All language subtitles for The.Path.S02E09.Oz.1080p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,134 --> 00:00:03,134 Previously on "The Path"... 2 00:00:03,135 --> 00:00:04,719 � What if we're wrong about 3 00:00:04,720 --> 00:00:06,721 our exemption application being recalled? 4 00:00:06,722 --> 00:00:08,682 � We don't have any money, Cal. 5 00:00:08,683 --> 00:00:10,934 Please, take a seat. � Who the hell is that? 6 00:00:10,935 --> 00:00:12,269 � That's Sarah Lane. 7 00:00:12,270 --> 00:00:13,687 And that is why the exemption 8 00:00:13,688 --> 00:00:16,273 is so very important to us, Lisa�� 9 00:00:16,274 --> 00:00:20,151 'cause what you did will never, ever go away. 10 00:00:20,152 --> 00:00:21,486 � I need you to get in the car, sweetheart. 11 00:00:21,487 --> 00:00:24,072 � Sean, listen to your mother. 12 00:00:24,073 --> 00:00:26,241 � Sean, my name is Wendy Kennair. 13 00:00:26,242 --> 00:00:29,661 � She's gonna help you, Sean�� you, Mary, and our grandchild. 14 00:00:29,662 --> 00:00:30,000 You're getting out. 15 00:00:30,001 --> 00:00:31,121 You're getting out. 16 00:00:31,122 --> 00:00:32,372 � Jacqueline Richards? 17 00:00:32,373 --> 00:00:34,416 You contributed on behalf 18 00:00:34,417 --> 00:00:36,626 of your daughter, Noa, to our cause. 19 00:00:36,627 --> 00:00:39,379 � I'm a friend of your son's. � My son? 20 00:00:39,380 --> 00:00:40,964 � I'm afraid he's out of town. 21 00:00:40,965 --> 00:00:45,302 � Your doctor, Steven Meyer�� he hurt him. 22 00:00:45,303 --> 00:00:48,680 � I picked a son, but he was the wrong son. 23 00:00:48,681 --> 00:00:51,141 � You will build The Garden, 24 00:00:51,142 --> 00:00:53,602 and we will follow you there. 25 00:01:32,683 --> 00:01:37,062 Sometimes I was with both of them on the same night. 26 00:01:37,063 --> 00:01:39,397 Some nights, I would have dinner with Katie and the kids 27 00:01:39,398 --> 00:01:41,316 and then make up some excuse, 28 00:01:41,317 --> 00:01:43,526 like leaving for a business trip, 29 00:01:43,527 --> 00:01:46,405 and then go back to Tracy for the rest of the week. 30 00:01:50,910 --> 00:01:52,536 Why are you doing this? 31 00:01:56,999 --> 00:01:58,792 It's something I'm dealing with. 32 00:01:58,793 --> 00:01:59,999 It's my life. 33 00:02:00,000 --> 00:02:00,086 It's my life. 34 00:02:00,087 --> 00:02:03,338 � Your lives, plural, Don. 35 00:02:03,339 --> 00:02:05,090 � Fuck you. 36 00:02:05,091 --> 00:02:07,884 You came to us drowning in guilt, 37 00:02:07,885 --> 00:02:10,678 overwhelmed, and talking about taking your own life. 38 00:02:10,679 --> 00:02:12,472 We helped you. 39 00:02:12,473 --> 00:02:14,391 We asked you to search within yourself 40 00:02:14,392 --> 00:02:17,894 to figure out why you were doing what you were doing 41 00:02:17,895 --> 00:02:21,731 and why you started two separate families 42 00:02:21,732 --> 00:02:23,566 both built on lies; 43 00:02:23,567 --> 00:02:26,528 To ask yourself why you felt so compelled 44 00:02:26,529 --> 00:02:29,072 to deceive so many people. 45 00:02:29,073 --> 00:02:30,000 And we talked you off the ledge of suicide, 46 00:02:30,001 --> 00:02:31,116 And we talked you off the ledge of suicide, 47 00:02:31,117 --> 00:02:35,578 but you weren't willing to uncover the mystery of you. 48 00:02:35,579 --> 00:02:37,497 We talked to you, but you didn't want to do any real work, 49 00:02:37,498 --> 00:02:40,917 and now you've made a very successful life 50 00:02:40,918 --> 00:02:44,045 built on Transgressions. 51 00:02:44,046 --> 00:02:46,923 And it's all very delicate. 52 00:02:46,924 --> 00:02:50,343 Your fragile house of lies�� 53 00:02:50,344 --> 00:02:52,847 it could collapse at any moment. 54 00:02:59,854 --> 00:03:00,000 � Sorry for the delay. 55 00:03:00,001 --> 00:03:01,771 � Sorry for the delay. 56 00:03:01,772 --> 00:03:03,107 � No problem. 57 00:03:05,943 --> 00:03:07,194 � I'll get you a receipt. 58 00:03:56,911 --> 00:03:59,705 � You look like you want someone to come over and talk to you. 59 00:04:01,957 --> 00:04:04,792 I'm Father Cates. 60 00:04:04,793 --> 00:04:07,504 � You know, I used to come to this church when I was a kid. 61 00:04:07,505 --> 00:04:09,380 � Really? � Yeah. 62 00:04:09,381 --> 00:04:11,174 � Welcome back, then. 63 00:04:11,175 --> 00:04:13,843 20 years, so... 64 00:04:13,844 --> 00:04:16,137 Father Deans. 65 00:04:16,138 --> 00:04:18,264 � Yeah. 66 00:04:18,265 --> 00:04:19,891 Wow, Father Deans. 67 00:04:19,892 --> 00:04:24,479 Jesus, I never would've remembered that name. 68 00:04:24,480 --> 00:04:26,314 You weren't here then, were you? 69 00:04:26,315 --> 00:04:29,609 � No, I was still a kid in Washington State, 70 00:04:29,610 --> 00:04:30,000 thinking I wanted to be a doctor like my dad. 71 00:04:30,001 --> 00:04:32,362 Thinking I wanted to be a doctor like my dad. 72 00:04:32,363 --> 00:04:35,031 � How did you decide to join the church? 73 00:04:35,032 --> 00:04:38,034 � Are you considering entering the priesthood? 74 00:04:38,035 --> 00:04:40,578 � No, no, I was just... 75 00:04:40,579 --> 00:04:43,706 just curious. 76 00:04:43,707 --> 00:04:47,710 I mean, did something happen that made you sure 77 00:04:47,711 --> 00:04:50,714 that you were supposed to work for Him? 78 00:04:52,508 --> 00:04:55,135 � No is the short answer. 79 00:04:56,804 --> 00:04:58,847 Would it be helpful to tell me what it is 80 00:04:58,848 --> 00:04:59,999 you're deciding to do or not to do? 81 00:05:00,000 --> 00:05:01,360 You're deciding to do or not to do? 82 00:05:05,688 --> 00:05:09,774 I guess you could say that... 83 00:05:09,775 --> 00:05:11,901 I'm hearing a call. 84 00:05:11,902 --> 00:05:17,198 � Well, listening can be terrifying. 