Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,727 --> 00:00:10,219
Call an ambulance.
2
00:00:11,095 --> 00:00:12,679
Now you see why I
didn't call an ambulance.
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,213
How badly does the Director
want this war funded?
4
00:00:15,249 --> 00:00:16,693
There are literally
thousands of soldiers
5
00:00:16,717 --> 00:00:18,143
in the jungle waiting for me
6
00:00:18,143 --> 00:00:19,710
to deliver supplies and weapons.
7
00:00:19,745 --> 00:00:21,056
You really think you're
the guy to step into this?
8
00:00:21,080 --> 00:00:22,790
I want back in the game.
9
00:00:22,815 --> 00:00:24,274
I ain't never scored blow before.
10
00:00:24,274 --> 00:00:26,407
- I know a guy.
- He's kind of crazy.
11
00:00:29,684 --> 00:00:31,031
Okay, front me a key.
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,659
You got one day to bring me $12,000.
13
00:00:33,659 --> 00:00:35,786
- What is that?
- Nothing.
14
00:00:35,786 --> 00:00:37,679
- Go home, Mel.
- Come on, Franklin.
15
00:00:37,704 --> 00:00:39,170
Go home.
16
00:00:41,041 --> 00:00:43,808
I just wanna offer you
the product I'm selling.
17
00:00:43,843 --> 00:00:45,221
I'm not here to start any trouble...
18
00:00:45,245 --> 00:00:47,145
Bullshit!
19
00:00:47,346 --> 00:00:49,710
_
20
00:00:50,317 --> 00:00:51,849
Franklin Saint.
21
00:00:51,885 --> 00:00:54,352
You ever need anything,
you come find me.
22
00:00:54,387 --> 00:00:56,688
Okay, Franklin Saint.
Get the fuck out of here.
23
00:00:58,417 --> 00:01:01,184
Most of that goes towards
the next shipment, okay.
24
00:01:01,220 --> 00:01:03,220
So don't get too attached.
25
00:01:09,987 --> 00:01:13,188
You have the balls to come in
here after running to daddy?
26
00:01:15,192 --> 00:01:17,059
There's got to be a way I can do this
27
00:01:17,094 --> 00:01:18,912
without ending up dead or in jail.
28
00:01:18,912 --> 00:01:21,306
In your own hood, they
can't afford no blow.
29
00:01:21,331 --> 00:01:23,631
See that? See those rocks?
30
00:01:26,403 --> 00:01:28,572
We gonna make bank.
31
00:01:29,172 --> 00:01:30,382
It's gonna be 13 a key.
32
00:01:30,382 --> 00:01:32,849
You have somebody stake
out his little crib.
33
00:01:32,884 --> 00:01:34,751
Get right to the source.
34
00:01:34,786 --> 00:01:36,519
There's bills and the mortgage.
35
00:01:36,555 --> 00:01:39,589
You ain't gotta worry about
any of that anymore, Mom.
36
00:01:39,624 --> 00:01:41,157
I don't want your reefer money.
37
00:01:41,193 --> 00:01:42,959
Aw, shit.
38
00:01:42,994 --> 00:01:44,627
Leon!
39
00:01:46,198 --> 00:01:47,797
It ain't about payback, all right?
40
00:01:47,832 --> 00:01:49,999
Why don't you think about
taking care of your people?
41
00:01:50,035 --> 00:01:51,428
Your folk.
42
00:01:51,903 --> 00:01:53,469
Come on, Ray Ray.
43
00:01:53,505 --> 00:01:55,605
- Ray Ray, man, come on!
- Do it, motherfucker!
44
00:01:55,640 --> 00:01:57,118
- All right, all right!
- Ray Ray! Ray Ray!
45
00:01:57,142 --> 00:01:59,876
- Do it!
- Ray Ray! Ray...
46
00:02:02,380 --> 00:02:04,847
Just wanted to say I'm sorry.
47
00:02:04,883 --> 00:02:07,050
About everything.
48
00:02:10,355 --> 00:02:12,455
Make sure he gets home safe.
49
00:02:18,730 --> 00:02:20,730
This is war, Teddy.
50
00:02:24,069 --> 00:02:25,902
You need to learn to let things go.
51
00:02:25,937 --> 00:02:27,940
The Director's very proud of you.
52
00:02:27,940 --> 00:02:29,425
So is the president.
53
00:02:34,613 --> 00:02:38,350
_
54
00:02:43,063 --> 00:02:45,063
My fellow Americans,
55
00:02:45,099 --> 00:02:47,499
I must speak to you tonight
about a mounting danger
56
00:02:47,535 --> 00:02:49,401
in Central America that threatens
57
00:02:49,437 --> 00:02:50,903
the security of the United States.
58
00:02:50,938 --> 00:02:52,871
The plan to aid rebels fighting
59
00:02:52,907 --> 00:02:54,851
the Nicaraguan government
is in trouble in the House.
60
00:02:54,875 --> 00:02:57,276
The administration has given the Contras
61
00:02:57,311 --> 00:03:01,390
at least $100 million
in the last five years.
62
00:03:01,390 --> 00:03:04,409
And they can't even tell us
how that money was spent.
63
00:03:04,434 --> 00:03:06,801
If we cut off the freedom fighters
64
00:03:06,836 --> 00:03:08,522
we will be giving the Soviets
65
00:03:08,522 --> 00:03:10,722
one of their greatest
foreign policy victories
66
00:03:10,757 --> 00:03:12,490
since World War II.
67
00:03:12,526 --> 00:03:14,192
What the administration is asking for
68
00:03:14,227 --> 00:03:15,605
on behalf of freedom
in Central America...
69
00:03:16,897 --> 00:03:18,997
Is so small, so minimal,
70
00:03:19,032 --> 00:03:20,598
considering what is at stake.
71
00:03:20,634 --> 00:03:23,401
The total amount requested for aid
72
00:03:23,437 --> 00:03:25,603
to all of Central America...
73
00:03:27,000 --> 00:03:33,074
74
00:03:42,989 --> 00:03:46,191
♪ All the leaves are brown ♪
75
00:03:48,762 --> 00:03:52,797
♪ And the sky is gray ♪
76
00:03:54,267 --> 00:03:58,403
♪ I've been for a walk ♪
77
00:04:00,507 --> 00:04:07,245
♪ On a winter's day ♪
78
00:04:07,280 --> 00:04:10,548
♪ I'd be safe and warm ♪
79
00:04:13,119 --> 00:04:14,552
♪ If I was in LA ♪
80
00:04:14,588 --> 00:04:16,154
Money.
81
00:04:16,189 --> 00:04:19,257
Yuda, get the kid his bricks.
82
00:04:19,292 --> 00:04:23,394
♪ Ooh, California dreamin' ♪
83
00:04:25,332 --> 00:04:29,634
♪ On such a winter's day ♪
84
00:04:36,376 --> 00:04:38,009
Who wants free ice cream?
