All language subtitles for rebound.2017.web.h264-strife

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,399 --> 00:01:07,168 - Claire. 2 00:04:48,522 --> 00:04:50,658 - I just wish you wouldn't leave. 3 00:04:50,758 --> 00:04:52,693 - I don't want to be here anymore. 4 00:04:52,793 --> 00:04:54,895 I can't stand the constant reminders 5 00:04:54,995 --> 00:04:56,497 of walking in you 6 00:04:56,597 --> 00:04:58,165 in our bed! 7 00:05:05,205 --> 00:05:07,240 - Come on, Claire, don't go! 8 00:05:07,908 --> 00:05:09,176 - I have to. 9 00:05:09,276 --> 00:05:11,144 I'm just done here. 10 00:05:11,244 --> 00:05:13,213 I want to go home. 11 00:05:14,348 --> 00:05:16,216 - Don't you think it's a little abrupt? 12 00:05:16,316 --> 00:05:17,918 - No, I really don't. 13 00:05:19,820 --> 00:05:21,889 This is not the place for me anymore, 14 00:05:21,989 --> 00:05:23,491 especially not now. 15 00:05:23,591 --> 00:05:25,325 - I think you're being irrational, 16 00:05:25,859 --> 00:05:28,228 and trust me, I know it's hard. 17 00:05:28,328 --> 00:05:29,730 I've been there. 18 00:05:29,830 --> 00:05:30,831 When Steve and I broke up 19 00:05:30,931 --> 00:05:32,700 I lost, like, 20 pounds. 20 00:05:32,800 --> 00:05:36,269 You're first big break up is always the hardest. 21 00:05:36,370 --> 00:05:38,506 You can't even think straight. 22 00:05:39,873 --> 00:05:41,775 I can't believe Eric. 23 00:05:41,875 --> 00:05:43,777 What an asshole! 24 00:05:43,877 --> 00:05:46,414 Do you think he was doing it for a long time? 25 00:05:46,947 --> 00:05:49,082 - Yeah, I do. 26 00:05:49,182 --> 00:05:50,851 The girl works with him. 27 00:05:52,219 --> 00:05:55,188 The thought makes me want to throw up. 28 00:05:55,288 --> 00:05:57,725 I can't get the image out of my head. 29 00:05:58,792 --> 00:06:01,395 - I'm so sorry, Claire. 30 00:06:01,495 --> 00:06:03,531 I know this must be hard for you. 31 00:06:03,631 --> 00:06:06,233 I just don't think leaving is the answer. 32 00:06:06,366 --> 00:06:08,802 - Well, I'm sorry you don't like my decision. 33 00:06:08,902 --> 00:06:11,405 - Come on! Don't get all defensive. 34 00:06:11,505 --> 00:06:13,441 - It's for the best. 35 00:06:13,607 --> 00:06:17,911 - I just worry you're not really dealing with this, 36 00:06:18,278 --> 00:06:19,813 that you're just holding everything 37 00:06:19,913 --> 00:06:21,882 inside and running away. 38 00:06:21,982 --> 00:06:23,751 - Why does everyone think I'm running? 39 00:06:23,851 --> 00:06:25,328 Because maybe you are. 40 00:06:25,352 --> 00:06:26,487 - What am I running from? 41 00:06:27,120 --> 00:06:31,725 - The situation! A really bad situation. 42 00:06:31,992 --> 00:06:34,327 - I just feel lost. 43 00:06:37,965 --> 00:06:40,000 I'm going to miss you. 44 00:06:43,904 --> 00:06:46,974 - Maybe you should try and consider this as a vacation. 45 00:06:47,475 --> 00:06:49,743 Consider coming back 46 00:06:50,343 --> 00:06:52,513 once you've had time to regroup 47 00:06:52,613 --> 00:06:55,248 and the wound's not so fresh. 48 00:06:56,617 --> 00:06:58,285 - I will. 49 00:06:59,453 --> 00:07:01,755 - So how long will it take to get to Chicago? 50 00:07:01,855 --> 00:07:02,855 - About three days. 51 00:07:02,890 --> 00:07:04,124 I'm not going to push myself. 52 00:07:16,336 --> 00:07:18,305 - It's going to be OK. 53 00:07:18,672 --> 00:07:20,474 - I'm trying to believe that. 54 00:07:21,174 --> 00:07:23,143 - Nebraska smells like poo. 55 00:07:23,243 --> 00:07:24,612 - All of it? 56 00:07:24,878 --> 00:07:26,614 - I don't know, but a good portion. 57 00:07:26,714 --> 00:07:28,381 Don't roll your windows down. 58 00:07:28,482 --> 00:07:29,149 - OK. 59 00:07:29,249 --> 00:07:30,884 Thanks, good tip. 60 00:07:31,184 --> 00:07:33,053 - Glad to help. 61 00:07:40,728 --> 00:07:43,697 OK. So, do you have your camera? 62 00:07:43,897 --> 00:07:44,965 - Check! 63 00:07:45,298 --> 00:07:46,399 - Phone? 64 00:07:46,500 --> 00:07:48,035 - Check! 65 00:07:48,201 --> 00:07:49,336 - GPS? 66 00:07:49,436 --> 00:07:50,571 - What do you think? 67 00:07:50,671 --> 00:07:51,972 - Fair enough. 68 00:07:52,072 --> 00:07:53,240 Maps? 69 00:07:53,340 --> 00:07:54,642 - Check. 70 00:07:54,742 --> 00:07:55,743 - All right. 71 00:07:56,510 --> 00:07:59,179 Well, call me if you need anything, 72 00:07:59,279 --> 00:08:00,748 or if you get bored. 73 00:08:01,214 --> 00:08:02,214 I'll be at home 74 00:08:02,282 --> 00:08:04,985 watching Real Housewives Bravo marathon. 75 00:08:05,753 --> 00:08:08,188 - Thanks, Shannon. Love you! 76 00:08:08,822 --> 00:08:10,724 - You, too. 77 00:08:11,491 --> 00:08:13,360 - OK. I'm off. 78 00:09:00,941 --> 00:09:02,242 - Hey, Mom. 79 00:09:03,410 --> 00:09:04,945 Yeah. I'm, like, three hours in. 80 00:09:05,112 --> 00:09:06,479 It's fine. 81 00:09:07,715 --> 00:09:09,750 No. No traffic. 82 00:09:10,751 --> 00:09:12,986 I'm not great. 83 00:09:13,086 --> 00:09:14,955 I can't think straight. 84 00:09:15,055 --> 00:09:16,256 I just feel like 85 00:09:16,356 --> 00:09:18,726 my whole world is crumbling down all around me. 86 00:09:21,461 --> 00:09:23,230 I know it'll be OK. 87 00:09:23,396 --> 00:09:26,299 It's just hard to see that right now. 88 00:09:29,102 --> 00:09:30,503 Love you, too. 89 00:09:30,604 --> 00:09:32,906 I can't wait to see you guys. 90 00:09:33,006 --> 00:09:34,474 OK, bye. 91 00:12:48,836 --> 00:12:50,804 - Got any toilet paper? 92 00:12:50,904 --> 00:12:52,505 - Hold on a minute! 93 00:12:56,944 --> 00:12:58,678 - Got any toilet paper? 94 00:12:58,778 --> 00:13:00,713 - God! Help yourself! 95 00:13:44,925 --> 00:13:46,426 - Oh, fuck. 96 00:13:54,501 --> 00:13:56,603 Fuck! Fuck! Fuck! No! 97 00:13:57,504 --> 00:14:00,007 God fucking dammit! 98 00:14:00,107 --> 00:14:02,943 Ugh! I cannot believe this! 99 00:14:36,143 --> 00:14:38,311 - Did you see a cell phone in here? 100 00:14:38,411 --> 00:14:39,411 - Huh? 101 00:14:40,413 --> 00:14:42,333 - Did you see a cell phone in the bathroom stall? 102 00:14:42,415 --> 00:14:43,450 - What phone? 103 00:14:43,550 --> 00:14:45,618 - Do you have my phone? 104 00:14:45,718 --> 00:14:47,154 - I don't have no fucking phone! 