85 00:05:17,199 --> 00:05:19,951 But the thought of not listening can be even worse. 86 00:05:19,952 --> 00:05:22,203 � I don't know. 87 00:05:22,204 --> 00:05:24,622 Just feels like a crapshoot either way. 88 00:05:24,623 --> 00:05:28,501 � Well, certainty that this is my life's work 89 00:05:28,502 --> 00:05:29,999 is tested every day. 90 00:05:30,000 --> 00:05:32,130 Is tested every day. 91 00:05:32,131 --> 00:05:34,007 But if it's a mistake, 92 00:05:34,008 --> 00:05:35,175 I'd make it again. 93 00:05:42,433 --> 00:05:45,977 Faith is inspiring divisiveness, destruction, 94 00:05:45,978 --> 00:05:47,562 hate, and greed. 95 00:05:47,563 --> 00:05:49,355 And the tragic irony is that faith 96 00:05:49,356 --> 00:05:53,526 is meant to inspire compassion and empathy and love. 97 00:05:53,527 --> 00:05:57,113 � And would this Dr. Meyer himself be speaking, 98 00:05:57,114 --> 00:05:58,615 were we to find room in the schedule? 99 00:05:58,616 --> 00:05:59,999 � No, my colleague and I 100 00:06:00,000 --> 00:06:00,993 � No, my colleague and I 101 00:06:00,994 --> 00:06:03,286 speak on behalf of the Movement now. 102 00:06:03,287 --> 00:06:05,705 But we are deeply interested in participating 103 00:06:05,706 --> 00:06:06,956 in your conference. 104 00:06:06,957 --> 00:06:09,959 We��we have much to contribute 105 00:06:09,960 --> 00:06:12,170 and much to learn, as well. 106 00:06:12,171 --> 00:06:13,755 They must have squeezed some of their donors. 107 00:06:13,756 --> 00:06:15,173 No shit. 108 00:06:15,174 --> 00:06:16,841 And just like that, any leverage we had 109 00:06:16,842 --> 00:06:19,218 with them up to their ass in back taxes is gone. 110 00:06:19,219 --> 00:06:21,512 And you had no idea they were coming up with a plan 111 00:06:21,513 --> 00:06:22,764 to wiggle out of the noose. 112 00:06:22,765 --> 00:06:24,307 You're inside, 113 00:06:24,308 --> 00:06:26,684 and yet we learn about this before you do. 114 00:06:26,685 --> 00:06:28,853 Do you even recognize any of these people 115 00:06:28,854 --> 00:06:29,999 who coughed up cash to pay off their IRS debt? 116 00:06:30,000 --> 00:06:33,107 Who coughed up cash to pay off their IRS debt? 117 00:06:33,108 --> 00:06:35,276 Don Hendren, Martina Bill, 118 00:06:35,277 --> 00:06:36,819 Pete Gilchrist�� 119 00:06:36,820 --> 00:06:40,615 all of these people are level 3R at the highest. 120 00:06:40,616 --> 00:06:42,367 They're practicing Meyerists, but they�� 121 00:06:42,368 --> 00:06:44,161 they're not living it full�time. 122 00:06:45,746 --> 00:06:47,413 � Just figure out what the hell is going on 123 00:06:47,414 --> 00:06:49,582 and how we can use it. 124 00:06:49,583 --> 00:06:51,626 � Listen, I�I don't know how this happened, 125 00:06:51,627 --> 00:06:53,462 but I will figure out what's going on. 126 00:07:00,052 --> 00:07:01,345 Damn it! 127 00:07:33,627 --> 00:07:35,044 Felicia, what are you�� 128 00:07:35,045 --> 00:07:37,296 � Richard told me everything. 129 00:07:37,297 --> 00:07:38,966 But I need to hear it from you. 130 00:07:57,484 --> 00:07:59,819 I just can't keep running from this. 131 00:07:59,820 --> 00:08:03,281 � He bears its mark on his back. 132 00:08:03,282 --> 00:08:04,866 � Or it's just a wound�� 133 00:08:04,867 --> 00:08:06,159 a wound from the lightning. 134 00:08:06,160 --> 00:08:07,702 � Well... 135 00:08:07,703 --> 00:08:11,038 � He's meant to lead us, Felicia. 136 00:08:11,039 --> 00:08:12,415 I'm convinced. 137 00:08:12,416 --> 00:08:14,083 � Well, that must be nice. 138 00:08:14,084 --> 00:08:15,501 I�I'm sorry. 139 00:08:15,502 --> 00:08:17,879 This is difficult to process. 140 00:08:17,880 --> 00:08:19,922 Three days ago, I had every reason to believe 141 00:08:19,923 --> 00:08:22,383 that Steve had fulfilled his work for us. 142 00:08:22,384 --> 00:08:24,469 Now I have to accept this new story 143 00:08:24,470 --> 00:08:24,641 that you're meant to guide us. 144 00:08:24,642 --> 00:08:25,762 That you're meant to guide us. 145 00:08:25,763 --> 00:08:27,597 I get it. 146 00:08:27,598 --> 00:08:29,516 Certainty is a white whale. 147 00:08:33,353 --> 00:08:34,980 � There's only one way to know. 148 00:08:40,527 --> 00:08:41,986 Climb. 149 00:08:41,987 --> 00:08:45,616 You need to continue the climb, 8R. 150 00:08:52,915 --> 00:08:54,373 Excuse me, sir? 151 00:08:54,374 --> 00:08:54,641 � What? 152 00:08:54,642 --> 00:08:56,125 � What? 153 00:08:56,126 --> 00:08:57,543 � We're here. 154 00:08:57,544 --> 00:08:59,087 This is the address you gave me, right? 155 00:09:19,525 --> 00:09:21,150 � Have you read it? 156 00:09:21,151 --> 00:09:23,236 � No, but I saw the movie. 157 00:09:23,237 --> 00:09:24,640 It's black and white, right? � Yes. 158 00:09:24,641 --> 00:09:25,822 It's black and white, right? � Yes. 159 00:09:25,823 --> 00:09:29,867 Well, Kansas is black and white, but Oz is in color. 160 00:09:29,868 --> 00:09:32,537 The land of Oz is entirely green, 161 00:09:32,538 --> 00:09:36,082 but the inhabitants are wearing these green�colored glasses, 162 00:09:36,083 --> 00:09:39,752 and they don't know that their world is the same colors 163 00:09:39,753 --> 00:09:42,130 as everyone else's. 164 00:09:42,131 --> 00:09:44,507 Their "leader" is called the Wizard of Oz, 165 00:09:44,508 --> 00:09:47,802 but really, he's just a regular guy from Kansas 166 00:09:47,803 --> 00:09:52,056 that has everyone fooled. 167 00:09:52,057 --> 00:09:54,640 � Thanks for letting us throw you a baby shower. 168 00:09:54,641 --> 00:09:55,394 � Thanks for letting us throw you a baby shower. 