Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,340 --> 00:01:18,340
Fucking hell. Fuck's sake.
2
00:01:23,820 --> 00:01:25,020
Yes?
3
00:01:26,220 --> 00:01:28,420
Look, I just knew
you were going to call me.
4
00:01:28,620 --> 00:01:29,860
Can I just...?
5
00:01:30,060 --> 00:01:33,820
Listen, I've got a right rush on, man.
I've got to finish this job by tonight.
6
00:01:34,020 --> 00:01:35,620
I'm all over the gaff, man.
7
00:01:36,820 --> 00:01:39,620
No, no, no.
Listen, I've not been home.
8
00:01:39,820 --> 00:01:41,860
Yeah? I feel like shit.
9
00:01:42,460 --> 00:01:44,660
I smell like shit.
10
00:01:44,860 --> 00:01:46,780
Listen, I swear to you now, yeah?
11
00:01:47,260 --> 00:01:49,580
No, I'm pro...
12
00:01:50,020 --> 00:01:52,780
You know, it's just like...
You know, she was a nice girl...
13
00:01:52,940 --> 00:01:56,220
...but it's just not my scene, man.
I've got other things on me nut.
14
00:01:56,420 --> 00:01:59,460
No, we got stoned.
We got the munchies.
15
00:01:59,660 --> 00:02:02,340
We went to the garage.
Nothing happened, okay?
16
00:02:03,660 --> 00:02:06,940
I've got to concentrate on this job.
I can hardly keep my eyes open.
17
00:02:07,140 --> 00:02:08,580
You're late.
18
00:02:08,780 --> 00:02:10,420
Oh, hi, are you?
19
00:02:13,100 --> 00:02:15,100
Nothing, nothing, nothing.
20
00:02:15,300 --> 00:02:17,700
It's just a job. I'll call you later.
21
00:02:23,900 --> 00:02:27,140
Alice, the invite for tonight.
22
00:02:29,060 --> 00:02:30,460
Thanks.
23
00:03:45,380 --> 00:03:46,940
Hi.
24
00:03:48,460 --> 00:03:49,940
I was just...
25
00:03:55,820 --> 00:03:57,460
It's all up and working.
26
00:03:57,660 --> 00:03:59,340
You've got the four alarm settings.
27
00:03:59,540 --> 00:04:01,780
All the cameras are wireless,
all right?
28
00:04:01,980 --> 00:04:05,540
You can monitor any room remotely
from any PC anywhere, okay?
29
00:04:05,740 --> 00:04:08,500
When you're at home,
you just use this remote.
30
00:04:08,700 --> 00:04:10,540
- I'm sorry it took so long.
- That's okay.
31
00:04:10,700 --> 00:04:12,460
- It's gonna cost a bit.
- Yeah, I know.
32
00:04:12,660 --> 00:04:14,380
Should I take you
through the system?
33
00:04:14,580 --> 00:04:16,380
Actually, I have to go out.
34
00:04:16,580 --> 00:04:19,900
You can give me a thumbnail sketch
before I go. I'm gonna take a shower.
35
00:04:20,100 --> 00:04:24,580
Why don't you put your stuff away
and pour yourself a proper drink?
36
00:05:22,740 --> 00:05:25,020
Everything working?
37
00:05:27,260 --> 00:05:28,860
Beautiful.
38
00:05:31,500 --> 00:05:33,820
So I have to go to this stupid party.
39
00:05:34,900 --> 00:05:36,940
It's for work.
40
00:05:38,420 --> 00:05:39,980
What if you came with me?
41
00:05:50,660 --> 00:05:52,180
How's this?
42
00:05:55,620 --> 00:05:57,100
I can't wear that.
43
00:05:58,340 --> 00:05:59,780
I'm just the alarm guy.
44
00:06:00,540 --> 00:06:02,860
You'd be doing me a favor.
45
00:06:34,860 --> 00:06:37,060
Grew up not far from here.
46
00:06:39,620 --> 00:06:41,180
Haven't been back for a while.
47
00:06:49,700 --> 00:06:52,420
So it's the next one.
48
00:06:52,980 --> 00:06:54,140
It's a left here.
49
00:06:54,340 --> 00:06:56,420
It's here, here, here.
50
00:07:03,700 --> 00:07:05,580
Are you sure about this?
51
00:07:10,740 --> 00:07:12,700
I need to piss.
52
00:07:37,100 --> 00:07:40,020
- Are you watching me?
- No.
53
00:07:45,860 --> 00:07:47,500
You see that?
54
00:07:49,100 --> 00:07:50,580
I didn't see a thing.
55
00:07:52,940 --> 00:07:54,340
Mind if I drive?
56
00:08:11,740 --> 00:08:13,380
Good evening, sir.
57
00:08:16,100 --> 00:08:17,860
Thank you very much, sir.
58
00:08:21,260 --> 00:08:23,140
Fucking hell. What's the occasion?
59
00:08:23,340 --> 00:08:25,020
It's my boss' housewarming.
