All language subtitles for Undisputed.3.Redemption.2010.720p.BluRay.HD_movcup

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,689 --> 00:00:24,690 MAN 1 : Let's go. Bring him in. 2 00:00:26,151 --> 00:00:29,361 ANNOUNCER: And now, ladies and gentlemen... 3 00:00:29,529 --> 00:00:32,531 . ..killers and thieves, fight fans. . . 4 00:00:32,699 --> 00:00:37,703 . ..get ready, because here we go again. 5 00:00:37,871 --> 00:00:39,955 Here we go again. 6 00:00:40,123 --> 00:00:41,665 Again. 7 00:00:41,833 --> 00:00:43,792 Again. Again. 8 00:00:43,960 --> 00:00:45,169 [CROWD CHEERlNG] 9 00:01:17,660 --> 00:01:20,579 CROWD [CHANTlNG]: Sykov, Sykov, Sykov. 10 00:01:20,747 --> 00:01:23,040 Sykov, Sykov, Sykov. 11 00:01:23,208 --> 00:01:26,335 -Sykov, Sykov, Sykov. MAN: Come on, show him. 12 00:01:26,503 --> 00:01:28,504 [GRUNTlNG] 13 00:01:29,756 --> 00:01:32,007 Sykov, Sykov, Sykov. 14 00:02:07,585 --> 00:02:09,545 Yeah. 15 00:02:09,712 --> 00:02:11,839 ANNOUNCER: Winner. 16 00:02:14,592 --> 00:02:16,718 From St. Petersburg. . . 17 00:02:16,886 --> 00:02:22,057 . ..winner by knockout, Vladimir Sykov. 18 00:02:22,225 --> 00:02:24,226 [MEN CHEERlNG] 19 00:02:26,229 --> 00:02:28,397 WARDEN: Sykov, he's good, but l'm concerned-- 20 00:02:28,565 --> 00:02:31,275 Oh, so sweet of you to care about my investment. 21 00:02:31,442 --> 00:02:32,734 Now, relax. 22 00:02:32,902 --> 00:02:34,903 Sykov is the best fighter l've had in years. 23 00:02:35,071 --> 00:02:37,906 Gimo, get me the caesar salad or something. 24 00:02:38,074 --> 00:02:40,659 No one in the tournament will be able to crush him. 25 00:02:40,827 --> 00:02:42,452 -You're gonna--? BOYKA: You dropped this. 26 00:02:42,620 --> 00:02:43,662 Get the bills. 27 00:02:45,290 --> 00:02:46,665 Shh, shh. 28 00:02:49,586 --> 00:02:50,836 Let him have it. What? 29 00:02:54,465 --> 00:02:57,217 BOYKA: l don't want your fucking money. 30 00:03:04,100 --> 00:03:06,185 GAGA: This is Boyka? 31 00:03:35,798 --> 00:03:37,758 [PRlSON BELL BUZZES] 32 00:04:03,660 --> 00:04:05,077 MAN: Yuri Boyka. . . 33 00:04:05,245 --> 00:04:07,663 . ..your request for parole is denied. 34 00:04:08,331 --> 00:04:09,498 Furthermore... 35 00:04:09,666 --> 00:04:12,751 . ..in light of the severe nature of your crimes... 36 00:04:12,919 --> 00:04:15,837 ...you will not be eligible to come before this board... 37 00:04:16,005 --> 00:04:19,341 ...for another 1 5 years. 38 00:04:20,635 --> 00:04:22,886 [BOYKA GRUNTlNG] 39 00:04:29,894 --> 00:04:33,397 l'm the most complete fighter in the world. 40 00:04:36,025 --> 00:04:37,359 [GATE CREAKS] 41 00:04:47,870 --> 00:04:49,705 GAGA: Who's this? 42 00:04:59,173 --> 00:05:00,549 You look better, my friend. 43 00:05:00,717 --> 00:05:01,967 What do you want? 44 00:05:02,802 --> 00:05:06,722 l just don't like seeing a man like you living like this. 45 00:05:07,015 --> 00:05:08,974 So you're a humanitarian now. 46 00:05:09,142 --> 00:05:10,183 Yeah. 47 00:05:10,351 --> 00:05:13,770 Mother Teresa, Dalai Lama and Gaga. 48 00:05:13,938 --> 00:05:16,732 Seriously, you made a lot of money for me in the past. . . 49 00:05:16,899 --> 00:05:18,108 . .. l wanna help you now. 50 00:05:18,276 --> 00:05:20,193 Tomorrow, you're gonna get a better cell. 51 00:05:20,361 --> 00:05:23,030 -You're gonna be working at the library-- -No. 52 00:05:23,740 --> 00:05:26,158 -No? -No, thank you. 53 00:05:26,326 --> 00:05:29,536 Well, this is acceptable to you? 54 00:05:30,705 --> 00:05:32,914 This is where l am. 55 00:05:35,376 --> 00:05:37,252 Have a nice life. 56 00:05:40,131 --> 00:05:42,132 [GRUNTlNG] 57 00:05:44,177 --> 00:05:45,427 [BONE CRACKS AND BOYKA SCREAMS] 58 00:05:46,220 --> 00:05:47,929 Gaga. 59 00:05:48,973 --> 00:05:51,141 lf you really want to help me. . . 60 00:05:51,976 --> 00:05:55,103 . ..get me into this tournament. l want to fight again. 61 00:05:55,271 --> 00:05:57,105 -You're kidding me, right? -No. 62 00:05:57,273 --> 00:05:59,858 You want to fight Sykov with one knee? 63 00:06:02,487 --> 00:06:03,528 Pardon me. 64 00:06:03,696 --> 00:06:07,282 Okay, let's say you get past Sykov, which will only happen in your fantasy. .. 65 00:06:07,742 --> 00:06:10,786 . ..what's gonna happen in the tournament against the best fighters? 66 00:06:10,953 --> 00:06:13,538 lt's suicide. Boyka, you-- 67 00:06:21,297 --> 00:06:22,756 lt is a suicide, isn't it? 68 00:06:25,802 --> 00:06:27,302 Sorry. 69 00:06:32,392 --> 00:06:35,394 [GATE CREAKS THEN SLAMS] 70 00:06:36,104 --> 00:06:37,854 SYKOV: Come here. 71 00:06:38,022 --> 00:06:40,023 [CROWD CHEERlNG] 72 00:06:40,191 --> 00:06:42,192 [GRUNTlNG] 73 00:06:49,826 --> 00:06:50,867 REFEREE: Stop. 74 00:06:52,120 --> 00:06:54,204 Winner. 75 00:06:54,372 --> 00:06:55,872 Sykov. 76 00:07:10,179 --> 00:07:12,222 [GRUNTlNG] 77 00:07:35,246 --> 00:07:36,705 l don't care what you think. 78 00:07:36,873 --> 00:07:39,374 Luka, liquefy the fucking account. 79 00:07:39,542 --> 00:07:41,376 Get the cash to me by tomorrow. 80 00:07:41,544 --> 00:07:43,086 Hello? Hello. Luka. 81 00:07:43,254 --> 00:07:45,130 Luka. Luka, relax. 82 00:07:45,298 --> 00:07:48,300 Since when do l fuck around with my own money, huh? 83 00:07:48,468 --> 00:07:53,680 lt's gonna be the most lucrative project l've ever been involved with, understand? 84 00:08:23,711 --> 00:08:28,173 ANNOUNCER: Now we have our final fight in our elimination tournament. 85 00:08:28,341 --> 00:08:31,593 And the winner will fight for his freedom... 86 00:08:31,761 --> 00:08:36,097 . ..in the first ever Prison Spetz Competition. . . 87 00:08:36,265 --> 00:08:38,517 . ..the PSC. 88 00:08:38,684 --> 00:08:40,477 [CROWD CHEERlNG] 89 00:08:40,645 --> 00:08:42,187 REFEREE: Fight. 90 00:08:42,355 --> 00:08:44,397 [GRUNTlNG] 91 00:09:02,166 --> 00:09:03,625 REFEREE: Stop. 92 00:09:04,919 --> 00:09:07,212 Winner, Sykov. 93 00:09:08,130 --> 00:09:10,966 CROWD [CHANTlNG]: Sykov, Sykov, Sykov. 94 00:09:21,060 --> 00:09:24,104 You're not the real champion here. 95 00:09:25,106 --> 00:09:26,982 SYKOV: ls this a joke? 96 00:09:27,149 --> 00:09:28,316 [SYKOV LAUGHlNG] 97 00:09:30,528 --> 00:09:32,737 -No. l want to fight. GUARD: Don't push me. 98 00:09:32,905 --> 00:09:35,198 BOYKA: Let me fight. l want to fight. 99 00:09:35,366 --> 00:09:36,992 Let him fight. 100 00:09:37,201 --> 00:09:38,535 [SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 101 00:09:39,870 --> 00:09:44,040 lf that's what he wants, he deserves to go out with some dignity. 102 00:10:02,476 --> 00:10:03,560 [BELL DlNGS] 103 00:10:03,728 --> 00:10:05,395 Fight. 104 00:10:05,563 --> 00:10:07,564 [GRUNTlNG] 105 00:10:12,194 --> 00:10:15,905 CROWD [CHANTlNG]: Sykov, Sykov, Sykov. 106 00:10:16,073 --> 00:10:18,867 Sykov, Sykov, Sykov. 107 00:10:55,529 --> 00:10:57,489 REFEREE: Winner, Boyka. 108 00:10:57,657 --> 00:10:59,866 CROWD [CHANTlNG]: Boyka, Boyka, Boyka. 109 00:11:00,034 --> 00:11:15,507 Boyka, Boyka, Boyka. 110 00:11:15,800 --> 00:11:17,801 [CROWD CHEERlNG] 111 00:11:29,355 --> 00:11:31,064 [BOYKA GRUNTS] 112 00:12:03,973 --> 00:12:05,515 GUARD 1 : There's your escort. GUARD 2: Yeah. 113 00:12:05,683 --> 00:12:07,350 Here you are. 114 00:12:15,484 --> 00:12:17,485 [MAN SPEAKlNG lN FORElGN LANGUAGE] 115 00:13:01,989 --> 00:13:04,240 MAN: Hello. Hello. 