169 00:09:55,395 --> 00:09:57,895 � How do you two know each other again? 170 00:09:57,896 --> 00:09:59,313 �... � College. 171 00:09:59,314 --> 00:10:00,940 � We're old friends. 172 00:10:00,941 --> 00:10:02,775 I hope you enjoy the book. 173 00:10:02,776 --> 00:10:04,735 I'll be curious what you see in it, 174 00:10:04,736 --> 00:10:06,320 living how you�� 175 00:10:06,321 --> 00:10:08,281 well, where you do. 176 00:10:08,282 --> 00:10:11,033 They don't tell you what you can and can't read, do they? 177 00:10:11,034 --> 00:10:12,618 � Can we be done, please? 178 00:10:12,619 --> 00:10:14,788 I'm tired, and this food is terrible. 179 00:10:17,166 --> 00:10:19,333 � I'm ready to, move ahead 180 00:10:19,334 --> 00:10:21,502 with the sale of the center in�� in New York... 181 00:10:21,503 --> 00:10:23,462 � I have news. � Humble myself to the Council. 182 00:10:23,463 --> 00:10:24,640 And if they feel they need me to step aside��. 183 00:10:24,641 --> 00:10:25,673 And if they feel they need me to step aside�� 184 00:10:25,674 --> 00:10:27,091 � Cal�� � No, no. 185 00:10:27,092 --> 00:10:29,135 That is the best course of action right now. 186 00:10:29,136 --> 00:10:30,636 � It's over. 187 00:10:30,637 --> 00:10:32,054 I made a few phone calls, 188 00:10:32,055 --> 00:10:34,015 and a few donors stepped up. 189 00:10:34,016 --> 00:10:35,308 � What? 190 00:10:35,309 --> 00:10:37,311 � I paid the back taxes on this place. 191 00:10:43,317 --> 00:10:45,443 How��how did you get donors to do that? 192 00:10:45,444 --> 00:10:47,612 � I didn't sugarcoat. 193 00:10:47,613 --> 00:10:51,032 I let them know how dire the situation was. 194 00:10:51,033 --> 00:10:54,076 It's a Band�Aid, but it buys us some time. 195 00:10:54,077 --> 00:10:54,641 � � Cal? 196 00:10:54,642 --> 00:10:57,288 � � Cal? 197 00:10:57,289 --> 00:10:59,832 � No, no, um... 198 00:10:59,833 --> 00:11:02,960 I just, um... 199 00:11:02,961 --> 00:11:04,796 Everything's gonna be okay? 200 00:11:08,550 --> 00:11:10,343 � I mean, we're far from being in the clear. 201 00:11:10,344 --> 00:11:14,180 We still need to put other sources of revenue in motion. 202 00:11:14,181 --> 00:11:15,932 � Yeah, of course, yeah. 203 00:11:15,933 --> 00:11:19,936 � And there's the World Faith Conference in Boston. 204 00:11:19,937 --> 00:11:21,437 Very mainstream. 205 00:11:21,438 --> 00:11:24,607 Deepak Chopra, Tony Robbins... 206 00:11:24,608 --> 00:11:24,641 and we'll be speaking. 207 00:11:24,642 --> 00:11:26,692 And we'll be speaking. 208 00:11:26,693 --> 00:11:27,985 � That's exciting. 209 00:11:27,986 --> 00:11:29,987 � I got us on the schedule. 210 00:11:29,988 --> 00:11:31,948 Main stage, second day. 211 00:11:31,949 --> 00:11:33,741 � Wow, you... 212 00:11:33,742 --> 00:11:36,577 Wow, that's great, Sarah. 213 00:11:36,578 --> 00:11:40,122 � This could be the beginning of something new for us, 214 00:11:40,123 --> 00:11:42,875 you know, a way to... 215 00:11:42,876 --> 00:11:46,212 monetize our message. 216 00:11:46,213 --> 00:11:49,215 Open it up to corporate events. 217 00:11:49,216 --> 00:11:52,176 You know, executive training, you know. 218 00:11:52,177 --> 00:11:54,053 � Yeah. 219 00:11:54,054 --> 00:11:54,641 � We can do this. 220 00:11:54,642 --> 00:11:55,680 � We can do this. 221 00:11:55,681 --> 00:11:57,598 � Yeah, absolutely. 222 00:11:57,599 --> 00:12:00,601 � You know, we have to face reality, right? 223 00:12:00,602 --> 00:12:02,270 We've certainly had a�� 224 00:12:02,271 --> 00:12:04,188 a good dose of that recently. 225 00:12:04,189 --> 00:12:07,817 You're gonna be great with this audience. 226 00:12:07,818 --> 00:12:10,237 � We'll be great. 227 00:12:12,823 --> 00:12:14,991 So, I, �� I'll just, �� 228 00:12:14,992 --> 00:12:16,575 I'll just settle back in, 229 00:12:16,576 --> 00:12:19,745 and I'll catch up with you later. 230 00:12:19,746 --> 00:12:22,791 � Is there anything that you want to talk to me about? 231 00:12:27,045 --> 00:12:29,005 � All��all the�� these donations, they were�� 232 00:12:29,006 --> 00:12:30,382 they were voluntary, right? 233 00:12:32,759 --> 00:12:35,636 � Of course. 234 00:12:35,637 --> 00:12:37,139 � Yeah. 235 00:12:58,785 --> 00:13:01,287 � Hey. Did you hear? 236 00:13:01,288 --> 00:13:03,581 The IRS stuff�� 237 00:13:03,582 --> 00:13:05,207 it's over. 238 00:13:05,208 --> 00:13:06,709 � I heard Cal might've had to go to jail. 239 00:13:06,710 --> 00:13:08,210 Is that true? 240 00:13:08,211 --> 00:13:09,962 � I don't�� don't think so. 241 00:13:09,963 --> 00:13:12,173 Who said that? 242 00:13:12,174 --> 00:13:14,050 Please. 243 00:13:14,051 --> 00:13:15,551 Stop. 244 00:13:15,552 --> 00:13:17,803 � You're out of shape. 245 00:13:17,804 --> 00:13:19,556 � Chasing after you is exhausting. 246 00:13:21,725 --> 00:13:22,725 I like it, though. 247 00:13:25,812 --> 00:13:28,189 I'm sorry that I�I was a�� 248 00:13:28,190 --> 00:13:30,191 � Dick? � Dick. 249 00:13:30,192 --> 00:13:32,151 I am. 250 00:13:32,152 --> 00:13:33,361 � It's all right. 251 00:13:33,362 --> 00:13:37,490 � I was wondering if you... 252 00:13:37,491 --> 00:13:39,993 if you want to come to dinner with me. 253 00:13:42,204 --> 00:13:44,497 � Yeah, fine. Where you thinking? 254 00:13:44,498 --> 00:13:46,040 � My mom's? 255 00:13:46,041 --> 00:13:47,666 � You're really doing the "bring the girl home" 256 00:13:47,667 --> 00:13:48,793 "to meet the family" thing? 257 00:13:48,794 --> 00:13:50,044 � Yeah, yeah. I am, yeah. 258 00:13:50,045 --> 00:13:51,170 � Why? I've met your family. 