All language subtitles for The.Path.S02E06.For.Our.Safety.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:02,812 - Previously on "The Path"... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,238 We are not free. 3 00:00:04,272 --> 00:00:06,074 Even when they unlock the door to this prison, 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,408 we are still prisoners. 5 00:00:07,441 --> 00:00:08,676 - Is it okay if I listen? 6 00:00:08,709 --> 00:00:10,144 - What's your book got to say about 7 00:00:10,178 --> 00:00:11,612 what's happening in America? 8 00:00:11,645 --> 00:00:14,215 - I'm in here because I stood up for people. 9 00:00:14,248 --> 00:00:15,516 Outside of our Movement. 10 00:00:15,549 --> 00:00:17,351 People whose water was being poisoned. 11 00:00:17,385 --> 00:00:18,686 - Oh, I'm so glad you're here. 12 00:00:18,719 --> 00:00:20,421 Can you look at my baby? 13 00:00:20,454 --> 00:00:22,623 - Go back to the van and get her some more water, okay? 14 00:00:22,656 --> 00:00:25,593 - I love our life, I love this house. 15 00:00:25,626 --> 00:00:27,428 But we can have more. 16 00:00:27,461 --> 00:00:29,563 - Now that I'm becoming a father, I have needs 17 00:00:29,597 --> 00:00:31,765 for my individual family. 18 00:00:31,799 --> 00:00:32,700 - Like? 19 00:00:32,733 --> 00:00:34,435 - A new refrigerator for the guest house. 20 00:00:34,468 --> 00:00:35,736 - I am so sorry, Eddie. 21 00:00:41,842 --> 00:00:43,844 The stuff that Dekaan puts in that water 22 00:00:43,877 --> 00:00:45,579 isn't gonna show up on your average tests. 23 00:00:45,613 --> 00:00:46,780 - Can you find it? - Yeah. 24 00:00:46,814 --> 00:00:48,316 But it's not cheap. 25 00:00:48,349 --> 00:00:50,151 Libby Dekaan had my son arrested. 26 00:00:50,184 --> 00:00:52,520 I have to pull the funding for the water testing. 27 00:00:52,553 --> 00:00:54,222 - Don't need to have the water tested. 28 00:00:54,255 --> 00:00:56,657 I know what's in the fuckin' water. 29 00:00:56,690 --> 00:00:58,126 That's not what blood looks like. 30 00:00:58,159 --> 00:01:00,060 That's poison. 31 00:01:40,301 --> 00:01:42,336 I want to be clean again. 32 00:01:47,675 --> 00:01:50,778 I want to be purified. 33 00:02:40,428 --> 00:02:43,697 Are you fucking crazy? 34 00:03:25,339 --> 00:03:27,675 Okay, do you want to run through it again? 35 00:03:29,277 --> 00:03:30,678 You don't have to, okay? 36 00:03:30,711 --> 00:03:31,745 Fine. 37 00:03:31,779 --> 00:03:33,514 - Uh, no, no, let's do it. 38 00:03:33,547 --> 00:03:34,915 - All right, all right, hit it. 39 00:03:34,948 --> 00:03:37,818 - So there is Alexa... - Yes. 40 00:03:37,851 --> 00:03:39,653 - Who's a newscaster from Phoenix. 41 00:03:39,687 --> 00:03:40,854 - Right 42 00:03:40,888 --> 00:03:42,456 - Um, and then there are the Chrises, 43 00:03:42,490 --> 00:03:43,991 Chris X, T, B, and S. 44 00:03:44,024 --> 00:03:46,794 - Yes, the final four are all Chrises this year. 45 00:03:46,827 --> 00:03:48,796 It's never happened before. 46 00:03:48,829 --> 00:03:51,399 - I cannot believe how stupid this show is. 47 00:03:51,432 --> 00:03:53,501 - I know, it's so dumb. 48 00:03:53,534 --> 00:03:56,337 But if you can talk "The Bachelorette," 49 00:03:56,370 --> 00:03:59,807 you can get through this or any barbeque. 50 00:03:59,840 --> 00:04:03,511 And, not to mention, my cousin's wedding coming up. 51 00:04:03,544 --> 00:04:06,447 Wink, wink. 52 00:04:06,480 --> 00:04:08,316 Just sayin'. 53 00:04:08,349 --> 00:04:11,285 Uh, this is actually it right here, on the left. 54 00:04:19,960 --> 00:04:21,495 We don't have to go in. 55 00:04:21,529 --> 00:04:23,397 If you think it's too much. 56 00:04:26,434 --> 00:04:28,602 No, it's... It's gonna be fine. 57 00:04:28,636 --> 00:04:29,636 I want to. 58 00:04:40,748 --> 00:04:43,817 - I'm moving into the city. 59 00:04:43,851 --> 00:04:45,586 I don't want to talk about it. 60 00:04:45,619 --> 00:04:47,755 I've already decided. 61 00:04:47,788 --> 00:04:48,956 It's a done thing. 62 00:04:48,989 --> 00:04:51,359 Um... 63 00:04:51,392 --> 00:04:52,393 don't be mad. 64 00:04:53,594 --> 00:04:54,895 - I'm not mad. 65 00:04:57,965 --> 00:04:59,333 When did you decide this? 66 00:04:59,367 --> 00:05:01,034 - In jail. - Juvenile detention. 67 00:05:02,370 --> 00:05:06,540 There is so much need... 68 00:05:06,574 --> 00:05:08,409 and injustice in this world, 69 00:05:08,442 --> 00:05:10,978 and I'm just sitting here, 70 00:05:11,011 --> 00:05:13,381 in this big, warm comfortable house... 71 00:05:13,414 --> 00:05:15,849 - We live simply, according to our values. 72 00:05:15,883 --> 00:05:17,685 The fact there are a few comforts here... 73 00:05:17,718 --> 00:05:19,687 - No, I need to do the work. 74 00:05:19,720 --> 00:05:21,655 Not just learn about it, pray about it... 75 00:05:21,689 --> 00:05:23,724 - I'm glad you feel that way, Hawk. 76 00:05:23,757 --> 00:05:25,826 I felt exactly the same way when I was your age. 77 00:05:25,859 --> 00:05:27,761 - And you got to do it. 78 00:05:27,795 --> 00:05:29,530 You got to help build something new. 79 00:05:29,563 --> 00:05:30,840 That's what the city center is now, 80 00:05:30,864 --> 00:05:32,500 and I want to be a part of it. 81 00:05:32,533 --> 00:05:34,378 - Can I just say that we are doing important work 82 00:05:34,402 --> 00:05:35,569 at the compound, too? 83 00:05:35,603 --> 00:05:37,571 - Like the water project in Clarksville? 84 00:05:37,605 --> 00:05:39,148 That was outside the scope of our Movement. 85 00:05:39,172 --> 00:05:41,609 - No, you just didn't want me locked up. 86 00:05:41,642 --> 00:05:44,011 - What's wrong with that? - Sometimes there's a price. 