105 00:14:47,254 --> 00:14:49,389 - Fine! Enjoy! 106 00:15:51,384 --> 00:15:53,553 - Would you just get off my ass? 107 00:16:14,574 --> 00:16:16,876 No, no, no! 108 00:16:18,545 --> 00:16:20,813 Why is this happening? 109 00:16:21,348 --> 00:16:24,217 Come on, come on, come on. 110 00:16:25,052 --> 00:16:27,387 Why is this happening to me? 111 00:16:27,487 --> 00:16:28,921 Come on! 112 00:16:29,189 --> 00:16:30,323 Please! 113 00:16:31,858 --> 00:16:33,326 Come on! 114 00:17:39,292 --> 00:17:42,329 Oh, God, I still have to pee. 115 00:17:54,574 --> 00:17:57,577 I have reached a new low. 116 00:18:28,541 --> 00:18:30,977 Hey! Stop! Please! 117 00:18:31,178 --> 00:18:32,945 Please stop! 118 00:18:35,315 --> 00:18:37,784 Thanks a lot! 119 00:19:00,707 --> 00:19:03,142 Please, please. 120 00:19:22,662 --> 00:19:24,231 - You having car trouble? 121 00:19:24,331 --> 00:19:26,899 - Yeah. I don't know what happened. 122 00:19:26,999 --> 00:19:29,202 It made some crazy noises and then it just stalled. 123 00:19:30,570 --> 00:19:31,847 - Well, I don't know anything about cars 124 00:19:31,871 --> 00:19:32,871 but I can give you a ride 125 00:19:32,939 --> 00:19:34,674 to the mechanic here in town. 126 00:19:34,774 --> 00:19:36,108 - Oh. 127 00:19:37,544 --> 00:19:39,712 - You want a ride or not? 128 00:19:41,448 --> 00:19:44,884 - Yeah. I do. I'm just, you know, 129 00:19:44,984 --> 00:19:48,221 I'm nervous about getting in a car with a stranger. 130 00:19:48,321 --> 00:19:49,622 - Well, I guess you've 131 00:19:49,722 --> 00:19:51,424 got to take that chance, don't you? 132 00:19:51,524 --> 00:19:54,126 Or wait for somebody else to come around. 133 00:19:54,561 --> 00:19:56,863 - I know. I appreciate your help. 134 00:19:56,963 --> 00:19:58,631 I mean no disrespect. 135 00:19:59,232 --> 00:20:00,967 - None taken. 136 00:20:03,303 --> 00:20:06,939 - Yeah, I need to get my car fixed, so... 137 00:20:08,140 --> 00:20:10,310 - You want to see my driver's license? 138 00:20:10,610 --> 00:20:13,613 - No, that's not necessary. 139 00:20:14,914 --> 00:20:16,249 - OK, then. 140 00:20:16,283 --> 00:20:17,283 The mechanic can probably 141 00:20:17,817 --> 00:20:19,419 bring his truck and tow your car later. 142 00:20:19,519 --> 00:20:20,653 - Are you sure? 143 00:20:20,753 --> 00:20:22,365 - I don't think he'll be able to fix it today, 144 00:20:22,389 --> 00:20:24,924 but we've got a motel in town you can stay in. 145 00:20:27,760 --> 00:20:31,431 - I hate to leave my car with all my... - What's that? 146 00:20:31,798 --> 00:20:33,400 - Nothing. 147 00:20:33,566 --> 00:20:34,601 - All right. 148 00:20:34,701 --> 00:20:35,911 Well, we don't want you standing 149 00:20:35,935 --> 00:20:37,937 out here in the dark all by yourself, now do we? 150 00:20:38,037 --> 00:20:40,172 - Yeah. OK. 151 00:21:27,787 --> 00:21:29,856 - I'm Gus, by the way. 152 00:21:31,824 --> 00:21:34,661 - I'm Claire. Nice to meet you, Gus. 153 00:21:56,215 --> 00:21:57,550 - Nuts? 154 00:21:58,551 --> 00:22:01,521 Salted cashews, good stuff. 155 00:22:02,321 --> 00:22:04,223 - No, thanks. 156 00:22:04,991 --> 00:22:07,159 - Suit yourself. 157 00:22:12,865 --> 00:22:14,867 - So where you coming in from? 158 00:22:15,502 --> 00:22:16,903 - L.A. 159 00:22:17,003 --> 00:22:22,509 - Oh. L.A. I figured you was from somewhere. 160 00:22:23,410 --> 00:22:25,244 I know almost everybody around here, 161 00:22:25,344 --> 00:22:27,514 you know, it's a factory town. 162 00:22:27,614 --> 00:22:29,115 - Ah. 163 00:22:32,051 --> 00:22:33,953 - You in the movie business? 164 00:22:35,788 --> 00:22:37,590 - I was trying to make it as an actress. 165 00:22:37,690 --> 00:22:40,126 - Actress? Look at you! 166 00:22:41,894 --> 00:22:44,196 You been in anything I've seen? 167 00:22:44,531 --> 00:22:47,634 - No. I didn't get that far. 168 00:22:48,067 --> 00:22:49,268 I did a lot of theater. 169 00:22:50,603 --> 00:22:52,739 - I saw a play once. 170 00:22:53,773 --> 00:22:55,542 Fell asleep, though. 171 00:22:58,978 --> 00:23:01,914 - Yeah, they can be pretty boring sometimes. 172 00:23:03,716 --> 00:23:06,218 - I hope this place is still open. 173 00:23:06,453 --> 00:23:08,621 They usually close around seven, 174 00:23:09,656 --> 00:23:13,125 but if not I can call Eddie on his cell 175 00:23:13,392 --> 00:23:16,128 and maybe drop you off at the hotel, 176 00:23:16,228 --> 00:23:17,964 get it fixed in the morning. 177 00:23:18,998 --> 00:23:20,500 - What time is it? 178 00:23:20,600 --> 00:23:22,168 It's about 7:30. 179 00:23:29,509 --> 00:23:31,511 Well, here we are. 180 00:23:41,087 --> 00:23:42,421 Eddie? 181 00:23:47,627 --> 00:23:49,128 Eddie? 182 00:23:55,101 --> 00:23:56,435 - Hi, Gus. 183 00:23:58,638 --> 00:24:00,306 - Hi! 184 00:24:02,374 --> 00:24:06,445 Hi! My car broke down back by the highway. 185 00:24:06,546 --> 00:24:07,947 Can you help me? 186 00:24:08,047 --> 00:24:09,682 - What's wrong with it? 187 00:24:10,216 --> 00:24:12,952 - I don't know. I don't know anything about cars. 188 00:24:13,052 --> 00:24:13,953 - I'm going to take off. 189 00:24:14,053 --> 00:24:15,955 My wife will kill me if I'm late. 190 00:24:16,055 --> 00:24:17,624 She's making beef and cheese squares, 191 00:24:17,724 --> 00:24:19,025 my favorite. 192 00:24:20,059 --> 00:24:21,460 - Thanks! 193 00:24:24,030 --> 00:24:26,232 So, you're Eddie? 194 00:24:26,332 --> 00:24:28,668 - How'd you know that? 195 00:24:28,768 --> 00:24:29,878 - Gus said that was your name. 196 00:24:29,902 --> 00:24:32,204 - Oh, yeah. I'm Eddie. 197 00:24:39,979 --> 00:24:41,413 So where's your car? 198 00:24:41,914 --> 00:24:46,519 - It's on Baker Street, back by the highway off-ramp. 199 00:24:50,422 --> 00:24:53,693 - I'm going to have to get the tow truck to get it. 200 00:24:53,793 --> 00:24:54,661 It's going to be 100 dollars, 201 00:24:54,761 --> 00:24:56,729 that's before anything else I do. 202 00:24:57,930 --> 00:25:00,366 - OK. I understand. 203 00:25:02,569 --> 00:25:04,571 - Do you want to wait here while I get it? 204 00:25:05,171 --> 00:25:07,740 - OK. Alone? 205 00:25:08,174 --> 00:25:11,243 - You can wait inside of the office. 