259 00:13:51,171 --> 00:13:53,297 � I know. I�I just�� 260 00:13:53,298 --> 00:13:54,640 I want you with me when I go home. 261 00:13:54,641 --> 00:13:56,051 I want you with me when I go home. 262 00:13:58,011 --> 00:14:00,347 � You're so "aww, shucks," it's incredible. 263 00:14:06,937 --> 00:14:09,314 Yeah, I'll go. 264 00:14:20,492 --> 00:14:23,035 This is a token of our appreciation 265 00:14:23,036 --> 00:14:24,640 for your incredibly generous donation. 266 00:14:24,641 --> 00:14:25,163 For your incredibly generous donation. 267 00:14:25,164 --> 00:14:26,706 The Movement thanks you. 268 00:14:29,000 --> 00:14:31,544 You are an inspiration. 269 00:14:31,545 --> 00:14:33,838 Honestly, thank you. 270 00:14:33,839 --> 00:14:36,632 � What do you want? 271 00:14:36,633 --> 00:14:38,342 I've done enough. 272 00:14:38,343 --> 00:14:41,428 My family is in there. 273 00:14:41,429 --> 00:14:43,265 � They blackmailed you too, didn't they? 274 00:14:49,354 --> 00:14:51,690 � They played you your unburdening sessions? 275 00:15:10,333 --> 00:15:11,584 � Welcome. 276 00:15:11,585 --> 00:15:13,294 � Thanks so much for having me. 277 00:15:13,295 --> 00:15:15,462 � I'm just so happy that Hawk wanted to bring you. 278 00:15:15,463 --> 00:15:17,756 � She's a good one, this one. � I know she is. 279 00:15:17,757 --> 00:15:19,300 � Hawk's back. � Hey, kid. 280 00:15:19,301 --> 00:15:20,885 I missed you. 281 00:15:20,886 --> 00:15:22,595 Hey, I got someone I want you to meet. 282 00:15:22,596 --> 00:15:25,264 Noa, this is my sister Summer. � Nice to meet you. 283 00:15:25,265 --> 00:15:27,933 � Are you Hawk's girlfriend? �. 284 00:15:27,934 --> 00:15:29,727 You've got something on your face. 285 00:15:29,728 --> 00:15:31,645 What you got on your face? 286 00:15:31,646 --> 00:15:33,606 No, on your face. 287 00:15:33,607 --> 00:15:35,774 You are Light in your world 288 00:15:35,775 --> 00:15:37,322 because you are your world. 289 00:15:37,323 --> 00:15:38,360 Because you are your world. 290 00:15:38,361 --> 00:15:40,779 You are capable. 291 00:15:40,780 --> 00:15:43,867 You are�� 292 00:15:46,912 --> 00:15:50,206 � Sorry, hon, I should have turned it off. 293 00:15:50,207 --> 00:15:51,540 � Where was I? 294 00:15:51,541 --> 00:15:53,584 � "You are capable of summiting 295 00:15:53,585 --> 00:15:55,127 the mountain of your spirit." 296 00:15:55,128 --> 00:15:57,588 � Okay, um, you guys don't have to do this. 297 00:15:57,589 --> 00:15:58,923 I can get Cal to run it�� 298 00:15:58,924 --> 00:16:00,966 � Just relax. Remember your breath. 299 00:16:00,967 --> 00:16:02,801 � I want to summit the mountain of my spirit. 300 00:16:02,802 --> 00:16:04,553 You don't have to do this, Mom. 301 00:16:04,554 --> 00:16:05,846 You saved the city center. 302 00:16:05,847 --> 00:16:07,139 You don't... 303 00:16:07,140 --> 00:16:07,323 have to go pump up a bunch of CEOs. 304 00:16:07,324 --> 00:16:08,933 Have to go pump up a bunch of CEOs. 305 00:16:08,934 --> 00:16:10,768 � Well, it's not just a bunch of CEOs, Hawk. 306 00:16:10,769 --> 00:16:12,353 � Look, I'm just saying, 307 00:16:12,354 --> 00:16:14,521 we can focus on the real work now�� 308 00:16:14,522 --> 00:16:16,607 the important work we're doing. 309 00:16:16,608 --> 00:16:18,776 � Hawk's right about one thing, though, 310 00:16:18,777 --> 00:16:20,903 and we should take a moment to, 311 00:16:20,904 --> 00:16:22,529 acknowledge it. 312 00:16:22,530 --> 00:16:24,448 Sarah saved our asses. 313 00:16:24,449 --> 00:16:26,158 And I�I got to say, 314 00:16:26,159 --> 00:16:27,701 I was pretty nervous there. 315 00:16:27,702 --> 00:16:29,495 � Yeah, he couldn't sleep. � No. 316 00:16:29,496 --> 00:16:31,205 � I'd come downstairs; You'd just be sitting there. 317 00:16:31,206 --> 00:16:32,414 No, I honestly thought 318 00:16:32,415 --> 00:16:33,666 it all might be coming to an end. 319 00:16:33,667 --> 00:16:35,834 � They're heartless gangsters. 320 00:16:35,835 --> 00:16:37,322 � We're just happy that some people stepped up. 321 00:16:37,323 --> 00:16:38,462 � We're just happy that some people stepped up. 322 00:16:38,463 --> 00:16:40,005 � You got them to do that. 323 00:16:40,006 --> 00:16:42,383 You dragged us back from the brink. 324 00:16:42,384 --> 00:16:43,592 We're lucky to have you. 325 00:16:43,593 --> 00:16:45,052 And not just the family�� 326 00:16:45,053 --> 00:16:46,345 the entire Movement. 327 00:16:46,346 --> 00:16:47,805 � Although we really should be 328 00:16:47,806 --> 00:16:49,223 thanking the people who wrote the checks. 329 00:16:49,224 --> 00:16:51,350 � All right, Nicole, just�� 330 00:16:51,351 --> 00:16:53,936 � Nicole is right, Russel. 331 00:16:53,937 --> 00:16:55,813 � Thank you. 332 00:16:55,814 --> 00:16:58,023 I don't know; Maybe that was wrong of me to say, 333 00:16:58,024 --> 00:17:00,859 but I feel like you're awfully critical of me lately. 334 00:17:00,860 --> 00:17:02,027 � What are you talking about? 335 00:17:02,028 --> 00:17:03,654 � I don't have a family. 336 00:17:03,655 --> 00:17:05,197 I gave mine up. � They gave you up. 337 00:17:05,198 --> 00:17:06,365 � We're your family, Nicole. 338 00:17:06,366 --> 00:17:07,323 � They did. They gave me up. 339 00:17:07,323 --> 00:17:07,701 � They did. They gave me up. 340 00:17:07,702 --> 00:17:08,951 � We love you like our own. 341 00:17:08,952 --> 00:17:11,996 � Nicole is absolutely right. 342 00:17:11,997 --> 00:17:15,749 The people who wrote the checks made the real sacrifice. 343 00:17:15,750 --> 00:17:17,376 � But you worked for it. 344 00:17:17,377 --> 00:17:19,712 � Sorry you have to watch us like this. 345 00:17:19,713 --> 00:17:20,963 Not fun, I know. 346 00:17:20,964 --> 00:17:22,673 � You kidding? 