87 00:05:44,044 --> 00:05:45,946 And you have to be willing to pay it. 88 00:05:47,180 --> 00:05:49,583 I mean, what's your Vision, Mom? 89 00:05:49,617 --> 00:05:51,861 Where do you see The Light taking us in the years to come? 90 00:05:51,885 --> 00:05:53,663 - I'm doing the work that Steve wants me to do. 91 00:05:53,687 --> 00:05:55,556 - Steve's gone! 92 00:05:55,589 --> 00:05:59,793 He wrote "The Ladder" in the '70s... the world has changed. 93 00:05:59,827 --> 00:06:01,395 - What is this? 94 00:06:04,498 --> 00:06:06,734 - I have to get my bus. 95 00:06:28,055 --> 00:06:30,624 - Oh, it is so good to see Chloe. 96 00:06:30,658 --> 00:06:33,060 I haven't caught up with her in forever. 97 00:06:33,093 --> 00:06:35,128 - Mm. - She seems... 98 00:06:35,162 --> 00:06:36,564 happy. 99 00:06:36,597 --> 00:06:38,131 Really happy. 100 00:06:38,165 --> 00:06:40,634 Even if she doesn't give you credit for that, I do. 101 00:06:42,970 --> 00:06:44,805 Kidding... she gave you all the credit. 102 00:06:44,838 --> 00:06:46,474 - Well, no... 103 00:06:46,507 --> 00:06:48,141 no need to give any credit. 104 00:06:48,175 --> 00:06:49,877 - Come on, there's always credit. 105 00:06:49,910 --> 00:06:51,750 - And if there's not, make some up and take it. 106 00:06:53,146 --> 00:06:54,915 I'm rattlin'. 107 00:06:54,948 --> 00:06:56,660 Baby, you mind getting us another round from the cooler? 108 00:06:56,684 --> 00:06:57,684 Eddie? 109 00:06:59,753 --> 00:07:01,121 Eddie? 110 00:07:01,154 --> 00:07:02,656 Beer? 111 00:07:02,690 --> 00:07:05,092 - Uh, sure, yeah. - Thanks. 112 00:07:05,125 --> 00:07:07,795 If my dad were still alive to see PBR be a "cool beer," 113 00:07:07,828 --> 00:07:09,797 it would've killed him faster than the cancer did. 114 00:07:11,665 --> 00:07:13,867 - Cheers. - Thanks. 115 00:07:13,901 --> 00:07:15,636 - So tell us everything about yourself. 116 00:07:15,669 --> 00:07:16,870 Where ya from, what do you do? 117 00:07:16,904 --> 00:07:18,138 Ever been married? 118 00:07:18,171 --> 00:07:19,840 - Um... 119 00:07:23,076 --> 00:07:25,646 Are you guys watching "The Bachelorette"? 120 00:07:25,679 --> 00:07:26,847 - Of course. 121 00:07:26,880 --> 00:07:29,583 - I hate it, but Chris is gonna win. 122 00:07:44,231 --> 00:07:45,933 - Come in. 123 00:07:45,966 --> 00:07:48,201 Hey. 124 00:07:48,235 --> 00:07:49,803 What're you doing here on a Sunday? 125 00:07:49,837 --> 00:07:52,105 Everything okay? 126 00:07:52,139 --> 00:07:53,974 - Yeah, uh... 127 00:07:54,007 --> 00:07:56,644 uh, I... I was hoping... 128 00:07:56,677 --> 00:07:57,954 I know I should've said something in advance. 129 00:07:57,978 --> 00:07:59,780 - No, no, hey. 130 00:08:01,582 --> 00:08:02,716 What? What is it? 131 00:08:02,750 --> 00:08:05,719 - I want to continue my climb. 132 00:08:05,753 --> 00:08:07,521 Here. 133 00:08:07,555 --> 00:08:08,822 In the city. 134 00:08:10,958 --> 00:08:12,693 - What'd your mom say about it? 135 00:08:12,726 --> 00:08:14,695 - She gets it. 136 00:08:14,728 --> 00:08:16,930 Or... or she will. 137 00:08:16,964 --> 00:08:17,998 Eventually. 138 00:08:18,031 --> 00:08:19,567 - Ah, she can't be, uh... 139 00:08:19,600 --> 00:08:21,134 happy to see you go. 140 00:08:21,168 --> 00:08:23,036 - Is her happiness the most important thing? 141 00:08:23,070 --> 00:08:26,073 I mean, I don't remember... 142 00:08:26,106 --> 00:08:29,810 her being happy being a rung on The Ladder. 143 00:08:29,843 --> 00:08:31,912 - Well, her happiness is important to me 144 00:08:31,945 --> 00:08:34,582 and it is important to you. 145 00:08:34,615 --> 00:08:37,317 So I will just talk to her 146 00:08:37,350 --> 00:08:39,319 uh, at this afternoon's security meeting 147 00:08:39,352 --> 00:08:42,322 and, uh, confirm that this is what's best. 148 00:09:04,812 --> 00:09:07,214 - My God, I was so happy to get your text. 149 00:09:07,247 --> 00:09:09,850 - I couldn't stop thinking about you. 150 00:09:15,689 --> 00:09:18,125 - I had to ditch a barbeque. - I'm sorry. 151 00:09:18,158 --> 00:09:20,694 - Don't be, I was... - I was having a panic attack, 152 00:09:20,728 --> 00:09:22,329 discussing "The Bachelorette." 153 00:09:22,362 --> 00:09:24,282 - Who's "The Bachelorette"? - It does not matter. 154 00:09:35,208 --> 00:09:37,645 - I still can't believe it. - I mean, Shelby? 155 00:09:37,678 --> 00:09:40,614 I feel so betrayed. 156 00:09:42,315 --> 00:09:45,619 - Did you hear she was working with Eddie Lane? 157 00:09:45,653 --> 00:09:47,821 - Eddie Lane wasn't a traitor. 158 00:09:47,855 --> 00:09:49,657 He stopped believing. 159 00:09:49,690 --> 00:09:50,690 Come on. 160 00:09:51,892 --> 00:09:54,227 Good afternoon, everyone. 161 00:09:54,261 --> 00:09:58,065 I know that we are all still reeling from the news 162 00:09:58,098 --> 00:10:01,334 that Shelby was, uh... 163 00:10:01,368 --> 00:10:03,270 trying to hurt us. 164 00:10:03,303 --> 00:10:06,173 We all loved and trusted her. 165 00:10:06,206 --> 00:10:09,242 I was a regular attendee of her group, 166 00:10:09,276 --> 00:10:12,379 so, um... 167 00:10:12,412 --> 00:10:14,848 this hits especially hard. 168 00:10:14,882 --> 00:10:18,852 Uh, fortunately, our community is equipped 169 00:10:18,886 --> 00:10:20,120 to process this. 170 00:10:20,153 --> 00:10:24,324 And, uh, Sarah and I... 171 00:10:24,357 --> 00:10:27,294 um, Sarah and I are putting new safety measures 172 00:10:27,327 --> 00:10:30,063 into place that will ensure that our community 173 00:10:30,097 --> 00:10:33,066 is never vulnerable again. 174 00:10:33,100 --> 00:10:35,235 All right... many of you know Sam Field. 175 00:10:35,268 --> 00:10:37,805 Sam worked in security before he came to us, 176 00:10:37,838 --> 00:10:40,741 and we are very lucky to have his expertise. 177 00:10:40,774 --> 00:10:41,909 Sam? 178 00:10:45,145 --> 00:10:47,881 - What happened with Shelby was a wake-up call. 179 00:10:47,915 --> 00:10:52,219 The FBI is just one of the threats that we face with IS. 180 00:10:52,252 --> 00:10:54,154 Mass shootings happen every other week. 181 00:10:54,187 --> 00:10:58,992 The government attacks faith organizations. 