206 00:25:11,544 --> 00:25:12,779 - OK. 207 00:25:26,392 --> 00:25:28,595 - It's down this way. 208 00:25:46,579 --> 00:25:49,315 I'm going to go get the tow truck and get your car. 209 00:25:49,982 --> 00:25:52,218 I'll be back in half an hour. 210 00:25:52,318 --> 00:25:53,485 - OK. 211 00:25:54,954 --> 00:25:57,289 - Just have a seat. 212 00:25:58,658 --> 00:25:59,658 - OK. 213 00:26:32,458 --> 00:26:33,993 Seriously? 214 00:26:35,427 --> 00:26:36,863 Ugh! 215 00:27:25,211 --> 00:27:26,746 - I got your car. 216 00:27:28,247 --> 00:27:30,582 - OK. Great. 217 00:27:30,683 --> 00:27:32,685 - You need a new timing belt. 218 00:27:35,688 --> 00:27:37,589 - What does that mean? 219 00:27:38,357 --> 00:27:39,859 - I need to get a part, 220 00:27:39,959 --> 00:27:41,894 but I can't get it until tomorrow. 221 00:27:42,094 --> 00:27:43,930 - Oh. Really? 222 00:27:45,097 --> 00:27:47,233 - Yeah, you'll have to stay overnight. 223 00:27:48,667 --> 00:27:51,103 I'll get started on it first thing tomorrow. 224 00:27:52,538 --> 00:27:56,776 - How much is this going to cost? 225 00:27:58,544 --> 00:28:03,549 - Not sure. Probably around 600 dollars. 226 00:28:03,649 --> 00:28:06,052 - 600 dollars! Are you serious? 227 00:28:06,152 --> 00:28:09,255 - That's what it costs, parts and labor. 228 00:28:19,398 --> 00:28:21,700 Eddie, I... 229 00:28:22,701 --> 00:28:28,340 have had the worst day of my entire life. 230 00:28:28,374 --> 00:28:30,943 I don't have that much money. 231 00:28:31,043 --> 00:28:33,379 I'm in the midst of driving across country. 232 00:28:35,147 --> 00:28:38,150 Is there anything that you can do in terms of cost? 233 00:28:38,250 --> 00:28:40,820 It literally is going to take everything that I have. 234 00:28:42,154 --> 00:28:43,589 - I don't normally do that. 235 00:28:43,689 --> 00:28:45,992 I have to make a living. 236 00:28:46,092 --> 00:28:49,295 If I do that for you, I have to do it for everyone. 237 00:28:49,495 --> 00:28:52,164 - I'm not from around here. 238 00:28:52,264 --> 00:28:53,732 Who am I going to tell? 239 00:28:55,234 --> 00:28:57,937 Please, Eddie, please. 240 00:29:00,606 --> 00:29:02,308 My boyfriend just broke up with me 241 00:29:02,408 --> 00:29:03,943 and I don't think I can take any more 242 00:29:04,043 --> 00:29:06,178 horrible things happening to me. 243 00:29:07,446 --> 00:29:11,450 Please, Eddie. I am begging you. 244 00:29:15,788 --> 00:29:22,261 - OK. OK, I won't charge you for labor. 245 00:29:23,595 --> 00:29:26,833 That will cut it to just under 300 dollars. 246 00:29:26,933 --> 00:29:28,200 That's the best I can do. 247 00:29:28,300 --> 00:29:30,536 I hope you know I'm doing you a really big favor. 248 00:29:31,971 --> 00:29:34,140 - Thank you! 249 00:29:42,181 --> 00:29:45,217 - I won't charge you for the tow, either, OK? 250 00:29:49,188 --> 00:29:51,690 - What now? Where do I go? 251 00:29:53,459 --> 00:29:56,295 - I can drop you off in town on my way home. 252 00:29:56,395 --> 00:29:58,664 I'll get started first thing tomorrow. 253 00:29:59,531 --> 00:30:02,168 - OK, that's great! I'm starving. 254 00:30:02,634 --> 00:30:07,073 And thank you. Really, I mean it. 255 00:30:07,173 --> 00:30:10,176 Thank you. You're saving my life. 256 00:30:42,909 --> 00:30:44,086 - Thanks for the ride. 257 00:30:44,110 --> 00:30:45,611 I'll see you tomorrow. 258 00:31:32,724 --> 00:31:34,293 - Hello? 259 00:31:34,393 --> 00:31:35,427 - Huh? 260 00:31:35,527 --> 00:31:36,828 - What will you have? 261 00:31:38,064 --> 00:31:42,168 - I definitely need a large glass of wine. 262 00:31:42,734 --> 00:31:44,736 - Red or white? 263 00:31:46,172 --> 00:31:48,574 - I don't suppose you have a Syrah, do you? 264 00:31:51,677 --> 00:31:52,778 Red. 265 00:31:53,412 --> 00:31:54,813 - Great. 266 00:32:01,753 --> 00:32:02,753 - You know what? 267 00:32:02,821 --> 00:32:05,291 On second thought, I'll have something else. 268 00:32:09,428 --> 00:32:10,762 - Like what? 269 00:32:11,763 --> 00:32:14,033 - How about something with vodka in it. 270 00:32:14,133 --> 00:32:15,301 Surprise me. 271 00:32:39,825 --> 00:32:41,027 Thanks. 272 00:32:50,302 --> 00:32:52,138 Do you have food here? 273 00:32:53,305 --> 00:32:55,074 - We've got sandwiches and fries. 274 00:32:55,174 --> 00:32:56,175 Will that do? 275 00:32:56,275 --> 00:32:58,577 - Yeah, that would be amazing, I'm so famished. 276 00:33:01,247 --> 00:33:03,382 - What kind of sandwich? 277 00:33:05,217 --> 00:33:06,652 - What do you have? 278 00:33:06,752 --> 00:33:10,189 - There's ham, turkey, roast beef. 279 00:33:10,289 --> 00:33:12,591 - Ham sounds good. Ham and cheese? 280 00:33:23,869 --> 00:33:25,737 This drink is good. 281 00:33:28,907 --> 00:33:30,209 Is there someplace around here 282 00:33:30,309 --> 00:33:31,777 that I can stay for the night? 283 00:33:31,877 --> 00:33:34,280 People keep mentioning this one motel. 284 00:33:34,713 --> 00:33:38,550 - Yeah. There's a motel down the way. 285 00:33:38,917 --> 00:33:40,719 Roadside Inn. 286 00:33:42,454 --> 00:33:46,225 - Is it, you know, OK? 287 00:33:49,561 --> 00:33:50,962 - What do you mean? 288 00:33:51,063 --> 00:33:53,532 - I mean, is it clean? 289 00:33:54,066 --> 00:33:55,601 Never mind. 290 00:33:56,468 --> 00:33:58,437 - Why wouldn't it be clean? 291 00:34:00,306 --> 00:34:03,775 - You know, just checking. OCD. 292 00:34:18,657 --> 00:34:20,726 Do you know if there's a pay phone around here? 293 00:34:24,330 --> 00:34:25,964 - Outside. 294 00:34:26,898 --> 00:34:28,800 - OK, great. 295 00:34:30,836 --> 00:34:31,836 I don't even know 296 00:34:32,438 --> 00:34:33,918 how much a pay phone costs these days. 297 00:34:41,513 --> 00:34:42,848 Thanks! 298 00:34:42,981 --> 00:34:44,583 Can I get a water, too? 299 00:34:55,694 --> 00:34:57,163 Thank you. 300 00:35:17,783 --> 00:35:19,851 Can I get another one of these things you made? 301 00:35:27,326 --> 00:35:28,827 - Sure. 302 00:35:34,166 --> 00:35:40,506 - You know, you really look like someone I know. 303 00:35:40,606 --> 00:35:42,708 Like, a lot. 304 00:36:04,230 --> 00:36:05,230 - Jack? 305 00:36:05,297 --> 00:36:06,498 - Yeah. 306 00:36:09,668 --> 00:36:11,337 - What are you drinking? 