347 00:17:22,674 --> 00:17:24,591 I'm always impressed when I see a family 348 00:17:24,592 --> 00:17:26,385 actually say anything to each other. 349 00:17:26,386 --> 00:17:28,554 My family doesn't ever talk. 350 00:17:28,555 --> 00:17:31,473 We just hate each other silently. 351 00:17:31,474 --> 00:17:33,225 � You should take the compliment, Mom. 352 00:17:33,226 --> 00:17:34,352 You deserve it. 353 00:17:36,980 --> 00:17:37,323 I'll be right back. 354 00:17:37,323 --> 00:17:38,323 I'll be right back. 355 00:18:29,783 --> 00:18:32,701 � I'm going to Boston�� 356 00:18:32,702 --> 00:18:35,997 going to, speak at a conference there. 357 00:18:40,710 --> 00:18:42,920 My mother died. 358 00:18:42,921 --> 00:18:44,923 � I'm sorry. � Yeah. 359 00:18:49,594 --> 00:18:51,887 It's just over, then? 360 00:18:51,888 --> 00:18:54,932 Once they go, that's�� that's it. 361 00:18:54,933 --> 00:18:55,933 Done. 362 00:19:00,146 --> 00:19:01,981 � Have you read "The Wizard of Oz"? 363 00:19:05,985 --> 00:19:07,322 � Um, I watched the movie. 364 00:19:07,323 --> 00:19:07,821 � Um, I watched the movie. 365 00:19:07,822 --> 00:19:10,322 � Mothers are like Oz. 366 00:19:10,323 --> 00:19:12,658 Everyone expects them to be able to give you 367 00:19:12,659 --> 00:19:14,952 a home, a heart, and a brain, 368 00:19:14,953 --> 00:19:18,831 but mostly they're just fucked�up people. 369 00:19:23,670 --> 00:19:26,046 Why are you reading "The Wizard of Oz"? 370 00:19:26,047 --> 00:19:27,589 � Why are you here? 371 00:19:36,599 --> 00:19:37,323 I'm a husk, Mary. 372 00:19:37,324 --> 00:19:39,227 I'm a husk, Mary. 373 00:19:43,690 --> 00:19:45,483 I want to be vapor. 374 00:19:49,612 --> 00:19:51,781 I want to metamorphose. 375 00:19:55,326 --> 00:19:57,578 We could do it together. 376 00:19:57,579 --> 00:19:59,788 You know... 377 00:19:59,789 --> 00:20:02,499 Swim in the sea. 378 00:20:02,500 --> 00:20:05,043 What do you say? 379 00:20:05,044 --> 00:20:06,337 � He's kicking. 380 00:20:08,465 --> 00:20:11,759 � Holy shit, he really is. 381 00:20:11,760 --> 00:20:13,218 Does he do that all the time? 382 00:20:13,219 --> 00:20:14,429 � Yeah. 383 00:20:19,934 --> 00:20:21,644 You're tired. 384 00:20:24,481 --> 00:20:25,648 � Yeah. 385 00:20:28,526 --> 00:20:31,738 � So am I. 386 00:20:49,964 --> 00:20:51,715 � The Eighth Rung of The Ladder 387 00:20:51,716 --> 00:20:54,719 is devoted to the pursuit of mending. 388 00:20:57,013 --> 00:21:00,599 There's a tapestry that is our collective existence, 389 00:21:00,600 --> 00:21:01,934 and it's frayed. 390 00:21:01,935 --> 00:21:03,143 Find a tear, 391 00:21:03,144 --> 00:21:05,563 and think about ways to sew it up. 392 00:21:26,960 --> 00:21:30,087 � Has the 27 bus come yet? 393 00:21:30,088 --> 00:21:31,505 � You know, I�I don't know. 394 00:21:31,506 --> 00:21:34,591 I'm just��just sitting here. 395 00:21:34,592 --> 00:21:36,885 Not waiting for a bus or... 396 00:21:36,886 --> 00:21:37,323 anything, specifically. 397 00:21:37,324 --> 00:21:38,929 Anything, specifically. 398 00:21:38,930 --> 00:21:42,809 � I'm not sure if that sounds wonderful or horrible. 399 00:21:45,019 --> 00:21:46,896 � Yeah, me neither. 400 00:21:54,988 --> 00:21:58,198 Hey, sir, it's right��. 401 00:21:58,199 --> 00:21:59,534 Sir? 402 00:22:49,417 --> 00:22:51,460 � We have time to go over our speech, 403 00:22:51,461 --> 00:22:52,836 grab some lunch. 404 00:22:52,837 --> 00:22:54,796 I'd love to see Mata Amritanandamayi. 405 00:22:54,797 --> 00:22:56,423 She comes on the main stage at 4:00. 406 00:22:56,424 --> 00:22:58,383 � If you have an M. Div., what degree is that? 407 00:22:58,384 --> 00:23:00,093 Is it Master of Divinity? 408 00:23:00,094 --> 00:23:01,654 � I believe so. That sounds about right. 409 00:23:03,097 --> 00:23:05,349 � Theological Studies, I think. Master. 410 00:23:05,350 --> 00:23:06,896 � Master. � Yeah. The shuttle's this way. 411 00:23:06,897 --> 00:23:07,644 � Master. � Yeah. The shuttle's this way. 412 00:23:07,645 --> 00:23:09,770 � I think I'm just gonna walk around a bit, 413 00:23:09,771 --> 00:23:11,355 maybe take in some of the lectures. 414 00:23:11,356 --> 00:23:12,773 � We should probably go over this at least once. 415 00:23:12,774 --> 00:23:14,316 � No, best to keep it fresh. � But, Cal�� 416 00:23:14,317 --> 00:23:16,068 � Don't want it to sound rehearsed, you know. 417 00:23:16,069 --> 00:23:17,527 That's the worst thing we could do with this crowd. 418 00:23:17,528 --> 00:23:19,008 Call me when you're heading back over. 419 00:23:24,786 --> 00:23:26,745 It's hurtful, it's hateful, 420 00:23:26,746 --> 00:23:30,123 not to mention counter�fucking�productive. 421 00:23:30,124 --> 00:23:32,709 � It's a big idea, certainly. 422 00:23:32,710 --> 00:23:34,920 � This wasn't some idea 423 00:23:34,921 --> 00:23:36,896 I came up with out of the blue, okay? 424 00:23:36,897 --> 00:23:37,298 I came up with out of the blue, okay? 425 00:23:37,299 --> 00:23:39,216 This was a vision�� 426 00:23:39,217 --> 00:23:42,052 same as when I saw that Steve was sick. 427 00:23:42,053 --> 00:23:44,054 You are either with me, or you are not. 428 00:23:44,055 --> 00:23:46,640 � Envisioning faceless people doesn't necessarily mean 429 00:23:46,641 --> 00:23:49,519 unraveling a policy that's been around for... 430 00:23:51,729 --> 00:23:54,773 � See, you don't even remember when the Denier policy started. 431 00:23:54,774 --> 00:23:57,484 � '81 or '82. 432 00:23:57,485 --> 00:23:59,277 � No, when The Movement started to grow, 433 00:23:59,278 --> 00:24:02,406 Steve realized that he needed to find a way 434 00:24:02,407 --> 00:24:04,324 to contain the people�� that is it. 435 00:24:04,325 --> 00:24:05,993 � You're suggesting he was corrupt? 