60
00:08:25,220 --> 00:08:28,140
Cashed in his shares
and bought this.
61
00:08:31,500 --> 00:08:33,100
Thank you.
62
00:08:42,180 --> 00:08:43,980
Will I be bored?
63
00:08:44,940 --> 00:08:46,900
You won't be bored.
64
00:08:50,660 --> 00:08:53,860
Alice, you look fabulous.
65
00:08:55,620 --> 00:08:56,900
Misha's right over there.
66
00:08:57,100 --> 00:08:58,860
Alice, over here.
67
00:09:01,260 --> 00:09:02,620
You look amazing.
68
00:09:02,820 --> 00:09:04,820
Hello, Misha.
69
00:09:06,740 --> 00:09:08,260
Who's this?
70
00:09:08,460 --> 00:09:11,500
- Adam.
- Hi, Adam.
71
00:09:12,300 --> 00:09:14,220
What do you do?
72
00:09:14,380 --> 00:09:18,180
I install wireless security systems,
custom built.
73
00:09:18,380 --> 00:09:19,660
How old are you, Adam?
74
00:09:21,060 --> 00:09:22,900
I'm 23.
75
00:09:25,820 --> 00:09:27,220
Sorry.
76
00:09:27,620 --> 00:09:29,140
Welcome.
77
00:09:35,060 --> 00:09:36,700
Nice guy.
78
00:09:37,260 --> 00:09:39,100
Why don't you get us
something to drink?
79
00:09:39,300 --> 00:09:42,660
I'll catch up after I chat
with a few people.
80
00:09:45,060 --> 00:09:46,740
Go on.
81
00:10:11,180 --> 00:10:13,100
How did you meet him?
82
00:10:13,300 --> 00:10:16,780
He's installing the alarm system
in my flat.
83
00:10:16,980 --> 00:10:18,820
Well, really?
84
00:10:19,020 --> 00:10:22,020
And how long has this affaire de coeur
been progressing?
85
00:10:22,740 --> 00:10:25,860
Oh, about three hours.
86
00:10:29,620 --> 00:10:32,540
Maybe I'll get myself
a young little thing.
87
00:10:37,260 --> 00:10:39,300
It's all for you, of course.
88
00:10:40,700 --> 00:10:42,540
If you wanted it.
89
00:11:06,500 --> 00:11:07,900
Hi.
90
00:11:12,340 --> 00:11:14,300
It's so fucking quiet in there.
91
00:12:26,100 --> 00:12:27,900
Hurry up, yeah.
92
00:12:30,740 --> 00:12:32,620
Fucking hell.
93
00:13:06,380 --> 00:13:07,780
Come on, you had fun, yeah?
94
00:13:08,820 --> 00:13:10,500
I think...
95
00:13:12,260 --> 00:13:14,820
...I might be having
the best night of me life.
96
00:13:16,220 --> 00:13:18,020
Oh, God.
97
00:13:19,980 --> 00:13:21,900
Why is he going so slowly?
98
00:13:28,580 --> 00:13:30,020
Come on.
99
00:13:30,660 --> 00:13:33,020
Burn him up,
you've got the machinery.
100
00:13:39,700 --> 00:13:41,420
You wanker!
101
00:13:48,780 --> 00:13:52,620
So are you gonna dump me
at the edge of town...
102
00:13:52,820 --> 00:13:54,980
...and never see me again?
103
00:13:57,060 --> 00:13:58,660
Is that what you'd like?
104
00:13:59,980 --> 00:14:01,700
Well?
105
00:14:02,220 --> 00:14:03,900
I'll let you know.
106
00:14:05,300 --> 00:14:07,020
Will you now?
107
00:14:11,580 --> 00:14:13,060
Fucking hell.
108
00:14:25,620 --> 00:14:27,140
You okay?
109
00:14:58,620 --> 00:15:01,100
- We should do something.
- No, it's too late.
110
00:15:01,860 --> 00:15:03,740
We can't just leave it here.
111
00:15:04,620 --> 00:15:06,260
Let's get it off the road.
112
00:15:51,980 --> 00:15:53,780
Go and sit in the car.
113
00:16:45,100 --> 00:16:46,220
Shit.
114
00:16:46,700 --> 00:16:47,900
Adam, get in the car.
115
00:16:48,100 --> 00:16:49,420
Two secs.
116
00:16:49,620 --> 00:16:51,300
This is silly. We need help.
117
00:16:51,500 --> 00:16:52,860
Adam, get in.
118
00:16:54,020 --> 00:16:55,140
Jesus.
119
00:16:57,380 --> 00:16:58,860
No, stop it.
120
00:17:00,700 --> 00:17:02,180
What are you doing?!
121
00:17:02,380 --> 00:17:03,660
Adam!
122
00:17:03,860 --> 00:17:05,100
Leave him alone!
123
00:17:05,300 --> 00:17:07,740
- Shit!
- No!
124
00:17:09,540 --> 00:17:12,420
Stop it! Stop it!