182 00:10:59,026 --> 00:11:00,861 So as of tomorrow, 183 00:11:00,894 --> 00:11:04,832 we will all wear badges to get in and out of the compound. 184 00:11:04,865 --> 00:11:06,233 - Where's Sarah? 185 00:11:06,266 --> 00:11:08,101 - ID badges? 186 00:11:08,135 --> 00:11:10,137 Seems a little extreme. 187 00:11:10,170 --> 00:11:12,205 - Well, times have changed, Hank. 188 00:11:13,907 --> 00:11:15,909 I hope you will cooperate and understand. 189 00:11:15,943 --> 00:11:19,012 - The snake's poison is finally hitting our bloodstream. 190 00:11:19,046 --> 00:11:21,081 - It's for our safety. 191 00:11:21,114 --> 00:11:23,784 - Repealing rights is always done in the name of safety. 192 00:11:23,817 --> 00:11:24,985 - Cal! 193 00:11:28,021 --> 00:11:31,792 You know who's never missed a meeting? 194 00:11:31,825 --> 00:11:33,093 Russel. 195 00:11:33,126 --> 00:11:35,095 The other Armstrong. 196 00:11:35,128 --> 00:11:38,031 Look, Sarah is Co-Guardian of The Light. 197 00:11:38,065 --> 00:11:40,300 But I guess the rules don't apply. 198 00:11:40,333 --> 00:11:42,235 Russel follows all of the rules. 199 00:11:42,269 --> 00:11:43,871 - I know, you're right. - Yeah. 200 00:11:43,904 --> 00:11:45,505 Russel's... He's a dedicated man. 201 00:11:45,538 --> 00:11:48,475 Sometimes we, uh, we overlook 202 00:11:48,508 --> 00:11:52,312 those who are closest to us. 203 00:11:52,345 --> 00:11:53,981 Thank you for reminding me of that. 204 00:11:54,014 --> 00:11:55,515 - Thanks, Cal. - Yeah. 205 00:11:55,548 --> 00:11:59,019 - I mean, Sarah definitely takes him for granted. 206 00:11:59,052 --> 00:12:01,889 Yeah, but then again, she's all over the place these days. 207 00:12:01,922 --> 00:12:03,824 You know, letting the kids see Eddie... 208 00:12:03,857 --> 00:12:08,128 - Yeah, I'm aware that she has struggled with that in the past. 209 00:12:08,161 --> 00:12:09,897 - Well, let's hope it's still in the past. 210 00:12:12,065 --> 00:12:13,166 - You're a good wife. 211 00:12:13,200 --> 00:12:15,035 - Thank you. 212 00:12:30,183 --> 00:12:32,052 You've reached Sarah Lane's voice mail, 213 00:12:32,085 --> 00:12:33,854 please leave a message after the beep. 214 00:12:39,459 --> 00:12:42,462 I didn't believe 'em. 215 00:12:44,597 --> 00:12:48,368 But here you are all bruised. 216 00:12:48,401 --> 00:12:52,072 - Thought I'd get more done here. 217 00:12:52,105 --> 00:12:55,408 Compound's great, but it's all I've ever really known. 218 00:12:55,442 --> 00:12:56,977 Comfortable there. 219 00:12:57,010 --> 00:13:00,147 Too comfortable. 220 00:13:00,180 --> 00:13:03,383 It's like everyone is colorblind. 221 00:13:03,416 --> 00:13:05,018 - You say that like it's a bad thing. 222 00:13:05,052 --> 00:13:08,088 - We should be forcing people to see color. 223 00:13:08,121 --> 00:13:09,857 All color. 224 00:13:09,890 --> 00:13:14,527 To see the difference about how people are treated still. 225 00:13:14,561 --> 00:13:17,264 I mean, to see the disparity in schools 226 00:13:17,297 --> 00:13:20,367 and in prisons and... 227 00:13:20,400 --> 00:13:23,403 I mean, I know I'm not saying anything new. 228 00:13:23,436 --> 00:13:24,938 I get that. 229 00:13:24,972 --> 00:13:27,207 But it's like James Baldwin said, 230 00:13:27,240 --> 00:13:30,177 "The impossible is the least that one can demand." 231 00:13:34,247 --> 00:13:37,851 Uh, Baldwin was this writer and activist... 232 00:13:37,885 --> 00:13:40,553 - I know who he is. 233 00:13:40,587 --> 00:13:42,122 You're sweet, Hawk. 234 00:13:42,155 --> 00:13:44,892 But you spend two nights in juvie and suddenly 235 00:13:44,925 --> 00:13:48,195 you're breaking free of your gilded cage, 236 00:13:48,228 --> 00:13:50,197 appropriating black leaders. 237 00:13:50,230 --> 00:13:53,566 - I'm not... I'm not... 238 00:13:53,600 --> 00:13:55,502 I'm sorry if I offended you. 239 00:13:55,535 --> 00:13:56,937 I-I wasn't trying. 240 00:13:56,970 --> 00:13:58,305 - Oh, it's fine. 241 00:13:58,338 --> 00:14:00,340 We're good, I've just got to be... 242 00:14:00,373 --> 00:14:01,841 somewhere else. 243 00:14:07,314 --> 00:14:10,183 - No. 244 00:14:10,217 --> 00:14:13,153 Actually, I'm not sorry. 245 00:14:15,122 --> 00:14:18,058 I care and I'm not going to apologize for that. 246 00:14:21,061 --> 00:14:22,429 - The boy's woke. 247 00:14:24,531 --> 00:14:27,034 Come find me later. 248 00:14:27,067 --> 00:14:30,637 - Yeah. - Yeah, I'll... I'll try. 249 00:14:30,670 --> 00:14:32,205 I'll try. 250 00:14:39,612 --> 00:14:42,282 - Are you thirsty? - Starving. 251 00:14:42,315 --> 00:14:44,117 - Starving? 252 00:14:46,553 --> 00:14:47,654 Chocolate? 253 00:14:47,687 --> 00:14:49,489 - Yeah. 254 00:14:56,229 --> 00:14:57,330 Mmm. 255 00:14:57,364 --> 00:14:59,566 I know I should feel guilty... 256 00:14:59,599 --> 00:15:03,336 - What, about the chocolate? - Please. 257 00:15:03,370 --> 00:15:06,306 But I don't. 258 00:15:09,309 --> 00:15:10,577 Not at all. 259 00:15:12,345 --> 00:15:15,348 This needed to happen. 260 00:15:15,382 --> 00:15:17,317 - One last time. 261 00:15:19,552 --> 00:15:22,055 - Hey. 262 00:15:22,089 --> 00:15:23,523 Don't let it in. 263 00:15:23,556 --> 00:15:26,026 Whatever real life thought you were thinking, 264 00:15:26,059 --> 00:15:28,962 don't... don't let it in. 265 00:15:30,330 --> 00:15:31,598 Okay? 266 00:16:30,390 --> 00:16:31,758 - Have a moment? 267 00:16:40,300 --> 00:16:43,236 - So you talked to my mom? 268 00:16:45,405 --> 00:16:48,341 - You honor The Movement with your dedication. 269 00:16:51,611 --> 00:16:54,547 We should honor you in return. 