All language subtitles for sex tape

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:01:01,960 --> 00:01:04,804 Do you remember the first time your husband saw you naked? 3 00:01:07,640 --> 00:01:09,210 Do you remember what it felt like? 4 00:01:10,560 --> 00:01:12,085 Do you remember what he felt like? 5 00:01:12,160 --> 00:01:14,891 Holy motherfuckin' fuck! Oh, my God! 6 00:01:14,960 --> 00:01:17,008 Holy fuck! Oh, my God! 7 00:01:19,000 --> 00:01:21,002 Wow! 8 00:01:22,320 --> 00:01:24,129 Again? Fuck, yeah. 9 00:01:25,160 --> 00:01:26,889 Now, this might be a little harder. 10 00:01:26,960 --> 00:01:29,611 Do you remember the second time your husband saw you naked? 11 00:01:31,000 --> 00:01:32,525 Annie, you coming? 12 00:01:32,800 --> 00:01:34,529 We're gonna be late. Wake up, sleepyhead! 13 00:01:34,600 --> 00:01:36,250 Annie! Shit. 14 00:01:40,360 --> 00:01:43,330 Hey, guys. I, uh, totally overslept. 15 00:01:44,040 --> 00:01:46,281 - Um, okay. Well, you can meet us. - Okay. That sounds... 16 00:01:50,880 --> 00:01:52,644 I saw your butt. Just standin' there. 17 00:01:52,720 --> 00:01:53,881 Did you? 18 00:01:53,960 --> 00:01:55,883 I never seen your butt before. 19 00:01:55,960 --> 00:01:57,530 I had no choice. 20 00:01:58,200 --> 00:02:00,248 We accidentally left the door open. 21 00:02:00,720 --> 00:02:02,643 I mean, can you even imagine a world 22 00:02:02,720 --> 00:02:04,722 where you accidentally leave the door open? 23 00:02:16,400 --> 00:02:17,890 I love fucking you. 24 00:02:18,040 --> 00:02:19,849 I fucking love you. 25 00:02:24,080 --> 00:02:25,411 For Jay and I, 26 00:02:25,480 --> 00:02:26,720 the next few months were a blur 27 00:02:26,800 --> 00:02:31,249 of constant naked, sweaty, ugly, amazing sex. 28 00:02:35,240 --> 00:02:36,287 Okay. I got it. 29 00:02:36,560 --> 00:02:37,925 On, God! 30 00:02:38,360 --> 00:02:39,885 I'll probably be pretty hungry after this. 31 00:02:39,960 --> 00:02:41,320 It's been a while since I've eaten. 32 00:02:41,360 --> 00:02:42,805 I can make you a sandwich. 33 00:02:42,880 --> 00:02:44,644 We could probably make a burrito out of shit we have here. 34 00:02:44,720 --> 00:02:45,721 Okay- 35 00:02:48,920 --> 00:02:51,810 Oh, no! 36 00:02:51,880 --> 00:02:54,008 Holy Mary, mother of... 37 00:02:54,080 --> 00:02:56,287 And let's face it. 38 00:02:56,560 --> 00:02:57,800 The erections. 39 00:02:57,880 --> 00:02:59,882 Oh, God. Do you remember the erections? 40 00:02:59,960 --> 00:03:01,962 Erections everywhere. 41 00:03:02,440 --> 00:03:04,408 If the Wind blew. 42 00:03:06,360 --> 00:03:08,601 If he ate certain foods. 43 00:03:11,400 --> 00:03:13,767 If he watched any movie. 44 00:03:16,680 --> 00:03:18,682 If he got sleepy. 45 00:03:19,560 --> 00:03:20,971 If he woke up. 46 00:03:21,200 --> 00:03:22,201 Good morning. 47 00:03:22,280 --> 00:03:23,725 Sometimes, I swear his erection 48 00:03:23,800 --> 00:03:26,041 knew I was in the area before Jay did. 49 00:03:26,120 --> 00:03:27,121 Annie? 50 00:03:29,800 --> 00:03:32,280 Everywhere we went, everything we did, 51 00:03:32,360 --> 00:03:34,761 was another opportunity to have sex. 52 00:03:35,240 --> 00:03:37,208 Do you think we should be doing this right here? 53 00:03:37,320 --> 00:03:39,800 Baby, honestly, I don't think anyone 54 00:03:39,880 --> 00:03:41,291 can tell what's happening. 55 00:03:43,280 --> 00:03:44,964 It's not that it was just sex. 56 00:03:45,040 --> 00:03:46,610 But we knew that there was always 57 00:03:46,680 --> 00:03:48,489 more sex just around the corner. 58 00:03:51,440 --> 00:03:53,442 Then, it happened. 59 00:03:55,160 --> 00:03:56,366 Dad. 60 00:03:56,440 --> 00:03:57,487 Mom. 61 00:03:58,320 --> 00:04:00,322 Jay and I have some big news. 62 00:04:01,320 --> 00:04:03,520 We're in love. We're pregnant and we're getting married. 63 00:04:04,240 --> 00:04:05,571 Come again? Honey, wait. What? 64 00:04:06,320 --> 00:04:07,367 Are you sure? 65 00:04:07,440 --> 00:04:08,601 Yeah. I took the test three times. 66 00:04:08,680 --> 00:04:09,680 No, honey. No, I mean, 67 00:04:09,720 --> 00:04:11,370 are you sure that now is the right time? 68 00:04:12,040 --> 00:04:14,168 You're both very, very young 69 00:04:14,240 --> 00:04:16,129 and who knows what the future holds? 70 00:04:16,640 --> 00:04:18,130 Uh, Greg? 71 00:04:18,760 --> 00:04:20,046 Oh. Jay. 72 00:04:20,480 --> 00:04:21,845 Yeah. Where are you from again? 73 00:04:23,800 --> 00:04:25,290 Mr. and Mrs. Grovner, uh, 74 00:04:25,360 --> 00:04:27,044 I know that we just met. 75 00:04:27,360 --> 00:04:29,761 But when I first met Annie, 76 00:04:29,840 --> 00:04:31,285 I knew that she was the one. 77 00:04:31,520 --> 00:04:33,761 And so I think, once you get to know me, 78 00:04:33,840 --> 00:04:34,841 you're gonna feel 79 00:04:34,960 --> 00:04:38,203 a lot better about this moment than you do right now 80 00:04:40,120 --> 00:04:41,610 because I really love your daughter. 81 00:04:42,680 --> 00:04:43,727 I love you. 82 00:04:47,720 --> 00:04:49,324 Oh, boy. 83 00:04:51,840 --> 00:04:53,330 Well, goodbye, sex. 84 00:04:53,520 --> 00:04:54,726 Dad! Walt. 85 00:04:54,800 --> 00:04:56,609 What? What? 86 00:04:58,400 --> 00:04:59,640 They're not right, are they? 87 00:04:59,720 --> 00:05:01,563 No, of course not. 88 00:05:01,720 --> 00:05:03,085 I don't think. 89 00:05:03,400 --> 00:05:04,401 We're not too young? 90 00:05:04,480 --> 00:05:06,323 Oh, we're young. You know? 91 00:05:06,400 --> 00:05:08,562 But we definitely know each other. 92 00:05:09,520 --> 00:05:10,726 Greg, right? 93 00:05:10,880 --> 00:05:12,405 Yes, I'm Greg. 94 00:05:12,560 --> 00:05:13,600 Look, here's what I think. 95 00:05:13,640 --> 00:05:14,721 They're right. 96 00:05:14,800 --> 00:05:17,167 We don't know what the future holds. 97 00:05:18,040 --> 00:05:21,089 But I also think that whatever the world throws at us, 98 00:05:22,080 --> 00:05:23,923 let's deal with it, right? 99 00:05:24,040 --> 00:05:25,041 Yeah. You know? 100 00:05:25,120 --> 00:05:26,804 But what about the sex part? 101 00:05:26,880 --> 00:05:29,008 Are you still gonna wanna have sex with me 102 00:05:29,080 --> 00:05:31,128 even when I am big and fat and pregnant, 103 00:05:31,200 --> 00:05:33,009 and then later when I'm somebody's mother? 104 00:05:33,080 --> 00:05:34,206 Yeah! 105 00:05:34,280 --> 00:05:35,645 Yeah. Really? 106 00:05:35,720 --> 00:05:36,846 Babe, my dick can see the future. 107 00:05:36,920 --> 00:05:38,280 That's why we call it Nostracockus. 108 00:05:40,480 --> 00:05:42,369 What about you? Are you gonna wanna have sex with me? 109 00:05:42,440 --> 00:05:43,960 Yes, I'm gonna wanna have sex with you. 110 00:05:44,000 --> 00:05:45,001 Yeah? Yes! 111 00:05:45,080 --> 00:05:47,040 Do you know why I'm gonna wanna have sex with you? 112 00:05:47,520 --> 00:05:49,761 My butt? Because of your butt, babe. 113 00:05:51,680 --> 00:05:53,762 We promised ourselves nothing would change. 114 00:05:53,840 --> 00:05:55,285 That we wouldn't let it. 115 00:05:55,600 --> 00:05:57,204 And even though it was awkward sometimes, 116 00:05:57,280 --> 00:05:58,770 we made it work. 117 00:05:58,840 --> 00:05:59,966 If you could just turn a little bit more 118 00:06:00,080 --> 00:06:01,161 Yep. To the right. 119 00:06:01,240 --> 00:06:02,730 I think we're good. 120 00:06:03,200 --> 00:06:05,567 That's... I'm maxed out. My stomach's in the way. 121 00:06:05,640 --> 00:06:06,846 You know what? I'm gonna grab boob. 122 00:06:06,920 --> 00:06:08,046 Yeah, just be careful. They're really sensitive. 123 00:06:08,120 --> 00:06:09,281 And not in a good way. 124 00:06:09,360 --> 00:06:10,407 Got it. Very gently grabbin' boob. 125 00:06:10,480 --> 00:06:11,480 Okay, gently. 126 00:06:11,600 --> 00:06:14,046 And here comes the penis. 127 00:06:14,120 --> 00:06:16,327 That's gonna be the name of my album. 128 00:06:16,400 --> 00:06:19,210 We were determined. And often, successful. 129 00:06:19,280 --> 00:06:21,806 Then came the event. 130 00:06:21,880 --> 00:06:24,121 Motherfucker! 131 00:06:24,200 --> 00:06:26,487 You're doing an amazing job, babe. You're doing great! 132 00:06:26,560 --> 00:06:27,686 Tell her she's doing great! 133 00:06:27,760 --> 00:06:29,160 He's crowning, if you'd like to see. 134 00:06:29,360 --> 00:06:30,486 Yeah. 135 00:06:34,080 --> 00:06:35,320 Wow! 136 00:06:36,800 --> 00:06:41,089 That is one incredibly versatile hole. 137 00:06:42,280 --> 00:06:43,850 You're tellin' me. 138 00:06:44,000 --> 00:06:46,651 From that moment on, everything was completely different. 139 00:06:46,760 --> 00:06:47,921 No two ways about it. 140 00:06:49,840 --> 00:06:51,001 Oh, I'll be back. 141 00:06:51,080 --> 00:06:52,650 Not that we didn't try. 142 00:06:54,840 --> 00:06:56,046 Got it. 143 00:06:56,120 --> 00:06:57,963 And if one made it difficult, 144 00:06:58,040 --> 00:06:59,929 two made it almost impossible. 145 00:07:00,520 --> 00:07:01,806 Honey, 146 00:07:02,080 --> 00:07:04,526 let's try to have sex next weekend 147 00:07:04,600 --> 00:07:07,729 when my mom comes over for lunch, okay? 148 00:07:07,840 --> 00:07:10,366 I'm gonna do you like a fucking... 149 00:07:14,440 --> 00:07:17,364 Now, do you remember the last time 150 00:07:17,440 --> 00:07:19,169 your husband saw you naked? 151 00:07:19,240 --> 00:07:20,765 - Jay. - Yeah. 152 00:07:21,120 --> 00:07:22,160 I need a little help here. 153 00:07:22,200 --> 00:07:23,611 I may be late for my thing if I don't get in here 154 00:07:23,680 --> 00:07:25,680 and take a shower right away. Can we switch places? 155 00:07:31,360 --> 00:07:33,044 You know, don't even think about it. 156 00:07:33,120 --> 00:07:37,648 The big question is, how the hell do you get it back? 157 00:07:47,680 --> 00:07:49,603 All right, guys! Let's get goin'! 158 00:07:49,680 --> 00:07:51,762 Clive, if you wanna wear your uniform, you gotta get changed, bud. 159 00:07:51,840 --> 00:07:53,808 Uh, one minute. This is really important. 160 00:07:53,880 --> 00:07:55,120 What are you workin' on? 161 00:07:55,200 --> 00:07:56,770 It's my video yearbook presentation 162 00:07:56,840 --> 00:07:58,330 for graduation on Monday. 163 00:07:58,400 --> 00:08:00,084 That is super impressive, man. 164 00:08:00,720 --> 00:08:02,961 Where'd you learn how to do that? It's really easy, Dad. 165 00:08:03,040 --> 00:08:04,040 Hey, save it as something 166 00:08:04,080 --> 00:08:05,570 other than "Video 1" for me, will ya? 167 00:08:05,640 --> 00:08:07,529 It's fine. It's Video 1. 168 00:08:07,600 --> 00:08:09,284 Hey, Clive. I asked you to do something, right? 169 00:08:09,400 --> 00:08:10,640 Don't condescend to me. 170 00:08:10,760 --> 00:08:12,800 It's time to go to school. I'll meet you in the car. 171 00:08:14,560 --> 00:08:15,766 Nell, are you ready? 172 00:08:16,320 --> 00:08:17,321 Later. 173 00:08:17,920 --> 00:08:19,001 All right, gang! Let's go! 174 00:08:19,080 --> 00:08:20,127 Wait, honey. Hold on! 175 00:08:20,600 --> 00:08:21,761 I'm going! 176 00:08:21,840 --> 00:08:23,365 I'm going, too! 177 00:08:23,480 --> 00:08:26,484 Mommy packed me two kinds of sandwiches. Jelly and peanut butter. 178 00:08:26,560 --> 00:08:28,244 Oh, yes, honey. Wow. 179 00:08:28,440 --> 00:08:30,681 Bye, honey. Good luck with your game. 180 00:08:30,760 --> 00:08:32,808 Good luck at work! Thanks, baby. 181 00:08:32,880 --> 00:08:34,245 Clive, buckle up your sister, will ya? 182 00:08:34,280 --> 00:08:36,203 Honey, did you pack all of her stuff? Yeah, yeah, of course. 183 00:08:36,280 --> 00:08:37,725 Don't forget to stop by and grab... 184 00:08:37,800 --> 00:08:40,485 Light bulbs. I am on top of it. Hey. 185 00:08:41,920 --> 00:08:43,126 It's gonna go great. 186 00:08:43,200 --> 00:08:44,531 God, is this actually happening? 187 00:08:44,600 --> 00:08:46,443 Am I gonna sell the blog for money? Like, real money? 188 00:08:46,560 --> 00:08:47,561 Is that possible? 189 00:08:47,640 --> 00:08:49,040 It would be amazing. For everything. 190 00:08:49,080 --> 00:08:50,809 Dad, I can't be late again! 191 00:08:50,880 --> 00:08:52,882 - Yes! I'll be right there, guys! - Let's go! 192 00:08:52,960 --> 00:08:54,803 Yes, Clive! I heard... 193 00:08:55,800 --> 00:08:58,451 Is it just me or is the big one becoming kind of a dick? 194 00:08:58,840 --> 00:09:00,171 Don't say that. Seriously, babe. 195 00:09:00,240 --> 00:09:02,368 No, I'm just sayin' he's acting like a dick. 196 00:09:02,440 --> 00:09:03,566 Don't say that. 197 00:09:03,960 --> 00:09:05,564 Hey, we should have sex sometime soon. 198 00:09:05,680 --> 00:09:07,569 Oh, I would love that. Yeah, me, too. 199 00:09:07,800 --> 00:09:08,800 Maybe Thursday. 200 00:09:08,840 --> 00:09:10,842 Fantastic. 'Cause it feels like it's been a long time. 201 00:09:10,920 --> 00:09:12,126 - It has, right? - Yeah. 202 00:09:12,560 --> 00:09:14,961 The last time was when we got those towels from Bed Bath & Beyond. 203 00:09:15,080 --> 00:09:16,809 Oh, that's right. That was a while ago. Yeah, the linen sale. 204 00:09:16,880 --> 00:09:18,480 Look, we can't talk about this right now, 205 00:09:18,520 --> 00:09:19,726 because we both have someplace to be. 206 00:09:19,800 --> 00:09:21,200 Not the right time. Gotta get goin'. 207 00:09:21,240 --> 00:09:22,890 It's just been so hard to find the moment with the kids. 208 00:09:22,960 --> 00:09:24,769 At the end of the day, we're just both so exhausted. 209 00:09:24,840 --> 00:09:26,240 You know? Oh, just tell me about it. 210 00:09:26,280 --> 00:09:27,770 Maybe one of these nights, we'll have sex 211 00:09:27,840 --> 00:09:29,365 instead of watching Project Runway. 212 00:09:29,480 --> 00:09:31,005 We'll TiVo Project Runway. 213 00:09:31,160 --> 00:09:32,605 That's probably why they invented TiVo. 214 00:09:32,680 --> 00:09:34,011 So people could have sex. 215 00:09:35,640 --> 00:09:38,120 Daddy? I still don't get it. 216 00:09:38,200 --> 00:09:40,931 Why do we keep having all of these days? 217 00:09:41,000 --> 00:09:43,321 And then, going to bed at night? 218 00:09:43,400 --> 00:09:46,085 And then, having all of these days? 219 00:09:46,160 --> 00:09:48,322 And then, going to bed at night? 220 00:09:48,920 --> 00:09:51,844 Well, uh, that's sort of what life is. 221 00:09:52,160 --> 00:09:53,969 When will it end? 222 00:09:55,280 --> 00:09:56,281 It won't. 223 00:09:56,400 --> 00:09:57,606 Well, it'll end when we die. 224 00:09:57,680 --> 00:09:58,806 Don't do that, buddy. Okay? 225 00:09:59,400 --> 00:10:01,368 Won't I get bored of doing this stuff 226 00:10:01,440 --> 00:10:03,920 again and again and again? 227 00:10:04,040 --> 00:10:05,121 No. 228 00:10:05,200 --> 00:10:06,690 But you and Mommy are bored. 229 00:10:08,200 --> 00:10:10,202 Well, that's what happens with marriage. 230 00:10:10,280 --> 00:10:11,281 Who are you? 231 00:10:14,640 --> 00:10:17,291 Dad, Nell's doing it again. 232 00:10:17,360 --> 00:10:20,728 Hey. Nell, get your finger out of your butt. 233 00:10:21,360 --> 00:10:23,203 Is anyone gonna clean her finger? 234 00:10:24,720 --> 00:10:26,290 Hey! Stop! No! 235 00:10:26,360 --> 00:10:27,600 - Nell! - No. stop. 236 00:10:27,880 --> 00:10:28,847 Do you mind if I join you? 237 00:10:28,920 --> 00:10:29,921 I don't mind! 238 00:10:30,000 --> 00:10:31,729 No! Stop. Stop! 239 00:10:32,200 --> 00:10:34,567 As you know, Piper Brothers is the world's number one 240 00:10:34,640 --> 00:10:36,404 toy and child product brand 241 00:10:36,480 --> 00:10:37,970 in the zero-to-four age range 242 00:10:38,040 --> 00:10:39,644 for over 50 years. 243 00:10:39,720 --> 00:10:41,961 We're looking to bring Piper Brothers into the future. 244 00:10:42,040 --> 00:10:43,769 And a big part of that is developing 245 00:10:43,840 --> 00:10:45,604 the Piper Brothers online community 246 00:10:45,680 --> 00:10:48,081 in a way that's befitting of the Piper Brothers name. 247 00:10:48,160 --> 00:10:49,571 But also in a way that says, 248 00:10:49,640 --> 00:10:51,520 "This is not your grandfather's Piper Brothers." 249 00:10:51,920 --> 00:10:54,082 But in order for us to do that, we need content. 250 00:10:54,160 --> 00:10:56,242 Hey, everybody! Annie! 251 00:10:56,520 --> 00:10:57,646 Hi. Hank Rosenbaum. 252 00:10:57,760 --> 00:10:59,762 Such a pleasure. Thank you so much. 253 00:10:59,840 --> 00:11:01,683 I've heard so much about you. 254 00:11:01,760 --> 00:11:03,171 Please, sit down. Thank you. 255 00:11:03,240 --> 00:11:05,004 Can I get you anything? Coffee? Finger sandwich? 256 00:11:05,120 --> 00:11:06,804 Sliced pineapple? 257 00:11:07,280 --> 00:11:09,282 No, no. I'm fine with just water. Thanks. 258 00:11:09,760 --> 00:11:12,491 Oh, well, I just wanna stick my head in and say hi 259 00:11:12,560 --> 00:11:14,562 and to tell you that I'm a big fan of what you do. 260 00:11:14,640 --> 00:11:16,688 Thanks. That's really nice to hear. 261 00:11:16,760 --> 00:11:18,091 We think you have brand potential. 262 00:11:18,200 --> 00:11:19,565 The model Piper Brothers mother. 263 00:11:19,640 --> 00:11:20,840 We really believe in you. 264 00:11:20,920 --> 00:11:22,365 And I always say that belief 265 00:11:22,440 --> 00:11:23,680 is the only metric that matters. 266 00:11:24,440 --> 00:11:27,205 We didn't bring you here to wow you with incredible numbers 267 00:11:27,280 --> 00:11:29,044 because numbers are really just 268 00:11:29,120 --> 00:11:31,600 an algorithm for passion and values. 269 00:11:31,680 --> 00:11:33,648 It's like I was telling my wife, Schlomit, 270 00:11:33,720 --> 00:11:37,247 I think I found the voice of Piper Brothers' values. 