みゆき)ですね 105 00:07:50,440 --> 00:07:54,511 (桜)みゆきちゃ~ん 今日 麦田のパンある? 106 00:07:54,511 --> 00:07:56,513 うん あります あります 107 00:07:56,513 --> 00:07:58,948 お~ 麦田ありがたし 108 00:07:58,948 --> 00:08:01,284 15バイトです はい 109 00:08:01,284 --> 00:08:03,353 えーっと 5と 110 00:08:03,353 --> 00:08:06,122 10 はい ありがとうございます 111 00:08:06,122 --> 00:08:09,122 いつかお店にも来てくださいね あっ 行きたーい 112 00:08:13,797 --> 00:08:15,799 (大樹)いりませんよ こんなの 113 00:08:15,799 --> 00:08:19,803 (麦田)何言ってんだよ 男のたしなみだぞ 114 00:08:19,803 --> 00:08:21,805 僕 使わないですから 115 00:08:21,805 --> 00:08:25,475 えっ お前 使わない派なの? コンドーム持ってない男は 116 00:08:25,475 --> 00:08:28,545 挨拶できない男と一緒 っつってたぞ 鷹さんが 117 00:08:28,545 --> 00:08:31,915 鷹さんって誰ですか? えっ? 118 00:08:31,915 --> 00:08:35,919 お前 鷹さん知らないの? 嘘だろ とにかく今はいいです 119 00:08:35,919 --> 00:08:38,421 僕 受験生なんで使わないです 120 00:08:38,421 --> 00:08:40,757 おい けどよ 121 00:08:40,757 --> 00:08:44,594 どうすんだよ 急に みゆきのお誘いとかきたらよ 122 00:08:44,594 --> 00:08:47,096 みゆきは そういうことする タイプじゃないです 123 00:08:47,096 --> 00:08:50,433 分かんねえぞ みゆきだって花の女子大生… 124 00:08:50,433 --> 00:08:53,770 絶対にありませんから 大樹君 125 00:08:53,770 --> 00:08:55,770 あっ 126 00:08:59,442 --> 00:09:01,444 じゃ 127 00:09:01,444 --> 00:09:05,444 店長と何かあったの? ううん 何でもない 何でも うん 128 00:09:06,449 --> 00:09:09,118 あのさ 大樹君 129 00:09:09,118 --> 00:09:12,118 今日 このあと うち来てもらうとかできる? 130 00:09:23,199 --> 00:09:25,201 (シャッターを切る) 131 00:09:25,201 --> 00:09:27,203 どう? 大樹君 132 00:09:27,203 --> 00:09:30,640 うん 分かった? どっから水漏れてるか 133 00:09:30,640 --> 00:09:33,409 一応 写真は撮ってみたけど 134 00:09:33,409 --> 00:09:37,480 ふ~ん あの ここのさ うん? 135 00:09:37,480 --> 00:09:39,480 あっ 136 00:09:42,752 --> 00:09:45,421 み… みゆき 137 00:09:45,421 --> 00:09:47,721 ひ… 大樹君 138 00:09:52,428 --> 00:09:54,428 (つばを飲む) 139 00:10:00,103 --> 00:10:02,605 うん? うん? 140 00:10:02,605 --> 00:10:04,805 これ 何? 141 00:10:07,677 --> 00:10:09,679 あっ あの そ そ… それさ 142 00:10:09,679 --> 00:10:12,282 俺が買ったんじゃないんだよ 店長からもらっただけ… 143 00:10:12,282 --> 00:10:14,617 何で そんな嘘つくの? へっ? 144 00:10:14,617 --> 00:10:16,953 こんなの男の人が 買うもんじゃなくない? 145 00:10:16,953 --> 00:10:19,953 普通こういうの買うのって 女の子だよね 146 00:10:21,024 --> 00:10:24,027 誰からのプレゼントなの? あのさ 147 00:10:24,027 --> 00:10:27,030 みゆきは これ何だと思ってるの? 148 00:10:27,030 --> 00:10:30,466 ピーピーラムネのふなっしー版でしょ? 149 00:10:30,466 --> 00:10:33,266 スーパーとかに売ってる こういう長~い 150 00:10:35,471 --> 00:10:38,141 ハハハハ ハハハ… 151 00:10:38,141 --> 00:10:41,041 えっ ちょっと何? 何で笑うの? 152 00:10:42,478 --> 00:10:44,547 みゆき これはさ 153 00:10:44,547 --> 00:10:47,483 受験生のくせに 何考えてんのよ 154 00:10:47,483 --> 00:10:51,321 だから店長に押しつけられた だけだって言ったじゃん 155 00:10:51,321 --> 00:10:53,823 もう合格するまで会わないから 156 00:10:53,823 --> 00:10:56,623 ちょ ちょっと え~ 157 00:11:04,167 --> 00:11:06,502 水漏れ 水漏れ 158 00:11:06,502 --> 00:11:10,506 (バイブレーター着信) 159 00:11:10,506 --> 00:11:13,176 は~い みゆきで~す 160 00:11:13,176 --> 00:11:16,179 みゆき? お母さんですが 161 00:11:16,179 --> 00:11:19,015 今日は何か困ったことは ありませんでしたか? 162 00:11:19,015 --> 00:11:21,615 それがさ… 163 00:11:23,086 --> 00:11:26,022 コ… コ? 164 00:11:26,022 --> 00:11:28,858 あっ コレじゃなくて モレが 165 00:11:28,858 --> 00:11:30,860 モレとは? 166 00:11:30,860 --> 00:11:33,296 水漏れしてるみたいなんだけど 167 00:11:33,296 --> 00:11:35,298 どこが原因か分からなくて 168 00:11:35,298 --> 00:11:39,298 簡単にシチュエーションを 説明していただけますか? 169 00:11:40,370 --> 00:11:43,640 お母さんの言うとおり 外壁から水伝ってきてたよ 170 00:11:43,640 --> 00:11:45,642 明日 おばちゃんに言ってみる 171 00:11:45,642 --> 00:11:50,713 私がいないばかりに お世話をかけますね みゆきには 172 00:11:50,713 --> 00:11:54,651 全然 全然こんなの社会勉強だから 173 00:11:54,651 --> 00:11:57,720 お母さんは? 今日はお仕事のほう どうだった? 174 00:11:57,720 --> 00:12:02,992 実は 今までで一番大きな クライアントを任されました 175 00:12:02,992 --> 00:12:05,061 えっ どこ? 176 00:12:05,061 --> 00:12:08,498 内密に願いますが ゴルディックです 177 00:12:08,498 --> 00:12:12,001 え~ すごいじゃん 有名なジムだよね? 178 00:12:12,001 --> 00:12:15,505 はい これがうまくいけば 179 00:12:15,505 --> 00:12:18,341 おそらく正式採用になりますかと 180 00:12:18,341 --> 00:12:20,843 ホントに? ☎はい 181 00:12:20,843 --> 00:12:24,180 そうなりましたら ベースアップも期待できますので 182 00:12:24,180 --> 00:12:28,685 ほしいもの やりたいことなど 考えておいてください 183 00:12:28,685 --> 00:12:31,688 え~ 何がいっかな~ 184 00:12:31,688 --> 00:12:33,690 旅行も行きたいし 185 00:12:33,690 --> 00:12:36,459 あっ でもな 免許もとらないと 186 00:12:36,459 --> 00:12:41,464 あ~ でもな パソコンも買い替えたいしな 187 00:12:41,464 --> 00:12:45,468 では ゆっくりお考えください 188 00:12:45,468 --> 00:12:47,804 おやすみなさいませ 189 00:12:47,804 --> 00:12:51,104 うん おやすみなさい お母さん 190 00:13:00,483 --> 00:13:03,820 良一さん 愛さん 191 00:13:03,820 --> 00:13:07,156 みゆきは今日も 大過なく過ごしたようです 192 00:13:07,156 --> 00:13:09,556 ご安心ください 193 00:13:11,661 --> 00:13:16,361 <本当に毎日ご報告 ありがとうございます> 194 00:13:17,333 --> 00:13:21,033 <あっ 今日は お供えまで> 195 00:13:22,405 --> 00:13:25,675 <あっ 違うんですね> 196 00:13:25,675 --> 00:13:27,677 <ハハハハ…> 197 00:13:27,677 --> 00:13:30,346 <晩酌しながらの> 198 00:13:30,346 --> 00:13:32,646 <お仕事ですか> 199 00:13:36,119 --> 00:13:39,122 《お母さんが すごいねって言われたら》 200 00:13:39,122 --> 00:13:42,458 《私 きっと自分が すごいねって》 201 00:13:42,458 --> 00:13:45,458 《言われたような気に なると思うんだよ》 202 00:13:48,464 --> 00:13:51,464 明日も頑張らねばなりません 203 00:13:56,973 --> 00:13:59,642 すでに話は 耳に入ってるかもしれませんが 204 00:13:59,642 --> 00:14:02,645 我がチームは ゴルディックグループ 中期経営計画の 205 00:14:02,645 --> 00:14:05,545 策定を任されることとなりました 206 00:14:06,482 --> 00:14:10,553 それでは プロジェクトゴルディック 始めることといたしましょう 207 00:14:10,553 --> 00:14:13,156 (一同)はい まず はじめに 208 00:14:13,156 --> 00:14:18,494 やらなければいけないことは ゴルディックを知り尽くすことです 209 00:14:18,494 --> 00:14:21,831 一番大事にすべきは 顧客の笑顔 210 00:14:21,831 --> 00:14:24,500 そして 全事業の黒字化です 211 00:14:24,500 --> 00:14:26,836 皆さん ストラテジーをどうお考えですか 212 00:14:26,836 --> 00:14:28,838 不採算事業の整理は絶対です 213 00:14:28,838 --> 00:14:31,174 成長基盤の強化も 必要じゃないですか? 214 00:14:31,174 --> 00:14:33,776 (坂野)スポーツ用品事業は縮小で そうですね 215 00:14:33,776 --> 00:14:36,279 コアのフィットネスジム事業は拡大ですか? 216 00:14:36,279 --> 00:14:39,348 足元の業績は芳しくありません 縮小すべきです 217 00:14:39,348 --> 00:14:42,648 (坂野)フィットネスジム事業は ゴルディックの本丸ですよ? 218 00:14:43,786 --> 00:14:48,291 構造改革の断行を柱としており 不採算事業の整理… 219 00:14:48,291 --> 00:14:51,961 ちょっと待ってください そこはダイエットでいかがでしょうか? 220 00:14:51,961 --> 00:14:53,961 (一同)ダイエット!? 221 00:14:56,799 --> 00:15:00,303 では ゴルディックに関しては このような方向性で 222 00:15:00,303 --> 00:15:02,603 エクセレント これで いっちゃいましょう 223 00:15:06,142 --> 00:15:08,542 何か心配なことが? 224 00:15:10,479 --> 00:15:14,550 ゴルディックがここに至るまで 経営を悪化させてしまったのには 225 00:15:14,550 --> 00:15:18,487 これまで一切 リストラを行わなかった からということがあります 226 00:15:18,487 --> 00:15:22,491 そのような企業に この全面的な 切り捨てプランをぶつけることは 227 00:15:22,491 --> 00:15:24,827 果たして 是なのでしょうか? 228 00:15:24,827 --> 00:15:26,829 是? 229 00:15:26,829 --> 00:15:30,499 それは ゴルディックが望む 再建の形なのか 230 00:15:30,499 --> 00:15:33,669 疑問だと 申し上げております 231 00:15:33,669 --> 00:15:37,106 僕は だからこそだと思いますけどね 232 00:15:37,106 --> 00:15:39,108 だからこそ とは? 233 00:15:39,108 --> 00:15:42,778 ゴルディックの経営ポリシーとしては リストラはやりたくない 234 00:15:42,778 --> 00:15:45,448 だが やらねば ならなくなってしまった 235 00:15:45,448 --> 00:15:50,286 だからこそ今回 ドラスチックに ジャッジできる外の人間 つまり 236 00:15:50,286 --> 00:15:54,123 僕にオファーがきたという てんまつなんだよ 237 00:15:54,123 --> 00:15:56,623 だから これで オッケー 238 00:15:59,128 --> 00:16:02,128 承知いたしました ボス 239 00:16:05,801 --> 00:16:08,137 例えるなら御社は今 240 00:16:08,137 --> 00:16:11,140 割安な価格で買える 企業買収という 241 00:16:11,140 --> 00:16:13,142 暴飲暴食を続けてきた結果 242 00:16:13,142 --> 00:16:17,480 ぜい肉ばかりを体内に ため込んだ 状態に陥っているのです 243 00:16:17,480 --> 00:16:22,151 人間なら成人病のリスクも 出てくる状態です 244 00:16:22,151 --> 00:16:24,820 そこから脱するには ズバリ 245 00:16:24,820 --> 00:16:26,822 ダイエットが急務となります 246 00:16:26,822 --> 00:16:29,325 その方法としては第一に 247 00:16:29,325 --> 00:16:33,262 事業の売却による リストラクチャリング 248 00:16:33,262 --> 00:16:37,099 第二に人員整理による リストラクチャリング 249 00:16:37,099 --> 00:16:39,099 (山本)もうええ 250 00:16:40,436 --> 00:16:42,438 加えて第三に 251 00:16:42,438 --> 00:16:44,440 (モニターの映像を切り替える) 252 00:16:44,440 --> 00:16:47,109 事業売却と人員整理による リスト… 253 00:16:47,109 --> 00:16:49,609 もうええ 時間の無駄や 254 00:16:52,448 --> 00:16:54,450 社長 255 00:16:54,450 --> 00:16:59,455 あんたね 訳の分からん言葉並べて グチャグチャグチャグチャ言うてるけど 256 00:16:59,455 --> 00:17:02,458 とどのつまりは ええ? 腐った手足 切り落として 257 00:17:02,458 --> 00:17:04,460 やり直せ 言うてるだけのことやないか 258 00:17:04,460 --> 00:17:08,464 そんなもん あんた ええ? アイディアにもならんようなもん 259 00:17:08,464 --> 00:17:10,967 プロのコンサルが持ってきて 恥ずかしないんか 260 00:17:10,967 --> 00:17:12,967 (ざわつく) 261 00:17:14,470 --> 00:17:17,807 しかしながら ファクトベースで検討した結果 262 00:17:17,807 --> 00:17:21,477 このプランが今後も成長するために… あんなあ 263 00:17:21,477 --> 00:17:25,777 手足 切り落として 成長もクソもないやろ ええ? 264 00:17:27,483 --> 00:17:29,986 ≪社長 265 00:17:29,986 --> 00:17:32,922 しかしながら社長… あのな 企業てないうもんは 266 00:17:32,922 --> 00:17:35,424 最後は どんだけ 人を持ってるかで決まるんや 267 00:17:35,424 --> 00:17:39,261 お言葉ですが これからの時代 人でなくとも代行できるタスクも 268 00:17:39,261 --> 00:17:41,263 アホか! 269 00:17:41,263 --> 00:17:44,763 人は石垣 人は城や! 270 00:17:48,337 --> 00:17:53,275 これやから コンサルは嫌や言うてん ったく 271 00:17:53,275 --> 00:17:56,112 社長 あの… 亜希子 272 00:17:56,112 --> 00:17:58,812 ここは 私が話を 273 00:18:00,116 --> 00:18:03,316 分かりました お願いします 274 00:18:06,455 --> 00:18:09,125 大丈夫ですかね? 275 00:18:09,125 --> 00:18:13,325 私達は別の方向で 再度 戦略を練り直しましょう 276 00:18:21,137 --> 00:18:23,472 申し訳ございません 社長 277 00:18:23,472 --> 00:18:26,809 いや私も切るばかりでいいのかと 宮本を指導したのですが 278 00:18:26,809 --> 00:18:32,415 彼女 相当な自信家でして 279 00:18:32,415 --> 00:18:35,084 あの者は外します ですから 280 00:18:35,084 --> 00:18:39,484 何とか もう一度 チャンスを いただけないでしょうか? 281 00:18:45,094 --> 00:18:47,794 私がクビ? 282 00:18:48,764 --> 00:18:50,764 イエス 283 00:18:52,768 --> 00:18:55,771 プロジェクトを外れろ というなら まだしも 284 00:18:55,771 --> 00:18:58,441 クビは いくらなんでも おかしくはないでしょうか? 