270 00:16:57,417 --> 00:16:58,618 - So I can stay? 271 00:16:58,651 --> 00:17:00,253 - Yeah, no... - Yeah, not only that, 272 00:17:00,287 --> 00:17:02,822 I would like to invite you to climb 273 00:17:02,855 --> 00:17:06,659 to 2R with me. 274 00:17:08,161 --> 00:17:09,829 You'd do that? 275 00:17:09,862 --> 00:17:12,832 I mean, it's just 2R. 276 00:17:12,865 --> 00:17:15,235 Are you serious? 277 00:17:15,268 --> 00:17:17,370 - I'd be humbled to be your guide. 278 00:17:22,675 --> 00:17:24,611 - Thank you. 279 00:17:35,288 --> 00:17:38,658 Why do you feel guilty about that? 280 00:17:40,393 --> 00:17:43,563 Just feels like I'm... 281 00:17:43,596 --> 00:17:46,533 keeping a dirty little secret. 282 00:17:46,566 --> 00:17:49,802 - Can you say more? 283 00:17:49,836 --> 00:17:53,206 - Um, well I'm just not used to being dishonest 284 00:17:53,240 --> 00:17:55,375 with people that I care about. 285 00:17:55,408 --> 00:17:57,777 And I care about Chloe. 286 00:17:57,810 --> 00:18:01,414 You know, and her friends say that she's happy 287 00:18:01,448 --> 00:18:05,752 because of me, and that makes me feel even worse. 288 00:18:05,785 --> 00:18:09,289 Um, and now, she wants me to go to 289 00:18:09,322 --> 00:18:11,558 her cousin's wedding. 290 00:18:11,591 --> 00:18:16,296 But, I mean, how am I supposed to go when I'm not 291 00:18:16,329 --> 00:18:19,266 telling her that I'm thinking about... 292 00:18:23,770 --> 00:18:26,873 That I'm thinking about people from my past? 293 00:18:26,906 --> 00:18:30,177 - You're allowed to have private thoughts. 294 00:18:30,210 --> 00:18:31,687 I know you're coming from an environment 295 00:18:31,711 --> 00:18:33,213 where that isn't true, but... 296 00:18:33,246 --> 00:18:38,318 - Yes, but she would be hurt if she knew. 297 00:18:38,351 --> 00:18:40,853 - Why do you think? 298 00:18:42,689 --> 00:18:45,258 - Because I'm supposed to be moving forward. 299 00:18:45,292 --> 00:18:47,894 - You can have a relationship that's moving forward 300 00:18:47,927 --> 00:18:50,197 and still make space for yourself. 301 00:18:50,230 --> 00:18:52,532 - That's "hive mind." 302 00:18:52,565 --> 00:18:54,401 - Thanks, Chelsea. 303 00:18:54,434 --> 00:18:56,236 Uh, we try to point out to each other, 304 00:18:56,269 --> 00:18:58,805 when we're thinking from the "cult mind, hive mind," 305 00:18:58,838 --> 00:19:01,274 as we call it, because that mind tells us 306 00:19:01,308 --> 00:19:03,576 our private thoughts can hurt. 307 00:19:03,610 --> 00:19:06,546 But the truth is, Eddie, we're entitled to our own thoughts. 308 00:19:13,286 --> 00:19:15,888 What do you want your baby to know, Mary? 309 00:19:18,325 --> 00:19:21,494 - I don't know. 310 00:19:21,528 --> 00:19:23,496 - Sure you do. 311 00:19:23,530 --> 00:19:24,531 Go ahead. 312 00:19:24,564 --> 00:19:26,599 Tell him. 313 00:19:29,969 --> 00:19:32,672 - I'll always be there for you, no matter what. 314 00:19:32,705 --> 00:19:34,674 - That's good. 315 00:19:34,707 --> 00:19:37,477 What else? 316 00:19:37,510 --> 00:19:40,447 - I'll never let you have a childhood like mine. 317 00:19:44,584 --> 00:19:45,752 - Of course you won't. 318 00:19:49,556 --> 00:19:51,258 Okay. 319 00:19:51,291 --> 00:19:52,859 That's good for today. 320 00:19:56,863 --> 00:19:59,366 You were late to our session today 321 00:19:59,399 --> 00:20:02,935 and I'm really moved by the work that you're doing here, 322 00:20:02,969 --> 00:20:06,706 but part of that work is to show up on time. 323 00:20:06,739 --> 00:20:09,409 - I overslept. 324 00:20:09,442 --> 00:20:10,677 The pregnancy makes me tired. 325 00:20:10,710 --> 00:20:12,512 - I know it makes you tired. 326 00:20:12,545 --> 00:20:15,915 But I'm asking you to respect our time. 327 00:20:15,948 --> 00:20:20,653 Must be nice, knowing you're never gonna mess up. 328 00:20:20,687 --> 00:20:22,289 - What do you mean by that? 329 00:20:22,322 --> 00:20:25,958 - Well, I mean, you know what you do is right. 330 00:20:25,992 --> 00:20:30,763 You're never gonna mess up your kids, or other people. 331 00:20:30,797 --> 00:20:33,400 Must be why you're worthy of so much love. 332 00:20:33,433 --> 00:20:35,668 - None of us are without Damage, Mary. 333 00:20:35,702 --> 00:20:37,437 We all Transgress. 334 00:20:37,470 --> 00:20:39,572 - Even you? 335 00:20:39,606 --> 00:20:42,375 - Is there something else that you want to say? 336 00:20:42,409 --> 00:20:44,377 - I'm envious. 337 00:20:44,411 --> 00:20:45,912 I'd like to be like you. 338 00:20:45,945 --> 00:20:48,047 - I'm intuiting that you have anger towards me. 339 00:20:48,080 --> 00:20:49,682 - No. 340 00:20:49,716 --> 00:20:51,518 - But you're at the beginning of your journey, 341 00:20:51,551 --> 00:20:52,519 so to pass judgment... 342 00:20:52,552 --> 00:20:53,886 - I wasn't... 343 00:20:53,920 --> 00:20:55,655 - Perhaps we should rethink these sessions 344 00:20:55,688 --> 00:20:58,891 and find a guide that you can project less onto. 345 00:20:58,925 --> 00:21:01,027 - Well, maybe I'll ask Cal what he thinks. 346 00:21:01,060 --> 00:21:02,962 He's been super helpful. 347 00:21:02,995 --> 00:21:05,965 Our refrigerator broke, and he was right there with a new one. 348 00:21:05,998 --> 00:21:09,369 It's the nicest refrigerator I've ever seen. 349 00:21:24,784 --> 00:21:25,818 Can I see your ID? 350 00:21:27,654 --> 00:21:29,698 Yeah... the line was too long, we'll get 'em tomorrow. 351 00:21:29,722 --> 00:21:31,858 - I can't let you out without your ID. 352 00:21:31,891 --> 00:21:33,526 - What do you mean you can't let me out? 353 00:21:33,560 --> 00:21:34,994 I've been in there all day. 354 00:21:35,027 --> 00:21:36,796 I didn't blow anyone up, did I? 355 00:21:36,829 --> 00:21:38,831 - Hank, it's not his... - No, no, this is bullshit. 356 00:21:38,865 --> 00:21:40,500 We built this place! 357 00:21:40,533 --> 00:21:41,768 Uh, where's Isiah? 358 00:21:41,801 --> 00:21:44,571 - He's off today. 