Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,134 --> 00:00:03,134
Previously on "The Path"...
2
00:00:03,135 --> 00:00:04,719
� What if we're wrong about
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,721
our exemption application
being recalled?
4
00:00:06,722 --> 00:00:08,682
� We don't have any money, Cal.
5
00:00:08,683 --> 00:00:10,934
Please, take a seat.
� Who the hell is that?
6
00:00:10,935 --> 00:00:12,269
� That's Sarah Lane.
7
00:00:12,270 --> 00:00:13,687
And that is why the exemption
8
00:00:13,688 --> 00:00:16,273
is so very important
to us, Lisa��
9
00:00:16,274 --> 00:00:20,151
'cause what you did
will never, ever go away.
10
00:00:20,152 --> 00:00:21,486
� I need you to get
in the car, sweetheart.
11
00:00:21,487 --> 00:00:24,072
� Sean, listen to your mother.
12
00:00:24,073 --> 00:00:26,241
� Sean, my name
is Wendy Kennair.
13
00:00:26,242 --> 00:00:29,661
� She's gonna help you, Sean��
you, Mary, and our grandchild.
14
00:00:29,662 --> 00:00:30,000
You're getting out.
15
00:00:30,001 --> 00:00:31,121
You're getting out.
16
00:00:31,122 --> 00:00:32,372
� Jacqueline Richards?
17
00:00:32,373 --> 00:00:34,416
You contributed on behalf
18
00:00:34,417 --> 00:00:36,626
of your daughter, Noa,
to our cause.
19
00:00:36,627 --> 00:00:39,379
� I'm a friend of your son's.
� My son?
20
00:00:39,380 --> 00:00:40,964
� I'm afraid he's out of town.
21
00:00:40,965 --> 00:00:45,302
� Your doctor, Steven Meyer��
he hurt him.
22
00:00:45,303 --> 00:00:48,680
� I picked a son,
but he was the wrong son.
23
00:00:48,681 --> 00:00:51,141
� You will build The Garden,
24
00:00:51,142 --> 00:00:53,602
and we will follow you there.
25
00:01:32,683 --> 00:01:37,062
Sometimes I was with
both of them on the same night.
26
00:01:37,063 --> 00:01:39,397
Some nights, I would have dinner
with Katie and the kids
27
00:01:39,398 --> 00:01:41,316
and then make up some excuse,
28
00:01:41,317 --> 00:01:43,526
like leaving
for a business trip,
29
00:01:43,527 --> 00:01:46,405
and then go back to Tracy
for the rest of the week.
30
00:01:50,910 --> 00:01:52,536
Why are you doing this?
31
00:01:56,999 --> 00:01:58,792
It's something I'm dealing with.
32
00:01:58,793 --> 00:01:59,999
It's my life.
33
00:02:00,000 --> 00:02:00,086
It's my life.
34
00:02:00,087 --> 00:02:03,338
� Your lives, plural, Don.
35
00:02:03,339 --> 00:02:05,090
� Fuck you.
36
00:02:05,091 --> 00:02:07,884
You came to us
drowning in guilt,
37
00:02:07,885 --> 00:02:10,678
overwhelmed, and talking
about taking your own life.
38
00:02:10,679 --> 00:02:12,472
We helped you.
39
00:02:12,473 --> 00:02:14,391
We asked you to search
within yourself
40
00:02:14,392 --> 00:02:17,894
to figure out why you were
doing what you were doing
41
00:02:17,895 --> 00:02:21,731
and why you started
two separate families
42
00:02:21,732 --> 00:02:23,566
both built on lies;
43
00:02:23,567 --> 00:02:26,528
To ask yourself why
you felt so compelled
44
00:02:26,529 --> 00:02:29,072
to deceive so many people.
45
00:02:29,073 --> 00:02:30,000
And we talked you
off the ledge of suicide,
46
00:02:30,001 --> 00:02:31,116
And we talked you
off the ledge of suicide,
47
00:02:31,117 --> 00:02:35,578
but you weren't willing
to uncover the mystery of you.
48
00:02:35,579 --> 00:02:37,497
We talked to you, but you didn't
want to do any real work,
49
00:02:37,498 --> 00:02:40,917
and now you've made
a very successful life
50
00:02:40,918 --> 00:02:44,045
built on Transgressions.
51
00:02:44,046 --> 00:02:46,923
And it's all very delicate.
52
00:02:46,924 --> 00:02:50,343
Your fragile house of lies��
53
00:02:50,344 --> 00:02:52,847
it could collapse at any moment.
54
00:02:59,854 --> 00:03:00,000
� Sorry for the delay.
55
00:03:00,001 --> 00:03:01,771
� Sorry for the delay.
56
00:03:01,772 --> 00:03:03,107
� No problem.
57
00:03:05,943 --> 00:03:07,194
� I'll get you a receipt.
58
00:03:56,911 --> 00:03:59,705
� You look like you want someone
to come over and talk to you.
59
00:04:01,957 --> 00:04:04,792
I'm Father Cates.
60
00:04:04,793 --> 00:04:07,504
� You know, I used to come
to this church when I was a kid.
61
00:04:07,505 --> 00:04:09,380
� Really? � Yeah.
62
00:04:09,381 --> 00:04:11,174
� Welcome back, then.
63
00:04:11,175 --> 00:04:13,843
20 years, so...
64
00:04:13,844 --> 00:04:16,137
Father Deans.
65
00:04:16,138 --> 00:04:18,264
� Yeah.
66
00:04:18,265 --> 00:04:19,891
Wow, Father Deans.
67
00:04:19,892 --> 00:04:24,479
Jesus, I never would've
remembered that name.
68
00:04:24,480 --> 00:04:26,314
You weren't here then, were you?
69
00:04:26,315 --> 00:04:29,609
� No, I was still a kid
in Washington State,
70
00:04:29,610 --> 00:04:30,000
thinking I wanted to be
a doctor like my dad.
71
00:04:30,001 --> 00:04:32,362
Thinking I wanted to be
a doctor like my dad.
72
00:04:32,363 --> 00:04:35,031
� How did you decide
to join the church?
73
00:04:35,032 --> 00:04:38,034
� Are you considering
entering the priesthood?
74
00:04:38,035 --> 00:04:40,578
� No, no, I was just...
75
00:04:40,579 --> 00:04:43,706
just curious.
76
00:04:43,707 --> 00:04:47,710
I mean, did something happen
that made you sure
77
00:04:47,711 --> 00:04:50,714
that you were supposed
to work for Him?
78
00:04:52,508 --> 00:04:55,135
� No is the short answer.
79
00:04:56,804 --> 00:04:58,847
Would it be helpful
to tell me what it is
80
00:04:58,848 --> 00:04:59,999
you're deciding to do
or not to do?
81
00:05:00,000 --> 00:05:01,360
You're deciding to do
or not to do?
82
00:05:05,688 --> 00:05:09,774
I guess you could say that...
83
00:05:09,775 --> 00:05:11,901
I'm hearing a call.
84
00:05:11,902 --> 00:05:17,198
� Well, listening
can be terrifying.
85
00:05:17,199 --> 00:05:19,951
But the thought of not listening
can be even worse.
86
00:05:19,952 --> 00:05:22,203
� I don't know.