285 00:18:58,441 --> 00:19:02,445 僕も そう言ったんだけどさ 先方 カンカンでさ 286 00:19:02,445 --> 00:19:06,115 君をクビにしないと 今すぐ僕が結んだコンサル契約 287 00:19:06,115 --> 00:19:08,784 解除するっていうからさ 288 00:19:08,784 --> 00:19:11,787 お言葉ですが 私は このプランでよいのかと 289 00:19:11,787 --> 00:19:14,123 事前にボスに チェックしていただいたはずです 290 00:19:14,123 --> 00:19:16,125 僕も そう言ったんだけどさ 291 00:19:16,125 --> 00:19:19,795 だから責任は僕に とらせてくださいって 292 00:19:19,795 --> 00:19:22,465 だけど社長がさ 293 00:19:22,465 --> 00:19:25,468 責任はミスをした本人にとらせろ っていうわけさ 294 00:19:25,468 --> 00:19:28,804 他社の人事に口を出す権利は ないと思いますが 295 00:19:28,804 --> 00:19:31,504 それも言ったんだけどさ 296 00:19:32,408 --> 00:19:36,408 ごめんね かばいきれなくて 297 00:19:37,413 --> 00:19:39,413 早めによろしくね 298 00:19:42,418 --> 00:19:45,018 私がクビ? 299 00:19:46,088 --> 00:19:48,591 私がクビ 300 00:19:48,591 --> 00:19:50,591 私がクビ 301 00:19:51,594 --> 00:19:54,096 やはり解せません 302 00:19:54,096 --> 00:19:56,599 もし 私が気に食わないとしても 303 00:19:56,599 --> 00:19:59,935 クビまで要求する必要は ゴルディックの社長には 304 00:19:59,935 --> 00:20:03,439 ありません となると 305 00:20:03,439 --> 00:20:06,442 あの方が保身のために 306 00:20:06,442 --> 00:20:09,042 私を排除… 307 00:20:14,783 --> 00:20:16,783 イテ… 308 00:20:26,862 --> 00:20:29,298 はあ~ まったく 309 00:20:29,298 --> 00:20:31,800 どこまで ツイていないのでしょうか 310 00:20:31,800 --> 00:20:34,600 (カラスの鳴き声) 311 00:20:38,474 --> 00:20:40,809 良一さん 312 00:20:40,809 --> 00:20:44,109 あれは奇跡なのでしょうか 313 00:20:45,147 --> 00:20:47,547 <どうなんでしょう> 314 00:20:48,651 --> 00:20:52,651 あの方角は 東京 315 00:20:54,723 --> 00:20:59,723 これは 一旦 自陣へ退けという お告げでしょうか 316 00:21:15,511 --> 00:21:18,013 《お母さんが すごいねって言われたら》 317 00:21:18,013 --> 00:21:20,849 《私 きっと自分が すごいねって》 318 00:21:20,849 --> 00:21:23,549 《言われたような気に なると思うんだよ》 319 00:21:26,188 --> 00:21:29,525 しかし みゆきには何と言えば… 320 00:21:29,525 --> 00:21:31,825 (走ってくる足音) 321 00:21:59,321 --> 00:22:05,160 とはいえ まず最初に ここに寄るのは違う気がします 322 00:22:05,160 --> 00:22:07,162 (下山)亜希子ちゃ~ん 323 00:22:07,162 --> 00:22:10,833 どうしたんだい あんた ええ? 324 00:22:10,833 --> 00:22:13,502 久しぶりじゃないかい 325 00:22:13,502 --> 00:22:17,506 今日は 何だい? あっ 出張かい? 326 00:22:17,506 --> 00:22:19,508 いえ 327 00:22:19,508 --> 00:22:22,344 あの 下山さん 私 実は… 328 00:22:22,344 --> 00:22:26,849 あっ あんた バリバリ活躍してんだって? 329 00:22:26,849 --> 00:22:29,685 はっ? みゆきちゃんから聞いたよ 330 00:22:29,685 --> 00:22:33,122 何か お給料も上がるんだって? 331 00:22:33,122 --> 00:22:36,522 家賃 ちょっと 上げさしてもらってもいいかね? 332 00:22:39,128 --> 00:22:42,798 嘘だよ 嘘 嘘 333 00:22:42,798 --> 00:22:46,135 ちょっと待っててね~ 334 00:22:46,135 --> 00:22:49,335 亜希子ちゃん 帰ってきたよ~ 335 00:22:50,205 --> 00:22:53,208 じゃあ しばらく みゆきちゃんとこにいるのかい? 336 00:22:53,208 --> 00:22:56,478 はい 今日は麦田の日だと思うので 337 00:22:56,478 --> 00:22:58,814 食事でも作って待っていようかと 338 00:22:58,814 --> 00:23:02,818 そりゃいいね みゆきちゃん喜ぶよ 339 00:23:02,818 --> 00:23:05,518 はい どうぞ 340 00:23:07,156 --> 00:23:09,156 はい 341 00:23:14,163 --> 00:23:18,500 これ 誰かいるってことかい? 342 00:23:18,500 --> 00:23:20,502 分かりません 343 00:23:20,502 --> 00:23:23,339 しかし 最悪の想定として 344 00:23:23,339 --> 00:23:25,841 泥棒などということも ありえるかと 345 00:23:25,841 --> 00:23:28,141 ど… どうする? 346 00:23:29,178 --> 00:23:31,180 私が見てまいります 347 00:23:31,180 --> 00:23:33,115 下山さん 何かあった場合は 348 00:23:33,115 --> 00:23:36,015 すぐ警察に いや… 349 00:23:36,952 --> 00:23:39,455 ちょっと 350 00:23:39,455 --> 00:23:41,457 (ドアが開く) 351 00:23:41,457 --> 00:23:44,293 よしよしよし 352 00:23:44,293 --> 00:23:48,630 よ~し 服ね 服 どこ置きまちたかね 353 00:23:48,630 --> 00:23:50,632 よしよし 354 00:23:50,632 --> 00:23:53,832 あんた ここで 何やってんだい 355 00:23:58,140 --> 00:24:00,476 み… 宮本さん 356 00:24:00,476 --> 00:24:03,576 ど… どうしたことでしょう 357 00:24:04,546 --> 00:24:07,816 あっ あっ 違うんです 違うんです これは 358 00:24:07,816 --> 00:24:10,486 あんた いつの間にみゆきちゃんと だから違うて 359 00:24:10,486 --> 00:24:12,486 宮本さん これは訳が… 360 00:24:15,991 --> 00:24:18,291 は~っ 361 00:24:20,496 --> 00:24:22,796 ど ど ど… 362 00:24:25,000 --> 00:24:28,500 ババア ババア この子 預かっ… 363 00:24:30,072 --> 00:24:33,008 おい ババア 何見てんだよ 364 00:24:33,008 --> 00:24:36,178 いや あんた 意外と… どうしたことでしょう 365 00:24:36,178 --> 00:24:38,180 意外と何なんだよ いや 366 00:24:38,180 --> 00:24:42,184 意外と… 367 00:24:42,184 --> 00:24:44,787 意外と どっちなんだよ 368 00:24:44,787 --> 00:24:46,789 (泣きだす) 369 00:24:46,789 --> 00:24:50,125 泣くな 泣くな 370 00:24:50,125 --> 00:24:52,127 泣くな おい ババア 371 00:24:52,127 --> 00:24:54,463 はい はいはいはい 372 00:24:54,463 --> 00:24:57,466 宮本さん こいつ 俺の子じゃないんすよ 373 00:24:57,466 --> 00:24:59,468 では 誰の子なんですか? 374 00:24:59,468 --> 00:25:01,537 分からないの 375 00:25:01,537 --> 00:25:03,972 みゆき? 376 00:25:03,972 --> 00:25:06,972 お母さん 分からないの 私も 誰の子か 377 00:25:08,477 --> 00:25:12,477 分からない? 誰の子か 378 00:25:14,550 --> 00:25:17,486 あっ えーっと 379 00:25:17,486 --> 00:25:19,988 あ~っ 何なんですか その格好は 380 00:25:19,988 --> 00:25:22,825 色々あんだよ 誰の子か 381 00:25:22,825 --> 00:25:25,625 服着てくださいよ 分からない子を みゆきが? 382 00:25:28,664 --> 00:25:30,664 お母さん? 宮本さん 383 00:25:37,439 --> 00:25:40,442 どうしたことでしょう 良一さん 384 00:25:40,442 --> 00:25:42,444 <うん? 何? 何?> 385 00:25:42,444 --> 00:25:45,113 これは どうしたことなのでしょう 386 00:25:45,113 --> 00:25:49,184 みゆきが 誰の子か分からない 子供を産んでしまったそうです 387 00:25:49,184 --> 00:25:53,455 どうしたことなのでしょう 良一さん 388 00:25:53,455 --> 00:25:57,055 <亜希子さん 落ち着いて まず落ち着いて> 389 00:25:58,126 --> 00:26:00,128 今 良一って言った? 390 00:26:00,128 --> 00:26:03,131 <えっ えっ ちょっと 誰ですか> 391 00:26:03,131 --> 00:26:05,131 <あなた> 392 00:26:06,134 --> 00:26:09,137 もう少しで俺だったのにな 393 00:26:09,137 --> 00:26:11,139 <えっ? えっ?> 394 00:26:11,139 --> 00:26:14,209 <誰なんですか? あなた> 395 00:26:14,209 --> 00:26:16,979 どうしましょう どうしましょう 396 00:26:16,979 --> 00:26:20,482 みゆきが 誰の子か分からない子を 397 00:26:20,482 --> 00:26:22,482 みゆきが 398 00:29:25,717 --> 00:29:30,322 命 この素晴らしきもの 399 00:29:30,322 --> 00:29:32,924 あの 宮本さん 400 00:29:32,924 --> 00:29:35,994 命について考えてみました お母さん 聞いてもらっていい… 401 00:29:35,994 --> 00:29:40,694 一番大切なのは 今 その子が生きているということ 402 00:29:42,934 --> 00:29:45,434 そこを念頭に置き 403 00:29:46,605 --> 00:29:51,943 みゆきの親として そして その子の祖母として最善の道… 404 00:29:51,943 --> 00:29:54,780 お母さん この子はね 大丈夫です 405 00:29:54,780 --> 00:29:57,080 すでに覚悟はできております 406 00:29:58,450 --> 00:30:01,119 この子は お店の前に捨てられてたの 407 00:30:01,119 --> 00:30:03,519 やはり そうでしたか 408 00:30:07,125 --> 00:30:10,128 えっ? 捨てられてたの 409 00:30:10,128 --> 00:30:12,528 だから 誰の子か分からないの 410 00:30:15,467 --> 00:30:17,803 そういうことらしいよ 411 00:30:17,803 --> 00:30:21,640 この子 捨て子なんだって 412 00:30:21,640 --> 00:30:25,710 大体 私 いつ妊娠してたのよ~ 413 00:30:25,710 --> 00:30:27,712 何と 414 00:30:27,712 --> 00:30:30,482 何と 415 00:30:30,482 --> 00:30:34,082 そのような次第でございましたか 416 00:30:39,825 --> 00:30:42,828 さようでございますか 417 00:30:42,828 --> 00:30:46,128 そのような成り行きで こちらへ 418 00:30:50,168 --> 00:30:52,168 専務 419 00:30:53,505 --> 00:30:55,507 専務? 420 00:30:55,507 --> 00:30:58,844 あっ 失礼いたしました 421 00:30:58,844 --> 00:31:02,144 どことなく威厳のあるお顔を されているもので 422 00:31:03,915 --> 00:31:08,353 確かに こういう顔の偉い人いるね 423 00:31:08,353 --> 00:31:11,690 いる いるいる うんうん 専務っぽい 424 00:31:11,690 --> 00:31:15,360 あ~ で 専務って誰? 425 00:31:15,360 --> 00:31:18,029 しかし 疑問は残ります 426 00:31:18,029 --> 00:31:21,032 店長は何故 あのような あられもない格好を 427 00:31:21,032 --> 00:31:24,369 あ~ 店 置いとくわけにもいかねえし 428 00:31:24,369 --> 00:31:26,872 とりあえず避難させよう ってことになったんすよ 429 00:31:26,872 --> 00:31:29,207 そしたら こいつ ウンコしてて 430 00:31:29,207 --> 00:31:33,211 《どうしたらいいの? これ》 《お尻 洗ってあげてください》 431 00:31:33,211 --> 00:31:36,381 《私 オムツ買ってきます》 《洗うって?》 432 00:31:36,381 --> 00:31:38,383 (麦田)ウンコ洗うっつっても コック服だし➡ 433 00:31:38,383 --> 00:31:40,385 汚すの嫌じゃないっすか➡ 434 00:31:40,385 --> 00:31:42,988 そしたら とりあえずマッパじゃないっすか 435 00:31:42,988 --> 00:31:45,488 《風呂 気持ちいいか?》 436 00:31:47,058 --> 00:31:50,458 《よ~し じゃあ 上がるか》 437 00:31:51,496 --> 00:31:55,834 なるほど そちらは そのような成り行きで 438 00:31:55,834 --> 00:31:57,836 けどさ 439 00:31:57,836 --> 00:32:02,536 この子 警察に届けなくていいのかい? 440 00:32:03,508 --> 00:32:05,510 私達が預かってると 441 00:32:05,510 --> 00:32:08,847 誘拐なんてことに ならないのかい? 442 00:32:08,847 --> 00:32:11,516 やっぱそうだよな ほらみろ 443 00:32:11,516 --> 00:32:14,116 えっ でも それって 本当の父親が店長でも? 444 00:32:15,520 --> 00:32:18,523 (亜希子・下山)えっ? だから それ ありえねえって 445 00:32:18,523 --> 00:32:20,859 じゃあ何で こんな手紙がついてくるんですか 446 00:32:20,859 --> 00:32:23,528 何で そんなもん拾ってくんだよ 捨てちゃダメでしょ 447 00:32:23,528 --> 00:32:25,828 何かの証拠に なるかもしれないのに 448 00:32:26,865 --> 00:32:30,202 「麦田様 この子は あなたの子です」 449 00:32:30,202 --> 00:32:32,370 「これからは あなたが育てて下さい」 450 00:32:32,370 --> 00:32:35,140 「よろしくお願いします」 あんたの子だろ 451 00:32:35,140 --> 00:32:37,475 ちげえよ ありえねえから じゃあ何で こんな手紙が 452 00:32:37,475 --> 00:32:40,145 ついてんですか? 知らねえよ 書いたやつに聞けよ 453 00:32:40,145 --> 00:32:44,816 あのさ そこは どうあれさ とりあえず届けるって 454 00:32:44,816 --> 00:32:46,818 考えが普通だと思うんだよ 455 00:32:46,818 --> 00:32:48,820 でも何か 456 00:32:48,820 --> 00:32:52,824 赤ちゃんなのに警察 連れてかれるの かわいそうだし 457 00:32:52,824 --> 00:32:54,826 この子のお母さんが来た時も 458 00:32:54,826 --> 00:32:59,164 警察まで行かなきゃいけない とかも 何か… 459 00:32:59,164 --> 00:33:03,168 んなこと言ったって 何かの事件 がらみとかだったらどうすんだよ 460 00:33:03,168 --> 00:33:05,170 何かの事件って何ですか? 461 00:33:05,170 --> 00:33:07,170 (麦田)例えばさ… 462 00:33:10,008 --> 00:33:12,308 すぐには思いつかねえけどさ 463 00:33:14,012 --> 00:33:18,112 本当に ただの一人も 心当たりはないのですか? 464 00:33:19,684 --> 00:33:22,354 この子の母親と思われる人物に 465 00:33:22,354 --> 00:33:24,654 ただの一人も? 466 00:33:26,858 --> 00:33:29,527 ないと思いますけど? 467 00:33:29,527 --> 00:33:32,297 私には 店長のような 468 00:33:32,297 --> 00:33:34,966 ナチュラル ボーン グッド ルッキング 愛され男子を 469 00:33:34,966 --> 00:33:38,036 世の女性が放っておくとは 思えないのです 470 00:33:38,036 --> 00:33:40,639 もしかすると 万が一 ひょっとしたら 471 00:33:40,639 --> 00:33:44,142 女性は覚えているけれど 店長は忘れているという 472 00:33:44,142 --> 00:33:46,542 罪なことはありませんか? 473 00:33:48,980 --> 00:33:51,483 心当たりはないこともない 474 00:33:51,483 --> 00:33:55,553 まあ… そうかもしれませんねえ 475 00:33:55,553 --> 00:33:57,555 うまく誘導すんねえ 476 00:33:57,555 --> 00:33:59,991 それでは 店長はまず 477 00:33:59,991 --> 00:34:02,827 心当たりのある方と 連絡を取ってみてください 478 00:34:02,827 --> 00:34:05,330 その方が 出来心でやられたことであれば 479 00:34:05,330 --> 00:34:07,999 お引き渡しすれば すぐに終わることですし 480 00:34:07,999 --> 00:34:10,669 はい じゃあ そういうことで 481 00:34:10,669 --> 00:34:13,738 一件落着 (麦田)うん… 482 00:34:13,738 --> 00:34:16,938 けど 誰が面倒見んだい? この子 483 00:34:19,010 --> 00:34:21,680 あの… 私が 484 00:34:21,680 --> 00:34:24,180 お母さん 仕事あるでしょ? 