307 00:36:11,837 --> 00:36:14,540 - I don't know. Something he made. 308 00:36:14,640 --> 00:36:16,174 It's pretty good, though. 309 00:36:16,275 --> 00:36:17,676 - You mean James? 310 00:36:19,245 --> 00:36:21,347 - Yeah, I guess. Is that his name? 311 00:36:22,047 --> 00:36:23,549 - Do you like him? 312 00:36:27,553 --> 00:36:30,121 - I don't know what you mean. 313 00:36:30,422 --> 00:36:31,890 - He's about your age. 314 00:36:31,990 --> 00:36:33,725 He's nice-looking. 315 00:36:35,060 --> 00:36:36,462 Do you like him? 316 00:36:39,931 --> 00:36:44,303 - I just came here to get something to eat 317 00:36:44,403 --> 00:36:49,275 and to relax after a very, very long day, 318 00:36:49,375 --> 00:36:53,379 and a really, really horrible week. 319 00:37:04,556 --> 00:37:06,157 - Another? 320 00:37:26,412 --> 00:37:28,447 - Where are you from? 321 00:37:29,348 --> 00:37:31,082 - Los Angeles. 322 00:37:31,182 --> 00:37:33,752 Well, it was Los Angeles. 323 00:37:34,286 --> 00:37:35,754 - Hollywood, huh? 324 00:37:36,455 --> 00:37:40,426 - Yeah. Moving back to Chicago, though. 325 00:37:40,926 --> 00:37:42,260 - How come? 326 00:37:44,996 --> 00:37:47,599 - My boyfriend and I broke up. 327 00:37:47,866 --> 00:37:49,468 - Oh, right. 328 00:37:50,936 --> 00:37:52,304 Why? 329 00:37:54,640 --> 00:37:57,443 - I would rather not talk about it. 330 00:38:01,647 --> 00:38:05,817 The bartender looks just like him, my ex. 331 00:38:08,219 --> 00:38:11,222 That's really fun for me right now. 332 00:38:12,391 --> 00:38:14,993 I'm just having a really hard time. 333 00:38:16,795 --> 00:38:19,698 I feel like I'm having a break down. 334 00:38:21,667 --> 00:38:23,869 - Your boyfriend, he broke up with you? 335 00:38:26,538 --> 00:38:28,039 - Yeah. 336 00:38:29,541 --> 00:38:31,377 - He sounds dumb. 337 00:38:32,243 --> 00:38:33,579 - Thanks. 338 00:38:37,015 --> 00:38:38,650 - Was he rich? 339 00:38:39,217 --> 00:38:40,719 - Who, Eric? 340 00:38:40,819 --> 00:38:42,187 - The boyfriend. 341 00:38:42,388 --> 00:38:43,822 - God, no. 342 00:38:44,089 --> 00:38:45,924 He could barely hold a steady job. 343 00:38:46,024 --> 00:38:48,494 I was paying for most of our apartment. 344 00:38:50,095 --> 00:38:51,830 - Why'd you stay with him, then? 345 00:38:55,767 --> 00:38:57,202 - I loved him. 346 00:38:58,404 --> 00:39:00,572 We moved to L.A. together. 347 00:39:02,508 --> 00:39:04,510 We'd been together a long time. 348 00:39:20,058 --> 00:39:22,694 Do you have a girlfriend, 349 00:39:22,794 --> 00:39:25,196 or are you married, or whatever? 350 00:39:26,865 --> 00:39:28,299 - No. 351 00:39:30,902 --> 00:39:32,370 - Oh. 352 00:39:37,308 --> 00:39:39,377 - Women are a lot of work. 353 00:39:57,796 --> 00:40:01,600 - So, how long have you been a mechanic? 354 00:40:03,234 --> 00:40:06,404 - 15 years, since I was a kid. 355 00:40:06,905 --> 00:40:09,508 - Wow! That's a long time. 356 00:40:10,141 --> 00:40:11,242 - Yup. 357 00:40:12,277 --> 00:40:14,112 - Do you own that place? 358 00:40:15,080 --> 00:40:17,583 - It was my dad's. He was a mechanic. 359 00:40:19,317 --> 00:40:20,317 - Oh. 360 00:40:20,385 --> 00:40:22,253 - He left it to me when he died. 361 00:40:22,488 --> 00:40:24,623 - Oh. Sorry. 362 00:40:24,723 --> 00:40:28,126 - No, it's OK. He was an asshole, anyway. 363 00:40:29,294 --> 00:40:30,438 He taught me there were a lot 364 00:40:30,462 --> 00:40:32,130 of other uses for car parts, 365 00:40:32,598 --> 00:40:34,933 mostly involving my face. 366 00:40:46,177 --> 00:40:48,313 - I can do what I want now, though. 367 00:40:49,948 --> 00:40:54,820 I like working on old cars, classics especially. 368 00:40:54,920 --> 00:40:56,888 Restoring them to their original beauty. 369 00:40:58,490 --> 00:41:00,358 - Sounds cool. 370 00:41:00,526 --> 00:41:03,829 - Yeah. People nowadays are so self-absorbed. 371 00:41:03,929 --> 00:41:06,397 They don't see what's underneath. 372 00:41:07,365 --> 00:41:09,300 They don't want to do the work. 373 00:41:11,136 --> 00:41:15,541 I can't imagine buying a new Toyota, 374 00:41:17,008 --> 00:41:18,810 big hunk of plastic. 375 00:41:19,745 --> 00:41:22,247 - I drive a Honda. 376 00:41:24,082 --> 00:41:26,718 - Yeah, I know. It's in my shop. 377 00:41:27,853 --> 00:41:29,755 - Oh, yeah, right. 378 00:41:31,657 --> 00:41:32,658 Oh, you know what? 379 00:41:32,758 --> 00:41:34,726 I need to use the pay phone. 380 00:41:35,326 --> 00:41:37,262 When was the last time I used a pay phone? 381 00:41:37,362 --> 00:41:38,864 Geez. 382 00:42:02,087 --> 00:42:03,288 - Hey, Mom. 383 00:42:03,589 --> 00:42:06,892 I guess you're sleeping, it must be pretty late there. 384 00:42:07,092 --> 00:42:10,261 What a day I have had! 385 00:42:10,729 --> 00:42:14,800 I lost my phone, so that was fun, 386 00:42:14,900 --> 00:42:18,203 and then this crazy homeless lady tried to attack me, 387 00:42:18,870 --> 00:42:20,639 then my car died. 388 00:42:21,139 --> 00:42:22,240 I'm thinking the Universe 389 00:42:22,340 --> 00:42:24,242 is trying to tell me something. 390 00:42:25,143 --> 00:42:30,148 I'm in, uh, I have no idea. 391 00:42:30,248 --> 00:42:31,549 I don't remember. 392 00:42:31,650 --> 00:42:33,484 I'm about five hours from L.A. 393 00:42:36,421 --> 00:42:38,590 So, yeah, my car broke down. 394 00:42:39,124 --> 00:42:41,660 It's at the mechanic's and it will get fixed tomorrow, 395 00:42:43,228 --> 00:42:46,231 so now I just need to find a place to stay the night, 396 00:42:46,331 --> 00:42:48,099 some roadside inn, I guess. 397 00:42:48,199 --> 00:42:50,235 I hope the motel's not too disgusting. 398 00:42:51,002 --> 00:42:53,504 Anyway, love you. 399 00:42:53,972 --> 00:42:56,174 I'll try to find a cell phone store tomorrow 400 00:42:56,274 --> 00:42:57,909 so I can buy a new phone, but... 401 00:42:58,009 --> 00:43:00,779 You know, if you call me don't worry! 402 00:43:00,879 --> 00:43:02,948 I'm just back in 1995. 403 00:43:05,617 --> 00:43:07,585 OK. Bye. 404 00:43:37,716 --> 00:43:40,485 I cannot believe for the life of me 405 00:43:40,585 --> 00:43:42,320 that you could do this to me! 406 00:43:43,121 --> 00:43:46,958 I have done so much for you in the past three years! 