87
00:05:22,204 --> 00:05:24,622
Just feels like a crapshoot
either way.
88
00:05:24,623 --> 00:05:28,501
� Well, certainty that
this is my life's work
89
00:05:28,502 --> 00:05:29,999
is tested every day.
90
00:05:30,000 --> 00:05:32,130
Is tested every day.
91
00:05:32,131 --> 00:05:34,007
But if it's a mistake,
92
00:05:34,008 --> 00:05:35,175
I'd make it again.
93
00:05:42,433 --> 00:05:45,977
Faith is inspiring
divisiveness, destruction,
94
00:05:45,978 --> 00:05:47,562
hate, and greed.
95
00:05:47,563 --> 00:05:49,355
And the tragic irony
is that faith
96
00:05:49,356 --> 00:05:53,526
is meant to inspire compassion
and empathy and love.
97
00:05:53,527 --> 00:05:57,113
� And would this Dr. Meyer
himself be speaking,
98
00:05:57,114 --> 00:05:58,615
were we to find room
in the schedule?
99
00:05:58,616 --> 00:05:59,999
� No, my colleague and I
100
00:06:00,000 --> 00:06:00,993
� No, my colleague and I
101
00:06:00,994 --> 00:06:03,286
speak on behalf
of the Movement now.
102
00:06:03,287 --> 00:06:05,705
But we are deeply interested
in participating
103
00:06:05,706 --> 00:06:06,956
in your conference.
104
00:06:06,957 --> 00:06:09,959
We��we have much to contribute
105
00:06:09,960 --> 00:06:12,170
and much to learn, as well.
106
00:06:12,171 --> 00:06:13,755
They must have squeezed
some of their donors.
107
00:06:13,756 --> 00:06:15,173
No shit.
108
00:06:15,174 --> 00:06:16,841
And just like that,
any leverage we had
109
00:06:16,842 --> 00:06:19,218
with them up to their ass
in back taxes is gone.
110
00:06:19,219 --> 00:06:21,512
And you had no idea they were
coming up with a plan
111
00:06:21,513 --> 00:06:22,764
to wiggle out of the noose.
112
00:06:22,765 --> 00:06:24,307
You're inside,
113
00:06:24,308 --> 00:06:26,684
and yet we learn about this
before you do.
114
00:06:26,685 --> 00:06:28,853
Do you even recognize
any of these people
115
00:06:28,854 --> 00:06:29,999
who coughed up cash
to pay off their IRS debt?
116
00:06:30,000 --> 00:06:33,107
Who coughed up cash
to pay off their IRS debt?
117
00:06:33,108 --> 00:06:35,276
Don Hendren, Martina Bill,
118
00:06:35,277 --> 00:06:36,819
Pete Gilchrist��
119
00:06:36,820 --> 00:06:40,615
all of these people are level 3R
at the highest.
120
00:06:40,616 --> 00:06:42,367
They're practicing Meyerists,
but they��
121
00:06:42,368 --> 00:06:44,161
they're not living it full�time.
122
00:06:45,746 --> 00:06:47,413
� Just figure out
what the hell is going on
123
00:06:47,414 --> 00:06:49,582
and how we can use it.
124
00:06:49,583 --> 00:06:51,626
� Listen, I�I don't know
how this happened,
125
00:06:51,627 --> 00:06:53,462
but I will figure out
what's going on.
126
00:07:00,052 --> 00:07:01,345
Damn it!
127
00:07:33,627 --> 00:07:35,044
Felicia, what are you��
128
00:07:35,045 --> 00:07:37,296
� Richard told me everything.
129
00:07:37,297 --> 00:07:38,966
But I need to hear it from you.
130
00:07:57,484 --> 00:07:59,819
I just can't keep
running from this.
131
00:07:59,820 --> 00:08:03,281
� He bears its mark on his back.
132
00:08:03,282 --> 00:08:04,866
� Or it's just a wound��
133
00:08:04,867 --> 00:08:06,159
a wound from the lightning.
134
00:08:06,160 --> 00:08:07,702
� Well...
135
00:08:07,703 --> 00:08:11,038
� He's meant to lead us,
Felicia.
136
00:08:11,039 --> 00:08:12,415
I'm convinced.
137
00:08:12,416 --> 00:08:14,083
� Well, that must be nice.
138
00:08:14,084 --> 00:08:15,501
I�I'm sorry.
139
00:08:15,502 --> 00:08:17,879
This is difficult to process.
140
00:08:17,880 --> 00:08:19,922
Three days ago, I had
every reason to believe
141
00:08:19,923 --> 00:08:22,383
that Steve had fulfilled
his work for us.
142
00:08:22,384 --> 00:08:24,469
Now I have to accept
this new story
143
00:08:24,470 --> 00:08:24,641
that you're meant to guide us.
144
00:08:24,642 --> 00:08:25,762
That you're meant to guide us.
145
00:08:25,763 --> 00:08:27,597
I get it.
146
00:08:27,598 --> 00:08:29,516
Certainty is a white whale.
147
00:08:33,353 --> 00:08:34,980
� There's only one way to know.
148
00:08:40,527 --> 00:08:41,986
Climb.
149
00:08:41,987 --> 00:08:45,616
You need to continue
the climb, 8R.
150
00:08:52,915 --> 00:08:54,373
Excuse me, sir?
151
00:08:54,374 --> 00:08:54,641
� What?
152
00:08:54,642 --> 00:08:56,125
� What?
153
00:08:56,126 --> 00:08:57,543
� We're here.
154
00:08:57,544 --> 00:08:59,087
This is the address
you gave me, right?
155
00:09:19,525 --> 00:09:21,150
� Have you read it?
156
00:09:21,151 --> 00:09:23,236
� No, but I saw the movie.
157
00:09:23,237 --> 00:09:24,640
It's black and white, right?
� Yes.
158
00:09:24,641 --> 00:09:25,822
It's black and white, right?
� Yes.
159
00:09:25,823 --> 00:09:29,867
Well, Kansas is black and white,
but Oz is in color.
160
00:09:29,868 --> 00:09:32,537
The land of Oz
is entirely green,
161
00:09:32,538 --> 00:09:36,082
but the inhabitants are wearing
these green�colored glasses,
162
00:09:36,083 --> 00:09:39,752
and they don't know that
their world is the same colors
163
00:09:39,753 --> 00:09:42,130
as everyone else's.
164
00:09:42,131 --> 00:09:44,507
Their "leader" is called
the Wizard of Oz,
165
00:09:44,508 --> 00:09:47,802
but really, he's just
a regular guy from Kansas
166
00:09:47,803 --> 00:09:52,056
that has everyone fooled.
167
00:09:52,057 --> 00:09:54,640
� Thanks for letting us
throw you a baby shower.
168
00:09:54,641 --> 00:09:55,394
� Thanks for letting us
throw you a baby shower.
169
00:09:55,395 --> 00:09:57,895
� How do you two
know each other again?
170
00:09:57,896 --> 00:09:59,313
�... � College.
171
00:09:59,314 --> 00:10:00,940
� We're old friends.
172
00:10:00,941 --> 00:10:02,775
I hope you enjoy the book.