485 00:34:26,184 --> 00:34:28,853 あの… その件なんですが やっぱ店長じゃない? 486 00:34:28,853 --> 00:34:31,353 (麦田) おお俺 無理に決まってんじゃん 487 00:34:34,626 --> 00:34:37,962 たく しょうがないねえ 悪いねえ 488 00:34:37,962 --> 00:34:40,031 悪いね じゃないよ 489 00:34:40,031 --> 00:34:42,300 すいませんっ あんたの子だろ? 490 00:34:42,300 --> 00:34:44,803 はははははっ➡ 491 00:34:44,803 --> 00:34:47,806 何となく似てるよ 492 00:34:47,806 --> 00:34:50,875 結局 おばちゃんに 面倒かけることになっちゃったね 493 00:34:50,875 --> 00:34:52,877 本当に 494 00:34:52,877 --> 00:34:55,480 私達も できるだけ 手伝いにいきましょう 495 00:34:55,480 --> 00:34:58,983 だね じゃあ お母さんはベッド使ってね 496 00:34:58,983 --> 00:35:01,319 えっ? そんな… 497 00:35:01,319 --> 00:35:04,155 いいですよ みゆきは明日 学校でしょう? 498 00:35:04,155 --> 00:35:07,655 お母さんこそ 明日から仕事 大変でしょう? 499 00:35:09,160 --> 00:35:12,997 《私がクビ?》 《イエス》 500 00:35:12,997 --> 00:35:15,333 わっ… わ… 私は 501 00:35:15,333 --> 00:35:17,633 居候ですから 502 00:35:19,404 --> 00:35:21,406 何言ってんの? 503 00:35:21,406 --> 00:35:23,406 家主はお母さんでしょ? 504 00:35:27,011 --> 00:35:30,348 これは… かなり狭いですね 505 00:35:30,348 --> 00:35:32,784 だね~ 506 00:35:32,784 --> 00:35:35,784 誰かにお布団もらえないかな 507 00:35:45,864 --> 00:35:47,864 《お母さん》 508 00:35:50,802 --> 00:35:52,802 《一緒に寝て?》 509 00:35:55,640 --> 00:35:58,340 《狭いところ恐縮ですが》 510 00:36:16,494 --> 00:36:19,494 本当に大きくなりましたねえ 511 00:36:23,168 --> 00:36:26,168 寝顔だけは 変わらないんですけどね 512 00:36:33,945 --> 00:36:36,745 おやすみなさいませ 513 00:36:53,031 --> 00:36:57,802 《アホか! 人は石垣 人は城や!》 514 00:36:57,802 --> 00:37:00,802 こんなところまで… 515 00:37:02,807 --> 00:37:07,307 (携帯着信) 516 00:37:08,646 --> 00:37:10,648 おはようございます 下山さん 517 00:37:10,648 --> 00:37:13,651 専務は どのようなご様子ですか? 518 00:37:13,651 --> 00:37:17,155 ☎(下山)いっ… 今どこだい? あんた 519 00:37:17,155 --> 00:37:19,155 一応 仕事中ですが 520 00:37:21,826 --> 00:37:24,126 何かあったのですか? 521 00:37:26,164 --> 00:37:28,864 えっ! 大丈夫ですか!? 522 00:37:30,835 --> 00:37:33,438 出ねえなあ 523 00:37:33,438 --> 00:37:35,938 出ろよ いいかげん 524 00:37:38,443 --> 00:37:41,946 うん? みやもっさん どうしたんすか? 525 00:37:41,946 --> 00:37:45,950 下山さんが専務の保育中に ぎっくり腰になられまして 526 00:37:45,950 --> 00:37:48,620 ぎっくり! ババアが? ざまあねえな 527 00:37:48,620 --> 00:37:50,688 ああもしもし? えーと では 528 00:37:50,688 --> 00:37:52,888 おう… じゃっ 529 00:37:55,627 --> 00:37:58,630 ああ ああ 何でもない こっちの話 530 00:37:58,630 --> 00:38:01,132 おお 久しぶり 531 00:38:01,132 --> 00:38:04,632 あのさ 今日 時間ある? 532 00:38:15,480 --> 00:38:19,480 専務 とりあえず ベッドに移動しましょうか 533 00:38:28,993 --> 00:38:32,593 おや? お目覚めになりましたか 534 00:38:36,601 --> 00:38:39,604 (泣きだす) 535 00:38:39,604 --> 00:38:42,941 専務 何かお気に召さないことが!? 536 00:38:42,941 --> 00:38:45,009 赤ん坊が泣く時は… 537 00:38:45,009 --> 00:38:47,011 おむつ ミルク 538 00:38:47,011 --> 00:38:51,015 専務 まずはおむつを確認させて いただいて よろしいでしょうか 539 00:38:51,015 --> 00:38:54,285 (泣き続ける) 540 00:38:54,285 --> 00:38:56,285 失礼いたします 541 00:38:58,957 --> 00:39:02,460 おや? ぬれてないですね 542 00:39:02,460 --> 00:39:06,060 私としましたことが とんだご無礼を 543 00:39:12,537 --> 00:39:17,475 今の泣きは これから出します というサインでございましたか 544 00:39:17,475 --> 00:39:20,475 以後 参考にさせていただきます 545 00:39:21,479 --> 00:39:23,481 お願いします (田口)ホント10分だけですよ 546 00:39:23,481 --> 00:39:26,484 わーっとる わーっとる 大丈夫 すぐ済むから 547 00:39:26,484 --> 00:39:28,584 (店員)いらっしゃいませ こちらへどうぞ 548 00:42:09,981 --> 00:42:13,985 「哺乳瓶に粉ミルクを 10から11杯入れ」 549 00:42:13,985 --> 00:42:17,488 「一度 沸騰し 70℃まで湯冷まししたお湯を」 550 00:42:17,488 --> 00:42:20,558 「200から220cc加え」 551 00:42:20,558 --> 00:42:24,058 「ミルクを振り溶き さらに人肌まで冷まし」… 552 00:42:26,164 --> 00:42:28,499 専務 ミルクというのは 553 00:42:28,499 --> 00:42:31,502 なかなか手の込んだ ドリンクなのでございますね 554 00:42:31,502 --> 00:42:33,938 (ぐずる) 555 00:42:33,938 --> 00:42:36,938 申し訳ございません 早急に対処いたします 556 00:42:38,442 --> 00:42:40,778 というわけなんだけどさ 557 00:42:40,778 --> 00:42:42,847 タブチ君ならどうする? 558 00:42:42,847 --> 00:42:46,617 田口ですよ どうするって 電話すればいいんじゃないですか 559 00:42:46,617 --> 00:42:49,120 心当たりのある女性に けどさあ 560 00:42:49,120 --> 00:42:51,622 ぶっちゃけ 俺じゃん? 561 00:42:51,622 --> 00:42:54,292 はっ? もし仮に 万が一 562 00:42:54,292 --> 00:42:57,361 俺の子だったらだよ? いや 俺の子じゃなかったとしてもだよ 563 00:42:57,361 --> 00:43:00,631 ここぞとばかりに 「そうよ あなたの子」とかなってさ 564 00:43:00,631 --> 00:43:02,633 結婚迫られるとかさ 565 00:43:02,633 --> 00:43:05,636 色々~ 怖いじゃん? ありますかね~ そんなこと 566 00:43:05,636 --> 00:43:08,706 あるんだよ タウチさん この顔だと 田口です 567 00:43:08,706 --> 00:43:11,976 タニグチさんには ちょっと想像 できないかもしんねえけどさ~ 568 00:43:11,976 --> 00:43:14,812 もう~ わざとですよね… 569 00:43:14,812 --> 00:43:18,012 そういや どうなの? 結婚楽しい? 570 00:43:22,320 --> 00:43:24,322 ちょっと俺の話 聞いてる? 571 00:43:24,322 --> 00:43:27,825 まず 麦田さんの子かどうか 調べたらどうですか? 572 00:43:27,825 --> 00:43:30,895 けどさ~ 調べるにも 母親 分かんねえと 573 00:43:30,895 --> 00:43:34,765 母親なんか分からなくても 麦田さんと その子で 574 00:43:34,765 --> 00:43:37,965 これすればいいじゃないですか 575 00:43:39,270 --> 00:43:41,939 えっ? えっ何これ!? 576 00:43:41,939 --> 00:43:45,443 麦田さんと その子の DNAを調べれば 577 00:43:45,443 --> 00:43:47,945 親子かどうか 分かるみたいです 578 00:43:47,945 --> 00:43:49,947 何そのすごいの 579 00:43:49,947 --> 00:43:51,949 麦田さんと その子の髪の毛 580 00:43:51,949 --> 00:43:54,952 2~3本 提出すれば いいみたいですよ? 581 00:43:54,952 --> 00:43:57,955 髪の毛2~3本で 582 00:43:57,955 --> 00:44:01,626 ♬~ディディ DNA ディディ DNA 583 00:44:01,626 --> 00:44:05,129 ♬~カカカ カカカカカ カカカ カカカカカ 584 00:44:05,129 --> 00:44:08,633 ♬~カカッ カカッ カカカカカ か・み・の・け! 585 00:44:08,633 --> 00:44:12,703 ♬~DNA 髪の毛2~3本で分かる 586 00:44:12,703 --> 00:44:17,475 ♬~DNA それだけで親子分かる 587 00:44:17,475 --> 00:44:20,275 ♬~カーモンベイビー DNA 588 00:44:27,318 --> 00:44:29,618 あん? いる? 589 00:44:31,155 --> 00:44:33,355 お邪魔しまーす 590 00:45:00,184 --> 00:45:02,620 あの… みやもっさん? 591 00:45:02,620 --> 00:45:05,456 お忙しいとこ 悪いんですけど 592 00:45:05,456 --> 00:45:07,792 専務の髪の毛を… 593 00:45:07,792 --> 00:45:09,860 店長っ 594 00:45:09,860 --> 00:45:11,862 はいっ 595 00:45:11,862 --> 00:45:15,800 専務をお願いします 私もう… 耐えられません! 596 00:45:15,800 --> 00:45:18,300 ちょちょちょ みやもっさん ちょっと! 597 00:45:21,305 --> 00:45:23,605 あそっち? 598 00:45:26,811 --> 00:45:29,146 専務 ちょっと… 599 00:45:29,146 --> 00:45:32,146 ちょっと失礼しますよ~ 600 00:45:34,318 --> 00:45:36,918 (泣きだす) 601 00:45:38,756 --> 00:45:41,759 よしよし よーし よーし 602 00:45:41,759 --> 00:45:44,059 はいはいはい 603 00:45:45,429 --> 00:45:47,429 (泣きだす) 604 00:48:36,100 --> 00:48:38,169 申し訳ございません 605 00:48:38,169 --> 00:48:40,938 お守りをお願いしてしまって いや… 606 00:48:40,938 --> 00:48:43,440 いいんすけど… 何か 607 00:48:43,440 --> 00:48:46,040 すごいことになってないっすか? 608 00:48:50,447 --> 00:48:53,047 寝た… 609 00:48:59,790 --> 00:49:02,090 (泣きだす) 610 00:49:05,129 --> 00:49:07,529 寝た… 611 00:49:11,635 --> 00:49:13,637 (泣きだす) 612 00:49:13,637 --> 00:49:16,473 なな… 何のセンサーなんすか これ? 613 00:49:16,473 --> 00:49:20,477 分かりません とにかく だっこすると寝る 614 00:49:20,477 --> 00:49:23,480 置くと起きるという システムになっているのです 615 00:49:23,480 --> 00:49:25,816 やばいっすね 赤ん坊って 616 00:49:25,816 --> 00:49:29,516 はい… 思った以上に 手がかかります 617 00:49:34,258 --> 00:49:36,327 しかし… 618 00:49:36,327 --> 00:49:38,927 寝てると かわいいのですよね 619 00:49:43,100 --> 00:49:46,000 確かに… 620 00:49:49,106 --> 00:49:52,443 (晴美)そうしてると夫婦みたいね 621 00:49:52,443 --> 00:49:54,511 晴美さん 622 00:49:54,511 --> 00:49:56,780 (晴美)お下がりもらってきたよ お布団も 623 00:49:56,780 --> 00:49:59,116 ありがとうございます よいしょ 624 00:49:59,116 --> 00:50:02,786 ただいま戻りました~ お帰りなさいませ 625 00:50:02,786 --> 00:50:05,486 いや~ 626 00:50:08,626 --> 00:50:11,626 夫婦に見えちゃったか~ 627 00:50:13,130 --> 00:50:15,132 夫婦っ 628 00:50:15,132 --> 00:50:17,635 そういえば店長って 何しに来てたの? 629 00:50:17,635 --> 00:50:21,972 そういえば 何だったのでしょう? 聞くのを忘れました 630 00:50:21,972 --> 00:50:24,475 心当たりの人 見つかったって? 631 00:50:24,475 --> 00:50:27,811 …そちらも聞くのを忘れました 632 00:50:27,811 --> 00:50:30,147 大丈夫? お母さん ひょっとして 633 00:50:30,147 --> 00:50:33,147 仕事とお世話で 今日 すんごい大変だった? 634 00:50:34,485 --> 00:50:37,785 《私がクビ?》 《イエス》 635 00:50:38,822 --> 00:50:42,022 まあ… そうですねえ まあ 636 00:50:42,893 --> 00:50:45,496 亜希子ちゃん みゆきちゃん 637 00:50:45,496 --> 00:50:48,332 ベビーカー拭いてたら こんなの挟まってたんだけど 638 00:50:48,332 --> 00:50:50,401 これ何ですか? ここ 639 00:50:50,401 --> 00:50:54,001 お母さん達が集まる 子育て支援センターがあるとこなの 640 00:50:55,839 --> 00:50:58,175 何と 641 00:50:58,175 --> 00:51:00,244 どうぞ 642 00:51:00,244 --> 00:51:03,514 そこに行けば 専務のお母さんを知ってる人も 643 00:51:03,514 --> 00:51:05,516 いるかもしれないわよね 644 00:51:05,516 --> 00:51:08,519 では 明日 早速 伺ってみます 645 00:51:08,519 --> 00:51:10,587 お母さん 明日は私が行くよ 646 00:51:10,587 --> 00:51:12,587 今日 仕事 ろくにできなかったでしょ? 647 00:51:15,526 --> 00:51:19,026 いえ… まあ… 大丈夫ですよ 648 00:51:20,197 --> 00:51:23,867 晴美さん お仕事のほうは? 今は… 649 00:51:23,867 --> 00:51:27,538 お母さん 何か変なんだよなー 650 00:51:27,538 --> 00:51:31,041 て思わない? 専務 あー 651 00:51:31,041 --> 00:51:35,212 亜希子ちゃんは? コンサルだと 家事との両立 大変でしょう? 652 00:51:35,212 --> 00:51:37,712 はい… いえ 653 00:51:40,651 --> 00:51:44,321 さて やってまいりましたよ 専務 654 00:51:44,321 --> 00:51:47,391 聞く気はないでしょうが 一応 ご説明いたしますと 655 00:51:47,391 --> 00:51:50,160 今日は 専務とお母様のことを 656 00:51:50,160 --> 00:51:52,663 知っている方を探すのが目的 657 00:51:52,663 --> 00:51:56,063 私は 専務の 新米ベビーシッターという設定です 658 00:52:01,171 --> 00:52:03,841 (芳子)ねえ ちょっとその子さ 659 00:52:03,841 --> 00:52:06,176 早速 来ましたよ 660 00:52:06,176 --> 00:52:09,012 何のご用でしょうか? 661 00:52:09,012 --> 00:52:11,348 (芳子)この子… 662 00:52:11,348 --> 00:52:14,348 すっごい社長顔じゃない!? 663 00:52:17,020 --> 00:52:19,820 まだ 専務なんです 664 00:52:23,694 --> 00:52:27,698 うちなんか ちょっと目離した隙に 電池飲んじゃってさ 665 00:52:27,698 --> 00:52:30,534 もうそういうの マジで勘弁して!