407 00:43:47,058 --> 00:43:49,360 I have paid your rent for months, 408 00:43:49,460 --> 00:43:51,029 and this is how you repay me? 409 00:43:51,129 --> 00:43:53,799 You cheat on me over and over? 410 00:43:53,899 --> 00:43:55,701 How could you do this? 411 00:43:56,134 --> 00:43:58,336 Like I am nothing! 412 00:43:59,337 --> 00:44:00,672 What is wrong with you? 413 00:44:00,772 --> 00:44:03,141 You are so selfish! 414 00:44:03,241 --> 00:44:05,143 I hate you! 415 00:44:05,243 --> 00:44:06,878 You have ruined my life! 416 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 I hate you, you make me sick! 417 00:44:33,905 --> 00:44:36,207 - The sandwich is surprisingly good, right? 418 00:44:41,346 --> 00:44:42,613 I mean, for a ham sandwich, 419 00:44:42,714 --> 00:44:47,618 I thought it was good. 420 00:44:52,290 --> 00:44:54,292 I should probably get going. 421 00:44:54,392 --> 00:44:57,262 I seem to keep putting my foot in my mouth. 422 00:44:57,295 --> 00:44:59,264 - Yeah, that's good. 423 00:45:03,935 --> 00:45:06,704 - Oh, I'm so tired. 424 00:45:06,805 --> 00:45:10,041 Can I walk to the motel or do I need to get a ride? 425 00:45:10,141 --> 00:45:11,542 - James will call you a cab. 426 00:45:11,642 --> 00:45:13,211 It's pretty far. 427 00:45:13,311 --> 00:45:15,413 The cab will cost you a couple of bucks. 428 00:45:15,513 --> 00:45:16,782 - OK. Great. 429 00:45:17,983 --> 00:45:20,485 What time should I come get my car tomorrow? 430 00:45:20,585 --> 00:45:22,287 - I'll let you know. 431 00:45:22,954 --> 00:45:25,590 - Oh. You'll have to call me at the motel 432 00:45:25,690 --> 00:45:27,558 because I don't have a cell phone. 433 00:45:28,426 --> 00:45:29,660 - OK. 434 00:45:37,769 --> 00:45:41,239 - Thank you. You know, for your help. 435 00:45:41,339 --> 00:45:43,474 I'm really so grateful. 436 00:45:46,444 --> 00:45:48,847 Can I buy you another drink? 437 00:45:49,147 --> 00:45:51,116 - No, thanks. 438 00:46:03,862 --> 00:46:06,097 - Woah. 439 00:46:11,502 --> 00:46:13,171 Well, I'll just... 440 00:46:18,309 --> 00:46:20,946 I'll just wait... 441 00:46:21,779 --> 00:46:27,652 to hear from you at the motel. 442 00:46:32,390 --> 00:46:34,025 No rush. 443 00:46:36,194 --> 00:46:38,463 I'll just... 444 00:46:38,563 --> 00:46:40,331 I'll wait. 445 00:46:41,299 --> 00:46:46,737 I'll wait until I hear from you to continue 446 00:46:46,838 --> 00:46:50,909 on my journey. 447 00:46:56,181 --> 00:47:01,652 These drinks must be really strong. 448 00:47:02,854 --> 00:47:05,256 Can I get my check? 449 00:49:10,148 --> 00:49:11,516 - Claire? 450 00:49:14,685 --> 00:49:16,954 Why don't you come back now, Claire? 451 00:49:19,190 --> 00:49:21,492 Where are you going to go, huh? 452 00:49:38,743 --> 00:49:40,678 Claire? 453 00:49:42,080 --> 00:49:44,182 Where are you? 454 00:49:48,053 --> 00:49:49,487 Honey, 455 00:49:50,088 --> 00:49:52,190 you have no car! 456 00:50:17,382 --> 00:50:18,549 Claire! Now remember, 457 00:50:18,649 --> 00:50:20,385 I know you don't have a phone! 458 00:50:40,138 --> 00:50:42,573 Oh, Claire? 459 00:50:43,774 --> 00:50:46,577 My darling, where are you? 460 00:50:52,283 --> 00:50:55,220 You have no car, don't forget that! 461 00:51:12,603 --> 00:51:14,172 Claire? 462 00:51:16,974 --> 00:51:19,177 Oh, Claire, don't be scared. 463 00:51:21,279 --> 00:51:23,248 I just want to help you. 464 00:52:37,087 --> 00:52:39,190 Are you done playing now? 465 00:53:09,119 --> 00:53:11,121 - Would you like to go back to your chair? 466 00:53:12,257 --> 00:53:13,591 Go! 467 00:53:20,130 --> 00:53:21,799 Sit down! 468 00:53:30,775 --> 00:53:32,042 - Thank you. 469 00:53:34,111 --> 00:53:35,780 You know, 470 00:53:37,815 --> 00:53:40,318 I've had a lot of girls in this room. 471 00:53:40,418 --> 00:53:42,253 A lot of girls. 472 00:53:44,389 --> 00:53:46,457 I think you're my favorite, 473 00:53:47,057 --> 00:53:48,659 but we'll see. 474 00:53:49,560 --> 00:53:51,962 I haven't even started with you, yet. 475 00:54:18,623 --> 00:54:21,091 Nice job with the rope, by the way. 476 00:54:21,125 --> 00:54:23,661 That was a Boy Scout knot, a sheetbend. 477 00:54:24,194 --> 00:54:26,931 Not easy to break out of, I might add. 478 00:54:27,031 --> 00:54:29,199 Can you believe I was a Boy Scout? 479 00:54:31,101 --> 00:54:32,637 A Tenderfoot. 480 00:54:33,871 --> 00:54:36,641 Never even made it to second class. 481 00:54:39,444 --> 00:54:40,778 Oh, well. 482 00:54:41,512 --> 00:54:43,348 Nobody's perfect. 483 00:54:49,286 --> 00:54:51,522 Now, before I get started with you, 484 00:54:52,390 --> 00:54:53,991 I wanted to ask you more about why 485 00:54:54,091 --> 00:54:58,195 you are, or were, driving all the way across country. 486 00:55:01,866 --> 00:55:03,233 Claire? 487 00:55:07,872 --> 00:55:09,173 Fine. 488 00:55:23,921 --> 00:55:27,324 - Oh, no! Stop it! 489 00:55:28,192 --> 00:55:33,230 Stop it, please! No! No! 490 00:55:42,339 --> 00:55:45,576 - I asked you why you were driving across country. 491 00:55:48,012 --> 00:55:50,915 - Because my boyfriend left me for someone else 492 00:55:51,015 --> 00:55:52,883 and I wasn't making it as an actress 493 00:55:52,983 --> 00:55:55,386 and I was sick of living in L.A.! Satisfied? 494 00:55:55,486 --> 00:55:57,755 - So, you were running away. Is that it? 495 00:55:57,855 --> 00:55:59,890 - I was not running away! 496 00:55:59,990 --> 00:56:01,926 - Well, it sure sounds like you were. 497 00:56:11,636 --> 00:56:13,237 Your boyfriend, 498 00:56:16,607 --> 00:56:18,375 who did he leave you for? 499 00:56:18,476 --> 00:56:19,777 Was it someone younger? 500 00:56:19,877 --> 00:56:21,646 Someone prettier? 501 00:56:24,482 --> 00:56:26,451 Claire, you know the penalty 502 00:56:26,551 --> 00:56:28,786 for not answering my questions. 503 00:56:29,620 --> 00:56:31,321 - I don't know. 504 00:56:32,557 --> 00:56:33,724 She was younger. 505 00:56:33,824 --> 00:56:35,493 Yes, she was pretty. 506 00:56:35,593 --> 00:56:36,727 - Claire, 507 00:56:37,462 --> 00:56:39,664 I think you're very beautiful. 