Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,412 --> 00:00:48,714
Four centimeters between the
rivets on the metal casing.
2
00:00:51,384 --> 00:00:56,622
Trigger plate offset into the
device by one millimeter.
3
00:00:56,624 --> 00:00:59,458
Kristov: We don't
have time for this.
4
00:00:59,460 --> 00:01:04,363
The main serial number matched
with the tajik records.
5
00:01:04,365 --> 00:01:06,632
The serial number tells
us what the paper says.
6
00:01:06,634 --> 00:01:09,234
The workmanship tells us
that the paper is real.
7
00:01:09,236 --> 00:01:11,236
It is real.
8
00:01:21,414 --> 00:01:26,185
Why is this american
observing our protocols?
9
00:01:27,520 --> 00:01:30,722
Kristov, I think it's time you
start doing what you do best.
10
00:01:34,561 --> 00:01:37,396
The shielding is right on the
construction specs we have.
11
00:01:37,398 --> 00:01:43,168
The numbers are consistent with
the weapons grade plutonium code.
12
00:01:43,170 --> 00:01:47,673
Well, there's only
one way to find out.
13
00:01:47,675 --> 00:01:53,612
Let's get the molniya off.
Removing the face plate.
14
00:02:02,422 --> 00:02:08,827
Alpha 3 bravo, 2 juliet...
Dash 311.
15
00:02:14,734 --> 00:02:18,637
This is the molniya
disarming sequence.
16
00:02:25,445 --> 00:02:26,912
Matches mine.
17
00:02:47,734 --> 00:02:49,168
Nyet!
18
00:02:49,170 --> 00:02:49,902
What? What?
19
00:02:50,103 --> 00:02:51,570
That's the wrong code.
20
00:03:16,796 --> 00:03:20,899
Anna, you know I wouldn't have stopped you
unless I was sure there was a problem.
21
00:03:24,204 --> 00:03:28,807
This isn't the same molniya. Lynch
switched the molniya devices.
22
00:03:28,809 --> 00:03:30,876
How do you know?
23
00:03:30,878 --> 00:03:32,377
This is how I know.
24
00:03:32,379 --> 00:03:34,513
How do you know for sure?
25
00:03:34,515 --> 00:03:37,983
He needed to buy time,
that's the main thing.
26
00:03:48,194 --> 00:03:52,264
They smuggled in two devices. The
other one is still out there.
27
00:03:52,266 --> 00:03:56,702
Everybody knows two devices
were stolen from tajikistan.
28
00:03:56,704 --> 00:03:59,871
I need you to help me
find the second one.
29
00:03:59,873 --> 00:04:04,876
I didn't just bring you in because I love
you. I brought you in because you're good.
30
00:04:10,316 --> 00:04:12,618
Okay.
31
00:04:56,629 --> 00:04:59,898
Fourth call to marcus' phone,
you see the pattern now, sarah?
32
00:04:59,900 --> 00:05:01,533
Yeah, it's too random.
33
00:05:01,535 --> 00:05:05,804
Four calls in two and a half minutes. Four
different area codes, four different numbers.
34
00:05:05,806 --> 00:05:11,610
But all of them originating from one
maybe two cell relays in the city, so...
35
00:05:11,612 --> 00:05:15,914
Sarah: Well, it looks like he's near
highland and he's heading into the city.
36
00:05:15,916 --> 00:05:19,351
Kane: Yeah, that would be edi.
37
00:05:50,416 --> 00:05:53,452
He didn't make it.
38
00:05:54,854 --> 00:05:57,122
Now.
39
00:06:11,971 --> 00:06:13,572
So, as you guys might
have surmised...
40
00:06:13,574 --> 00:06:15,006
Marcus was running
edi as a double.
41
00:06:15,008 --> 00:06:17,109
But that's not the real game...
42
00:06:17,310 --> 00:06:19,978
Because idolan goes
far beyond that.
43
00:06:19,980 --> 00:06:21,713
It all goes back to the ghost.
44
00:06:21,715 --> 00:06:24,449
Did he go rogue, or was he
part of another column...