116 00:13:09,580 --> 00:13:10,955 Come on. 117 00:13:12,625 --> 00:13:13,666 MAN: Welcome, sir. 118 00:13:13,834 --> 00:13:15,585 Mr. Rezo sends his compliments. . . 119 00:13:15,753 --> 00:13:20,173 . ..and hopes that our accommodations and amenities will meet your approval. 120 00:13:20,341 --> 00:13:23,760 The casino is right over there, so please enjoy your stay. 121 00:13:23,928 --> 00:13:25,595 And, for sure, we wish you good luck. 122 00:13:25,763 --> 00:13:27,889 Uh-- Thank you. 123 00:13:29,850 --> 00:13:31,851 [GUARD SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 124 00:14:09,014 --> 00:14:10,348 Oh, wow. 125 00:14:24,488 --> 00:14:27,407 MAN [ON TV]: Bets now, for Prison Spetz Competition. 126 00:14:27,575 --> 00:14:29,450 First round, group of eight fighters. 127 00:14:29,618 --> 00:14:32,537 For separate match-ups to wager. 128 00:14:32,705 --> 00:14:34,664 Look what the wind blew in. 129 00:14:34,832 --> 00:14:39,127 Joe Farnatti, the ltalian Stallion. 130 00:14:39,295 --> 00:14:40,712 What's with the rabbit food? 131 00:14:40,880 --> 00:14:42,380 Don't get me started, please. 132 00:14:42,548 --> 00:14:45,008 My cholesterol was 242 last month. 133 00:14:45,175 --> 00:14:47,385 Bad genes, too many cheeseburgers. 134 00:14:47,553 --> 00:14:50,722 -This is beef? FARNATTl : Yeah, it ain't soy. 135 00:14:51,473 --> 00:14:53,182 l don't understand these vegetarians. 136 00:14:53,350 --> 00:14:56,477 l'm chewing on this green shit 24/7, l'm still hungry. 137 00:14:56,645 --> 00:14:58,313 -lt's all bullshit. -Yeah. 138 00:14:58,480 --> 00:15:01,983 So, what odds they got on your boy? 139 00:15:02,276 --> 00:15:04,611 He's a-- You know, he's a long shot. 140 00:15:04,778 --> 00:15:06,070 As well he should be. 141 00:15:06,238 --> 00:15:07,572 Excuse me? 142 00:15:07,740 --> 00:15:11,284 Nobody's gonna get past my boy, Turbo. Trust me on that. 143 00:15:21,128 --> 00:15:23,004 Gentlemen.. . 144 00:15:23,297 --> 00:15:25,173 . ..welcome to PSC. . . 145 00:15:25,341 --> 00:15:29,594 . ..the first ever tournament of international prison fighters. 146 00:15:29,762 --> 00:15:32,347 l'm pleased to be your host. 147 00:15:53,327 --> 00:15:56,120 As l was saying, welcome, gentlemen. 148 00:15:56,288 --> 00:15:57,747 And fuck you. 149 00:15:57,915 --> 00:15:59,374 This is my facility. 150 00:15:59,541 --> 00:16:02,460 State your name, prison and crime. 151 00:16:02,836 --> 00:16:04,045 Jerry Lam. 152 00:16:04,213 --> 00:16:06,089 Camp 1 4, North Korea. 153 00:16:06,256 --> 00:16:07,882 Murder. 154 00:16:09,009 --> 00:16:10,510 Andrei Kraitz. 155 00:16:10,678 --> 00:16:12,261 Sisak penitentiary, Croatia. 156 00:16:12,429 --> 00:16:14,389 Killed two people. 157 00:16:15,766 --> 00:16:16,891 Petros Mavros. 158 00:16:17,059 --> 00:16:20,061 Korydallos Supermax, Athens, Greece. 159 00:16:20,229 --> 00:16:21,562 Killed three peoples. 160 00:16:23,732 --> 00:16:24,732 Jean Dupont. 161 00:16:24,900 --> 00:16:28,236 Lebonnet Prison, Marseille, France. Murder. 162 00:16:31,949 --> 00:16:34,117 Yuri Boyka. Chornya, Cholmi, Russia. 163 00:16:36,578 --> 00:16:38,830 First-degree murder. 164 00:16:41,375 --> 00:16:42,917 Rodrigo Silva. 165 00:16:43,085 --> 00:16:45,545 Prison Danilo, São Paulo, Brazil. 166 00:16:45,713 --> 00:16:47,714 [SlLVA SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 167 00:16:52,720 --> 00:16:54,679 State your name. 168 00:16:55,931 --> 00:16:58,224 Turbo. But you can call me Mr. Jones. 169 00:16:58,392 --> 00:17:03,396 Clearwater lllinois Penitentiary, U.S.A. 170 00:17:03,564 --> 00:17:05,106 Accused of a double murder. 171 00:17:07,818 --> 00:17:09,444 Raul Quiñones. 172 00:17:09,611 --> 00:17:11,446 l'm from Colombia... 173 00:17:11,613 --> 00:17:13,614 . ..serving 20-to-life here in Gorgon. 174 00:17:14,199 --> 00:17:16,784 Smuggling and murder. 175 00:17:17,161 --> 00:17:19,537 l welcome you all. 176 00:17:20,998 --> 00:17:23,082 KUSS: Good. Now we know each other. 177 00:17:23,625 --> 00:17:27,211 lf any of you think you're going to receive special treatment. . . 178 00:17:27,379 --> 00:17:31,090 . ..please understand that in this facility, we believe in equality. .. 179 00:17:31,258 --> 00:17:33,259 . ..no matter where you come from. . . 180 00:17:33,427 --> 00:17:35,511 . ..no matter who the fuck you think you are. . . 181 00:17:35,679 --> 00:17:37,555 . ..you'll all be treated the same. 182 00:17:37,931 --> 00:17:41,434 This is Gorgon. This is hell. 183 00:17:41,602 --> 00:17:44,395 And now, you're in it. 184 00:17:45,481 --> 00:17:47,440 That's a charming motherfucker right there. 185 00:17:47,608 --> 00:17:48,775 [TURBO CHUCKLES] 186 00:17:48,942 --> 00:17:50,068 Yeah. 187 00:17:50,235 --> 00:17:51,736 l'm sorry, what did you say? 188 00:17:51,904 --> 00:17:54,989 Oh, l said you was a charming motherfucker. 189 00:17:55,157 --> 00:17:56,157 Sir. 190 00:17:56,325 --> 00:17:58,493 lf you'd rather go home, we can arrange for that. 191 00:17:58,660 --> 00:18:01,079 Uh-huh. That's exactly where l'm headed. 192 00:18:01,246 --> 00:18:04,499 Soon as l get done with this bullshit here. 193 00:18:04,666 --> 00:18:06,459 Then l suggest you keep your mouth shut. 194 00:18:06,627 --> 00:18:10,713 Heh, heh. Well, you're the only one talking, nigga. What? 195 00:18:11,340 --> 00:18:14,926 You know, l've turned delinquent people like you. 196 00:18:15,803 --> 00:18:17,804 What do you mean people like me? 197 00:18:18,472 --> 00:18:22,183 l've turned delinquent people like you into a science. 198 00:18:22,351 --> 00:18:24,811 lf you insist on this insolence. . . 199 00:18:24,978 --> 00:18:28,523 . ..trust me, you'll find yourself in a most regrettable situation. 200 00:18:28,690 --> 00:18:29,982 You think so? 201 00:18:31,902 --> 00:18:33,277 [GRUNTS] 202 00:19:00,556 --> 00:19:03,516 MAN: Come on, fight the duel. 203 00:19:29,084 --> 00:19:30,960 FARNATTl : So you know this Rezo guy? 204 00:19:31,128 --> 00:19:34,547 l did some business with him in the past. 205 00:19:34,715 --> 00:19:36,340 Some say he has vision. 206 00:19:36,508 --> 00:19:38,301 What do you say? 207 00:19:40,095 --> 00:19:44,098 l say he's an old fart who thinks he still smells good. 208 00:19:44,266 --> 00:19:46,976 You have a way with words, Gaga. 209 00:19:55,777 --> 00:19:57,111 My friends... 210 00:19:57,279 --> 00:20:01,532 . ..welcome to our first Prison Spetz Competition. 211 00:20:01,700 --> 00:20:04,202 Please sit. 212 00:20:12,711 --> 00:20:14,045 REZO: Gentlemen.. . 213 00:20:14,213 --> 00:20:17,381 . ..we have before us a rare opportunity. 214 00:20:17,549 --> 00:20:23,346 When our syndicate invited members of the underworld here... 215 00:20:23,972 --> 00:20:29,602 . ..their interest was in the one thing we all had in common... 216 00:20:30,020 --> 00:20:31,187 . ..money. 217 00:20:31,355 --> 00:20:37,068 How do we ensure the highest profit at the lowest risk? 218 00:20:38,695 --> 00:20:41,239 l know you all worked hard to get here. 219 00:20:41,406 --> 00:20:43,866 lt is not easy to do what we do. 220 00:20:44,034 --> 00:20:47,203 And even those with a lot of power... 221 00:20:47,371 --> 00:20:50,081 . ..had to pull many different strings. . . 222 00:20:50,666 --> 00:20:56,796 . ..to get our fighters released and brought to this one spot here on earth. 223 00:20:57,464 --> 00:20:59,590 But, here we are. 224 00:21:00,008 --> 00:21:01,092 Enjoy. 