508 00:56:43,333 --> 00:56:46,937 Hey. I think your boyfriend was stupid. 509 00:56:47,337 --> 00:56:49,239 Had you been together long? 510 00:56:51,108 --> 00:56:52,510 - Why are you doing this? 511 00:56:52,610 --> 00:56:54,445 - Answer the question! 512 00:56:54,979 --> 00:56:56,180 - Three years! 513 00:56:56,280 --> 00:56:58,816 - Three years. That's a long time. 514 00:56:59,850 --> 00:57:01,852 Was he cheating on you? 515 00:57:02,687 --> 00:57:03,921 - Yes. 516 00:57:04,021 --> 00:57:05,823 - Awww. 517 00:57:06,591 --> 00:57:08,659 Poor little Claire, 518 00:57:08,759 --> 00:57:11,128 running away from her problems. 519 00:57:27,512 --> 00:57:30,014 Now, I'm going to untie you, 520 00:57:30,114 --> 00:57:32,316 but remember, I have a gun. 521 00:57:32,950 --> 00:57:34,819 I don't want to use it, 522 00:57:34,919 --> 00:57:36,854 but I will if you make me. 523 00:57:52,970 --> 00:57:54,972 - Oh, I wasn't going to let you go. 524 00:57:55,139 --> 00:57:57,908 I was just going to give you a little therapy. 525 00:57:59,810 --> 00:58:01,679 Take this knife. 526 00:58:02,179 --> 00:58:03,213 Go on, 527 00:58:03,313 --> 00:58:04,414 take it. 528 00:58:08,819 --> 00:58:13,023 Now, I want you to pretend your thigh there 529 00:58:14,592 --> 00:58:16,260 is your ex-boyfriend. 530 00:58:16,360 --> 00:58:17,828 What was his name? 531 00:58:18,663 --> 00:58:20,064 Claire? 532 00:58:21,265 --> 00:58:23,367 What was your ex-boyfriend's name? 533 00:58:23,467 --> 00:58:24,902 The cheater? 534 00:58:25,536 --> 00:58:27,271 What was his name? 535 00:58:27,572 --> 00:58:28,405 - Eric. 536 00:58:28,505 --> 00:58:30,074 - Eric, right, OK, Eric! 537 00:58:30,174 --> 00:58:32,843 Now, I want you to stab your leg as hard as you can. 538 00:58:32,943 --> 00:58:33,943 Pretend it's Eric. 539 00:58:34,979 --> 00:58:37,057 Now, if I feel you're not doing this with the passion 540 00:58:37,081 --> 00:58:39,416 and force necessary for this little exercise to work, well 541 00:58:39,516 --> 00:58:41,418 then, I'm going to shoot you in your leg. 542 00:58:44,555 --> 00:58:47,758 So, it's your choice. 543 00:58:48,759 --> 00:58:51,862 One leg, or two? 544 00:58:54,565 --> 00:58:58,202 Trust me, it will be a lot easier this way. 545 00:59:00,771 --> 00:59:03,240 Oh, no no no no no no no. 546 00:59:03,340 --> 00:59:06,977 Right there, Claire. Your leg. 547 00:59:07,077 --> 00:59:09,079 I'm going to count to three. 548 00:59:10,414 --> 00:59:13,217 And I want you to visualize Eric's face. 549 00:59:13,317 --> 00:59:15,152 Trust me, it'll make it a lot easier. 550 00:59:15,252 --> 00:59:18,255 Oh! Visualize them fucking! 551 00:59:20,625 --> 00:59:22,392 You're going to have to get up in the air 552 00:59:22,492 --> 00:59:24,829 with that knife in order to get any good penetration. 553 00:59:26,296 --> 00:59:28,999 Do it! Pretend it's that asshole's face! 554 00:59:31,969 --> 00:59:33,570 One! 555 00:59:40,244 --> 00:59:41,679 Two! 556 00:59:50,655 --> 00:59:51,989 Three! 557 00:59:55,025 --> 00:59:56,193 - Good! Great! 558 00:59:56,293 --> 00:59:56,994 How did that feel? 559 00:59:57,094 --> 00:59:58,829 Don't you feel better? 560 01:00:06,203 --> 01:00:07,371 - What did you do that for? 561 01:00:07,471 --> 01:00:09,173 Now I have to stop the bleeding. 562 01:00:17,347 --> 01:00:19,684 - That wasn't very smart. 563 01:00:25,790 --> 01:00:28,859 You know, I don't know how clean that knife was. 564 01:00:28,959 --> 01:00:30,519 We should probably put something on this 565 01:00:30,560 --> 01:00:32,562 to make sure it doesn't get infected. 566 01:01:20,444 --> 01:01:23,113 - You have very nice legs, Claire. 567 01:01:38,729 --> 01:01:43,533 - Shhh. It's OK, it's OK. 568 01:01:43,934 --> 01:01:46,036 It's to clean the wound. 569 01:01:55,746 --> 01:01:57,982 I think you're very brave. 570 01:02:19,503 --> 01:02:21,806 Looks like your jeans had a stain. 571 01:02:37,822 --> 01:02:40,157 You know, you wear a lot of makeup. 572 01:02:41,792 --> 01:02:43,794 Do you do that for men? 573 01:02:43,894 --> 01:02:44,894 To get attention? 574 01:02:44,929 --> 01:02:46,330 To get your way? 575 01:02:47,364 --> 01:02:49,599 Is that why you flirted with me? 576 01:02:50,200 --> 01:02:52,602 To get your car fixed for cheaper? 577 01:02:55,672 --> 01:02:57,007 Did you flirt with me 578 01:02:57,107 --> 01:02:59,043 to get your car fixed for cheaper? 579 01:02:59,543 --> 01:03:01,045 Answer me, Claire! 580 01:03:01,145 --> 01:03:02,779 - I didn't flirt! 581 01:03:04,181 --> 01:03:05,950 - Oh, I think you did. 582 01:03:06,884 --> 01:03:08,886 And it worked. 583 01:03:14,224 --> 01:03:16,360 You wear your fancy makeup, 584 01:03:16,693 --> 01:03:18,362 your long, styled hair, 585 01:03:18,462 --> 01:03:20,197 your painted up nails. 586 01:03:20,664 --> 01:03:23,901 You do that for men, not you, don't you? 587 01:03:26,070 --> 01:03:27,504 - No. 588 01:03:27,872 --> 01:03:29,874 - I don't believe you. 589 01:03:29,974 --> 01:03:31,075 - I don't! 590 01:03:31,175 --> 01:03:32,576 - You flirted with me! 591 01:03:32,676 --> 01:03:35,212 - I didn't flirt! I was being nice. 592 01:03:35,312 --> 01:03:36,346 You helped me! 593 01:03:36,446 --> 01:03:37,882 - No, I'll help you! 594 01:03:37,982 --> 01:03:39,316 You need someone to help you! 595 01:03:39,416 --> 01:03:40,750 It's written all over your face! 596 01:03:49,526 --> 01:03:51,896 Your boyfriend, he stopped giving you attention. 597 01:03:55,265 --> 01:03:56,700 I'll give you attention. 598 01:03:56,800 --> 01:03:59,436 I will give you lots of attention! 599 01:04:24,228 --> 01:04:27,264 Wipe off all your makeup! - What? 600 01:04:27,364 --> 01:04:28,032 Wipe it off! 601 01:04:28,132 --> 01:04:29,375 I want to see what you look like 602 01:04:29,399 --> 01:04:30,639 when you're not all painted up! 603 01:04:36,140 --> 01:04:37,874 More. I can still see your eye makeup. 604 01:04:37,975 --> 01:04:39,743 You look like a damn raccoon. 605 01:04:40,410 --> 01:04:42,246 More! 606 01:04:53,057 --> 01:04:54,758 - There. 607 01:04:57,294 --> 01:04:59,063 That's better. 