45
00:06:24,451 --> 00:06:25,984
In the company working off-book?
46
00:06:25,986 --> 00:06:27,853
It's definitely another column.
47
00:06:27,855 --> 00:06:29,121
If I'm right about edi...
48
00:06:29,322 --> 00:06:31,590
Then he's the ghost's
last cut-out man.
49
00:06:31,592 --> 00:06:35,727
Anyway, I think they've just
figured out that marcus is dead.
50
00:06:35,729 --> 00:06:38,563
But right around now they're supposed
to be delivering this nuke, so...
51
00:06:38,565 --> 00:06:41,566
There's two bombs? Why wasn't
intelligence picking up on that?
52
00:06:41,568 --> 00:06:43,935
Because we have the intel
that marcus gave us.
53
00:06:43,937 --> 00:06:46,405
Idolan uses distraction
as his main weapon...
54
00:06:46,407 --> 00:06:48,874
And that's what we're
gonna have to look for.
55
00:06:48,876 --> 00:06:51,576
The objective is
always disguised.
56
00:06:51,578 --> 00:06:53,445
Everything is a shell game.
57
00:06:53,447 --> 00:06:55,714
That's right, it's
always a shell game.
58
00:06:55,716 --> 00:06:59,484
Anyway, idolan knows that more than one
organization is interested in the bomb.
59
00:06:59,486 --> 00:07:02,921
Now that can work to our advantage,
because he may think at this point...
60
00:07:02,923 --> 00:07:04,843
That that's gonna give him
some breathing room...
61
00:07:04,867 --> 00:07:07,959
And it'll make him relax a little
bit, which is what we want.
62
00:07:07,961 --> 00:07:10,896
If he thinks that threat
has been neutralized...
63
00:07:11,731 --> 00:07:14,533
It may give us a moment to
kind of try to set him up.
64
00:07:15,601 --> 00:07:19,037
There's only one bomb in the
trunk of that car at the hawala.
65
00:07:19,039 --> 00:07:21,973
Yeah, the nukes all have
a special id number...
66
00:07:21,975 --> 00:07:25,877
But the casings for the molniya
also have an id number.
67
00:07:25,879 --> 00:07:29,448
When snow was checking out the
nuke, I saw the casing number.
68
00:07:31,117 --> 00:07:35,520
And I can tell you that the russians also
saw it. They know that it doesn't match.
69
00:07:35,522 --> 00:07:39,491
So, it's gonna get interesting.
I'll brief you guys.
70
00:07:44,697 --> 00:07:47,199
Two bombs.
71
00:07:50,069 --> 00:07:52,237
And one of them is
still out there.
72
00:07:54,674 --> 00:07:58,543
And edi gogol has it.
73
00:07:58,545 --> 00:08:01,513
Well, now that kane cut marcus out
before idolan wanted him gone...
74
00:08:01,515 --> 00:08:03,949
Edi will have to
think on his feet.
75
00:08:03,951 --> 00:08:05,584
So what's his back-up plan?
76
00:08:05,586 --> 00:08:07,652
There's only two players left.
Lynch and idolan.
77
00:08:07,654 --> 00:08:10,889
Well, it's gonna go to lynch, I don't
think idolan wants anywhere near it.
78
00:08:10,891 --> 00:08:14,626
So, we cut all of the other players out.
How do you want to track lynch?
79
00:08:14,628 --> 00:08:16,127
Marcus didn't trust edi.
80
00:08:16,129 --> 00:08:18,163
He didn't trust anyone.
81
00:08:18,165 --> 00:08:20,966
You know, kane told me a story
about how he taught marcus...
82
00:08:20,968 --> 00:08:23,001
To always track the
doubles he had running.
83
00:08:23,003 --> 00:08:26,605
So, I bet marcus
was tracking edi.
84
00:08:26,607 --> 00:08:28,673
You know, I did a
job for m-15 once.
85
00:08:28,675 --> 00:08:32,277
Oh, that's right, where
you lived, the end.