225 00:21:01,260 --> 00:21:02,301 [SPEAKS lN RUSSlAN] 226 00:21:02,469 --> 00:21:04,470 [ALL CHATTERlNG lN FORElGN LANGUAGES] 227 00:21:08,684 --> 00:21:10,685 [GUARDS YELLlNG lN FORElGN LANGUAGE] 228 00:21:21,196 --> 00:21:23,864 KUSS: Some of you here have been wondering about training. 229 00:21:24,032 --> 00:21:26,701 You'll each be given one hour a day to train. 230 00:21:27,035 --> 00:21:32,707 But, before that, we'd like you to enjoy some fresh air and general exercise. 231 00:22:07,200 --> 00:22:09,201 [GUARDS YELLlNG lN FORElGN LANGUAGE] 232 00:22:36,229 --> 00:22:37,646 [BOYKA GRUNTS] 233 00:22:50,869 --> 00:22:53,954 MAN: Water. TURBO: Thank you. 234 00:22:54,623 --> 00:22:56,207 MAN: Water. 235 00:22:56,625 --> 00:22:58,584 Water, over here. 236 00:22:59,211 --> 00:23:00,753 Thanks. 237 00:23:01,463 --> 00:23:03,506 You're welcome. 238 00:23:07,094 --> 00:23:09,095 [GRUNTlNG] 239 00:23:09,930 --> 00:23:11,514 Fuck me. Damn. 240 00:23:11,681 --> 00:23:13,057 l can't do this shit. 241 00:23:13,225 --> 00:23:15,142 Say, hey, yo. 242 00:23:15,310 --> 00:23:17,019 What the fuck does this shit do? 243 00:23:17,187 --> 00:23:19,647 Shut your mouth. Keep working. 244 00:23:19,815 --> 00:23:22,733 No, see these motherfuckers out here, that's they job to work. 245 00:23:22,901 --> 00:23:24,610 l'm a fighter. This is bullshit. 246 00:23:27,239 --> 00:23:29,490 You got a problem with me, man? 247 00:23:34,371 --> 00:23:37,915 Hey, hey. Hey, l'm talking to you. You got a fucking problem with me, man? 248 00:23:38,083 --> 00:23:40,626 Why don't you shut the fuck up already? 249 00:23:40,794 --> 00:23:42,169 [CHUCKLES] 250 00:23:42,337 --> 00:23:45,005 Oh, l'm sorry, l didn't hear what you said. . . 251 00:23:45,173 --> 00:23:47,842 . ..because, my hearing, sometimes it comes and goes. 252 00:23:48,009 --> 00:23:49,218 What was that? 253 00:23:49,386 --> 00:23:53,556 Fucking Americans, all talk too much. 254 00:23:54,433 --> 00:23:57,810 Now l'm gonna come over this rock, kick your ass, right here, right now. 255 00:23:57,978 --> 00:24:01,772 Hey. Stop right now. You fight in the ring, nowhere else. 256 00:24:01,940 --> 00:24:04,817 Fuck you. This ain't Roots, bitch. 257 00:24:04,985 --> 00:24:07,945 You fix your fucking mouth when you talk to me. 258 00:24:11,074 --> 00:24:13,492 What the fuck is this bullshit? 259 00:24:20,208 --> 00:24:22,168 [lN SPANlSH] 260 00:24:28,884 --> 00:24:30,885 [MAN SPEAKlNG lN FORElGN LANGUAGE] 261 00:24:34,181 --> 00:24:35,514 [GRUNTS] 262 00:24:42,063 --> 00:24:44,273 l hope you've enjoyed your first day. 263 00:24:44,441 --> 00:24:45,691 And, now, as promised... 264 00:24:45,859 --> 00:24:48,903 . ..if any of you would like to train for tomorrow's first round. . . 265 00:24:49,070 --> 00:24:50,529 . ..you have one hour. 266 00:25:01,625 --> 00:25:03,918 l don't know about you right now, man. 267 00:25:04,586 --> 00:25:06,545 lt's showtime. 268 00:25:16,806 --> 00:25:18,807 [GRUNTlNG] 269 00:25:26,233 --> 00:25:28,275 Seven-- 270 00:25:28,902 --> 00:25:31,070 What you looking at? 271 00:25:31,321 --> 00:25:32,863 Oh, l know. .. 272 00:25:33,031 --> 00:25:35,533 . ..you just saw your lights go out. 273 00:25:35,700 --> 00:25:37,159 Bling. 274 00:25:37,327 --> 00:25:39,203 The time will come. 275 00:25:40,956 --> 00:25:42,957 [RAUL SPEAKlNG lN SPANlSH] 276 00:26:00,141 --> 00:26:01,600 This is for you. 277 00:26:02,352 --> 00:26:03,394 How do you feel? 278 00:26:05,021 --> 00:26:06,897 l feel good. 279 00:26:09,192 --> 00:26:12,152 But l'll feel better after my chocolate. 280 00:26:12,612 --> 00:26:14,572 Of course you will. 281 00:26:40,348 --> 00:26:42,349 [GRUNTlNG] 282 00:26:50,317 --> 00:26:53,319 You have your sparring practice. Enjoy. 283 00:26:53,486 --> 00:26:55,487 [GRUNTlNG] 284 00:27:48,625 --> 00:27:51,126 FARNATTl : Charming place, Rezo. You spare all expenses. 285 00:27:51,294 --> 00:27:53,587 How you doing? Great. Had to bring my boys out. 286 00:27:53,755 --> 00:27:55,714 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 287 00:27:55,882 --> 00:27:59,510 . ..fighting out of Greece, Petros Mavros... 288 00:27:59,678 --> 00:28:05,641 . ..against the Brazilian, Andriago Silva. 289 00:28:17,779 --> 00:28:21,198 Are you ready? 290 00:28:21,366 --> 00:28:22,616 Fight. 291 00:28:24,452 --> 00:28:26,453 [GRUNTlNG] 292 00:28:42,095 --> 00:28:44,304 This guy ain't bad, huh? 293 00:29:43,698 --> 00:29:46,116 Stop. Stop. Step back. 294 00:29:46,284 --> 00:29:48,619 Doctor. lt is enough. 295 00:29:53,291 --> 00:29:56,877 -Winner. CROWD: Yeah. 296 00:29:57,629 --> 00:30:02,257 ANNOUNCER: The winner from Brazil, Andriago Silva. 297 00:30:05,470 --> 00:30:07,387 FARNATTl : Okay, watch this. 298 00:30:07,555 --> 00:30:09,223 Try not to get too depressed. 299 00:30:09,390 --> 00:30:11,391 l'll do my best. 300 00:30:11,559 --> 00:30:16,396 ANNOUNCER: And now, for the second bout of our first-round elimination. . . 301 00:30:16,564 --> 00:30:19,650 . ..representing the United States of America... 302 00:30:19,818 --> 00:30:21,151 . ..Turbo. 303 00:30:21,319 --> 00:30:23,445 And representing Croatia. . . 304 00:30:23,613 --> 00:30:25,697 . ..Andrei Kraitz. 305 00:30:25,865 --> 00:30:28,450 Are you ready? Are you ready? 306 00:30:28,910 --> 00:30:30,369 Fight. 307 00:30:33,873 --> 00:30:35,874 [GRUNTlNG] 308 00:30:41,631 --> 00:30:43,632 [LAUGH lNG] 309 00:31:59,000 --> 00:32:01,001 -You can't stop me. FARNATTl : How did you like that? 310 00:32:01,169 --> 00:32:02,294 REFEREE: Winner. 311 00:32:02,462 --> 00:32:04,254 ANNOUNCER: The winner of the second fight.. . 312 00:32:04,422 --> 00:32:08,425 -. . .from the U.S.A. , Turbo. -You see that, guys? All right. 313 00:32:08,927 --> 00:32:14,431 ANNOUNCER: For the third bout in our first round, from Russia, Boyka. 314 00:32:14,599 --> 00:32:17,851 And from France, Jean Dupont. 315 00:32:18,019 --> 00:32:19,937 Here's your boy. 316 00:32:20,104 --> 00:32:21,521 Yeah. 317 00:32:22,357 --> 00:32:23,565 Fight. 318 00:32:29,989 --> 00:32:31,990 [GRUNTlNG] 319 00:32:50,885 --> 00:32:52,886 [CHEERlNG] 320 00:33:07,068 --> 00:33:08,110 MAN: Hundred percent. 321 00:33:54,449 --> 00:33:55,449 [GRUNTS] 322 00:34:04,625 --> 00:34:06,084 [CHEERlNG] 323 00:34:12,633 --> 00:34:13,925 REFEREE: Winner. 324 00:34:14,093 --> 00:34:18,096 ANNOUNCER: And the winner is Boyka. 325 00:34:27,482 --> 00:34:28,982 What? 326 00:34:29,650 --> 00:34:31,318 Have a carrot. 327 00:34:31,486 --> 00:34:32,652 lt's good for you. 328 00:34:32,820 --> 00:34:36,865 ANNOUNCER: From Colombia, Raul Quiñones. 329 00:34:37,033 --> 00:34:38,617 And from North Korea. ... 330 00:34:38,785 --> 00:34:40,911 FARNATTl : You hear about this Colombian fuck? 331 00:34:41,079 --> 00:34:42,954 GAGA: Only that he's a 2-to-1 favorite. 332 00:34:43,122 --> 00:34:45,332 Raul Quiñones. 333 00:34:45,500 --> 00:34:48,293 They call him Dolor. The Pain. 334 00:34:48,461 --> 00:34:50,045 Cali cartel enforcer. 335 00:34:50,213 --> 00:34:52,672 Busted here 1 0 years ago on a trafficking beef. 336 00:34:52,840 --> 00:34:54,841 [GRUNTlNG] 337 00:35:07,855 --> 00:35:09,856 [CROWD CHEERlNG] 338 00:35:11,484 --> 00:35:14,111 CROWD [CHANTlNG]: Dolor, Dolor, Dolor. 339 00:35:15,780 --> 00:35:29,209 Dolor, Dolor, Dolor. 