359 00:21:44,604 --> 00:21:46,773 - Our daughter is Sarah Lane. 360 00:21:46,806 --> 00:21:48,575 You know who Sarah Lane is? 361 00:21:48,608 --> 00:21:50,977 She's The Guardian of the fucking Light! 362 00:22:08,828 --> 00:22:12,799 This is Cal Roberts, I look forward to speaking with you. 363 00:22:15,001 --> 00:22:17,970 - Uh, hey, it's me again. 364 00:22:18,004 --> 00:22:19,606 Um... 365 00:22:19,639 --> 00:22:22,875 I was just calling to see how Hawk is doing. 366 00:22:22,909 --> 00:22:26,413 And I haven't spoken to you for a while, so... 367 00:22:27,880 --> 00:22:28,915 Anyway, call me. 368 00:22:28,948 --> 00:22:31,551 And I will speak to you then. 369 00:22:52,672 --> 00:22:54,407 What're you suggesting we do? 370 00:22:54,441 --> 00:22:56,476 - Tell the people the truth! 371 00:22:56,509 --> 00:22:57,810 Cal wrote the final rungs. 372 00:22:57,844 --> 00:22:59,679 And we believe he killed Steve. 373 00:22:59,712 --> 00:23:02,014 - I will not make that kind of accusation without proof! 374 00:23:02,048 --> 00:23:03,616 - You want proof? 375 00:23:03,650 --> 00:23:05,552 It's right here, in Steve's journals. 376 00:23:05,585 --> 00:23:07,687 We were never meant to have ID badges 377 00:23:07,720 --> 00:23:09,121 and buildings in New York. 378 00:23:09,155 --> 00:23:10,690 Steve was just lookin' for a way out. 379 00:23:10,723 --> 00:23:12,134 - A way out of what? - And the boy knew it. 380 00:23:12,158 --> 00:23:14,126 - What boy? 381 00:23:14,160 --> 00:23:15,804 - He's probably hung it over Steve's head from childhood... 382 00:23:15,828 --> 00:23:17,564 - You're not talking sense. 383 00:23:17,597 --> 00:23:19,766 - This isn't about The Movement anymore, Richard. 384 00:23:19,799 --> 00:23:21,534 It's about how I'm gonna live with myself 385 00:23:21,568 --> 00:23:23,470 for the next 30 years if I don't do something. 386 00:23:23,503 --> 00:23:24,904 - Wait, what're you saying? 387 00:23:24,937 --> 00:23:26,105 - And I'm the one to do it, 388 00:23:26,138 --> 00:23:28,441 because I've done it before. 389 00:23:28,475 --> 00:23:30,677 - I should never have gotten you involved. 390 00:23:34,747 --> 00:23:35,848 - Richard. 391 00:23:38,818 --> 00:23:41,488 Richard! 392 00:23:41,521 --> 00:23:42,755 Richard! 393 00:23:44,256 --> 00:23:45,458 Richard! 394 00:23:49,496 --> 00:23:50,739 Okay, got to be honest and tell me 395 00:23:50,763 --> 00:23:51,907 if I look like Barney in this thing. 396 00:23:51,931 --> 00:23:53,966 - Barney? 397 00:23:54,000 --> 00:23:56,936 I forget, you have, like, no cultural references. 398 00:23:56,969 --> 00:24:00,773 Barney's like this, um... it's like this purple dinosaur 399 00:24:00,807 --> 00:24:05,144 that's, like, kid's show... It's on TV. 400 00:24:05,177 --> 00:24:07,337 Barney's like this, um... it's like, what do you think? 401 00:24:09,115 --> 00:24:10,950 - Well, I don't know who Barney is, 402 00:24:10,983 --> 00:24:13,820 but you look beautiful. 403 00:24:15,588 --> 00:24:17,724 - You're so sweet. 404 00:24:20,927 --> 00:24:22,862 - Hey, what's wrong? 405 00:24:22,895 --> 00:24:24,196 - Nothing. 406 00:24:26,165 --> 00:24:31,070 - Look, I know that you have 407 00:24:31,103 --> 00:24:33,740 social anxiety and if you don’t want to 408 00:24:33,773 --> 00:24:36,909 come to the wedding with me, it's... it's totally fine. 409 00:24:36,943 --> 00:24:38,645 I understand. 410 00:24:38,678 --> 00:24:42,148 It meant a lot to me that you came to that barbeque. 411 00:24:42,181 --> 00:24:43,783 Even though you had to leave early. 412 00:24:43,816 --> 00:24:47,253 - I miss The Movement. 413 00:24:47,286 --> 00:24:49,722 I miss being there. 414 00:24:49,756 --> 00:24:52,859 Living there that way. 415 00:24:52,892 --> 00:24:54,961 - Yeah, so, what're you saying? 416 00:24:54,994 --> 00:24:57,997 Like, you want to go back? 417 00:24:58,030 --> 00:25:00,967 - No, no, no, it's not about wanting to go back. 418 00:25:01,000 --> 00:25:02,702 It's just, I miss my life there. 419 00:25:09,776 --> 00:25:11,978 - Okay, so, uh... 420 00:25:12,011 --> 00:25:14,113 how much of this is about your wife? 421 00:25:14,146 --> 00:25:17,116 - I'm not talking about my wife. 422 00:25:17,149 --> 00:25:18,651 Hey. 423 00:25:18,685 --> 00:25:21,554 I'm talking about just other things. 424 00:25:21,588 --> 00:25:24,924 - Okay, but you know I can't help but ask about her, right? 425 00:25:24,957 --> 00:25:29,028 - Uh, yeah, sure... - I'm sure some of the missing 426 00:25:29,061 --> 00:25:32,565 is tied into her. 427 00:25:32,599 --> 00:25:34,834 - "Some of the missing"? 428 00:25:34,867 --> 00:25:37,970 You still talk to her, Eddie? 429 00:25:38,004 --> 00:25:40,807 Eddie, do you see her? 430 00:25:40,840 --> 00:25:42,575 - Look, I shouldn't have brought this up. 431 00:25:42,609 --> 00:25:43,843 - No, it's fine. 432 00:25:43,876 --> 00:25:47,680 I... I'm glad you did. 433 00:25:47,714 --> 00:25:49,348 I just... 434 00:25:49,381 --> 00:25:51,818 I don't want to be blindsided, you know? 435 00:25:51,851 --> 00:25:53,152 If you're thinking... 436 00:25:53,185 --> 00:25:54,821 - I'm allowed to have thoughts, Chloe! 437 00:25:57,323 --> 00:25:59,125 Hey, I'm... I'm sorry. 438 00:26:05,064 --> 00:26:07,366 - Who is a servant? - One who serves. 439 00:26:07,399 --> 00:26:08,935 - And what is it to serve? 440 00:26:08,968 --> 00:26:10,837 - To give freely without expectation of return. 441 00:26:10,870 --> 00:26:12,204 - And to what end? 442 00:26:12,238 --> 00:26:14,674 - To no end. - Serving is an end in itself. 443 00:26:14,707 --> 00:26:17,176 A circle of giving that frees us from the cage of ego. 444 00:26:17,209 --> 00:26:18,845 - A cage of whose devising? 445 00:26:18,878 --> 00:26:20,613 - The self. - The "Neo-self." 446 00:26:21,648 --> 00:26:22,949 Right. 447 00:26:22,982 --> 00:26:24,316 The Neo-self. 448 00:26:24,350 --> 00:26:26,018 Sorry. Which... 