って感じ 666 00:52:30,534 --> 00:52:33,537 (淳子)分かる! うちもこないだ お兄ちゃんの消しゴム飲んじゃって 667 00:52:33,537 --> 00:52:37,541 やはり皆さん 子供から 目を離せないものなのですね 668 00:52:37,541 --> 00:52:41,145 あと くるのがさ お昼寝の間に 速攻で家事やっつけて 669 00:52:41,145 --> 00:52:44,982 やっと一息つけると思った時に うえーんって泣かれるやつ 670 00:52:44,982 --> 00:52:48,485 あとさ 何で置くと起きるの 子供って! 671 00:52:48,485 --> 00:52:52,156 やはり 皆さん あのシステムには苦労なさって… 672 00:52:52,156 --> 00:52:55,492 親とか兄弟とか それこそ お向かいさんとかさ 673 00:52:55,492 --> 00:52:58,328 近くにちょっと 子供見ててもらえる人がいると 674 00:52:58,328 --> 00:53:00,831 すんごく楽になるんだけどな~ 675 00:53:00,831 --> 00:53:03,831 今 そういう環境自体が レアだからね 676 00:53:04,835 --> 00:53:07,905 では 逆にそういう環境があれば 677 00:53:07,905 --> 00:53:10,841 皆さん 助かる ということでしょうか? 678 00:53:10,841 --> 00:53:13,177 そりゃそうよ どれだけ便利になっても 679 00:53:13,177 --> 00:53:15,877 結局は人手よね~ 680 00:53:17,014 --> 00:53:19,850 《アホか! 人は石垣》 681 00:53:19,850 --> 00:53:22,519 《人は城や!》 682 00:53:22,519 --> 00:53:26,519 人は城ということなんですね… 専務 683 00:53:27,858 --> 00:53:31,195 いないいなーい ばあ! 684 00:53:31,195 --> 00:53:33,964 いないいなーい ばあ! 685 00:53:33,964 --> 00:53:37,634 何か 簡単にご機嫌になる方法は ないですかねえ? 686 00:53:37,634 --> 00:53:39,970 えっ? 本職のベビーシッターさんなら 687 00:53:39,970 --> 00:53:42,473 何か技あるでしょ? 688 00:53:42,473 --> 00:53:44,573 技? 689 00:53:46,543 --> 00:53:49,543 では 少々 お待ちいただけますか 690 00:53:52,316 --> 00:53:55,152 すいません 少しお願いします 691 00:53:55,152 --> 00:53:57,652 いいですよ おいで~ 692 00:54:03,160 --> 00:54:05,829 お待たせいたしました では 693 00:54:05,829 --> 00:54:08,129 いないいないばあを やらせていただきます 694 00:54:11,902 --> 00:54:14,838 いないいない ばっ 695 00:54:14,838 --> 00:54:16,907 あ ばあ あ ばあ 696 00:54:16,907 --> 00:54:20,677 ぴよ ぴよ あぴよ ぴーよぴよ 697 00:54:20,677 --> 00:54:24,348 何これ! やーだあ! 698 00:54:24,348 --> 00:54:28,348 いないいない ばあ~ いないいない ばっ 699 00:54:31,955 --> 00:54:35,459 いないいない ばあ~ いないいない ばあ 700 00:54:35,459 --> 00:54:38,795 ぴーよ ぴよぴよ ぴーよぴよ 701 00:54:38,795 --> 00:54:41,798 ばあ ばあ ばあばあ 702 00:54:41,798 --> 00:54:44,998 ぴよ ぴよ ぴよ… 703 00:54:47,304 --> 00:54:49,806 何か怪しいんだよな… 704 00:54:49,806 --> 00:54:52,142 何がだよ? お母さん 705 00:54:52,142 --> 00:54:54,478 何か隠してる気がするんだよな 706 00:54:54,478 --> 00:54:57,814 ほーお 悩んでるとこ 悪いんだけどさ みゆき 707 00:54:57,814 --> 00:55:01,485 これ頼む 何ですか これ? 708 00:55:01,485 --> 00:55:04,321 これにさ 専務の髪の毛 709 00:55:04,321 --> 00:55:06,390 2~3本 取ってきてほしいんだけど 710 00:55:06,390 --> 00:55:08,390 髪の毛 2~3本? 711 00:55:10,661 --> 00:55:12,861 いらっしゃいませ 712 00:55:30,681 --> 00:55:35,452 子育て支援にニーズがあることは 明白なのですよ 専務 713 00:55:35,452 --> 00:55:38,956 問題はコストとシステムだと 思われるのですが 714 00:55:38,956 --> 00:55:42,556 何か よいお考えは ございませんでしょうか? 715 00:55:45,462 --> 00:55:47,562 (携帯着信) 716 00:55:49,132 --> 00:55:51,969 「お母さん 今日は外でご飯食べない?」 717 00:55:51,969 --> 00:55:54,805 「会わせたい人がいるの!」 718 00:55:54,805 --> 00:55:58,005 会わせたい人… とは? 719 00:56:00,310 --> 00:56:02,310 (桜)みゆきちゃん はい 720 00:56:03,313 --> 00:56:06,613 いや 急にすいません 大丈夫 721 00:56:08,652 --> 00:56:11,352 あっ お母さん 722 00:56:12,489 --> 00:56:15,993 みゆき 同席したいのは山々なのですが 723 00:56:15,993 --> 00:56:18,829 私には 専務のアテンドがございますし 724 00:56:18,829 --> 00:56:20,829 まあまあまあまあ 725 00:56:22,899 --> 00:56:26,169 ご紹介いただける方とは こちらの方ですか? 726 00:56:26,169 --> 00:56:28,505 ううん えっと この人は 727 00:56:28,505 --> 00:56:30,507 サークルの桜先輩 728 00:56:30,507 --> 00:56:34,511 初めまして 桜と申します 名字です 729 00:56:34,511 --> 00:56:37,911 いつも娘が お世話になっております 730 00:56:38,949 --> 00:56:41,952 お母さん これがデフォだから 気にしないで 731 00:56:41,952 --> 00:56:44,788 じゃあ先輩 この子のお世話 お願いします 732 00:56:44,788 --> 00:56:46,857 えっ!? みゆき そのような… 733 00:56:46,857 --> 00:56:49,793 姉の子供 結構見てるんで お世話は分かりますから 734 00:56:49,793 --> 00:56:51,862 任せといてください しかし… 735 00:56:51,862 --> 00:56:55,866 じゃあ専務 いこうか~ みゆきじゃあ 120バイトと 736 00:56:55,866 --> 00:56:58,135 麦田のパン 3日分だからね はい 737 00:56:58,135 --> 00:57:00,971 120バイトと 麦田のパン3日分で 738 00:57:00,971 --> 00:57:03,473 さあ行こうか~ お願いします 739 00:57:03,473 --> 00:57:06,476 はーい 740 00:57:06,476 --> 00:57:10,814 120バイトと麦田のパン3日分とは 何なのですか? 741 00:57:10,814 --> 00:57:14,014 ああ ちょっと長くなるから あとで説明する 742 00:57:15,485 --> 00:57:18,321 では 私に会わせたい方というのは 743 00:57:18,321 --> 00:57:21,158 たぶん ビックリするよ 744 00:57:21,158 --> 00:57:23,660 それは私の知っている方ですか? 745 00:57:23,660 --> 00:57:26,329 さあ~ どうでしょう~ 746 00:57:26,329 --> 00:57:28,529 あっ いたいた 747 00:57:32,936 --> 00:57:35,236 笠原部長… 748 00:57:43,447 --> 00:57:47,947 (笠原)聞いたよ亜希子さん 会社 ひどい目にあったんだって? 749 00:57:52,122 --> 00:57:55,322 何で言わないのかな お母さん 750 00:57:59,796 --> 00:58:02,096 言えなかったんです 751 00:58:08,305 --> 00:58:10,807 いやあ何か 聞くところじゃ 752 00:58:10,807 --> 00:58:13,507 結構 理不尽な話な気がするんですがね 753 00:58:14,878 --> 00:58:17,147 何なら もう一度 私のほうから 754 00:58:17,147 --> 00:58:20,347 エリックに話をしましょうか ねえ? 755 00:58:21,985 --> 00:58:24,285 亜希子さん 756 00:58:25,489 --> 00:58:27,824 ご心配 ありがとうございます 757 00:58:27,824 --> 00:58:30,494 しかしながら お気遣いなく 758 00:58:30,494 --> 00:58:33,663 いやでもね… 私 宮本亜希子は 759 00:58:33,663 --> 00:58:36,433 個人として 改めて正式に 760 00:58:36,433 --> 00:58:40,103 ゴルディックに経営改善の 提案をしようかと考えてますので 761 00:58:40,103 --> 00:58:43,607 うん? 個人として改めて正式にって 762 00:58:43,607 --> 00:58:45,807 どういうこと? 763 00:58:47,277 --> 00:58:50,614 それって… アクセル・ビジネスパートナーズの 764 00:58:50,614 --> 00:58:53,683 仕事を奪うってことですか? 765 00:58:53,683 --> 00:58:57,287 リベンジでしょう 亜希子さん ええ?➡ 766 00:58:57,287 --> 00:58:59,356 一泡吹かせるつもりなんでしょう 767 00:58:59,356 --> 00:59:02,626 人聞きの悪いことを おっしゃらないでください 768 00:59:02,626 --> 00:59:06,696 ゴルディックに改めて提案したい アイディアが湧いてきたものの 769 00:59:06,696 --> 00:59:10,300 残念ながら すでに 解雇されてしまいましたので 770 00:59:10,300 --> 00:59:13,804 致し方なく 個人として提案しようと 771 00:59:13,804 --> 00:59:16,473 それだけの話です いやいやいや 772 00:59:16,473 --> 00:59:19,142 リベンジだ リベンジでしょ? 亜希子さん 773 00:59:19,142 --> 00:59:22,145 あなた昔から そういうとこ ありますよね 私知ってますよ 774 00:59:22,145 --> 00:59:24,481 それは若かりし頃の話 775 00:59:24,481 --> 00:59:27,317 今の私には そのような負けん気は みじんもござい… 776 00:59:27,317 --> 00:59:29,820 いやいやいや そんな… あの お母さん 777 00:59:29,820 --> 00:59:31,820 アイディアって? 778 00:59:33,256 --> 00:59:36,326 一言で言うと ゴルディックグループを 779 00:59:36,326 --> 00:59:39,596 子育てを応援する 社会貢献度の高い企業に 780 00:59:39,596 --> 00:59:42,599 リブランディングするというのは どうか と 781 00:59:42,599 --> 00:59:44,668 子育て? 782 00:59:44,668 --> 00:59:48,672 具体的な設計は これからですが 783 00:59:48,672 --> 00:59:52,442 子育て事業には まだまだ需要の 追いついてないフィールドが 784 00:59:52,442 --> 00:59:56,780 あると思われます 例えばライトなお手伝いです 785 00:59:56,780 --> 00:59:59,783 実際 私もほんの一日二日ですが 786 00:59:59,783 --> 01:00:02,285 乳児期の子育てを経験し 787 01:00:02,285 --> 01:00:04,955 ちょっとした人手のありがたさを 知ると同時に 788 01:00:04,955 --> 01:00:07,958 それがない不便さも イメージすることができました 789 01:00:07,958 --> 01:00:12,295 例えば そういうところのニーズに 応えていく企業になることで 790 01:00:12,295 --> 01:00:14,965 サバイブできないか と 791 01:00:14,965 --> 01:00:18,635 まあ確かに昨今 社会貢献は評価に値する 792 01:00:18,635 --> 01:00:21,304 企業軸ではありますが しかしながら 793 01:00:21,304 --> 01:00:24,104 マネタイズにはハードルが 高いんじゃないでしょうかね? 794 01:00:25,375 --> 01:00:27,811 分かっています でも 795 01:00:27,811 --> 01:00:30,146 私は親でもありますから 796 01:00:30,146 --> 01:00:33,817 自分の子供が 子育てするかもしれない社会を 797 01:00:33,817 --> 01:00:37,617 少しでも生きやすいものに しておきたいとは思うのです 798 01:00:38,889 --> 01:00:41,157 《子供は 親が嫌われるようなことをしたら》 799 01:00:41,157 --> 01:00:43,827 《自分も嫌われると思っている》 800 01:00:43,827 --> 01:00:47,330 《親は子供が嫌われることを恐れて 言葉を飲み込み》 801 01:00:47,330 --> 01:00:49,399 《陰口で憂さを晴らす》 802 01:00:49,399 --> 01:00:51,401 《私は大事な一人娘に》 803 01:00:51,401 --> 01:00:54,201 《そんな背中を 見せたくはありません》 804 01:00:59,843 --> 01:01:02,913 (笠原)すべての人に健康と福祉を 805 01:01:02,913 --> 01:01:05,682 SDGsの発想ですな 806 01:01:05,682 --> 01:01:07,684 はい そしてそれは 807 01:01:07,684 --> 01:01:10,384 すべての親の願いではないかと 808 01:01:30,707 --> 01:01:34,477 みゆき このバイトという券は 何ですか? 809 01:01:34,477 --> 01:01:37,480 ああ これは うちのサークルで使われてる 810 01:01:37,480 --> 01:01:39,482 仮想通貨みたいなもので 811 01:01:39,482 --> 01:01:43,987 1バイトは1分間 一人の人に 働いてもらえる価値 812 01:01:43,987 --> 01:01:46,489 それでね 813 01:01:46,489 --> 01:01:50,160 オーダーに応えたり オーダーをもらったりすることで 814 01:01:50,160 --> 01:01:52,829 バイトを稼げる仕組みになってて 815 01:01:52,829 --> 01:01:55,498 今回 私はここで 816 01:01:55,498 --> 01:01:58,168 こういうオーダーを書き込んで 817 01:01:58,168 --> 01:02:01,068 桜先輩を2時間雇ったわけ 818 01:02:03,006 --> 01:02:05,106 どうしたの? 819 01:02:06,343 --> 01:02:09,179 互助的な連携スキームを 構築できれば 820 01:02:09,179 --> 01:02:12,879 プロのシッターさんを大量に雇う 必要はないんですよね… 821 01:02:21,024 --> 01:02:24,861 バイトのような通貨… ポイントですかね 822 01:02:24,861 --> 01:02:27,661 ポイントを会員間でやりとりして 823 01:02:34,304 --> 01:02:37,140 専務 私と遊ぼっか 824 01:02:37,140 --> 01:02:39,540 あー 825 01:03:09,672 --> 01:03:13,510 ええっ! 専務って捨て子なんだ! 826 01:03:13,510 --> 01:03:15,512 実は… そうなんです 827 01:03:15,512 --> 01:03:20,850 ああ 親が迎えに来たら 捨て子じゃなくなるんですけど 828 01:03:20,850 --> 01:03:23,353 ふーん… 829 01:03:23,353 --> 01:03:25,355 どうかしました? 830 01:03:25,355 --> 01:03:29,859 いや専務の親って どうなのかなーと思って… 831 01:03:29,859 --> 01:03:32,462 どうって 何がですか? 832 01:03:32,462 --> 01:03:35,465 だって そもそも 子供捨てるような人なわけじゃん 833 01:03:35,465 --> 01:03:38,468 迎えに来たからって そこに返すってのは 834 01:03:38,468 --> 01:03:41,968 専務にとって ハッピーなことなのかね? 835 01:03:45,475 --> 01:03:47,811 そっか… 836 01:03:47,811 --> 01:03:50,511 そうですよね… 837 01:03:58,822 --> 01:04:01,891 (チャイム) 838 01:04:01,891 --> 01:04:04,191 どなたでしょうかね? 839 01:04:23,680 --> 01:04:25,748 みやもっさん… 840 01:04:25,748 --> 01:04:28,017 ちょっとお願いがありまして 841 01:04:28,017 --> 01:04:30,854 すみません 歩きながらでもいいですか? 842 01:04:30,854 --> 01:04:33,456 はい… 843 01:04:33,456 --> 01:04:36,960 《(田口)麦田さんと その子のDNAを調べれば》 844 01:04:36,960 --> 01:04:39,963 《親子かどうか 分かるみたいです➡》 845 01:04:39,963 --> 01:04:42,632 《麦田さんと その子の髪の毛➡》 846 01:04:42,632 --> 01:04:45,632 《2~3本 提出すれば いいみたいですよ》 847 01:04:55,478 --> 01:04:59,078 やはり子育て用品は リサイクル多いですね 848 01:05:03,319 --> 01:05:06,389 よーし 専務 849 01:05:06,389 --> 01:05:10,326 すぐ… すぐ済むからな 850 01:05:10,326 --> 01:05:12,626 すーぐだから 851 01:05:14,998 --> 01:05:16,998 頼むよ 専務… 852 01:05:21,504 --> 01:05:25,804 おお? ああダメよそれ 専務のじゃないから 853 01:05:33,116 --> 01:05:36,619 ダーメだって 専務のじゃないの 854 01:05:36,619 --> 01:05:38,621 (泣きだす) 855 01:05:38,621 --> 01:05:40,957 店長 専務に何をしたのですか? 856 01:05:40,957 --> 01:05:43,626 人のモン 取ったらダメっつった だけっすよ 857 01:05:43,626 --> 01:05:46,696 そうなのですか? 