340 00:35:55,444 --> 00:35:56,611 [YELLS] 341 00:36:36,652 --> 00:36:38,653 [CHEERlNG] 342 00:36:42,575 --> 00:36:44,326 MAN: Yeah. 343 00:36:44,619 --> 00:36:49,539 ANNOUNCER: And the winner is Raul Quiñones. 344 00:36:59,842 --> 00:37:01,009 KUSS: Well. 345 00:37:01,177 --> 00:37:04,137 l'm afraid this is the end of the line for all of you. 346 00:37:04,639 --> 00:37:06,181 Pity about your freedom. 347 00:37:06,349 --> 00:37:08,975 l hope you enjoyed your time in Gorgon. 348 00:37:09,143 --> 00:37:10,769 Come visit us again sometime. 349 00:37:26,369 --> 00:37:27,869 GUARD: Okay. 350 00:37:28,037 --> 00:37:30,580 Your escorts will pick you up here. 351 00:37:32,041 --> 00:37:34,542 Enjoy your trip home. 352 00:37:52,979 --> 00:37:55,522 [MEN SPEAKlNG lN FORElGN LANGUAGE] 353 00:37:57,650 --> 00:37:59,567 Put them in the oven. 354 00:38:14,750 --> 00:38:16,751 [GRUNTlNG] 355 00:38:21,340 --> 00:38:23,466 -Unh. -Saw you fight last night. 356 00:38:23,634 --> 00:38:26,219 l ain't gonna lie. You got some skills. 357 00:38:28,306 --> 00:38:31,558 BOYKA: Unh. -But that shit don't matter to me. 358 00:38:31,726 --> 00:38:33,810 Because l got skills too. 359 00:38:34,312 --> 00:38:37,230 Talkative motherfucker, that's good. Speaking skills-- 360 00:38:37,398 --> 00:38:40,066 Hey, who told you to stop? 361 00:38:46,240 --> 00:38:47,991 Keep working. 362 00:38:54,373 --> 00:38:55,623 Tell you what l'm gonna do. 363 00:38:56,083 --> 00:38:57,500 When l get that ass-- 364 00:39:01,005 --> 00:39:04,466 You need to shut your fucking mouth. 365 00:39:07,553 --> 00:39:08,970 Want some? 366 00:39:09,430 --> 00:39:10,555 Here it comes. 367 00:39:12,475 --> 00:39:14,476 [GRUNTlNG] 368 00:39:58,145 --> 00:39:59,437 [YELLS] 369 00:39:59,605 --> 00:40:01,439 l'm gonna take your motherfucking head. 370 00:40:01,607 --> 00:40:03,566 -Take your ass. -Fuck you. 371 00:40:03,734 --> 00:40:04,776 Take them to the hole. 372 00:40:04,944 --> 00:40:06,528 [SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY] 373 00:40:11,033 --> 00:40:12,951 TURBO: Get the fuck off me, man. 374 00:40:13,119 --> 00:40:14,994 l'm fucking walking, man, fuck. 375 00:40:15,162 --> 00:40:16,830 Let me go, man. 376 00:40:16,997 --> 00:40:19,499 GUARD 1 : Stop, stop, go. GUARD 2: Hey. 377 00:40:26,424 --> 00:40:27,924 lnside. 378 00:40:28,509 --> 00:40:31,386 TURBO: You're a tough guy now, huh? 379 00:40:54,452 --> 00:40:55,869 Yo, Russia. 380 00:40:57,455 --> 00:41:00,165 Russia, you out there? 381 00:41:06,046 --> 00:41:08,381 l can't fucking breathe in this fucking box. 382 00:41:08,549 --> 00:41:11,843 You know that was some bitch shit you pulled. You know that, right? 383 00:41:12,011 --> 00:41:14,804 Sneak a nigga when he ain't looking. That's some bitch shit. 384 00:41:14,972 --> 00:41:18,641 That shit might be cool where you from. Where l'm from, bitches do that. 385 00:41:18,809 --> 00:41:20,351 You hear me? 386 00:41:20,519 --> 00:41:21,686 Bitches. 387 00:41:21,854 --> 00:41:24,230 l'm fucking talking to you, dude. 388 00:41:27,902 --> 00:41:29,736 Where l come from... 389 00:41:29,904 --> 00:41:33,323 . ..people don't talk unless they have something to say. 390 00:41:34,074 --> 00:41:35,617 Yeah, well.... 391 00:41:36,577 --> 00:41:38,495 Just saying if that's how you gotta win. . . 392 00:41:39,914 --> 00:41:42,081 . ..maybe you shouldn't be here. 393 00:41:43,918 --> 00:41:45,543 You hear that? 394 00:41:45,794 --> 00:41:48,755 Maybe your fucking ass shouldn't be here. 395 00:42:02,436 --> 00:42:04,437 [PRlSON BUZZER RlNGS] 396 00:42:05,731 --> 00:42:06,898 [GRUNTS] 397 00:42:07,066 --> 00:42:09,067 [BOYKA GRUNTlNG] 398 00:42:12,613 --> 00:42:13,863 Yo, Russia. 399 00:42:14,031 --> 00:42:15,532 Russia? 400 00:42:16,742 --> 00:42:17,951 l need to take a shit. 401 00:42:20,955 --> 00:42:24,290 Say, man, l need to take a shit, and l can't find no place to do it. 402 00:42:25,626 --> 00:42:27,961 -Yo! -What? 403 00:42:28,546 --> 00:42:32,173 Fucking need to take a shit, and l can't find no place to do it, man. 404 00:42:33,175 --> 00:42:35,218 What do you think l should do? 405 00:42:37,888 --> 00:42:40,598 l think you should fucking hang yourself. 406 00:42:40,975 --> 00:42:42,600 Fuck you. 407 00:42:45,646 --> 00:42:48,773 l can't find no place to squat myself. 408 00:43:04,248 --> 00:43:06,207 [SQUEAKlNG] 409 00:43:06,417 --> 00:43:08,209 What the fuck was that? 410 00:43:11,463 --> 00:43:13,006 Russia? 411 00:43:14,174 --> 00:43:16,884 Russia, they've got fucking things moving in my cell, man. 412 00:43:17,052 --> 00:43:18,720 -Russia? -What? 413 00:43:21,515 --> 00:43:23,308 What's your name, man? 414 00:43:23,726 --> 00:43:24,767 Seriously. 415 00:43:24,935 --> 00:43:26,060 Just be quiet. 416 00:43:27,229 --> 00:43:29,772 You can't fucking tell me your name, man. 417 00:43:31,358 --> 00:43:33,443 You can't fucking tell me your fucking name? 418 00:43:33,611 --> 00:43:35,320 Fuck you. 419 00:43:35,487 --> 00:43:36,946 l'll fucking talk to myself. 420 00:43:37,114 --> 00:43:40,533 Have a better fucking conversation anyway, you fake-ass caveman. 421 00:43:40,701 --> 00:43:42,327 Motherfucker. 422 00:43:42,494 --> 00:43:43,911 Fuck. 423 00:43:44,079 --> 00:43:46,998 Somebody let me out this motherfucker! 424 00:43:47,833 --> 00:43:48,916 Fuck. 425 00:44:05,434 --> 00:44:06,517 GAGA: No, no, no. 426 00:44:06,685 --> 00:44:09,145 We're not gonna wait. We're gonna see our clients now. 427 00:44:09,313 --> 00:44:11,230 Gaga, please. 428 00:44:14,193 --> 00:44:15,860 See what you could do. 429 00:44:17,738 --> 00:44:19,906 Brings back memories. 430 00:44:29,917 --> 00:44:32,168 lt was a good fight the other day. How are you? 431 00:44:32,628 --> 00:44:34,045 How am l? 432 00:44:35,422 --> 00:44:36,506 Yes, how are you? 433 00:44:38,258 --> 00:44:39,592 Did you set me up? 434 00:44:41,220 --> 00:44:42,387 What's going on? 435 00:44:42,971 --> 00:44:45,139 What sort of fucking tournament is this? 436 00:44:45,307 --> 00:44:47,517 Boyka, cut to the chase. What's going on? 437 00:44:47,685 --> 00:44:49,894 We're being forced to do hard labor. 438 00:44:50,562 --> 00:44:53,481 Hard labor? What the fuck are you talking about? 439 00:44:53,649 --> 00:44:56,067 l'm talking about l'm breaking rocks with a hammer. 440 00:44:56,235 --> 00:44:57,652 Some fucking chain-gang shit. 441 00:44:58,654 --> 00:45:00,488 Son of a bitch. 442 00:45:00,656 --> 00:45:03,032 Yeah. You gonna do something about it? 443 00:45:03,200 --> 00:45:05,034 Consider it done. 444 00:45:05,202 --> 00:45:08,538 Lying cocksuckers. 445 00:45:12,084 --> 00:45:16,587 l swear to Christ, l'm gonna fucking clip somebody before this day is over. 446 00:45:19,383 --> 00:45:21,384 [FARNATTl PANTlNG] 447 00:45:26,306 --> 00:45:28,307 KUSS: Gentlemen. -You cocksucker. 448 00:45:28,475 --> 00:45:31,310 -What the fuck are you doing? -Of course you know Mr. Rezo. 449 00:45:34,314 --> 00:45:35,898 My friends. 450 00:45:36,066 --> 00:45:37,358 You seem agitated. 451 00:45:37,526 --> 00:45:40,278 Agitated? Why is my fighter doing hard labor? 452 00:45:40,446 --> 00:45:42,905 Because you want him to lose, of course. 453 00:45:43,073 --> 00:45:44,866 What did you expect? 454 00:45:45,033 --> 00:45:47,618 Did you really think. . . 