449 00:26:26,052 --> 00:26:28,621 - Hi. 450 00:26:28,655 --> 00:26:30,256 Sorry, I've been calling. 451 00:26:30,289 --> 00:26:33,860 - Yeah, I'm sorry, I've been so busy. 452 00:26:33,893 --> 00:26:36,796 - Wow, 2R. 453 00:26:36,829 --> 00:26:38,931 When did you decide this? 454 00:26:38,965 --> 00:26:39,966 - Cal said I was ready. 455 00:26:39,999 --> 00:26:41,367 - He's killing it, Sarah. 456 00:26:41,400 --> 00:26:44,336 - You'll be the youngest 2R in our history. 457 00:26:47,740 --> 00:26:50,076 What... did I say wrong? 458 00:26:50,109 --> 00:26:51,410 - Nothing, Mom. 459 00:26:51,443 --> 00:26:52,443 I'll see you later. 460 00:26:54,180 --> 00:26:57,016 - Wait, you want to grab lunch? 461 00:26:57,049 --> 00:26:59,652 - I have have garden duty. 462 00:26:59,686 --> 00:27:01,821 - Thanks. - Great job today. 463 00:27:01,854 --> 00:27:02,854 - Bye. 464 00:27:04,824 --> 00:27:07,393 - Bye. 465 00:27:07,426 --> 00:27:09,361 - You want to get some tea? 466 00:27:19,471 --> 00:27:21,140 He's doing so well, Sarah. 467 00:27:21,173 --> 00:27:22,942 - Really? 468 00:27:22,975 --> 00:27:25,244 I can't help but think this whole moving to the city 469 00:27:25,277 --> 00:27:27,146 is teenage angst. 470 00:27:27,179 --> 00:27:28,781 - I don't know. 471 00:27:28,815 --> 00:27:31,718 We talked deeply, and I think he's gifted. 472 00:27:31,751 --> 00:27:34,153 - I think he's gifted, too, but I just... 473 00:27:34,186 --> 00:27:35,988 want to make sure he's ready. 474 00:27:36,022 --> 00:27:39,892 - Well, I believe he is, but if you feel otherwise... 475 00:27:39,926 --> 00:27:40,927 - No. 476 00:27:40,960 --> 00:27:42,661 I'm sure he is. 477 00:27:45,131 --> 00:27:48,067 - You missed the, uh... - the security meeting. 478 00:27:51,103 --> 00:27:53,806 - Yeah, I had a Possible. 479 00:27:53,840 --> 00:27:56,075 Uh, a woman in an abusive relationship. 480 00:27:56,108 --> 00:27:57,777 She needed me. 481 00:27:57,810 --> 00:28:00,012 - Well, I trust that you know what's the most 482 00:28:00,046 --> 00:28:02,081 important use of your time. 483 00:28:04,851 --> 00:28:08,287 - I had an interesting session with Mary yesterday. 484 00:28:08,320 --> 00:28:09,756 - Uh, which Mary? 485 00:28:09,789 --> 00:28:11,357 - Cox. 486 00:28:11,390 --> 00:28:13,459 - Right, we have, uh, three now. 487 00:28:13,492 --> 00:28:16,128 It's a popular name. 488 00:28:16,162 --> 00:28:19,298 - She mentioned that you got her a refrigerator. 489 00:28:19,331 --> 00:28:22,201 - Sean and Mary, yeah. - Yeah. 490 00:28:22,234 --> 00:28:26,105 She seems to feel that she has special favor with you. 491 00:28:26,138 --> 00:28:27,406 - Huh. 492 00:28:29,008 --> 00:28:31,443 I don't know that a refrigerator qualifies 493 00:28:31,477 --> 00:28:33,279 as special favor. 494 00:28:33,312 --> 00:28:35,281 Uh... huh. Thank you for letting me know. 495 00:28:35,314 --> 00:28:37,516 I appreciate it. 496 00:29:35,074 --> 00:29:38,010 - What're we doing here, Sarah? 497 00:29:39,511 --> 00:29:41,447 - I don't know. 498 00:29:43,883 --> 00:29:47,854 You feeling guilty? 499 00:29:47,887 --> 00:29:50,122 About the girl, the woman, that you see? 500 00:29:56,462 --> 00:29:58,965 Why are... Why are you here? 501 00:29:58,998 --> 00:30:01,868 - What do you mean, why am I here? 502 00:30:01,901 --> 00:30:03,402 I'm here because of you. 503 00:30:03,435 --> 00:30:05,938 'Cause I saw you and now I can't stop seeing you. 504 00:30:05,972 --> 00:30:08,274 - Okay, but... 505 00:30:08,307 --> 00:30:12,144 I mean, if you were happy, or content, 506 00:30:12,178 --> 00:30:14,146 you wouldn't be doing this. 507 00:30:14,180 --> 00:30:15,958 Just like I wouldn't be doing this, so what... 508 00:30:15,982 --> 00:30:17,616 - Okay. 509 00:30:17,649 --> 00:30:20,319 So I admit, things haven't been easy. 510 00:30:20,352 --> 00:30:21,587 You know, things have changed. 511 00:30:21,620 --> 00:30:23,856 Steve left, you left. 512 00:30:23,890 --> 00:30:25,124 Hawk left. 513 00:30:25,157 --> 00:30:28,060 - Wait, where... where's Hawk? 514 00:30:28,094 --> 00:30:30,496 - He went to live at the center in the city. 515 00:30:30,529 --> 00:30:32,164 - With Cal? 516 00:30:36,903 --> 00:30:38,070 You let this happen... 517 00:30:38,104 --> 00:30:40,306 - You know what, stop it. 518 00:30:40,339 --> 00:30:42,074 I'm not the only one to blame for this. 519 00:30:42,108 --> 00:30:46,478 - What the hell is happening here? 520 00:30:46,512 --> 00:30:48,514 What is this? 521 00:30:52,118 --> 00:30:55,054 You want to know how I got hit by lightning? 522 00:30:58,657 --> 00:31:01,093 - Yes. 523 00:31:01,127 --> 00:31:04,063 - I went to Peru. 524 00:31:05,397 --> 00:31:06,532 - You said you didn't go. 525 00:31:06,565 --> 00:31:09,301 - Yeah, well, I lied. 526 00:31:09,335 --> 00:31:11,303 I went to Cuzco when shit started 527 00:31:11,337 --> 00:31:15,107 going down between us. 528 00:31:15,141 --> 00:31:18,644 Because I had this vision... 529 00:31:18,677 --> 00:31:22,548 of Steve dying of cancer. 530 00:31:22,581 --> 00:31:24,283 - What vision? - Look, I don't know. 531 00:31:24,316 --> 00:31:27,253 Just this... This feeling, okay? 532 00:31:27,286 --> 00:31:29,221 That something wasn't right. 533 00:31:29,255 --> 00:31:31,290 And guess what? 534 00:31:31,323 --> 00:31:33,125 I was right! 535 00:31:33,159 --> 00:31:35,094 He was. 536 00:31:35,127 --> 00:31:37,964 He wasn't some magic, immortal Light. 537 00:31:37,997 --> 00:31:41,033 - He was a goddamn man. - I know. 538 00:31:41,067 --> 00:31:42,644 - You know? - I found out about it later. 539 00:31:42,668 --> 00:31:45,371 After you left. 540 00:31:45,404 --> 00:31:47,439 - Wait, so if you knew he was dying of cancer, 541 00:31:47,473 --> 00:31:52,211 then how can you still believe all this shit? 542 00:31:52,244 --> 00:31:55,614 - Even though Steve had cancer, he still went 543 00:31:55,647 --> 00:31:57,349 into the Light, Eddie. 