86
00:08:32,478 --> 00:08:37,182
That's funny, sarah, and
even a tiny bit clever.
87
00:08:37,184 --> 00:08:41,653
Anyway, these guys were pros, I mean they
could pop a mini-transmitter into anything...
88
00:08:41,655 --> 00:08:46,157
As long as the target always carried it
with him. Like a watch, cell phone, shoes.
89
00:08:46,159 --> 00:08:50,161
You know, when I stripped
marcus' phone...
90
00:08:50,163 --> 00:08:53,598
I didn't find much, but there was
this tricky gps device in it.
91
00:08:53,600 --> 00:08:57,636
And I thought it was a cia self-tracking
system, but he had it turned off.
92
00:08:59,171 --> 00:09:04,175
Yeah, there, it's still on,
and it's not tracking marcus.
93
00:09:05,712 --> 00:09:11,650
So, whoever's on the other end of that
delivery is gonna have to deal with us.
94
00:09:13,953 --> 00:09:15,220
Yeah, kane here.
95
00:09:15,222 --> 00:09:16,555
Castillo: It's castillo.
96
00:09:16,557 --> 00:09:18,723
Where are you at, babe?
97
00:09:18,725 --> 00:09:25,664
All right, well, safe house in
15, 20 minutes, what do you say?
98
00:09:25,666 --> 00:09:28,166
Castillo: Yeah, not in my office.
It's not safe.
99
00:09:28,168 --> 00:09:30,869
All right, I'll see you there.
100
00:09:48,054 --> 00:09:51,256
You know, sarah, you got a great smile.
I think you should use it more.
101
00:09:51,258 --> 00:09:52,724
Tss...
102
00:09:52,726 --> 00:09:56,928
Dude, that's not a smile,
that's a nervous twitch.
103
00:09:56,930 --> 00:10:02,100
No, see, there it is. I saw it.
You see that?
104
00:10:14,580 --> 00:10:15,814
Simms: Where's edi at?
105
00:10:15,816 --> 00:10:19,117
A lot of random movement. Looks like he's
trying to shake a tail if he has one.
106
00:10:19,119 --> 00:10:22,988
Yeah, he's just being careful. He's gotta
either connect with lynch or the ghost.
107
00:10:22,990 --> 00:10:27,025
If lynch does the pick-up, kane wants
us to track him back to the ghost.
108
00:10:27,027 --> 00:10:30,662
Well, first objective, we find the bomb.
Second objective, we kill the ghost.
109
00:10:30,664 --> 00:10:33,298
Well, if we do it right,
we get them both.
110
00:10:33,300 --> 00:10:34,265
What about edi?
111
00:10:34,267 --> 00:10:36,801
He dies.
112
00:10:36,803 --> 00:10:43,274
All right, well, we're on it.
Keep us plugged in. Nice smile.
113
00:10:59,091 --> 00:11:01,059
Okay, listen up.
114
00:11:01,061 --> 00:11:04,162
I've arranged to meet with
kane's team at 16:00 hours.
115
00:11:04,164 --> 00:11:05,797
He's gonna call with
the coordinates.
116
00:11:05,799 --> 00:11:08,299
We take orders from him, too?
117
00:11:09,602 --> 00:11:12,037
Kane knows more about operational
tactics than anyone.
118
00:11:12,039 --> 00:11:13,872
We're on his turf,
we take his orders.
119
00:11:13,874 --> 00:11:18,143
You really believe all this
crap about a second bomb?
120
00:11:18,145 --> 00:11:20,178
There's only one.
121
00:11:20,180 --> 00:11:22,681
There only ever was one.
122
00:11:22,683 --> 00:11:28,086
All our intelligence indicated one bomb.
One atom bomb.
123
00:11:28,088 --> 00:11:30,855
Kane wouldn't lie. Not to me.
124
00:11:30,857 --> 00:11:35,860
He wants the bomb back. It's
obvious, this whole thing is a trap.
125
00:11:35,862 --> 00:11:38,096
Would you delay us?