125
00:17:12,620 --> 00:17:14,660
Jesus!
126
00:17:19,780 --> 00:17:21,260
Shit.
127
00:17:21,900 --> 00:17:23,140
Oh, my God.
128
00:17:23,500 --> 00:17:24,740
Fuck.
129
00:17:26,580 --> 00:17:28,060
Fuck.
130
00:17:33,780 --> 00:17:35,740
Oh, fucking...
131
00:17:45,060 --> 00:17:47,620
- Need a push?
- What the fuck do you want?!
132
00:17:48,340 --> 00:17:50,460
What the fuck do we want?
133
00:17:54,060 --> 00:17:56,740
Look, I'm sorry, okay?
134
00:17:58,060 --> 00:17:59,780
I'm sorry, I didn't...
135
00:18:01,340 --> 00:18:03,460
Shut up! Shut up!
136
00:18:04,020 --> 00:18:06,660
Stop that! Stop it!
137
00:18:07,540 --> 00:18:09,260
Get inside.
138
00:18:10,420 --> 00:18:11,940
Lady, open the door.
139
00:18:18,180 --> 00:18:20,700
- Come here.
- No.
140
00:18:27,980 --> 00:18:31,980
That's better. That's much better.
141
00:18:36,140 --> 00:18:37,740
She's all yours, sir.
142
00:18:43,180 --> 00:18:45,300
No, no.
143
00:18:52,620 --> 00:18:54,740
Take it easy, darling.
144
00:20:58,140 --> 00:20:59,820
What did they do?
145
00:21:11,860 --> 00:21:13,540
Don't tell anyone.
146
00:21:35,820 --> 00:21:37,380
- What?
- I have to tell you something.
147
00:21:37,580 --> 00:21:39,940
What? What? I can't see, what?
148
00:21:40,340 --> 00:21:42,340
- What?
- All right, Adam.
149
00:21:49,860 --> 00:21:51,980
No!
150
00:21:54,980 --> 00:21:56,580
No!
151
00:23:15,820 --> 00:23:16,940
It's not helping.
152
00:23:17,140 --> 00:23:18,500
Just one.
153
00:23:18,700 --> 00:23:20,380
We said, didn't we?
154
00:23:20,580 --> 00:23:22,300
Fuck it.
155
00:23:22,500 --> 00:23:24,420
Adam, wait.
156
00:23:27,020 --> 00:23:28,860
Turn around.
157
00:23:36,140 --> 00:23:37,580
What?
158
00:23:54,700 --> 00:23:56,300
What did you wanna tell me?
159
00:23:58,660 --> 00:24:01,420
Today's my first day back at work.
160
00:24:01,620 --> 00:24:02,980
Yeah.
161
00:24:04,140 --> 00:24:05,740
Are you sure?
162
00:24:06,220 --> 00:24:07,860
It's been a month.
163
00:24:08,060 --> 00:24:09,980
It's enough, yeah?
164
00:24:14,140 --> 00:24:16,340
Your eye stuff's on the table.
165
00:25:07,660 --> 00:25:09,220
Come on.
166
00:25:39,940 --> 00:25:41,540
Police aren't interested.
167
00:25:41,740 --> 00:25:43,860
Just another case of GBH.
168
00:25:44,060 --> 00:25:45,940
A fucking farce.
169
00:25:46,140 --> 00:25:48,580
Came to the house. Useless.
170
00:25:48,780 --> 00:25:50,260
Yeah.
171
00:25:51,180 --> 00:25:52,340
You came back.
172
00:25:52,540 --> 00:25:55,620
Hi, Alice. It's nice to see you.
I was trying to reach you.
173
00:25:55,820 --> 00:25:58,500
Your father's solicitors called Monday.
Said it was urgent.
174
00:25:58,700 --> 00:26:00,420
Welcome back.
175
00:26:03,980 --> 00:26:07,300
Mr. Collins, Alice Comfort.
176
00:26:09,100 --> 00:26:10,820
Go ahead.
177
00:26:20,300 --> 00:26:21,540
How long ago?
178
00:26:24,540 --> 00:26:26,020
When was the funeral?
179
00:26:29,940 --> 00:26:31,300
I see.
180
00:26:31,500 --> 00:26:33,060
No.
181
00:26:34,980 --> 00:26:38,180
We weren't really in touch anymore.
182
00:26:39,180 --> 00:26:41,420
Yeah, I know where it is, thanks.
183
00:27:14,780 --> 00:27:16,980
Oh, Dad.
184
00:28:03,660 --> 00:28:05,060
Oh, shit.
185
00:28:06,540 --> 00:28:08,060
I'm sorry, sorry.
186
00:28:09,860 --> 00:28:11,300
Sorry.
187
00:28:13,980 --> 00:28:15,620
You fucking dozy tart.
188
00:28:20,140 --> 00:28:21,260
Sorry.
189
00:28:21,460 --> 00:28:24,380
- Sorry, my car runs away with me.
- Well, no worries.
190
00:28:24,580 --> 00:28:28,380
The man with the beard, who is he?