455 00:45:49,121 --> 00:45:53,833 . ..that l would not arrange for things to go my way? 456 00:45:54,001 --> 00:45:57,420 You motherfucker, you know how much cash l dropped to get my fighter here? 457 00:45:57,588 --> 00:45:58,755 Of course l do. 458 00:45:58,922 --> 00:46:00,298 l will fucking destroy you. 459 00:46:00,466 --> 00:46:02,383 Okay, perhaps. 460 00:46:02,551 --> 00:46:06,012 Or maybe there is another way we can go. 461 00:46:06,388 --> 00:46:09,140 Remember what l said at the dinner? 462 00:46:09,641 --> 00:46:14,145 How do we ensure the greatest profit at the lowest risk? 463 00:46:15,147 --> 00:46:17,607 So my suggestion is this: 464 00:46:18,025 --> 00:46:22,153 Go under your mattresses, find all the money you can... 465 00:46:22,321 --> 00:46:27,450 . ..liquefy everything and put it all on the Colombian. 466 00:46:28,202 --> 00:46:33,956 Do this and you will leave here richer men than ever you could've dreamed. 467 00:46:34,917 --> 00:46:37,084 -What about our fighters? -Fuck your fighters. 468 00:46:38,295 --> 00:46:39,378 Fuck our fighters? 469 00:46:39,546 --> 00:46:41,547 They're the weak horses. 470 00:46:41,715 --> 00:46:43,800 We put them down with the rest. 471 00:46:45,719 --> 00:46:49,388 Can you guarantee that my fighter doesn't win? 472 00:46:49,765 --> 00:46:55,394 This l absolutely guarantee. 473 00:47:04,071 --> 00:47:07,573 [SPEAKlNG lN RUSSlAN] 474 00:47:11,995 --> 00:47:13,871 Hey. Would you stop pulling? 475 00:47:14,039 --> 00:47:16,332 l'm not pulling. 476 00:47:17,084 --> 00:47:18,918 Yes, you are. 477 00:47:21,171 --> 00:47:23,506 You see me move, you move with me. 478 00:47:24,591 --> 00:47:27,134 l ain't Ginger Rogers, and your ass ain't Fred Astaire. 479 00:47:27,302 --> 00:47:30,388 Give me a warning, and l'll move with you. 480 00:47:32,099 --> 00:47:33,140 -Okay. -Okay. 481 00:47:33,308 --> 00:47:35,017 l'm going to move now. 482 00:47:35,185 --> 00:47:36,602 [BOTH GRUNTlNG] 483 00:47:38,063 --> 00:47:39,564 That's funny, huh? 484 00:47:39,731 --> 00:47:42,275 Wanna do this again? End up in the motherfucking hole? 485 00:47:42,442 --> 00:47:43,985 ls that what you want? 486 00:47:44,152 --> 00:47:45,778 Sure, it is. 487 00:47:45,946 --> 00:47:46,988 So l'll tell you what. 488 00:47:47,155 --> 00:47:49,240 l want nothing more but to get into your ass. 489 00:47:49,408 --> 00:47:52,118 But we're gonna do it in a ring where it matters. Got it? 490 00:47:54,329 --> 00:47:55,788 -Fine. -Fine. 491 00:47:55,956 --> 00:47:58,124 Uh-- On three. 492 00:47:58,292 --> 00:48:00,960 One, two, three. 493 00:48:07,384 --> 00:48:08,885 You know what? 494 00:48:09,052 --> 00:48:12,138 Where is that Colombian motherfucker anyway? 495 00:48:51,011 --> 00:48:52,762 Thanks. 496 00:48:55,223 --> 00:48:58,935 So, what did they clip you for? 497 00:48:59,102 --> 00:49:00,895 What? More bread. 498 00:49:01,480 --> 00:49:03,940 TURBO: What'd they pop you for? What's your sentence? 499 00:49:05,484 --> 00:49:07,318 l speak English. 500 00:49:07,486 --> 00:49:09,028 Do you? 501 00:49:09,655 --> 00:49:14,951 l was just asking what are you actually in this motherfucker for? 502 00:49:15,410 --> 00:49:17,495 Committed crime. 503 00:49:19,289 --> 00:49:20,623 You don't wanna talk? 504 00:49:20,791 --> 00:49:21,999 Fine, we ain't gotta talk. 505 00:49:22,167 --> 00:49:25,169 -Talking's bullshit anyway. -lt's not my strength. 506 00:49:25,754 --> 00:49:27,463 No shit. 507 00:49:38,809 --> 00:49:40,726 You know what's going on, right? 508 00:49:40,894 --> 00:49:42,103 What? 509 00:49:42,270 --> 00:49:44,522 This shit's fixed. 510 00:49:45,315 --> 00:49:46,399 BOYKA: What shit? 511 00:49:46,566 --> 00:49:49,235 TURBO: This shit. This fucking tournament. 512 00:49:49,403 --> 00:49:52,947 And what's worse is we was fixed in this fixed motherfucker. 513 00:49:53,115 --> 00:49:56,325 That why the fucking Colombian's in a cell sipping on piña coladas. . . 514 00:49:56,493 --> 00:49:58,077 . ..while we're busting our asses. 515 00:49:58,245 --> 00:49:59,578 Of course. 516 00:50:00,163 --> 00:50:01,580 What do you mean of course? 517 00:50:01,748 --> 00:50:03,874 This is surprise to you? 518 00:50:04,042 --> 00:50:05,918 l came here to win. 519 00:50:06,086 --> 00:50:07,545 So did l . 520 00:50:09,756 --> 00:50:12,425 So this don't piss you off at all? 521 00:50:15,554 --> 00:50:18,139 Winning takes many things. 522 00:50:18,306 --> 00:50:20,558 Who can be the best fighter, yes, of course. 523 00:50:20,726 --> 00:50:22,977 But most important.. . 524 00:50:26,148 --> 00:50:28,399 . ..who can survive. 525 00:50:31,194 --> 00:50:32,486 Survive what? 526 00:50:38,035 --> 00:50:40,327 ln here, the people you fight. . . 527 00:50:40,495 --> 00:50:42,955 . ..they are not just in the ring. 528 00:50:51,006 --> 00:50:52,882 Hey, come here. 529 00:50:53,050 --> 00:50:54,425 GUARD: The key. 530 00:51:07,564 --> 00:51:09,148 BOYKA: We can train? 531 00:51:14,029 --> 00:51:15,780 One hour. 532 00:51:18,200 --> 00:51:20,284 Are you fucking crazy? 533 00:51:21,286 --> 00:51:22,995 Fuck that. 534 00:51:23,371 --> 00:51:26,499 l can barely fucking walk. Working out-- 535 00:51:32,172 --> 00:51:34,173 [GRUNTlNG] 536 00:51:41,807 --> 00:51:43,432 ls that all you got? 537 00:51:50,357 --> 00:51:52,566 l'll give you a little test. 538 00:52:00,367 --> 00:52:01,951 GAGA: Luka, listen to me. 539 00:52:02,119 --> 00:52:03,702 l need you to liquefy the fund. 540 00:52:03,870 --> 00:52:04,912 Yes, all of it. 541 00:52:05,539 --> 00:52:08,165 No, no, no. By tomorrow. 542 00:52:08,333 --> 00:52:11,669 l-- l don't give a flying fuck how. 543 00:52:11,837 --> 00:52:13,671 Send a pigeon if you have to, okay? 544 00:52:14,464 --> 00:52:16,590 l know, Vito. l know you vouched for me, Vito. 545 00:52:16,758 --> 00:52:20,219 But look, l need another million like yesterday. 546 00:52:20,387 --> 00:52:22,304 Vito, this is a sure thing. lt's a lock. 547 00:52:26,226 --> 00:52:27,560 MAN: Yeah. 548 00:52:34,276 --> 00:52:35,734 TURBO: Well, well, well. 549 00:52:35,902 --> 00:52:37,361 Look who's here. 550 00:52:39,781 --> 00:52:42,032 What the fuck is he doing here? 551 00:52:46,496 --> 00:52:48,539 Breakfast is over. 552 00:52:53,503 --> 00:52:55,963 This is some fucking bullshit. 553 00:52:56,131 --> 00:52:57,631 lt's a fucking joke. 554 00:52:57,799 --> 00:53:00,176 l'm supposed to fight like this. They starving me out-- 555 00:53:00,343 --> 00:53:01,760 -You curse too much. -Fuck you. 556 00:53:01,928 --> 00:53:03,179 Then quit. 557 00:53:03,346 --> 00:53:05,723 Go back where you fucking came from. 558 00:53:07,058 --> 00:53:09,059 Maybe we can turn this around. 559 00:53:11,438 --> 00:53:14,899 -What the fuck does that mean? -We can turn it to our advantage. 560 00:53:17,194 --> 00:53:18,319 lmprovise. 561 00:53:18,486 --> 00:53:19,570 Adapt. 562 00:53:19,738 --> 00:53:21,447 Overcome. 563 00:53:21,781 --> 00:53:24,241 -What? -Nothing, nothing. 564 00:53:24,618 --> 00:53:25,701 How? 565 00:53:25,869 --> 00:53:28,370 We can say this is work. 566 00:53:28,914 --> 00:53:31,248 Or we can say this is training. 567 00:53:37,130 --> 00:53:38,505 TURBO: One. 568 00:53:38,673 --> 00:53:40,007 Two. 569 00:53:40,342 --> 00:53:41,800 Three. 570 00:53:45,388 --> 00:53:49,266 Six, seven, eight... 571 00:53:49,434 --> 00:53:51,810 . ..nine, 1 0. 