126
00:11:38,098 --> 00:11:42,867
Our primary objective is to take custody
of the device and prepare for transport.
127
00:11:44,036 --> 00:11:47,405
Mission objectives shift
based on information.
128
00:11:47,407 --> 00:11:49,340
There's only one bomb!
129
00:11:49,342 --> 00:11:52,010
It's not your call!
130
00:11:57,149 --> 00:12:02,020
I think maybe you're a little bit too
close to kane to be rational about this.
131
00:12:07,393 --> 00:12:11,096
Why don't you say what
you mean, kristov?
132
00:12:11,098 --> 00:12:13,498
I mean, I think you
are his lover...
133
00:12:13,699 --> 00:12:17,102
So you're thinking below the
belt and not above the neck.
134
00:12:17,104 --> 00:12:20,304
Now that you've had your say, you can shut
your hole and you can follow my orders.
135
00:12:20,328 --> 00:12:24,242
As second in command, my directive is
to ensure completion of the mission.
136
00:12:24,244 --> 00:12:30,315
In the event that my commanding officer
is incapacitated. You're a joke.
137
00:12:31,283 --> 00:12:33,785
We prepare one bomb!
138
00:12:33,787 --> 00:12:37,055
Ask arkady, he knows I'm right.
139
00:12:41,127 --> 00:12:43,895
Hmm.
140
00:12:55,474 --> 00:12:59,210
I don't ask my
soldiers, I tell them.
141
00:13:00,880 --> 00:13:04,916
Kristov, you're relieved of duty.
You assume second position.
142
00:13:18,397 --> 00:13:20,098
Wrap up his body.
143
00:13:20,100 --> 00:13:23,201
Leave him here, I don't want him
stinking up the van when we go.
144
00:13:37,383 --> 00:13:38,550
About time you got here.
145
00:13:38,751 --> 00:13:41,352
Man, I ain't never seen you this spooked.
What's up, son?
146
00:13:41,354 --> 00:13:44,389
Somebody took a shot at me last
night, missed my head by inches.
147
00:13:44,391 --> 00:13:46,191
You have any idea who sent it?
148
00:13:46,193 --> 00:13:48,860
That's why I'm talking to you.
149
00:13:48,862 --> 00:13:53,231
I've been running my contacts and word has it
there's a lot of soft operators hitting the beach.
150
00:13:53,233 --> 00:13:59,003
What kind of background they got? Are
they like high-level, high-speed guys?
151
00:13:59,005 --> 00:14:00,925
As far as I can tell, but
I can't say for sure...
152
00:14:00,949 --> 00:14:03,208
Because none of
them came from me.
153
00:14:03,210 --> 00:14:07,445
As far as I can piece together, they're all
high-level pros, multiple specialties.
154
00:14:07,447 --> 00:14:10,615
None of them local, they're
here for an operation.
155
00:14:10,816 --> 00:14:16,621
Thing is, these are serious players. All
bad apples, all booted from the community.
156
00:14:16,822 --> 00:14:19,090
It's a whole different
level in price's group.
157
00:14:19,092 --> 00:14:24,229
It sounds like maybe idolan, the ghost, and
marcus got something cooking up together.
158
00:14:24,231 --> 00:14:26,497
That's what I think.
159
00:14:26,499 --> 00:14:28,600
Brutal.
160
00:14:28,801 --> 00:14:30,401
Yeah, that's how it is.
161
00:14:30,403 --> 00:14:37,842
I mean, when marcus flipped, he started getting a little
bit sloppy, so now his movements are easy to detect.
162
00:14:37,844 --> 00:14:40,979
He figures out I'm poking around
and tries to take me out.
163
00:14:40,981 --> 00:14:42,647
That's what it is.
164
00:14:42,848 --> 00:14:45,383
I mean, in reality,
it's not your fight...
165
00:14:45,385 --> 00:14:52,290
But seems to me like you're in the
middle of it now, so, you got no choice.
166
00:14:52,292 --> 00:14:56,027
Let's get cracking and
I'll fill you in as we go.