271 00:11:37,440 --> 00:11:39,408 Yeesh! 272 00:11:40,880 --> 00:11:41,881 Thanks! 273 00:11:42,040 --> 00:11:43,166 Are you sure we can't get you 274 00:11:43,240 --> 00:11:44,890 a finger sandwich or a slice of pineapple? 275 00:11:47,560 --> 00:11:48,800 I'm okay. 276 00:11:48,880 --> 00:11:51,804 There are certain content guidelines we'd like to discuss. 277 00:11:52,200 --> 00:11:53,804 Oh, how do you mean? Little things. 278 00:11:53,880 --> 00:11:55,484 "Do you remember the first time 279 00:11:55,560 --> 00:11:57,085 "your husband saw you naked?" 280 00:11:57,160 --> 00:11:58,207 Right, um... 281 00:11:58,320 --> 00:12:01,005 "The erections? Do you remember the erections?" 282 00:12:01,160 --> 00:12:02,571 No, I remember that part. 283 00:12:02,640 --> 00:12:03,801 "Erections everywhere." 284 00:12:04,000 --> 00:12:05,570 That's an unusual post for me. 285 00:12:05,640 --> 00:12:07,563 It's a great post. I enjoyed it. 286 00:12:07,640 --> 00:12:09,608 But what we're looking for from you 287 00:12:09,720 --> 00:12:12,803 is your authentic, wholesome voice. 288 00:12:12,880 --> 00:12:14,211 It's the kind of content that Piper Brothers 289 00:12:14,280 --> 00:12:15,486 mothers are so hungry for. 290 00:12:15,560 --> 00:12:17,722 Look, I love being a mother. 291 00:12:17,840 --> 00:12:19,524 And I love writing about it. 292 00:12:20,320 --> 00:12:22,368 Well, we will make you a meaningful proposal. 293 00:12:22,440 --> 00:12:23,771 And we're very excited. 294 00:12:25,040 --> 00:12:26,326 Should we have some pineapple? 295 00:12:28,480 --> 00:12:30,687 We can have someone get you some pineapple. 296 00:12:30,840 --> 00:12:33,207 Band's coming to the Los Angeles area tomorrow. 297 00:12:33,280 --> 00:12:35,965 Meantime, here's the new single. It's called Spank Me. 298 00:12:36,160 --> 00:12:38,128 I swear to you, man. 299 00:12:38,200 --> 00:12:39,964 I think I am in love with this girl. 300 00:12:40,160 --> 00:12:41,605 Max, that's big news. Yeah. 301 00:12:41,680 --> 00:12:43,091 It's, like, we... 302 00:12:43,160 --> 00:12:44,889 I don't know. We just connect. 303 00:12:44,960 --> 00:12:46,530 Like, we have these really long, like, 304 00:12:46,600 --> 00:12:49,444 super intense conversations. You know? 305 00:12:49,520 --> 00:12:52,683 About religion, and snowboarding. 306 00:12:53,040 --> 00:12:55,247 And then, like, out of nowhere, 307 00:12:55,320 --> 00:12:57,721 she'll just text me her boobs. 308 00:12:59,040 --> 00:13:01,360 She just texted you a picture of her boobs out of the blue? 309 00:13:01,720 --> 00:13:03,324 Oh, buddy. Good for you. 310 00:13:03,640 --> 00:13:05,608 Enjoy this time. Thank you, dude. 311 00:13:05,720 --> 00:13:06,846 That's amazing. Yeah. 312 00:13:06,920 --> 00:13:08,763 I once sent Annie a picture of my dick. 313 00:13:08,840 --> 00:13:11,411 She was at a PTA meeting. It was horrible. 314 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 Did you go full dick? 315 00:13:13,040 --> 00:13:14,166 Yeah. I... 316 00:13:14,360 --> 00:13:15,361 Oh. 317 00:13:15,520 --> 00:13:17,000 For a man, I feel like it's dick or... 318 00:13:17,040 --> 00:13:18,485 That's kind of your only option. 319 00:13:18,560 --> 00:13:19,641 Yeah, I avoid my dick. 320 00:13:19,720 --> 00:13:21,449 I usually just do, like, 321 00:13:21,520 --> 00:13:22,885 you know, the sexier parts of me. 322 00:13:24,000 --> 00:13:25,843 Um, like, part bag, part leg. 323 00:13:25,920 --> 00:13:26,967 You know? 324 00:13:27,040 --> 00:13:28,849 I'll go undercarriage. So... 325 00:13:28,960 --> 00:13:30,166 I'll have my friend, Doug, come over 326 00:13:30,240 --> 00:13:31,571 and we'll just knock it out real fast. 327 00:13:31,640 --> 00:13:34,484 Your friend comes over and takes a picture of your balls? 328 00:13:34,560 --> 00:13:36,085 Yeah. Yeah. You know Doug, right? 329 00:13:36,200 --> 00:13:37,690 Your neighbor? Yeah. 330 00:13:37,760 --> 00:13:39,489 He's actually a really good photographer. 331 00:13:39,560 --> 00:13:40,607 He works from home. 332 00:13:40,680 --> 00:13:41,681 - And, so... - Hey, guys. 333 00:13:41,760 --> 00:13:43,250 Hey, Rosie. Hello, Rosie. 334 00:13:43,360 --> 00:13:44,407 New iPads are here. 335 00:13:44,480 --> 00:13:46,767 Ah, thank you. I have been waiting for these. 336 00:13:46,840 --> 00:13:47,921 How many of those things do you have? 337 00:13:48,000 --> 00:13:49,001 Two at a time. 338 00:13:49,080 --> 00:13:51,003 One for new music. One for back catalogue. 339 00:13:51,080 --> 00:13:53,731 I have this complicated syncing system, but it works out. 340 00:13:53,840 --> 00:13:56,400 Well, what do you do with the old ones? I just give 'em as gifts. 341 00:13:59,000 --> 00:14:01,048 Hey, babe. How'd it go? They wanna buy it! 342 00:14:01,120 --> 00:14:03,566 That's amazing! What did they say? Did they make an offer? 343 00:14:03,640 --> 00:14:04,687 They're going to. 344 00:14:04,760 --> 00:14:07,001 They said it would be "meaningful." Whatever that means. 345 00:14:07,080 --> 00:14:09,208 I think that means a lot of money. 346 00:14:09,280 --> 00:14:10,725 - Right? - I know! 347 00:14:10,800 --> 00:14:12,086 Well, we have to celebrate. 348 00:14:12,160 --> 00:14:13,840 Slow down. They haven't made the offer yet. 349 00:14:14,080 --> 00:14:16,048 They're going to. And that's reason to celebrate. 350 00:14:16,120 --> 00:14:17,849 I can get Sam to cover me tonight. What do you wanna do? 351 00:14:17,960 --> 00:14:20,042 I don't know. Should we take the kids somewhere fun? 352 00:14:20,120 --> 00:14:21,800 Like pizza and roller skating or something? 353 00:14:23,400 --> 00:14:24,811 Totally! I can't wait. 354 00:14:24,880 --> 00:14:26,450 I'll see you in a couple hours. 355 00:14:27,600 --> 00:14:29,762 Okay, hon. Love you. 356 00:14:39,120 --> 00:14:41,122 - Hello? - Hey, Mom. 357 00:14:41,280 --> 00:14:42,486 What's wrong, honey? 358 00:14:42,800 --> 00:14:44,404 Nothing's wrong. 359 00:14:44,640 --> 00:14:46,324 What are you doing tonight? 360 00:14:50,800 --> 00:14:52,040 All right, 361 00:14:52,160 --> 00:14:54,481 who's ready for some roller skating? 362 00:14:55,320 --> 00:14:56,560 Annie? 363 00:14:57,480 --> 00:14:59,482 Clive? Nelly? 364 00:15:01,400 --> 00:15:02,925 Annie, you here? 365 00:15:06,320 --> 00:15:08,084 All right. 366 00:15:08,640 --> 00:15:10,165 Hello. 367 00:15:16,960 --> 00:15:17,961 Hey- 368 00:15:18,120 --> 00:15:19,167 Hey, babe. Hi. 369 00:15:19,480 --> 00:15:20,480 Where are the kids? 370 00:15:20,520 --> 00:15:21,851 They're at my mom's. 371 00:15:21,920 --> 00:15:23,763 Oh, they are? I thought that we were gonna go down to the... 372 00:15:23,840 --> 00:15:26,161 Whoa, holy shit! Wow! 373 00:15:26,680 --> 00:15:28,682 Hi. 374 00:15:29,240 --> 00:15:30,241 Wow. Look at you. 375 00:15:30,520 --> 00:15:32,443 Too much? No, it's great. 376 00:15:32,560 --> 00:15:33,686 I was thinking... 377 00:15:33,840 --> 00:15:36,002 Yeah! Yes! 378 00:15:36,480 --> 00:15:37,970 The kids, um, how long are they... 379 00:15:38,080 --> 00:15:39,127 They're sleepin' over. 380 00:15:39,200 --> 00:15:40,201 Yes! 381 00:15:40,840 --> 00:15:42,604 'Cause I was thinking that... Whoa. 382 00:15:44,160 --> 00:15:47,209 Maybe we could celebrate, just the two of us. 383 00:15:47,680 --> 00:15:48,681 I get it. 384 00:15:48,880 --> 00:15:50,484 That's a great idea. 385 00:15:50,560 --> 00:15:52,961 This is, like, the best idea you've ever had. 386 00:15:53,040 --> 00:15:54,724 You look amazing. 387 00:15:54,960 --> 00:15:56,803 Do you own these underwear? Mm-hmm. 388 00:15:56,880 --> 00:15:58,450 'Cause I've never seen those before. 389 00:15:58,560 --> 00:15:59,560 Come on. 390 00:15:59,600 --> 00:16:03,002 This is so exciting. I'm so excited right now. 391 00:16:08,480 --> 00:16:09,481 And now you're on the bed. 392 00:16:09,720 --> 00:16:11,722 This is great. I love where this is headed. 393 00:16:11,960 --> 00:16:13,849 Your narrating, it's so hot. 394 00:16:14,000 --> 00:16:15,570 She said, encouragingly. 395 00:16:15,840 --> 00:16:18,730 Get over here and take these roller skates off of me. 396 00:16:18,880 --> 00:16:21,161 I love it when you talk that way about your roller skates. 397 00:16:24,800 --> 00:16:25,881 Double knot. 398 00:16:27,680 --> 00:16:28,920 Okay- 399 00:16:39,240 --> 00:16:40,240 Here, maybe... 400 00:16:40,280 --> 00:16:41,645 No, no, no, I got it. Okay. 401 00:16:47,440 --> 00:16:49,442 Ooh. 402 00:16:49,880 --> 00:16:51,848 Okay, that should do it. 403 00:16:52,560 --> 00:16:54,528 And a-one... Uh-huh. 404 00:16:56,280 --> 00:16:57,964 Ow! 405 00:16:58,040 --> 00:16:59,246 Fuck! Ow. Ow! 406 00:17:02,400 --> 00:17:04,971 That got a lot less hot real quick, didn't it? 407 00:17:11,280 --> 00:17:12,281 Mmm. 408 00:17:18,400 --> 00:17:19,811 Mm-hmm? Mm-hmm. 409 00:17:19,960 --> 00:17:22,088 Mm-hmm. Should we continue? 410 00:17:22,160 --> 00:17:23,400 Yes. Mm. 411 00:17:25,880 --> 00:17:27,041 Mm! Oop... 412 00:17:27,120 --> 00:17:28,724 Babe. That was like... Toothy. 413 00:17:28,800 --> 00:17:30,848 Okay, just relax. Do I not seem relaxed? 414 00:17:30,920 --> 00:17:32,445 No, I mean both of us. What I'm talking about. 415 00:17:32,560 --> 00:17:33,721 Oh. We'll both relax. We'll just relax. 416 00:17:33,800 --> 00:17:34,926 If we both relaxed, it'd be good. 417 00:17:35,000 --> 00:17:36,331 Just... 418 00:17:49,760 --> 00:17:51,330 Sorry. I'm sorry. 419 00:17:51,440 --> 00:17:53,408 What is happening with us right now? I don't know. 420 00:17:53,480 --> 00:17:54,891 I just got in my head a little bit. 421 00:17:55,000 --> 00:17:56,729 It was just weird for a second. I'm sorry. Okay, it's fine. 422 00:17:56,800 --> 00:17:58,325 Here's what we're gonna do. 423 00:17:59,240 --> 00:18:00,765 All right. Here we go. 424 00:18:00,840 --> 00:18:02,490 Let's do this thing. It's on. 425 00:18:06,680 --> 00:18:07,841 Mm-hmm. Mm-hmm. 426 00:18:08,920 --> 00:18:09,921 Oh. 427 00:18:10,000 --> 00:18:11,843 What? We have hit boob. 428 00:18:12,160 --> 00:18:14,162 We've got a man on second base. 429 00:18:14,600 --> 00:18:16,523 It's a baseball term but it also means touching your boob. 430 00:18:16,600 --> 00:18:18,762 I know what it means. Why don't we go to third. 431 00:18:19,520 --> 00:18:20,521 Whoa. 432 00:18:28,160 --> 00:18:29,207 What? Hmm? 433 00:18:29,680 --> 00:18:30,681 What? 434 00:18:31,040 --> 00:18:32,690 Too much in my own head. 435 00:18:32,880 --> 00:18:33,880 I think I've been dreaming 436 00:18:33,960 --> 00:18:35,086 about this moment for so long Mm-hmm. 437 00:18:35,200 --> 00:18:37,362 When we could, like, drop everything Yeah. 438 00:18:37,480 --> 00:18:40,006 And just properly schtup. Right, right. 439 00:18:40,080 --> 00:18:42,162 Instead of when you're like, half conscious 440 00:18:42,240 --> 00:18:43,685 and can't resist, you know? 441 00:18:43,760 --> 00:18:45,125 You think I wanna resist? 442 00:18:45,200 --> 00:18:47,123 Of course I know that you wanna have sex. 443 00:18:47,200 --> 00:18:50,283 Sometimes I just wonder if you wanna have sex that much. 444 00:18:50,360 --> 00:18:53,045 I do. I do wanna have sex that much. 445 00:18:53,120 --> 00:18:54,884 But sometimes I just feel like 446 00:18:54,960 --> 00:18:56,962 you know, you're tired or you're stressed out. 447 00:18:57,040 --> 00:18:58,041 And maybe... Me? 448 00:18:58,120 --> 00:18:59,121 I don't know, I wonder sometimes 449 00:18:59,240 --> 00:19:00,810 if you're still, you know, attracted to me. 450 00:19:00,880 --> 00:19:03,167 Are you kidding? You're a fuckin' sexpot. 451 00:19:03,280 --> 00:19:04,486 You think I'm a sexpot? 452 00:19:04,560 --> 00:19:05,721 Instant boner. 453 00:19:05,800 --> 00:19:07,165 That's what I always say about you. 454 00:19:07,560 --> 00:19:10,166 My wife, instant boner-giver. 455 00:19:12,440 --> 00:19:14,329 Tell me more about this boner of yours. 456 00:19:14,560 --> 00:19:16,562 He's a good guy. 457 00:19:16,640 --> 00:19:18,642 Proud. Strong. Ooh. 458 00:19:18,760 --> 00:19:19,807 Great sense of humor. 459 00:19:21,600 --> 00:19:23,170 Let's go fuck on the kitchen floor. 460 00:19:24,360 --> 00:19:25,600 There he is. 461 00:19:29,760 --> 00:19:30,761 You comin'? 462 00:19:41,120 --> 00:19:43,009 I'm so glad that I mopped yesterday. 463 00:19:43,080 --> 00:19:44,206 Yeah, totally. 464 00:19:45,440 --> 00:19:48,762 Honey? Babe, babe, honey. 465 00:19:49,440 --> 00:19:50,640 Do you wanna go somewhere else? 466 00:19:50,680 --> 00:19:52,967 Oh, my God, thank God you said something. 467 00:19:53,080 --> 00:19:54,570 My knees hurt, like, really bad. Oh, God. 468 00:19:54,640 --> 00:19:55,721 They really hurt. 469 00:19:55,840 --> 00:19:57,365 I know. My tailbone is killing me 470 00:19:57,440 --> 00:19:58,726 and I can see my to-do list. 471 00:20:00,640 --> 00:20:02,290 Should we try the couch? Yeah. 472 00:20:02,320 --> 00:20:04,200 - Sex on the couch, of course, yeah. - Let's go. 473 00:20:04,240 --> 00:20:05,241 Let's go. 474 00:20:14,200 --> 00:20:16,089 It'll just be a minute. Okay. 475 00:20:17,360 --> 00:20:19,124 Oh . 476 00:20:23,640 --> 00:20:25,165 No. No? 477 00:20:31,080 --> 00:20:32,127 Do you have allergies? 478 00:20:32,280 --> 00:20:34,248 Yeah, all week. I've had allergies all week. 479 00:20:34,360 --> 00:20:36,806 It's 'cause of the pressure change. Oh, is that what it is? 480 00:20:40,400 --> 00:20:41,401 Mmm. 481 00:20:50,560 --> 00:20:52,688 This used to totally work, remember? Totally work. 482 00:20:52,880 --> 00:20:53,881 This was like my move. 483 00:20:53,960 --> 00:20:55,530 You loved this. 484 00:21:01,200 --> 00:21:02,770 Shit, man! 485 00:21:02,840 --> 00:21:04,330 What is happening? It's okay. 486 00:21:04,400 --> 00:21:05,765 Is it possible that we have somehow 487 00:21:05,840 --> 00:21:06,966 forgotten how to have sex? 488 00:21:07,000 --> 00:21:09,207 Do not say that. Because we used to be great at this. 489 00:21:09,280 --> 00:21:10,611 Yeah, we were. We were. 490 00:21:10,680 --> 00:21:12,330 I was like Shaquille O'Neal in the sack. 491 00:21:12,400 --> 00:21:13,526 I had that kind of game. 492 00:21:14,680 --> 00:21:16,648 What? Shaquille O'Neal's a weird comparison. 493 00:21:16,760 --> 00:21:19,843 I'm just trying to say that I was a dominant player. Yeah, I know. 494 00:21:19,960 --> 00:21:21,962 I would've gone with Derek Fisher for you. Derek Fisher? 495 00:21:22,080 --> 00:21:23,969 What? He's a great player. Okay. 496 00:21:24,080 --> 00:21:25,889 I feel like we're tryin' to say the same thing. Okay. 497 00:21:26,040 --> 00:21:28,042 You were like LeBron James. Oh, thanks, honey. 498 00:21:28,120 --> 00:21:31,408 We were like Derek Fisher and LeBron James having sex. 499 00:21:32,560 --> 00:21:33,846 I'm saying we were world-class. 500 00:21:33,920 --> 00:21:35,684 And now, what is happening? 501 00:21:37,080 --> 00:21:40,050 I don't know. I mean, we're older. 502 00:21:41,400 --> 00:21:42,481 We're parents. 503 00:21:42,560 --> 00:21:43,925 Yeah, but we're not dead! 504 00:21:44,240 --> 00:21:46,288 I still think about sex all the time. 505 00:21:46,400 --> 00:21:48,880 I know. I use your computer. 506 00:21:49,160 --> 00:21:51,083 Oh, the porn. Yeah. 507 00:21:51,480 --> 00:21:53,562 You and I used to watch porn together all the time. 508 00:21:53,720 --> 00:21:55,404 I still watch porn every once in a while. 509 00:21:55,520 --> 00:21:56,806 You do? Yeah. 510 00:21:57,000 --> 00:21:59,480 But the quality of writing has really gone downhill. 511 00:21:59,640 --> 00:22:02,246 I like it best when it feels like they're really in love. 512 00:22:02,320 --> 00:22:04,448 Yeah, I feel like we're getting different things out of porn. 513 00:22:04,520 --> 00:22:05,520 Maybe. 514 00:22:05,560 --> 00:22:07,961 I just watch it for the naked women having sex. 515 00:22:08,040 --> 00:22:09,121 And the porn guys 516 00:22:09,200 --> 00:22:10,645 don't get in the way or anything? 517 00:22:11,160 --> 00:22:12,685 Don't even see 'em. 518 00:22:12,760 --> 00:22:14,728 They're completely invisible to me. 519 00:22:15,520 --> 00:22:17,090 Should we watch some porn? 520 00:22:17,640 --> 00:22:18,766 Eh. 521 00:22:19,800 --> 00:22:21,484 Just feels kind of depressing. 522 00:22:21,560 --> 00:22:22,607 Yeah. 523 00:22:23,920 --> 00:22:25,684 Do we have any of that tequila left? 524 00:22:26,040 --> 00:22:29,010 That's a good idea. That's a really good idea. JAY: Right. 525 00:22:29,080 --> 00:22:30,366 Okay, here's what we're gonna do. 526 00:22:30,440 --> 00:22:32,647 We are gonna drink some tequila. Whoo! 527 00:22:32,720 --> 00:22:33,767 We're gonna pull ourselves 528 00:22:33,840 --> 00:22:35,171 out of this sad little moment 529 00:22:35,240 --> 00:22:36,685 that we're having and after that... 530 00:22:36,760 --> 00:22:40,446 We're gonna be Derek Fisher and LeBron fucking James. 531 00:22:40,520 --> 00:22:41,885 That's exactly what we're gonna do. 532 00:22:41,960 --> 00:22:43,325 I'm gonna call my mom and make sure 533 00:22:43,400 --> 00:22:44,970 the kids went to sleep okay. 534 00:22:45,080 --> 00:22:48,562 ♪ Karma-karma-karma-karma karma chameleon 535 00:22:48,800 --> 00:22:51,201 ♪ She come and goes 536 00:22:51,320 --> 00:22:53,243 ♪ She come and go-o-o-oes 537 00:22:54,800 --> 00:22:56,370 ♪ Karma Chameleon gonna...♪ 538 00:22:56,440 --> 00:22:57,601 Hey- 539 00:22:57,800 --> 00:22:58,801 Hey- 540 00:22:59,280 --> 00:23:00,964 Oh, yeah. I just got that today. 