85
00:04:49,723 --> 00:04:56,094
♪ I'd still be a
California dreamer ♪
86
00:04:57,564 --> 00:05:00,965
♪ I'm searching for my mind ♪
87
00:05:01,001 --> 00:05:05,336
♪ Searching for something
that needs me here ♪
88
00:05:05,372 --> 00:05:09,274
♪ Oh, California dreamin' ♪
89
00:05:09,309 --> 00:05:11,676
♪ Oh ♪
90
00:05:11,711 --> 00:05:15,547
♪ Dream on, dream on ♪
91
00:05:17,183 --> 00:05:21,519
♪ So keep holding me, baby ♪
92
00:05:21,555 --> 00:05:23,087
♪ In LA ♪
93
00:05:24,125 --> 00:05:29,125
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
94
00:05:48,715 --> 00:05:50,315
Our people waited all day and all night
95
00:05:50,350 --> 00:05:51,883
freezing their asses off in the desert,
96
00:05:51,918 --> 00:05:53,651
and your guy never made the drop.
97
00:05:53,687 --> 00:05:57,221
I know and I apologize.
98
00:05:57,257 --> 00:05:59,324
You sure he made the pickup?
99
00:05:59,359 --> 00:06:01,092
Yeah, the Colombians confirmed
100
00:06:01,127 --> 00:06:03,061
that he came and went yesterday.
101
00:06:04,431 --> 00:06:05,897
So what?
102
00:06:05,932 --> 00:06:08,199
The plane crashed?
103
00:06:09,069 --> 00:06:11,936
No. I'm sorry that I wasted your time.
104
00:06:11,972 --> 00:06:13,538
Just give me a few more days.
105
00:07:04,991 --> 00:07:07,759
Sup, Peaches?
106
00:07:07,794 --> 00:07:10,561
All quiet on the western front?
107
00:07:20,340 --> 00:07:21,817
Come on, let's go to Franklin's room.
108
00:07:21,841 --> 00:07:23,508
Boy, you need to relax with all that.
109
00:07:23,543 --> 00:07:25,187
Shit, I can't relax.
I'm ready to go, Wanda.
110
00:07:25,211 --> 00:07:26,922
Ladies, I would like y'all
to meet Franklin Saint.
111
00:07:26,946 --> 00:07:29,781
AKA our Savior, AKA
the Big Black Apostle.
112
00:07:29,816 --> 00:07:31,783
What's goin' on, baby? Come on.
113
00:07:31,818 --> 00:07:33,818
Franklin's fine, aight?
114
00:07:33,853 --> 00:07:35,987
Nice to meet you, ladies.
115
00:07:36,022 --> 00:07:38,956
- What's up, Unc?
- Sup, nephew.
116
00:07:40,960 --> 00:07:42,527
God damn!
117
00:07:44,397 --> 00:07:45,997
I don't know how you got the energy.
118
00:07:46,032 --> 00:07:47,832
If I got to spend my
days in that cookhouse,
119
00:07:47,867 --> 00:07:49,801
I sure as hell ain't
spending my nights in here.
120
00:07:49,836 --> 00:07:51,135
Hey, Peaches!
121
00:07:51,171 --> 00:07:52,937
I don't need no chaperone, Jerome.
122
00:07:52,972 --> 00:07:54,517
Looking like that you need a bodyguard.
123
00:07:54,541 --> 00:07:57,210
Huh? Peaches!
124
00:07:57,911 --> 00:08:00,678
Hey, hey, make sure she
get to the club aight.
125
00:08:00,714 --> 00:08:02,213
- Bye.
- Gimme a kiss.
126
00:08:03,883 --> 00:08:05,483
Give Claudia a kiss for me too.
127
00:08:05,518 --> 00:08:06,945
I will if you want.
128
00:08:07,080 --> 00:08:09,020
Tell her to come by, see my tree.
129
00:08:09,055 --> 00:08:11,099
She ain't interested in your tree.
130
00:08:11,691 --> 00:08:14,792
She like pie, though.
131
00:08:16,029 --> 00:08:18,523
And I'll tell her you said hi too.
132
00:08:30,543 --> 00:08:32,577
♪ It's the joint ♪
133
00:08:32,612 --> 00:08:33,823
♪ We're gonna prove to the world ♪
134
00:08:33,847 --> 00:08:35,480
♪ That we're for real ♪
135
00:08:35,515 --> 00:08:36,850
♪ We're gonna prove to everybody ♪
136
00:08:36,850 --> 00:08:39,119
♪ We know the real deal,
we got golden voices ♪
137
00:08:39,144 --> 00:08:41,011
♪ And hearts of steel
'cause with five emcees ♪
138
00:08:41,046 --> 00:08:42,712
♪ We got to be real,
we're here for ♪
139
00:08:42,748 --> 00:08:44,381
♪ The party people on Sugar Hill ♪
140
00:08:44,416 --> 00:08:46,049
♪ So what's the deal ♪
141
00:08:48,153 --> 00:08:49,886
Open this goddamn door!
142
00:08:49,922 --> 00:08:51,988
The fuck is wrong with you?
143
00:08:52,024 --> 00:08:54,891
Oh, nigga, you wanna
fuck on my goddamn...
144
00:08:54,927 --> 00:08:56,326
Come on, man!
145
00:08:56,361 --> 00:08:58,562
- Mm-hmm.
- Bitch, get yo ass up!
146
00:08:58,597 --> 00:09:00,730
- Hey... Hey, man!
- Be cool!
147
00:09:00,766 --> 00:09:02,699
Nigga, get yo ass!
148
00:09:04,603 --> 00:09:06,570
Just go!
149
00:09:06,605 --> 00:09:08,238
Grab his ass!
150
00:09:33,632 --> 00:09:36,933
- Jesus and Luis?
- They lost faith.
151
00:09:36,969 --> 00:09:39,269
They going back to Mexico.
152
00:09:41,740 --> 00:09:44,040
They would have never
done this to my dad.
153
00:09:44,076 --> 00:09:45,485
Or Ramiro.
154
00:09:48,747 --> 00:09:51,081
We'll have to train new drivers.
155
00:09:51,616 --> 00:09:54,786
Who aren't gonna stay around
either unless this works.
156
00:09:56,162 --> 00:09:57,873
Floundering!
157
00:09:58,464 --> 00:10:00,097
And they can smell it.
158
00:10:00,132 --> 00:10:02,566
Stomper's gonna be pissed
if we go around him.
159
00:10:05,137 --> 00:10:06,804
I'm not bringing this to that asshole
160
00:10:06,839 --> 00:10:08,605
just so he can cut us out.
161
00:10:22,676 --> 00:10:26,757
Cessna Caravan, 1,200
nautical mile range,
162
00:10:26,792 --> 00:10:29,093
3,600-pound payload.
163
00:10:29,128 --> 00:10:32,663
- And the compression test?
- Two weeks ago. All green.
164
00:10:32,698 --> 00:10:34,300
Okay.
165
00:10:34,890 --> 00:10:36,667
So it's the same deal as last time.
166
00:10:36,702 --> 00:10:39,336
Have the seats removed and weighed.
167
00:10:39,372 --> 00:10:42,017
- Uh, where's the seller?
- Ohio.
168
00:10:42,017 --> 00:10:44,150
I'll wire the money first thing,
169
00:10:44,185 --> 00:10:47,923
but there's still the matter
of who's going to fly it.
170
00:10:48,423 --> 00:10:52,058
Preferably someone who
won't run off this time.
171
00:10:57,799 --> 00:11:01,434
- Aero Services Aviation.
- Can we go secure?
172
00:11:01,469 --> 00:11:03,603
- Yeah.
- Will you excuse me a minute?
173
00:11:12,302 --> 00:11:14,113
Going secure.