167
00:15:42,441 --> 00:15:44,075
He's got his own wheels.
168
00:15:45,344 --> 00:15:49,681
Looks like the madam's
car, let's confirm.
169
00:15:49,882 --> 00:15:52,250
Sarah, can you run a plate?
170
00:15:52,252 --> 00:15:53,651
Sarah: Ready when you are.
171
00:15:54,353 --> 00:15:57,021
Simms: 75364-juliet.
172
00:15:59,325 --> 00:16:00,458
Yeah, give me a second.
173
00:16:00,460 --> 00:16:02,260
Any sign of the second device?
174
00:16:02,262 --> 00:16:05,229
Nada, clean so far.
175
00:16:05,698 --> 00:16:08,399
Stay on him. Castillo and I
are en route as we speak.
176
00:16:15,040 --> 00:16:19,477
It is the madam's car. That's the one
she took to the hawala with the nuke.
177
00:16:25,517 --> 00:16:29,287
Lynch must have left it for him. That's one
of the things they talked about at the park.
178
00:16:29,289 --> 00:16:31,756
So, you think the second
nuke is inside the car?
179
00:16:31,957 --> 00:16:33,277
Kane: That's exactly
what I think.
180
00:16:33,301 --> 00:16:36,502
Keep on top of him, and
we're right behind you.
181
00:17:59,011 --> 00:18:01,579
Edi's been inside for
about 15 minutes.
182
00:18:01,581 --> 00:18:04,515
Sarah: Okay stand by, kane and
castillo should be there any minute.
183
00:18:04,517 --> 00:18:06,250
Copy that, standing by.
184
00:18:15,360 --> 00:18:17,161
Edi meet anybody yet?
185
00:18:17,163 --> 00:18:18,563
No, he's still flying solo.
186
00:18:18,565 --> 00:18:20,631
Man, this guy could be anywhere.
187
00:18:20,633 --> 00:18:23,734
He could also be going
out the other side.
188
00:18:23,736 --> 00:18:26,571
All right, you two guys scout
the site, but be careful.
189
00:18:26,573 --> 00:18:30,708
And keep in mind there's probably gonna
be at least one team in his vicinity.
190
00:18:30,710 --> 00:18:33,544
So, keep your heads on a swivel.
191
00:18:33,546 --> 00:18:35,346
If it's lynch, we track him.
192
00:18:35,348 --> 00:18:37,482
Anyone else, we take 'em out.
193
00:18:37,484 --> 00:18:41,552
Make sure that edi gets paid a special present
from me when the time is right, you hear?
194
00:19:10,482 --> 00:19:13,484
Why the hell wouldn't
he use the elevator?
195
00:19:13,486 --> 00:19:15,920
Too exposed? Nervous as hell?
196
00:19:16,121 --> 00:19:19,257
Yeah, well he should be.
His buddies keep dying.
197
00:19:19,259 --> 00:19:21,492
It wouldn't be us killing
them off, would it?
198
00:19:21,494 --> 00:19:23,294
Yeah, it would.
199
00:19:23,296 --> 00:19:25,763
That's what I thought.
200
00:19:25,765 --> 00:19:26,864
Go.
201
00:19:46,752 --> 00:19:51,689
Castillo: You know, my sister,
she believes in ghosts.
202
00:19:51,691 --> 00:19:54,325
I'd make fun of her for it.
203
00:19:54,327 --> 00:19:57,695
She's convinced her
barn is haunted.
204
00:19:57,697 --> 00:20:01,199
Maybe she's not so dumb, huh?
205
00:20:21,987 --> 00:20:24,388
Visual on edi, he's
going through roof.
206
00:20:25,290 --> 00:20:27,959
All right, keep on him,
don't spook him yet.
207
00:20:43,942 --> 00:20:46,377
How do you catch a ghost, man?
208
00:20:46,379 --> 00:20:52,283
Kane: Well, like I said,
man, takes one to catch one.
209
00:20:52,285 --> 00:20:53,684
You know what that means?
210
00:20:53,686 --> 00:20:55,553
You gotta think like one?