541 00:23:01,040 --> 00:23:02,405 I'm super excited about it. 542 00:23:02,560 --> 00:23:04,562 It's got a higher-resolution display, 543 00:23:04,640 --> 00:23:05,721 which means more pixels, 544 00:23:06,080 --> 00:23:07,764 and they upgraded the camera. 545 00:23:07,880 --> 00:23:10,963 What? I just had this idea. 546 00:23:11,160 --> 00:23:12,969 Oh, all right. Let's hear it. 547 00:23:14,880 --> 00:23:16,325 Let's make a porn. 548 00:23:17,320 --> 00:23:18,321 Excuse me? 549 00:23:19,720 --> 00:23:23,008 Let's video ourselves having sex. 550 00:23:28,160 --> 00:23:30,401 Absolutely. Yeah, totally. Really? 551 00:23:30,560 --> 00:23:33,564 Yeah. The more I think about it, yes, that's a great idea. 552 00:23:33,680 --> 00:23:35,284 I think it's kind of hot, right? 553 00:23:35,360 --> 00:23:37,681 Babe, I think that is a great idea. 554 00:23:37,760 --> 00:23:38,841 Here, cheers. 555 00:23:38,920 --> 00:23:40,251 Look at us. Annie and Jay. 556 00:23:40,320 --> 00:23:41,446 Send the kids off to Grandma's house, 557 00:23:41,520 --> 00:23:43,204 make a little porn. 558 00:23:43,280 --> 00:23:44,770 Mazel tov. To porn. 559 00:23:44,840 --> 00:23:45,921 Chug it. 560 00:23:50,000 --> 00:23:51,001 I mean, drink to that. 561 00:23:53,800 --> 00:23:55,006 Oh, yeah. 562 00:23:55,120 --> 00:23:57,407 We don't even have to watch it if we don't want to. 563 00:23:57,480 --> 00:23:59,130 Or we could. Either way. 564 00:23:59,680 --> 00:24:01,045 Okay, honey, 565 00:24:02,120 --> 00:24:03,406 what's our storyline? 566 00:24:03,480 --> 00:24:04,527 Story? Yeah. 567 00:24:04,560 --> 00:24:05,766 I'm not sure the story's that important. Yeah. 568 00:24:05,880 --> 00:24:06,961 Oh, come on. 569 00:24:08,000 --> 00:24:09,365 I have another idea. 570 00:24:10,000 --> 00:24:11,764 Well, I would like to hear that idea. 571 00:24:11,840 --> 00:24:12,966 Because you're clearly in the zone. 572 00:24:13,040 --> 00:24:14,087 This is it. 573 00:24:14,160 --> 00:24:15,889 This is what we're gonna do. 574 00:24:15,960 --> 00:24:17,291 The Joy of Sex. 575 00:24:17,360 --> 00:24:18,361 We still have that. 576 00:24:18,440 --> 00:24:20,090 Every position, right now. 577 00:24:20,160 --> 00:24:22,242 Oh, I like that. I like that a lot. 578 00:24:22,320 --> 00:24:23,321 Every single one? 579 00:24:23,440 --> 00:24:24,726 Yep. We're not gonna skip one. 580 00:24:25,480 --> 00:24:27,130 Even, uh... Yeah. Even that. 581 00:24:27,200 --> 00:24:28,929 Yes! But also... 582 00:24:29,640 --> 00:24:31,244 Totally. It's in the book. 583 00:24:31,320 --> 00:24:33,402 Yay! And we'll video the whole thing. 584 00:24:33,480 --> 00:24:35,562 You're a genius. No, I married a genius. 585 00:24:36,040 --> 00:24:37,565 I need another drink. 586 00:24:37,640 --> 00:24:38,880 I need to be drunker. 587 00:24:39,200 --> 00:24:40,565 Okay- 588 00:24:40,640 --> 00:24:42,085 - Here I go. - Get here. Okay. 589 00:24:43,680 --> 00:24:44,920 Action. 590 00:24:50,240 --> 00:24:52,481 Hello. Hi. 591 00:24:52,640 --> 00:24:56,042 And welcome to Annie and Jay's, 592 00:24:56,160 --> 00:24:57,844 A Night With Annie and Jay. 593 00:24:57,920 --> 00:25:00,161 I'm Jay and this is my lovely wife, Annie. 594 00:25:00,240 --> 00:25:01,240 And tonight, 595 00:25:01,280 --> 00:25:03,931 we intend to demonstrate every position 596 00:25:04,600 --> 00:25:05,840 in The Joy of Sex. 597 00:25:06,000 --> 00:25:07,923 Are you speaking to our students, honey? 598 00:25:08,120 --> 00:25:10,088 Why, yes, l am, Annie. 599 00:25:11,400 --> 00:25:14,210 And this is our dojo. 600 00:25:14,360 --> 00:25:15,600 Our sex dojo. 601 00:25:15,680 --> 00:25:17,170 Our sex dojo. That's right. 602 00:25:17,240 --> 00:25:18,924 Annie, the book, please. 603 00:25:19,200 --> 00:25:20,770 Here you go, Professor. 604 00:25:20,840 --> 00:25:22,126 Thank you, Annie. 605 00:25:23,120 --> 00:25:24,167 Well. 606 00:25:24,720 --> 00:25:26,529 Wow. Wow. Okay. 607 00:25:26,680 --> 00:25:28,125 Look at that bush. 608 00:25:28,200 --> 00:25:29,201 Well, look at his bush. 609 00:25:29,280 --> 00:25:30,566 I'm talking about his bush. 610 00:25:30,640 --> 00:25:32,244 Is that still his bush? 611 00:25:32,800 --> 00:25:36,009 I can't tell where her bush ends and his begins. 612 00:25:36,080 --> 00:25:38,242 People were furrier in the '70s. 613 00:25:39,120 --> 00:25:40,121 Oh. 614 00:25:40,760 --> 00:25:43,127 "Matrimonial." Mm-hmm. That's right. Wow. Hmm. 615 00:25:44,280 --> 00:25:45,645 Matrimonial. 616 00:25:45,800 --> 00:25:48,201 Can we start with something other than missionary? 617 00:25:48,280 --> 00:25:51,648 Absolutely. We can loop back around to missionary. 618 00:25:51,760 --> 00:25:53,524 Right. It's not goin' anywhere. 619 00:25:53,600 --> 00:25:56,001 Okay, close your eyes, my dear. 620 00:25:56,400 --> 00:25:58,482 Say "stop" when I... Stop! 621 00:26:00,560 --> 00:26:01,641 "Flanquette." 622 00:26:01,880 --> 00:26:03,484 Flanquette! Oh. 623 00:26:03,720 --> 00:26:05,609 That is what I'm talkin' about. 624 00:26:05,720 --> 00:26:06,801 I feel good about this one. Me, too. 625 00:26:06,880 --> 00:26:07,927 Okay. So you see what's happening? 626 00:26:08,000 --> 00:26:09,240 That's my leg. Yeah, okay. 627 00:26:09,320 --> 00:26:11,209 But that's your leg. Okay. 628 00:26:11,280 --> 00:26:12,281 So, it's like... 629 00:26:12,360 --> 00:26:13,360 Yep. All right. 630 00:26:13,440 --> 00:26:15,090 Let's do this. Let's do it. Let's do it. 631 00:26:20,800 --> 00:26:21,801 What? 632 00:26:22,240 --> 00:26:24,607 - Come here. Come here. - Okay, here we go. 633 00:26:25,400 --> 00:26:26,925 Hi. Hi. 634 00:26:30,160 --> 00:26:31,605 Okay, ready? Okay. Yeah. 635 00:26:31,680 --> 00:26:32,681 Go. Go. 636 00:26:40,000 --> 00:26:41,764 You're amazing at that. 637 00:26:41,840 --> 00:26:42,841 Really? 638 00:26:42,920 --> 00:26:44,445 Oh, my gosh. Still? 639 00:26:44,520 --> 00:26:45,726 Are you kidding me? 640 00:26:45,800 --> 00:26:47,848 You were like a machine. 641 00:26:48,040 --> 00:26:50,202 Like a battering ram. 642 00:26:50,520 --> 00:26:51,681 Thank you. 643 00:26:52,440 --> 00:26:54,204 Honey? Yeah? 644 00:26:54,360 --> 00:26:56,647 Erase that video, okay? 645 00:26:57,480 --> 00:26:58,480 Yeah. 646 00:26:58,520 --> 00:27:00,807 I don't want the kids to ever, ever, ever, ever, ever... 647 00:27:00,880 --> 00:27:02,450 No, I'll erase it. No worries. 648 00:27:02,520 --> 00:27:04,045 You don't forget, okay? 649 00:27:04,120 --> 00:27:05,565 I won't forget. 650 00:27:08,000 --> 00:27:10,162 I love fucking you. 651 00:27:11,000 --> 00:27:12,889 I fucking love you. 652 00:27:27,800 --> 00:27:29,564 No! No, not my own son! 653 00:27:30,760 --> 00:27:31,841 Whoops! 654 00:27:42,400 --> 00:27:44,004 So as long as we get them both down 655 00:27:44,080 --> 00:27:45,844 for thew second naps by 2:00 - ish, 656 00:27:45,920 --> 00:27:47,843 then the nighttime is a little better. 657 00:27:47,920 --> 00:27:50,969 Yeah, if we don't get them down by 2:00-ish we're totally fucked. 658 00:27:51,080 --> 00:27:53,242 Wow. "Totally fucked." That's nice. 659 00:27:53,320 --> 00:27:54,731 This is just an expression. 660 00:27:54,800 --> 00:27:56,006 How else would you describe this? 661 00:27:56,080 --> 00:27:57,206 I would describe this as... 662 00:27:57,240 --> 00:27:58,810 Super fucked? ...a gift of life. You're welcome. 663 00:27:58,880 --> 00:28:00,484 You guys are bouncing the shit out of those babies. 664 00:28:00,560 --> 00:28:02,005 You're bouncing 'em hard. 665 00:28:02,080 --> 00:28:03,286 Oh, you guys are doing great. 666 00:28:03,360 --> 00:28:04,850 It's getting a lot easier, though. 667 00:28:04,920 --> 00:28:06,843 Oh, we're seeing the light at the end of the tunnel. 668 00:28:06,960 --> 00:28:09,611 Yeah. You guys should have seen us a month ago. 669 00:28:09,760 --> 00:28:11,205 I don't even know who I was then. 670 00:28:11,280 --> 00:28:13,203 Oh, my God. These are the salad days. 671 00:28:13,280 --> 00:28:16,124 Yeah, it sounds really intense, but you got it! 672 00:28:16,200 --> 00:28:17,611 So, are you guys thinking of having more? 673 00:28:17,680 --> 00:28:18,806 No. 674 00:28:19,360 --> 00:28:21,010 Isn't it crazy that the boys 675 00:28:21,080 --> 00:28:24,209 are graduating fourth grade? Isn't that crazy? 676 00:28:24,280 --> 00:28:27,124 And Howard is graduating fifth grade. When did that happen? 677 00:28:27,200 --> 00:28:29,726 Since when did kids graduate from fourth and fifth grade? 678 00:28:29,800 --> 00:28:32,007 It used to be school just ended. 679 00:28:32,080 --> 00:28:33,730 There wasn't a ceremony for everything. 680 00:28:33,800 --> 00:28:35,040 Just... Ignore him. 681 00:28:35,120 --> 00:28:36,565 - I will. - Yeah. 682 00:28:36,640 --> 00:28:38,165 I love your blog, by the way. 683 00:28:38,240 --> 00:28:39,730 Oh, thank you. 684 00:28:39,800 --> 00:28:41,723 Hey, do you think Piper Brothers is gonna go for it? 685 00:28:41,800 --> 00:28:43,802 Fingers crossed. Yes. 686 00:28:43,960 --> 00:28:45,564 Hey. good people. 687 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 Hi, honey. Hi. 688 00:28:46,680 --> 00:28:47,727 Hello, you. Hi. 689 00:28:50,760 --> 00:28:52,125 You're really wet. Look at you. 690 00:28:52,200 --> 00:28:53,840 Yeah. I should go put on some dry clothes. 691 00:28:54,120 --> 00:28:56,168 Oh, um, I'm gonna, uh, come with you 692 00:28:56,240 --> 00:28:58,322 'cause we gotta talk about that... About, uh... 693 00:28:58,560 --> 00:28:59,721 The thing. Yes, the thing. 694 00:28:59,840 --> 00:29:01,842 Totally. We have to talk about a thing. 695 00:29:01,960 --> 00:29:03,007 Thank you. 696 00:29:03,160 --> 00:29:05,208 Jesus. Kill me. 697 00:29:06,680 --> 00:29:08,682 Hey. Hello, pal. 698 00:29:09,000 --> 00:29:10,411 Gentlemen. Hey, Howie. 699 00:29:10,680 --> 00:29:11,681 It's Howard. 700 00:29:12,600 --> 00:29:14,250 Just Howard. 701 00:29:15,000 --> 00:29:16,001 Sorry. 702 00:29:16,160 --> 00:29:17,920 You know what? I just gave up a Super Soaker. 703 00:29:18,000 --> 00:29:19,411 Why don't you get in there, bud? 704 00:29:19,520 --> 00:29:20,681 Oh! Hmm. 705 00:29:20,760 --> 00:29:22,091 Maybe I will. Yeah. 706 00:29:22,280 --> 00:29:23,486 I do enjoy Super Soakers. 707 00:29:23,560 --> 00:29:24,846 Yeah! 708 00:29:25,520 --> 00:29:27,921 You can see the difference in personalities already. 709 00:29:28,000 --> 00:29:30,002 This one loves watermelon. 710 00:29:30,160 --> 00:29:31,969 This one's kind of an asshole. 711 00:29:32,160 --> 00:29:34,288 I think everyone had fun, right? 712 00:29:34,440 --> 00:29:36,010 Oh, totally. It was great. 713 00:29:36,080 --> 00:29:37,206 What about Punit and Kia? 714 00:29:37,400 --> 00:29:38,401 Whoa! 715 00:29:38,600 --> 00:29:40,011 Kinda hate each other, right? 716 00:29:40,120 --> 00:29:42,122 Sure seemed like it, yeah. 717 00:29:45,800 --> 00:29:47,006 "Enjoyed your video"? 718 00:30:13,200 --> 00:30:15,248 Where's the pizza cutter? 719 00:30:16,640 --> 00:30:19,291 Babe, do you see the pizza cutter out there anywhere? 720 00:30:20,400 --> 00:30:21,401 Um... 721 00:30:22,040 --> 00:30:23,041 Yes? 722 00:30:24,080 --> 00:30:25,081 Jay. 723 00:30:26,400 --> 00:30:28,243 Jay, the pizza cutter? 724 00:30:34,400 --> 00:30:35,765 It's yours. 725 00:30:35,880 --> 00:30:37,325 I have so many of them. Enjoy. 726 00:30:39,880 --> 00:30:40,881 Wow. 727 00:30:43,400 --> 00:30:45,164 Fuck me. 728 00:30:47,040 --> 00:30:48,640 Honey, are there any more plates outside? 729 00:30:48,680 --> 00:30:49,727 Just a second. 730 00:31:00,040 --> 00:31:01,280 Hello! 731 00:31:01,360 --> 00:31:02,566 Hi! 732 00:31:05,680 --> 00:31:07,091 Hello! 733 00:31:09,440 --> 00:31:10,521 Hello! 734 00:31:10,600 --> 00:31:11,965 Honey... Fuck! 735 00:31:14,640 --> 00:31:16,881 That sweater nice, girl. 736 00:31:17,600 --> 00:31:18,726 Thanks. 737 00:31:20,080 --> 00:31:21,081 I... 738 00:31:22,280 --> 00:31:23,725 Was it... Did I... 739 00:31:25,120 --> 00:31:26,326 Could... 740 00:31:33,440 --> 00:31:35,363 What the hell is going on? 741 00:31:36,160 --> 00:31:37,286 Um... 742 00:31:38,160 --> 00:31:39,161 It's, uh... 743 00:31:42,160 --> 00:31:43,241 When... 744 00:31:51,320 --> 00:31:53,004 You know the cloud? 745 00:31:53,840 --> 00:31:54,840 So what you're saying 746 00:31:54,880 --> 00:31:57,042 is that instead of erasing the video like you said that you would, 747 00:31:57,120 --> 00:31:58,770 you actually ended up sending it 748 00:31:58,840 --> 00:32:00,842 to everyone that you ever given 749 00:32:00,920 --> 00:32:02,763 one of those fucking iPads to? 750 00:32:02,840 --> 00:32:05,002 That is not at all what happened. No? 751 00:32:05,080 --> 00:32:07,606 Well, technically, yes! It's exactly what happened. 752 00:32:07,680 --> 00:32:10,763 But it was so accidental, it doesn't even qualify as... 753 00:32:13,200 --> 00:32:14,281 Thank you. 754 00:32:14,360 --> 00:32:15,361 Hank Rosenbaum! 755 00:32:15,440 --> 00:32:17,204 What? The Piper Brothers guy! 756 00:32:17,320 --> 00:32:19,766 You gave him one? Yes! I told you I needed one for work. 757 00:32:19,840 --> 00:32:21,444 I put my entire presentation on it. 758 00:32:21,520 --> 00:32:22,601 You did? 759 00:32:22,680 --> 00:32:26,162 I'm supposed to be the model Piper Brothers mother! 760 00:32:26,320 --> 00:32:28,004 Maybe he hasn't seen it yet. 761 00:32:28,160 --> 00:32:30,527 As a matter of fact, Annie, I'm willing to bet that none of these people 762 00:32:30,600 --> 00:32:32,728 have even noticed that the video is on there yet. 763 00:32:32,800 --> 00:32:33,920 Except for this text, but... 764 00:32:36,160 --> 00:32:37,446 What text? 765 00:32:37,720 --> 00:32:39,449 I received a text. 766 00:32:39,560 --> 00:32:40,561 From who? 767 00:32:40,640 --> 00:32:41,721 It's unclear. 768 00:32:47,680 --> 00:32:50,047 I'm not sure how to hurt you right now, Jay. 769 00:32:50,200 --> 00:32:51,201 I know. 770 00:32:51,320 --> 00:32:52,680 But let's take a deep breath. Shit! 771 00:32:52,880 --> 00:32:54,041 Come sit down next to me. 772 00:32:54,120 --> 00:32:55,804 Come sit down. Come here. 773 00:32:55,880 --> 00:32:56,961 Let's look at 774 00:32:57,040 --> 00:32:59,327 what's actually happened. Okay. 775 00:32:59,480 --> 00:33:00,720 We made a video 776 00:33:00,880 --> 00:33:03,360 of ourselves having sex 777 00:33:03,520 --> 00:33:04,806 for about three hours, 778 00:33:04,920 --> 00:33:06,331 and it was amazing, right? 779 00:33:06,400 --> 00:33:07,811 Yeah, no, it was great. Okay. 780 00:33:07,920 --> 00:33:10,491 And then you asked me to erase it and I forgot. 781 00:33:10,880 --> 00:33:12,848 You forgot? I forgot. 782 00:33:13,000 --> 00:33:14,490 And now our video 783 00:33:14,560 --> 00:33:17,723 has been synced to several devices. 784 00:33:18,320 --> 00:33:21,051 All of which, though, are basically in the possession of friends. 785 00:33:21,160 --> 00:33:22,844 Oh, God. And acquaintances. 786 00:33:22,920 --> 00:33:24,081 And the mailman. 787 00:33:24,720 --> 00:33:25,767 Oh, God! 788 00:33:25,920 --> 00:33:27,285 Who sent you that text, Jay? 789 00:33:27,400 --> 00:33:28,481 I don't know. I don't know, Annie. 790 00:33:28,560 --> 00:33:29,846 Did you call the number? 791 00:33:29,920 --> 00:33:32,890 That is actually a really good idea. 792 00:33:33,040 --> 00:33:34,769 Oh, my God. 793 00:33:37,240 --> 00:33:39,049 Your call has been forwarded... 794 00:33:40,240 --> 00:33:41,765 Voice mail! Okay, oh. 795 00:33:42,920 --> 00:33:44,763 Hi, this is Jay Hargrove. 796 00:33:45,280 --> 00:33:46,486 Could you give me a call back 797 00:33:46,560 --> 00:33:48,528 at your earliest convenience, please? 798 00:33:48,760 --> 00:33:51,366 I believe you have the number. Bye. 799 00:33:53,800 --> 00:33:54,847 That's it? 800 00:33:54,920 --> 00:33:56,410 What the hell else was I supposed to say to the guy? 801 00:33:56,480 --> 00:33:58,209 "Who the fuck is this?" 802 00:33:58,280 --> 00:34:00,521 I wouldn't call back if someone left that on my machine. 803 00:34:00,640 --> 00:34:03,644 Okay, we have to get these iPads back right now. 804 00:34:05,760 --> 00:34:06,761 Hello? 805 00:34:06,840 --> 00:34:08,569 Hi, Mom! Hi, honey. 806 00:34:08,640 --> 00:34:10,722 Is there any chance that you might be able 807 00:34:10,800 --> 00:34:13,565 to come and, um, watch the kids for us, uh, like, right away? 808 00:34:13,640 --> 00:34:14,721 Right now? 809 00:34:14,800 --> 00:34:16,484 We really need you to, like, right away 810 00:34:16,560 --> 00:34:17,971 if you could come over. 811 00:34:18,040 --> 00:34:19,530 Why, I suppose. 812 00:34:19,640 --> 00:34:21,688 - Thanks, Mom. That's so great. - Thanks. Annie. 813 00:34:21,760 --> 00:34:22,841 Hold on a second. What? 814 00:34:22,920 --> 00:34:24,524 It might be worth asking your mom, 815 00:34:25,280 --> 00:34:26,805 um, to bring her iPad. 816 00:34:26,880 --> 00:34:28,484 Are you kidding me? 817 00:34:29,240 --> 00:34:31,004 And could you bring your iPad, too? 818 00:34:31,320 --> 00:34:33,129 My iPad? Yeah. 819 00:34:33,280 --> 00:34:34,611 Okay. Great, okay. 820 00:34:34,800 --> 00:34:36,484 What are you not gonna forget? The iPad. 821 00:34:36,640 --> 00:34:38,961 So say goodbye, hang up and then come right away. 822 00:34:39,240 --> 00:34:40,401 Okay. All right. 823 00:34:40,560 --> 00:34:42,608 Can you hang up? Okay, honey. 824 00:34:43,400 --> 00:34:44,606 Okay, hang up now, Mom. 825 00:34:44,680 --> 00:34:46,091 Okay, say goodbye. 826 00:34:46,160 --> 00:34:47,241 Okay, hang up. 827 00:34:47,320 --> 00:34:49,322 Bye. Okay, bye! 828 00:34:50,000 --> 00:34:51,081 Who else has these things? 