544 00:31:57,383 --> 00:31:59,518 It makes him more of a miracle. 545 00:32:09,395 --> 00:32:11,297 Unless there's something else? 546 00:32:13,399 --> 00:32:15,267 Is there something else? 547 00:32:15,301 --> 00:32:16,702 Eddie? 548 00:32:19,171 --> 00:32:21,507 - No. 549 00:32:21,540 --> 00:32:22,540 That's it. 550 00:32:23,542 --> 00:32:24,977 - That's it. 551 00:32:38,757 --> 00:32:42,061 - When we're committed, 552 00:32:42,094 --> 00:32:46,999 when we put the whole above our individual selves... 553 00:32:47,033 --> 00:32:49,535 we make the group stronger. 554 00:32:49,568 --> 00:32:52,738 That is what this week has been about. 555 00:32:52,771 --> 00:32:56,342 Strengthening our community, for our own safety, 556 00:32:56,375 --> 00:32:59,245 for the safety of our loved ones. 557 00:32:59,278 --> 00:33:02,581 Today, I would like to take a moment to acknowledge 558 00:33:02,614 --> 00:33:05,251 two people who have stood out to me this week 559 00:33:05,284 --> 00:33:07,353 for their commitment. 560 00:33:07,386 --> 00:33:09,488 Russel... Russel Armstrong, where are you? 561 00:33:10,589 --> 00:33:12,324 Yeah, get on up here. 562 00:33:12,358 --> 00:33:13,659 - You're welcome. 563 00:33:23,069 --> 00:33:25,537 - Russel, as you know, grew up in The Movement. 564 00:33:25,571 --> 00:33:28,107 His commitment is in his DNA. 565 00:33:28,140 --> 00:33:32,444 Sometimes we forget to acknowledge and reward that. 566 00:33:32,478 --> 00:33:34,046 Eh, better late than never. 567 00:33:35,314 --> 00:33:38,550 Russel, if you are willing to accept 568 00:33:38,584 --> 00:33:41,187 the challenge of 8R, 569 00:33:41,220 --> 00:33:44,223 I would like to guide you through that climb, 570 00:33:44,256 --> 00:33:48,694 so that you may join the ranks of a select few. 571 00:33:48,727 --> 00:33:50,729 Including your sister. 572 00:33:52,264 --> 00:33:53,465 - Yeah. 573 00:34:06,578 --> 00:34:09,781 - Commitment is particularly inspiring 574 00:34:09,815 --> 00:34:11,717 when it comes from someone young. 575 00:34:11,750 --> 00:34:14,386 And this week, a young man came to me, 576 00:34:14,420 --> 00:34:15,787 wanting to know what he could do 577 00:34:15,821 --> 00:34:20,326 to better serve The Movement. 578 00:34:20,359 --> 00:34:21,760 Hawk Lane. 579 00:34:27,266 --> 00:34:31,203 Hawk Lane is ready to serve. 580 00:34:32,604 --> 00:34:37,176 Those words are so full of power and meaning. 581 00:34:47,853 --> 00:34:49,455 - Hey. 582 00:34:49,488 --> 00:34:50,689 I'm so proud of you. 583 00:34:50,722 --> 00:34:53,725 - Mom. 584 00:34:53,759 --> 00:34:56,462 - Sorry, I won't do that again. 585 00:35:35,867 --> 00:35:38,170 - How're you doing, Mary? 586 00:35:38,204 --> 00:35:40,439 - Good. 587 00:35:40,472 --> 00:35:43,342 - Hear, uh, you're enjoying your refrigerator. 588 00:35:45,511 --> 00:35:48,480 Leave Sarah out of this. 589 00:35:48,514 --> 00:35:52,384 You know, whatever this is, it's between you and me. 590 00:35:52,418 --> 00:35:56,388 Bring Sarah into it, and, uh... 591 00:35:56,422 --> 00:35:59,558 and you lose me. 592 00:35:59,591 --> 00:36:01,560 Understand? 593 00:36:03,795 --> 00:36:05,764 Have a good day, Mary. 594 00:36:05,797 --> 00:36:08,467 Hey. 595 00:36:14,005 --> 00:36:17,643 - You know, I was thinking of taking a walk through the city. 596 00:36:17,676 --> 00:36:19,711 It's just a walk, Gaby, since we're here. 597 00:36:19,745 --> 00:36:20,979 You're welcome to come. 598 00:36:21,012 --> 00:36:22,481 - No, I'll head back with the others. 599 00:36:22,514 --> 00:36:24,216 I'm good. 600 00:36:24,250 --> 00:36:25,651 - Okay. 601 00:36:31,357 --> 00:36:32,824 - It's a beautiful day. 602 00:36:32,858 --> 00:36:35,427 - Very. 603 00:36:35,461 --> 00:36:37,763 Congratulations on your son's Ascension. 604 00:36:37,796 --> 00:36:40,532 And your grandson. 605 00:36:40,566 --> 00:36:42,868 - Thank you. 606 00:36:42,901 --> 00:36:44,803 You haven't seen Kodiak, have you? 607 00:36:47,739 --> 00:36:48,739 - No. 608 00:36:55,747 --> 00:36:58,984 You are clean. 609 00:36:59,017 --> 00:37:01,487 You are yourself before the Neo-self. 610 00:37:01,520 --> 00:37:02,788 - I can't... 611 00:37:02,821 --> 00:37:04,623 We are not our Transgressions. 612 00:37:04,656 --> 00:37:06,525 I can't... You don't understand. 613 00:37:06,558 --> 00:37:08,827 If you can't feel the Light's forgiveness, 614 00:37:08,860 --> 00:37:10,929 then I can't because of what I did to you... 615 00:37:10,962 --> 00:37:12,364 - You had to do those things. 616 00:37:12,398 --> 00:37:13,799 If the man you murdered 617 00:37:13,832 --> 00:37:15,401 came back to murder you, 618 00:37:15,434 --> 00:37:16,668 what would you do? 619 00:37:16,702 --> 00:37:18,304 - Let 'em. 620 00:37:18,337 --> 00:37:20,906 - How long have you been there? 621 00:37:20,939 --> 00:37:22,308 My boy. 622 00:37:23,542 --> 00:37:24,702 How long have you been there? 623 00:37:26,878 --> 00:37:28,013 Cal? 624 00:37:38,524 --> 00:37:41,460 - Doesn't work if you don't do the work. 625 00:37:42,661 --> 00:37:44,396 Purification. 626 00:37:49,635 --> 00:37:52,371 I thought we weren't keeping secrets anymore? 627 00:38:28,474 --> 00:38:29,808 - Dad. 628 00:38:29,841 --> 00:38:32,043 Is everything okay? 629 00:38:32,077 --> 00:38:35,013 I thought you weren't gonna be doing this anymore. 630 00:38:36,715 --> 00:38:39,518 - No, I wasn't, I was... I shouldn't. 631 00:38:43,755 --> 00:38:46,358 You shouldn't be smoking. 632 00:38:46,392 --> 00:38:48,059 - You shouldn't be seeing me. 633 00:38:50,662 --> 00:38:52,063 - Can I have one? 634 00:38:52,097 --> 00:38:53,832 - Really? - Mm-hmm. 635 00:39:04,543 --> 00:39:07,846 Trouble in paradise? 