572 00:53:51,978 --> 00:53:53,979 [GRUNTlNG] 573 00:54:26,179 --> 00:54:27,805 What's wrong with your knee? 574 00:54:27,973 --> 00:54:29,098 l'm fine. 575 00:54:29,266 --> 00:54:31,892 -You don't act like you're fine. -l said l'm fine. 576 00:54:48,493 --> 00:54:51,578 Squeeze that in your hand. Take the oil and rub it on your knee. 577 00:54:53,790 --> 00:54:55,207 Do it. 578 00:54:56,418 --> 00:54:57,459 How do you know this? 579 00:54:57,627 --> 00:55:01,630 lmprovise, adapt, overcome. 580 00:55:01,881 --> 00:55:03,632 l know a whole lot of shit, Russia. 581 00:55:03,800 --> 00:55:05,718 l know a whole lot of shit. Now let's go. 582 00:55:05,885 --> 00:55:10,431 Come on. 583 00:55:10,849 --> 00:55:13,475 Three, two.... 584 00:55:27,282 --> 00:55:28,824 Children? 585 00:55:31,202 --> 00:55:33,162 You have children? 586 00:55:37,751 --> 00:55:39,168 Yeah. 587 00:55:40,879 --> 00:55:42,421 Boy and a girl. 588 00:55:44,674 --> 00:55:46,008 You? 589 00:55:48,720 --> 00:55:49,762 No. 590 00:55:49,929 --> 00:55:51,680 Ever wanted any? 591 00:55:55,226 --> 00:55:56,268 Never? 592 00:55:56,603 --> 00:55:57,936 No. 593 00:55:58,313 --> 00:56:00,898 -Never wanted a son-- -You ask too many questions. 594 00:56:06,363 --> 00:56:08,614 This is why you want to win? 595 00:56:09,032 --> 00:56:10,574 Children? 596 00:56:12,452 --> 00:56:15,079 l've been locked up for a long time. 597 00:56:17,040 --> 00:56:19,833 l mean, l ain't seen my youngest, my sweet girl, for. . . . 598 00:56:20,001 --> 00:56:21,335 Since she was four weeks old. 599 00:56:21,503 --> 00:56:22,753 Water? 600 00:56:27,133 --> 00:56:28,634 What about you? 601 00:56:30,929 --> 00:56:32,388 l have to win. 602 00:56:34,641 --> 00:56:36,308 You have to win. 603 00:56:36,476 --> 00:56:38,519 You would not understand. 604 00:56:38,686 --> 00:56:39,728 Try me. 605 00:56:44,651 --> 00:56:47,611 God has given me a gift. 606 00:56:48,029 --> 00:56:49,071 Only one. 607 00:56:51,324 --> 00:56:54,618 l am the most complete fighter... 608 00:56:54,786 --> 00:56:56,578 . ..in the world. 609 00:56:58,331 --> 00:57:00,958 My whole life, l've trained. 610 00:57:03,002 --> 00:57:04,711 For what? 611 00:57:06,714 --> 00:57:09,425 l must prove l am worthy of something. 612 00:57:11,761 --> 00:57:13,220 Damn. 613 00:57:15,014 --> 00:57:18,100 l'm gonna feel bad when l'm whipping that ass. 614 00:57:22,897 --> 00:57:24,314 [CHUCKLES] 615 00:57:27,193 --> 00:57:28,986 lt's about time. 616 00:57:36,411 --> 00:57:38,454 l'd like to place a new bet. 617 00:57:38,621 --> 00:57:40,122 Absolutely, Mr. Gaga. 618 00:57:59,601 --> 00:58:02,394 MAN 1 [OVER TV]: Announcing semifinal first fight... 619 00:58:02,562 --> 00:58:04,396 ...for Prison Spetz Competition. 620 00:58:04,564 --> 00:58:05,898 MAN 2: Here. 621 00:58:07,150 --> 00:58:11,320 ANNOUNCER: Our first-round fight in the semifinal is Boyka of Russia... 622 00:58:11,738 --> 00:58:14,615 . ..versus Andriago Silva of Brazil. 623 00:58:14,782 --> 00:58:16,283 REFEREE: Are you ready? 624 00:58:16,451 --> 00:58:18,118 Are you ready? 625 00:58:18,286 --> 00:58:19,745 Fight. 626 00:58:22,207 --> 00:58:23,582 Fist. 627 00:58:24,292 --> 00:58:26,293 [GRUNTlNG] 628 00:59:31,484 --> 00:59:32,734 [CHEERlNG] 629 01:00:43,056 --> 01:00:46,558 Stop, stop, enough. 630 01:00:55,276 --> 01:00:56,985 Good fight. 631 01:00:57,153 --> 01:00:58,820 [SPEAKlNG lN FORElGN LANGUAGE] 632 01:01:03,076 --> 01:01:04,368 REFEREE: Winner. 633 01:01:04,535 --> 01:01:07,079 ANNOUNCER: The first fight of the semifinal. 634 01:01:07,246 --> 01:01:11,041 The winner is Boyka from Russia. 635 01:01:30,269 --> 01:01:32,270 REZO: l'm worried, Kuss. 636 01:01:32,438 --> 01:01:37,401 That Russian Boyka looks very strong. 637 01:01:37,568 --> 01:01:39,111 Too strong. 638 01:01:39,278 --> 01:01:45,784 l can only imagine that the American will look the same. 639 01:01:47,328 --> 01:01:50,497 Perhaps your methods. . . 640 01:01:51,541 --> 01:01:53,125 . ..are inadequate. 641 01:01:53,292 --> 01:01:54,835 l will step up my efforts. 642 01:02:04,721 --> 01:02:07,514 Look, you motherfuckers wanna tell me what this shit's about? 643 01:02:07,682 --> 01:02:09,975 l want to talk to you about your training partner. 644 01:02:10,601 --> 01:02:13,270 -My who? -The Russian. 645 01:02:13,438 --> 01:02:16,982 Well, you gonna have to talk to the Russian about the Russian. 646 01:02:17,150 --> 01:02:19,234 l understand you two have become sexual. 647 01:02:19,610 --> 01:02:21,111 [LAUGH lNG] 648 01:02:22,155 --> 01:02:24,906 What you say? Because sometimes my hearing comes and goes. 649 01:02:25,074 --> 01:02:27,909 -They say you two are lovers. -They say? 650 01:02:28,077 --> 01:02:31,329 You should know we don't allow such perversions in this institution. 651 01:02:33,291 --> 01:02:34,916 l'm gonna fucking kill you. 652 01:02:35,084 --> 01:02:37,335 [GRUNTlNG] 653 01:02:49,807 --> 01:02:51,892 Take him to his cell. 654 01:03:26,385 --> 01:03:28,053 TURBO: Hey, hey. 655 01:03:28,221 --> 01:03:30,222 [TURBO COUGHlNG] 656 01:03:30,681 --> 01:03:32,098 Hey. 657 01:03:33,434 --> 01:03:35,018 Russia. 658 01:03:39,565 --> 01:03:40,899 Hey. 659 01:03:43,903 --> 01:03:45,111 The fucking warden. 660 01:03:46,864 --> 01:03:48,073 You need doctor. 661 01:03:48,241 --> 01:03:49,908 Fuck that. 662 01:03:52,411 --> 01:03:54,120 Fucking give them the satisfaction? 663 01:03:54,914 --> 01:03:56,414 You take care of business. 664 01:03:56,874 --> 01:03:59,626 You and me, we got a date in the ring, right? 665 01:04:00,253 --> 01:04:04,506 Right? 666 01:04:24,402 --> 01:04:27,279 You know, when l was in the hole.. . 667 01:04:27,446 --> 01:04:33,034 . .. l remember hearing great stories about Yuri Boyka. 668 01:04:33,202 --> 01:04:36,621 King of prison fighters. 669 01:04:37,456 --> 01:04:39,165 l thought he must be... . 670 01:04:39,333 --> 01:04:41,251 [lN SPANlSH] 671 01:04:42,753 --> 01:04:45,046 [lN ENGLlSH] But then he lose. 672 01:04:45,464 --> 01:04:48,341 He lose to an American boxer. 673 01:04:48,718 --> 01:04:52,095 They say Boyka's a wounded horse now. 674 01:04:52,889 --> 01:04:56,266 He's a champion of the toilets. 675 01:04:59,854 --> 01:05:02,981 lf l'm champion of the toilets... 676 01:05:03,149 --> 01:05:07,193 . ..what does that make you when l kick the fucking shit out of you? 677 01:05:07,653 --> 01:05:09,821 lt's okay, muñeco. 678 01:05:09,989 --> 01:05:11,948 [lN SPANlSH] 679 01:05:18,164 --> 01:05:22,000 Make sure you spend some quality time with your American boyfriend. 680 01:05:22,168 --> 01:05:24,794 lt will be his last. 681 01:05:31,928 --> 01:05:33,929 [RAUL GRUNTlNG] 682 01:06:48,504 --> 01:06:49,838 [THUDDlNG] 683 01:06:56,470 --> 01:06:58,471 [GRUNTlNG] 684 01:07:27,043 --> 01:07:28,710 [LAUGHS] 685 01:07:38,596 --> 01:07:39,721 Get them to work. 686 01:07:44,852 --> 01:07:47,353 How well do you know the forest? 687 01:07:48,147 --> 01:07:50,023 -What? -Look, it's no time to bullshit me. 688 01:07:50,191 --> 01:07:52,484 You were military, yes? 689 01:07:54,904 --> 01:07:56,654 Listen to me. 690 01:07:57,031 --> 01:08:01,326 You will not survive the fight tomorrow, they will make sure of it. 691 01:08:04,538 --> 01:08:06,372 l don't give a fuck. 692 01:08:07,792 --> 01:08:10,001 You must give a fuck. 693 01:08:21,555 --> 01:08:22,889 TURBO: Shit. 694 01:08:23,057 --> 01:08:25,308 These motherfuckers will not break me. 695 01:08:25,476 --> 01:08:26,726 l'm gonna finish this shit. 696 01:08:26,894 --> 01:08:28,895 BOYKA: This is not the time. You must leave here. 697 01:08:29,063 --> 01:08:31,523 TURBO: Where the fuck am l supposed to go, huh? 698 01:08:38,030 --> 01:08:40,323 [WHlSPERlNG] This will give you a chance. 