608 01:05:02,232 --> 01:05:04,768 Look at how much better you look. 609 01:05:06,836 --> 01:05:09,239 Quite an improvement, if you ask me. 610 01:05:14,478 --> 01:05:17,081 I like seeing the real you. 611 01:05:53,283 --> 01:05:54,784 Now what? 612 01:05:56,486 --> 01:05:59,356 I think we cut off that pretty hair of yours. 613 01:05:59,456 --> 01:06:00,456 What do you think? 614 01:06:00,991 --> 01:06:02,391 I think it will look so much better. 615 01:06:02,993 --> 01:06:05,073 I mean, you can't hide behind your long hair forever. 616 01:06:06,463 --> 01:06:09,166 - Please, just let me go. 617 01:06:10,500 --> 01:06:13,170 - This is the bargaining phase. Go on. 618 01:06:13,270 --> 01:06:16,540 - Please! I won't tell anyone. 619 01:06:16,640 --> 01:06:18,342 Please, just let me go. 620 01:06:18,442 --> 01:06:19,976 - Let you go? 621 01:06:20,077 --> 01:06:21,878 Why? 622 01:06:21,978 --> 01:06:23,880 We are having so much fun! 623 01:06:24,748 --> 01:06:28,718 - Please, I just want to go home. 624 01:06:30,654 --> 01:06:33,857 - But I haven't finished helping you yet. 625 01:06:34,258 --> 01:06:37,827 - You've helped me. Please! 626 01:06:37,927 --> 01:06:42,566 - Yep. Definitely the bargaining phase. 627 01:06:43,067 --> 01:06:45,435 Happens all the time when I try to help people. 628 01:06:45,535 --> 01:06:47,037 - Please! 629 01:06:48,172 --> 01:06:49,839 - Where was I? 630 01:06:49,939 --> 01:06:51,341 Oh! Right! 631 01:06:51,541 --> 01:06:53,543 Time for your new look. 632 01:07:01,751 --> 01:07:04,454 - You know, you do have very pretty hair. 633 01:07:05,255 --> 01:07:07,724 But your hair shouldn't define you. 634 01:07:35,085 --> 01:07:37,421 Well, well, well... 635 01:07:38,388 --> 01:07:40,124 I think this new look suits you! 636 01:07:40,224 --> 01:07:41,725 Would you like to see? 637 01:07:42,892 --> 01:07:45,095 Let me get you a mirror. 638 01:08:02,979 --> 01:08:05,649 Objects in mirror may be closer than they appear. 639 01:08:07,351 --> 01:08:08,818 Bad joke. I had to. 640 01:08:11,255 --> 01:08:13,757 Honestly, I think it looks great. 641 01:08:14,591 --> 01:08:17,527 You're very pretty, even without all that stuff. 642 01:08:19,129 --> 01:08:20,664 No thoughts on the new haircut? 643 01:08:20,764 --> 01:08:22,366 That's all I get? 644 01:08:23,099 --> 01:08:25,001 - I don't care. 645 01:08:25,101 --> 01:08:27,304 - You don't care that you have short hair? 646 01:08:28,805 --> 01:08:30,374 Now we're getting somewhere! 647 01:08:30,474 --> 01:08:32,041 - I don't care! 648 01:08:32,142 --> 01:08:34,211 - This much be the fearless stage. 649 01:08:35,312 --> 01:08:36,646 - Fuck you! 650 01:08:36,746 --> 01:08:38,448 - Yep! Definitely the fearless stage. 651 01:08:38,548 --> 01:08:39,725 You think the end is imminent, 652 01:08:39,749 --> 01:08:40,817 so you don't care anymore! 653 01:08:40,917 --> 01:08:43,052 You think you have nothing to lose! 654 01:08:43,153 --> 01:08:44,888 - Go to Hell, you fucking psycho! 655 01:08:44,988 --> 01:08:46,656 - You do have something to lose, Claire! 656 01:08:46,756 --> 01:08:48,292 I would watch yourself! 657 01:08:48,392 --> 01:08:50,294 - You make me sick. 658 01:08:51,195 --> 01:08:54,798 - Ah. Well, I guess we aren't friends anymore. 659 01:08:54,898 --> 01:08:57,066 - Doubt you have any friends! 660 01:08:57,167 --> 01:09:00,036 - Oooo, that was a good one, Claire! 661 01:09:00,136 --> 01:09:02,539 I'm all torn up inside! 662 01:09:03,540 --> 01:09:05,074 You're right. 663 01:09:07,477 --> 01:09:09,246 I am a bit of a loner. 664 01:09:09,979 --> 01:09:11,315 It's true. 665 01:09:14,318 --> 01:09:18,154 But this is my sanctuary, 666 01:09:18,255 --> 01:09:19,589 where I feel most comfortable, 667 01:09:19,689 --> 01:09:20,557 where I'm the boss! 668 01:09:20,657 --> 01:09:22,492 So where was I? 669 01:09:25,995 --> 01:09:27,364 That's right. 670 01:09:28,832 --> 01:09:30,334 Your nails. 671 01:09:56,693 --> 01:09:58,204 Sorry to have to tell you this, Claire, 672 01:09:58,228 --> 01:09:59,796 but this next experience might not be 673 01:09:59,896 --> 01:10:02,131 as pleasurable as your last two. 674 01:10:10,540 --> 01:10:12,208 I will use this. 675 01:10:12,309 --> 01:10:14,110 I've done it before. 676 01:10:14,210 --> 01:10:17,146 I was hoping with you I wouldn't have to. 677 01:10:19,383 --> 01:10:20,917 I like you. 678 01:10:21,818 --> 01:10:23,987 You're different than the rest. 679 01:10:51,781 --> 01:10:54,117 - Why are you tying up my feet? 680 01:10:54,217 --> 01:10:55,257 - You see, Claire, 681 01:10:55,352 --> 01:10:57,153 I don't have nail polish remover. 682 01:10:57,253 --> 01:10:58,422 I mean, look at me. 683 01:10:58,522 --> 01:10:59,589 Why would I? 684 01:10:59,689 --> 01:11:01,458 The closest thing I could think of 685 01:11:02,659 --> 01:11:04,328 is acid. 686 01:11:04,794 --> 01:11:06,763 It sure takes the paint off cars. 687 01:11:06,863 --> 01:11:08,073 I figured it would probably do the job 688 01:11:08,097 --> 01:11:10,099 on your fingers and toes-ies. 689 01:11:10,199 --> 01:11:12,936 No! Please, no! 690 01:11:16,540 --> 01:11:19,008 - I see you've left the fearless stage. 691 01:11:19,108 --> 01:11:20,444 That's good. 692 01:11:20,544 --> 01:11:23,046 I would rather work with you than against you. 693 01:11:23,447 --> 01:11:25,615 - Please, Eddie, please! 694 01:11:25,715 --> 01:11:27,384 Don't do this! 695 01:11:27,484 --> 01:11:28,484 - Don't you dare think 696 01:11:28,552 --> 01:11:30,987 about flirting with me unless you mean it! 697 01:11:33,156 --> 01:11:35,359 Now, take a deep breath. 698 01:11:36,826 --> 01:11:39,463 This might sting a little. 699 01:11:44,401 --> 01:11:46,670 - Almost there, almost there. 700 01:12:00,183 --> 01:12:01,585 - The good news is, 701 01:12:01,685 --> 01:12:02,819 is the polish came off, 702 01:12:02,919 --> 01:12:04,521 I knew it would! 703 01:12:04,621 --> 01:12:07,491 The bad news is that your nails came off with it. 704 01:12:10,927 --> 01:12:14,030 - We do what we can with what he have, I guess. 705 01:12:19,002 --> 01:12:23,172 - Eddie, can we please talk for a minute. 