174
00:11:14,149 --> 00:11:16,242
Okay, what's going on?
175
00:11:17,218 --> 00:11:18,963
Wanted to let you know
that the president's
176
00:11:18,987 --> 00:11:22,140
requested $21 million
to finance operations
177
00:11:22,165 --> 00:11:24,267
in Nicaragua for the upcoming year.
178
00:11:24,267 --> 00:11:26,868
Uh, yeah, I mean, that's only...
179
00:11:26,903 --> 00:11:28,436
3 million less than last year.
180
00:11:28,472 --> 00:11:30,331
I could probably make
up the difference if I...
181
00:11:30,356 --> 00:11:32,092
He's not gonna get it, Teddy.
182
00:11:32,792 --> 00:11:34,219
Repeat that, please.
183
00:11:35,028 --> 00:11:37,762
Congress isn't going to
approve any of the funds.
184
00:11:41,768 --> 00:11:43,161
So that's it?
185
00:11:44,237 --> 00:11:46,147
There's no ancillary support?
186
00:11:46,731 --> 00:11:48,798
I mean, are there other
options on the table?
187
00:11:48,833 --> 00:11:51,334
Besides you? No.
188
00:11:52,956 --> 00:11:54,856
So now the question that I have to ask
189
00:11:54,881 --> 00:11:57,015
is can you handle this?
190
00:12:01,955 --> 00:12:02,956
Yes, sir.
191
00:12:04,057 --> 00:12:06,209
I am very glad to hear you say that.
192
00:12:06,726 --> 00:12:09,129
But Teddy, this will change things.
193
00:12:10,839 --> 00:12:12,550
It now becomes imperative
that nothing implicate
194
00:12:12,574 --> 00:12:15,341
company involvement in any capacity.
195
00:12:15,760 --> 00:12:17,178
Is that understood?
196
00:12:21,622 --> 00:12:23,618
So no access to the weapons depot?
197
00:12:23,618 --> 00:12:25,954
No access to anything official.
198
00:12:26,355 --> 00:12:27,731
Even me.
199
00:12:28,732 --> 00:12:30,208
This now becomes something
200
00:12:30,208 --> 00:12:32,509
compartmented between the two of us.
201
00:12:33,912 --> 00:12:36,781
And what if something happens to you?
202
00:12:37,082 --> 00:12:39,983
I will have records in my safe
203
00:12:40,018 --> 00:12:42,185
of everything so that you'll be covered.
204
00:12:43,922 --> 00:12:45,165
Okay.
205
00:12:45,590 --> 00:12:47,292
We're counting on you, Teddy.
206
00:12:47,893 --> 00:12:49,919
We believe in you and what you're doing.
207
00:12:51,096 --> 00:12:53,363
Continue to make us proud, okay?
208
00:12:55,300 --> 00:12:56,426
Thank you, sir.
209
00:12:57,552 --> 00:12:58,595
I will.
210
00:13:16,529 --> 00:13:18,740
- Hey, Gladys?
- Yeah.
211
00:13:24,746 --> 00:13:27,046
- Kansas City.
- I'm sorry?
212
00:13:27,082 --> 00:13:28,933
Have the plane delivered to Kansas City.
213
00:13:29,184 --> 00:13:32,251
Kansas side, any small airport
west of downtown will do.
214
00:13:32,287 --> 00:13:34,220
What's in Kansas City?
215
00:13:38,026 --> 00:13:39,819
Sometimes these things happen.
216
00:13:39,819 --> 00:13:41,597
Just saying, a little
heads up would be nice.
217
00:13:41,621 --> 00:13:43,421
But I like seeing you, Frankie.
218
00:13:43,456 --> 00:13:46,257
Even... even Leon here is growing on me.
219
00:13:46,292 --> 00:13:48,304
You know how stressful it
is to ride through Encino
220
00:13:48,328 --> 00:13:50,194
with this much fucking coin in a car?
221
00:13:50,230 --> 00:13:51,796
Okay.
222
00:13:51,831 --> 00:13:54,665
Maybe Leon is not growing on me so much.
223
00:13:54,701 --> 00:13:56,934
I got a few ounces
lying around somewhere
224
00:13:56,970 --> 00:13:59,136
so you don't feel I've wasted your time.
225
00:13:59,172 --> 00:14:00,448
Muir,
226
00:14:01,074 --> 00:14:03,708
go to the stash, see what
you can find for Frankie.
227
00:14:03,743 --> 00:14:05,276
You got it.
228
00:14:05,311 --> 00:14:06,746
You know...
229
00:14:07,547 --> 00:14:09,313
not too long ago you were happy
230
00:14:09,349 --> 00:14:11,334
with just a few hundred dollars.
231
00:14:12,001 --> 00:14:13,294
How we grow, huh.
232
00:14:13,503 --> 00:14:15,213
Likes weeds.
233
00:14:17,607 --> 00:14:18,775
Hey.
234
00:14:22,178 --> 00:14:23,221
Friday.
235
00:14:24,114 --> 00:14:27,100
Come over for Shabbat
dinner, wear a nice coat.
236
00:14:28,051 --> 00:14:30,218
Come on, Franklin. You have money now.
237
00:14:30,253 --> 00:14:32,153
Get yourself a nice coat.
238
00:14:32,188 --> 00:14:34,722
- Avi! Avi!
- What?
239
00:14:36,459 --> 00:14:39,060
- What'd he say?
- Hey, what's going on?
240
00:14:40,363 --> 00:14:42,230
- LAPD! Hands up!
- Hands up!
241
00:14:42,265 --> 00:14:44,866
- Don't run!
- Don't run.
242
00:14:46,736 --> 00:14:48,770
- Faster! Move. Move.
- Hey! Against the wall.
243
00:14:48,805 --> 00:14:50,571
Right there, don't move!
244
00:14:50,607 --> 00:14:52,040
Hey, stop!
245
00:14:52,075 --> 00:14:55,043
Everything is okay. Hello, Officer.
246
00:14:58,081 --> 00:15:00,581
Stop! Stop right there!
247
00:15:00,617 --> 00:15:01,916
Freeze!
248
00:15:01,952 --> 00:15:03,262
Hey, don't fucking shoot, all right?
249
00:15:03,286 --> 00:15:05,553
Hands behind your head.
250
00:15:07,057 --> 00:15:08,601
- Think you can run, huh?
- Get the fuck off me.
251
00:15:08,625 --> 00:15:09,924
- Hey!
- Fuck off!
252
00:15:09,960 --> 00:15:11,392
I said hands behind your head.
253
00:15:11,428 --> 00:15:13,628
You got a problem?
254
00:15:14,764 --> 00:15:17,031
Punk kid. Think you can run from me?
255
00:15:17,067 --> 00:15:18,266
Shut the fuck up.
256
00:15:27,885 --> 00:15:30,513
Your boy's in business with
a Babe Ruth motherfucker.
257
00:15:30,513 --> 00:15:32,246
That dude, Avi? Hitting
him with possession
258
00:15:32,282 --> 00:15:34,582
with intent to go along
with a hefty gun charge.
259
00:15:34,617 --> 00:15:36,851
In terms y'all laymans can understand,
260
00:15:37,312 --> 00:15:38,421
that boy fucked.
261
00:15:39,505 --> 00:15:40,898
What about Leon?