211
00:20:55,555 --> 00:21:00,758
I don't think you need to think like him, you
just need to know what they're thinking.
212
00:21:00,760 --> 00:21:04,395
And you gotta be able to feel
what they're gonna do next.
213
00:21:42,000 --> 00:21:44,602
I activated the motion
sensor on the molniya.
214
00:21:44,604 --> 00:21:46,637
If anybody touches
it, it'll blow.
215
00:21:48,608 --> 00:21:50,875
It's kane.
216
00:22:14,900 --> 00:22:18,536
Intel said there were three.
Clear the rest of the floor.
217
00:22:18,538 --> 00:22:20,671
Team outside will make
sure no one slips out.
218
00:22:20,673 --> 00:22:23,553
We're looking for a large, black duffel.
Check the van in the loading bay.
219
00:22:23,577 --> 00:22:24,108
Copy.
220
00:22:24,110 --> 00:22:25,676
You're with me.
221
00:23:16,495 --> 00:23:18,295
Contact one, I got a stiff.
222
00:23:22,067 --> 00:23:24,502
Looks like one of the
alpha team is down.
223
00:23:24,504 --> 00:23:25,503
Verify.
224
00:23:25,505 --> 00:23:26,804
Copy.
225
00:25:19,784 --> 00:25:21,986
Seventh floor,
southwest stairwell.
226
00:25:21,988 --> 00:25:23,721
Right behind you.
227
00:26:04,663 --> 00:26:06,230
Is that the special?
228
00:26:07,666 --> 00:26:10,601
Where is he? I
need him here now.
229
00:26:10,603 --> 00:26:12,169
We got eyes on edi.
230
00:26:12,504 --> 00:26:17,074
He just rendezvoused with at
least one other subject. No I.D.
231
00:26:17,076 --> 00:26:19,276
All right, confirmed.
232
00:26:22,213 --> 00:26:23,714
You going in?
233
00:26:23,716 --> 00:26:24,915
Not yet.
234
00:26:42,834 --> 00:26:44,702
Simms, johnny.
235
00:26:44,704 --> 00:26:46,103
Go for johnny.
236
00:26:46,105 --> 00:26:48,372
All right, lynch is
coming, track him.
237
00:26:48,374 --> 00:26:50,240
Copy, special inside.
238
00:26:50,709 --> 00:26:53,177
All right, we might have
trailers coming in after him.
239
00:26:53,179 --> 00:26:55,419
If we do, unfortunately you
gotta take 'em out, you hear?
240
00:26:55,547 --> 00:26:56,947
Got it.
241
00:27:57,175 --> 00:27:59,710
I found the device but
we have a problem.
242
00:28:01,613 --> 00:28:05,149
Devlin: I need the alpha
team commander alive, now.
243
00:28:05,151 --> 00:28:06,717
The body was booby trapped.
244
00:29:07,212 --> 00:29:09,279
Yeah, anna, where are you?
245
00:29:09,281 --> 00:29:10,848
Zemenko: We got hit
at the hanger.
246
00:29:10,850 --> 00:29:14,418
Somebody knew who we
are and where we were.
247
00:29:14,420 --> 00:29:17,254
They were all over the place.
248
00:29:17,689 --> 00:29:19,790
Hang up the phone.
249
00:29:22,694 --> 00:29:26,063
What you gonna do,
you gonna shoot me?
250
00:29:46,050 --> 00:29:48,152
Kane: Castillo?
251
00:29:52,857 --> 00:29:54,358
Lynch is alone, no
sign of back-up.
252
00:29:54,360 --> 00:29:56,560
He doesn't think he needs it.
253
00:29:56,861 --> 00:30:00,197
Look, man, anna just got hit, I
don't know if the nuke is secure.
254
00:30:00,199 --> 00:30:02,299
Kane: I'm gonna have to
leave this in your hands.
255
00:30:02,301 --> 00:30:04,168
No worries, I'm all over it.
256
00:31:07,432 --> 00:31:11,535
Simms, johnny, get the hell out of here, lynch
knows we're here and we got no back-up.