専務 858 01:05:46,696 --> 01:05:49,896 専務 何が欲しかったんですか? 859 01:05:51,701 --> 01:05:55,201 あれっすよ あのボールですか? 860 01:08:14,293 --> 01:08:17,964 ボールか… 861 01:08:17,964 --> 01:08:20,964 ボールねえ… 862 01:08:22,635 --> 01:08:25,135 おおーっ 863 01:08:26,139 --> 01:08:29,475 で 野球ボール編んでるの? 専務のために? 864 01:08:29,475 --> 01:08:33,475 はい 随分と欲しがっておられたので 865 01:08:39,085 --> 01:08:42,585 専務 こちらはどうですか? 866 01:08:47,760 --> 01:08:50,763 専務 見ててくださいね 867 01:08:50,763 --> 01:08:53,599 ビヨーン! 868 01:08:53,599 --> 01:08:57,437 すごいですね どんどん出ます どんどん どんどん 869 01:08:57,437 --> 01:08:59,505 ビヨーン 870 01:08:59,505 --> 01:09:03,276 ビヨーン! ビヨヨヨーン! バカだねえ 871 01:09:03,276 --> 01:09:06,345 ビヨーン! 変なホルモン出てそう 872 01:09:06,345 --> 01:09:10,349 うっ… どうしたの? お母さん 873 01:09:10,349 --> 01:09:14,620 最近 胸が じんわりと痛むことが多くて… 874 01:09:14,620 --> 01:09:17,123 えっ 大丈夫? 875 01:09:17,123 --> 01:09:20,793 あんた ちゃんと検査とか行ってる? 876 01:09:20,793 --> 01:09:22,795 はい 一応… 877 01:09:22,795 --> 01:09:25,131 ホントに? ちゃんと行ってる? 878 01:09:25,131 --> 01:09:28,531 行ってます 行ってます 大丈夫なはずです 879 01:09:29,969 --> 01:09:31,904 ひっ! 880 01:09:31,904 --> 01:09:33,906 どうしたの? 881 01:09:33,906 --> 01:09:36,576 何だか 液体が… 882 01:09:36,576 --> 01:09:39,078 胸から液体が漏れ出しています 883 01:09:39,078 --> 01:09:41,578 えっ? ちょいとごめんよ 884 01:09:42,748 --> 01:09:44,748 あんた これ… 885 01:09:46,085 --> 01:09:48,154 これ… 886 01:09:48,154 --> 01:09:50,154 母乳じゃないかい? 887 01:09:51,157 --> 01:09:53,657 ぼっ 母乳? 888 01:09:54,760 --> 01:09:57,096 ぼっ… 889 01:09:57,096 --> 01:10:00,433 しかし 妊娠も出産もせず 890 01:10:00,433 --> 01:10:03,033 そのようなことが あるのでしょうか 891 01:10:05,104 --> 01:10:08,441 あんた ちょっと なめてみなよ この間まで飲んでただろ 892 01:10:08,441 --> 01:10:10,510 覚えてないよ 母乳の味なんて 893 01:10:10,510 --> 01:10:13,010 どっ どっ どうする? あげてみる? 894 01:10:14,113 --> 01:10:19,118 あげてよいものなのでしょうか 母乳ではない可能性もあるわけで 895 01:10:19,118 --> 01:10:22,118 専務が飲んだら 母乳なんじゃない? 896 01:10:27,193 --> 01:10:30,993 専務 お飲みになってみますか? 897 01:10:38,471 --> 01:10:41,571 お母さん 専務 飲んでる? 898 01:10:44,977 --> 01:10:47,813 飲んでいる 899 01:10:47,813 --> 01:10:51,013 …と 思われます 900 01:10:55,655 --> 01:10:58,555 (みゆき・亜希子)いただきます (下山)どうぞ 901 01:10:59,492 --> 01:11:01,561 おばちゃん 和ちゃんね 902 01:11:01,561 --> 01:11:03,996 ぎっくり腰 もう大丈夫なの? 903 01:11:03,996 --> 01:11:06,332 あれから 904 01:11:06,332 --> 01:11:09,669 もうすぐ 2週間だからね 905 01:11:09,669 --> 01:11:12,672 もう 2週間ですか… 906 01:11:12,672 --> 01:11:19,178 だから そろそろ 警察に 届けたほうがいいかもしれないね 907 01:11:19,178 --> 01:11:21,180 そうですよね 908 01:11:21,180 --> 01:11:25,518 えっ えっ 何で? 何で? 909 01:11:25,518 --> 01:11:29,021 あんまり長くなると ちょっとの間 預かって 910 01:11:29,021 --> 01:11:32,521 様子 見てましたとか 言いにくくなるだろ 911 01:11:34,460 --> 01:11:37,964 えっ でも 専務どうなるの? 912 01:11:37,964 --> 01:11:40,264 私達が警察に届けたら 913 01:11:41,467 --> 01:11:43,970 まずは 施設などに預けられて 914 01:11:43,970 --> 01:11:46,639 親が迎えに来たり 見つかったりしたら 915 01:11:46,639 --> 01:11:49,475 親元に 戻されるのではないですかね 916 01:11:49,475 --> 01:11:53,275 それって 専務にとっていいことなの? 917 01:11:54,981 --> 01:11:57,984 子供 放り出して 2週間も迎えに来ないって 918 01:11:57,984 --> 01:12:02,284 もう 出来心とか言えないレベルに なってると思うんだけど 919 01:12:03,656 --> 01:12:07,326 そういう親元に 戻されるのって どうなの? 920 01:12:07,326 --> 01:12:10,026 専務にとって幸せなことなの? 921 01:12:13,399 --> 01:12:17,169 (下山) まあ 問題ある親のもとに戻して 922 01:12:17,169 --> 01:12:21,007 痛ましい事件も 起きてたりするからね 923 01:12:21,007 --> 01:12:24,510 でしょ? でも 警察って よっぽどの問題がなきゃ 924 01:12:24,510 --> 01:12:27,847 かえしちゃうんでしょ? 実の親っていう それだけで 925 01:12:27,847 --> 01:12:30,683 (下山)そうは言っても かえす かえさないは 926 01:12:30,683 --> 01:12:33,619 私達からは 何も言えないわけだからさ 927 01:12:33,619 --> 01:12:37,123 でも でもさ 親が来たら そこは もう かえさなきゃ 928 01:12:37,123 --> 01:12:39,959 アウトかもしれないけど このまま ず~っと 929 01:12:39,959 --> 01:12:42,795 引き取りに来ない可能性だって あるわけじゃん 930 01:12:42,795 --> 01:12:45,298 その場合を考えたらだよ 931 01:12:45,298 --> 01:12:48,301 私は 相当な理由がないかぎり 932 01:12:48,301 --> 01:12:50,803 実の親御さんのもとで育つほうが 933 01:12:50,803 --> 01:12:54,603 子供にとって 結果的に幸せだと思います 934 01:12:55,875 --> 01:12:58,375 なっ 何で? 935 01:13:00,479 --> 01:13:03,482 当たり前ではないですか 936 01:13:03,482 --> 01:13:05,985 輸血や移植などが 必要になった場合 937 01:13:05,985 --> 01:13:08,487 血縁間なら可能な ソリューションが 938 01:13:08,487 --> 01:13:11,490 赤の他人よりは 随分 多くなるでしょうし 939 01:13:11,490 --> 01:13:15,161 日々の生活においても 気性や体質についても 940 01:13:15,161 --> 01:13:17,997 血がつながっていれば おのずと分かる 941 01:13:17,997 --> 01:13:20,833 つながっていないと 苦労しても分からない 942 01:13:20,833 --> 01:13:24,033 などということも あるのではないでしょうか 943 01:13:24,904 --> 01:13:30,204 それってさ 私を育てるのは すごくしんどかったってこと? 944 01:13:32,278 --> 01:13:35,114 そうは言ってません 言ってるじゃん 945 01:13:35,114 --> 01:13:37,614 言ってません 言ってるよ 946 01:13:42,621 --> 01:13:46,459 みゆき とりあえず この話は あとにしましょう 947 01:13:46,459 --> 01:13:50,559 とにかく 専務は明日 警察に連れていきます 948 01:13:51,530 --> 01:13:54,133 で でもさ あの 949 01:13:54,133 --> 01:13:58,204 あと 一日二日くらいは いいんじゃないかい? 950 01:13:58,204 --> 01:14:02,208 警察に行けば 専務の親も 捜してくれるでしょうし 951 01:14:02,208 --> 01:14:05,644 ひょっとすると お迎えに来られない切実な事情が 952 01:14:05,644 --> 01:14:08,714 何かあるのかもしれませんし いずれにせよ 953 01:14:08,714 --> 01:14:11,984 警察とコンタクトをとるのが 専務のためだと考えます 954 01:14:11,984 --> 01:14:14,487 自分のためでしょ? 955 01:14:14,487 --> 01:14:18,087 自分が面倒なことに 巻き込まれないためだよね? 956 01:14:22,561 --> 01:14:25,498 あなたのためでもありますよ 957 01:14:25,498 --> 01:14:27,500 えっ? 958 01:14:27,500 --> 01:14:30,503 専務といる時間が のびれば のびるほど 959 01:14:30,503 --> 01:14:34,303 正しい判断が できなくなるのではないですか? 960 01:14:49,288 --> 01:14:52,288 ちょっと みゆきちゃん 961 01:14:55,361 --> 01:15:00,366 あんたも 何も あんな嫌みな言い方しないでもさ 962 01:15:00,366 --> 01:15:02,666 本当のことを言っただけです 963 01:15:04,303 --> 01:15:07,139 みゆきは 頭に血が上っています 964 01:15:07,139 --> 01:15:09,975 それは あるけどさ 965 01:15:09,975 --> 01:15:14,775 すいませんね 専務 驚かれましたかね 966 01:15:25,991 --> 01:15:28,327 専務 967 01:15:28,327 --> 01:15:31,127 将来は オオタニかねえ 968 01:15:33,933 --> 01:15:36,769 おおっ ビックリした! 969 01:15:36,769 --> 01:15:39,104 店長 どうした? 970 01:15:39,104 --> 01:15:41,504 何か食べさせてください 971 01:15:43,776 --> 01:15:45,776 おう 972 01:17:51,453 --> 01:17:55,975 つまり 俺がホントに 専務の親父だったら 973 01:17:55,975 --> 01:17:59,075 専務を引き取ることが できるかもってこと? 974 01:18:00,312 --> 01:18:05,384 で そのために DNA親子鑑定を受けろってこと 975 01:18:05,384 --> 01:18:10,389 そうです もし 店長がホントに専務の親だったら 976 01:18:10,389 --> 01:18:13,993 預かってても ギリとがめられない 気がするんですよね 977 01:18:13,993 --> 01:18:16,662 あ~っ でもさ 978 01:18:16,662 --> 01:18:21,000 あいつ 俺の子じゃない確率も 高えわけじゃん 979 01:18:21,000 --> 01:18:24,336 だから そこは もう絶対 親子になるように 980 01:18:24,336 --> 01:18:27,172 鑑定に出しちゃえばいいと 思うんですよ 981 01:18:27,172 --> 01:18:29,172 えっ? 例えば 982 01:18:30,175 --> 01:18:34,013 店長のお父さんと店長のセットで 検体を提出すれば 983 01:18:34,013 --> 01:18:37,082 100%親子って 判定がもらえるわけでしょ? 984 01:18:37,082 --> 01:18:40,019 それを店長と 専務のだって送れば 985 01:18:40,019 --> 01:18:42,354 店長と専務は 親子って鑑定書が 986 01:18:42,354 --> 01:18:44,356 もらえるわけじゃ ないですか 987 01:18:44,356 --> 01:18:47,860 なるほどな なるほど なるほど 988 01:18:47,860 --> 01:18:50,295 けど それ 犯罪じゃねえ? 989 01:18:50,295 --> 01:18:53,799 もし詰められたら 検体 間違えて送ったとか何とかで 990 01:18:53,799 --> 01:18:56,635 こっちも店長なら ギリ大丈夫だと思うんですよ 991 01:18:56,635 --> 01:19:00,139 ま~っ ギリ大丈夫かも しんねえけどさ 992 01:19:00,139 --> 01:19:02,641 ダメですか? いや 993 01:19:02,641 --> 01:19:05,978 ってかさ ちょっと分かんねえのは 994 01:19:05,978 --> 01:19:09,278 みゆき 専務に こだわりすぎてねえか 995 01:19:11,050 --> 01:19:15,320 だって私は 専務と同じような 身の上になっても 996 01:19:15,320 --> 01:19:18,157 おかしくなかったと思うんです 997 01:19:18,157 --> 01:19:21,857 親が いなくなって 施設に行くみたいな 998 01:19:24,663 --> 01:19:26,665 そこを パパ 999 01:19:26,665 --> 01:19:30,669 父が亜希子さんを引っ張ってくる っていうミラクルな技で 1000 01:19:30,669 --> 01:19:33,338 ホントに大事に 育ててもらったわけで 1001 01:19:33,338 --> 01:19:38,010 だから 私は専務に できるだけの ことをしてあげたいし 1002 01:19:38,010 --> 01:19:42,014 それに 実の親だからって 当然みたいに戻されるのって 1003 01:19:42,014 --> 01:19:45,350 絶対 子供にとって 幸せじゃないと思うんですよ 1004 01:19:45,350 --> 01:19:49,521 まあ みゆきは宮本さんといて 幸せだったわけだしな 1005 01:19:49,521 --> 01:19:53,125 そう そうなの それなのにさ! 1006 01:19:53,125 --> 01:19:55,525 それなのに? 1007 01:19:56,628 --> 01:20:01,133 まあ そう そうです そういうことです 1008 01:20:01,133 --> 01:20:03,202 うん 1009 01:20:03,202 --> 01:20:07,973 でも 俺が親だったから やっぱり 預かりたいつったとこで 1010 01:20:07,973 --> 01:20:12,978 あの頑固な宮本さんが 「じゃあ」って納得すんのかね 1011 01:20:12,978 --> 01:20:17,649 そこは 意外と乗っかってくるん じゃないかって思うんですよね 1012 01:20:17,649 --> 01:20:20,049 ホントに? 1013 01:20:21,487 --> 01:20:25,157 だって あの人 母乳 出したんですよ 1014 01:20:25,157 --> 01:20:28,660 宮本さんが母乳? 1015 01:20:28,660 --> 01:20:32,664 母性が有り余って そんなミラクルまで 起こしちゃったんですよ 1016 01:20:32,664 --> 01:20:37,364 本音では 誰より引き取りたいって 思ってると思うんですよ 1017 01:20:39,004 --> 01:20:42,341 でもさ~ でも~っ 1018 01:20:42,341 --> 01:20:46,345 俺 そこまでやるメリットって 何かある? 1019 01:20:46,345 --> 01:20:50,783 店長 専務に お迎えが来なくて 店長が なし崩し的に 1020 01:20:50,783 --> 01:20:54,286 父親として育てるってことに なったらですよ 1021 01:20:54,286 --> 01:20:57,623 お母さん 専務の母親に なれるんだったらって 1022 01:20:57,623 --> 01:21:01,123 結婚 考えたりするんじゃないか って思いません? 1023 01:21:04,963 --> 01:21:07,563 けっ 結婚? 1024 01:21:10,969 --> 01:21:14,069 宮本さんと 俺が? 1025 01:21:15,641 --> 01:21:20,479 お母さんは私を育てるために 結婚した人なわけだから 1026 01:21:20,479 --> 01:21:23,148 子供のためだと思うと 決める可能性 1027 01:21:23,148 --> 01:21:25,548 相当 高いと思うんです 1028 01:21:27,986 --> 01:21:32,086 《≪それでは皆さん 笑顔で はい チーズ》 1029 01:21:36,328 --> 01:21:38,831 あいつ 1030 01:21:38,831 --> 01:21:42,901 仏のようなツラして 俺のキューピッドだったとは 1031 01:21:42,901 --> 01:21:47,401 店長は もう お母さんへの 気持ちはないですか? 