173
00:10:02,776 --> 00:10:04,735
I'll be curious
what you see in it,
174
00:10:04,736 --> 00:10:06,320
living how you��
175
00:10:06,321 --> 00:10:08,281
well, where you do.
176
00:10:08,282 --> 00:10:11,033
They don't tell you what you
can and can't read, do they?
177
00:10:11,034 --> 00:10:12,618
� Can we be done, please?
178
00:10:12,619 --> 00:10:14,788
I'm tired, and this food
is terrible.
179
00:10:17,166 --> 00:10:19,333
� I'm ready to, move ahead
180
00:10:19,334 --> 00:10:21,502
with the sale of the center in��
in New York...
181
00:10:21,503 --> 00:10:23,462
� I have news.
� Humble myself to the Council.
182
00:10:23,463 --> 00:10:24,640
And if they feel they need me
to step aside��.
183
00:10:24,641 --> 00:10:25,673
And if they feel they need me
to step aside��
184
00:10:25,674 --> 00:10:27,091
� Cal�� � No, no.
185
00:10:27,092 --> 00:10:29,135
That is the best course
of action right now.
186
00:10:29,136 --> 00:10:30,636
� It's over.
187
00:10:30,637 --> 00:10:32,054
I made a few phone calls,
188
00:10:32,055 --> 00:10:34,015
and a few donors stepped up.
189
00:10:34,016 --> 00:10:35,308
� What?
190
00:10:35,309 --> 00:10:37,311
� I paid the back taxes
on this place.
191
00:10:43,317 --> 00:10:45,443
How��how did you get
donors to do that?
192
00:10:45,444 --> 00:10:47,612
� I didn't sugarcoat.
193
00:10:47,613 --> 00:10:51,032
I let them know how dire
the situation was.
194
00:10:51,033 --> 00:10:54,076
It's a Band�Aid,
but it buys us some time.
195
00:10:54,077 --> 00:10:54,641
� � Cal?
196
00:10:54,642 --> 00:10:57,288
� � Cal?
197
00:10:57,289 --> 00:10:59,832
� No, no, um...
198
00:10:59,833 --> 00:11:02,960
I just, um...
199
00:11:02,961 --> 00:11:04,796
Everything's gonna be okay?
200
00:11:08,550 --> 00:11:10,343
� I mean, we're far
from being in the clear.
201
00:11:10,344 --> 00:11:14,180
We still need to put other
sources of revenue in motion.
202
00:11:14,181 --> 00:11:15,932
� Yeah, of course, yeah.
203
00:11:15,933 --> 00:11:19,936
� And there's the World Faith
Conference in Boston.
204
00:11:19,937 --> 00:11:21,437
Very mainstream.
205
00:11:21,438 --> 00:11:24,607
Deepak Chopra, Tony Robbins...
206
00:11:24,608 --> 00:11:24,641
and we'll be speaking.
207
00:11:24,642 --> 00:11:26,692
And we'll be speaking.
208
00:11:26,693 --> 00:11:27,985
� That's exciting.
209
00:11:27,986 --> 00:11:29,987
� I got us on the schedule.
210
00:11:29,988 --> 00:11:31,948
Main stage, second day.
211
00:11:31,949 --> 00:11:33,741
� Wow, you...
212
00:11:33,742 --> 00:11:36,577
Wow, that's great, Sarah.
213
00:11:36,578 --> 00:11:40,122
� This could be the beginning
of something new for us,
214
00:11:40,123 --> 00:11:42,875
you know, a way to...
215
00:11:42,876 --> 00:11:46,212
monetize our message.
216
00:11:46,213 --> 00:11:49,215
Open it up to corporate events.
217
00:11:49,216 --> 00:11:52,176
You know,
executive training, you know.
218
00:11:52,177 --> 00:11:54,053
� Yeah.
219
00:11:54,054 --> 00:11:54,641
� We can do this.
220
00:11:54,642 --> 00:11:55,680
� We can do this.
221
00:11:55,681 --> 00:11:57,598
� Yeah, absolutely.
222
00:11:57,599 --> 00:12:00,601
� You know, we have
to face reality, right?
223
00:12:00,602 --> 00:12:02,270
We've certainly had a��
224
00:12:02,271 --> 00:12:04,188
a good dose of that recently.
225
00:12:04,189 --> 00:12:07,817
You're gonna be great
with this audience.
226
00:12:07,818 --> 00:12:10,237
� We'll be great.
227
00:12:12,823 --> 00:12:14,991
So, I, �� I'll just, ��
228
00:12:14,992 --> 00:12:16,575
I'll just settle back in,
229
00:12:16,576 --> 00:12:19,745
and I'll catch up
with you later.
230
00:12:19,746 --> 00:12:22,791
� Is there anything that you
want to talk to me about?
231
00:12:27,045 --> 00:12:29,005
� All��all the��
these donations, they were��
232
00:12:29,006 --> 00:12:30,382
they were voluntary, right?
233
00:12:32,759 --> 00:12:35,636
� Of course.
234
00:12:35,637 --> 00:12:37,139
� Yeah.
235
00:12:58,785 --> 00:13:01,287
� Hey. Did you hear?
236
00:13:01,288 --> 00:13:03,581
The IRS stuff��
237
00:13:03,582 --> 00:13:05,207
it's over.
238
00:13:05,208 --> 00:13:06,709
� I heard Cal might've
had to go to jail.
239
00:13:06,710 --> 00:13:08,210
Is that true?
240
00:13:08,211 --> 00:13:09,962
� I don't�� don't think so.
241
00:13:09,963 --> 00:13:12,173
Who said that?
242
00:13:12,174 --> 00:13:14,050
Please.
243
00:13:14,051 --> 00:13:15,551
Stop.
244
00:13:15,552 --> 00:13:17,803
� You're out of shape.
245
00:13:17,804 --> 00:13:19,556
� Chasing after you
is exhausting.
246
00:13:21,725 --> 00:13:22,725
I like it, though.
247
00:13:25,812 --> 00:13:28,189
I'm sorry that I�I was a��
248
00:13:28,190 --> 00:13:30,191
� Dick? � Dick.
249
00:13:30,192 --> 00:13:32,151
I am.
250
00:13:32,152 --> 00:13:33,361
� It's all right.
251
00:13:33,362 --> 00:13:37,490
� I was wondering if you...
252
00:13:37,491 --> 00:13:39,993
if you want to come
to dinner with me.
253
00:13:42,204 --> 00:13:44,497
� Yeah, fine.
Where you thinking?
254
00:13:44,498 --> 00:13:46,040
� My mom's?
255
00:13:46,041 --> 00:13:47,666
� You're really doing
the "bring the girl home"
256
00:13:47,667 --> 00:13:48,793
"to meet the family" thing?
257
00:13:48,794 --> 00:13:50,044
� Yeah, yeah. I am, yeah.
258
00:13:50,045 --> 00:13:51,170
� Why? I've met your family.
259
00:13:51,171 --> 00:13:53,297
� I know. I�I just��
260
00:13:53,298 --> 00:13:54,640
I want you with me
when I go home.
261
00:13:54,641 --> 00:13:56,051
I want you with me
when I go home.
262
00:13:58,011 --> 00:14:00,347
� You're so "aww, shucks,"
it's incredible.