262
00:15:40,898 --> 00:15:42,531
Hit him with a 69PC.
263
00:15:42,566 --> 00:15:45,197
- The fuck is a 69PC...
- Felony evading.
264
00:15:45,611 --> 00:15:47,280
Why the fuck you ain't say that then?
265
00:15:47,280 --> 00:15:49,615
'Cause I'ma fucking
professional, J-rome.
266
00:15:49,615 --> 00:15:51,749
No, you's a moron, Biscuit.
267
00:15:51,784 --> 00:15:53,845
Look. Least they ain't trying
268
00:15:53,870 --> 00:15:55,997
to rope him in on a
possession of weapons beef.
269
00:15:55,997 --> 00:15:58,308
Now the bad news is,
your boy's got priors,
270
00:15:58,333 --> 00:16:00,333
and because it's a felony, bail's 50.
271
00:16:00,368 --> 00:16:01,069
Thousand.
272
00:16:02,170 --> 00:16:03,969
Ain't 50 hundred, nigga.
273
00:16:05,344 --> 00:16:08,341
- I want him out.
- Gonna need 10% down.
274
00:16:08,376 --> 00:16:10,009
Cash, collateral, whatever.
275
00:16:10,044 --> 00:16:11,410
Shit, 5,000 ain't shit.
276
00:16:11,446 --> 00:16:13,706
- Yeah, it is.
- It is.
277
00:16:14,666 --> 00:16:16,459
It's a lot, Tyrone.
278
00:16:16,802 --> 00:16:18,535
I'm gonna need a minute
to get that for you.
279
00:16:19,170 --> 00:16:21,137
Hey, ain't my boy in there.
280
00:16:21,172 --> 00:16:22,674
Do what you gotta do.
281
00:16:26,135 --> 00:16:28,338
Nephew, you got the five Gs on you now.
282
00:16:28,363 --> 00:16:29,447
Let's get this shit done.
283
00:16:29,447 --> 00:16:31,025
I don't want those two
knowing what I'm holding.
284
00:16:31,049 --> 00:16:32,815
Tyrone's straight, he always has been.
285
00:16:33,184 --> 00:16:34,583
You getting paranoid.
286
00:16:34,619 --> 00:16:36,454
Avi and Leon are locked up.
287
00:16:36,454 --> 00:16:37,987
And I just spent the whole of yesterday
288
00:16:38,022 --> 00:16:40,589
running around Encino
with 42 Gs in a duffel bag
289
00:16:40,625 --> 00:16:43,695
trying to find a cab or a
bus before the cops found me.
290
00:16:45,696 --> 00:16:47,323
So yeah...
291
00:16:49,534 --> 00:16:51,667
Maybe I'm a little on edge.
292
00:16:54,505 --> 00:16:56,105
Well, with Avi in the clink,
293
00:16:56,140 --> 00:16:58,073
you know where we gonna
get some more coke?
294
00:17:26,537 --> 00:17:29,205
We wanna see Vuelvas and Chumacho.
295
00:17:31,270 --> 00:17:33,637
Tell them Lucia Villanueva's here.
296
00:17:35,413 --> 00:17:37,098
They know my family.
297
00:17:37,665 --> 00:17:41,002
They used to buy marijuana
from my dad and my tio.
298
00:17:47,942 --> 00:17:49,609
Hey.
299
00:17:50,125 --> 00:17:51,654
_
300
00:18:00,436 --> 00:18:03,137
If you're not interested, we'll leave.
301
00:18:44,380 --> 00:18:46,192
Thank you for seeing us.
302
00:18:49,612 --> 00:18:50,988
Cocaine,
303
00:18:51,680 --> 00:18:53,199
but rocked-up,
304
00:18:53,582 --> 00:18:54,951
smokable,
305
00:18:55,284 --> 00:18:56,702
and cheap.
306
00:18:57,954 --> 00:19:00,406
It's moving like
wildfire in South Central
307
00:19:00,431 --> 00:19:02,458
and it's about to
take off in the barrio.
308
00:19:03,000 --> 00:19:04,700
It's gonna be bigger than heroine,
309
00:19:04,735 --> 00:19:06,668
more profitable.
310
00:19:06,704 --> 00:19:09,966
Right now it's being sold by
mayates in Pico-Union.
311
00:19:10,341 --> 00:19:12,674
I've been in business with
Stomper and the Monarcas.
312
00:19:12,710 --> 00:19:15,110
But I'm bringing this to you.
313
00:19:16,880 --> 00:19:18,783
There's money to be made.
314
00:19:19,116 --> 00:19:20,393
I know it.
315
00:19:25,440 --> 00:19:27,066
You say it's good.
316
00:19:28,526 --> 00:19:29,752
Let's see.
317
00:19:30,753 --> 00:19:32,838
_
318
00:19:39,637 --> 00:19:41,103
Okay, wait.
319
00:21:25,943 --> 00:21:29,211
You see the key to this game, Lucas,
320
00:21:29,246 --> 00:21:32,214
is a steady hand and laser focus,
321
00:21:32,249 --> 00:21:33,949
of which I have both.
322
00:21:33,984 --> 00:21:37,186
Your problem is you're thinking
about Bethany's titties,
323
00:21:37,221 --> 00:21:40,422
and how if I whip your
ass right now in public
324
00:21:40,458 --> 00:21:42,758
you're not gonna get to see 'em.
325
00:21:44,061 --> 00:21:46,261
And because you're thinking about that
326
00:21:46,297 --> 00:21:48,197
and not concentrating on the shot,
327
00:21:48,232 --> 00:21:49,598
you're gonna miss that shot.
328
00:21:49,633 --> 00:21:52,495
Resulting in me whipping your ass
329
00:21:52,520 --> 00:21:53,646
and coincidentally,
330
00:21:53,646 --> 00:21:56,546
you not getting to
see Bethany's titties.
331
00:21:56,582 --> 00:21:59,010
Think you mean ironically.
332
00:21:59,351 --> 00:22:00,651
What was that?
333
00:22:00,686 --> 00:22:02,919
Uh, you said, uh, "Coincidentally not
334
00:22:02,955 --> 00:22:04,232
getting to see Bethany's titties."
335
00:22:04,256 --> 00:22:05,889
But I think what you meant to say was,
336
00:22:05,924 --> 00:22:09,159
"Ironically not getting
to see Bethany's titties."
337
00:22:09,194 --> 00:22:10,505
The circumstance you're describing
338
00:22:10,529 --> 00:22:13,230
being one of irony, and not coincidence.
339
00:22:13,265 --> 00:22:14,792
Hey, Bethany.
340
00:22:14,792 --> 00:22:17,353
Matt, wanna tell your friend
to stop talking about my tits?
341
00:22:17,503 --> 00:22:19,088
Are you finished?
342
00:22:19,351 --> 00:22:20,423
You gonna take a shot,
343
00:22:20,423 --> 00:22:22,608
or keep doing a hatchet
job on the English language?
344
00:22:23,430 --> 00:22:25,029
- Oh.
- Ha-ha.
345
00:22:29,807 --> 00:22:31,917
- Wow.
- Hmm.
346
00:22:32,910 --> 00:22:34,776
The weapons are flowing South.
347
00:22:34,812 --> 00:22:36,945
Contras are pushing back.
348
00:22:36,980 --> 00:22:39,050
That's how you're funding this?