257
00:31:14,939 --> 00:31:18,175
Kane: Negative, mission objective
is to secure the second nuke.
258
00:31:21,813 --> 00:31:25,415
Goddamn it, castillo, I'm not letting
these scumbags out of here alive.
259
00:31:35,159 --> 00:31:37,861
We've been made. He must've
followed gogol to the drop.
260
00:31:37,863 --> 00:31:40,097
Get into position
now, I'm on my way.
261
00:31:47,372 --> 00:31:49,406
What the hell?
262
00:31:49,408 --> 00:31:51,168
We can't shoot him here,
we're sitting ducks.
263
00:31:51,192 --> 00:31:53,677
Shut up. We're blown,
kane's team is onsite.
264
00:31:53,679 --> 00:31:55,445
Tell your men to clear
the damn building now.
265
00:31:55,447 --> 00:31:56,914
Let's get this done.
266
00:32:00,585 --> 00:32:02,705
Yeah, well, if it's an ambush,
then where are his men?
267
00:32:10,194 --> 00:32:11,595
Right behind us!
268
00:32:14,499 --> 00:32:15,699
Move, move!
269
00:32:34,954 --> 00:32:38,121
Signed, sealed and delivered.
270
00:32:45,930 --> 00:32:49,533
It's been a good trip,
man, but I am out.
271
00:32:49,535 --> 00:32:50,968
You got that right.
272
00:33:59,971 --> 00:34:00,971
Got lynch!
273
00:34:01,005 --> 00:34:01,671
I'm on it!
274
00:34:01,673 --> 00:34:02,739
I've got edi!
275
00:34:21,325 --> 00:34:22,559
Castillo.
276
00:34:23,895 --> 00:34:26,463
Shots fired, trying to
locate our team now.
277
00:35:41,439 --> 00:35:44,641
Why the hell are the damn
lights blinking on that thing?
278
00:35:44,643 --> 00:35:48,445
They're not supposed
to be blinking!
279
00:35:53,584 --> 00:35:55,285
This is the good part, honey.
280
00:35:55,287 --> 00:35:59,322
In ten minutes, this is gonna
feel like your happy place.
281
00:35:59,324 --> 00:36:01,391
Let's try this again.
282
00:36:01,393 --> 00:36:04,794
I was told six leds, solid red!
283
00:36:04,796 --> 00:36:07,731
Six damn blinking lights
scare me, darling.
284
00:36:07,733 --> 00:36:11,835
So you're gonna tell me
what the hell it means!
285
00:36:11,837 --> 00:36:16,273
It just means that if you
touch it, you're gonna die.
286
00:36:16,275 --> 00:36:21,578
Whatever you do to me,
you're going to get yours.
287
00:36:21,580 --> 00:36:24,614
Who says russians got
no sense of humor?
288
00:36:45,670 --> 00:36:49,472
Just tell me the gosh darn code!
289
00:36:53,311 --> 00:36:54,477
What, bitch?
290
00:37:26,510 --> 00:37:27,611
Go, go, go!
291
00:37:32,516 --> 00:37:33,583
Kane.
292
00:38:48,926 --> 00:38:50,160
Contact six!
293
00:39:59,363 --> 00:40:00,530
Thanks, love.
294
00:40:02,533 --> 00:40:05,969
You do have an amazing way of making
an entrance, you know that right?
295
00:41:03,461 --> 00:41:06,229
This one's for sarah. She wants
you to have a good flight.
296
00:41:06,430 --> 00:41:07,964
It's not over!
297
00:41:17,041 --> 00:41:22,912
No... Not by a long shot.
298
00:41:28,052 --> 00:41:30,620
Hey, you guys, come here!
Come over here, come on.
299
00:41:33,424 --> 00:41:35,992
We gotta do something.
Do we recognize him?
300
00:41:36,260 --> 00:41:37,327
No.
301
00:41:55,045 --> 00:41:56,513
Shit!
302
00:42:53,337 --> 00:42:54,737
What now, kane?
24551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.