263
00:14:06,937 --> 00:14:09,314
Yeah, I'll go.
264
00:14:20,492 --> 00:14:23,035
This is a token
of our appreciation
265
00:14:23,036 --> 00:14:24,640
for your incredibly
generous donation.
266
00:14:24,641 --> 00:14:25,163
For your incredibly
generous donation.
267
00:14:25,164 --> 00:14:26,706
The Movement thanks you.
268
00:14:29,000 --> 00:14:31,544
You are an inspiration.
269
00:14:31,545 --> 00:14:33,838
Honestly, thank you.
270
00:14:33,839 --> 00:14:36,632
� What do you want?
271
00:14:36,633 --> 00:14:38,342
I've done enough.
272
00:14:38,343 --> 00:14:41,428
My family is in there.
273
00:14:41,429 --> 00:14:43,265
� They blackmailed you too,
didn't they?
274
00:14:49,354 --> 00:14:51,690
� They played you
your unburdening sessions?
275
00:15:10,333 --> 00:15:11,584
� Welcome.
276
00:15:11,585 --> 00:15:13,294
� Thanks so much for having me.
277
00:15:13,295 --> 00:15:15,462
� I'm just so happy
that Hawk wanted to bring you.
278
00:15:15,463 --> 00:15:17,756
� She's a good one, this one.
� I know she is.
279
00:15:17,757 --> 00:15:19,300
� Hawk's back. � Hey, kid.
280
00:15:19,301 --> 00:15:20,885
I missed you.
281
00:15:20,886 --> 00:15:22,595
Hey, I got someone
I want you to meet.
282
00:15:22,596 --> 00:15:25,264
Noa, this is my sister Summer.
� Nice to meet you.
283
00:15:25,265 --> 00:15:27,933
� Are you Hawk's girlfriend? �.
284
00:15:27,934 --> 00:15:29,727
You've got something
on your face.
285
00:15:29,728 --> 00:15:31,645
What you got on your face?
286
00:15:31,646 --> 00:15:33,606
No, on your face.
287
00:15:33,607 --> 00:15:35,774
You are Light in your world
288
00:15:35,775 --> 00:15:37,322
because you are your world.
289
00:15:37,323 --> 00:15:38,360
Because you are your world.
290
00:15:38,361 --> 00:15:40,779
You are capable.
291
00:15:40,780 --> 00:15:43,867
You are��
292
00:15:46,912 --> 00:15:50,206
� Sorry, hon, I should have
turned it off.
293
00:15:50,207 --> 00:15:51,540
� Where was I?
294
00:15:51,541 --> 00:15:53,584
� "You are capable of summiting
295
00:15:53,585 --> 00:15:55,127
the mountain of your spirit."
296
00:15:55,128 --> 00:15:57,588
� Okay, um, you guys
don't have to do this.
297
00:15:57,589 --> 00:15:58,923
I can get Cal to run it��
298
00:15:58,924 --> 00:16:00,966
� Just relax.
Remember your breath.
299
00:16:00,967 --> 00:16:02,801
� I want to summit the mountain
of my spirit.
300
00:16:02,802 --> 00:16:04,553
You don't have to do this, Mom.
301
00:16:04,554 --> 00:16:05,846
You saved the city center.
302
00:16:05,847 --> 00:16:07,139
You don't...
303
00:16:07,140 --> 00:16:07,323
have to go pump up
a bunch of CEOs.
304
00:16:07,324 --> 00:16:08,933
Have to go pump up
a bunch of CEOs.
305
00:16:08,934 --> 00:16:10,768
� Well, it's not just
a bunch of CEOs, Hawk.
306
00:16:10,769 --> 00:16:12,353
� Look, I'm just saying,
307
00:16:12,354 --> 00:16:14,521
we can focus
on the real work now��
308
00:16:14,522 --> 00:16:16,607
the important work we're doing.
309
00:16:16,608 --> 00:16:18,776
� Hawk's right
about one thing, though,
310
00:16:18,777 --> 00:16:20,903
and we should take a moment to,
311
00:16:20,904 --> 00:16:22,529
acknowledge it.
312
00:16:22,530 --> 00:16:24,448
Sarah saved our asses.
313
00:16:24,449 --> 00:16:26,158
And I�I got to say,
314
00:16:26,159 --> 00:16:27,701
I was pretty nervous there.
315
00:16:27,702 --> 00:16:29,495
� Yeah, he couldn't sleep. � No.
316
00:16:29,496 --> 00:16:31,205
� I'd come downstairs;
You'd just be sitting there.
317
00:16:31,206 --> 00:16:32,414
No, I honestly thought
318
00:16:32,415 --> 00:16:33,666
it all might be
coming to an end.
319
00:16:33,667 --> 00:16:35,834
� They're heartless gangsters.
320
00:16:35,835 --> 00:16:37,322
� We're just happy
that some people stepped up.
321
00:16:37,323 --> 00:16:38,462
� We're just happy
that some people stepped up.
322
00:16:38,463 --> 00:16:40,005
� You got them to do that.
323
00:16:40,006 --> 00:16:42,383
You dragged us back
from the brink.
324
00:16:42,384 --> 00:16:43,592
We're lucky to have you.
325
00:16:43,593 --> 00:16:45,052
And not just the family��
326
00:16:45,053 --> 00:16:46,345
the entire Movement.
327
00:16:46,346 --> 00:16:47,805
� Although we really should be
328
00:16:47,806 --> 00:16:49,223
thanking the people
who wrote the checks.
329
00:16:49,224 --> 00:16:51,350
� All right, Nicole, just��
330
00:16:51,351 --> 00:16:53,936
� Nicole is right, Russel.
331
00:16:53,937 --> 00:16:55,813
� Thank you.
332
00:16:55,814 --> 00:16:58,023
I don't know; Maybe that was
wrong of me to say,
333
00:16:58,024 --> 00:17:00,859
but I feel like you're
awfully critical of me lately.
334
00:17:00,860 --> 00:17:02,027
� What are you talking about?
335
00:17:02,028 --> 00:17:03,654
� I don't have a family.
336
00:17:03,655 --> 00:17:05,197
I gave mine up.
� They gave you up.
337
00:17:05,198 --> 00:17:06,365
� We're your family, Nicole.
338
00:17:06,366 --> 00:17:07,323
� They did. They gave me up.
339
00:17:07,323 --> 00:17:07,701
� They did. They gave me up.
340
00:17:07,702 --> 00:17:08,951
� We love you like our own.
341
00:17:08,952 --> 00:17:11,996
� Nicole is absolutely right.
342
00:17:11,997 --> 00:17:15,749
The people who wrote the checks
made the real sacrifice.
343
00:17:15,750 --> 00:17:17,376
� But you worked for it.
344
00:17:17,377 --> 00:17:19,712
� Sorry you have
to watch us like this.
345
00:17:19,713 --> 00:17:20,963
Not fun, I know.
346
00:17:20,964 --> 00:17:22,673
� You kidding?
347
00:17:22,674 --> 00:17:24,591
I'm always impressed
when I see a family
348
00:17:24,592 --> 00:17:26,385
actually say anything
to each other.
349
00:17:26,386 --> 00:17:28,554
My family doesn't ever talk.