349
00:22:39,516 --> 00:22:41,049
Not all of it, but yeah.
350
00:22:41,085 --> 00:22:42,684
- That...
- Yeah, that's fucked up.
351
00:22:42,720 --> 00:22:44,820
Even for the CIA, that's fucked up.
352
00:22:44,855 --> 00:22:45,509
Okay, okay.
353
00:22:45,509 --> 00:22:47,425
Look, I... all that I need is a stopgap.
354
00:22:47,450 --> 00:22:48,928
I just need someone reliable who can fly
355
00:22:48,952 --> 00:22:50,508
the loads till I find
a permanent replacement.
356
00:22:50,533 --> 00:22:51,328
That's it.
357
00:22:51,328 --> 00:22:53,228
- How long?
- A month.
358
00:22:53,263 --> 00:22:55,030
Two months, tops.
359
00:22:55,065 --> 00:22:56,809
I'm sure Bethany will still be waiting
360
00:22:56,834 --> 00:22:58,319
here for you when you get back.
361
00:22:59,487 --> 00:23:02,120
He's not doing well, Teddy.
362
00:23:03,157 --> 00:23:04,790
Jesus Christ.
363
00:23:05,027 --> 00:23:06,527
Looked like he was doing fine to me.
364
00:23:06,552 --> 00:23:08,913
- You're spying on us now?
- Here.
365
00:23:11,248 --> 00:23:14,215
This should buy whatever help
he needs until you get back.
366
00:23:14,543 --> 00:23:16,044
'Cause you're not gonna
see him when you're here.
367
00:23:16,069 --> 00:23:17,319
I already saw him, Matt.
368
00:23:17,319 --> 00:23:18,814
- I already saw him.
- Through the window.
369
00:23:18,814 --> 00:23:20,833
Yeah, and they're spotless,
by the way. Great work.
370
00:23:20,858 --> 00:23:22,460
Still got you washing 'em
with vinegar once a week?
371
00:23:22,485 --> 00:23:23,527
It would mean a lot to him.
372
00:23:23,527 --> 00:23:24,920
I don't give a fuck what
it would mean to him.
373
00:23:24,945 --> 00:23:27,524
I really don't and
I'm sorry. But, listen,
374
00:23:27,740 --> 00:23:29,742
it's you I came back
for. You understand?
375
00:23:29,742 --> 00:23:31,242
I have a Cessna Caravan
376
00:23:31,277 --> 00:23:33,377
waiting in a hangar at Fairfax Airport.
377
00:23:33,412 --> 00:23:35,946
She's sexy as hell. She's ready to go.
378
00:23:35,982 --> 00:23:38,282
All I need is someone to fly her.
379
00:23:41,954 --> 00:23:43,631
You sure about this?
380
00:23:44,490 --> 00:23:47,024
Because when I came back from 'Nam,
381
00:23:47,284 --> 00:23:50,619
nobody had any idea what the point was.
382
00:23:51,719 --> 00:23:54,517
For those people down there
and for us here it's important.
383
00:23:54,517 --> 00:23:57,920
If we win this war we can
change the course of history.
384
00:23:58,504 --> 00:24:01,716
And this war, we can win.
385
00:24:07,566 --> 00:24:09,158
Hey, he still ain't out?
386
00:24:09,573 --> 00:24:11,918
- Any minute, man.
- Tyrone in there now.
387
00:24:12,629 --> 00:24:13,811
Where was I?
388
00:24:14,131 --> 00:24:15,888
Uh, you was gettin' ready
389
00:24:15,913 --> 00:24:17,190
to ruin the rest of the fucking movie.
390
00:24:17,214 --> 00:24:18,791
Damn right, and he go,
391
00:24:18,791 --> 00:24:21,158
"Say hello to my little friend."
392
00:24:21,194 --> 00:24:23,437
Get him, motherfucker.
393
00:24:23,462 --> 00:24:25,391
Yo, he's bad, I seen this shit twice.
394
00:24:25,416 --> 00:24:26,449
Yeah, cuz.
395
00:24:27,032 --> 00:24:28,743
- So he live?
- What?
396
00:24:29,160 --> 00:24:31,245
Nah man, everybody in
that motherfucker die.
397
00:24:33,141 --> 00:24:34,306
What's wrong with you, Jerome?
398
00:24:34,306 --> 00:24:35,224
Man, you got crabs or something?
399
00:24:35,224 --> 00:24:36,141
I don't like being out in front
400
00:24:36,141 --> 00:24:37,674
of this motherfucking place, God damn.
401
00:24:37,709 --> 00:24:39,109
- Amen.
- Ah.
402
00:24:39,144 --> 00:24:41,111
This fool.
403
00:24:41,146 --> 00:24:44,083
So when you drop the soap,
do you bend over to pick it up
404
00:24:44,108 --> 00:24:45,607
or do you squat? Like how do you...
405
00:24:45,643 --> 00:24:46,986
How does that work?
406
00:24:46,986 --> 00:24:48,463
- This motherfucker.
- What's up, man?
407
00:24:48,487 --> 00:24:50,754
Hey, y'all make sure this
little nigga don't run, you hear?
408
00:24:50,789 --> 00:24:52,289
Who the fuck you talking to?
409
00:24:52,404 --> 00:24:53,601
All right, playa.
410
00:24:55,729 --> 00:24:58,814
Look, y'all need me again,
and it sound like you will,
411
00:24:59,398 --> 00:25:01,025
you know where I'm at.
412
00:25:08,841 --> 00:25:11,118
- They sweat you hard?
- Some.
413
00:25:11,910 --> 00:25:13,162
You give 'em my social?
414
00:25:13,496 --> 00:25:16,230
Name, number, address.
415
00:25:16,582 --> 00:25:18,517
Appreciate that, man.
416
00:25:18,952 --> 00:25:22,053
So what you want, huh?
Drink? Lap dance?
417
00:25:23,823 --> 00:25:25,556
Wanda ain't come with y'all, huh?
418
00:25:25,591 --> 00:25:27,758
Oh, no, man, she havin'
a little trouble walking.
419
00:25:27,794 --> 00:25:29,471
Spent a little time with
her while you was gone.
420
00:25:29,495 --> 00:25:31,307
Oh, you want to fuck with
me after I just got out, huh?
421
00:25:31,331 --> 00:25:32,615
Nah, she wanted to fuck with us.
422
00:25:32,615 --> 00:25:34,318
Oh, really? So I have to
beat all y'alls ass, huh?
423
00:25:56,163 --> 00:25:57,373
Miguel.
424
00:26:05,295 --> 00:26:07,007
He's out there somewhere.
425
00:26:08,008 --> 00:26:09,134
All right.
426
00:26:12,112 --> 00:26:13,389
Gustavo.
427
00:26:15,382 --> 00:26:16,815
Still nothing?
428
00:26:16,850 --> 00:26:18,850
Not in the States or in Mexico.
429
00:26:18,886 --> 00:26:21,520
It's like he's vanished
off the face of the planet.
430
00:26:21,555 --> 00:26:23,321
Maybe he has.
431
00:26:29,897 --> 00:26:31,282
You know...
432
00:26:32,599 --> 00:26:35,160
Pedro ran for a reason. Hmm?
433
00:26:35,803 --> 00:26:37,788
He may never come back.
434
00:26:38,072 --> 00:26:39,999
We killed his father.