1032 01:21:58,450 --> 01:22:02,287 元ヤンの本気 なめんじゃねえぞ 1033 01:22:02,287 --> 01:22:04,957 えっ? みゆき 1034 01:22:04,957 --> 01:22:09,294 俺の宮本さんへの愛はな でけえんだよ 1035 01:22:09,294 --> 01:22:11,797 あふれかえってんだよ 1036 01:22:11,797 --> 01:22:13,799 俺はな 1037 01:22:13,799 --> 01:22:16,599 ラブ イズ オーバーな男なんだよ 1038 01:22:17,636 --> 01:22:20,305 あっ 愛 終わってますけど… 1039 01:22:20,305 --> 01:22:23,642 よっしゃ やるぞ みゆき 何やればいい 1040 01:22:23,642 --> 01:22:26,311 あっ じゃあ まずは明日の仕込みしましょう 1041 01:22:26,311 --> 01:22:28,814 おお そこは真面目だな 1042 01:22:28,814 --> 01:22:31,650 それで仕込みが終わったら 店長は すぐに 1043 01:22:31,650 --> 01:22:34,319 実家に向かってください えっ 実家? 1044 01:22:34,319 --> 01:22:37,389 店長のお父さんの 検体採取をしてほしいんです 1045 01:22:37,389 --> 01:22:41,689 ああ ああ 髪の毛2~3本な 1046 01:22:50,102 --> 01:22:53,438 髪よりも 口の中の粘膜のほうが いいみたいです 1047 01:22:53,438 --> 01:22:56,942 口の中の粘膜って? これについてる綿棒で 1048 01:22:56,942 --> 01:22:59,945 こう 口の中を コロコロしてもらってください 1049 01:22:59,945 --> 01:23:02,445 ああ それが採れたら 1050 01:23:03,949 --> 01:23:06,451 すぐに ここの業者に送ってください 1051 01:23:06,451 --> 01:23:09,288 ここなら 即日で結果を出してくれるんです 1052 01:23:09,288 --> 01:23:13,358 お母さん 明日 専務を警察に 連れてくとか言い出してるんで 1053 01:23:13,358 --> 01:23:16,795 ああ なるほど そこなら 一日 出頭させないだけで 1054 01:23:16,795 --> 01:23:20,465 何とかなるってことだな? はい 一日くらいなら 1055 01:23:20,465 --> 01:23:22,968 私でも何とかできると思うんです 1056 01:23:22,968 --> 01:23:25,971 みゆき はい 1057 01:23:25,971 --> 01:23:28,307 目指すは結婚だな 1058 01:23:28,307 --> 01:23:30,607 はい 店長 1059 01:23:33,645 --> 01:23:37,983 よ~し やるぞ みゆき! 1060 01:23:37,983 --> 01:23:40,652 店長! みゆき! 1061 01:23:40,652 --> 01:23:43,052 店長! 1062 01:24:29,868 --> 01:24:32,137 私としましたことが 1063 01:24:32,137 --> 01:24:34,837 専務 昨夜は専務も ぐっすり 1064 01:24:37,476 --> 01:24:39,476 専務? 1065 01:24:42,314 --> 01:24:44,314 専務 どちらに? 1066 01:24:47,319 --> 01:24:49,319 専務! 1067 01:24:54,926 --> 01:24:56,926 誘拐? 1068 01:24:57,929 --> 01:24:59,931 みゆき… 1069 01:24:59,931 --> 01:25:01,931 みゆきも? 1070 01:25:07,005 --> 01:25:09,441 「専務と お散歩 行ってきます」 1071 01:25:09,441 --> 01:25:11,741 「今日はゆっくり休んでて」 1072 01:25:13,779 --> 01:25:16,281 《専務は明日 警察に連れていきます》 1073 01:25:16,281 --> 01:25:18,281 《自分のためでしょ?》 1074 01:25:19,951 --> 01:25:21,953 そうですか 1075 01:25:21,953 --> 01:25:25,053 誘拐という名の お散歩ですか 1076 01:28:12,490 --> 01:28:15,090 これで 結婚… 1077 01:28:17,329 --> 01:28:20,129 (誠)おい 章 どうした? 1078 01:28:21,333 --> 01:28:24,002 親父 何も言わずに 1079 01:28:24,002 --> 01:28:26,502 これ 口の中でコロコロしてくれ 1080 01:28:28,506 --> 01:28:30,508 はあっ? 1081 01:28:30,508 --> 01:28:32,844 これ コロコロしてくれたら 1082 01:28:32,844 --> 01:28:35,544 親父に かわいい孫ができる! 1083 01:28:38,683 --> 01:28:41,186 章 お前… 1084 01:28:41,186 --> 01:28:43,521 とうとう 頭にきたか 1085 01:28:43,521 --> 01:28:46,191 きてねえよ! 親父が これ なめたら 1086 01:28:46,191 --> 01:28:48,591 俺に子供ができんだよ! 1087 01:28:49,527 --> 01:28:51,527 うん 1088 01:28:53,465 --> 01:28:55,465 よしよし 1089 01:28:57,802 --> 01:29:01,306 専務 ボール好きだって 言ってたよね 1090 01:29:01,306 --> 01:29:03,606 (足音) 1091 01:29:23,662 --> 01:29:27,165 みゆき お母さんが! えっ もう? 1092 01:29:27,165 --> 01:29:29,668 とにかく ここは逃げたほうがいいと思う 1093 01:29:29,668 --> 01:29:36,341 (足音が近づいてくる) 1094 01:29:36,341 --> 01:29:39,177 来た 来たよ… 1095 01:29:39,177 --> 01:29:44,377 (足音) 1096 01:29:56,361 --> 01:29:59,964 あっ お母さん おはようございま~す 1097 01:29:59,964 --> 01:30:02,801 おはようございます うちの専務と娘が 1098 01:30:02,801 --> 01:30:07,806 お邪魔していると思うのですが え~っ 来てないですけど 1099 01:30:07,806 --> 01:30:10,106 そうですか 1100 01:30:26,324 --> 01:30:30,024 たっ ただの ホワイトボードですけど 1101 01:31:04,963 --> 01:31:06,965 はっ! 1102 01:31:06,965 --> 01:31:09,965 専務 行きます 1103 01:33:42,220 --> 01:33:44,989 専務 大丈夫? 1104 01:33:44,989 --> 01:33:47,289 (携帯着信) えっ 何だ? 1105 01:33:50,428 --> 01:33:52,931 (麦田)「店集合! 親父出てきた」 1106 01:33:52,931 --> 01:33:55,934 はあっ? えっ どういうこと? 1107 01:33:55,934 --> 01:34:01,734 (足音) 1108 01:34:07,779 --> 01:34:10,615 嘘 何で? 1109 01:34:10,615 --> 01:34:12,617 専務 専務 行きます 1110 01:34:12,617 --> 01:34:15,017 頑張ってね 専務 1111 01:34:21,960 --> 01:34:23,960 専務 1112 01:34:28,466 --> 01:34:30,468 はあっ 1113 01:34:30,468 --> 01:34:32,470 疲れたね 専務 1114 01:34:32,470 --> 01:34:35,070 では 交代いたしましょうかね 1115 01:34:38,309 --> 01:34:42,009 怖いんだけど お母さん 1116 01:34:45,984 --> 01:34:47,986 えっ? 1117 01:34:47,986 --> 01:34:49,988 待って! 1118 01:34:49,988 --> 01:34:52,388 お母さん 待って! 1119 01:34:54,425 --> 01:34:56,425 待って! 1120 01:35:03,935 --> 01:35:05,935 (みゆき・亜希子)専務! 1121 01:35:06,938 --> 01:35:08,938 専務! 1122 01:35:20,284 --> 01:35:22,784 ありがとうございます 1123 01:35:28,793 --> 01:35:30,793 ちょっと! 1124 01:35:33,798 --> 01:35:36,634 ちょっと待って! 待ちなさい! 1125 01:35:36,634 --> 01:35:40,134 専務! ちょっと待って! 1126 01:35:41,305 --> 01:35:45,376 ちょっと待ってよ! 待ちなさい! 1127 01:35:45,376 --> 01:35:48,379 専務! 1128 01:35:48,379 --> 01:35:52,083 待って ちょっと待って! 1129 01:35:52,083 --> 01:35:55,583 専務! ちょっと待ってよ! 1130 01:35:57,155 --> 01:36:00,758 待って! ちょっと待ってよ! 1131 01:36:00,758 --> 01:36:05,058 専務! 待って! ちょっと待って! 1132 01:36:09,434 --> 01:36:12,103 ちょっと待って あっ ちょっと! 1133 01:36:12,103 --> 01:36:14,503 あっ ちょっと あっ! 1134 01:36:23,181 --> 01:36:25,481 早く 早く かわってよ! 1135 01:36:29,187 --> 01:36:31,189 大樹君? 1136 01:36:31,189 --> 01:36:34,125 大樹君 大樹君 こっち! 1137 01:36:34,125 --> 01:36:36,525 みゆき 1138 01:36:37,628 --> 01:36:39,630 別に用事もないんだけどさ… 1139 01:36:39,630 --> 01:36:42,133 そこの走ってる人 捕まえて! えっ? 1140 01:36:42,133 --> 01:36:44,969 あの人 赤ちゃん だっこして走ってる人! 1141 01:36:44,969 --> 01:36:46,971 えっ あれ? 1142 01:36:46,971 --> 01:36:52,271 早く! 捕まえないと 一生 ふなっしー使わせないよ! 1143 01:36:53,578 --> 01:36:55,578 行きなさい! 1144 01:37:02,587 --> 01:37:07,587 (専務の泣き声) 1145 01:37:16,667 --> 01:37:19,670 《専務 何が欲しかったんですか?》 1146 01:37:19,670 --> 01:37:21,672 《あれっすよ》 1147 01:37:21,672 --> 01:37:23,672 《あのボールですか?》 1148 01:37:31,115 --> 01:37:35,115 みゆき この人でいいの? この人 誰なの? 1149 01:37:36,120 --> 01:37:38,122 この人は… 1150 01:37:38,122 --> 01:37:40,622 その子のお父様ですよね 1151 01:37:44,629 --> 01:37:47,029 すいませんでした 1152 01:37:53,704 --> 01:37:56,004 すいませんでした! 1153 01:37:58,142 --> 01:38:00,142 どういうこと? 1154 01:40:11,809 --> 01:40:14,109 (川田)僕の奥さんです 1155 01:40:15,813 --> 01:40:18,513 (川田)鈴ちゃんって いうんですけど 1156 01:40:21,652 --> 01:40:24,322 あいつ 1157 01:40:24,322 --> 01:40:27,022 日向 産んで死んじゃったんです 1158 01:40:35,399 --> 01:40:38,402 シングルファーザーってこと? 1159 01:40:38,402 --> 01:40:40,702 そういうことじゃないかな 1160 01:40:42,840 --> 01:40:47,345 もう ホント 何もかもバタバタで 1161 01:40:47,345 --> 01:40:50,348 葬式の手続きしながら 1162 01:40:50,348 --> 01:40:52,648 「ひゅうがのおせわぼん」 とかで覚えて 1163 01:40:53,951 --> 01:40:59,051 でも 全然 本のとおりなんか いかないんですけどね 1164 01:41:04,628 --> 01:41:07,131 (川田)ミルク 一回あげたら 2時間は もつって➡ 1165 01:41:07,131 --> 01:41:10,531 書いてあるのも 全然もたないし 1166 01:41:11,969 --> 01:41:15,806 《(日向が泣いている)》 1167 01:41:15,806 --> 01:41:18,606 (川田)作るのも結構 手がかかるし 1168 01:41:23,314 --> 01:41:26,984 (川田)ビニール袋 クシャクシャ させると泣きやむとか➡ 1169 01:41:26,984 --> 01:41:30,654 掃除機の音 聞かせると 泣きやむとか➡ 1170 01:41:30,654 --> 01:41:34,054 書いてあること 片っ端からやってもダメで 1171 01:41:47,505 --> 01:41:51,805 《(日向が泣き出す)》 1172 01:41:58,115 --> 01:42:00,951 (川田)もう その日 その日 生きてくだけで➡ 1173 01:42:00,951 --> 01:42:03,454 いっぱい いっぱいで 1174 01:42:03,454 --> 01:42:07,554 《(日向の泣き声)》 1175 01:42:11,796 --> 01:42:15,866 結局 会社 行けなくなって 1176 01:42:15,866 --> 01:42:19,303 辞めちゃったんです 1177 01:42:19,303 --> 01:42:22,973 でも 失業手当も出たし 1178 01:42:22,973 --> 01:42:26,273 とにかく まず この生活に慣れようと思って 1179 01:42:28,979 --> 01:42:30,981 かわいい時期の息子と 1180 01:42:30,981 --> 01:42:36,581 毎日いられるなんて考えたら 贅沢だって 気持ち切り替えて 1181 01:42:38,322 --> 01:42:43,661 日向には友達いっぱい いる 人間になってほしいし 1182 01:42:43,661 --> 01:42:46,664 自分も ママ友っていうんですか 1183 01:42:46,664 --> 01:42:49,667 せっかくだから つくってみようと思って➡ 1184 01:42:49,667 --> 01:42:53,437 公園デビューしたり したんですけど➡ 1185 01:42:53,437 --> 01:42:56,273 普通は働いてる時間に➡ 1186 01:42:56,273 --> 01:42:58,943 ベビーカー 押してる男ってだけで➡ 1187 01:42:58,943 --> 01:43:01,243 もう 避けられたり 1188 01:43:06,450 --> 01:43:08,950 (川田)気後れしちゃったり 1189 01:43:12,957 --> 01:43:17,461 (川田)元々 人づきあいが うまいほうじゃないんで➡ 1190 01:43:17,461 --> 01:43:21,961 そうなると コンプレックス みたいなのもガーッと出てきて 1191 01:43:23,801 --> 01:43:28,801 (川田)こいつもきっと 俺みたいになるんだろうなとか 1192 01:43:36,814 --> 01:43:42,314 目立たなくて 話も下手で 損ばっかりして… 1193 01:43:46,657 --> 01:43:51,857 そもそも こいつ生まれてきて 幸せなのかなとか 1194 01:43:54,098 --> 01:43:57,498 ネガティブなことばっか 考えるようになって 1195 01:44:39,643 --> 01:44:43,543 《(日向が泣き出す)》 1196 01:44:50,588 --> 01:44:52,988 《寝ろよ》 1197 01:44:55,659 --> 01:44:58,159 《(日向の泣き声)》 1198 01:45:03,601 --> 01:45:06,103 《黙って寝とけよ!》 1199 01:45:06,103 --> 01:45:08,603 《てめえのために やってんだよ!》 1200 01:45:14,945 --> 01:45:19,016 《てめえのために やってんのに 何で てめえが邪魔すんだよ!》 1201 01:45:19,016 --> 01:45:21,952 《仕事ないと どうにもならねえだろ!》 1202 01:45:21,952 --> 01:45:24,452 《死ぬんだよ 二人とも!》 1203 01:45:26,290 --> 01:45:29,360 《分かったら》 1204 01:45:29,360 --> 01:45:31,960 《静かに寝てくれよ》 1205 01:45:37,368 --> 01:45:39,370 《(ノック)》 1206 01:45:39,370 --> 01:45:41,972 《≪ちょっと 何やってんの?➡》 1207 01:45:41,972 --> 01:45:44,972 《ねえ 大丈夫?》 1208 01:45:57,588 --> 01:46:02,593 たぶん ちょっと おかしくなりかけてたとこに 1209 01:46:02,593 --> 01:46:05,262 あの店長 見かけたんです 1210 01:46:05,262 --> 01:46:07,264 《ばあ~っ》 1211 01:46:07,264 --> 01:46:09,767 《上手ですね お子さん いらっしゃるんですか?》 1212 01:46:09,767 --> 01:46:13,604 《いえ ナチュラルボーン グッドルッキング 愛されキャラなだけっすから》 1213 01:46:13,604 --> 01:46:15,939 《はあっ?》 《赤ん坊にも》 1214 01:46:15,939 --> 01:46:19,439 《俺の魅力は 伝わるってことっすよ》 1215 01:46:21,612 --> 01:46:24,281 《パクパク パクパクパク➡》 1216 01:46:24,281 --> 01:46:26,581 《パクパクパク》 1217 01:46:27,951 --> 01:46:30,251 《(麦田)はい ばあっ》 1218 01:46:37,294 --> 01:46:41,594 《だったら あんた もう やってくれよ》 1219 01:46:58,916 --> 01:47:01,919 戻ってこられたのは やはり 1220 01:47:01,919 --> 01:47:05,519 ご自分で育てたいと 思われたからですよね 1221 01:47:17,000 --> 01:47:20,400 あんなに自由になりたいって 思ってたくせに 1222 01:47:25,008 --> 01:47:29,008 (川田)あいつ ミルク飲ませてもらえたかな とか 1223 01:47:30,013 --> 01:47:34,213 (川田)哺乳瓶のセット バギーに入れときゃよかった とか 1224 01:47:37,788 --> 01:47:39,788 気がつくと 1225 01:47:41,458 --> 01:47:44,258 日向のことばっかり気にしてて 1226 01:47:55,806 --> 01:47:59,309 《みゆきちゃんは 夕ご飯 終わった頃ですかね?》 