191
00:28:29,420 --> 00:28:30,900
Heffer.
192
00:28:31,100 --> 00:28:33,740
- Heffer?
- That's what we call him, okay?
193
00:29:15,060 --> 00:29:17,820
Alice. Alice.
194
00:29:18,540 --> 00:29:20,460
Where the fuck are you?
195
00:29:20,660 --> 00:29:22,420
Hang on. Hang on.
196
00:29:23,180 --> 00:29:24,460
Hang on.
197
00:29:27,700 --> 00:29:29,140
Two days.
198
00:29:29,340 --> 00:29:32,380
Two fucking days, you selfish...
199
00:29:33,300 --> 00:29:35,700
I went to your work.
They said you was ill.
200
00:29:35,900 --> 00:29:37,900
They didn't know where you were.
201
00:29:38,700 --> 00:29:41,100
Well, what was I supposed to think?
202
00:29:47,500 --> 00:29:48,860
Fuck, I'm so sorry.
203
00:30:40,020 --> 00:30:42,420
I'm making some food.
204
00:30:57,340 --> 00:30:59,140
Are you sure it was him?
205
00:31:01,140 --> 00:31:03,260
His name's Heffer.
206
00:31:06,060 --> 00:31:07,540
Heffer?
207
00:31:10,260 --> 00:31:11,500
Okay.
208
00:31:16,340 --> 00:31:18,460
I followed him to his house.
209
00:31:18,660 --> 00:31:19,980
Where?
210
00:31:20,180 --> 00:31:22,380
About six miles down the road.
211
00:31:23,340 --> 00:31:26,020
Two and a half
if you go through the woods.
212
00:31:33,700 --> 00:31:36,100
Will you put that fucking stuff away?
213
00:31:36,300 --> 00:31:38,140
- What?
- You're so soft.
214
00:31:38,340 --> 00:31:40,780
Fuck off. What's got into you?
215
00:31:45,500 --> 00:31:47,140
What can we do?
216
00:31:47,780 --> 00:31:49,420
Call the police?
217
00:31:51,060 --> 00:31:52,260
We did call them.
218
00:31:52,900 --> 00:31:55,140
We didn't tell them the whole story.
219
00:31:56,700 --> 00:31:58,900
You didn't tell them about...
220
00:31:59,740 --> 00:32:01,260
No.
221
00:32:03,980 --> 00:32:05,980
It won't do any good.
222
00:32:12,100 --> 00:32:14,340
I wanna show you something.
223
00:32:43,300 --> 00:32:46,540
- Where did that come from?
- It's my father's.
224
00:32:51,620 --> 00:32:53,020
He was a soldier.
225
00:33:04,140 --> 00:33:06,660
He didn't believe
in turning the other cheek.
226
00:34:48,460 --> 00:34:51,100
Was he in the army long,
your old man?
227
00:34:51,500 --> 00:34:54,020
- All his life.
- Yeah.
228
00:34:55,300 --> 00:34:56,980
Tough guy.
229
00:34:59,220 --> 00:35:01,580
Left his gun
for his daughter to have.
230
00:35:04,260 --> 00:35:05,820
Taught her how to use it.
231
00:35:12,460 --> 00:35:13,900
So...
232
00:35:15,340 --> 00:35:19,780
...we run around the countryside
shooting people, is that...?
233
00:35:26,580 --> 00:35:30,860
Do you know what they did
after they finished with me?
234
00:35:35,780 --> 00:35:37,980
They laughed.
235
00:35:45,580 --> 00:35:48,060
I can't just walk away.
236
00:35:51,460 --> 00:35:52,740
I wish I could.
237
00:36:21,340 --> 00:36:22,620
That fucking animal.
238
00:36:27,860 --> 00:36:29,500
Keep still.
239
00:36:31,500 --> 00:36:33,700
What do you want me to do, Adam?
240
00:36:35,300 --> 00:36:36,700
It's your call.
241
00:36:43,980 --> 00:36:45,460
Well?
242
00:36:45,660 --> 00:36:47,100
Do it.
243
00:37:00,460 --> 00:37:02,500
All right, bag him.
244
00:37:40,660 --> 00:37:42,820
Come here, come here.
245
00:37:54,420 --> 00:37:56,060
Come on.
246
00:37:59,660 --> 00:38:01,260
Alice, there's stuff everywhere...
247
00:38:01,460 --> 00:38:03,060
Adam, stop it.
248
00:38:05,140 --> 00:38:07,700
Look, we had no choice, right?
249
00:38:07,900 --> 00:38:09,780
It would have barked
every time we got near.
250
00:38:09,980 --> 00:38:11,900
I know, I know.
251
00:38:12,780 --> 00:38:14,940
Look, had to be done, yeah?
252
00:38:17,380 --> 00:38:18,780
Yeah.
253
00:38:22,540 --> 00:38:24,460
You'll get used to it.
254
00:38:25,380 --> 00:38:26,940
Crisis!