435
00:26:40,607 --> 00:26:42,835
He's not gonna let that go.
436
00:26:56,990 --> 00:26:58,957
Boy, we was talking
about you last night.
437
00:26:58,992 --> 00:27:00,759
All good, I hope.
438
00:27:00,794 --> 00:27:03,295
Your homegirl Tanosse was up in here.
439
00:27:03,330 --> 00:27:05,441
With your name in her mouth.
440
00:27:05,766 --> 00:27:07,599
I did not know you two was acquainted.
441
00:27:07,634 --> 00:27:09,312
Yeah, we used to kick
it back in the day.
442
00:27:09,336 --> 00:27:10,779
So she said.
443
00:27:11,238 --> 00:27:13,324
Let me get you a drink.
444
00:27:14,908 --> 00:27:18,643
If Tanosse in here, I take
it Bobo back in the pen?
445
00:27:18,679 --> 00:27:19,705
Yup.
446
00:27:19,906 --> 00:27:22,917
She been hearing rumors
that you on the rise.
447
00:27:23,626 --> 00:27:24,877
Yeah...
448
00:27:26,329 --> 00:27:28,295
well, I got other shit
on my mind than pussy.
449
00:27:29,815 --> 00:27:32,067
Making you a rarity amongst young men.
450
00:27:36,655 --> 00:27:39,099
Come on, let me talk to you.
451
00:28:17,572 --> 00:28:19,271
Hey!
452
00:28:19,307 --> 00:28:21,346
- Hey, what the motherfuck?
- What the fuck?
453
00:28:21,450 --> 00:28:22,518
Shit!
454
00:28:30,292 --> 00:28:32,695
- There we go, Peaches.
- What the fuck happened?
455
00:28:33,529 --> 00:28:34,863
How they get in?
456
00:28:35,397 --> 00:28:36,596
Back door.
457
00:28:36,632 --> 00:28:39,166
Somebody didn't lock that shit?
458
00:28:40,402 --> 00:28:42,579
Somebody left that shit unlocked?
459
00:28:42,871 --> 00:28:44,337
They jimmied the shit.
460
00:28:44,373 --> 00:28:46,075
And Peaches, you ain't hear it?
461
00:28:46,100 --> 00:28:47,351
And so what? You just kill
462
00:28:47,351 --> 00:28:48,717
some motherfuckers in my house?
463
00:28:48,753 --> 00:28:49,978
You ain't wanna scare 'em off first?
464
00:28:49,978 --> 00:28:51,830
- What you gonna do that for?
- I ain't asking you!
465
00:28:51,855 --> 00:28:53,273
- Well, I'm answering you!
- Stop!
466
00:28:53,273 --> 00:28:55,240
Fucking stop. Keep your voices down.
467
00:28:55,275 --> 00:28:57,542
Who the fuck are they?
468
00:28:59,246 --> 00:29:00,472
Fuck.
469
00:29:03,717 --> 00:29:05,686
It's motherfucking Biscuit.
470
00:29:06,437 --> 00:29:08,105
That ain't Tyrone.
471
00:29:08,897 --> 00:29:11,697
That's Jamal. That's
Biscuit older brother.
472
00:29:11,733 --> 00:29:13,344
Biscuit's older brother,
who's paranoid now, Unc?
473
00:29:13,368 --> 00:29:15,112
I told you not to mention
that fucking money!
474
00:29:15,136 --> 00:29:16,647
They wouldn't even thought
twice about this shit
475
00:29:16,671 --> 00:29:18,349
if you ain't make a big
deal of it, God damn.
476
00:29:18,373 --> 00:29:20,613
I told you not to keep that
fucking money in our house!
477
00:29:20,642 --> 00:29:22,208
Wanna talk about this now?
478
00:29:22,243 --> 00:29:24,377
Hey, look, if nosy-ass
Shirley heard the shots,
479
00:29:24,412 --> 00:29:26,012
then the cops is
probably on the way now.
480
00:29:26,047 --> 00:29:27,146
God damn.
481
00:29:27,182 --> 00:29:29,148
So now what you gonna do?
482
00:29:29,184 --> 00:29:31,784
- Fuck.
- Huh?
483
00:29:38,893 --> 00:29:41,727
Me and Jerome go and load up the bodies.
484
00:29:41,763 --> 00:29:43,265
Drive 'em out.
485
00:29:44,600 --> 00:29:45,809
Bury 'em.
486
00:29:46,018 --> 00:29:49,319
You two, stay here, clean this shit up.
487
00:29:49,354 --> 00:29:50,954
Sun rises,
488
00:29:50,989 --> 00:29:52,989
this never happened.
489
00:29:57,095 --> 00:29:59,462
I'm with that shit.
490
00:29:59,498 --> 00:30:01,075
Come on.
491
00:30:01,566 --> 00:30:04,467
This shit is fucking crazy.
492
00:30:53,310 --> 00:30:54,937
Why ain't they back yet?
493
00:30:55,446 --> 00:30:56,755
Gotta dig.
494
00:30:57,381 --> 00:30:59,014
Shit takes time.
495
00:31:00,484 --> 00:31:01,983
How you know?
496
00:31:07,391 --> 00:31:09,524
This house ain't gonna
never be the same.
497
00:31:12,099 --> 00:31:13,063
Mm.
498
00:31:15,532 --> 00:31:18,485
You know, we should probably
get some bars on the windows.
499
00:31:19,069 --> 00:31:20,302
And new doors.
500
00:31:22,239 --> 00:31:25,040
- That them?
- Nah, they wouldn't knock.
501
00:31:25,075 --> 00:31:26,608
You expecting somebody?
502
00:31:26,643 --> 00:31:27,809
At 8:00 in the morning?
503
00:31:37,354 --> 00:31:38,653
- Ah, shit.
- What?
504
00:31:45,896 --> 00:31:47,264
One second.
505
00:31:52,169 --> 00:31:53,187
Mel.
506
00:31:53,937 --> 00:31:55,189
Something wrong?
507
00:31:55,472 --> 00:31:57,672
Nah, I'm all right. I just...
508
00:31:57,707 --> 00:32:00,608
Go on. 'Sup?
509
00:32:00,644 --> 00:32:02,911
I just...
510
00:32:03,322 --> 00:32:06,617
I was gonna come by
yesterday on the actual day.
511
00:32:07,426 --> 00:32:09,494
But then I didn't know if I should.
512
00:32:09,995 --> 00:32:11,613
In the end it just ain't feel right
513
00:32:11,638 --> 00:32:13,390
not wishing you happy birthday.
514
00:32:13,557 --> 00:32:15,000
You have fun?
515
00:32:17,127 --> 00:32:19,194
Yeah. Yeah, we did.
516
00:32:19,229 --> 00:32:21,465
We, uh, had a little party.
517
00:32:21,731 --> 00:32:23,467
Nothing crazy.
518
00:32:26,970 --> 00:32:29,698
I just came to give you this.
519
00:32:36,813 --> 00:32:38,607
Happy birthday, Franklin.
520
00:32:39,282 --> 00:32:40,859
Hope it was a good day.
521
00:32:43,904 --> 00:32:45,155
Hey, uh...
522
00:32:45,906 --> 00:32:48,340
you wanna go get some
breakfast or something?
523
00:32:49,976 --> 00:32:52,344
Can't, school.