350
00:17:28,555 --> 00:17:31,473
We just hate each other
silently.
351
00:17:31,474 --> 00:17:33,225
� You should take
the compliment, Mom.
352
00:17:33,226 --> 00:17:34,352
You deserve it.
353
00:17:36,980 --> 00:17:37,323
I'll be right back.
354
00:17:37,323 --> 00:17:38,323
I'll be right back.
355
00:18:29,783 --> 00:18:32,701
� I'm going to Boston��
356
00:18:32,702 --> 00:18:35,997
going to, speak
at a conference there.
357
00:18:40,710 --> 00:18:42,920
My mother died.
358
00:18:42,921 --> 00:18:44,923
� I'm sorry. � Yeah.
359
00:18:49,594 --> 00:18:51,887
It's just over, then?
360
00:18:51,888 --> 00:18:54,932
Once they go, that's��
that's it.
361
00:18:54,933 --> 00:18:55,933
Done.
362
00:19:00,146 --> 00:19:01,981
� Have you read
"The Wizard of Oz"?
363
00:19:05,985 --> 00:19:07,322
� Um, I watched the movie.
364
00:19:07,323 --> 00:19:07,821
� Um, I watched the movie.
365
00:19:07,822 --> 00:19:10,322
� Mothers are like Oz.
366
00:19:10,323 --> 00:19:12,658
Everyone expects them
to be able to give you
367
00:19:12,659 --> 00:19:14,952
a home, a heart, and a brain,
368
00:19:14,953 --> 00:19:18,831
but mostly they're just
fucked�up people.
369
00:19:23,670 --> 00:19:26,046
Why are you reading
"The Wizard of Oz"?
370
00:19:26,047 --> 00:19:27,589
� Why are you here?
371
00:19:36,599 --> 00:19:37,323
I'm a husk, Mary.
372
00:19:37,324 --> 00:19:39,227
I'm a husk, Mary.
373
00:19:43,690 --> 00:19:45,483
I want to be vapor.
374
00:19:49,612 --> 00:19:51,781
I want to metamorphose.
375
00:19:55,326 --> 00:19:57,578
We could do it together.
376
00:19:57,579 --> 00:19:59,788
You know...
377
00:19:59,789 --> 00:20:02,499
Swim in the sea.
378
00:20:02,500 --> 00:20:05,043
What do you say?
379
00:20:05,044 --> 00:20:06,337
� He's kicking.
380
00:20:08,465 --> 00:20:11,759
� Holy shit, he really is.
381
00:20:11,760 --> 00:20:13,218
Does he do that all the time?
382
00:20:13,219 --> 00:20:14,429
� Yeah.
383
00:20:19,934 --> 00:20:21,644
You're tired.
384
00:20:24,481 --> 00:20:25,648
� Yeah.
385
00:20:28,526 --> 00:20:31,738
� So am I.
386
00:20:49,964 --> 00:20:51,715
� The Eighth Rung of The Ladder
387
00:20:51,716 --> 00:20:54,719
is devoted to the pursuit
of mending.
388
00:20:57,013 --> 00:21:00,599
There's a tapestry that is
our collective existence,
389
00:21:00,600 --> 00:21:01,934
and it's frayed.
390
00:21:01,935 --> 00:21:03,143
Find a tear,
391
00:21:03,144 --> 00:21:05,563
and think about ways
to sew it up.
392
00:21:26,960 --> 00:21:30,087
� Has the 27 bus come yet?
393
00:21:30,088 --> 00:21:31,505
� You know, I�I don't know.
394
00:21:31,506 --> 00:21:34,591
I'm just��just sitting here.
395
00:21:34,592 --> 00:21:36,885
Not waiting for a bus or...
396
00:21:36,886 --> 00:21:37,323
anything, specifically.
397
00:21:37,324 --> 00:21:38,929
Anything, specifically.
398
00:21:38,930 --> 00:21:42,809
� I'm not sure if that sounds
wonderful or horrible.
399
00:21:45,019 --> 00:21:46,896
� Yeah, me neither.
400
00:21:54,988 --> 00:21:58,198
Hey, sir, it's right��.
401
00:21:58,199 --> 00:21:59,534
Sir?
402
00:22:49,417 --> 00:22:51,460
� We have time
to go over our speech,
403
00:22:51,461 --> 00:22:52,836
grab some lunch.
404
00:22:52,837 --> 00:22:54,796
I'd love to see
Mata Amritanandamayi.
405
00:22:54,797 --> 00:22:56,423
She comes on
the main stage at 4:00.
406
00:22:56,424 --> 00:22:58,383
� If you have an M. Div.,
what degree is that?
407
00:22:58,384 --> 00:23:00,093
Is it Master of Divinity?
408
00:23:00,094 --> 00:23:01,654
� I believe so.
That sounds about right.
409
00:23:03,097 --> 00:23:05,349
� Theological Studies, I think.
Master.
410
00:23:05,350 --> 00:23:06,896
� Master.
� Yeah. The shuttle's this way.
411
00:23:06,897 --> 00:23:07,644
� Master.
� Yeah. The shuttle's this way.
412
00:23:07,645 --> 00:23:09,770
� I think I'm just gonna
walk around a bit,
413
00:23:09,771 --> 00:23:11,355
maybe take in
some of the lectures.
414
00:23:11,356 --> 00:23:12,773
� We should probably
go over this at least once.
415
00:23:12,774 --> 00:23:14,316
� No, best to keep it fresh.
� But, Cal��
416
00:23:14,317 --> 00:23:16,068
� Don't want it
to sound rehearsed, you know.
417
00:23:16,069 --> 00:23:17,527
That's the worst thing
we could do with this crowd.
418
00:23:17,528 --> 00:23:19,008
Call me when you're
heading back over.
419
00:23:24,786 --> 00:23:26,745
It's hurtful, it's hateful,
420
00:23:26,746 --> 00:23:30,123
not to mention
counter�fucking�productive.
421
00:23:30,124 --> 00:23:32,709
� It's a big idea, certainly.
422
00:23:32,710 --> 00:23:34,920
� This wasn't some idea
423
00:23:34,921 --> 00:23:36,896
I came up with
out of the blue, okay?
424
00:23:36,897 --> 00:23:37,298
I came up with
out of the blue, okay?
425
00:23:37,299 --> 00:23:39,216
This was a vision��
426
00:23:39,217 --> 00:23:42,052
same as when I saw
that Steve was sick.
427
00:23:42,053 --> 00:23:44,054
You are either with me,
or you are not.
428
00:23:44,055 --> 00:23:46,640
� Envisioning faceless people
doesn't necessarily mean
429
00:23:46,641 --> 00:23:49,519
unraveling a policy
that's been around for...
430
00:23:51,729 --> 00:23:54,773
� See, you don't even remember
when the Denier policy started.
431
00:23:54,774 --> 00:23:57,484
� '81 or '82.
432
00:23:57,485 --> 00:23:59,277
� No, when The Movement
started to grow,
433
00:23:59,278 --> 00:24:02,406
Steve realized that he needed
to find a way
434
00:24:02,407 --> 00:24:04,324
to contain the people��
that is it.
435
00:24:04,325 --> 00:24:05,993
� You're suggesting
he was corrupt?