829 00:34:51,160 --> 00:34:52,161 Let's think about it. 830 00:34:52,360 --> 00:34:54,840 Robby, the mailman... 831 00:34:55,600 --> 00:34:57,762 Every time you say "mailman," Jay, 832 00:34:58,080 --> 00:34:59,241 I'm just gonna hit you. 833 00:34:59,320 --> 00:35:00,446 You see, it was Christmas... 834 00:35:00,520 --> 00:35:01,567 I don't give a shit. 835 00:35:01,640 --> 00:35:05,486 Mailman, Robby, Hank, my mother, and who else? 836 00:35:07,640 --> 00:35:08,687 Oh, my God! 837 00:35:08,760 --> 00:35:09,761 Clive? 838 00:35:09,840 --> 00:35:11,683 May I see that for a second, honey? Why? 839 00:35:11,760 --> 00:35:13,762 Just for a second. I was using that! 840 00:35:13,880 --> 00:35:14,961 What the hell? 841 00:35:15,040 --> 00:35:16,121 I can't take any chances. 842 00:35:16,200 --> 00:35:17,645 Okay, kid! Come on, Jay! 843 00:35:18,520 --> 00:35:21,126 Grandma's here for some mysterious reason! 844 00:35:21,200 --> 00:35:22,804 Oh, my gosh! Is that the iPad 845 00:35:22,880 --> 00:35:24,530 I gave you? I love that iPad. 846 00:35:24,640 --> 00:35:26,563 Can I borrow it? Why is Grandma here? 847 00:35:26,640 --> 00:35:28,961 Yay! Grandma! 848 00:35:29,040 --> 00:35:30,485 Okay. Grandma's gonna watch you guys 849 00:35:30,560 --> 00:35:31,925 while Mommy and Daddy go out. 850 00:35:32,000 --> 00:35:33,411 You guys can order Chinese food. 851 00:35:33,560 --> 00:35:35,130 I hate Chinese food. Okay. Then order a pizza. 852 00:35:35,200 --> 00:35:36,770 Once again, enjoy this iPad. 853 00:35:36,840 --> 00:35:38,330 I had to make sure it was working. Enjoy that. 854 00:35:38,400 --> 00:35:40,846 Let's go! Thank you. What about my iPad? 855 00:35:40,920 --> 00:35:42,046 Thank you. 856 00:35:45,840 --> 00:35:50,448 Man. The construction on these things is just unbelievable. 857 00:35:50,520 --> 00:35:52,124 Jay! Come on, Jay, let's go! 858 00:35:52,200 --> 00:35:53,565 Let's go to Robby and Tess' house first! Let's go! 859 00:35:53,640 --> 00:35:55,085 Yeah, yeah, yeah! Sorry! Got it! 860 00:35:58,400 --> 00:36:00,164 So I'm just trying to understand 861 00:36:00,240 --> 00:36:02,004 why it is that you don't erase these things 862 00:36:02,080 --> 00:36:03,809 before you give them to people. 863 00:36:03,880 --> 00:36:05,041 I have amazing playlists 864 00:36:05,120 --> 00:36:06,610 and people want them. That's the gift. 865 00:36:06,680 --> 00:36:08,200 The gift is the playlist, not the iPad. 866 00:36:08,240 --> 00:36:11,687 When I update my music library, it syncs to their iPads. 867 00:36:11,760 --> 00:36:14,491 I use an app called Frankensync to sync the playlists. 868 00:36:14,560 --> 00:36:16,403 I upgraded to this new app, 869 00:36:16,480 --> 00:36:18,005 Bride of Frankensync, 870 00:36:18,080 --> 00:36:21,289 and now, apparently, it syncs all of my shit 871 00:36:21,560 --> 00:36:24,166 to everywhere 'cause it's a very powerful app! 872 00:36:24,240 --> 00:36:27,449 How do you forget to erase your sex tape? 873 00:36:27,520 --> 00:36:29,204 It kept slipping my mind 874 00:36:29,280 --> 00:36:31,362 and then, the next thing I knew, it went up! 875 00:36:31,520 --> 00:36:33,010 It went up to the cloud! 876 00:36:33,080 --> 00:36:34,525 And you can't get it down from the cloud? 877 00:36:34,600 --> 00:36:35,761 Nobody understands the cloud! 878 00:36:36,400 --> 00:36:37,731 It's a fucking mystery! 879 00:36:38,800 --> 00:36:41,201 Look, all that's happened here is there's been a very 880 00:36:41,280 --> 00:36:42,884 minor syncing mishap. 881 00:36:42,960 --> 00:36:44,200 This is not minor! 882 00:36:44,280 --> 00:36:46,726 And I wish that you would just admit that you fucked up 883 00:36:46,800 --> 00:36:49,451 instead of trying to convince me that this isn't a big deal 884 00:36:49,560 --> 00:36:51,164 'cause it is a big deal. 885 00:36:51,240 --> 00:36:52,571 You know what, Annie? 886 00:36:52,640 --> 00:36:54,005 I'm on there, too. 887 00:36:54,080 --> 00:36:56,082 Oh, who gives a shit? Nobody cares about you. 888 00:36:56,160 --> 00:36:57,889 Nobody wants to watch you having sex. 889 00:36:57,960 --> 00:37:00,201 You said it yourself. Nobody cares about the guy! 890 00:37:00,320 --> 00:37:03,000 It's the woman that has to live with it forever. 891 00:37:03,880 --> 00:37:06,201 Who is it? "Guess who?" Smiley face. 892 00:37:06,360 --> 00:37:07,486 Who the fuck is this? Fuck! 893 00:37:08,720 --> 00:37:11,371 It's gotta be Tess. It's gotta be Tess. 894 00:37:11,480 --> 00:37:12,891 You think? Yeah! 895 00:37:13,000 --> 00:37:16,288 With the whole "XOXO smiley face" thing? Yeah. It's Tess. 896 00:37:16,480 --> 00:37:18,084 Right, is that really a Tess thing, 897 00:37:18,160 --> 00:37:21,164 or is that more of like a, uh, very, very common thing? 898 00:37:21,240 --> 00:37:22,890 No, it's a Tess thing. 899 00:37:22,960 --> 00:37:24,849 She must just be joking around. 900 00:37:24,920 --> 00:37:28,049 Except her number is in my phone so it would say, "Tess." 901 00:37:28,120 --> 00:37:30,487 Well, maybe she got a new phone. 902 00:37:30,600 --> 00:37:31,931 She probably saw what it was 903 00:37:32,000 --> 00:37:33,923 and stopped watching it immediately 904 00:37:34,000 --> 00:37:36,162 because she has so much respect for our privacy. 905 00:37:36,480 --> 00:37:37,845 This makes perfect sense. 906 00:37:38,280 --> 00:37:39,770 Right. Okay. 907 00:37:39,920 --> 00:37:41,763 Okay, great. It's Tess. 908 00:37:41,920 --> 00:37:43,285 I'd buy it. Yeah. 909 00:37:43,360 --> 00:37:45,442 She picks up the iPad, sees there's a sex tape on there, 910 00:37:45,520 --> 00:37:48,330 pushes play, it's us, immediately stopped it, 911 00:37:48,400 --> 00:37:50,129 'cause she respects us. Yes. 912 00:37:50,200 --> 00:37:51,964 Then she went out and got a new phone and a new phone number. 913 00:37:52,080 --> 00:37:53,081 Yeah. 914 00:37:53,160 --> 00:37:54,525 So do you think that means Robby has seen it, too? 915 00:37:54,600 --> 00:37:56,762 Well, if he's seen it, you're gonna have to get a new best friend. 916 00:37:56,840 --> 00:37:59,047 We're just gonna cut Robby and Tess out of our lives? 917 00:37:59,200 --> 00:38:02,647 Yeah, that's right. And if the mailman has seen it, we're movin'. 918 00:38:09,760 --> 00:38:12,206 Wait. What if it's not Tess? 919 00:38:12,280 --> 00:38:13,964 Okay, look. We're just gonna feel this out, 920 00:38:14,040 --> 00:38:15,201 and if it doesn't seem like it's her, 921 00:38:15,240 --> 00:38:17,163 we just don't say anything at all. Okay? Of course. 922 00:38:17,240 --> 00:38:19,561 No, no. They do not need to know about this. Okay? 923 00:38:19,680 --> 00:38:21,125 Babe, it's gonna be pretty easy 924 00:38:21,200 --> 00:38:23,168 to tell if they've seen it or not. 925 00:38:30,800 --> 00:38:31,881 Hey! 926 00:38:31,960 --> 00:38:33,246 Hey. Hey! 927 00:38:33,720 --> 00:38:34,721 What's going on? 928 00:38:36,320 --> 00:38:37,446 What's going on with you? 929 00:38:38,080 --> 00:38:40,731 Nothing. Nothing. Just hanging out. 930 00:38:41,480 --> 00:38:43,005 It's our anniversary, actually, 931 00:38:43,080 --> 00:38:45,242 so Marta took Howard to a movie 932 00:38:45,320 --> 00:38:46,526 and we're just, uh, 933 00:38:46,600 --> 00:38:49,410 hanging out, watching some... 934 00:38:50,560 --> 00:38:52,642 Hey! What are you guys doing here? 935 00:38:52,720 --> 00:38:54,085 Hey- Hey. 936 00:38:54,240 --> 00:38:56,811 We're so sorry to drop by like this 937 00:38:56,880 --> 00:38:58,325 on your anniversary and all. 938 00:38:58,440 --> 00:39:01,091 Yeah, why didn't you guys mention it was your anniversary? 939 00:39:01,280 --> 00:39:04,489 Uh, cause it's our 12th anniversary? Yeah. 940 00:39:04,560 --> 00:39:08,121 Like, who cares, right? So... 941 00:39:08,240 --> 00:39:09,401 You guys wanna come in? 942 00:39:14,880 --> 00:39:15,881 Or not. 943 00:39:17,400 --> 00:39:18,686 What were you guys watching? 944 00:39:22,120 --> 00:39:23,690 Um... 945 00:39:25,120 --> 00:39:27,361 This is really embarrassing. Yeah. 946 00:39:27,520 --> 00:39:29,124 Just tell us what you guys were watching. 947 00:39:29,200 --> 00:39:31,160 Yeah. It's not a big deal. What were you watching? 948 00:39:33,440 --> 00:39:34,805 Okay, all right, all right. 949 00:39:34,880 --> 00:39:36,644 We're watching the first season of Breaking Bad. 950 00:39:36,720 --> 00:39:38,370 It's really embarrassing 951 00:39:38,480 --> 00:39:39,561 how far behind we are. 952 00:39:39,640 --> 00:39:41,051 That's a great show. Yeah. 953 00:39:41,120 --> 00:39:42,531 You guys really are far behind. 954 00:39:42,640 --> 00:39:43,801 That's all right. Don't tell us what happens! 955 00:39:43,960 --> 00:39:45,007 Hey, while we're here, 956 00:39:45,080 --> 00:39:46,764 remember that iPad I gave you? 957 00:39:47,000 --> 00:39:48,047 Yeah. Yeah. 958 00:39:48,800 --> 00:39:50,131 I need that back. 959 00:39:50,760 --> 00:39:51,886 Oh, uh... 960 00:39:52,280 --> 00:39:54,044 Okay. Oh, was that why you... 961 00:39:54,160 --> 00:39:55,400 Is that why you came here 962 00:39:55,480 --> 00:39:57,482 to our house, to get your iPad back? 963 00:39:59,160 --> 00:40:00,400 Well... Um... 964 00:40:02,320 --> 00:40:04,084 I have some stuff on it that I need. 965 00:40:04,160 --> 00:40:05,844 What? Dirty pictures or something? 966 00:40:06,480 --> 00:40:08,244 You guys make a sex tape? 967 00:40:09,120 --> 00:40:10,485 Did you guys watch it? 968 00:40:13,680 --> 00:40:15,125 I was kidding. 969 00:40:16,480 --> 00:40:18,323 What the fuck? 970 00:40:19,160 --> 00:40:21,367 And then Jay received this text that said, 971 00:40:21,480 --> 00:40:24,848 "Loved your video. Thanks for sharing. XOXO." 972 00:40:24,920 --> 00:40:26,888 And you thought that was from me? 973 00:40:26,960 --> 00:40:28,200 Well, it sounded like you. 974 00:40:28,320 --> 00:40:30,920 I don't think if I'd seen your sex tape, I would have done "XOXO." 975 00:40:31,400 --> 00:40:33,004 I was hoping it was you... 976 00:40:33,080 --> 00:40:34,491 Because if it wasn't me, then who is it? 977 00:40:34,560 --> 00:40:35,846 No, I get it. I get it. 978 00:40:36,000 --> 00:40:38,844 Um... Could we back up for just a second? 979 00:40:40,240 --> 00:40:41,890 So you taped yourself having sex for three hours? 980 00:40:42,000 --> 00:40:43,161 Yes. 981 00:40:44,200 --> 00:40:45,645 Why did you do that? 982 00:40:46,200 --> 00:40:47,565 Never mind. 983 00:40:47,840 --> 00:40:50,127 Who has sex for three hours? We did. 984 00:40:50,200 --> 00:40:53,044 That's the length of the movie Lincoln. You did the full Lincoln. 985 00:40:54,240 --> 00:40:55,571 Well, guys, I'm sorry, you know, 986 00:40:55,680 --> 00:40:57,523 but I'm not the one who sent that text. 987 00:40:58,040 --> 00:41:00,327 God, this isn't happening. Oh... 988 00:41:00,400 --> 00:41:02,641 Oh, okay, uh, who else has these things? 989 00:41:02,720 --> 00:41:05,007 You guys, the mailman... 990 00:41:06,200 --> 00:41:07,486 Hank Rosenbaum. 991 00:41:07,560 --> 00:41:09,483 Piper Brothers guy? Yes! 992 00:41:09,560 --> 00:41:10,925 Oh, the guy that wants to buy your blog? 993 00:41:11,000 --> 00:41:12,843 And who's very concerned about my image. 994 00:41:12,920 --> 00:41:13,921 Okay, I'm an idiot! 995 00:41:14,000 --> 00:41:15,525 No! Come on! You messed up. 996 00:41:15,600 --> 00:41:16,601 No. 997 00:41:16,760 --> 00:41:18,000 He is. Let him have that. 998 00:41:18,200 --> 00:41:19,361 I would have killed you. 999 00:41:19,440 --> 00:41:21,329 Oh, I mean, if you had thought about it for a second, 1000 00:41:21,400 --> 00:41:23,846 you'd know to just password-protect your shit. 1001 00:41:23,960 --> 00:41:25,007 I would have killed you in your sleep. 1002 00:41:25,080 --> 00:41:26,366 Or just fucking delete it. 1003 00:41:26,440 --> 00:41:28,010 Oh, my God. Wait! 1004 00:41:28,080 --> 00:41:29,161 Wait a minute! What? 1005 00:41:29,240 --> 00:41:30,969 My sister is his florist! 1006 00:41:31,040 --> 00:41:33,247 Oh, my God, do you think she knows where he lives? 1007 00:41:33,320 --> 00:41:35,368 Yeah, I think she's been to his house. She's his florist! 1008 00:41:35,440 --> 00:41:36,441 Hold on. What's the plan here? 1009 00:41:36,520 --> 00:41:37,806 We're just gonna show up at this guy's house? 1010 00:41:37,880 --> 00:41:39,689 Yeah! And we're coming with you! 1011 00:41:39,760 --> 00:41:41,250 Oh, my God. It'll be a fun night! We have a sitter! 1012 00:41:41,360 --> 00:41:43,010 I'll call Rochelle. Yeah! 1013 00:41:45,080 --> 00:41:48,402 Hey, my sister thought the every position thing was a great idea! 1014 00:41:48,480 --> 00:41:50,369 You told your sister? What is up? 1015 00:41:50,440 --> 00:41:52,880 Big supporter of you. Well, I thought she'd be thrilled. 1016 00:41:52,920 --> 00:41:53,921 Hey- 1017 00:41:54,520 --> 00:41:55,521 iPad. 1018 00:41:55,600 --> 00:41:57,284 Yeah, yeah. Boy, what a mess. 1019 00:41:57,360 --> 00:41:58,930 No. Can I have it? 1020 00:41:59,720 --> 00:42:00,721 Huh? 1021 00:42:01,680 --> 00:42:03,523 The iPad. Yeah. 1022 00:42:04,240 --> 00:42:05,526 You came over here to get it. 1023 00:42:05,600 --> 00:42:07,364 I need the iPad, please. 1024 00:42:07,440 --> 00:42:08,720 What if I can't get it right now? 1025 00:42:08,760 --> 00:42:10,000 Just give me the iPad. 1026 00:42:10,080 --> 00:42:12,208 What if I just erase the video myself? Dude. 1027 00:42:12,280 --> 00:42:14,480 Okay. You're gonna have to give me all that music again. 1028 00:42:14,560 --> 00:42:16,927 Dude! Oh, fine! Jeez! 1029 00:42:21,520 --> 00:42:23,124 Did you just pull this out of your pants? 1030 00:42:24,880 --> 00:42:25,881 Yeah. 1031 00:42:26,040 --> 00:42:27,371 I feel like a second ago, 1032 00:42:27,480 --> 00:42:29,687 you said you couldn't remember where it was. 1033 00:42:30,280 --> 00:42:31,486 I forgot. 1034 00:42:32,920 --> 00:42:34,160 Fair enough. 1035 00:42:35,000 --> 00:42:36,604 It's an easy mistake to make. Okay. 1036 00:42:41,960 --> 00:42:43,291 So, what are we gonna do? 1037 00:42:43,360 --> 00:42:44,885 Yeah. What's the plan, gang? 1038 00:42:44,960 --> 00:42:46,883 Should we pretend we have a flat, 1039 00:42:47,000 --> 00:42:48,764 and none of us had our cell phones? 1040 00:42:48,840 --> 00:42:51,286 We knock. You're like, "Hank! What a surprise!" 1041 00:42:51,360 --> 00:42:53,328 Yes. And then l jump in and I say, 1042 00:42:53,400 --> 00:42:55,289 "Hi. I'm your florist's sister, Tess." 1043 00:42:55,360 --> 00:42:56,850 Feel like this is just 1044 00:42:56,920 --> 00:42:58,888 a super weird way to spend your anniversary. 1045 00:42:58,960 --> 00:43:01,406 For a 12th anniversary, I think it's pretty solid. ANNIE: You know what? 1046 00:43:01,480 --> 00:43:03,528 You guys stay in the car. It's our mess. 1047 00:43:03,640 --> 00:43:05,210 We can go clean it up. Right, babe? 1048 00:43:05,280 --> 00:43:07,169 I think we'd really like to be part of the plan. 1049 00:43:07,240 --> 00:43:08,571 Let us participate. 1050 00:43:08,640 --> 00:43:09,926 Guys, we're gonna be in and out up there. 1051 00:43:10,000 --> 00:43:11,286 We're gonna knock on the door. 1052 00:43:11,400 --> 00:43:13,289 Yes, it'll be a little awkward at first. 1053 00:43:13,400 --> 00:43:15,164 But I really think it'll be fine. 1054 00:43:18,400 --> 00:43:19,890 Okay, so this is what we're gonna do. 1055 00:43:19,960 --> 00:43:22,406 I'll distract him, you say you have to go to the bathroom, 1056 00:43:22,480 --> 00:43:25,165 and then you search the house for the iPad. Good? Okay, let's go. 1057 00:43:25,240 --> 00:43:27,368 Annie. Annie, can you hold on one second? 1058 00:43:27,440 --> 00:43:28,601 Get up here. That house is huge. 1059 00:43:28,680 --> 00:43:30,364 We'll tell him you have diarrhea. 1060 00:43:30,720 --> 00:43:32,165 First of all, that's embarrassing. 1061 00:43:32,240 --> 00:43:34,641 And second of all, who tells someone that they have diarrhea? 1062 00:43:34,720 --> 00:43:35,960 Food poisoning. 1063 00:43:36,040 --> 00:43:38,327 Okay. How about I distract him and you have the food poisoning? 1064 00:43:38,400 --> 00:43:39,447 Uh, no. l am not gonna have food poisoning. 1065 00:43:39,520 --> 00:43:40,965 You're gonna have food poisoning. 1066 00:43:41,040 --> 00:43:42,644 The person who forgets to erase 1067 00:43:42,720 --> 00:43:44,131 the sex tape has food poisoning. 1068 00:43:44,200 --> 00:43:45,565 It's in the book. 1069 00:43:48,640 --> 00:43:50,608 Annie! Oh... 1070 00:43:50,880 --> 00:43:52,166 Well, I'll be! 1071 00:43:52,240 --> 00:43:53,651 Hank? Hey! 1072 00:43:53,720 --> 00:43:55,563 What a surprise. This is so crazy. 1073 00:43:55,640 --> 00:43:56,766 You live here? 1074 00:43:56,840 --> 00:43:59,605 I'm sorry. I'm lost. You two know each other? 1075 00:43:59,680 --> 00:44:01,728 This is Hank, honey. Remember I was telling you about Hank? 1076 00:44:01,800 --> 00:44:03,006 Hank Rosenbaum? 1077 00:44:03,080 --> 00:44:04,206 Hank Rosenbaum! 1078 00:44:04,280 --> 00:44:05,406 This is my husband, Jay. 1079 00:44:05,480 --> 00:44:07,642 Jay. The famous Jay. 1080 00:44:07,800 --> 00:44:09,802 In the flesh. It's a pleasure to meet you. 1081 00:44:09,880 --> 00:44:11,086 - Likewise. - Wow! 1082 00:44:11,160 --> 00:44:13,686 What a crazy coincidence, honey. Right? Wow. 1083 00:44:13,760 --> 00:44:15,569 We were just randomly in the neighborhood. 1084 00:44:15,640 --> 00:44:18,325 We've been knocking on doors trying to, uh, 1085 00:44:18,400 --> 00:44:20,164 collect money for a charity. 1086 00:44:20,240 --> 00:44:21,321 What charity? 