524
00:32:52,369 --> 00:32:55,155
It's cool. Uh, I'll walk with you then.
525
00:32:55,190 --> 00:32:56,600
I don't think that's a good idea.
526
00:32:56,600 --> 00:32:58,700
- I just want to talk for...
- Franklin.
527
00:32:59,770 --> 00:33:01,136
My dad's been hearing about you too
528
00:33:01,172 --> 00:33:03,205
and don't want me nowhere near you.
529
00:33:03,240 --> 00:33:04,967
Someone will see.
530
00:33:09,046 --> 00:33:10,222
Hey, uh...
531
00:33:10,948 --> 00:33:12,599
you or Andre,
532
00:33:13,784 --> 00:33:15,617
talk to my moms at all?
533
00:33:16,478 --> 00:33:18,997
She and my dad spend some time together.
534
00:33:18,997 --> 00:33:20,857
I see her here and there.
535
00:33:22,317 --> 00:33:23,610
How she doing?
536
00:33:23,944 --> 00:33:25,610
How she doing?
537
00:33:27,280 --> 00:33:29,700
Her heart's broken, Franklin.
538
00:33:30,250 --> 00:33:32,684
How you think she doing?
539
00:33:34,955 --> 00:33:37,833
Take care of yourself, okay?
540
00:33:50,779 --> 00:33:52,179
_
541
00:34:08,364 --> 00:34:09,798
Gracias.
542
00:34:15,138 --> 00:34:17,605
This place is a shit hole.
543
00:34:27,127 --> 00:34:28,800
You know who I am?
544
00:34:29,254 --> 00:34:30,734
_
545
00:34:37,058 --> 00:34:38,285
_
546
00:34:38,604 --> 00:34:40,412
_
547
00:34:50,796 --> 00:34:52,323
You bring all this in?
548
00:34:52,815 --> 00:34:54,843
From our family's farms in Mexico.
549
00:34:54,843 --> 00:34:56,709
Then we sell it wholesale.
550
00:35:01,375 --> 00:35:03,210
You bring it through, uh,
551
00:35:03,794 --> 00:35:06,380
border checkpoints or
you have your own routes?
552
00:35:07,998 --> 00:35:11,276
I thought, uh, you were here
to talk about this new drug.
553
00:35:11,568 --> 00:35:14,970
I'm here to talk about
whatever the fuck I want.
554
00:35:18,433 --> 00:35:20,185
We have our own routes.
555
00:35:21,102 --> 00:35:22,535
My father and uncle created them.
556
00:35:22,570 --> 00:35:23,580
Mm-hmm.
557
00:35:23,738 --> 00:35:25,357
They're dead now, right?
558
00:35:26,240 --> 00:35:27,526
Is that right?
559
00:35:28,643 --> 00:35:29,945
Mm-hmm.
560
00:35:30,445 --> 00:35:31,622
If they weren't, what do you think
561
00:35:31,646 --> 00:35:33,573
they'd say about this new product?
562
00:35:36,551 --> 00:35:39,251
I think they'd see a
new business opportunity.
563
00:35:41,055 --> 00:35:43,083
My boys agree with you.
564
00:35:44,325 --> 00:35:47,003
They like this new rock cocaine.
565
00:35:47,995 --> 00:35:49,297
Not me.
566
00:35:51,399 --> 00:35:54,033
From what I seen, it makes people crazy.
567
00:35:55,514 --> 00:35:56,987
_
568
00:35:57,217 --> 00:35:59,685
Right? Keeps 'em calm, obedient,
569
00:35:59,720 --> 00:36:01,059
which we control.
570
00:36:01,852 --> 00:36:04,519
It also mean getting into
business with the mayates
571
00:36:04,554 --> 00:36:06,554
and that could cause some problems.
572
00:36:08,825 --> 00:36:12,320
This drug is gonna catch on
whether we're in it or not.
573
00:36:12,829 --> 00:36:14,865
And if we're not...
574
00:36:15,332 --> 00:36:17,943
that's a lot of money going
to those mayates
575
00:36:17,968 --> 00:36:19,411
and not us,
576
00:36:19,837 --> 00:36:21,538
leaving our people weaker.
577
00:36:21,972 --> 00:36:23,605
Is that what you're worried about?
578
00:36:23,641 --> 00:36:25,083
Our people?
579
00:36:26,076 --> 00:36:27,185
Among other things.
580
00:36:28,612 --> 00:36:31,690
Empowering Mexicans in this country.
581
00:36:31,690 --> 00:36:34,468
Ensuring we have a voice
that cannot be ignored.
582
00:36:36,128 --> 00:36:37,995
I believe this drug is the future.
583
00:36:38,180 --> 00:36:40,098
And I believe it so deeply
584
00:36:40,682 --> 00:36:43,283
I'm willing to front all the product.
585
00:36:43,685 --> 00:36:45,687
Take on all the financial risk.
586
00:36:47,756 --> 00:36:49,566
The decision is yours.
587
00:37:00,235 --> 00:37:02,068
How was the flight?
588
00:37:02,103 --> 00:37:05,905
Uh, it was as smooth
as a stripper's ass.
589
00:37:05,941 --> 00:37:08,308
It was... fine.
590
00:37:08,343 --> 00:37:10,743
You must be Matt.
591
00:37:10,779 --> 00:37:12,312
And you are?
592
00:37:12,347 --> 00:37:13,813
You can call me Mrs. Warren.
593
00:37:13,849 --> 00:37:15,548
Could I call you something else?
594
00:37:15,584 --> 00:37:16,760
No.
595
00:37:17,928 --> 00:37:21,477
Can I speak with you
privately for a minute?
596
00:37:21,502 --> 00:37:23,914
Anything you can say to him
you can say in front of me.
597
00:37:23,939 --> 00:37:26,411
Yeah, it's all right, Gladys. Go ahead.
598
00:37:26,740 --> 00:37:28,597
I still hadn't heard back from Avi
599
00:37:28,622 --> 00:37:30,555
so I went by his house.
600
00:37:30,590 --> 00:37:34,759
And... I think we have a problem.
601
00:37:43,170 --> 00:37:44,596
It's a nice spot.
602
00:37:44,596 --> 00:37:47,030
Any opportunity to
get out from that desk.
603
00:37:48,133 --> 00:37:50,634
So this bust, this wasn't the result
604
00:37:50,669 --> 00:37:53,136
of surveillance or a long-term op?
605
00:37:53,171 --> 00:37:55,805
Started with a murdered
rich kid in Studio City.
606
00:37:55,841 --> 00:37:59,476
Now we got the DEA, the FBI, and ATF
607
00:37:59,511 --> 00:38:03,380
all fighting for who's gonna
take the lead on our bust.
608
00:38:03,415 --> 00:38:05,148
You mind if I keep this copy?
609
00:38:05,183 --> 00:38:06,977
Yeah, be my guest.
610
00:38:07,953 --> 00:38:10,287
Thanks as always, Solo.
611
00:38:21,449 --> 00:38:23,343
Coke's officially gone.
612
00:38:23,343 --> 00:38:24,676
We got enough rock for maybe
613
00:38:24,711 --> 00:38:26,178
another day or two, but that's it.
614
00:38:26,213 --> 00:38:27,472
What about you, Rob?