699 01:08:40,908 --> 01:08:42,784 TURBO: A chance for what? 700 01:08:42,952 --> 01:08:45,870 [lN NORMAL TONE] Security out here is not as heavy as it should be. 701 01:08:46,038 --> 01:08:48,206 No one expects one of us to escape. 702 01:08:48,374 --> 01:08:50,166 We're here to fight. 703 01:08:50,334 --> 01:08:52,210 l'm going to break your chain. 704 01:08:52,378 --> 01:08:54,921 Make run to the forest. You know how to survive. 705 01:08:56,507 --> 01:08:59,801 -So, what, you my guardian angel now? -l'm no angel. 706 01:08:59,969 --> 01:09:02,804 No. l'm gonna fight this fucking guy. 707 01:09:02,972 --> 01:09:06,349 -Not in your condition, it is not a true test. -l'm gonna fight. 708 01:09:06,517 --> 01:09:08,560 BOYKA: There is no honor in it. 709 01:09:08,727 --> 01:09:10,728 There's no honor in running. 710 01:09:11,063 --> 01:09:13,731 There's no honor in dying for money. 711 01:09:14,608 --> 01:09:18,361 Well, l ain't gonna die, okay? Fuck that. 712 01:09:18,654 --> 01:09:21,739 l fucking lose, l just fucking go home. Back to square one. 713 01:09:21,907 --> 01:09:27,328 -Do like what l've been doing, fuck. MAN: No one goes home, not from here. 714 01:09:27,496 --> 01:09:29,998 The losing fighters all disappear. 715 01:09:31,500 --> 01:09:34,419 No one gets out alive. 716 01:09:37,840 --> 01:09:39,465 See? 717 01:09:41,177 --> 01:09:42,802 You don't have a choice. 718 01:09:44,263 --> 01:09:46,097 Fuck. 719 01:09:47,558 --> 01:09:52,770 Okay, all right, live to fight another day, right? 720 01:09:53,063 --> 01:09:54,731 BOYKA: Right. -Okay. 721 01:09:54,899 --> 01:09:56,399 Hey. 722 01:09:56,942 --> 01:09:58,818 They're gonna fucking kill you for this. 723 01:09:58,986 --> 01:10:02,030 No, they need me to fight. 724 01:10:02,198 --> 01:10:05,116 They will not destroy their final payday. 725 01:10:06,202 --> 01:10:09,662 Russia, why are you doing this? 726 01:10:11,081 --> 01:10:14,792 Stop asking so many fucking questions. 727 01:10:17,713 --> 01:10:18,796 Hit it. 728 01:10:19,715 --> 01:10:21,841 Come on, hit it. Harder. 729 01:10:22,676 --> 01:10:24,052 Hit it. 730 01:10:24,220 --> 01:10:25,595 Hit it again. 731 01:10:25,763 --> 01:10:28,264 Damn it, hit it. Hit it. 732 01:10:28,724 --> 01:10:29,891 Hit it, damn it, hit it. 733 01:10:32,561 --> 01:10:33,978 [SHOUTS lN FORElGN LANGUAGE] 734 01:10:34,480 --> 01:10:35,855 [WHlSTLE BLOWS] 735 01:10:45,658 --> 01:10:47,659 [GRUNTlNG] 736 01:10:55,709 --> 01:10:57,168 [LAUGH lNG] 737 01:10:58,963 --> 01:11:00,630 TURBO: You motherfucker. 738 01:11:00,798 --> 01:11:02,173 l told you, motherfucker. 739 01:11:02,341 --> 01:11:05,927 l told you, motherfucker. l told you. 740 01:11:06,095 --> 01:11:08,471 Never fuck with me. 741 01:11:56,937 --> 01:11:58,438 BOYKA: Go. 742 01:12:04,111 --> 01:12:05,153 Go! 743 01:12:07,990 --> 01:12:09,115 [CHEERlNG] 744 01:12:13,037 --> 01:12:14,078 [GUNSHOTS] 745 01:12:16,790 --> 01:12:20,251 [GUNSHOT] 746 01:12:20,461 --> 01:12:34,599 [GRUNTS] 747 01:12:37,061 --> 01:12:42,982 You know, of all the fighters l expected would give us trouble. . . 748 01:12:43,150 --> 01:12:45,151 . ..you were the last on the list. 749 01:12:45,319 --> 01:12:49,655 -Where is the American? KUSS: He'll be found and dealt with. 750 01:12:53,660 --> 01:12:55,203 l want to speak to Gaga. 751 01:12:55,371 --> 01:12:57,372 [REZO CHUCKLES] 752 01:12:57,706 --> 01:13:00,458 He has requests now. 753 01:13:00,626 --> 01:13:04,420 Do you think Gaga or anyone else can help you? 754 01:13:04,797 --> 01:13:10,468 -You think Gaga gives a shit about you? -He gives a shit about his money. 755 01:13:10,636 --> 01:13:11,761 And that's what l am. 756 01:13:12,888 --> 01:13:15,431 l would not be so sure about that. 757 01:13:16,683 --> 01:13:17,767 What does that mean? 758 01:13:18,185 --> 01:13:21,396 GAGA: lt means there's been a change of plans. 759 01:13:26,860 --> 01:13:29,487 l made a new wager, Boyka. 760 01:13:30,739 --> 01:13:32,740 Sorry, my friend. 761 01:13:32,908 --> 01:13:36,661 You just can't beat the Colombian, not with your knee. 762 01:13:36,829 --> 01:13:38,413 You are with these animals? 763 01:13:38,580 --> 01:13:40,665 l'm with the money. 764 01:13:40,833 --> 01:13:42,041 l'm always with the money. 765 01:13:42,626 --> 01:13:45,837 We have been forced to improvise. 766 01:13:46,004 --> 01:13:49,799 You will now fight the Colombian in the final. 767 01:13:51,385 --> 01:13:54,345 What will ye give me? 768 01:13:54,847 --> 01:13:56,973 And l will deliver him unto you. 769 01:13:58,517 --> 01:13:59,517 Excuse me. 770 01:13:59,685 --> 01:14:00,726 [SPlTS] 771 01:14:01,061 --> 01:14:02,770 You fucking Judas! 772 01:14:02,938 --> 01:14:07,191 Okay. Okay, l'm a fucking Judas. 773 01:14:07,526 --> 01:14:11,028 Now, that makes you what? 774 01:14:11,613 --> 01:14:14,490 -Jesus? -No. 775 01:14:15,534 --> 01:14:17,076 That makes me angry. 776 01:14:28,297 --> 01:14:30,423 MAN 1 : Boyka. MAN 2: Dolor. 777 01:14:35,971 --> 01:14:39,724 MAN [ON TV]: Announcing the championship final of the Prison Spetz Competition. 778 01:14:39,892 --> 01:14:42,894 Now accepting your bets from all booking agents... 779 01:14:43,061 --> 01:14:46,397 ...in any currency worldwide. 780 01:14:51,987 --> 01:14:55,823 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, in our final fight.. . 781 01:14:55,991 --> 01:14:57,783 . ..Boyka of Russia. . . 782 01:14:57,951 --> 01:15:03,331 . ..versus Dolor of Colombia. 783 01:15:13,258 --> 01:15:14,800 REFEREE: Are you ready? 784 01:15:14,968 --> 01:15:16,594 Are you ready? 785 01:15:16,762 --> 01:15:18,262 Fight. 786 01:15:20,933 --> 01:15:22,934 [GRUNTlNG] 787 01:16:14,152 --> 01:16:15,653 [SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY] 788 01:17:05,829 --> 01:17:07,705 [CHEERlNG] 789 01:17:09,082 --> 01:17:10,583 [YELLS] 790 01:17:23,221 --> 01:17:24,430 [SCREAMS] 791 01:17:25,015 --> 01:17:26,599 [BONES CRACK AND BOYKA GRUNTS] 792 01:17:28,727 --> 01:17:31,145 [YELLS] 793 01:17:31,313 --> 01:17:33,856 FARNATTl : We got him, we got him. -lt's not over, it's not over. 794 01:17:39,821 --> 01:17:41,656 FARNATTl : Look, he's hurt. 795 01:17:42,157 --> 01:17:44,158 [GRUNTlNG] 796 01:18:08,600 --> 01:18:11,519 Ahh. Yes. 797 01:18:14,564 --> 01:18:16,565 [CHEERlNG] 798 01:18:21,196 --> 01:18:23,572 Come on, come on, huh? 799 01:18:23,740 --> 01:18:25,741 [GRUNTlNG] 800 01:18:35,085 --> 01:18:40,506 CROWD [CHANTlNG]: Dolor, Dolor, Dolor. 801 01:18:53,520 --> 01:18:55,062 [SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 802 01:18:56,982 --> 01:18:59,942 CROWD [CHANTlNG]: Dolor, Dolor, Dolor. 803 01:19:00,694 --> 01:19:02,695 [GRUNTlNG] 804 01:19:20,505 --> 01:19:26,677 CROWD [CHANTlNG]: Dolor, Dolor, Dolor. 805 01:19:26,845 --> 01:19:29,430 Dolor, Dolor, Dolor. 806 01:19:29,598 --> 01:19:31,599 [CROWD CHEERlNG] 807 01:19:50,410 --> 01:19:51,994 One. 808 01:19:55,499 --> 01:19:57,208 Two. 809 01:20:01,588 --> 01:20:03,214 Three. 