255
00:38:27,140 --> 00:38:28,780
Shit.
256
00:38:35,260 --> 00:38:37,140
Crisis?
257
00:38:39,420 --> 00:38:41,540
Alice. Alice.
258
00:38:42,060 --> 00:38:43,300
Crisis!
259
00:38:43,500 --> 00:38:44,740
Shut up.
260
00:38:44,940 --> 00:38:48,100
You filthy fuck.
261
00:38:48,300 --> 00:38:51,180
Think about it, Alice. Think.
262
00:38:54,020 --> 00:38:55,780
Crisis!
263
00:39:04,220 --> 00:39:06,420
Come on, Crisis, where are you?
264
00:39:06,620 --> 00:39:08,420
Crisis!
265
00:39:10,260 --> 00:39:11,460
Crisis!
266
00:39:12,140 --> 00:39:13,660
Who the fuck's that?
267
00:39:14,380 --> 00:39:15,820
Soph.
268
00:39:16,180 --> 00:39:17,780
Sophie.
269
00:39:17,980 --> 00:39:19,140
I'm gonna look for him.
270
00:39:20,140 --> 00:39:21,820
That's his daughter.
271
00:39:23,020 --> 00:39:24,660
How do you know?
272
00:39:25,420 --> 00:39:27,340
I just know.
273
00:39:31,540 --> 00:39:32,700
Crisis!
274
00:40:03,500 --> 00:40:05,020
It's okay.
275
00:40:19,260 --> 00:40:20,940
Fucking...
276
00:40:31,820 --> 00:40:33,580
It's okay.
277
00:41:03,420 --> 00:41:05,340
Crisis!
278
00:41:07,420 --> 00:41:09,820
Crisis!
279
00:41:14,300 --> 00:41:15,620
Crisis.
280
00:41:25,540 --> 00:41:27,300
You look like you know
your way around.
281
00:41:31,420 --> 00:41:33,620
You haven't seen a dog, have you?
282
00:41:34,220 --> 00:41:36,100
I lost my dog.
283
00:41:37,260 --> 00:41:41,380
I've been looking all day
and I can't find him.
284
00:41:43,180 --> 00:41:44,540
I'm sorry.
285
00:41:51,260 --> 00:41:53,060
Everything's so shit without him.
286
00:41:53,620 --> 00:41:55,580
My life's shit.
287
00:41:55,780 --> 00:41:58,420
It's all just so fucked up.
288
00:41:58,620 --> 00:42:00,220
Maybe it's time to leave.
289
00:42:01,140 --> 00:42:02,620
And go where?
290
00:42:06,140 --> 00:42:07,940
I just wanna find my dog.
291
00:42:10,340 --> 00:42:12,620
He just wouldn't run away
and leave me.
292
00:42:40,220 --> 00:42:42,020
Where did you go?
293
00:42:42,220 --> 00:42:43,820
For a walk.
294
00:42:50,420 --> 00:42:51,740
Here.
295
00:43:01,500 --> 00:43:03,340
I've been thinking.
296
00:43:05,740 --> 00:43:07,940
They'll come here eventually.
297
00:43:11,500 --> 00:43:13,900
We just have to keep on watching.
298
00:43:16,660 --> 00:43:18,860
We don't know that they'll come.
299
00:43:20,300 --> 00:43:22,820
We'll have to sit there for days.
300
00:43:23,020 --> 00:43:25,140
Well, the dog's out of the way.
301
00:43:28,460 --> 00:43:30,860
They fucking raped me, Adam.
302
00:43:31,060 --> 00:43:33,740
And they fucking destroyed
your face.
303
00:43:41,420 --> 00:43:45,860
Look, we need to be able to see
inside the house.
304
00:43:47,380 --> 00:43:49,660
We need to see when they come.
305
00:43:51,860 --> 00:43:55,260
All your equipment is in your van.
306
00:43:56,380 --> 00:44:01,260
- Just have to get you in the house.
- Inside the house, yeah. Yeah.
307
00:44:01,740 --> 00:44:03,820
You're fucking crazy.
308
00:44:06,380 --> 00:44:07,900
Okay.
309
00:44:11,660 --> 00:44:14,820
Well, then why don't you fuck off...
310
00:44:16,100 --> 00:44:17,940
...and leave me be?
311
00:44:20,460 --> 00:44:21,700
Alice.
Napisy pobrane z NapisZone
www.napiszone.prv.pl
312
00:44:25,100 --> 00:44:26,620
I just...
313
00:44:29,660 --> 00:44:32,100
We did the dog, yeah?
314
00:44:33,020 --> 00:44:35,220
So why can't we just?
315
00:44:36,020 --> 00:44:40,820
I don't understand
what the fuck we're doing here.
316
00:46:44,020 --> 00:46:46,140
Come on, come on, come on.
317
00:47:18,140 --> 00:47:19,580
Fuck.
318
00:47:21,860 --> 00:47:23,460
Fuck.
319
00:47:25,100 --> 00:47:27,260
We were in the mood
for some entertainment.