436
00:24:05,994 --> 00:24:06,897
� It was never a policy
to shun Deniers.
437
00:24:06,898 --> 00:24:08,161
� It was never a policy
to shun Deniers.
438
00:24:08,162 --> 00:24:10,789
Some of us chose to say
good�bye to people in our lives
439
00:24:10,790 --> 00:24:13,166
because they became toxic
to our growth��
440
00:24:13,167 --> 00:24:14,167
to our climb.
441
00:24:14,168 --> 00:24:15,460
Really?
442
00:24:15,461 --> 00:24:16,920
So that's why you said good�bye
443
00:24:16,921 --> 00:24:19,089
to Jeremiah
when he stopped believing?
444
00:24:19,090 --> 00:24:21,008
Because he was toxic
to your growth?
445
00:24:21,009 --> 00:24:22,259
� Yes.
446
00:24:22,260 --> 00:24:24,720
� That is bullshit.
447
00:24:24,721 --> 00:24:29,224
Once we decided that even our
own loved ones were dead to us
448
00:24:29,225 --> 00:24:32,853
because they didn't believe
exactly in what we did,
449
00:24:32,854 --> 00:24:36,606
we probably stopped truly...
450
00:24:36,607 --> 00:24:36,897
loving then too.
451
00:24:36,898 --> 00:24:38,150
Loving then too.
452
00:24:38,151 --> 00:24:39,943
� I can see why you want this.
453
00:24:39,944 --> 00:24:42,195
You've suffered
by that ideology.
454
00:24:42,196 --> 00:24:44,114
� This has nothing
to do with me.
455
00:24:44,115 --> 00:24:46,116
� You sure about that?
456
00:24:46,117 --> 00:24:48,452
Don't forget it's
ego of the individual
457
00:24:48,453 --> 00:24:51,372
that always threatens
the good of the whole.
458
00:25:03,468 --> 00:25:06,553
� Fuck!
459
00:25:06,554 --> 00:25:06,897
Fuckin' shelf. � You okay?
460
00:25:06,898 --> 00:25:09,140
Fuckin' shelf. � You okay?
461
00:25:12,143 --> 00:25:14,979
� Hey. � Hey.
462
00:25:21,277 --> 00:25:23,153
� Are you okay?
463
00:25:23,154 --> 00:25:26,573
� I don't know.
464
00:25:26,574 --> 00:25:30,077
No.
465
00:25:30,078 --> 00:25:34,247
Sorry, maybe it's just
postpartum.
466
00:25:34,248 --> 00:25:36,896
That's such a shitty excuse.
467
00:25:36,897 --> 00:25:37,085
That's such a shitty excuse.
468
00:25:37,086 --> 00:25:38,419
� Excuse for what?
469
00:25:41,839 --> 00:25:44,508
� It's all Russel. �.
470
00:25:44,509 --> 00:25:47,385
� His family, his world.
471
00:25:47,386 --> 00:25:49,971
My family disowned me
when I left their church,
472
00:25:49,972 --> 00:25:51,890
The Scent of Jesus in Flushing.
473
00:25:51,891 --> 00:25:54,059
� What does Christ
smell like again?
474
00:25:54,060 --> 00:25:56,312
� You're not a member. � �
475
00:26:00,233 --> 00:26:02,275
� Sometimes I wonder if every
move I've made in my life
476
00:26:02,276 --> 00:26:03,694
has been to spite them.
477
00:26:05,321 --> 00:26:06,896
� Yeah, I've felt like that.
478
00:26:06,897 --> 00:26:08,281
� Yeah, I've felt like that.
479
00:26:08,282 --> 00:26:12,661
� Have you ever felt like
the choices you made
480
00:26:12,662 --> 00:26:14,412
were never choices?
481
00:26:14,413 --> 00:26:17,332
Like the life you have
has been...
482
00:26:17,333 --> 00:26:20,001
assigned to you?
483
00:26:20,002 --> 00:26:22,630
� Yeah, I have felt
like that, yeah.
484
00:26:24,799 --> 00:26:26,342
Kind of feel like that now.
485
00:26:33,307 --> 00:26:34,766
You know, Nicole,
486
00:26:34,767 --> 00:26:36,518
I...
487
00:26:36,519 --> 00:26:36,897
� Yeah?
488
00:26:36,898 --> 00:26:40,272
� Yeah?
489
00:26:40,273 --> 00:26:43,441
� You know, I...
490
00:26:43,442 --> 00:26:45,527
I like you.
491
00:26:45,528 --> 00:26:47,946
I really do.
492
00:26:47,947 --> 00:26:49,906
I�I just, you know��.
493
00:26:49,907 --> 00:26:52,534
I�I can't, um��
494
00:26:52,535 --> 00:26:53,870
� I just...
495
00:26:57,582 --> 00:27:00,375
Sometimes I want something��
496
00:27:00,376 --> 00:27:01,751
one thing��
497
00:27:01,752 --> 00:27:04,045
that's just mine.
498
00:27:04,046 --> 00:27:06,883
Not the family,
not The Movement...
499
00:27:08,718 --> 00:27:09,969
Just about me.
500
00:27:18,060 --> 00:27:19,144
� I want you to know,
501
00:27:19,145 --> 00:27:21,938
whatever happens
in this moment��
502
00:27:21,939 --> 00:27:24,065
it's real...
503
00:27:24,066 --> 00:27:25,109
for me.
504
00:27:32,783 --> 00:27:34,576
Okay, okay, okay, okay.
Wait, w�wait a minute.
505
00:27:34,577 --> 00:27:36,745
You're not gonna go
and unburden out loud
506
00:27:36,746 --> 00:27:36,897
about this afterwards, are you?
507
00:27:36,898 --> 00:27:38,872
About this afterwards, are you?
508
00:27:38,873 --> 00:27:41,499
� This is not the kind of thing
I want on tape,
509
00:27:41,500 --> 00:27:45,045
hanging around the archive room.
510
00:27:45,046 --> 00:27:47,214
� The unburdening tapes
are in the archive room?
511
00:28:20,414 --> 00:28:23,083
� Hey, Tessa? � Yes?
512
00:28:23,084 --> 00:28:26,878
� Hi, um, my name's Eddie Lane.
513
00:28:26,879 --> 00:28:29,172
I...
514
00:28:29,173 --> 00:28:32,717
I married your sister, Sarah.
515
00:28:32,718 --> 00:28:34,219
� Wow. � Yeah.
516
00:28:34,220 --> 00:28:35,470
� You're the one?
517
00:28:35,471 --> 00:28:36,896
Holy shit.
518
00:28:36,897 --> 00:28:38,098
Holy shit.
519
00:28:38,099 --> 00:28:40,350
Listen, I'm sorry, but I'm
gonna have to ask you to leave.
520
00:28:40,351 --> 00:28:42,143
I'm done with Meyerism
and all its bullshit.
521
00:28:42,144 --> 00:28:44,312
� I left too.
522
00:28:44,313 --> 00:28:46,439
� You left... out?
523
00:28:46,440 --> 00:28:48,024
� Yeah.
524
00:28:48,025 --> 00:28:50,111
� Well, shit.
525
00:28:53,280 --> 00:28:55,573
Um, why don't we go downstairs?