615
00:38:27,472 --> 00:38:29,449
You know how hard it is to find someone
616
00:38:29,474 --> 00:38:30,751
to get you more than two kilos a week
617
00:38:30,775 --> 00:38:32,060
who isn't full of shit?
618
00:38:32,060 --> 00:38:34,329
He's trying to rip you off,
he's trying to kill you...
619
00:38:34,354 --> 00:38:35,355
Yeah, yeah, whatever, man.
620
00:38:35,355 --> 00:38:36,887
Anything from you two?
621
00:38:36,923 --> 00:38:39,457
Nigga, you want a
chopped-up key for 25 grand?
622
00:38:39,492 --> 00:38:41,592
Guy just a motherfucker.
623
00:38:41,627 --> 00:38:43,394
Nigga, it was your connect.
624
00:38:43,722 --> 00:38:46,023
I mean, it's like the
white boy, Rob, say.
625
00:38:47,826 --> 00:38:49,686
There's lotta bullshit
out here, Frankie.
626
00:38:50,312 --> 00:38:52,312
Okay.
627
00:38:53,082 --> 00:38:56,276
First thing in the morning,
we head up to Oakland.
628
00:38:56,819 --> 00:38:58,552
Visit Swim.
629
00:38:58,862 --> 00:39:00,672
Get enough rock to tide us over.
630
00:39:00,672 --> 00:39:02,312
Maybe even talk our
way into they connect.
631
00:39:02,340 --> 00:39:04,841
Set up a pipeline south.
That's what we're gonna do.
632
00:39:04,876 --> 00:39:06,244
I'm down.
633
00:39:07,245 --> 00:39:08,596
Same.
634
00:39:08,914 --> 00:39:09,998
Good.
635
00:39:12,184 --> 00:39:13,850
Get some rest, man.
636
00:39:13,885 --> 00:39:15,885
We'll link up at
Jerome's in the morning.
637
00:39:23,195 --> 00:39:24,861
So what do you tell them?
638
00:39:24,896 --> 00:39:26,496
The LAPD?
639
00:39:26,531 --> 00:39:28,498
Oh, there's no them,
it's just this one guy.
640
00:39:28,533 --> 00:39:32,402
This detective, he's the CIA
liaison at the department.
641
00:39:32,437 --> 00:39:34,938
Hey, please don't open
that. Don't open that.
642
00:39:36,641 --> 00:39:39,342
- So you're not worried at all?
- Worried about what?
643
00:39:39,377 --> 00:39:43,079
About that guy, Avi,
deciding to roll on you.
644
00:39:43,114 --> 00:39:44,848
Not really. I mean, even if he did,
645
00:39:44,883 --> 00:39:46,260
they'd just be chasing Reed Thompson.
646
00:39:46,284 --> 00:39:47,494
Who's that?
647
00:39:47,953 --> 00:39:49,371
Exactly.
648
00:39:49,888 --> 00:39:51,164
Oh.
649
00:39:51,756 --> 00:39:54,267
So do I get an alias too?
650
00:39:54,559 --> 00:39:55,925
Mm-hmm.
651
00:39:55,961 --> 00:39:57,861
And you should start calling me Reed.
652
00:39:57,896 --> 00:39:59,964
Okay, Reed.
653
00:40:00,332 --> 00:40:02,717
If you're in the clear,
what's the problem?
654
00:40:03,068 --> 00:40:05,628
The problem is, we're about import
655
00:40:05,653 --> 00:40:08,621
50 keys of Colombian White.
656
00:40:08,656 --> 00:40:10,356
I got no one to buy it.
657
00:40:11,430 --> 00:40:14,130
So we need to find a drug dealer.
658
00:40:18,942 --> 00:40:21,811
Talked to Claudia again, about the club.
659
00:40:21,836 --> 00:40:24,037
- Mm.
- Offered her a blank check.
660
00:40:24,072 --> 00:40:26,005
She ain't gonna sell, huh?
661
00:40:26,041 --> 00:40:27,885
You know there's other
ways I could push her out.
662
00:40:27,909 --> 00:40:29,375
Like how?
663
00:40:29,411 --> 00:40:30,877
She got cops on the payroll
664
00:40:30,912 --> 00:40:33,313
so it ain't like you
can just shut it down.
665
00:40:33,348 --> 00:40:36,182
And you ain't gonna kill
her, so what else is there?
666
00:40:37,519 --> 00:40:38,670
Hey...
667
00:40:39,854 --> 00:40:41,965
- can I ask you something?
- Mm-hmm.
668
00:40:42,324 --> 00:40:43,734
You know I noticed you've been spending
669
00:40:43,758 --> 00:40:45,343
a lot of time over there.
670
00:40:45,827 --> 00:40:47,095
With her.
671
00:40:49,681 --> 00:40:52,183
- Is that a question?
- Look...
672
00:40:52,417 --> 00:40:54,596
It ain't my business how you
and Jerome live your lives.
673
00:40:54,620 --> 00:40:56,686
I'm just sayin' if you
falling for Claudia,
674
00:40:56,722 --> 00:40:58,021
it's bad for business.
675
00:40:58,056 --> 00:40:59,489
That's a problem.
676
00:40:59,858 --> 00:41:01,151
You know that.
677
00:41:03,720 --> 00:41:06,673
Or maybe I'm just getting close to her
678
00:41:06,673 --> 00:41:08,973
trying to figure out a way
to get my hands on that club.
679
00:41:09,009 --> 00:41:11,443
Seeing as how you seem to be unable.
680
00:41:11,478 --> 00:41:13,645
Look. Look. Look.
681
00:41:13,680 --> 00:41:15,080
I'ma handle it, okay?
682
00:41:15,115 --> 00:41:16,307
I promise.
683
00:41:16,307 --> 00:41:18,668
I mean, it might not be
a Christmas present, but...
684
00:41:19,043 --> 00:41:21,143
I'ma get it done, okay?
685
00:41:39,814 --> 00:41:41,524
I'm gonna piss.
686
00:41:42,150 --> 00:41:44,252
Anything else you want to tell me?
687
00:42:03,006 --> 00:42:04,464
Oso?
688
00:42:35,245 --> 00:42:36,913
Who goes there?
689
00:42:41,284 --> 00:42:42,585
It's me.
690
00:42:44,955 --> 00:42:46,172
Pedro?
691
00:42:49,459 --> 00:42:50,927
Hello, prima.
692
00:43:27,731 --> 00:43:30,732
Environmental groups claims
that by the year 2000
693
00:43:30,767 --> 00:43:33,368
a quarter of the world's
energy could cover
694
00:43:33,403 --> 00:43:36,304
renewable sources, such
as the sun and wind.
695
00:43:36,339 --> 00:43:38,306
Although much of the technology needed
696
00:43:38,341 --> 00:43:41,476
to make such sources
viable is not yet...
697
00:44:39,869 --> 00:44:41,836
- Hey, you okay?
- I'm good.
698
00:44:41,871 --> 00:44:44,105
Can you hear me? I'm so sorry, man.
699
00:44:44,140 --> 00:44:45,973
Are... How is your neck?
700
00:44:46,009 --> 00:44:47,557
It's good. It's good.
701
00:44:50,727 --> 00:44:53,049
Sorry about this, kid.
702
00:45:41,453 --> 00:45:46,453
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
702
00:45:47,305 --> 00:45:53,627
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6gm5v
Help other users to choose the best subtitles49647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.