1087 00:44:21,400 --> 00:44:24,244 Uh, it's for, um... Charity for... For kids. 1088 00:44:24,320 --> 00:44:27,005 Yeah, for kids that have, um, 1089 00:44:27,080 --> 00:44:28,320 oversized... 1090 00:44:28,480 --> 00:44:29,527 Kidneys. Kidneys. 1091 00:44:29,840 --> 00:44:30,887 They got these 1092 00:44:31,480 --> 00:44:33,050 enormous kidneys. 1093 00:44:33,160 --> 00:44:34,207 It's so sad. 1094 00:44:34,240 --> 00:44:36,163 You have to see it. So we're just trying to help them out. 1095 00:44:36,240 --> 00:44:38,049 "Hey, Dad. Da. 1096 00:44:38,120 --> 00:44:40,088 "What is this bulge in me back, Da?" 1097 00:44:41,320 --> 00:44:43,721 "That's your kidney, son. Get on with it." 1098 00:44:43,800 --> 00:44:45,564 They're, uh, British orphans. 1099 00:44:45,640 --> 00:44:48,484 Yeah, so we're just out to try to raise some money for it. 1100 00:44:48,600 --> 00:44:52,241 Anyhow, would you possibly want to contribute? 1101 00:44:53,360 --> 00:44:56,045 Yes. Please. Come in. I will get my checkbook. 1102 00:44:56,120 --> 00:44:58,600 Thanks. That's just so generous of you. 1103 00:44:58,720 --> 00:45:01,485 Hey, do you think that Jay could use your bathroom? 1104 00:45:01,600 --> 00:45:03,967 Because he has diarrhea. Oh. 1105 00:45:04,280 --> 00:45:06,567 Food poisoning. He has the shits, as they say. 1106 00:45:07,520 --> 00:45:09,966 Oh, sure, it's right down the hall. Go crazy. 1107 00:45:10,120 --> 00:45:11,121 Thank you. 1108 00:45:11,400 --> 00:45:12,401 Mmm. 1109 00:45:12,520 --> 00:45:14,921 Oh, well, come on in and make yourself comfortable. 1110 00:45:15,000 --> 00:45:16,081 Oh, thank you. 1111 00:45:21,920 --> 00:45:24,207 Wow! It's a really lovely house. 1112 00:45:24,280 --> 00:45:25,850 Oh, thank you. Put on some music. 1113 00:45:25,920 --> 00:45:27,888 Sure. Wow! 1114 00:45:28,000 --> 00:45:30,128 Shit! Fuck! 1115 00:45:31,400 --> 00:45:32,640 What the fuck? 1116 00:45:36,120 --> 00:45:37,963 Would you like something to drink? 1117 00:45:39,320 --> 00:45:40,321 What? 1118 00:45:40,480 --> 00:45:44,201 I'm sorry. Let me turn this down so we can talk. 1119 00:45:45,960 --> 00:45:47,803 Can I get you something to drink? 1120 00:45:48,680 --> 00:45:49,920 Sure. 1121 00:45:50,080 --> 00:45:51,445 Schlomit and the kids are away, 1122 00:45:51,560 --> 00:45:53,847 so I'm just spreading my wings. 1123 00:45:54,000 --> 00:45:55,923 Drinking some scotch. 1124 00:45:56,000 --> 00:45:57,001 Ah. 1125 00:45:57,080 --> 00:45:58,844 Fifty years old. Yeah. 1126 00:45:59,120 --> 00:46:00,690 The good stuff. 1127 00:46:04,840 --> 00:46:06,922 Here's to our bright future together. 1128 00:46:07,680 --> 00:46:09,011 Whatever it may hold. 1129 00:46:17,400 --> 00:46:21,166 Wow. That's a really, uh, interesting painting. 1130 00:46:21,240 --> 00:46:22,446 Do you like it? 1131 00:46:22,520 --> 00:46:23,646 Yeah. 1132 00:46:24,080 --> 00:46:25,650 I had it commissioned. 1133 00:46:26,600 --> 00:46:28,921 It's a moment from the movie The Lion King. 1134 00:46:29,080 --> 00:46:32,004 Except it's me in place of Rafiki. 1135 00:46:32,160 --> 00:46:34,128 So, that's me 1136 00:46:35,120 --> 00:46:37,361 presenting Simba to all of the creatures 1137 00:46:37,480 --> 00:46:40,086 from the Pride Lands to behold. 1138 00:46:42,160 --> 00:46:44,003 It's beautiful. 1139 00:46:44,160 --> 00:46:45,491 Thank you. 1140 00:46:46,120 --> 00:46:47,246 You know what? 1141 00:46:47,320 --> 00:46:49,240 I'm gonna put on something a little more festive. 1142 00:47:08,200 --> 00:47:09,247 Hi. 1143 00:47:09,920 --> 00:47:11,809 Hey, hey, little guy. 1144 00:47:16,440 --> 00:47:17,487 Stay. 1145 00:47:18,120 --> 00:47:19,201 Stay! 1146 00:47:24,520 --> 00:47:25,646 Sit! 1147 00:47:26,520 --> 00:47:27,521 You seem, 1148 00:47:27,600 --> 00:47:30,126 I don't know, nervous. 1149 00:47:30,360 --> 00:47:32,488 It's just a little awkward showing up at your house 1150 00:47:32,560 --> 00:47:34,528 and asking you for a donation, is all. 1151 00:47:34,640 --> 00:47:36,324 I'm glad you're here. 1152 00:47:36,640 --> 00:47:38,642 I could use the company. 1153 00:47:40,760 --> 00:47:42,000 Wow! 1154 00:47:42,960 --> 00:47:44,086 I know. 1155 00:47:58,520 --> 00:48:00,488 No, no, no! Please! No! No! 1156 00:48:00,560 --> 00:48:02,085 No! Stay! 1157 00:48:02,160 --> 00:48:03,161 Heel! 1158 00:48:04,920 --> 00:48:06,365 I was hoping that we would get a chance 1159 00:48:06,440 --> 00:48:07,566 to get to know each other. 1160 00:48:07,640 --> 00:48:10,564 Mmm. Me, too. What a wonderful coincidence. 1161 00:48:10,640 --> 00:48:12,210 There's no such thing as coincidence. 1162 00:48:12,280 --> 00:48:13,645 That's what Schlomit always says. 1163 00:48:14,840 --> 00:48:16,285 Oh, is this your family? 1164 00:48:16,360 --> 00:48:18,488 Yeah. That's all of us at Aspen. 1165 00:48:19,120 --> 00:48:20,406 There's Schlo and, uh, 1166 00:48:20,480 --> 00:48:22,369 my son, Benyamin, and Sarah. 1167 00:48:22,440 --> 00:48:23,487 They're very sweet. 1168 00:48:27,960 --> 00:48:29,291 No! No! 1169 00:48:29,360 --> 00:48:30,441 Help! 1170 00:48:30,840 --> 00:48:31,921 Hank! 1171 00:48:32,000 --> 00:48:34,082 No! Not my face! Not my face! 1172 00:48:34,160 --> 00:48:35,161 Help! 1173 00:48:48,960 --> 00:48:50,485 I didn't wanna do that. 1174 00:48:51,800 --> 00:48:53,560 Fuck with me, you're gonna get hit by a book. 1175 00:48:53,600 --> 00:48:55,682 That's what's gonna happen. 1176 00:49:02,480 --> 00:49:04,608 You gotta be fucking kidding me. 1177 00:49:07,720 --> 00:49:09,404 You know, it's funny. 1178 00:49:09,480 --> 00:49:12,962 When the family's away you find yourself thinking about things 1179 00:49:13,040 --> 00:49:15,691 that you don't think about all the time. 1180 00:49:15,760 --> 00:49:16,966 I bet. 1181 00:49:17,040 --> 00:49:19,088 You think about who you were, 1182 00:49:19,160 --> 00:49:20,207 and who you've become. 1183 00:49:20,480 --> 00:49:21,606 Mmm. 1184 00:49:22,400 --> 00:49:23,925 Would you like to do some cocaine? 1185 00:49:25,040 --> 00:49:26,121 I'm sorry? 1186 00:49:26,400 --> 00:49:28,528 I'm just doin' some blow while the family's away. 1187 00:49:28,600 --> 00:49:29,647 Would you like a bump? 1188 00:49:31,480 --> 00:49:34,609 No, I don't think that's really, um... 1189 00:49:35,120 --> 00:49:36,201 I see. 1190 00:49:36,960 --> 00:49:38,803 I mean, not that I have a problem with... 1191 00:49:38,880 --> 00:49:40,530 I mean, I do have a... 1192 00:49:41,640 --> 00:49:44,325 Is this some sort... It's a test? 1193 00:49:46,240 --> 00:49:48,163 Oh, okay, I see what's happening here. 1194 00:49:48,240 --> 00:49:51,403 You're thinking about all that talk about Piper Brothers values. 1195 00:49:51,480 --> 00:49:53,164 But if you think situationally, 1196 00:49:53,240 --> 00:49:55,481 friendship is a Piper Brothers value. 1197 00:49:55,560 --> 00:49:56,721 One of the big ones. 1198 00:49:56,960 --> 00:49:58,724 And that's all that's happening here. 1199 00:49:58,800 --> 00:50:01,451 We're just hanging around, getting to know one other, 1200 00:50:01,560 --> 00:50:02,925 and doin' some rails. 1201 00:50:03,720 --> 00:50:04,767 Uh-huh. 1202 00:50:05,080 --> 00:50:07,526 But if that's not your thing... 1203 00:50:09,480 --> 00:50:10,811 Well, uh... 1204 00:50:11,320 --> 00:50:13,288 Okay. Right. 1205 00:50:13,520 --> 00:50:14,960 Better make sure that Jay's not lost. 1206 00:50:15,000 --> 00:50:17,446 No, no, no! He's fine. Let's do cocaine! 1207 00:50:18,080 --> 00:50:19,127 Super! 1208 00:50:35,200 --> 00:50:36,281 Oh, shit! 1209 00:50:40,320 --> 00:50:41,526 Are you okay? 1210 00:50:46,160 --> 00:50:47,207 Wow! 1211 00:50:47,480 --> 00:50:49,130 Wow! 1212 00:50:49,280 --> 00:50:52,762 See? That's what I'm saying. We get older and we forget. 1213 00:50:52,840 --> 00:50:55,730 People, they stop doing the things that they love. 1214 00:50:55,800 --> 00:50:57,962 And for some people, it could be surfing. 1215 00:50:58,040 --> 00:51:00,042 For some people, it could be traveling. 1216 00:51:00,160 --> 00:51:01,924 For me, it's gettin' high 1217 00:51:02,000 --> 00:51:03,650 and listen' to freakin' Slayer. 1218 00:51:03,720 --> 00:51:06,929 That just, like, blows my mind 1219 00:51:07,040 --> 00:51:08,610 that that's what it is for you. 1220 00:51:08,680 --> 00:51:10,523 But that's your point. That's my point. 1221 00:51:10,600 --> 00:51:12,523 'Cause it's so small-minded of me 1222 00:51:12,600 --> 00:51:14,204 to assume anything. Right? 1223 00:51:14,280 --> 00:51:15,805 Because I don't know you. You don't know me. 1224 00:51:15,880 --> 00:51:17,769 I don't know you. Yeah. You know the idea of me. 1225 00:51:17,840 --> 00:51:19,683 The CEO that controls your future. 1226 00:51:19,760 --> 00:51:21,000 But that's not me. No. 1227 00:51:21,080 --> 00:51:23,651 And it's like you, I'm sure there are things about you that nobody knows. 1228 00:51:23,720 --> 00:51:25,165 Fuck yeah, there are. 1229 00:51:25,240 --> 00:51:26,924 Can I show you something? Yeah! 1230 00:51:27,960 --> 00:51:28,961 Whoa. 1231 00:51:29,040 --> 00:51:31,247 Piper Brothers, 75 years. 1232 00:51:31,320 --> 00:51:32,765 But very few people know about that. 1233 00:51:32,840 --> 00:51:33,841 Whoa! 1234 00:51:34,000 --> 00:51:35,240 And there's more. 1235 00:51:38,000 --> 00:51:39,047 Eazy-E! 1236 00:51:40,840 --> 00:51:42,365 I miss him every day. 1237 00:51:42,440 --> 00:51:44,124 That's so touching. Did you know him? 1238 00:51:44,200 --> 00:51:47,727 Annie, it's like... It's just... Lotta parts up in me. 1239 00:51:51,560 --> 00:51:52,686 Wake up! 1240 00:51:53,600 --> 00:51:56,001 Wake up, you fuckin' cocksucker! 1241 00:52:08,280 --> 00:52:13,081 Sm, how do you perform CPR on a dog? 1242 00:52:13,200 --> 00:52:16,647 I found four places named "Starbucks." 1243 00:52:24,240 --> 00:52:26,402 What the fuck is happening? 1244 00:52:40,200 --> 00:52:41,600 And then you become a mother, right? 1245 00:52:41,640 --> 00:52:42,721 And it becomes about the kids. 1246 00:52:42,800 --> 00:52:44,689 Which is great, because you want it to be about the kids. 1247 00:52:44,760 --> 00:52:46,160 But then you need time for yourself. 1248 00:52:46,200 --> 00:52:47,326 That's why I started writing. 1249 00:52:47,400 --> 00:52:50,449 But it's, like, writing about Jay and the kids, 1250 00:52:50,560 --> 00:52:51,607 and then it becomes a job. 1251 00:52:51,680 --> 00:52:53,284 But I love my job. I love my job. 1252 00:52:53,360 --> 00:52:55,761 But I need to work out. I need to work out. 1253 00:52:55,840 --> 00:52:56,841 It's not even for me. 1254 00:52:56,920 --> 00:52:58,365 It's, like, for everybody else. 1255 00:52:58,440 --> 00:53:01,125 Because l'll go bat-shit crazy. Like, crazy, crazy, crazy. 1256 00:53:01,240 --> 00:53:03,720 I ran track. I ran track in college. 1257 00:53:03,800 --> 00:53:05,564 But, you know, it's just so hard 1258 00:53:05,640 --> 00:53:06,971 to find the time. I know. 1259 00:53:07,040 --> 00:53:08,451 To do anything, right? It is. 1260 00:53:08,520 --> 00:53:10,522 If you don't do that, then you just sort of lose yourself. 1261 00:53:10,600 --> 00:53:11,886 Do you want another line? 1262 00:53:12,000 --> 00:53:14,128 No, I'm still enjoying the first line quite a bit, thanks. 1263 00:53:14,200 --> 00:53:15,531 You are so easy to talk to. 1264 00:53:16,880 --> 00:53:18,484 I feel like you get me. 1265 00:53:18,560 --> 00:53:21,245 Oh, God, I feel like we get each other. Yeah. 1266 00:53:21,880 --> 00:53:23,120 Where's your husband? 1267 00:53:25,520 --> 00:53:28,330 I don't know! Where is that fucker? 1268 00:53:34,360 --> 00:53:37,330 What was that? Was that the doorbell? 1269 00:53:37,440 --> 00:53:38,646 There's a lot of action here tonight. 1270 00:53:38,800 --> 00:53:40,006 Yeah, there is. 1271 00:53:42,960 --> 00:53:44,405 Hey! Okay. 1272 00:53:45,560 --> 00:53:46,721 Can I help you? 1273 00:53:46,880 --> 00:53:50,248 Hi! I'm the mayor, Robby Thompson. 1274 00:53:50,320 --> 00:53:52,163 Pleasure to meet you. What's happening? 1275 00:53:52,240 --> 00:53:54,083 The mayor? Oh, not of this area. 1276 00:53:54,160 --> 00:53:56,481 I'm mayor of a different area. 1277 00:53:56,560 --> 00:53:58,449 Of Thousand Oaks. 1278 00:53:58,520 --> 00:54:01,046 He is the Mayor of Thousand Oaks 1279 00:54:01,120 --> 00:54:05,045 and I am his First Lady of Thousand Oaks. 1280 00:54:05,160 --> 00:54:06,321 - Okay. - That's right. 1281 00:54:06,440 --> 00:54:09,489 And we are out, just talkin' to people, 1282 00:54:09,760 --> 00:54:12,491 um, spreadin' the word about Thousand Oaks. 1283 00:54:12,960 --> 00:54:14,007 What word? 1284 00:54:16,120 --> 00:54:17,849 Uh... uh... Whew... 1285 00:54:18,520 --> 00:54:19,601 Great town. 1286 00:54:19,680 --> 00:54:22,365 It's a wonderful city to raise a family. 1287 00:54:22,440 --> 00:54:24,488 They have the winningest, uh, 1288 00:54:24,560 --> 00:54:26,085 Little League baseball record in the country. 1289 00:54:26,200 --> 00:54:28,931 Nobody gives a shit about Thousand Oaks. 1290 00:54:29,000 --> 00:54:30,604 I'm sorry, Your Honor. 1291 00:54:30,680 --> 00:54:32,967 "Your Honor." Please. "Your Honor's" my dad's name. 1292 00:54:33,080 --> 00:54:35,560 "Mr. Mayor" will be just fine. 1293 00:54:44,120 --> 00:54:45,121 Hello. 1294 00:54:49,040 --> 00:54:50,087 No! 1295 00:54:50,400 --> 00:54:52,129 Sit! 1296 00:54:53,400 --> 00:54:54,561 Fetch! 1297 00:54:56,080 --> 00:54:57,161 Fetch! 1298 00:55:07,840 --> 00:55:10,320 Anyway, we're out talkin' to people 1299 00:55:10,520 --> 00:55:11,646 about Thousand Oaks 1300 00:55:11,720 --> 00:55:14,326 and we're collecting donations 1301 00:55:14,400 --> 00:55:16,767 for the Big Brother charity program. 1302 00:55:16,840 --> 00:55:18,080 Charity program. Of Thousand Oaks. 1303 00:55:18,160 --> 00:55:19,161 Of Thousand Oaks. 1304 00:55:19,240 --> 00:55:20,969 What is it with this new trend 1305 00:55:21,040 --> 00:55:22,565 of late-night charitable solicitations? 1306 00:55:22,640 --> 00:55:23,760 I don't know. I have no idea. 1307 00:55:23,840 --> 00:55:25,365 Uh, we definitely 1308 00:55:25,440 --> 00:55:26,601 accept money. Eh... 1309 00:55:26,680 --> 00:55:29,081 But what we really need 1310 00:55:29,160 --> 00:55:31,288 are used iPads. 1311 00:55:32,080 --> 00:55:33,286 That's a really good idea. 1312 00:55:33,360 --> 00:55:34,691 It's a great idea. 1313 00:55:34,760 --> 00:55:36,125 It is? I mean, really inspired. 1314 00:55:36,200 --> 00:55:39,329 Yeah. I'm sure they could really use that. 1315 00:55:39,440 --> 00:55:40,601 Well, I have one. 1316 00:55:40,680 --> 00:55:41,681 Oh! No. 1317 00:55:41,840 --> 00:55:43,920 Yeah. I have one right here. 1318 00:55:49,560 --> 00:55:50,971 You actually gave me this. 1319 00:55:51,040 --> 00:55:52,644 I haven't had a chance to look at it yet. 1320 00:55:52,720 --> 00:55:54,802 Oh, I don't need it. Just give it to 'em. 1321 00:55:54,880 --> 00:55:56,041 Do you mind if I just give... 1322 00:55:56,120 --> 00:55:57,201 God, no. Give it to 'em. I don't care. 1323 00:55:57,280 --> 00:55:58,320 It seems like a good cause. 1324 00:55:58,360 --> 00:56:00,169 Thank you. Thank you. This worked out great. 1325 00:56:00,240 --> 00:56:01,241 Nice to meet you! Have a good night! 1326 00:56:01,320 --> 00:56:02,924 Good night! Remember Thousand Oaks! 1327 00:56:03,000 --> 00:56:04,843 Hi, I'm the mayor. iPad! 1328 00:56:06,160 --> 00:56:07,366 There he is! 1329 00:56:08,640 --> 00:56:10,483 Ariel! Hakuna matata! 1330 00:56:12,120 --> 00:56:13,167 Go play. 1331 00:56:15,880 --> 00:56:17,803 Jay. What the hell happened to you? 1332 00:56:24,520 --> 00:56:26,488 I had an epileptic fit. 1333 00:56:27,200 --> 00:56:28,645 In your bathroom. 1334 00:56:28,720 --> 00:56:29,846 But your dog saved me. 1335 00:56:31,800 --> 00:56:34,849 Because, in addition to diarrhea, 1336 00:56:38,320 --> 00:56:39,810 I'm also an epileptic. 1337 00:56:40,120 --> 00:56:43,124 Oh, my God. Are you okay? 1338 00:56:43,200 --> 00:56:46,329 We gotta go. It is time for us to leave. 1339 00:56:46,400 --> 00:56:48,368 This is when we should get the hell out. 1340 00:56:48,440 --> 00:56:50,966 Now. Just now is when we should leave. 1341 00:56:51,040 --> 00:56:53,168 'Cause, you know, this is... Yeah. 1342 00:56:54,480 --> 00:56:55,600 I did a little cocaine. What? 1343 00:56:55,680 --> 00:56:56,681 What? 1344 00:56:56,760 --> 00:56:58,091 Just one line. Just one line. 1345 00:56:58,160 --> 00:56:59,366 One what? A bump. 1346 00:56:59,840 --> 00:57:01,251 What? She did a line. So? 1347 00:57:01,320 --> 00:57:02,526 Honey, let's just... Okay. 1348 00:57:02,600 --> 00:57:04,329 Thank you so much for your hospitality. 1349 00:57:04,440 --> 00:57:05,521 You've been so amazing. 1350 00:57:05,600 --> 00:57:06,761 This is your cocaine straw. 1351 00:57:06,840 --> 00:57:08,251 No, no, no. Please. Keep it. 1352 00:57:09,160 --> 00:57:10,400 Thank you. 1353 00:57:25,920 --> 00:57:27,081 Okey-dokey. 1354 00:57:27,160 --> 00:57:28,969 Thank you so much for helping 1355 00:57:29,040 --> 00:57:30,121 with our charity, 1356 00:57:30,200 --> 00:57:33,727 but Annie and I need to get movin' on those kidneys. 1357 00:57:33,800 --> 00:57:35,484 Oh, I completely forgot. 1358 00:57:35,560 --> 00:57:36,891 I need to go get my checkbook. 1359 00:57:36,960 --> 00:57:38,610 Thank you so much. 1360 00:57:40,000 --> 00:57:41,081 What? 1361 00:57:41,560 --> 00:57:43,403 "Just one line"? 1362 00:57:43,520 --> 00:57:45,284 Who are you? What was I supposed to do? 1363 00:57:45,360 --> 00:57:47,488 Cocaine? That's the answer to that question? 