526
00:28:55,574 --> 00:28:56,950
I'll buy you a cup of coffee.
527
00:28:56,951 --> 00:28:58,284
� That sounds great.
528
00:28:58,285 --> 00:29:00,037
� One cup of coffee.
529
00:29:25,271 --> 00:29:28,107
� Cal, where the hell are you?
530
00:29:37,616 --> 00:29:39,075
What have you been doing?
531
00:29:39,076 --> 00:29:40,368
I've been looking
everywhere for you.
532
00:29:40,369 --> 00:29:43,413
� Sorry, um...
533
00:29:43,414 --> 00:29:44,414
I can't do this.
534
00:29:44,415 --> 00:29:45,790
Um...
535
00:29:45,791 --> 00:29:47,375
you're gonna have
to go on alone.
536
00:29:47,376 --> 00:29:49,085
� Cal, listen.
537
00:29:49,086 --> 00:29:50,754
I know losing your mom��
538
00:29:50,755 --> 00:29:53,673
� No, no, no, Sarah,
you should do this, all right?
539
00:29:53,674 --> 00:29:55,050
You're the one who saved us.
540
00:29:55,051 --> 00:29:56,676
You're the real
Guardian of the Light.
541
00:29:56,677 --> 00:29:57,969
You��you can do this.
542
00:29:57,970 --> 00:29:59,179
� I don't want to do this alone.
543
00:29:59,180 --> 00:30:00,680
� Yeah, but I can't do it.
544
00:30:00,681 --> 00:30:02,307
I can't do it.
I can't do it at all.
545
00:30:02,308 --> 00:30:04,559
� That's not fair.
� It's not a choice.
546
00:30:04,560 --> 00:30:06,144
� It's not for me either.
547
00:30:06,145 --> 00:30:06,897
I can't articulate
my conviction right now.
548
00:30:06,898 --> 00:30:08,605
I can't articulate
my conviction right now.
549
00:30:08,606 --> 00:30:10,524
� Well, I'm...
550
00:30:13,319 --> 00:30:16,489
I'm not sure I have any
conviction left to articulate.
551
00:30:20,659 --> 00:30:22,786
Quite the pickle we're in,
552
00:30:22,787 --> 00:30:25,205
being that we are
at the World Faith Conference.
553
00:30:25,206 --> 00:30:28,834
� We're scheduled to go onstage
in less than an hour.
554
00:30:38,260 --> 00:30:40,720
I blackmailed them.
555
00:30:40,721 --> 00:30:42,388
All of them.
556
00:30:42,389 --> 00:30:45,183
The donors.
557
00:30:45,184 --> 00:30:46,852
You knew that, though, right?
558
00:30:49,188 --> 00:30:50,897
So do this for me.
559
00:30:50,898 --> 00:30:52,982
Do this for what I have done.
560
00:30:52,983 --> 00:30:54,901
Do it for me,
if for nothing else,
561
00:30:54,902 --> 00:30:58,613
or we have nothing.
562
00:30:58,614 --> 00:31:01,742
Make people believe.
563
00:31:03,911 --> 00:31:06,896
Make me believe. Okay?
564
00:31:06,897 --> 00:31:07,873
Make me believe. Okay?
565
00:31:07,874 --> 00:31:09,667
Okay?
566
00:31:18,717 --> 00:31:21,011
� First... � Yes?
567
00:31:23,222 --> 00:31:25,349
� I want to be clean
in your Eye.
568
00:31:27,268 --> 00:31:29,311
� Yes. Yes.
569
00:31:31,355 --> 00:31:33,274
� I want to wash away
our Damage.
570
00:31:42,575 --> 00:31:44,368
� I want to be clean
in your Eye.
571
00:31:49,874 --> 00:31:53,418
� Because I...
572
00:31:53,419 --> 00:31:56,129
I see myself...
573
00:31:56,130 --> 00:31:58,174
reflected in you.
574
00:32:00,926 --> 00:32:04,262
With my Eye...
575
00:32:04,263 --> 00:32:06,515
I see you anew.
576
00:32:10,936 --> 00:32:13,272
With my Eye, I see you anew.
577
00:32:17,860 --> 00:32:21,488
� I see you anew.
578
00:32:36,253 --> 00:32:37,503
It's over.
579
00:32:37,504 --> 00:32:38,838
� What's over? Us?
580
00:32:38,839 --> 00:32:40,341
We never were, Kodiak.
581
00:32:42,885 --> 00:32:45,053
� I wish I was
referring to us, Gab.
582
00:32:45,054 --> 00:32:47,013
I mean this��
583
00:32:47,014 --> 00:32:48,890
what Steve built.
584
00:32:48,891 --> 00:32:50,433
� But Sarah saved it.
585
00:32:50,434 --> 00:32:52,436
We're gonna be fine.
586
00:32:54,772 --> 00:32:57,482
� Things are gonna get ugly.
587
00:32:57,483 --> 00:33:00,235
� What? Why?
588
00:33:00,236 --> 00:33:01,527
Tell me.
589
00:33:01,528 --> 00:33:02,533
You're scaring me.
590
00:33:02,534 --> 00:33:04,280
You're scaring me.
591
00:33:04,281 --> 00:33:06,241
Did Sarah do something?
592
00:33:06,242 --> 00:33:08,993
� It's all
smoke and mirrors, Gab��
593
00:33:08,994 --> 00:33:10,620
all of this.
594
00:33:10,621 --> 00:33:13,122
I needed Steve to be a God,
595
00:33:13,123 --> 00:33:14,874
and so he was.
596
00:33:14,875 --> 00:33:16,876
He needed me to be this madman,
597
00:33:16,877 --> 00:33:19,587
a��a victim he could save,
598
00:33:19,588 --> 00:33:21,005
and so I was.
599
00:33:21,006 --> 00:33:23,841
� I don't understand. � Escape.
600
00:33:23,842 --> 00:33:27,303
Don't go down with it.
601
00:33:27,304 --> 00:33:29,431
Come with me.
602
00:33:39,441 --> 00:33:44,320
� Don't you want to just
scream in your family's face,
603
00:33:44,321 --> 00:33:46,656
"I exist. You can't ignore me.
604
00:33:46,657 --> 00:33:48,157
I'm a fucking human being"?
605
00:33:48,158 --> 00:33:49,492
� Of course I do.
Don't you think I do?
606
00:33:49,493 --> 00:33:50,994
I've obsessed about this
for years.
607
00:33:50,995 --> 00:33:53,204
I've had hundreds
of hours of therapy.
608
00:33:53,205 --> 00:33:55,039
But you can't change
other people.
609
00:33:55,040 --> 00:33:56,708
You cannot get them
to see what you see.
610
00:33:56,709 --> 00:33:58,084
� No, no, I don't��
I don't buy that.
611
00:33:58,085 --> 00:33:59,961
Okay? That's giving up.
612
00:33:59,962 --> 00:34:01,838
This needs to be fixed.
613
00:34:01,839 --> 00:34:02,534
All those broken families��
it's not fucking fair.
614
00:34:02,535 --> 00:34:04,340
All those broken families��
it's not fucking fair.
615
00:34:04,341 --> 00:34:05,884
� Grow the fuck up.