320
00:47:27,460 --> 00:47:29,380
I told you, I was looking for my dog.
321
00:47:29,580 --> 00:47:32,260
- Your dog?
- Never mind.
322
00:47:32,460 --> 00:47:34,780
- It's not your old dog we came to see.
- Fuck off.
323
00:47:35,060 --> 00:47:37,220
It's the young pup.
324
00:47:37,420 --> 00:47:39,860
- Call her, Billy.
- Sophie.
325
00:47:40,060 --> 00:47:42,980
- We've come to see you.
- She's not here.
326
00:47:43,220 --> 00:47:45,820
Tell us where she is, old chap.
We'll go and pick her up.
327
00:47:46,020 --> 00:47:47,380
Shit.
328
00:47:50,100 --> 00:47:52,580
Well, you are a bit of cunt.
329
00:47:52,780 --> 00:47:56,100
Yes, fair enough, Mr. Rape-o.
330
00:47:56,300 --> 00:47:58,340
- Jamie, please.
- You sick fucks.
331
00:47:59,140 --> 00:48:01,220
I see you've turned the missus
to face the wall.
332
00:48:01,420 --> 00:48:03,060
God rest her.
333
00:48:04,780 --> 00:48:07,460
- Must be ashamed of something.
- Something disgusting.
334
00:48:07,660 --> 00:48:08,980
Sophie must have done that.
335
00:48:09,180 --> 00:48:11,700
Doesn't want her dead mom
to see what a mess you've made.
336
00:48:11,900 --> 00:48:13,100
She'd die all over again.
337
00:48:13,300 --> 00:48:15,500
Jamie, really, what do you want?
338
00:48:15,700 --> 00:48:18,220
We may find
that we need some more money.
339
00:48:19,780 --> 00:48:22,260
I haven't got any more money.
340
00:48:22,700 --> 00:48:25,780
All right, well,
since you're an old friend...
341
00:48:25,980 --> 00:48:27,140
...tomorrow morning.
342
00:48:27,740 --> 00:48:30,100
Or I'll be forced to collect.
343
00:48:31,980 --> 00:48:36,020
- Maybe you can take the Porsche?
- That fucking crap piece of shit?!
344
00:48:50,300 --> 00:48:51,900
Fuck.
345
00:49:04,060 --> 00:49:05,540
Fuck.
346
00:49:14,380 --> 00:49:16,100
Sophie?
347
00:49:19,260 --> 00:49:21,260
Where are you, hon?
348
00:49:26,340 --> 00:49:27,460
Okay.
349
00:49:28,100 --> 00:49:31,900
Trust me. Trust me, okay?
350
00:49:37,580 --> 00:49:39,220
Are you in there?
351
00:49:41,420 --> 00:49:44,900
- Sophie?
- They did this to me...
352
00:49:45,420 --> 00:49:49,020
...your father and his friends.
353
00:49:49,580 --> 00:49:51,700
Where are you?
354
00:49:54,740 --> 00:49:56,620
Billy boy.
355
00:49:56,820 --> 00:49:58,980
Give it to her.
356
00:50:31,620 --> 00:50:34,460
Sophie?
357
00:50:38,540 --> 00:50:40,780
Sophie?
358
00:50:48,740 --> 00:50:51,060
Please!
359
00:50:52,100 --> 00:50:54,780
- Sophie.
- They've gone.
360
00:51:00,780 --> 00:51:02,460
You okay?
361
00:51:08,500 --> 00:51:10,660
I could hear them talking.
362
00:51:36,780 --> 00:51:38,660
Just hold on a minute.
363
00:51:39,660 --> 00:51:41,620
Fucking hell.
364
00:51:47,660 --> 00:51:50,860
Fuck it. Take this off.
365
00:51:51,060 --> 00:51:52,540
Quickly.
366
00:51:55,380 --> 00:51:57,060
I fucking love you.
367
00:51:57,260 --> 00:52:00,380
I fucking love you.
I want you to turn over for me.
368
00:52:00,580 --> 00:52:02,820
Turn around. Turn over.
369
00:52:03,020 --> 00:52:05,380
- That's it, good girl.
- Adam.
370
00:52:05,580 --> 00:52:07,180
- Listen to me.
- Adam, no.
371
00:52:07,380 --> 00:52:10,060
Now, listen.
I just want you to tell me something.
372
00:52:10,260 --> 00:52:11,500
- I need you to tell me.
- No!
373
00:52:11,700 --> 00:52:13,740
- Are you ready for a fuck? Tell me.
- No!
374
00:52:13,940 --> 00:52:15,780
Fucking tell me.
Want a very good fuck?
375
00:52:15,980 --> 00:52:20,260
No! Fuck off.
What the fuck are you doing?
376
00:52:20,460 --> 00:52:22,020
Stop it.
377
00:53:47,260 --> 00:53:49,020
What are you doing?
378
00:53:54,180 --> 00:53:55,660
No.
379
00:54:02,580 --> 00:54:04,340
No.