1364 00:57:47,560 --> 00:57:50,404 He offered and I didn't wanna seem judgmental. 1365 00:57:50,480 --> 00:57:51,686 It was peer pressure. 1366 00:57:52,640 --> 00:57:54,051 I was distracting him. 1367 00:57:54,120 --> 00:57:56,327 With cocaine? What is this? Fuckin' Scarface? 1368 00:57:56,400 --> 00:57:57,686 Are you giving me shit? 1369 00:57:57,800 --> 00:57:59,848 Is that what's happening right now? Yeah! 1370 00:57:59,960 --> 00:58:02,167 Mm-mm. No, I don't think so. Annie. 1371 00:58:02,240 --> 00:58:05,289 Annie. How is it that I get mauled by an attack dog, 1372 00:58:05,360 --> 00:58:06,964 I barely escape with my life, 1373 00:58:07,040 --> 00:58:09,850 you're in the living room doing blow with your boss, 1374 00:58:09,920 --> 00:58:11,843 and somehow, you're mad at me? 1375 00:58:11,920 --> 00:58:13,649 What did I do? Oh, What did you do? 1376 00:58:14,320 --> 00:58:16,971 You didn't erase the fucking video, Jay! 1377 00:58:17,040 --> 00:58:18,644 I told you, Annie. I forgot. 1378 00:58:18,720 --> 00:58:21,451 "I forgot." "I forgot." I've heard you say that. "I forgot!" 1379 00:58:21,560 --> 00:58:22,766 Okay, fine! I didn't forget! 1380 00:58:23,800 --> 00:58:26,531 I made a conscious decision to keep the tape. 1381 00:58:26,600 --> 00:58:28,489 And I was gonna keep it forever! 1382 00:58:28,560 --> 00:58:30,449 Because I had on video 1383 00:58:30,520 --> 00:58:32,727 what was one of the greatest nights of my life. 1384 00:58:32,800 --> 00:58:34,643 And so I wanted to keep it. 1385 00:58:34,720 --> 00:58:36,245 For myself. 1386 00:58:36,600 --> 00:58:39,888 And for my own personal reference use. 1387 00:58:39,960 --> 00:58:41,325 Yeah, you wanted it. 1388 00:58:41,400 --> 00:58:43,209 But I specifically didn't want you to keep it 1389 00:58:43,280 --> 00:58:44,850 because I didn't want it to get out and guess what? 1390 00:58:44,920 --> 00:58:46,968 It did! It did immediately. 1391 00:58:47,040 --> 00:58:48,724 That part was a mistake. 1392 00:58:48,800 --> 00:58:50,290 I wanted to save it for myself 1393 00:58:50,360 --> 00:58:52,010 and then the fuckin' app... 1394 00:58:52,080 --> 00:58:53,206 Stop talking about the app, 1395 00:58:53,280 --> 00:58:54,930 'cause this is just typical of you. 1396 00:58:55,000 --> 00:58:57,731 You do whatever the hell you wanna do all the time, 1397 00:58:57,800 --> 00:59:01,202 and I do everything. I do everything. 1398 00:59:01,280 --> 00:59:04,250 I hold this shit down, is what I do. 1399 00:59:04,320 --> 00:59:05,606 Clearly, you should not do cocaine. 1400 00:59:05,680 --> 00:59:07,170 Maybe I should do more cocaine. 1401 00:59:07,240 --> 00:59:09,811 Because I've never done it before and I kinda like it. 1402 00:59:09,880 --> 00:59:11,120 I'm fairly certain the answer 1403 00:59:11,200 --> 00:59:12,611 is not for you to do more cocaine. 1404 00:59:12,680 --> 00:59:15,331 This sex tape. This night. 1405 00:59:15,400 --> 00:59:16,686 This is the kind of thing 1406 00:59:16,760 --> 00:59:18,649 that reveals a lot about a person. 1407 00:59:20,840 --> 00:59:21,921 Oh, really? 1408 00:59:22,000 --> 00:59:23,126 Reveals a whole lot about a person. 1409 00:59:23,200 --> 00:59:24,326 You know what? Just shut up. 1410 00:59:24,400 --> 00:59:25,447 I tried not to say it! 1411 00:59:25,520 --> 00:59:28,126 This kind of thing, a crisis, 1412 00:59:28,200 --> 00:59:30,441 reveals who someone really is deep down. 1413 00:59:30,520 --> 00:59:33,205 And you, you can't think about anyone else but you. 1414 00:59:33,320 --> 00:59:35,687 Okay, that is... Jay does what Jay wants to do. 1415 00:59:35,800 --> 00:59:37,609 You have to go to a concert 1416 00:59:37,680 --> 00:59:39,091 three nights in a row. 1417 00:59:39,160 --> 00:59:40,161 For work? 1418 00:59:40,240 --> 00:59:42,481 But that's my job, Annie. We're a team. 1419 00:59:42,560 --> 00:59:44,642 And part of what I do on that team is I work. 1420 00:59:44,720 --> 00:59:46,560 That's what makes me a good teammate, isn't it? 1421 00:59:46,600 --> 00:59:48,887 I don't just wanna be a teammate! 1422 00:59:51,440 --> 00:59:53,249 Why did we stop having sex? 1423 00:59:53,880 --> 00:59:54,881 What? 1424 00:59:56,040 --> 00:59:57,480 Annie, it's not like we just stopped. 1425 00:59:57,520 --> 00:59:58,681 No, you know what I mean. 1426 00:59:58,760 --> 01:00:00,842 It's just, like, why did... 1427 01:00:00,920 --> 01:00:04,402 When did we stop needing to be close? 1428 01:00:04,800 --> 01:00:06,131 When did I become so annoying? 1429 01:00:06,200 --> 01:00:07,281 I don't know! 1430 01:00:10,000 --> 01:00:11,843 I think the coke is wearing off. 1431 01:00:12,000 --> 01:00:14,082 That's a bummer, man. I was having a blast. Really? 1432 01:00:16,160 --> 01:00:17,650 We really gotta find out who's been sending 1433 01:00:17,720 --> 01:00:19,563 these fucking texts. 1434 01:00:23,400 --> 01:00:24,731 Are they... 1435 01:00:26,160 --> 01:00:27,889 They're having sex in our car. 1436 01:00:28,800 --> 01:00:30,370 It appears that way. 1437 01:00:39,960 --> 01:00:41,610 Sorry, guys. Yeah, sorry. 1438 01:00:41,680 --> 01:00:42,727 I'm not even gonna ask if you guys... 1439 01:00:42,800 --> 01:00:43,961 Yes, we watched the video. 1440 01:00:44,040 --> 01:00:45,280 You said you weren't gonna say anything. 1441 01:00:45,360 --> 01:00:47,249 I know we weren't gonna say anything, but I can't lie to Jay. 1442 01:00:47,360 --> 01:00:48,407 And besides, we just 1443 01:00:48,480 --> 01:00:50,881 skimmed it because we didn't have time. 1444 01:00:51,080 --> 01:00:52,445 Oh, my God! 1445 01:00:52,760 --> 01:00:55,411 Annie, there is nothing to be ashamed of. 1446 01:00:55,480 --> 01:00:56,766 He's right. There's not. 1447 01:00:56,880 --> 01:00:58,882 At first, yes, I thought there was. 1448 01:00:58,960 --> 01:01:01,008 But now, I've seen it. And there's not. 1449 01:01:01,080 --> 01:01:02,923 No, it's the most natural thing in the world. 1450 01:01:03,440 --> 01:01:05,249 I think this might be... 1451 01:01:05,320 --> 01:01:07,482 No, it definitely is 1452 01:01:07,600 --> 01:01:09,602 the most embarrassing moment of my life. 1453 01:01:09,760 --> 01:01:12,001 Oh, no, no, no. You should not feel embarrassed. 1454 01:01:12,080 --> 01:01:14,606 If anything, you should feel proud. 1455 01:01:14,680 --> 01:01:15,886 Yeah, your body's insane. 1456 01:01:16,000 --> 01:01:17,001 Oh, my God. Okay. 1457 01:01:17,080 --> 01:01:18,366 Truly, I admire you for it. 1458 01:01:18,600 --> 01:01:20,329 I can't believe that you let him watch it! 1459 01:01:20,400 --> 01:01:21,686 I'm sorry. 1460 01:01:21,760 --> 01:01:24,445 He wanted to watch it. I wanted to watch it. Just a little peek. 1461 01:01:25,000 --> 01:01:27,890 But then, we got very involved with it. 1462 01:01:27,960 --> 01:01:28,961 We got really wrapped up in it. 1463 01:01:29,080 --> 01:01:30,081 Oh, my God! 1464 01:01:30,200 --> 01:01:32,089 Oh, great dick, by the way. 1465 01:01:33,800 --> 01:01:35,006 Yeah. Thank you. 1466 01:01:35,120 --> 01:01:37,168 Honestly, the whole thing was a big turn-on. 1467 01:01:37,280 --> 01:01:39,282 Oh, my God. We noticed. Yes. 1468 01:01:39,600 --> 01:01:41,682 Guys, could I have the iPad back, please? 1469 01:01:47,280 --> 01:01:48,361 Really? I mean we... Dude! 1470 01:01:48,440 --> 01:01:50,124 Okay, fine! 1471 01:01:50,560 --> 01:01:53,006 There you go. You're obsessed with that thing. 1472 01:01:57,480 --> 01:01:58,720 Wait. 1473 01:02:00,120 --> 01:02:02,361 We shall never speak of this night again. 1474 01:02:02,520 --> 01:02:03,567 Absolutely. 1475 01:02:03,640 --> 01:02:04,801 Of course. 1476 01:02:07,000 --> 01:02:08,809 I need a bathroom and an aspirin. 1477 01:02:08,960 --> 01:02:10,086 Yeah, yeah. Oh, of course. 1478 01:02:10,160 --> 01:02:11,241 Come on in. Please. 1479 01:02:13,840 --> 01:02:15,001 Dad. Mom. Hey, pal. 1480 01:02:15,080 --> 01:02:16,127 Hey, sweetie. Hi, Marta. 1481 01:02:16,640 --> 01:02:18,608 Howard is study. I was. In my room. 1482 01:02:18,680 --> 01:02:20,170 Annie, Jay. 1483 01:02:20,240 --> 01:02:21,605 What a surprise, you guys. 1484 01:02:21,680 --> 01:02:23,284 We were just out, uh... 1485 01:02:25,000 --> 01:02:26,001 gettin' a drink. 1486 01:02:26,880 --> 01:02:28,450 Celebrate the ol' anniversary. 1487 01:02:28,520 --> 01:02:29,931 Here. I'll get you an aspirin. 1488 01:02:30,000 --> 01:02:31,286 Okay. I'm gonna use the bathroom. 1489 01:02:31,560 --> 01:02:32,925 Want a shirt? 1490 01:02:33,080 --> 01:02:35,320 Yeah. That'd be great. Thanks, bud. I'll get you a shirt. 1491 01:02:35,680 --> 01:02:37,364 Get outta my way! 1492 01:02:40,120 --> 01:02:42,521 So, here we are. 1493 01:02:44,160 --> 01:02:46,083 Yeah, yeah, yeah. 1494 01:02:46,240 --> 01:02:48,368 Did you receive my text message? 1495 01:02:53,680 --> 01:02:54,886 What? 1496 01:02:56,560 --> 01:02:58,847 Yeah. You know, you really should be more careful, Jay. 1497 01:03:01,040 --> 01:03:02,041 Wait, are you... 1498 01:03:02,120 --> 01:03:04,043 No. 'Cause you're just too... 1499 01:03:04,120 --> 01:03:05,246 Is this a... 1500 01:03:07,960 --> 01:03:09,724 Stop babbling already, Jay. 1501 01:03:09,800 --> 01:03:11,802 I think we both know that I already own your ass. 1502 01:03:12,360 --> 01:03:14,727 You own my ass? 1503 01:03:14,880 --> 01:03:16,086 What, do I have to spell it out for you? 1504 01:03:16,160 --> 01:03:18,003 I have your sex tape. 1505 01:03:18,560 --> 01:03:19,800 You're fucked. 1506 01:03:24,120 --> 01:03:25,485 I got news for you. What? 1507 01:03:25,560 --> 01:03:26,561 I got the iPad back. 1508 01:03:27,240 --> 01:03:28,730 You got the iPad back? Yeah. 1509 01:03:28,880 --> 01:03:31,565 That's fantastic, man. Good effort. Look at me. 1510 01:03:32,040 --> 01:03:33,485 Do I look like a kid who knows how to make 1511 01:03:33,560 --> 01:03:35,961 a simple copy of an MP4 or do I not? 1512 01:03:38,880 --> 01:03:40,450 Yeah, you do. And look at you. 1513 01:03:40,520 --> 01:03:42,090 Runnin' around trying to collect up 1514 01:03:42,160 --> 01:03:44,481 all your iPads before time runs out. 1515 01:03:44,560 --> 01:03:46,403 Why didn't you just remote wipe them? 1516 01:03:48,200 --> 01:03:49,406 You can do that? 1517 01:03:51,760 --> 01:03:52,761 Fuck! 1518 01:03:53,320 --> 01:03:54,321 Fuck me! 1519 01:03:55,320 --> 01:03:56,810 I almost murdered a dog. 1520 01:03:58,680 --> 01:03:59,681 Yeah. 1521 01:03:59,800 --> 01:04:01,689 But I already uploaded your sorry-ass video 1522 01:04:01,760 --> 01:04:02,966 to a site called YouPorn. 1523 01:04:03,240 --> 01:04:04,765 Should be up by tomorrow morning. 1524 01:04:04,920 --> 01:04:06,888 And sadly, the only one that can take the video down 1525 01:04:06,960 --> 01:04:08,610 is the original poster and that's me. 1526 01:04:08,920 --> 01:04:10,649 Okay, this is a... 1527 01:04:11,760 --> 01:04:13,569 I got it. This is a joke, right? 1528 01:04:13,760 --> 01:04:14,841 You're joking. 1529 01:04:15,440 --> 01:04:17,329 You didn't put... 1530 01:04:19,280 --> 01:04:20,486 What do you want? Hmm. 1531 01:04:20,680 --> 01:04:22,011 You want an Xbox? 1532 01:04:22,280 --> 01:04:24,282 You can get me an Xbox? Do you want an Xbox? 1533 01:04:24,600 --> 01:04:26,284 Like, the new Xbox? Yeah. 1534 01:04:26,560 --> 01:04:27,686 What do I look like to you, Jay? 1535 01:04:27,800 --> 01:04:29,211 A fucking idiot? No! 1536 01:04:29,320 --> 01:04:31,891 I want $25,000 in cash. 1537 01:04:33,120 --> 01:04:34,645 $25,000? 1538 01:04:34,760 --> 01:04:38,765 Howard. First of all, I don't have $25,000 just sittin' around. 1539 01:04:38,840 --> 01:04:41,241 And besides, what are you gonna do with $25,000? 1540 01:04:41,320 --> 01:04:42,685 I'm gonna buy a horse. 1541 01:04:42,920 --> 01:04:44,763 Yeah, I'm gonna buy a motherfucking horse 1542 01:04:44,840 --> 01:04:46,285 to keep my bitches happy- 1543 01:04:48,120 --> 01:04:50,122 I think it's time for me to have a little talk with your parents. 1544 01:04:50,320 --> 01:04:51,321 Try. Go ahead. 1545 01:04:51,520 --> 01:04:52,760 I'll lie. 1546 01:04:52,840 --> 01:04:54,444 They're gonna believe me. Not you. 1547 01:04:54,960 --> 01:04:55,961 Oh... 1548 01:04:56,040 --> 01:04:57,724 And don't you dare tell Annie about this. 1549 01:04:58,400 --> 01:04:59,731 I'm gonna tell Annie. 1550 01:05:00,320 --> 01:05:01,401 Okay- 1551 01:05:01,480 --> 01:05:03,323 But before you do, just think about 1552 01:05:03,400 --> 01:05:04,925 these three words for me, all right? 1553 01:05:05,080 --> 01:05:06,684 School. Email. Blast. 1554 01:05:09,640 --> 01:05:11,881 Man! I need some ice cream. Who's in? 1555 01:05:14,160 --> 01:05:15,240 Deal with it, Jay. 1556 01:05:15,280 --> 01:05:16,805 You're fucked! 1557 01:05:17,080 --> 01:05:19,048 I got just so much pressure inside me. 1558 01:05:19,600 --> 01:05:20,761 Good talk, pal. Seriously. 1559 01:05:20,920 --> 01:05:22,001 Honey. 1560 01:05:22,080 --> 01:05:23,764 Let's go home and keep calling 1561 01:05:23,840 --> 01:05:25,729 that number until someone answers. 1562 01:05:25,800 --> 01:05:27,689 I just wanna know who's sending these texts. 1563 01:05:27,880 --> 01:05:28,881 Uh-Oh. 1564 01:05:29,360 --> 01:05:30,885 Uh-oh. Wanna do the thing? 1565 01:05:30,960 --> 01:05:32,405 Wanna do the four-flavor thing? 1566 01:05:32,480 --> 01:05:34,482 Yeah, let's do that thing. Yeah. 1567 01:05:36,400 --> 01:05:38,926 Robby, there's no easy way for me to say this, 1568 01:05:39,000 --> 01:05:41,321 but your kid is trying to blackmail me 1569 01:05:41,400 --> 01:05:42,845 for $25,000! 1570 01:05:43,360 --> 01:05:45,567 Jay, can you hear yourself right now? 1571 01:05:45,720 --> 01:05:48,724 I mean, look. You've had a stressful day, right? 1572 01:05:48,840 --> 01:05:51,286 Howard's just a kid. He's not your problem. 1573 01:05:51,480 --> 01:05:53,289 When you wake up, you'll realize that. 1574 01:05:53,360 --> 01:05:55,010 Would you just go check his computer, huh? 1575 01:05:55,280 --> 01:05:56,327 Check his phone! 1576 01:05:56,720 --> 01:05:57,721 For me? Jay. 1577 01:05:58,440 --> 01:05:59,800 I'm not gonna look at his computer. 1578 01:05:59,920 --> 01:06:01,365 Because there's nothing on there. 1579 01:06:01,720 --> 01:06:03,404 He told me and I trust him. 1580 01:06:03,520 --> 01:06:04,880 This is Howard we're talking about. 1581 01:06:06,200 --> 01:06:07,326 I gotta go. Okay. 1582 01:06:07,520 --> 01:06:09,249 Get some rest, all right? I'll see you at school tomorrow. 1583 01:06:09,360 --> 01:06:11,522 Oh, shit. Right, graduation. 1584 01:06:11,600 --> 01:06:12,965 I forgot. Oh, and, hey. 1585 01:06:13,080 --> 01:06:16,846 I just wanted to say one more time, man. Great tape. 1586 01:06:17,040 --> 01:06:19,520 I mean, I had no idea that Annie was so flexible. 1587 01:06:19,680 --> 01:06:21,250 Robby. Robby. Yeah? 1588 01:06:21,320 --> 01:06:23,766 Maybe we should just stop talking about this now. 1589 01:06:24,120 --> 01:06:25,281 Yeah, yeah! Fair enough. 1590 01:06:25,360 --> 01:06:27,931 Another time. Yeah. Or, you know, never. 1591 01:06:28,640 --> 01:06:29,926 Another time. 1592 01:06:30,840 --> 01:06:32,444 Mom, thank you so much 1593 01:06:32,520 --> 01:06:34,409 for coming by on such short notice. 1594 01:06:34,560 --> 01:06:36,483 Oh, of course, honey. Of course. 1595 01:06:36,760 --> 01:06:37,841 Oh. Thank you. 1596 01:06:37,920 --> 01:06:39,968 Annie. ls everything all right? 1597 01:06:41,240 --> 01:06:43,163 Yeah, yeah. It's fine. 1598 01:06:43,320 --> 01:06:45,926 And you and Jay? You're okay? 1599 01:06:46,240 --> 01:06:47,685 Yeah, I think so. 1600 01:06:47,960 --> 01:06:49,880 You sure you don't wanna tell me what's goin' on? 1601 01:06:50,080 --> 01:06:51,081 Yes, I'm sure. 1602 01:06:51,160 --> 01:06:52,844 Maybe some other time. 1603 01:06:53,480 --> 01:06:54,481 Never 1604 01:06:55,080 --> 01:06:58,084 There's some things that I really wanna share with you, 1605 01:06:58,200 --> 01:06:59,247 and then, there's some things. 1606 01:06:59,320 --> 01:07:01,129 That you should die just never knowing 1607 01:07:02,280 --> 01:07:03,611 Okay, sounds good. Okay. 1608 01:07:13,800 --> 01:07:15,131 What are you doing? Jesus Christ! 1609 01:07:15,200 --> 01:07:17,851 Hi. You can't keep doing that to me. 1610 01:07:18,280 --> 01:07:21,841 What are you doing, Jay? 1611 01:07:23,360 --> 01:07:24,964 I have really good news. 1612 01:07:25,200 --> 01:07:26,361 Great news. 1613 01:07:26,800 --> 01:07:29,929 I remote wiped the mailman's iPad. 1614 01:07:30,000 --> 01:07:32,844 I erased his iPad from my computer. 1615 01:07:32,920 --> 01:07:34,490 You can do that? Yes, you can. 1616 01:07:34,960 --> 01:07:36,041 We did it. 1617 01:07:36,200 --> 01:07:37,884 So, yeah. 1618 01:07:37,960 --> 01:07:40,480 In a way it would've been nice to have that information earlier. 1619 01:07:40,560 --> 01:07:43,006 In another, more important way, 1620 01:07:43,480 --> 01:07:46,529 it's great news that we have 1621 01:07:46,600 --> 01:07:48,807 remote wiped the mailman's iPad. 1622 01:07:48,880 --> 01:07:50,041 Yeah, it's good news. 1623 01:07:52,640 --> 01:07:53,721 What's the bad news? 1624 01:07:55,040 --> 01:07:56,087 What? 1625 01:07:56,160 --> 01:07:58,003 $25,000? 1626 01:07:58,200 --> 01:08:00,362 Where we gonna get... We don't have $25,000! 1627 01:08:00,680 --> 01:08:02,842 We're not giving it to Howard! We're not. It's insane. 