636 00:39:07,879 --> 00:39:10,716 - Nothing's right now that Steve is gone. 637 00:39:12,784 --> 00:39:15,654 - Nothing was right when he was here, either. 638 00:39:15,687 --> 00:39:17,423 You just couldn't see it. 639 00:39:24,162 --> 00:39:25,797 - Hey. 640 00:39:25,831 --> 00:39:27,709 I need you to run this for industrial pollutants 641 00:39:27,733 --> 00:39:28,900 and chemicals, okay? 642 00:39:28,934 --> 00:39:30,636 - Sure. - Bill it to the Meyerist case. 643 00:39:30,669 --> 00:39:32,538 - Under what? - Offset. 644 00:39:39,611 --> 00:39:40,879 Hmm. 645 00:39:43,148 --> 00:39:46,618 - Uh, how long have you been standing there? 646 00:39:46,652 --> 00:39:50,522 - Long enough to see the newest 2R is really feelin' himself. 647 00:39:51,957 --> 00:39:53,425 I was, um... 648 00:39:55,226 --> 00:39:58,163 Can you help me with something? 649 00:40:02,834 --> 00:40:04,135 Cut it off. 650 00:40:04,169 --> 00:40:05,871 - What? 651 00:40:05,904 --> 00:40:07,782 Hawk, I was kidding before, I don't really think 652 00:40:07,806 --> 00:40:09,508 you're too high on yourself or anything. 653 00:40:09,541 --> 00:40:10,509 - I-I get that. 654 00:40:10,542 --> 00:40:12,811 But... 655 00:40:12,844 --> 00:40:14,446 this isn't me anymore. 656 00:40:16,815 --> 00:40:18,617 - But it's so pretty. 657 00:40:22,153 --> 00:40:23,722 - Uh... yeah. 658 00:40:23,755 --> 00:40:25,724 - You really want me to do this? 659 00:41:56,247 --> 00:41:59,217 - I've lost vision for The Movement. 660 00:42:02,053 --> 00:42:05,657 I'm stuck, and I'm having trouble moving forward. 661 00:42:05,691 --> 00:42:08,860 - What do you think is holding you back? 662 00:42:08,894 --> 00:42:11,830 - I've been sleeping with Eddie. 663 00:42:16,635 --> 00:42:20,238 - Love is often more powerful 664 00:42:20,271 --> 00:42:22,240 than faith. 665 00:42:22,273 --> 00:42:25,811 It can be a prison that holds us hostage 666 00:42:25,844 --> 00:42:27,779 from who we could be. 667 00:42:27,813 --> 00:42:29,748 It weakens us. 668 00:42:32,350 --> 00:42:35,286 I want you to close your eyes, Sarah. 669 00:42:38,256 --> 00:42:41,693 I want you to think about Eddie. 670 00:42:41,727 --> 00:42:44,295 I want you to imagine him. 671 00:42:44,329 --> 00:42:46,064 Hold his image. 672 00:42:47,332 --> 00:42:49,701 You have it? 673 00:42:49,735 --> 00:42:51,770 Tell me what you see. 674 00:42:51,803 --> 00:42:53,772 His beautiful eyes. 675 00:42:56,675 --> 00:42:57,976 Looking into me. 676 00:42:58,009 --> 00:42:59,044 - Good. 677 00:42:59,077 --> 00:43:02,781 Yes. 678 00:43:02,814 --> 00:43:06,384 Now he's going to turn away from you. 679 00:43:06,417 --> 00:43:08,386 You're going to turn him away. 680 00:43:10,121 --> 00:43:12,991 Can you do that? 681 00:43:13,024 --> 00:43:15,994 I want you to let him walk away. 682 00:43:17,929 --> 00:43:19,297 Tell me what you see. 683 00:43:24,736 --> 00:43:27,238 He's walking away from me. 684 00:43:28,840 --> 00:43:32,878 I can, um... only see his back now. 685 00:43:32,911 --> 00:43:34,780 Where the lightning hit him. 686 00:43:36,281 --> 00:43:38,917 The tangle of red lines. 687 00:43:38,950 --> 00:43:40,251 - He was struck by lightning? 688 00:43:40,285 --> 00:43:42,688 - He's walking away. 689 00:43:42,721 --> 00:43:44,422 - He was struck by lightning in Peru? 690 00:43:46,324 --> 00:43:47,759 - How did you know? 691 00:43:49,460 --> 00:43:50,460 Richard. 692 00:43:52,864 --> 00:43:54,065 Richard. 693 00:43:54,099 --> 00:43:55,099 Richard? 694 00:44:01,707 --> 00:44:03,041 - Kodiak? 695 00:44:07,979 --> 00:44:09,715 Wait, please! 696 00:44:09,748 --> 00:44:11,458 It wasn't Cal that was on the mountain with Steve. 697 00:44:11,482 --> 00:44:13,118 It was Eddie! Eddie Lane was there 698 00:44:13,151 --> 00:44:14,720 when Steve died! 699 00:44:14,753 --> 00:44:16,287 It was Eddie Lane! 700 00:44:34,906 --> 00:44:36,942 Commitment to another human being 701 00:44:36,975 --> 00:44:39,845 in this day and age 702 00:44:39,878 --> 00:44:42,147 is an heroic attempt 703 00:44:42,180 --> 00:44:44,850 to overcome incredible odds. 704 00:44:44,883 --> 00:44:49,154 There's no point in reinforcing frothy emotionalism. 705 00:44:49,187 --> 00:44:52,323 There is enough of that out there in the world. 706 00:44:52,357 --> 00:44:55,927 I read somewhere that when you promise 707 00:44:55,961 --> 00:44:57,495 fidelity to your beloved, 708 00:44:57,528 --> 00:45:00,732 you are promising it to yourself. 709 00:45:00,766 --> 00:45:03,902 All of our relationships, all of our loves, 710 00:45:03,935 --> 00:45:07,906 need that daily attention and care. 711 00:45:07,939 --> 00:45:10,508 Okay, so tell me... 712 00:45:10,541 --> 00:45:11,910 - What? 713 00:45:13,544 --> 00:45:15,881 - Tell me about all the things that you miss. 714 00:45:17,916 --> 00:45:18,950 Look, no judgment, okay? 715 00:45:18,984 --> 00:45:21,219 I just... 716 00:45:21,252 --> 00:45:23,288 I just want to know. 717 00:45:23,321 --> 00:45:25,891 - Well, my... my kids. 718 00:45:25,924 --> 00:45:28,393 - Obviously. - Yeah, of course. 719 00:45:28,426 --> 00:45:32,397 - And, uh, the people. - You know? 720 00:45:32,430 --> 00:45:34,532 They're just... They're open, 721 00:45:34,565 --> 00:45:37,502 they're receptive. 722 00:45:38,569 --> 00:45:40,271 Like you. 723 00:45:40,305 --> 00:45:43,208 I mean, I-I love that about you. 724 00:45:53,084 --> 00:45:54,385 Come on, Chloe! 725 00:45:56,554 --> 00:45:58,056 - Come on, Chloe. - Oh, my God. 726 00:45:58,089 --> 00:45:59,490 No! 727 00:45:59,524 --> 00:46:01,893 You promised you'd sing our song for us. 728 00:46:01,927 --> 00:46:03,895 - Whoa. - Oh, my God. 729 00:46:03,929 --> 00:46:06,231 - I guess I go up stage. - Get up there. 730 00:46:06,264 --> 00:46:08,399 - Come on. - Oh, Lord. 731 00:46:10,035 --> 00:46:11,402 Here we go. 50390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.