436 00:24:05,994 --> 00:24:06,897 � It was never a policy to shun Deniers. 437 00:24:06,898 --> 00:24:08,161 � It was never a policy to shun Deniers. 438 00:24:08,162 --> 00:24:10,789 Some of us chose to say good�bye to people in our lives 439 00:24:10,790 --> 00:24:13,166 because they became toxic to our growth�� 440 00:24:13,167 --> 00:24:14,167 to our climb. 441 00:24:14,168 --> 00:24:15,460 Really? 442 00:24:15,461 --> 00:24:16,920 So that's why you said good�bye 443 00:24:16,921 --> 00:24:19,089 to Jeremiah when he stopped believing? 444 00:24:19,090 --> 00:24:21,008 Because he was toxic to your growth? 445 00:24:21,009 --> 00:24:22,259 � Yes. 446 00:24:22,260 --> 00:24:24,720 � That is bullshit. 447 00:24:24,721 --> 00:24:29,224 Once we decided that even our own loved ones were dead to us 448 00:24:29,225 --> 00:24:32,853 because they didn't believe exactly in what we did, 449 00:24:32,854 --> 00:24:36,606 we probably stopped truly... 450 00:24:36,607 --> 00:24:36,897 loving then too. 451 00:24:36,898 --> 00:24:38,150 Loving then too. 452 00:24:38,151 --> 00:24:39,943 � I can see why you want this. 453 00:24:39,944 --> 00:24:42,195 You've suffered by that ideology. 454 00:24:42,196 --> 00:24:44,114 � This has nothing to do with me. 455 00:24:44,115 --> 00:24:46,116 � You sure about that? 456 00:24:46,117 --> 00:24:48,452 Don't forget it's ego of the individual 457 00:24:48,453 --> 00:24:51,372 that always threatens the good of the whole. 458 00:25:03,468 --> 00:25:06,553 � Fuck! 459 00:25:06,554 --> 00:25:06,897 Fuckin' shelf. � You okay? 460 00:25:06,898 --> 00:25:09,140 Fuckin' shelf. � You okay? 461 00:25:12,143 --> 00:25:14,979 � Hey. � Hey. 462 00:25:21,277 --> 00:25:23,153 � Are you okay? 463 00:25:23,154 --> 00:25:26,573 � I don't know. 464 00:25:26,574 --> 00:25:30,077 No. 465 00:25:30,078 --> 00:25:34,247 Sorry, maybe it's just postpartum. 466 00:25:34,248 --> 00:25:36,896 That's such a shitty excuse. 467 00:25:36,897 --> 00:25:37,085 That's such a shitty excuse. 468 00:25:37,086 --> 00:25:38,419 � Excuse for what? 469 00:25:41,839 --> 00:25:44,508 � It's all Russel. �. 470 00:25:44,509 --> 00:25:47,385 � His family, his world. 471 00:25:47,386 --> 00:25:49,971 My family disowned me when I left their church, 472 00:25:49,972 --> 00:25:51,890 The Scent of Jesus in Flushing. 473 00:25:51,891 --> 00:25:54,059 � What does Christ smell like again? 474 00:25:54,060 --> 00:25:56,312 � You're not a member. � � 475 00:26:00,233 --> 00:26:02,275 � Sometimes I wonder if every move I've made in my life 476 00:26:02,276 --> 00:26:03,694 has been to spite them. 477 00:26:05,321 --> 00:26:06,896 � Yeah, I've felt like that. 478 00:26:06,897 --> 00:26:08,281 � Yeah, I've felt like that. 479 00:26:08,282 --> 00:26:12,661 � Have you ever felt like the choices you made 480 00:26:12,662 --> 00:26:14,412 were never choices? 481 00:26:14,413 --> 00:26:17,332 Like the life you have has been... 482 00:26:17,333 --> 00:26:20,001 assigned to you? 483 00:26:20,002 --> 00:26:22,630 � Yeah, I have felt like that, yeah. 484 00:26:24,799 --> 00:26:26,342 Kind of feel like that now. 485 00:26:33,307 --> 00:26:34,766 You know, Nicole, 486 00:26:34,767 --> 00:26:36,518 I... 487 00:26:36,519 --> 00:26:36,897 � Yeah? 488 00:26:36,898 --> 00:26:40,272 � Yeah? 489 00:26:40,273 --> 00:26:43,441 � You know, I... 490 00:26:43,442 --> 00:26:45,527 I like you. 491 00:26:45,528 --> 00:26:47,946 I really do. 492 00:26:47,947 --> 00:26:49,906 I�I just, you know��. 493 00:26:49,907 --> 00:26:52,534 I�I can't, um�� 494 00:26:52,535 --> 00:26:53,870 � I just... 495 00:26:57,582 --> 00:27:00,375 Sometimes I want something�� 496 00:27:00,376 --> 00:27:01,751 one thing�� 497 00:27:01,752 --> 00:27:04,045 that's just mine. 498 00:27:04,046 --> 00:27:06,883 Not the family, not The Movement... 499 00:27:08,718 --> 00:27:09,969 Just about me. 500 00:27:18,060 --> 00:27:19,144 � I want you to know, 501 00:27:19,145 --> 00:27:21,938 whatever happens in this moment�� 502 00:27:21,939 --> 00:27:24,065 it's real... 503 00:27:24,066 --> 00:27:25,109 for me. 504 00:27:32,783 --> 00:27:34,576 Okay, okay, okay, okay. Wait, w�wait a minute. 505 00:27:34,577 --> 00:27:36,745 You're not gonna go and unburden out loud 506 00:27:36,746 --> 00:27:36,897 about this afterwards, are you? 507 00:27:36,898 --> 00:27:38,872 About this afterwards, are you? 508 00:27:38,873 --> 00:27:41,499 � This is not the kind of thing I want on tape, 509 00:27:41,500 --> 00:27:45,045 hanging around the archive room. 510 00:27:45,046 --> 00:27:47,214 � The unburdening tapes are in the archive room? 511 00:28:20,414 --> 00:28:23,083 � Hey, Tessa? � Yes? 512 00:28:23,084 --> 00:28:26,878 � Hi, um, my name's Eddie Lane. 513 00:28:26,879 --> 00:28:29,172 I... 514 00:28:29,173 --> 00:28:32,717 I married your sister, Sarah. 515 00:28:32,718 --> 00:28:34,219 � Wow. � Yeah. 516 00:28:34,220 --> 00:28:35,470 � You're the one? 517 00:28:35,471 --> 00:28:36,896 Holy shit. 518 00:28:36,897 --> 00:28:38,098 Holy shit. 519 00:28:38,099 --> 00:28:40,350 Listen, I'm sorry, but I'm gonna have to ask you to leave. 520 00:28:40,351 --> 00:28:42,143 I'm done with Meyerism and all its bullshit. 521 00:28:42,144 --> 00:28:44,312 � I left too. 522 00:28:44,313 --> 00:28:46,439 � You left... out? 523 00:28:46,440 --> 00:28:48,024 � Yeah. 524 00:28:48,025 --> 00:28:50,111 � Well, shit. 525 00:28:53,280 --> 00:28:55,573 Um, why don't we go downstairs? 526 00:28:55,574 --> 00:28:56,950 I'll buy you a cup of coffee. 