1628 01:08:03,160 --> 01:08:05,686 We're gonna let this little freak show 1629 01:08:05,840 --> 01:08:06,966 just post it up on the Internet 1630 01:08:07,040 --> 01:08:08,690 for the entire world to see? 1631 01:08:09,000 --> 01:08:11,526 People that we know? People we don't know? 1632 01:08:11,600 --> 01:08:12,960 God, my gynecologist is gonna be so 1633 01:08:13,000 --> 01:08:14,490 Okay. Disappointed in me. 1634 01:08:14,560 --> 01:08:16,927 The deli guy's gonna see what we did with the salami! 1635 01:08:17,000 --> 01:08:18,480 Babe, can I say something that's gonna 1636 01:08:18,520 --> 01:08:20,124 sound kinda crazy, but just go with me? 1637 01:08:20,240 --> 01:08:21,844 All right? I've been watching a bunch of 1638 01:08:21,920 --> 01:08:23,001 these videos online, 1639 01:08:23,160 --> 01:08:25,242 and you cannot really tell 1640 01:08:25,320 --> 01:08:27,561 who these people are. Mostly. 1641 01:08:27,640 --> 01:08:28,880 And I'm sure that they all have 1642 01:08:29,000 --> 01:08:31,128 somebody that they don't want seeing their videos, 1643 01:08:31,200 --> 01:08:32,440 but they make them anyway. 1644 01:08:32,520 --> 01:08:34,204 Like this one video I saw, 1645 01:08:34,440 --> 01:08:35,771 "Corn-fed Cowgirl Gets Milked." 1646 01:08:35,880 --> 01:08:37,723 There is no way that she wanted her boss seeing that 1647 01:08:37,840 --> 01:08:41,640 because what happened there seemed very personal. 1648 01:08:42,200 --> 01:08:43,406 Your point is? My point is, 1649 01:08:43,480 --> 01:08:46,802 if our video went up there, God forbid, 1650 01:08:46,880 --> 01:08:49,087 does anybody even know that it's us? 1651 01:08:49,160 --> 01:08:50,969 And if they did, 1652 01:08:51,720 --> 01:08:53,802 does it really matter that much? 1653 01:08:55,400 --> 01:08:57,050 I mean, it might. 1654 01:08:57,400 --> 01:08:59,482 The coke-bender Hank Rosenbaum might not care. 1655 01:08:59,560 --> 01:09:01,688 But the CEO of Piper Brothers Hank Rosenbaum, 1656 01:09:01,760 --> 01:09:02,966 he might. 1657 01:09:03,040 --> 01:09:04,087 Honey. 1658 01:09:10,080 --> 01:09:13,004 Hank Rosenbaum has an 11-inch 1659 01:09:13,080 --> 01:09:15,208 double-sided dildo in his nightstand. 1660 01:09:17,080 --> 01:09:18,730 Is it made by Piper Brothers? 1661 01:09:20,160 --> 01:09:21,446 Look, my point is, 1662 01:09:21,600 --> 01:09:25,650 maybe everybody has an 11-inch dildo in their nightstand. 1663 01:09:26,960 --> 01:09:29,122 That's a beautiful metaphor, honey. Thank you. 1664 01:09:29,360 --> 01:09:30,805 I thought of it just then. 1665 01:09:32,040 --> 01:09:34,202 Maybe we don't care so much 1666 01:09:34,280 --> 01:09:36,089 about what other people think. 1667 01:09:37,920 --> 01:09:38,967 I have an idea. 1668 01:09:39,320 --> 01:09:41,448 What? We haven't even seen this video yet. 1669 01:09:41,600 --> 01:09:42,931 There's no chance I'm watchin' it. 1670 01:09:43,000 --> 01:09:44,684 You don't have to. I'll watch it. 1671 01:09:44,760 --> 01:09:46,250 And at least, then, we'll know 1672 01:09:46,320 --> 01:09:48,243 what we're actually dealing with. 1673 01:10:01,480 --> 01:10:02,641 Here we go. 1674 01:10:46,080 --> 01:10:47,764 We gotta get this thing off the fucking Internet! 1675 01:10:47,840 --> 01:10:48,921 Why? What? 1676 01:10:49,000 --> 01:10:50,240 I saw it! That's us. 1677 01:10:50,320 --> 01:10:51,845 That's definitely us. Very clearly. 1678 01:10:51,960 --> 01:10:54,042 That camera's fuckin' amazing. Oh, my God! 1679 01:10:54,120 --> 01:10:55,201 Remember that thing I told you about porn? 1680 01:10:55,280 --> 01:10:56,964 About how you see right past the guy? 1681 01:10:57,040 --> 01:10:58,565 Well, I saw him and it's me 1682 01:10:58,640 --> 01:10:59,926 and it's fucking horrible! 1683 01:11:00,000 --> 01:11:02,048 It's like the worst picture of yourself ever. 1684 01:11:02,120 --> 01:11:03,804 Except you're fucking for hours. 1685 01:11:04,000 --> 01:11:04,922 What about me? 1686 01:11:05,000 --> 01:11:06,081 You? You're a fucking sexpot 1687 01:11:06,160 --> 01:11:08,208 I've told you this. Total wank material. 1688 01:11:08,280 --> 01:11:09,645 And now you're gonna be in the fucking cloud! 1689 01:11:09,720 --> 01:11:10,846 Oh, my God. We have to do something. 1690 01:11:11,000 --> 01:11:12,604 We need 25 grand to pay off Howard. 1691 01:11:12,680 --> 01:11:14,409 Hell no! Fuck Howard! I have another idea. 1692 01:11:14,600 --> 01:11:16,250 Okay. You said it was on YouPorn, right? 1693 01:11:16,520 --> 01:11:17,760 We're gonna be on it. Jesus Christ. 1694 01:11:17,840 --> 01:11:19,080 I know, honey. We're not. Relax, okay? 1695 01:11:19,160 --> 01:11:20,366 The Internet is not a free-floating thing. 1696 01:11:20,440 --> 01:11:22,647 It's on a server somewhere. 1697 01:11:22,720 --> 01:11:24,563 It's not like it's an actual cloud. 1698 01:11:26,240 --> 01:11:27,287 You knew that, right? 1699 01:11:28,040 --> 01:11:29,041 Yeah. 1700 01:11:30,000 --> 01:11:31,729 Look, we find a business address. 1701 01:11:31,880 --> 01:11:33,405 It's probably in the Valley somewhere. 1702 01:11:33,480 --> 01:11:34,970 Most porn companies are. 1703 01:11:35,040 --> 01:11:37,280 We're like 20 minutes from the porn capital of the world. 1704 01:11:37,360 --> 01:11:39,044 Well, then what do we do? 1705 01:11:39,200 --> 01:11:40,645 I don't know. I mean, 1706 01:11:40,720 --> 01:11:43,371 it's probably just a few guys with computers. 1707 01:11:43,720 --> 01:11:44,721 We'll beg 'em 1708 01:11:44,800 --> 01:11:46,006 or bribe 'em or something. 1709 01:11:46,400 --> 01:11:47,731 That's a great idea. 1710 01:11:48,240 --> 01:11:49,446 What do we do with the kids? 1711 01:11:49,600 --> 01:11:51,045 We can't call my mom again. 1712 01:12:11,560 --> 01:12:13,085 Up here, make a right. 1713 01:12:17,640 --> 01:12:18,846 I think this is it. 1714 01:12:21,920 --> 01:12:23,251 Hello? Open up! 1715 01:12:23,640 --> 01:12:25,881 Hello! Is anyone there? 1716 01:12:26,040 --> 01:12:28,611 This is the last time I'm gonna ask. Is anyone home? 1717 01:12:28,880 --> 01:12:30,609 Hey! Hey, bud! 1718 01:12:30,760 --> 01:12:32,967 Hey! How's it goin', man? 1719 01:12:33,160 --> 01:12:34,764 We're just having a little adventure. 1720 01:12:34,920 --> 01:12:36,001 What's the adventure? 1721 01:12:36,120 --> 01:12:38,327 It's kind of, like, what? Like, a scavenger hunt. 1722 01:12:38,480 --> 01:12:40,323 You know what it is? It's a game. 1723 01:12:40,560 --> 01:12:42,289 Uh-huh. And it is called, 1724 01:12:43,440 --> 01:12:44,965 Breaking and Entering. What? 1725 01:12:53,600 --> 01:12:55,011 Okay, great. 1726 01:12:57,640 --> 01:12:58,801 Shh. 1727 01:13:15,360 --> 01:13:16,566 Hello? 1728 01:13:16,640 --> 01:13:17,971 Hello? 1729 01:13:18,160 --> 01:13:19,969 What are we looking for? 1730 01:13:20,160 --> 01:13:21,400 That's a good question. 1731 01:13:21,480 --> 01:13:23,130 Yeah, we're not exactly sure. 1732 01:13:23,280 --> 01:13:26,045 "Central Data Core." 1733 01:13:26,800 --> 01:13:28,200 - This is it. - Let's do it. 1734 01:13:35,040 --> 01:13:37,520 I think I might've underestimated 1735 01:13:37,640 --> 01:13:39,005 the size of YouPorn. 1736 01:13:40,560 --> 01:13:42,642 Yeah, it's a bit bigger 1737 01:13:42,720 --> 01:13:43,960 than you would think. 1738 01:13:52,840 --> 01:13:55,366 Jay! My God, what have we done? 1739 01:13:55,520 --> 01:13:57,841 We're gonna go to jail, Jay! 1740 01:13:58,000 --> 01:13:59,760 We should get outta here. Yeah. We should go! 1741 01:14:05,040 --> 01:14:06,166 May I help you? 1742 01:14:07,400 --> 01:14:09,402 Okay. You guys stay here. Okay? 1743 01:14:09,560 --> 01:14:10,561 Okay- 1744 01:14:11,080 --> 01:14:13,560 May I ask what the fuck is goin' on here? 1745 01:14:14,200 --> 01:14:16,726 May I ask if you're the proprietor 1746 01:14:16,800 --> 01:14:19,087 of this institution? 1747 01:14:19,240 --> 01:14:20,685 "Institution?" 1748 01:14:20,760 --> 01:14:22,364 Yeah. I'm that motherfucker. 1749 01:14:23,080 --> 01:14:25,731 And you've just made a very serious mistake. 1750 01:14:25,880 --> 01:14:28,201 Where are you from, huh? You from Hustler? 1751 01:14:28,720 --> 01:14:30,131 Um... Huh? 1752 01:14:30,400 --> 01:14:31,447 No. 1753 01:14:31,520 --> 01:14:33,488 Which crew you runnin' with? Xtube? 1754 01:14:33,680 --> 01:14:35,170 Is that it? No? RedTube? 1755 01:14:36,080 --> 01:14:37,570 Bangbros? No. 1756 01:14:37,720 --> 01:14:39,245 BangBus? No. 1757 01:14:39,400 --> 01:14:40,401 BigBoobAlert? 1758 01:14:41,840 --> 01:14:43,365 You with BigBoobAlert? Nope. 1759 01:14:43,520 --> 01:14:45,409 Where you from, then? You tell me right now. 1760 01:14:45,560 --> 01:14:46,686 Wait, no, don't tell me. 1761 01:14:46,840 --> 01:14:48,126 - MassageCreep? - No. 1762 01:14:48,280 --> 01:14:49,725 We're not from MassageCreep. No, no. 1763 01:14:49,920 --> 01:14:50,921 KungPaoPussy? 1764 01:14:51,080 --> 01:14:52,127 No. No. 1765 01:14:52,280 --> 01:14:53,725 You from BeaverBong? Tugjobs? 1766 01:14:53,920 --> 01:14:55,410 TrannySurprise? Nutflix? 1767 01:14:55,560 --> 01:14:57,403 - No, ma'am. - RealityKings? 1768 01:14:57,560 --> 01:14:59,562 NaughtyAmerica? Euro-Angels? AsianAngels? 1769 01:14:59,760 --> 01:15:01,728 SeducedByACougar? FuckStarTV? 1770 01:15:02,080 --> 01:15:03,366 Huh? Those cunts? Not us. 1771 01:15:03,560 --> 01:15:05,085 SubmitYourBitch? No, sir. 1772 01:15:05,240 --> 01:15:06,366 Wankspider? No. 1773 01:15:06,560 --> 01:15:07,607 MonkeyCum? 1774 01:15:07,760 --> 01:15:10,081 Honey, what's that one that Larry runs? AThousandCumShots? 1775 01:15:10,240 --> 01:15:11,446 MonstersOfCock? No. 1776 01:15:11,600 --> 01:15:13,090 You with LadyBonersHD? 1777 01:15:13,240 --> 01:15:14,287 ButtholeSandwich.com? 1778 01:15:14,440 --> 01:15:16,602 Sir, we are in no way affiliated with ButtholeSandwich. 1779 01:15:16,760 --> 01:15:18,000 You one of them assholes 1780 01:15:18,080 --> 01:15:19,286 from BigTittyCreamPie.com? 1781 01:15:19,840 --> 01:15:20,841 - No. - No. 1782 01:15:20,920 --> 01:15:22,445 Not Playboy. 1783 01:15:22,720 --> 01:15:24,131 Did Hugh send you? 1784 01:15:24,240 --> 01:15:26,049 Listen, sir. If you could just give me one minute to explain. 1785 01:15:26,120 --> 01:15:27,326 I know... See, this is the thing. 1786 01:15:27,400 --> 01:15:29,323 You've put me in a position 1787 01:15:29,400 --> 01:15:31,767 where my only options are to beat your ass, 1788 01:15:31,880 --> 01:15:33,166 or call the goddamn cops. 1789 01:15:33,560 --> 01:15:35,847 Okay, sir, I see where you're coming from... 1790 01:15:36,000 --> 01:15:38,207 Actually, I think we should beat their ass and call the goddamn cops. 1791 01:15:38,280 --> 01:15:40,487 I was thinkin' the same shit. 1792 01:15:44,920 --> 01:15:47,127 Look, if you want to kick my ass, fine. 1793 01:15:47,280 --> 01:15:49,965 And if you want to call the cops, so be it. 1794 01:15:50,120 --> 01:15:52,487 But there is a reason that we did this, and it's because 1795 01:15:54,320 --> 01:15:57,130 sometimes people do some really crazy shit to protect their families. 1796 01:15:57,320 --> 01:15:58,651 And that's what happened. 1797 01:15:58,800 --> 01:16:00,370 We did some crazy shit. 1798 01:16:00,640 --> 01:16:01,801 We're really sorry. 1799 01:16:01,960 --> 01:16:03,166 We're really sorry. We're honestly... 1800 01:16:03,320 --> 01:16:04,321 It was for our family. 1801 01:16:04,400 --> 01:16:05,561 You motherfuckers. 1802 01:16:05,640 --> 01:16:06,880 You made a sex tape 1803 01:16:06,960 --> 01:16:09,241 and now you're tryin' to get it off my server. 1804 01:16:12,200 --> 01:16:14,521 Daddy, can I pet the doggies? 1805 01:16:15,520 --> 01:16:17,522 No, we can't pet these doggies. 1806 01:16:17,680 --> 01:16:18,966 What are your freakin' names? 1807 01:16:19,600 --> 01:16:21,364 I'm Jay. Annie. 1808 01:16:22,200 --> 01:16:23,850 Annie and Jay? Yes, ma'am. 1809 01:16:25,320 --> 01:16:27,209 You the Annie that writes 1810 01:16:27,280 --> 01:16:28,327 "Who's Yo Mommy?" 1811 01:16:28,440 --> 01:16:29,521 Yeah. 1812 01:16:30,840 --> 01:16:32,285 - I love your blog. - You do? 1813 01:16:32,400 --> 01:16:34,289 I read it all the time. Oh, that's so great. 1814 01:16:34,400 --> 01:16:36,084 I mean, the way you write about 1815 01:16:36,160 --> 01:16:37,286 motherhood and parenting. 1816 01:16:37,400 --> 01:16:38,640 Your marriage. 1817 01:16:38,800 --> 01:16:41,087 Oh, thank you. How old are yours? 1818 01:16:41,360 --> 01:16:43,408 Oh, one's 18 months and one's 52 months. 1819 01:16:44,360 --> 01:16:45,360 Aw. 1820 01:16:45,400 --> 01:16:46,640 Baby, it's Annie and Jay. 1821 01:16:46,720 --> 01:16:48,324 Yeah, well, I'm afraid Annie and Jay 1822 01:16:48,400 --> 01:16:50,721 are in deep motherfuckin' shit. Shh. 1823 01:16:51,520 --> 01:16:53,329 Baby. 1824 01:16:59,640 --> 01:17:01,529 All you had to do was email me 1825 01:17:01,600 --> 01:17:03,329 and I would've taken it down. 1826 01:17:03,520 --> 01:17:05,090 Do you have any idea how many people 1827 01:17:05,160 --> 01:17:06,650 are makin' sex tapes out there? 1828 01:17:06,720 --> 01:17:09,530 We get about 1,000 new ones every day. 1829 01:17:09,600 --> 01:17:10,965 I don't need to be puttin' up sex tapes 1830 01:17:11,040 --> 01:17:12,644 from people who don't want their sex tapes up there. 1831 01:17:12,720 --> 01:17:14,643 There's no shortage of sex tapes. 1832 01:17:14,720 --> 01:17:17,087 Okay? You didn't have to break my fuckin' door! 1833 01:17:17,200 --> 01:17:18,725 We're just incredibly sorry, sir, 1834 01:17:18,800 --> 01:17:20,211 and we will pay for all the damages. 1835 01:17:20,400 --> 01:17:21,731 Oh, yes, you will. Today. 1836 01:17:22,680 --> 01:17:24,170 And you will be incredibly grateful 1837 01:17:24,240 --> 01:17:25,765 that I feel sorry for your asses 1838 01:17:25,840 --> 01:17:27,410 and that my wife likes your blog. 1839 01:17:27,560 --> 01:17:29,881 No, we are very, very grateful. 1840 01:17:29,960 --> 01:17:31,291 Super grateful. Thank you. 1841 01:17:31,440 --> 01:17:32,521 It is great of you. 1842 01:17:32,600 --> 01:17:35,126 Internet porn gets a bad rap in some circles, 1843 01:17:35,200 --> 01:17:36,531 but it's not deserved. 1844 01:17:36,600 --> 01:17:40,161 I'm always tellin' people this. YouPorn is a community. 1845 01:17:40,240 --> 01:17:42,607 A safe, supportive place where people can go 1846 01:17:42,800 --> 01:17:45,883 to display videos of themselves ass-fucking each other. 1847 01:17:46,240 --> 01:17:48,208 That's really nice. 1848 01:17:48,320 --> 01:17:49,321 It's wonderful. 1849 01:17:49,560 --> 01:17:51,210 I think so. 1850 01:17:51,760 --> 01:17:52,921 But let me ask you something. 1851 01:17:53,080 --> 01:17:54,969 Why'd you make the video in the first place 1852 01:17:55,040 --> 01:17:56,804 if you didn't want anyone to see it? 1853 01:17:57,040 --> 01:17:58,530 I mean, I know why you did it. 1854 01:17:58,600 --> 01:17:59,726 But what about you? 1855 01:18:00,920 --> 01:18:03,127 It was my idea, actually. 1856 01:18:03,760 --> 01:18:06,206 I just guess it was something different, you know. 1857 01:18:06,280 --> 01:18:07,441 Something new. 1858 01:18:07,600 --> 01:18:10,126 Yeah, that's what I thought. "Something new." 1859 01:18:10,480 --> 01:18:13,643 Let me tell you somethin'. I've see a lot of fuckin' sex tapes. 1860 01:18:13,920 --> 01:18:15,046 It's not something people do 1861 01:18:15,120 --> 01:18:16,929 when everything's goin' great. 1862 01:18:17,440 --> 01:18:19,204 It's what you do when you've lost track 1863 01:18:19,280 --> 01:18:21,282 of why you're fuckin' in the first place. 1864 01:18:25,840 --> 01:18:27,080 It's a quick fix. 1865 01:18:27,240 --> 01:18:28,765 But it doesn't solve anything. 1866 01:18:28,920 --> 01:18:31,321 And a lot of times it just hides bigger problems. 1867 01:18:31,480 --> 01:18:33,608 Look at Paris Hilton and Ricky Salomon. 1868 01:18:33,760 --> 01:18:35,330 Pamela Anderson and Tommy Lee. 1869 01:18:35,520 --> 01:18:37,488 Pamela Anderson and Bret Michaels. 1870 01:18:37,640 --> 01:18:39,483 Vince Neil and Janine Lindemulder. 1871 01:18:39,640 --> 01:18:41,642 Janine Lindemulder and me. 1872 01:18:42,080 --> 01:18:45,129 All of these relationships had bigger problems. 1873 01:18:45,320 --> 01:18:47,721 They all forgot why they were fuckin' 1874 01:18:47,800 --> 01:18:49,370 in the first place. 1875 01:18:56,640 --> 01:18:58,688 Anyway, 1876 01:18:58,760 --> 01:19:02,162 that'll be roughly $15,000. How would you like to pay? 1877 01:19:05,120 --> 01:19:06,485 I think that went pretty well. 1878 01:19:06,640 --> 01:19:08,449 I know. He was so nice. 1879 01:19:11,000 --> 01:19:12,490 Oh, my God. What time is it? 1880 01:19:12,680 --> 01:19:14,921 We have to be at school for graduation at 9:00. 1881 01:19:15,080 --> 01:19:16,320 We have to get ready, you guys. 1882 01:19:16,520 --> 01:19:17,681 I gotta gel my hair. 1883 01:19:17,840 --> 01:19:19,649 Come on! Come on, come on, come on! 1884 01:19:22,440 --> 01:19:25,569 ♪ I don't wanna be so complicated 1885 01:19:25,640 --> 01:19:27,642 Go, go, go! We got this! 1886 01:19:30,680 --> 01:19:33,206 ♪ Down in a new river 1887 01:19:33,280 --> 01:19:36,363 Okay, babes. Eat up, eat up, eat up. 1888 01:19:37,000 --> 01:19:40,209 Through the thing and magically, barn! 1889 01:19:40,280 --> 01:19:41,361 Let's see it. 1890 01:19:42,280 --> 01:19:43,281 Pretty good. 1891 01:19:45,160 --> 01:19:46,366 Hairbrush! 1892 01:19:46,520 --> 01:19:48,124 ♪ A simple new life ♪ 1893 01:19:48,200 --> 01:19:49,201 Okay, let's go. 1894 01:19:49,720 --> 01:19:51,210 But I gotta get this on. 1895 01:19:54,200 --> 01:19:56,328 Put it on in the car. Go, go! 1896 01:20:00,560 --> 01:20:01,561 Whoa! 1897 01:20:02,040 --> 01:20:03,201 I gotta go backstage. 