810 01:20:09,888 --> 01:20:11,722 Four. 811 01:20:14,267 --> 01:20:16,185 Five. 812 01:20:16,353 --> 01:20:19,563 He's a champion of the toilets. 813 01:20:21,107 --> 01:20:22,691 Nice life. 814 01:20:22,859 --> 01:20:24,527 Six. 815 01:20:26,238 --> 01:20:28,739 TURBO: lmprovise, adapt, overcome. 816 01:20:36,414 --> 01:20:37,498 Seven. 817 01:20:40,710 --> 01:20:41,836 Eight. 818 01:20:50,470 --> 01:20:52,388 The brave. . . 819 01:20:53,306 --> 01:20:54,348 . ..Boyka. 820 01:20:57,686 --> 01:20:59,019 Huh? 821 01:21:10,282 --> 01:21:15,327 Boyka. 822 01:21:25,922 --> 01:21:27,673 Bravo. 823 01:21:48,445 --> 01:21:50,446 [GRUNTlNG] 824 01:22:05,629 --> 01:22:10,132 Boyka. 825 01:22:10,300 --> 01:22:14,678 -Boyka, Boyka, Boyka. MAN: Boyka. 826 01:22:14,846 --> 01:22:17,306 [CHANTlNG] Boyka, Boyka, Boyka. 827 01:22:17,474 --> 01:22:34,156 Boyka, Boyka, Boyka. 828 01:22:34,950 --> 01:22:36,951 [GRUNTlNG] 829 01:22:41,456 --> 01:22:43,958 [CHEERlNG AND LAUGHlNG] 830 01:23:02,727 --> 01:23:07,606 Boyka, Boyka, Boyka. 831 01:23:46,396 --> 01:23:47,855 [GRUNTS] 832 01:24:10,462 --> 01:24:12,379 [YELLlNG] 833 01:24:17,260 --> 01:24:19,261 [RAUL SCREAMlNG] 834 01:24:28,146 --> 01:24:31,190 Fuck, it's over. 835 01:24:31,483 --> 01:24:35,152 Stop, stop, stop, stay right there. 836 01:24:59,010 --> 01:25:01,929 ANNOUNCER: The winner from Russia is Boyka. 837 01:25:02,097 --> 01:25:03,972 [CROWD CHEERS] 838 01:25:04,140 --> 01:25:09,603 "l guarantee you," huh? "l absolutely guarantee it." 839 01:25:09,771 --> 01:25:12,439 You ancient fuck. 840 01:25:12,607 --> 01:25:15,692 You just cost me $5 million, Rezo. 841 01:25:15,860 --> 01:25:18,070 l'm gonna eat your brain with a spoon. 842 01:25:18,238 --> 01:25:22,741 You understand me? l'm gonna eat your fucking brain with a spoon. 843 01:25:24,702 --> 01:25:25,869 [GRUNTS] 844 01:25:27,455 --> 01:25:33,168 CROWD [CHANTlNG]: Boyka, Boyka, Boyka. 845 01:25:43,555 --> 01:25:45,597 You fucked up. 846 01:25:46,141 --> 01:25:47,766 l don't know how this happened. 847 01:25:47,934 --> 01:25:49,226 l don't give a rat's ass how. 848 01:25:49,394 --> 01:25:52,187 All l know, l'm out a shitload of money that l don't have. 849 01:25:52,355 --> 01:25:54,314 And you're gonna have to come up with it. 850 01:25:56,943 --> 01:25:58,402 [GRUNTS] 851 01:25:58,611 --> 01:25:59,778 Die. 852 01:25:59,946 --> 01:26:01,113 [GRUNTS] 853 01:26:01,281 --> 01:26:02,614 [GUNSHOT] 854 01:26:26,431 --> 01:26:27,973 You did well, Mr. Boyka. 855 01:26:28,141 --> 01:26:30,767 l don't want your fucking prize. 856 01:26:30,935 --> 01:26:32,352 Just show me the front door. 857 01:26:33,021 --> 01:26:34,855 Yes, well, about that.... 858 01:26:35,023 --> 01:26:36,148 About what? 859 01:26:36,524 --> 01:26:39,193 l'm afraid we have a problem. 860 01:26:39,444 --> 01:26:41,486 You see, the agreement of this tournament. . . 861 01:26:41,654 --> 01:26:43,947 . ..was that one man would receive his freedom. 862 01:26:47,076 --> 01:26:49,328 You're talking about agreements now? 863 01:26:49,913 --> 01:26:52,706 Unfortunately, we have not recovered the American. 864 01:26:53,291 --> 01:26:55,709 And since you're responsible for his escape... 865 01:26:55,877 --> 01:26:59,421 . .. l'm afraid you have forfeited your chance to leave here a free man. 866 01:26:59,923 --> 01:27:03,759 Anyway, you're not walking free out of this facility. 867 01:27:04,219 --> 01:27:07,262 lndeed, you're going right back to the toilet you came from. 868 01:27:10,850 --> 01:27:13,477 l did what l had to do. 869 01:27:16,731 --> 01:27:18,649 Where l go now. . . 870 01:27:19,859 --> 01:27:21,151 . .. l don't care. 871 01:27:21,653 --> 01:27:26,156 Good, then you'll not annoy me with any resistance. 872 01:27:26,616 --> 01:27:28,659 A bus is waiting outside. 873 01:27:49,347 --> 01:27:53,308 l will give you this, you're quite a fighter. 874 01:27:53,768 --> 01:27:55,852 Quite a fighter. 875 01:27:56,020 --> 01:27:58,647 Too bad you're such damaged goods. 876 01:27:58,815 --> 01:28:01,566 l have already arranged to have you picked up. 877 01:28:01,734 --> 01:28:02,985 Pity about your freedom. 878 01:28:03,903 --> 01:28:05,529 This is my freedom. 879 01:28:19,961 --> 01:28:21,003 [GUNSHOT THEN KUSS GRUNTS] 880 01:28:28,803 --> 01:28:30,262 You fucked with the wrong nigga. 881 01:28:34,726 --> 01:28:36,310 Let's go. 882 01:28:37,437 --> 01:28:38,895 BOYKA: Why did you do this? 883 01:28:39,063 --> 01:28:42,899 TURBO: Stop asking so many fucking questions. 884 01:28:43,401 --> 01:28:45,319 BOYKA: Where are we going? 885 01:28:47,238 --> 01:28:49,323 God, it's good. 886 01:28:58,750 --> 01:29:00,459 Open it. 887 01:29:00,626 --> 01:29:02,419 Go ahead, open it. 888 01:29:06,049 --> 01:29:07,883 GAGA: lt's your share. 889 01:29:08,426 --> 01:29:10,594 l put all my money on you. 890 01:29:10,762 --> 01:29:13,472 Oh, you know me, l'm all about money. 891 01:29:13,639 --> 01:29:19,019 And you, well, good knee, bad knee, no knee... 892 01:29:19,187 --> 01:29:22,689 . ..you're still the best fighter in the world, especially when you're angry. 893 01:29:23,775 --> 01:29:27,611 Heh, heh. Fuck cholesterol, winning makes me hungry. 894 01:29:28,905 --> 01:29:31,823 You're a free man now. How does it feel? 895 01:29:35,745 --> 01:29:39,164 -You're going with him? -Yeah. 896 01:29:39,582 --> 01:29:42,501 -And your children? -Heh. Yeah. 897 01:29:45,380 --> 01:29:47,130 l must go. Stop the car. 898 01:29:48,591 --> 01:29:50,133 Okay. 899 01:29:58,142 --> 01:30:00,644 Yo, yo, yo, Russia, Russia, Russia. 900 01:30:04,148 --> 01:30:06,316 Look, you ain't got to thank me. 901 01:30:06,943 --> 01:30:08,735 Hell, l owed you. 902 01:30:08,903 --> 01:30:11,363 -You didn't owe me. -Yeah, l did. 903 01:30:11,739 --> 01:30:15,575 Where l'm from, there ain't shit for free. 904 01:30:16,828 --> 01:30:19,996 And where l'm from, everything was for free. 905 01:30:20,164 --> 01:30:22,416 And it was all shit. 906 01:30:24,168 --> 01:30:25,877 Any idea where you're gonna go, man? 907 01:30:29,841 --> 01:30:31,425 Mr. Turbo, l'm waiting. 908 01:30:32,885 --> 01:30:34,970 Look, l better get out of here. 909 01:30:36,055 --> 01:30:37,806 See you around, buddy. 910 01:30:38,975 --> 01:30:40,058 lt's Yuri. 911 01:30:42,270 --> 01:30:45,272 My first name, it's Yuri. 912 01:30:51,404 --> 01:30:53,029 Jericho. 913 01:30:53,406 --> 01:30:56,074 -Jericho? -Yeah. 914 01:30:56,701 --> 01:30:57,784 l know, it's shit, huh? 915 01:30:58,327 --> 01:30:59,661 Heh. 916 01:31:01,205 --> 01:31:03,707 You bring down the walls. 917 01:31:08,463 --> 01:31:10,088 lt's a good name. 918 01:31:12,592 --> 01:31:14,050 Yeah. 919 01:31:15,303 --> 01:31:17,679 l guess today it is. 920 01:31:18,014 --> 01:31:19,306 [CHUCKLES] 921 01:31:21,893 --> 01:31:22,934 My man. 922 01:31:23,102 --> 01:31:24,978 [GAGA CLEARlNG THROAT] 923 01:31:26,272 --> 01:31:31,193 Oh, almost forgot, you and me, we got some unfinished business. 924 01:31:33,946 --> 01:31:36,072 -Our fight? -You bet your ass. 925 01:31:37,783 --> 01:31:40,202 -Next time. -Yeah, next time, next time, let's go. 926 01:31:43,831 --> 01:31:47,250 Next time, brother, you and me. 927 01:32:22,870 --> 01:32:24,871 [LAUGH lNG] 928 01:32:25,498 --> 01:32:26,915 Yeah! 929 00:00:00,000 --> 01:40:39,636 www.Mov{\an9}cup.com 63138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.