527 00:28:56,951 --> 00:28:58,284 � That sounds great. 528 00:28:58,285 --> 00:29:00,037 � One cup of coffee. 529 00:29:25,271 --> 00:29:28,107 � Cal, where the hell are you? 530 00:29:37,616 --> 00:29:39,075 What have you been doing? 531 00:29:39,076 --> 00:29:40,368 I've been looking everywhere for you. 532 00:29:40,369 --> 00:29:43,413 � Sorry, um... 533 00:29:43,414 --> 00:29:44,414 I can't do this. 534 00:29:44,415 --> 00:29:45,790 Um... 535 00:29:45,791 --> 00:29:47,375 you're gonna have to go on alone. 536 00:29:47,376 --> 00:29:49,085 � Cal, listen. 537 00:29:49,086 --> 00:29:50,754 I know losing your mom�� 538 00:29:50,755 --> 00:29:53,673 � No, no, no, Sarah, you should do this, all right? 539 00:29:53,674 --> 00:29:55,050 You're the one who saved us. 540 00:29:55,051 --> 00:29:56,676 You're the real Guardian of the Light. 541 00:29:56,677 --> 00:29:57,969 You��you can do this. 542 00:29:57,970 --> 00:29:59,179 � I don't want to do this alone. 543 00:29:59,180 --> 00:30:00,680 � Yeah, but I can't do it. 544 00:30:00,681 --> 00:30:02,307 I can't do it. I can't do it at all. 545 00:30:02,308 --> 00:30:04,559 � That's not fair. � It's not a choice. 546 00:30:04,560 --> 00:30:06,144 � It's not for me either. 547 00:30:06,145 --> 00:30:06,897 I can't articulate my conviction right now. 548 00:30:06,898 --> 00:30:08,605 I can't articulate my conviction right now. 549 00:30:08,606 --> 00:30:10,524 � Well, I'm... 550 00:30:13,319 --> 00:30:16,489 I'm not sure I have any conviction left to articulate. 551 00:30:20,659 --> 00:30:22,786 Quite the pickle we're in, 552 00:30:22,787 --> 00:30:25,205 being that we are at the World Faith Conference. 553 00:30:25,206 --> 00:30:28,834 � We're scheduled to go onstage in less than an hour. 554 00:30:38,260 --> 00:30:40,720 I blackmailed them. 555 00:30:40,721 --> 00:30:42,388 All of them. 556 00:30:42,389 --> 00:30:45,183 The donors. 557 00:30:45,184 --> 00:30:46,852 You knew that, though, right? 558 00:30:49,188 --> 00:30:50,897 So do this for me. 559 00:30:50,898 --> 00:30:52,982 Do this for what I have done. 560 00:30:52,983 --> 00:30:54,901 Do it for me, if for nothing else, 561 00:30:54,902 --> 00:30:58,613 or we have nothing. 562 00:30:58,614 --> 00:31:01,742 Make people believe. 563 00:31:03,911 --> 00:31:06,896 Make me believe. Okay? 564 00:31:06,897 --> 00:31:07,873 Make me believe. Okay? 565 00:31:07,874 --> 00:31:09,667 Okay? 566 00:31:18,717 --> 00:31:21,011 � First... � Yes? 567 00:31:23,222 --> 00:31:25,349 � I want to be clean in your Eye. 568 00:31:27,268 --> 00:31:29,311 � Yes. Yes. 569 00:31:31,355 --> 00:31:33,274 � I want to wash away our Damage. 570 00:31:42,575 --> 00:31:44,368 � I want to be clean in your Eye. 571 00:31:49,874 --> 00:31:53,418 � Because I... 572 00:31:53,419 --> 00:31:56,129 I see myself... 573 00:31:56,130 --> 00:31:58,174 reflected in you. 574 00:32:00,926 --> 00:32:04,262 With my Eye... 575 00:32:04,263 --> 00:32:06,515 I see you anew. 576 00:32:10,936 --> 00:32:13,272 With my Eye, I see you anew. 577 00:32:17,860 --> 00:32:21,488 � I see you anew. 578 00:32:36,253 --> 00:32:37,503 It's over. 579 00:32:37,504 --> 00:32:38,838 � What's over? Us? 580 00:32:38,839 --> 00:32:40,341 We never were, Kodiak. 581 00:32:42,885 --> 00:32:45,053 � I wish I was referring to us, Gab. 582 00:32:45,054 --> 00:32:47,013 I mean this�� 583 00:32:47,014 --> 00:32:48,890 what Steve built. 584 00:32:48,891 --> 00:32:50,433 � But Sarah saved it. 585 00:32:50,434 --> 00:32:52,436 We're gonna be fine. 586 00:32:54,772 --> 00:32:57,482 � Things are gonna get ugly. 587 00:32:57,483 --> 00:33:00,235 � What? Why? 588 00:33:00,236 --> 00:33:01,527 Tell me. 589 00:33:01,528 --> 00:33:02,533 You're scaring me. 590 00:33:02,534 --> 00:33:04,280 You're scaring me. 591 00:33:04,281 --> 00:33:06,241 Did Sarah do something? 592 00:33:06,242 --> 00:33:08,993 � It's all smoke and mirrors, Gab�� 593 00:33:08,994 --> 00:33:10,620 all of this. 594 00:33:10,621 --> 00:33:13,122 I needed Steve to be a God, 595 00:33:13,123 --> 00:33:14,874 and so he was. 596 00:33:14,875 --> 00:33:16,876 He needed me to be this madman, 597 00:33:16,877 --> 00:33:19,587 a��a victim he could save, 598 00:33:19,588 --> 00:33:21,005 and so I was. 599 00:33:21,006 --> 00:33:23,841 � I don't understand. � Escape. 600 00:33:23,842 --> 00:33:27,303 Don't go down with it. 601 00:33:27,304 --> 00:33:29,431 Come with me. 602 00:33:39,441 --> 00:33:44,320 � Don't you want to just scream in your family's face, 603 00:33:44,321 --> 00:33:46,656 "I exist. You can't ignore me. 604 00:33:46,657 --> 00:33:48,157 I'm a fucking human being"? 605 00:33:48,158 --> 00:33:49,492 � Of course I do. Don't you think I do? 606 00:33:49,493 --> 00:33:50,994 I've obsessed about this for years. 607 00:33:50,995 --> 00:33:53,204 I've had hundreds of hours of therapy. 608 00:33:53,205 --> 00:33:55,039 But you can't change other people. 609 00:33:55,040 --> 00:33:56,708 You cannot get them to see what you see. 610 00:33:56,709 --> 00:33:58,084 � No, no, I don't�� I don't buy that. 611 00:33:58,085 --> 00:33:59,961 Okay? That's giving up. 612 00:33:59,962 --> 00:34:01,838 This needs to be fixed. 613 00:34:01,839 --> 00:34:02,534 All those broken families�� it's not fucking fair. 614 00:34:02,535 --> 00:34:04,340 All those broken families�� it's not fucking fair. 615 00:34:04,341 --> 00:34:05,884 � Grow the fuck up. 616 00:34:07,469 --> 00:34:10,179 � Hey, Tessa, I'm��I'm sor�� Tessa. 617 00:34:10,180 --> 00:34:12,181 � Hi, I'm��I'm taking over for Andrea. 618 00:34:12,182 --> 00:34:13,475 Can I get you a refill? 