380
00:54:08,500 --> 00:54:10,180
Adam!
381
00:54:10,740 --> 00:54:12,420
Adam.
382
00:54:12,620 --> 00:54:14,460
Adam.
383
00:54:15,940 --> 00:54:17,700
Adam!
384
00:55:21,420 --> 00:55:23,420
You fucking...
385
00:55:25,940 --> 00:55:27,820
You can't do this!
386
00:55:28,740 --> 00:55:31,580
You fucking coward.
387
00:55:44,420 --> 00:55:45,860
I'm cold.
388
00:55:46,700 --> 00:55:48,900
Let's get you in the house.
389
00:55:51,340 --> 00:55:53,500
Fucking help me.
390
00:55:54,460 --> 00:55:56,540
Come on, stand up.
391
00:56:18,220 --> 00:56:20,140
Help me.
392
00:56:43,100 --> 00:56:45,060
Where did you come from?
393
00:56:47,660 --> 00:56:50,020
You fell against the car horn.
394
00:56:51,260 --> 00:56:52,540
I heard it from the road.
395
00:56:59,300 --> 00:57:01,540
The road's two miles away.
396
00:57:40,980 --> 00:57:42,460
I want...
397
00:57:43,500 --> 00:57:44,700
I want to thank you.
398
00:57:47,140 --> 00:57:48,740
I was making a mistake.
399
00:57:50,460 --> 00:57:51,780
Another mistake.
400
00:57:55,940 --> 00:57:58,700
Well, we all make mistakes.
401
00:58:04,940 --> 00:58:07,020
I've done something.
402
00:58:15,140 --> 00:58:16,740
Go on.
403
00:58:23,540 --> 00:58:25,620
I knew some people...
404
00:58:28,660 --> 00:58:30,860
...who were friends of mine.
405
00:58:31,380 --> 00:58:33,140
I owe them money.
406
00:58:35,020 --> 00:58:39,140
And we used to work together
long time ago in the military.
407
00:58:40,260 --> 00:58:42,980
After Maggie died,
I began to see them a lot.
408
00:58:43,180 --> 00:58:44,580
Who's Maggie?
409
00:58:46,740 --> 00:58:48,340
My wife.
410
00:58:55,020 --> 00:58:59,460
Anyway, I was driving them home,
these friends of mine.
411
00:58:59,660 --> 00:59:01,980
We'd been drinking.
Must have been 4 in the morning.
412
00:59:02,180 --> 00:59:03,740
And there she was.
413
00:59:04,460 --> 00:59:06,220
My daughter.
414
00:59:06,420 --> 00:59:08,540
Miles from anywhere.
415
00:59:13,500 --> 00:59:15,660
Sophie, need a lift home?
416
00:59:16,140 --> 00:59:17,740
Leave her. I'll pick her up later.
417
00:59:17,940 --> 00:59:19,860
We'll take her. Yes, Bill?
418
00:59:20,060 --> 00:59:21,980
I'd love to take her.
419
00:59:22,980 --> 00:59:24,700
Crisis.
420
00:59:32,140 --> 00:59:35,980
I try to make sure Sophie
isn't around these two men.
421
00:59:36,580 --> 00:59:40,580
Just because the way they look at her.
They're cold, cold men.
422
00:59:51,980 --> 00:59:54,180
Anyway, she...
423
00:59:54,380 --> 00:59:57,340
Jamie starts telling her things
about me. Toying with her.
424
00:59:57,540 --> 00:59:59,180
We've been to a party.
425
00:59:59,820 --> 01:00:01,900
And your papa's invited us all
back to yours.
426
01:00:03,300 --> 01:00:05,340
I think we should just put him to bed.
427
01:00:05,540 --> 01:00:08,100
Leave her out, please.
She's 16, for fuck's sake.
428
01:00:08,300 --> 01:00:09,700
- In Djibouti...
- It's too late.
429
01:00:09,900 --> 01:00:12,580
...I saw Jamie shoot a taxi driver
in the back of the head...
430
01:00:12,780 --> 01:00:14,300
...instead of paying the fare.
431
01:00:14,540 --> 01:00:16,100
- Fuck off.
- What do they want?
432
01:00:16,900 --> 01:00:19,460
Don't speed up. Let them wait.
433
01:00:22,020 --> 01:00:23,500
You wanker.
434
01:00:26,020 --> 01:00:27,620
Fuck.
435
01:00:32,580 --> 01:00:34,820
Well, that wasn't very nice, was it?
436
01:00:35,540 --> 01:00:37,820
I think we all need a pick-me-up.
437
01:00:39,780 --> 01:00:41,780
Not in front of my daughter, Jamie.
438
01:01:01,220 --> 01:01:02,940
Now you, beautiful.
439
01:01:05,140 --> 01:01:07,820
I think then she knew
what was gonna happen.
440
01:01:08,580 --> 01:01:09,980
She was trusting me...
441
01:01:11,580 --> 01:01:12,740
...to do something.
442
01:01:13,220 --> 01:01:17,300
I had to do something
before we got home.