706 01:12:23,507 --> 01:12:25,208 I think that you have made 707 01:12:25,308 --> 01:12:27,744 some very good points today about me 708 01:12:27,844 --> 01:12:29,879 and the way I am. 709 01:12:30,079 --> 01:12:32,348 - You really think I'm going to fall for that? 710 01:12:32,549 --> 01:12:34,384 - I'm serious. 711 01:12:35,852 --> 01:12:40,590 I have been living a lie, putting on an act, 712 01:12:41,525 --> 01:12:48,364 living for a man, not focusing on myself. 713 01:12:49,966 --> 01:12:52,068 - I don't believe you. 714 01:12:53,637 --> 01:12:57,774 - I have been hiding behind a mask, 715 01:12:58,775 --> 01:13:01,611 not showing my true self. 716 01:13:01,711 --> 01:13:03,647 I have been running from my problems 717 01:13:03,747 --> 01:13:05,449 and my feelings. 718 01:13:06,716 --> 01:13:09,152 You have helped me to see that now. 719 01:13:09,285 --> 01:13:10,720 - I have? 720 01:13:11,755 --> 01:13:12,922 - Yes. 721 01:13:14,390 --> 01:13:15,459 - I think you just don't 722 01:13:15,559 --> 01:13:17,827 want me to take the nail polish off your feet! 723 01:13:19,463 --> 01:13:22,666 - Did I say anything about the haircut? 724 01:13:22,766 --> 01:13:24,333 Did I make a sound? 725 01:13:24,434 --> 01:13:26,135 - Not at first. 726 01:13:27,336 --> 01:13:32,509 - I was warming up to this new way of thinking. 727 01:13:39,248 --> 01:13:41,084 - Prove it. 728 01:13:47,457 --> 01:13:49,325 - Untie me. 729 01:14:42,812 --> 01:14:45,148 I was living a lie. 730 01:14:45,982 --> 01:14:48,051 - This is a trick. 731 01:14:57,994 --> 01:15:00,196 - Did that feel like a trick? 732 01:15:01,030 --> 01:15:02,666 - No. 733 01:15:04,067 --> 01:15:05,602 - I have to say, though, 734 01:15:05,702 --> 01:15:07,170 I'm starving. 735 01:15:08,104 --> 01:15:09,939 Can we go somewhere? 736 01:15:10,039 --> 01:15:11,908 - Starving? Really? 737 01:15:12,008 --> 01:15:13,743 - Yeah. 738 01:15:13,910 --> 01:15:15,612 - It's so late. 739 01:15:16,680 --> 01:15:18,281 - I know. 740 01:15:22,518 --> 01:15:26,255 - Be quiet! Don't you make a sound. 741 01:15:26,355 --> 01:15:28,558 Go right over there, I don't trust you yet. 742 01:15:43,973 --> 01:15:45,374 Hey, Gus. 743 01:15:45,474 --> 01:15:46,610 What are you doing? 744 01:15:46,710 --> 01:15:47,830 Do you know what time it is? 745 01:15:47,911 --> 01:15:49,746 - Sorry to bother you, Eddie, but... 746 01:15:49,846 --> 01:15:51,314 What are you, sleeping in here? 747 01:15:51,414 --> 01:15:54,083 - Yeah, I was working on a car and it got late. 748 01:15:54,183 --> 01:15:57,220 I have a cot out here for sometimes when it gets late. 749 01:15:57,320 --> 01:15:59,088 - Oh, yeah, of course. 750 01:15:59,188 --> 01:16:01,958 Well, reason I stopped by is 751 01:16:02,058 --> 01:16:03,927 that girl I brought over here earlier. 752 01:16:04,027 --> 01:16:05,629 I called the hotel because I figured 753 01:16:05,729 --> 01:16:07,330 she would be staying overnight and all. 754 01:16:07,430 --> 01:16:09,241 I just wanted to check and see if she's all right. 755 01:16:09,265 --> 01:16:11,267 - Yeah, I haven't seen her since earlier. 756 01:16:12,301 --> 01:16:13,970 - Yeah, see, I called the hotel 757 01:16:14,070 --> 01:16:15,414 and they said she never checked in, 758 01:16:15,438 --> 01:16:17,440 so, you know, I've got a young daughter myself, 759 01:16:17,540 --> 01:16:18,580 so I got a little worried. 760 01:16:19,008 --> 01:16:20,052 Just wanted to see if she's all right. 761 01:16:20,076 --> 01:16:21,876 - Yeah, I don't know what to tell you. 762 01:16:23,079 --> 01:16:24,748 - I see her car's still here 763 01:16:24,848 --> 01:16:26,950 so she's got to be in town somewhere, right? 764 01:16:27,851 --> 01:16:30,019 - Maybe she met someone at the bar tonight. 765 01:16:30,954 --> 01:16:32,789 - Maybe. She doesn't seem 766 01:16:32,889 --> 01:16:34,423 like that kind of girl to me. 767 01:16:34,523 --> 01:16:35,601 - Well, Gus, you never know 768 01:16:35,625 --> 01:16:37,260 what kind of girl someone is. 769 01:16:37,360 --> 01:16:38,995 - Can I come in? 770 01:16:39,095 --> 01:16:40,840 - I'd really like to go back to sleep. 771 01:16:40,864 --> 01:16:42,632 I was up pretty late. 772 01:16:42,966 --> 01:16:45,635 - Is that her purse over there? 773 01:16:45,835 --> 01:16:46,835 Claire! 774 01:16:46,903 --> 01:16:48,337 - Goddammit! 775 01:16:48,504 --> 01:16:49,372 Gus, get back here! 776 01:16:49,472 --> 01:16:50,840 - Claire! 777 01:16:51,107 --> 01:16:52,308 - Gus, help me! 778 01:16:52,408 --> 01:16:54,043 Get me out of here! 779 01:16:57,380 --> 01:16:59,849 Eddie, don't do this. 780 01:16:59,949 --> 01:17:01,384 - Why did you come here? 781 01:17:02,118 --> 01:17:03,398 - What the hell's wrong with you? 782 01:17:03,887 --> 01:17:05,097 You ain't right in the head, man. 783 01:17:05,121 --> 01:17:06,823 We've got to get you some help. 784 01:17:06,990 --> 01:17:08,692 - I don't need help. 785 01:17:08,792 --> 01:17:11,394 Everyone else needs help. 786 01:17:24,073 --> 01:17:25,842 - No! 787 01:17:25,942 --> 01:17:27,911 Why did you kill him? 788 01:17:28,011 --> 01:17:28,812 - I had to! 789 01:17:28,912 --> 01:17:29,713 I'm not going to jail! 790 01:17:29,813 --> 01:17:30,980 No more jails! 791 01:17:31,080 --> 01:17:32,648 - You didn't have to kill him! 792 01:17:32,749 --> 01:17:34,050 - Why did you yell? 793 01:17:34,884 --> 01:17:36,419 You made me kill him! 794 01:17:36,986 --> 01:17:38,755 It's your fault. 795 01:17:40,690 --> 01:17:43,592 - I just want to go home! 796 01:17:44,227 --> 01:17:46,095 - Oh, Claire. 797 01:18:35,912 --> 01:18:37,446 Ow! Why? 798 01:18:37,546 --> 01:18:40,716 - Why? Are you fucking crazy? 799 01:18:40,817 --> 01:18:44,487 - I'm not crazy! I saw something in you. 800 01:18:44,587 --> 01:18:46,790 I wanted to make you stronger. 801 01:18:46,890 --> 01:18:48,557 - By holding me hostage? 802 01:18:48,657 --> 01:18:50,059 - By stripping you of your mask 803 01:18:50,159 --> 01:18:52,996 and making you feel pain you needed to feel. 804 01:18:53,329 --> 01:18:55,431 - You are crazy! 805 01:18:56,299 --> 01:18:57,901 - Am I? 806 01:18:58,667 --> 01:19:00,837 Look at how much stronger you are. 807 01:19:04,440 --> 01:19:06,776 I did that for you. 53277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.