619 00:34:18,272 --> 00:34:21,024 � Ashley? � Hi. My God. 620 00:34:21,025 --> 00:34:24,694 � Wow. � How's Hawk? 621 00:34:24,695 --> 00:34:26,070 � I don't know. 622 00:34:26,071 --> 00:34:28,072 We're not talking right now. 623 00:34:28,073 --> 00:34:30,325 It's a long story. 624 00:34:30,326 --> 00:34:32,533 I do know he's living in the city. 625 00:34:32,534 --> 00:34:34,120 I do know he's living in the city. 626 00:34:34,121 --> 00:34:35,205 Did you know that? 627 00:34:38,125 --> 00:34:40,418 � A clear sensorium 628 00:34:40,419 --> 00:34:43,546 and complex perceptual processes 629 00:34:43,547 --> 00:34:47,508 during a period of apparent clinical death 630 00:34:47,509 --> 00:34:49,552 challenge the concept 631 00:34:49,553 --> 00:34:51,262 that consciousness 632 00:34:51,263 --> 00:34:54,265 is localized in the brain. 633 00:34:54,266 --> 00:34:57,643 This is a concept shared by every faith tradition 634 00:34:57,644 --> 00:34:59,062 around the world. 635 00:34:59,063 --> 00:35:00,938 And yet today... � I don't want this. 636 00:35:00,939 --> 00:35:02,533 Science is proving it as fact. 637 00:35:02,534 --> 00:35:04,193 Science is proving it as fact. 638 00:35:18,874 --> 00:35:23,629 � How can this really be all there is? 639 00:35:24,963 --> 00:35:26,881 How can there not be more? 640 00:35:26,882 --> 00:35:28,925 And how do we not find ourselves 641 00:35:28,926 --> 00:35:31,886 on the fast track to the grave? 642 00:35:31,887 --> 00:35:32,534 � We only have five minutes on this planet. 643 00:35:32,535 --> 00:35:35,556 � We only have five minutes on this planet. 644 00:35:35,557 --> 00:35:38,518 How do we make the most of those five minutes? 645 00:35:38,519 --> 00:35:41,396 It's possible to take the best parts of ourselves 646 00:35:41,397 --> 00:35:44,982 and take the five minutes that the universe has given us 647 00:35:44,983 --> 00:35:47,694 and break it down into seconds, 648 00:35:47,695 --> 00:35:50,613 into milliseconds, into nanoseconds 649 00:35:50,614 --> 00:35:53,157 and live in between those seconds 650 00:35:53,158 --> 00:35:57,787 content, happy, and free. 651 00:35:57,788 --> 00:35:59,789 � My mother, 652 00:35:59,790 --> 00:36:02,533 who died recently, 653 00:36:02,534 --> 00:36:02,876 who died recently, 654 00:36:02,877 --> 00:36:05,545 never once told me she loved me�� 655 00:36:05,546 --> 00:36:08,047 never once. 656 00:36:08,048 --> 00:36:11,426 How do I make the most of my five minutes 657 00:36:11,427 --> 00:36:13,761 knowing that? 658 00:36:13,762 --> 00:36:17,140 Acceptance, that's how. 659 00:36:17,141 --> 00:36:19,892 I�I accept that I have no�� 660 00:36:19,893 --> 00:36:23,271 I had no control over my mother 661 00:36:23,272 --> 00:36:25,982 or her love. 662 00:36:25,983 --> 00:36:28,776 And I�I let her go. 663 00:36:28,777 --> 00:36:32,406 And I surround myself with people who do love me. 664 00:36:34,783 --> 00:36:38,369 � Loving begins with you. 665 00:36:38,370 --> 00:36:40,580 Love begins with you, 666 00:36:40,581 --> 00:36:43,666 but it rarely ends with you. 667 00:36:43,667 --> 00:36:46,961 � It will lead you into your own heart�� 668 00:36:46,962 --> 00:36:49,255 into yourself. 669 00:36:49,256 --> 00:36:52,175 And you will love yourself, 670 00:36:52,176 --> 00:36:56,053 and you will love others. 671 00:36:56,054 --> 00:37:00,057 And you will realize just how much more there is 672 00:37:00,058 --> 00:37:02,186 to this existence. 673 00:37:29,254 --> 00:37:32,533 � Your mother said some things before she died... 674 00:37:32,534 --> 00:37:34,444 � Your mother said some things before she died... 675 00:37:34,468 --> 00:37:36,386 Things that were hard to hear. 676 00:37:37,930 --> 00:37:41,058 � Yeah, well, she tends to do that. 677 00:37:43,227 --> 00:37:45,395 Sorry you had to suffer her venom. 678 00:37:50,067 --> 00:37:53,737 � Thank you. � Thank you. Yeah. 679 00:37:56,198 --> 00:37:57,699 � That's me. 680 00:38:23,559 --> 00:38:24,977 � I just, um... 681 00:38:27,312 --> 00:38:29,773 I couldn't let you walk away. 682 00:38:33,026 --> 00:38:36,654 You're everything that... 683 00:38:36,655 --> 00:38:39,282 Everything I said up there 684 00:38:39,283 --> 00:38:40,868 was about you. 685 00:41:39,379 --> 00:41:41,756 � Hank. 686 00:41:41,757 --> 00:41:44,008 � Why are you contacting Tessa? 687 00:41:44,009 --> 00:41:45,551 � Wait, she told you? 688 00:41:45,552 --> 00:41:47,261 � She's my daughter. I talk to her, Eddie. 689 00:41:47,262 --> 00:41:49,764 Why are you contacting her? 690 00:41:49,765 --> 00:41:50,765 � Come in. 691 00:41:57,230 --> 00:42:02,152 Look, our families need to be mended, Hank. 692 00:42:05,197 --> 00:42:07,281 I'm doing 8R. 693 00:42:07,282 --> 00:42:08,365 � What? Why? 694 00:42:08,366 --> 00:42:09,992 And with whom are you doing 8R? 695 00:42:09,993 --> 00:42:11,619 You've left The Movement. 696 00:42:11,620 --> 00:42:14,789 � I have. 697 00:42:14,790 --> 00:42:16,792 But I haven't left everything. 698 00:42:19,920 --> 00:42:23,298 Steve chose me. 699 00:42:25,050 --> 00:42:27,426 I'm climbing the rungs with Richard and Felicia, 700 00:42:27,427 --> 00:42:30,680 and when I am ready, I am going to replace Cal. 701 00:42:32,682 --> 00:42:36,603 Things can be better, Hank. 702 00:42:38,480 --> 00:42:41,398 We can all be back together. 703 00:42:41,399 --> 00:42:43,359 � Where did you get that? 704 00:42:43,360 --> 00:42:46,613 � Steve wanted me to have it. 705 00:42:49,658 --> 00:42:54,121 We can put all of this back together. 706 00:43:09,261 --> 00:43:11,179 � Are you bleeding? 49488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.