443
01:01:20,260 --> 01:01:22,780
So, what did you do?
444
01:01:25,940 --> 01:01:27,780
I improvised.
445
01:01:30,060 --> 01:01:33,260
It was a diversion.
That was all it was ever meant to be.
446
01:01:38,460 --> 01:01:42,300
Just something to get Jamie
and Bill's mind off my little girl.
447
01:01:54,020 --> 01:01:56,060
- Get out.
- What you doing? You're hurting him.
448
01:01:56,260 --> 01:01:59,260
Shut up, just go. Go now.
I'll keep them busy.
449
01:02:00,300 --> 01:02:03,460
I made myself want to do it.
I made myself.
450
01:02:06,660 --> 01:02:09,060
And then I didn't wanna stop.
451
01:02:13,020 --> 01:02:14,780
What did you do?
452
01:02:19,460 --> 01:02:20,780
Say it.
453
01:02:28,980 --> 01:02:30,940
I fucked her.
454
01:02:34,180 --> 01:02:35,780
Take it easy, darling.
455
01:02:39,660 --> 01:02:41,500
Catch.
456
01:02:42,380 --> 01:02:44,100
No!
457
01:02:46,660 --> 01:02:48,100
That's it, that's it.
458
01:03:29,140 --> 01:03:32,140
Alice. Alice.
459
01:03:33,220 --> 01:03:35,460
Fucking little tart.
460
01:03:44,100 --> 01:03:46,700
Yeah. You fucking remember me.
461
01:03:50,060 --> 01:03:52,740
Shut your fucking mouth.
462
01:03:53,580 --> 01:03:55,180
Shut it.
463
01:03:57,180 --> 01:03:58,900
Quiet!
464
01:03:59,100 --> 01:04:00,980
Shut up.
465
01:04:03,980 --> 01:04:05,700
Gag him.
466
01:04:09,900 --> 01:04:11,780
Get him up here.
467
01:04:11,980 --> 01:04:14,060
Up, up.
468
01:04:17,740 --> 01:04:21,340
- Where are we going with this?
- Just hold him tight.
469
01:04:48,540 --> 01:04:50,100
Stay still.
470
01:04:58,660 --> 01:05:03,100
You filthy fuck.
471
01:05:27,180 --> 01:05:29,540
Fucking give it to him.
472
01:05:30,660 --> 01:05:32,580
You ready?
473
01:05:53,580 --> 01:05:57,820
You fuck.
474
01:05:58,900 --> 01:06:01,300
Fuck's sakes, Alice, give it to him.
475
01:06:01,940 --> 01:06:03,180
It's over.
476
01:06:03,660 --> 01:06:06,820
- I thought you was gonna shoot him?
- I was.
477
01:06:07,020 --> 01:06:09,060
Then fucking do it.
That's why we came.
478
01:06:09,260 --> 01:06:11,500
- It's over, Adam.
- No.
479
01:06:11,700 --> 01:06:13,500
No, it's not over, no.
480
01:06:14,060 --> 01:06:16,900
I haven't fucking forgiven.
Now, come here, show me.
481
01:06:17,100 --> 01:06:19,940
That's it.
Now, what's your best eye?
482
01:06:20,620 --> 01:06:23,300
- Yeah, yeah.
- Adam, don't. No.
483
01:06:23,740 --> 01:06:26,340
- Come on, just step away.
- Shut up! Shut up!
484
01:06:26,780 --> 01:06:29,060
You've had your fucking go.
485
01:06:29,780 --> 01:06:32,780
An eye for an eye.
Justice for me, Alice, yeah?
486
01:06:32,980 --> 01:06:35,420
- Yeah? Yeah?
- Adam...
487
01:06:35,620 --> 01:06:37,020
...I am begging you.
488
01:06:39,780 --> 01:06:42,660
Put the knife down!
489
01:06:44,740 --> 01:06:46,500
You brought me here.
490
01:06:47,540 --> 01:06:49,980
This was your fucking idea.
491
01:06:56,620 --> 01:06:58,660
No!
492
01:07:07,580 --> 01:07:10,500
Fuck! Fuck!
493
01:07:17,540 --> 01:07:19,100
Alice.
494
01:07:19,300 --> 01:07:22,300
Alice. Alice.
495
01:09:14,620 --> 01:09:16,540
Where are we going?
496
01:09:22,060 --> 01:09:24,060
Somewhere safe.
497
01:10:20,220 --> 01:10:22,020
It's your friends.
498
01:10:38,060 --> 01:10:39,220
What's up, Jamie?
499
01:10:39,420 --> 01:10:41,660
Looks like
there's someone else in there.
500
01:11:07,300 --> 01:11:09,740
Fucking Christ!
501
01:11:11,020 --> 01:11:12,500
Fuck.
502
01:11:16,580 --> 01:11:17,900
Fuck.
503
01:12:09,901 --> 01:12:13,901
proper NTSC subrip & PAL synchro
=DS= 200731918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.