1227 01:47:59,309 --> 01:48:02,509 《亜希子さんも すっかりお母さんですね》 1228 01:48:04,148 --> 01:48:06,817 《愛も 二人で食事に来ても》 1229 01:48:06,817 --> 01:48:09,817 《結局 みゆきのことばかり 気にしてました》 1230 01:48:16,326 --> 01:48:18,526 そうですか 1231 01:48:21,999 --> 01:48:24,799 ホントに すいません 1232 01:48:26,837 --> 01:48:28,839 でも… 1233 01:48:28,839 --> 01:48:31,539 また同じこと やるんじゃないですか? 1234 01:48:34,912 --> 01:48:37,181 今は会いたくなったかも しんないけど 1235 01:48:37,181 --> 01:48:40,381 捨てた時と 状況は 何も変わってないわけですよね 1236 01:48:41,251 --> 01:48:44,751 つらくなったら また同じこと するんじゃないですか? 1237 01:48:46,523 --> 01:48:50,961 みゆき 専務は 結構手がかかる子なのですよ 1238 01:48:50,961 --> 01:48:54,798 でも それでも 普通 捨てたりとか考えないでしょ 1239 01:48:54,798 --> 01:48:57,301 みんな しんどくても 頑張るわけじゃん 1240 01:48:57,301 --> 01:48:59,301 相手 赤ん坊なんだから 1241 01:49:01,638 --> 01:49:03,640 赤の他人の私達だって 1242 01:49:03,640 --> 01:49:06,310 専務のこと 邪魔だなんて 思ったりしなかったじゃない 1243 01:49:06,310 --> 01:49:09,610 人として それが普通でしょ 私は しましたよ 1244 01:49:10,981 --> 01:49:12,981 えっ? 1245 01:49:16,053 --> 01:49:18,055 初めの頃 1246 01:49:18,055 --> 01:49:21,658 なぜ お泣きになるか 全く分かりませんし 1247 01:49:21,658 --> 01:49:23,727 言葉は通じませんし 1248 01:49:23,727 --> 01:49:27,727 こんなことが日々続いたら 冗談ではないと 1249 01:49:29,500 --> 01:49:31,502 でも それでもさ 1250 01:49:31,502 --> 01:49:33,837 マイナスの気持ちから 引き返せたのは 1251 01:49:33,837 --> 01:49:37,341 すぐに みゆきや店長 下山さん 晴美さん 1252 01:49:37,341 --> 01:49:40,041 皆さんが助けてくれたからです 1253 01:49:41,345 --> 01:49:45,349 あれがなければ 私は それこそもっと早く 1254 01:49:45,349 --> 01:49:48,049 警察に届けることを 考えたと思います 1255 01:49:51,355 --> 01:49:53,655 お世話から逃げるために 1256 01:49:55,292 --> 01:50:00,631 つまり この方の問題は 資質ではなく 1257 01:50:00,631 --> 01:50:03,631 環境なのではないかと 申し上げたいんです 1258 01:50:04,635 --> 01:50:06,637 (大樹)環境? 1259 01:50:06,637 --> 01:50:09,973 少しの間 だっこを代わってもらえるだけで 1260 01:50:09,973 --> 01:50:12,042 親は冷静になれます 1261 01:50:12,042 --> 01:50:15,045 何より だっこを代わってもらえる 1262 01:50:15,045 --> 01:50:18,048 いざとなれば助けてもらえる という事実が 1263 01:50:18,048 --> 01:50:20,248 力を与えてくれるんです 1264 01:50:22,319 --> 01:50:24,321 でも… 1265 01:50:24,321 --> 01:50:26,657 (大樹)みゆき さっき俺ね 1266 01:50:26,657 --> 01:50:28,992 捕まえた時 あの人 1267 01:50:28,992 --> 01:50:33,330 こうやって体張って 赤ちゃんだけは守ってたんだよね 1268 01:50:33,330 --> 01:50:35,330 だから何? 1269 01:50:36,333 --> 01:50:39,633 だから… 親だなあ って 1270 01:50:44,341 --> 01:50:48,178 この方には ちゃんと 子供を守りたいという気持ちが 1271 01:50:48,178 --> 01:50:50,178 あると思います 1272 01:50:51,181 --> 01:50:53,617 足りないのは 助け 1273 01:50:53,617 --> 01:50:56,517 ただそれだけだと私は思います 1274 01:50:57,955 --> 01:51:02,025 そして 幸い そう遠くに お住まいではないようです 1275 01:51:02,025 --> 01:51:05,028 ならば 私達は 時折 1276 01:51:05,028 --> 01:51:07,965 この方の人手となりに行く 1277 01:51:07,965 --> 01:51:11,965 そうすれば かわいい専務とも会えますし 1278 01:51:17,808 --> 01:51:20,508 そういうプランでは いかがでしょうか? 1279 01:51:26,650 --> 01:51:29,720 一緒に この人んとこ行こうよ みゆき 1280 01:51:29,720 --> 01:51:31,722 大樹君 受験でしょ 1281 01:51:31,722 --> 01:51:34,722 ちょっとくらい… いい! お母さんと行くから 1282 01:51:38,161 --> 01:51:40,161 みゆき 1283 01:51:43,166 --> 01:51:45,166 (ため息) 1284 01:51:49,606 --> 01:51:51,608 (日向の笑い声) 1285 01:51:51,608 --> 01:51:54,945 会いに行くからね 専務 1286 01:51:54,945 --> 01:51:57,945 あー あー あー 1287 01:52:07,958 --> 01:52:09,958 ありがとうございます 1288 01:52:17,300 --> 01:52:19,500 ありがとうございます 1289 01:52:37,387 --> 01:52:39,487 お世話になりました 1290 01:52:45,328 --> 01:52:47,831 よかったですね 専務 1291 01:52:47,831 --> 01:52:50,834 本社に返り咲けることになって 1292 01:52:50,834 --> 01:52:52,934 あの… 専務って? 1293 01:52:54,771 --> 01:52:57,841 企業の取締役のような顔を されているので 1294 01:52:57,841 --> 01:53:00,610 そのように お呼びしておりました 1295 01:53:00,610 --> 01:53:02,679 へえ 1296 01:53:02,679 --> 01:53:05,282 偉くなりますかね? こいつ 1297 01:53:05,282 --> 01:53:07,782 なりますよ 1298 01:53:13,623 --> 01:53:15,625 では専務 1299 01:53:15,625 --> 01:53:18,825 最後は あれでお送りさせていただきます 1300 01:53:20,130 --> 01:53:24,130 専務と お父様の 前途を祝しまして 1301 01:53:27,471 --> 01:53:29,571 いない いなーい ばあ! 1302 01:53:30,807 --> 01:53:32,809 いない いなーい ばっ! 1303 01:53:32,809 --> 01:53:35,145 いない いない ばっ 1304 01:53:35,145 --> 01:53:38,648 いなーい いなーい ばあ ちょっと お母さん こんなとこで 1305 01:53:38,648 --> 01:53:42,152 おめでとうございます ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ 1306 01:53:42,152 --> 01:53:45,155 おめでとうございます ぴよ ぴよ 1307 01:53:45,155 --> 01:53:48,158 亜希子の腹芸 ご覧あれ あっそれ 1308 01:53:48,158 --> 01:53:51,158 ぴーよ ぴよぴよ ぴーよ ぴよ 1309 01:54:08,945 --> 01:54:11,615 《知りません》 《ありがとうございます》 1310 01:54:11,615 --> 01:54:14,284 《ぴよ 頑張ります 鋭意善処します》 1311 01:54:14,284 --> 01:54:17,784 《ありがとう ぴよ》 《こんな人 知りません!》 1312 01:54:20,624 --> 01:54:24,294 いない いない いない いない いない いない ばあ 1313 01:54:24,294 --> 01:54:27,798 わっ ぴーよ ぴよぴよ ぴーよ ぴよ 1314 01:54:27,798 --> 01:54:30,634 ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ 1315 01:54:30,634 --> 01:54:33,303 亜希子の腹芸 ご覧あれ 1316 01:54:33,303 --> 01:54:36,306 あっ ぴよ ぴよ ぴよ ぴよ ぴーよ ぴよ 1317 01:54:36,306 --> 01:54:38,306 いない いない ばっ 1318 01:54:40,143 --> 01:54:43,480 さっきの腹踊り見て 思い出したんだけど 1319 01:54:43,480 --> 01:54:47,480 私 確かに お母さんに すんごい苦労させたよね 1320 01:54:49,653 --> 01:54:53,490 ごめんね きっと私 分かんないとこで 1321 01:54:53,490 --> 01:54:56,493 血がつながってないからって 悩んだこととか 1322 01:54:56,493 --> 01:54:59,262 いっぱいあったんだよね 1323 01:54:59,262 --> 01:55:02,262 みゆき あの それは… 1324 01:55:03,266 --> 01:55:05,602 気づかなくて ごめんね 1325 01:55:05,602 --> 01:55:10,440 でも私は お母さんといて すごくすごく幸せだったから 1326 01:55:10,440 --> 01:55:13,777 血のつながってる親のほうが 子供は幸せだとかは 1327 01:55:13,777 --> 01:55:15,777 絶対言ってほしくなくて 1328 01:55:19,449 --> 01:55:21,549 一般論としては分かるのです 1329 01:55:22,519 --> 01:55:26,790 みゆきの言っていることが 正しい場合も多いと思います 1330 01:55:26,790 --> 01:55:30,293 でも それは私には 1331 01:55:30,293 --> 01:55:33,129 口が裂けても 言えないことなんですよ 1332 01:55:33,129 --> 01:55:35,129 何で? 1333 01:55:37,634 --> 01:55:39,970 血を分けて みゆきを つくってくれた 1334 01:55:39,970 --> 01:55:41,972 良一さんと愛さんは 1335 01:55:41,972 --> 01:55:47,472 私にとっては 一生 感謝しかない存在ですから 1336 01:55:51,748 --> 01:55:55,418 それに 今日の 鈴さんの話でもあったように 1337 01:55:55,418 --> 01:56:00,090 子供を産むというのは 実は今でも 命がけの行為です 1338 01:56:00,090 --> 01:56:02,158 その一点のみでも 1339 01:56:02,158 --> 01:56:06,158 やはり 実の親は 尊いものだと思いますし 1340 01:56:09,432 --> 01:56:13,270 もし 良一さんや愛さんが生きていて 1341 01:56:13,270 --> 01:56:16,940 みゆきが あのお二人に 育てられていたとしたら 1342 01:56:16,940 --> 01:56:20,443 やっぱり 私といるより何百倍も 1343 01:56:20,443 --> 01:56:24,243 幸せだったんじゃないか とも 素直に思いますしね 1344 01:56:34,457 --> 01:56:36,957 私は超ラッキーってことか 1345 01:56:42,299 --> 01:56:44,599 どっちでも幸せ とかさ 1346 01:56:51,241 --> 01:56:54,241 ねえ 恵まれすぎだね 1347 01:57:04,587 --> 01:57:07,987 (バイブレーター着信) 1348 01:57:09,259 --> 01:57:11,459 あっ ヤバイ 忘れてた 1349 01:57:12,329 --> 01:57:16,099 はい ☎(麦田)みゆき 今どこだよ? 1350 01:57:16,099 --> 01:57:20,603 ああっと… スマホ見てる? 親父がさ 1351 01:57:20,603 --> 01:57:24,107 まず 専務って子に会わせろ って出てきてよ 1352 01:57:24,107 --> 01:57:26,807 専務はですね… 1353 01:57:27,777 --> 01:57:31,477 <一件落着ですね 亜希子さん> 1354 01:57:32,849 --> 01:57:38,621 いつの時代も 人は石垣 人は城です 1355 01:57:38,621 --> 01:57:40,821 <うんっ?> 1356 01:57:41,958 --> 01:57:46,058 武田信玄は正しかったです 良一さん 1357 01:58:03,646 --> 01:58:05,982 き… 奇襲? 1358 01:58:05,982 --> 01:58:09,486 ああ 「ゴルディックに個人で提案する」 って言ってたじゃないですか 1359 01:58:09,486 --> 01:58:13,823 うん あれ ホントに行ったの? 一人でホントに? 1360 01:58:13,823 --> 01:58:16,826 専務はビジネスのヒントを 自分に教えるために 1361 01:58:16,826 --> 01:58:18,895 うちに来てくれたのかもしれない 1362 01:58:18,895 --> 01:58:21,895 これからは お節介ビジネスの時代だ って 1363 01:58:35,845 --> 01:58:38,681 お節介ビジネス? うん 1364 01:58:38,681 --> 01:58:42,018 今 ご近所みたいなものって なくなっちゃったじゃないですか 1365 01:58:42,018 --> 01:58:44,087 でも やっぱり ないと不便だからって 1366 01:58:44,087 --> 01:58:48,358 ネットやSNSを使った 互助的なインフラビジネスみたいなのが 1367 01:58:48,358 --> 01:58:50,360 いっぱい 生まれてきてるんですって 1368 01:58:50,360 --> 01:58:54,960 へえ~ また戦うのか 亜希子さん 1369 01:58:56,132 --> 01:58:58,332 うん フフッ 1370 01:59:20,223 --> 01:59:22,225 本当だったんですね 1371 01:59:22,225 --> 01:59:25,228 毎年 オープン記念日には この1号店に来て 1372 01:59:25,228 --> 01:59:27,728 トレーニングをなさるというのは 1373 01:59:28,998 --> 01:59:33,336 以前 御社の業態改善案を プレゼンいたしました 1374 01:59:33,336 --> 01:59:37,036 元アクセル・ビジネスパートナーズの宮本です 1375 01:59:38,408 --> 01:59:40,844 ああ 1376 01:59:40,844 --> 01:59:45,344 実は 今日は これをお渡しにあがりました 1377 01:59:49,519 --> 01:59:53,519 御社への再提案 お願いでございます 1378 01:59:56,526 --> 02:00:00,130 アクセルさんと 何か やってるみたいやけど 俺は知らん 1379 02:00:00,130 --> 02:00:02,632 アクセルは関係ございません 1380 02:00:02,632 --> 02:00:06,032 あくまで 私個人からのお願いです 1381 02:00:07,137 --> 02:00:09,639 私個人って どういう意味や? 1382 02:00:09,639 --> 02:00:12,539 私は クビになりましたので 1383 02:00:13,476 --> 02:00:16,076 クビ? 何でまたクビに? 1384 02:00:19,482 --> 02:00:21,484 《(ボス)だけど社長がさ》 1385 02:00:21,484 --> 02:00:24,554 《「責任はミスをした本人に取らせろ」 って言うわけさ》 1386 02:00:24,554 --> 02:00:27,754 やはり… うんっ? 1387 02:00:28,992 --> 02:00:30,994 いえ 1388 02:00:30,994 --> 02:00:33,830 ともかく クビになりましたので 1389 02:00:33,830 --> 02:00:36,630 今日は 個人でお願いにあがりました 1390 02:00:37,667 --> 02:00:40,737 さっきから「お願い お願い」って あんた 1391 02:00:40,737 --> 02:00:44,741 一人の親として 子が生きていく社会を考えた時 1392 02:00:44,741 --> 02:00:48,011 御社には ぜひ こういう役割を果たしてほしい 1393 02:00:48,011 --> 02:00:50,180 と思うところが浮かびました 1394 02:00:50,180 --> 02:00:55,180 ゆえに あえて「お願い」という 表現を取らせていただきました 1395 02:00:59,789 --> 02:01:02,089 (停止ボタンを押す) 1396 02:01:03,626 --> 02:01:06,296 先のご叱責をいただきましてから 1397 02:01:06,296 --> 02:01:09,799 もう一度 ゴルディックグループについて 勉強し直し 1398 02:01:09,799 --> 02:01:13,799 社長が このジムを立ち上げられた 折のお話を知りました 1399 02:01:14,804 --> 02:01:18,474 社長が まだここで 銭湯を営んでおられた頃 1400 02:01:18,474 --> 02:01:21,978 スポーツジムは 一部の富裕層の ものでしかありませんでした 1401 02:01:21,978 --> 02:01:23,980 《ええなあ これ》 1402 02:01:23,980 --> 02:01:26,482 しかし 健康は万民に関わるもの 1403 02:01:26,482 --> 02:01:29,986 《お金持ちの間でブームと…》 《全然ダメや 腕上がらんわ》 1404 02:01:29,986 --> 02:01:32,322 《数店舗あり 来年には 倍以上に…》 1405 02:01:32,322 --> 02:01:35,391 そのためには 皆が半ば公共施設のように 1406 02:01:35,391 --> 02:01:38,328 利用できるものであってほしい 1407 02:01:38,328 --> 02:01:42,128 そうお考えになった社長は 銭湯をジムに転換し 1408 02:01:45,001 --> 02:01:49,072 安さを前面に打ち出した ゴルディックジムは 大成功を収め 1409 02:01:49,072 --> 02:01:51,174 一企業でありながら 1410 02:01:51,174 --> 02:01:55,174 スポーツジムの大衆化に 一役買ったといわれています 1411 02:01:57,180 --> 02:02:00,617 仕事は「人のため」に 起こすものであり 1412 02:02:00,617 --> 02:02:02,619 また 人というのは 1413 02:02:02,619 --> 02:02:06,289 その仕事を成り立たせるために 「いる」 1414 02:02:06,289 --> 02:02:08,291 社長の理想のビジネスは 1415 02:02:08,291 --> 02:02:12,091 そのような循環のイメージを 持っていると理解しました 1416 02:02:13,363 --> 02:02:19,369 そんな社長 そうして始まった ゴルディックグループであるからこそ 1417 02:02:19,369 --> 02:02:21,669 応えてほしいニーズがあります 1418 02:02:23,806 --> 02:02:26,506 どうか お目通し願えませんでしょうか? 