616
00:34:07,469 --> 00:34:10,179
� Hey, Tessa, I'm��I'm sor��
Tessa.
617
00:34:10,180 --> 00:34:12,181
� Hi, I'm��I'm taking over
for Andrea.
618
00:34:12,182 --> 00:34:13,475
Can I get you a refill?
619
00:34:18,272 --> 00:34:21,024
� Ashley? � Hi. My God.
620
00:34:21,025 --> 00:34:24,694
� Wow. � How's Hawk?
621
00:34:24,695 --> 00:34:26,070
� I don't know.
622
00:34:26,071 --> 00:34:28,072
We're not talking right now.
623
00:34:28,073 --> 00:34:30,325
It's a long story.
624
00:34:30,326 --> 00:34:32,533
I do know he's living
in the city.
625
00:34:32,534 --> 00:34:34,120
I do know he's living
in the city.
626
00:34:34,121 --> 00:34:35,205
Did you know that?
627
00:34:38,125 --> 00:34:40,418
� A clear sensorium
628
00:34:40,419 --> 00:34:43,546
and complex perceptual processes
629
00:34:43,547 --> 00:34:47,508
during a period
of apparent clinical death
630
00:34:47,509 --> 00:34:49,552
challenge the concept
631
00:34:49,553 --> 00:34:51,262
that consciousness
632
00:34:51,263 --> 00:34:54,265
is localized in the brain.
633
00:34:54,266 --> 00:34:57,643
This is a concept shared
by every faith tradition
634
00:34:57,644 --> 00:34:59,062
around the world.
635
00:34:59,063 --> 00:35:00,938
And yet today...
� I don't want this.
636
00:35:00,939 --> 00:35:02,533
Science is proving it as fact.
637
00:35:02,534 --> 00:35:04,193
Science is proving it as fact.
638
00:35:18,874 --> 00:35:23,629
� How can this really
be all there is?
639
00:35:24,963 --> 00:35:26,881
How can there not be more?
640
00:35:26,882 --> 00:35:28,925
And how do we not find ourselves
641
00:35:28,926 --> 00:35:31,886
on the fast track to the grave?
642
00:35:31,887 --> 00:35:32,534
� We only have five minutes
on this planet.
643
00:35:32,535 --> 00:35:35,556
� We only have five minutes
on this planet.
644
00:35:35,557 --> 00:35:38,518
How do we make the most
of those five minutes?
645
00:35:38,519 --> 00:35:41,396
It's possible to take
the best parts of ourselves
646
00:35:41,397 --> 00:35:44,982
and take the five minutes
that the universe has given us
647
00:35:44,983 --> 00:35:47,694
and break it down into seconds,
648
00:35:47,695 --> 00:35:50,613
into milliseconds,
into nanoseconds
649
00:35:50,614 --> 00:35:53,157
and live in between
those seconds
650
00:35:53,158 --> 00:35:57,787
content, happy, and free.
651
00:35:57,788 --> 00:35:59,789
� My mother,
652
00:35:59,790 --> 00:36:02,533
who died recently,
653
00:36:02,534 --> 00:36:02,876
who died recently,
654
00:36:02,877 --> 00:36:05,545
never once told me
she loved me��
655
00:36:05,546 --> 00:36:08,047
never once.
656
00:36:08,048 --> 00:36:11,426
How do I make the most
of my five minutes
657
00:36:11,427 --> 00:36:13,761
knowing that?
658
00:36:13,762 --> 00:36:17,140
Acceptance, that's how.
659
00:36:17,141 --> 00:36:19,892
I�I accept that I have no��
660
00:36:19,893 --> 00:36:23,271
I had no control over my mother
661
00:36:23,272 --> 00:36:25,982
or her love.
662
00:36:25,983 --> 00:36:28,776
And I�I let her go.
663
00:36:28,777 --> 00:36:32,406
And I surround myself
with people who do love me.
664
00:36:34,783 --> 00:36:38,369
� Loving begins with you.
665
00:36:38,370 --> 00:36:40,580
Love begins with you,
666
00:36:40,581 --> 00:36:43,666
but it rarely ends with you.
667
00:36:43,667 --> 00:36:46,961
� It will lead you
into your own heart��
668
00:36:46,962 --> 00:36:49,255
into yourself.
669
00:36:49,256 --> 00:36:52,175
And you will love yourself,
670
00:36:52,176 --> 00:36:56,053
and you will love others.
671
00:36:56,054 --> 00:37:00,057
And you will realize
just how much more there is
672
00:37:00,058 --> 00:37:02,186
to this existence.
673
00:37:29,254 --> 00:37:32,533
� Your mother said some things
before she died...
674
00:37:32,534 --> 00:37:34,444
� Your mother said some things
before she died...
675
00:37:34,468 --> 00:37:36,386
Things that were hard to hear.
676
00:37:37,930 --> 00:37:41,058
� Yeah, well,
she tends to do that.
677
00:37:43,227 --> 00:37:45,395
Sorry you had to suffer
her venom.
678
00:37:50,067 --> 00:37:53,737
� Thank you. � Thank you. Yeah.
679
00:37:56,198 --> 00:37:57,699
� That's me.
680
00:38:23,559 --> 00:38:24,977
� I just, um...
681
00:38:27,312 --> 00:38:29,773
I couldn't let you walk away.
682
00:38:33,026 --> 00:38:36,654
You're everything that...
683
00:38:36,655 --> 00:38:39,282
Everything I said up there
684
00:38:39,283 --> 00:38:40,868
was about you.
685
00:41:39,379 --> 00:41:41,756
� Hank.
686
00:41:41,757 --> 00:41:44,008
� Why are you contacting Tessa?
687
00:41:44,009 --> 00:41:45,551
� Wait, she told you?
688
00:41:45,552 --> 00:41:47,261
� She's my daughter.
I talk to her, Eddie.
689
00:41:47,262 --> 00:41:49,764
Why are you contacting her?
690
00:41:49,765 --> 00:41:50,765
� Come in.
691
00:41:57,230 --> 00:42:02,152
Look, our families need
to be mended, Hank.
692
00:42:05,197 --> 00:42:07,281
I'm doing 8R.
693
00:42:07,282 --> 00:42:08,365
� What? Why?
694
00:42:08,366 --> 00:42:09,992
And with whom are you doing 8R?
695
00:42:09,993 --> 00:42:11,619
You've left The Movement.
696
00:42:11,620 --> 00:42:14,789
� I have.
697
00:42:14,790 --> 00:42:16,792
But I haven't left everything.
698
00:42:19,920 --> 00:42:23,298
Steve chose me.
699
00:42:25,050 --> 00:42:27,426
I'm climbing the rungs
with Richard and Felicia,
700
00:42:27,427 --> 00:42:30,680
and when I am ready,
I am going to replace Cal.
701
00:42:32,682 --> 00:42:36,603
Things can be better, Hank.
702
00:42:38,480 --> 00:42:41,398
We can all be back together.
703
00:42:41,399 --> 00:42:43,359
� Where did you get that?
704
00:42:43,360 --> 00:42:46,613
� Steve wanted me to have it.
705
00:42:49,658 --> 00:42:54,121
We can put all of this
back together.
706
00:43:09,261 --> 00:43:11,179
� Are you bleeding?
49488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.