1898 01:20:03,400 --> 01:20:04,481 Go. Go graduate, pal. 1899 01:20:04,560 --> 01:20:06,369 - We love ya. - Bye. 1900 01:20:14,480 --> 01:20:16,084 Mommy, I'm gonna go find my class, okay? 1901 01:20:16,160 --> 01:20:17,161 Okay, honey. 1902 01:20:17,320 --> 01:20:19,368 All right. We'll catch ya after. See ya. Bye! 1903 01:20:24,160 --> 01:20:25,286 Hey, there we go. 1904 01:20:25,360 --> 01:20:26,521 Okay. Oh, great. Perfect. 1905 01:20:29,160 --> 01:20:30,321 Sorry. 1906 01:20:36,080 --> 01:20:37,525 We made it. Yeah. 1907 01:20:38,080 --> 01:20:39,320 We got 'em all back. 1908 01:20:41,000 --> 01:20:43,321 I mean, we may have to steal Howard's computer later. 1909 01:20:43,520 --> 01:20:44,885 But how hard can that be? 1910 01:20:49,040 --> 01:20:50,246 Hi. 1911 01:20:50,840 --> 01:20:52,444 I don't think I'm ever gonna be able 1912 01:20:52,520 --> 01:20:54,045 to look at Robby the same way again. 1913 01:20:54,840 --> 01:20:56,569 I'm pretty sure the feeling is mutual, 1914 01:20:56,640 --> 01:20:57,800 if that helps at all. 1915 01:21:05,200 --> 01:21:06,565 I love you. 1916 01:21:08,960 --> 01:21:10,121 I love you, too. 1917 01:21:10,280 --> 01:21:11,520 No. I mean it. 1918 01:21:11,720 --> 01:21:12,721 Like, not in the way 1919 01:21:12,800 --> 01:21:14,450 that we say it to each other all the time. 1920 01:21:15,080 --> 01:21:16,286 I mean, I really love you. 1921 01:21:17,920 --> 01:21:19,570 And I'm also really sorry about the video, 1922 01:21:19,640 --> 01:21:21,130 if I hadn't said that already. 1923 01:21:21,560 --> 01:21:22,800 Thank you. 1924 01:21:23,280 --> 01:21:24,486 You hadn't. 1925 01:21:24,960 --> 01:21:26,291 In a way, though, I'm also 1926 01:21:26,400 --> 01:21:27,640 really glad that it happened. 1927 01:21:27,800 --> 01:21:28,881 'Cause I was thinkin' about 1928 01:21:28,960 --> 01:21:29,961 what you said at Hank's. 1929 01:21:30,120 --> 01:21:32,441 You said that a thing like this, 1930 01:21:33,120 --> 01:21:34,645 like "the video incident," 1931 01:21:34,800 --> 01:21:36,882 reveals a lot about a person. 1932 01:21:37,040 --> 01:21:38,326 And you're right. 1933 01:21:39,160 --> 01:21:41,322 And you know what it revealed about you? 1934 01:21:41,880 --> 01:21:43,609 You are generous. 1935 01:21:43,760 --> 01:21:45,000 You're kind. 1936 01:21:45,400 --> 01:21:46,811 You're imaginative. 1937 01:21:46,920 --> 01:21:48,360 You always remember what's important. 1938 01:21:48,480 --> 01:21:50,130 You're ready for anything. 1939 01:21:50,280 --> 01:21:52,282 You're a bit of a lightweight when it comes to cocaine. 1940 01:21:52,440 --> 01:21:55,125 But I think that is a great quality. 1941 01:21:56,760 --> 01:21:59,161 I just think that you're really amazing. 1942 01:22:01,840 --> 01:22:03,763 That's why I'm fuckin' you in the first place. 1943 01:22:04,320 --> 01:22:05,446 Oh... 1944 01:22:08,000 --> 01:22:09,809 You know what this revealed about you? 1945 01:22:10,760 --> 01:22:13,366 It revealed that you would do anything 1946 01:22:13,920 --> 01:22:15,922 to get those iPads back for me. 1947 01:22:16,320 --> 01:22:18,800 And there is no one I would rather be with 1948 01:22:18,960 --> 01:22:20,530 when the shit hits the fan. 1949 01:22:23,000 --> 01:22:24,161 God, I lucked out. 1950 01:22:26,040 --> 01:22:27,326 I lucked out. 1951 01:22:27,680 --> 01:22:30,160 I fucking love you. 1952 01:22:35,840 --> 01:22:37,285 Excuse me. Public place. 1953 01:22:37,720 --> 01:22:39,131 Oh, hi, Mom. Excuse me. Hi. 1954 01:22:39,280 --> 01:22:40,645 Good morning, everyone. 1955 01:22:40,800 --> 01:22:43,041 Let's all settle in and find a seat. 1956 01:22:43,200 --> 01:22:45,806 My name is Principal Rodriguez and I would like 1957 01:22:45,880 --> 01:22:47,291 to welcome everyone 1958 01:22:47,480 --> 01:22:50,290 to our fourth-grade graduation ceremony. 1959 01:22:50,480 --> 01:22:52,130 First up, I'd like to introduce 1960 01:22:52,200 --> 01:22:54,680 our video yearbook maestro, 1961 01:22:54,840 --> 01:22:56,365 Clive Hargrove. Yeah! 1962 01:22:59,480 --> 01:23:00,970 Whoo! 1963 01:23:02,560 --> 01:23:04,483 This is a video I made 1964 01:23:04,560 --> 01:23:06,722 showing the amazing year we had. 1965 01:23:06,880 --> 01:23:10,248 Taking pictures and videos is really important 1966 01:23:10,640 --> 01:23:12,563 Because it reminds us 1967 01:23:12,640 --> 01:23:14,085 what's really important 1968 01:23:14,400 --> 01:23:15,890 Aw... 1969 01:23:16,560 --> 01:23:18,767 and all the amazing times we had. 1970 01:23:18,920 --> 01:23:22,606 So now I present to you our fourth-grade video yearbook. 1971 01:23:30,400 --> 01:23:32,721 You erased the video off of our computer, right? 1972 01:23:35,000 --> 01:23:36,331 Right, Jay? 1973 01:23:36,400 --> 01:23:38,209 Is it Video 1 or Movie 1? 1974 01:23:38,280 --> 01:23:39,725 Video 1, I think. 1975 01:23:40,080 --> 01:23:41,889 I love you. Call 911. Okay. 1976 01:23:42,560 --> 01:23:44,847 It's Video 1. No, wait, it's Movie 1. 1977 01:23:45,040 --> 01:23:46,610 No! It's not Movie 1. 1978 01:23:46,680 --> 01:23:47,966 Wait, is it the most recent one? 1979 01:23:48,120 --> 01:23:49,760 Yeah, No! the most recent one. 1980 01:23:49,960 --> 01:23:52,122 What's Frankensync? Hurry, honey, hurry. 1981 01:24:05,600 --> 01:24:07,807 It's okay. it was the right thing to do. He's fine. 1982 01:24:07,960 --> 01:24:09,769 Shit. Are you okay? 1983 01:24:10,640 --> 01:24:12,404 I'm not okay, man. 1984 01:24:12,480 --> 01:24:13,970 Okay. Uh, uh... 1985 01:24:14,040 --> 01:24:15,724 Why doesn't Tess bring you to the hospital 1986 01:24:15,800 --> 01:24:17,564 and I'll just make sure your computer's okay. 1987 01:24:18,560 --> 01:24:19,925 Dude! That's insane. 1988 01:24:20,560 --> 01:24:22,403 You take him to the hospital. 1989 01:24:22,480 --> 01:24:23,970 I will make sure the computer's okay. 1990 01:24:24,480 --> 01:24:26,084 No, wait, I feel like I'm being... 1991 01:24:26,160 --> 01:24:27,446 Careful, careful, careful. 1992 01:24:29,480 --> 01:24:30,720 - Hey, guys. - Hmm? 1993 01:24:30,800 --> 01:24:32,768 Let's just take a minute and acknowledge 1994 01:24:32,880 --> 01:24:34,769 that we have a lot to celebrate. 1995 01:24:34,960 --> 01:24:37,327 Your mom gettin' an offer on her blog. 1996 01:24:37,480 --> 01:24:40,086 I'll get it. So why did you jump off the balcony? 1997 01:24:40,400 --> 01:24:43,085 I told you, sweetie. I tripped. 1998 01:24:43,240 --> 01:24:44,480 That's why it's very important 1999 01:24:44,600 --> 01:24:46,921 to always use the railings, 2000 01:24:47,800 --> 01:24:50,167 and to label your videos properly. 2001 01:24:50,320 --> 01:24:52,280 Can I go get some ice cream with Howard and Marta? 2002 01:24:53,000 --> 01:24:54,047 Um... 2003 01:24:55,280 --> 01:24:56,930 No. Why not? 2004 01:24:57,840 --> 01:24:59,444 Because it's family night. 2005 01:24:59,640 --> 01:25:02,610 And after this I think we should all go get some donuts. 2006 01:25:02,920 --> 01:25:04,968 And maybe laser tag. 2007 01:25:05,160 --> 01:25:06,525 - Awesome. - Are you sure? 2008 01:25:06,680 --> 01:25:08,648 You can barely move over there. 2009 01:25:08,720 --> 01:25:09,801 She's right. 2010 01:25:10,200 --> 01:25:11,440 I'm sure. 2011 01:25:17,640 --> 01:25:19,404 Howard. Jay. 2012 01:25:19,480 --> 01:25:22,051 We told you, Clive is busy tonight. 2013 01:25:22,440 --> 01:25:23,805 A moment, please. 2014 01:25:32,160 --> 01:25:34,128 So? I see what you're up to, asshole. 2015 01:25:34,280 --> 01:25:36,203 I have no idea what you're talkin' about, Howard. 2016 01:25:36,480 --> 01:25:37,845 Withholding Clive. 2017 01:25:38,560 --> 01:25:40,722 Looks like I might have some moves of my own. 2018 01:25:40,880 --> 01:25:42,166 Might wanna watch your back. 2019 01:25:42,720 --> 01:25:43,960 Are you threatening me, Jay? 2020 01:25:44,320 --> 01:25:46,482 I ain't payin' you shit, motherfucker. 2021 01:25:46,640 --> 01:25:47,971 Have you seen what I'm capable of? 2022 01:25:48,080 --> 01:25:49,969 I jumped off a fuckin' balcony. 2023 01:25:50,080 --> 01:25:51,320 You do not want to cross me. 2024 01:25:51,400 --> 01:25:54,483 I don't care anymore. And that makes me fuckin' dangerous. 2025 01:25:56,080 --> 01:25:57,411 Yeah, boy. 2026 01:25:59,920 --> 01:26:02,446 This is the last copy 2027 01:26:02,520 --> 01:26:04,249 of your stupid tape. All right? 2028 01:26:04,400 --> 01:26:06,004 I deleted all of the other copies. 2029 01:26:06,320 --> 01:26:07,401 Why should I believe you? 2030 01:26:08,040 --> 01:26:09,166 Doin' it for Clive. 2031 01:26:09,480 --> 01:26:10,845 To protect him. 2032 01:26:11,080 --> 01:26:12,411 Can't have this shit out there, 2033 01:26:12,520 --> 01:26:14,170 so I'm makin' a sacrifice. 2034 01:26:15,760 --> 01:26:17,285 Plus, he's kinda my only friend 2035 01:26:17,400 --> 01:26:18,845 and I really wanna hang out with him. 2036 01:26:21,440 --> 01:26:23,363 I can respect that decision. 2037 01:26:23,880 --> 01:26:25,006 Believe me, Jay. 2038 01:26:25,080 --> 01:26:26,411 This is harder to give back to you 2039 01:26:26,480 --> 01:26:27,845 than you could ever imagine. 2040 01:26:27,920 --> 01:26:29,365 Yeah. It's a good move, though. 2041 01:26:32,880 --> 01:26:34,120 Let go of the fuckin' thing. 2042 01:26:39,600 --> 01:26:40,601 I'll be by tomorrow. 2043 01:26:41,960 --> 01:26:44,281 I'll see ya then, you fuckin' weirdo. 2044 01:26:47,080 --> 01:26:48,889 That's it? Yep. 2045 01:26:49,600 --> 01:26:51,125 That's the last copy. 2046 01:26:51,960 --> 01:26:53,007 Okay? 2047 01:26:55,480 --> 01:26:56,481 Hmm? 2048 01:26:58,280 --> 01:26:59,566 Wait! 2049 01:27:01,880 --> 01:27:03,803 Just this once? Just this once. 2050 01:27:03,960 --> 01:27:05,405 And we don't even have to watch the whole thing. 2051 01:27:05,480 --> 01:27:07,721 We can just skip around a little bit. Okay? Mm-hmm. 2052 01:27:07,800 --> 01:27:09,211 Hello. 2053 01:27:09,280 --> 01:27:10,281 Hi. 2054 01:27:10,360 --> 01:27:11,646 And welcome... 2055 01:27:13,160 --> 01:27:15,288 I'm glad that we didn't go fucking roller skating. 2056 01:27:32,160 --> 01:27:34,322 Put your leg between my butt cheeks. 2057 01:27:34,480 --> 01:27:36,767 And then you lick my armpit. 2058 01:27:36,920 --> 01:27:38,922 Really? Mm-hmm. That's what it says. 2059 01:27:39,080 --> 01:27:40,081 All right. 2060 01:27:40,240 --> 01:27:41,685 Armpit it is. 2061 01:27:48,200 --> 01:27:49,361 How is it? 2062 01:27:49,920 --> 01:27:51,001 It's fine. 2063 01:27:51,200 --> 01:27:52,565 I'm gonna be so impressed. 2064 01:27:52,640 --> 01:27:53,687 Okay, here I go. 2065 01:27:57,000 --> 01:27:59,207 One, two, three. 2066 01:28:01,000 --> 01:28:02,889 Okay. Good? 2067 01:28:03,040 --> 01:28:05,042 All right. Get in there. Should I come in? 2068 01:28:06,520 --> 01:28:07,646 Oh, wow. Yeah. 2069 01:28:07,840 --> 01:28:09,126 Okay? Yeah. 2070 01:28:14,360 --> 01:28:16,761 - Yeah, totally, come on. - Yeah? Okay. 2071 01:28:16,880 --> 01:28:18,120 Yeah. Of course, honey. 2072 01:28:18,200 --> 01:28:19,565 Oh, my God. This is so cute. 2073 01:28:25,120 --> 01:28:27,043 Thank you for doing this. This is my dream. 2074 01:28:27,200 --> 01:28:28,804 Always wanted to do this. 2075 01:28:30,200 --> 01:28:32,400 - You got such a great outfit, honey. - Thanks. 2076 01:28:33,400 --> 01:28:37,803 ♪ Take me out to the ball game 2077 01:28:38,000 --> 01:28:41,561 ♪ Take me out to the park 2078 01:28:42,240 --> 01:28:44,163 ♪ Buy me some peanuts and Cracker Jacks 2079 01:28:44,320 --> 01:28:49,645 ♪ I don't care if I ever get back 2080 01:28:50,760 --> 01:28:55,243 ♪ One, a-two, a-three strikes you're out 2081 01:28:55,400 --> 01:29:02,363 ♪ At the old ball game ♪ 2082 01:29:03,840 --> 01:29:05,080 You ready? 2083 01:29:06,000 --> 01:29:08,207 Yeah. Totally. 2084 01:29:09,360 --> 01:29:10,521 On! 2085 01:29:12,080 --> 01:29:13,570 My balls! My balls! 2086 01:29:13,640 --> 01:29:15,320 No, don't touch me, don't touch me! Please! 2087 01:29:17,280 --> 01:29:19,123 Do it! 2088 01:29:19,600 --> 01:29:21,090 Ow! Fuck! 2089 01:29:21,240 --> 01:29:23,049 Oh, my God! I kneed you in the vagina! 2090 01:29:25,040 --> 01:29:27,281 Honey, I ran track in college! I can do this! 2091 01:29:28,600 --> 01:29:30,568 On! Oh...! Oh...! 2092 01:29:31,800 --> 01:29:33,086 You stuck the landing! 2093 01:29:39,640 --> 01:29:42,928 ♪ Oh, they don't know what love is... 2094 01:29:43,920 --> 01:29:46,321 Yee-haw! Wow! 2095 01:29:49,840 --> 01:29:52,889 ♪ They don't know what love is... 2096 01:29:55,480 --> 01:30:00,202 ♪ But l-l-l-l-l-l... 2097 01:30:00,600 --> 01:30:04,047 ♪ I know what love is 2098 01:30:07,120 --> 01:30:08,645 ♪ Come on, baby 2099 01:30:10,320 --> 01:30:14,291 ♪ Let's show, show them how to do it 2100 01:30:15,920 --> 01:30:17,081 ♪ Do it 2101 01:30:17,560 --> 01:30:19,961 ♪ Do it, do it, do it, baby ♪ 2102 01:30:23,880 --> 01:30:26,201 ♪ Oh, oh... 2103 01:30:26,600 --> 01:30:29,001 ♪ Oh, oh... 2104 01:30:29,400 --> 01:30:31,687 ♪ Oh, oh... 2105 01:30:31,840 --> 01:30:34,446 ♪ Yesterday just another day 2106 01:30:34,680 --> 01:30:37,160 ♪ Just like any other day 2107 01:30:37,320 --> 01:30:39,926 ♪ For we going to change this mind 2108 01:30:40,000 --> 01:30:43,447 ♪ Keep around like we've got mountains of time 2109 01:30:43,520 --> 01:30:45,443 ♪ Won't you come and sit down? 2110 01:30:45,520 --> 01:30:48,126 ♪ Yes, right here on the ground 2111 01:30:48,280 --> 01:30:50,965 ♪ Tell me the story of how we met 2112 01:30:51,040 --> 01:30:53,884 ♪ Not that I never let you forget 2113 01:30:54,040 --> 01:30:56,520 ♪ I wanna be yours I wanna be ours 2114 01:30:56,600 --> 01:30:59,570 ♪ I wanna do the stuff in the back of your car 2115 01:30:59,680 --> 01:31:02,047 ♪ I wanna be good I wanna be cruel 2116 01:31:02,120 --> 01:31:05,203 ♪ I wanna be the girl that you wanted in high school 2117 01:31:05,280 --> 01:31:07,806 ♪ I wanna be a model I wanna be clever 2118 01:31:07,880 --> 01:31:10,724 ♪ I wanna feel this way forever 2119 01:31:10,800 --> 01:31:13,371 ♪ I wanna be the one I wanna be the one 2120 01:31:13,440 --> 01:31:17,047 ♪ I wanna be the one that makes you come undone 2121 01:31:17,280 --> 01:31:18,611 ♪ Oh... 2122 01:31:19,040 --> 01:31:21,441 ♪ Oh, oh... 2123 01:31:21,720 --> 01:31:23,961 ♪ Oh, oh... 2124 01:31:24,560 --> 01:31:26,847 ♪ Oh, oh... 2125 01:31:27,320 --> 01:31:30,005 ♪ You can make me feel like a girl 2126 01:31:30,080 --> 01:31:32,321 ♪ Just shout out the rest of the world 2127 01:31:32,480 --> 01:31:35,131 ♪ Lay your head on my heart 2128 01:31:35,240 --> 01:31:38,289 ♪ Or you can just pull my body apart 2129 01:31:38,360 --> 01:31:40,681 ♪ Yesterday, just another day 2130 01:31:40,760 --> 01:31:43,366 ♪ Just like any other day 2131 01:31:43,480 --> 01:31:46,245 ♪ I think we just changed this mind 2132 01:31:46,920 --> 01:31:49,161 ♪ We've got tiles of times 2133 01:31:49,360 --> 01:31:51,761 ♪ I wanna be yours I wanna be ours 2134 01:31:51,840 --> 01:31:54,810 ♪ I wanna do the stuff in the back of your car 2135 01:31:54,880 --> 01:31:57,451 ♪ I wanna be good I wanna be cruel 2136 01:31:57,520 --> 01:32:00,330 ♪ I wanna be the girl that you wanted in high school 2137 01:32:00,440 --> 01:32:03,011 ♪ I wanna be a model I wanna be clever 2138 01:32:03,120 --> 01:32:05,771 ♪ I wanna feel this way forever 2139 01:32:05,840 --> 01:32:08,286 ♪ I wanna be the one I wanna be the one 2140 01:32:08,360 --> 01:32:12,684 ♪ I wanna be the one that makes you come undone 2141 01:32:12,760 --> 01:32:13,761 ♪ Oh, oh... 2142 01:32:14,200 --> 01:32:16,441 ♪ Oh, oh... 2143 01:32:16,920 --> 01:32:19,400 ♪ Oh, oh... 2144 01:32:19,800 --> 01:32:22,007 ♪ Oh, oh... 2145 01:32:44,480 --> 01:32:46,926 ♪ I wanna be yours I wanna be ours 2146 01:32:47,040 --> 01:32:49,850 ♪ I wanna do the stuff in the back of your car 2147 01:32:49,960 --> 01:32:52,566 ♪ I wanna be good I wanna be cruel 2148 01:32:52,640 --> 01:32:55,484 ♪ I wanna be the girl that you wanted in high school 2149 01:32:55,560 --> 01:32:58,166 ♪ I wanna be a model I wanna be clever 2150 01:32:58,280 --> 01:33:00,760 ♪ I wanna feel this way forever 2151 01:33:00,920 --> 01:33:03,400 ♪ I wanna be the one I wanna be the one 2152 01:33:03,480 --> 01:33:07,565 ♪ I wanna be the one that makes you come undone 2153 01:33:07,680 --> 01:33:08,886 ♪ Oh, oh... 2154 01:33:09,360 --> 01:33:11,601 ♪ Oh, oh... 2155 01:33:12,080 --> 01:33:14,526 ♪ Oh, oh... 2156 01:33:14,880 --> 01:33:17,326 ♪ Oh, oh... ♪ 2157 01:33:28,680 --> 01:33:33,242 ♪ You look so much better now that you have found her 2158 01:33:33,520 --> 01:33:37,206 ♪ So much better with your arms around her 2159 01:33:37,360 --> 01:33:41,126 ♪ In a world that's all your own 2160 01:33:41,360 --> 01:33:45,206 ♪ Never spend another night alone 2161 01:33:45,360 --> 01:33:53,051 ♪ You look so much better 2162 01:33:53,280 --> 01:33:57,171 ♪ You look so much better... 2163 01:34:04,880 --> 01:34:09,568 ♪ You look so much better now that you have found her 2164 01:34:09,760 --> 01:34:13,401 ♪ So much better with your arms around her 2165 01:34:13,560 --> 01:34:17,360 ♪ In a world that's all your own 2166 01:34:17,560 --> 01:34:21,246 ♪ Never spend another night... 2167 01:34:23,000 --> 01:34:25,571 ♪ Alone... ♪ 2167 01:34:26,305 --> 01:34:32,871 Please rate this subtitle at www.osdb.link/e2h6 Help other users to choose the best subtitles153575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.