1419 02:02:33,816 --> 02:02:36,316 (スイッチを入れる) 1420 02:02:44,661 --> 02:02:47,861 (山本)なら あんた読んでくれますか? 1421 02:02:49,165 --> 02:02:54,165 はっ? 俺 今 トレーニング中や 1422 02:02:58,341 --> 02:03:00,341 はい! 1423 02:03:06,182 --> 02:03:09,118 「Think Future ゴルディックは」 1424 02:03:09,118 --> 02:03:12,955 「日本のお父さん お母さん 子供たち」 1425 02:03:12,955 --> 02:03:17,794 「そして この国の未来を 全力で応援します」 1426 02:03:17,794 --> 02:03:19,796 Think Future 1427 02:03:19,796 --> 02:03:22,465 まずは このキャッチフレーズのもと 1428 02:03:22,465 --> 02:03:24,801 グループ内 各企業において 1429 02:03:24,801 --> 02:03:28,871 子育て支援につながるサービス 商品を開発します 1430 02:03:28,871 --> 02:03:32,475 これに関しては 各事業内での開発もありますが 1431 02:03:32,475 --> 02:03:35,311 例えば 不採算店舗を 1432 02:03:35,311 --> 02:03:39,649 子育て層に人気の 単品系のヨガ ピラティスなどのスタジオに 1433 02:03:39,649 --> 02:03:43,319 業態転換した上で 預かりサービスをつけるなど 1434 02:03:43,319 --> 02:03:47,156 グループを利用した改善も 一考かと存じます 1435 02:03:47,156 --> 02:03:49,158 その一方で 1436 02:03:49,158 --> 02:03:53,162 現在 双方向性を持たない 各事業の利用会員を 1437 02:03:53,162 --> 02:03:56,599 グループ全体の統一会員として 再組織 1438 02:03:56,599 --> 02:04:00,670 そして 利用に応じて 会員にはポイントを付与 1439 02:04:00,670 --> 02:04:04,273 このポイントは もちろん割引などにも使えますが 1440 02:04:04,273 --> 02:04:08,778 子育てのサポートネットでも使える という仕組みを作ります 1441 02:04:08,778 --> 02:04:11,614 子育てサポートネットというのは 1442 02:04:11,614 --> 02:04:16,452 会員間で お迎えや ちょっとした子供の預かりなど 1443 02:04:16,452 --> 02:04:20,252 子育てのサポートをし合う 互助的なネットシステムです 1444 02:04:22,458 --> 02:04:24,527 会員は そのポイントを渡して 1445 02:04:24,527 --> 02:04:27,964 別の会員に サポートを依頼することができ 1446 02:04:27,964 --> 02:04:30,032 自分が依頼を引き受けた場合は 1447 02:04:30,032 --> 02:04:33,469 ポイントをもらえる ということになります 1448 02:04:33,469 --> 02:04:37,140 ポイントでのやりとりですから 金銭の負担はゼロ 1449 02:04:37,140 --> 02:04:39,642 子育て中の方を応援したい方は 1450 02:04:39,642 --> 02:04:43,713 必要とする方に ポイントを 寄付することもできるという 1451 02:04:43,713 --> 02:04:45,715 画期的なサービスです 1452 02:04:45,715 --> 02:04:47,715 (一同がざわめく) 1453 02:04:49,152 --> 02:04:51,754 「孤独に育てる」と書いて 1454 02:04:51,754 --> 02:04:53,823 「孤育て」 1455 02:04:53,823 --> 02:04:57,593 多くの人を悩ませる この社会的な課題を 1456 02:04:57,593 --> 02:05:01,664 このサービスを機能させていくことで 改善していく 1457 02:05:01,664 --> 02:05:04,600 その先には 子育てがしやすく 1458 02:05:04,600 --> 02:05:08,438 ゆえに もう少し多くの人が 子供を持とうと思える社会を 1459 02:05:08,438 --> 02:05:11,441 つくることが できるかもしれません 1460 02:05:11,441 --> 02:05:14,777 すべての人に健康と福祉を 1461 02:05:14,777 --> 02:05:19,282 それを ゴルディックという グループ全体の目指す 1462 02:05:19,282 --> 02:05:21,482 「仕事」としていただきたい 1463 02:05:23,619 --> 02:05:26,622 これが 一人の母親としての 1464 02:05:26,622 --> 02:05:29,122 私からのお願いでございます 1465 02:05:42,705 --> 02:05:47,905 (拍手) 1466 02:05:49,145 --> 02:05:52,915 ホワット? なぜ突然 契約解除になるんですか! 1467 02:05:52,915 --> 02:05:56,415 ゴルディックに何があったんだ! 1468 02:05:58,421 --> 02:06:00,421 落城したんだ? 1469 02:06:01,491 --> 02:06:03,493 さすがだね お母さん 1470 02:06:03,493 --> 02:06:06,929 皆様がくださった ヒントのおかげです 1471 02:06:06,929 --> 02:06:09,765 みゆきにも 大変お世話になりまして 1472 02:06:09,765 --> 02:06:14,465 でも そうすると また 当分 大阪だね 1473 02:06:15,771 --> 02:06:18,771 すみません そうなりますね 1474 02:06:20,776 --> 02:06:23,476 フッ エヘヘ 1475 02:06:24,847 --> 02:06:26,847 何ですか? 1476 02:06:27,850 --> 02:06:29,852 頑張ってね 1477 02:06:29,852 --> 02:06:33,152 お母さんは 私の自慢なんだから 1478 02:06:38,861 --> 02:06:41,864 《お母さんが 「すごいね」って言われたら》 1479 02:06:41,864 --> 02:06:44,867 《私 きっと 自分が「すごいね」って》 1480 02:06:44,867 --> 02:06:47,667 《言われたような気に なると思うんだよ》 1481 02:06:57,246 --> 02:06:59,246 どうしたの? 1482 02:07:01,584 --> 02:07:03,584 いえ 1483 02:07:04,654 --> 02:07:07,454 明日も頑張らねばなりませんね 1484 02:07:10,259 --> 02:07:13,059 うん 頑張って 1485 02:07:15,264 --> 02:07:17,264 はい 1486 02:07:22,772 --> 02:07:25,274 出産後のボディーメイクを 考えています 1487 02:07:25,274 --> 02:07:28,344 他に 子育て中のお母様へのサービスは ありますでしょうか? 1488 02:07:28,344 --> 02:07:31,113 うちは マタニティヨガの 無料サービスをやろうかと 1489 02:07:31,113 --> 02:07:35,313 なるほど マタニティヨガなら 総合ジムでも できそうですね 1490 02:07:45,194 --> 02:07:49,799 グループ企業が一つになることで 1本の木に 1491 02:07:49,799 --> 02:07:54,099 サービスを 木に咲く花とするのは いかがでしょうか? 1492 02:07:57,807 --> 02:08:00,107 店長 来てください 1493 02:08:01,877 --> 02:08:04,146 おお どうも どうも ハッハッハ 1494 02:08:04,146 --> 02:08:06,983 あの 就職決まったんで挨拶に マジっすか 1495 02:08:06,983 --> 02:08:09,986 すごい おめでとうございます おめでとうございます 1496 02:08:09,986 --> 02:08:12,486 ありがとうございます ハッハッ おっ 専務 1497 02:08:32,508 --> 02:08:34,577 (小早川)ようこそ いらっしゃいました 1498 02:08:34,577 --> 02:08:38,477 いやあ まあ… 1499 02:08:39,582 --> 02:08:41,582 こちらです 1500 02:08:53,696 --> 02:08:55,698 大樹君 1501 02:08:55,698 --> 02:08:57,700 みゆき 1502 02:08:57,700 --> 02:09:01,200 はい メリークリスマス えっ ありがとう 1503 02:09:04,140 --> 02:09:06,140 すごい! ヘヘヘ 1504 02:09:09,645 --> 02:09:13,845 はい お疲れさん 1505 02:09:25,161 --> 02:09:27,161 お母さん? 1506 02:09:34,837 --> 02:09:39,537 (同時に)お… お帰りなさいませ ただいま戻りました 1507 02:10:01,797 --> 02:10:04,800 明けまして おめでとうございます 1508 02:10:04,800 --> 02:10:07,470 おめでとうございます 1509 02:10:07,470 --> 02:10:10,570 では 早速 本題のほうへ 1510 02:10:15,144 --> 02:10:17,144 ありがとうございます 1511 02:10:20,149 --> 02:10:23,652 おっ これは なかなかの大盤振る舞いで 1512 02:10:23,652 --> 02:10:26,852 お納めくださいませ ははっ 1513 02:10:27,990 --> 02:10:29,990 それから みゆき 1514 02:10:31,060 --> 02:10:35,460 掃除をしたところ 天井裏から こんなものが出てきたのですが 1515 02:10:38,067 --> 02:10:40,503 あ… 1516 02:10:40,503 --> 02:10:42,603 これは みゆきのものですか? 1517 02:10:44,173 --> 02:10:46,873 えっ? …違うと思うけど 1518 02:10:49,011 --> 02:10:51,013 そうですか 1519 02:10:51,013 --> 02:10:54,950 しかし どのような経緯で あのような場所に 1520 02:10:54,950 --> 02:10:57,620 このようなラムネを 置くに至るのでしょうね? 1521 02:10:57,620 --> 02:10:59,622 えっ? 1522 02:10:59,622 --> 02:11:03,959 ピーピーラムネですよね? 懐かしい 1523 02:11:03,959 --> 02:11:05,959 みゆきは知りませんか? 1524 02:11:07,797 --> 02:11:10,299 フッ… フフッ 1525 02:11:10,299 --> 02:11:12,301 ハハハハ 1526 02:11:12,301 --> 02:11:16,001 何… 何がおかしいのですか? アハハハ 1527 02:11:16,972 --> 02:11:18,972 奇跡なんだけど 1528 02:11:21,310 --> 02:11:23,979 ありえないんだけど こんなカブリ 1529 02:11:23,979 --> 02:11:27,817 ハハハハ… ハハハハ 1530 02:11:27,817 --> 02:11:31,153 アハッ アハハハ ハハハハ 1531 02:11:31,153 --> 02:11:35,053 アハハ… アハッ アハハ… ハハハハハハ 1532 02:11:40,663 --> 02:11:42,665 店長 1533 02:11:42,665 --> 02:11:45,668 あっ 明けまして おめでとうございます 1534 02:11:45,668 --> 02:11:47,736 おめでとうございます 1535 02:11:47,736 --> 02:11:50,840 昨年は 様々 お騒がせいたしまして 1536 02:11:50,840 --> 02:11:53,676 いえ… まっ でも 1537 02:11:53,676 --> 02:11:56,111 専務 父ちゃんとこ戻れて よかったっすよね 1538 02:11:56,111 --> 02:12:00,449 はい お父様の就職も 決まったと聞きました 1539 02:12:00,449 --> 02:12:02,518 一安心ですよね 1540 02:12:02,518 --> 02:12:04,718 (ため息) 1541 02:12:07,122 --> 02:12:09,124 あ~あ 1542 02:12:09,124 --> 02:12:11,627 うちも誰か入れねえとなあ 1543 02:12:11,627 --> 02:12:13,629 そうなのですか? 1544 02:12:13,629 --> 02:12:16,131 そうなんですよ 1545 02:12:16,131 --> 02:12:18,831 人手 足りないんすよねえ 1546 02:12:21,203 --> 02:12:24,807 どのような人材をご希望ですか? ちょっと お母さん 1547 02:12:24,807 --> 02:12:27,476 よろしければ お探ししますが お母さんっ 1548 02:12:27,476 --> 02:12:31,076 また麦田で働いてほしいな って 店長 たぶん そう言ってるの 1549 02:12:34,984 --> 02:12:37,319 何と そうなのですか? 1550 02:12:37,319 --> 02:12:39,989 いや… でも 1551 02:12:39,989 --> 02:12:42,491 大阪の仕事あるんでしょうし 1552 02:12:42,491 --> 02:12:45,828 それ もう終わるんだよね えっ そうなんすか? 1553 02:12:45,828 --> 02:12:47,897 はい 1554 02:12:47,897 --> 02:12:51,767 なので もしも店長さえよろしければ 1555 02:12:51,767 --> 02:12:54,436 よろしくお願いします えっ 1556 02:12:54,436 --> 02:12:56,939 えっ… マジっすか? 1557 02:12:56,939 --> 02:12:58,939 はい 1558 02:13:03,012 --> 02:13:06,015 じゃあ じゃあ… 1559 02:13:06,015 --> 02:13:08,015 みやもっさん 1560 02:13:09,451 --> 02:13:11,451 お母さん 1561 02:13:12,521 --> 02:13:14,523 ああ 1562 02:13:14,523 --> 02:13:17,960 店長 みやもっさん 1563 02:13:17,960 --> 02:13:19,960 店長 1564 02:13:22,464 --> 02:13:24,466 これですねえ 1565 02:13:24,466 --> 02:13:26,466 これでした 1566 02:13:28,971 --> 02:13:32,474 また一緒に キムタヤ目指しましょう 1567 02:13:32,474 --> 02:13:34,474 はい 1568 02:13:36,812 --> 02:13:39,812 (本坪鈴を鳴らす音) 1569 02:13:55,831 --> 02:13:59,631 <ところで あれは誰だったのか 気になりますよね?> 1570 02:14:02,004 --> 02:14:04,204 おっ 私「吉」だ お母さんは? 1571 02:14:10,279 --> 02:14:12,279 早く結ぼう 1572 02:14:13,282 --> 02:14:18,287 <僕によく似た あの男は 一体 何者だったのか?> 1573 02:14:18,287 --> 02:14:22,087 (バイブレーター着信) 1574 02:14:26,295 --> 02:14:28,297 はい 1575 02:14:28,297 --> 02:14:30,299 ☎(秘書)お休み中 申し訳ございません 1576 02:14:30,299 --> 02:14:34,799 ☎休み明けに報道が出ると 思うのですが 実は… 1577 02:17:04,086 --> 02:17:06,155 《☎(秘書)年末に 乗っ取りに遭いまして》 1578 02:17:06,155 --> 02:17:09,158 《☎急きょ オーナーが 変わることになったんです》 1579 02:17:09,158 --> 02:17:13,162 《☎そのオーナーが リニューアルの 全面中止を要求してきまして》 1580 02:17:13,162 --> 02:17:16,165 《☎社長が ショックで体調を 崩していることもございまして》 1581 02:17:16,165 --> 02:17:20,165 《☎弊社としては 宮本さんにお出まし願えないかと》 1582 02:17:24,106 --> 02:17:27,442 ありがとうございます あっ… 1583 02:17:27,442 --> 02:17:30,042 (秘書)急なご対応 お礼申し上げます 1584 02:17:31,113 --> 02:17:35,813 すぐに そのオーナーが来ますので オーナーとは どのような方で? 1585 02:17:36,785 --> 02:17:41,285 分かりません まあ ファンドですよね 1586 02:17:42,291 --> 02:17:44,291 ファンド… 1587 02:17:49,364 --> 02:17:51,664 失礼いたします 1588 02:18:20,395 --> 02:18:22,397 (岩城)はじめまして 1589 02:18:22,397 --> 02:18:25,997 ファンドマネージャーをやっております 岩城良治と申します 1590 02:18:35,010 --> 02:18:37,010 何と 1591 02:20:53,181 --> 02:20:56,101 カルロス・ゴーン被告が保釈条件に 違反し、 1592 02:20:56,101 --> 02:20:58,987 中東レバノンに渡った事件に関連 して 132450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.