All language subtitles for Snowfall.S02E01.Sightlines.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,727 --> 00:00:10,219 Call an ambulance. 2 00:00:11,095 --> 00:00:12,679 Now you see why I didn't call an ambulance. 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,213 How badly does the Director want this war funded? 4 00:00:15,249 --> 00:00:16,693 There are literally thousands of soldiers 5 00:00:16,717 --> 00:00:18,143 in the jungle waiting for me 6 00:00:18,143 --> 00:00:19,710 to deliver supplies and weapons. 7 00:00:19,745 --> 00:00:21,056 You really think you're the guy to step into this? 8 00:00:21,080 --> 00:00:22,790 I want back in the game. 9 00:00:22,815 --> 00:00:24,274 I ain't never scored blow before. 10 00:00:24,274 --> 00:00:26,407 - I know a guy. - He's kind of crazy. 11 00:00:29,684 --> 00:00:31,031 Okay, front me a key. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,659 You got one day to bring me $12,000. 13 00:00:33,659 --> 00:00:35,786 - What is that? - Nothing. 14 00:00:35,786 --> 00:00:37,679 - Go home, Mel. - Come on, Franklin. 15 00:00:37,704 --> 00:00:39,170 Go home. 16 00:00:41,041 --> 00:00:43,808 I just wanna offer you the product I'm selling. 17 00:00:43,843 --> 00:00:45,221 I'm not here to start any trouble... 18 00:00:45,245 --> 00:00:47,145 Bullshit! 19 00:00:47,346 --> 00:00:49,710 _ 20 00:00:50,317 --> 00:00:51,849 Franklin Saint. 21 00:00:51,885 --> 00:00:54,352 You ever need anything, you come find me. 22 00:00:54,387 --> 00:00:56,688 Okay, Franklin Saint. Get the fuck out of here. 23 00:00:58,417 --> 00:01:01,184 Most of that goes towards the next shipment, okay. 24 00:01:01,220 --> 00:01:03,220 So don't get too attached. 25 00:01:09,987 --> 00:01:13,188 You have the balls to come in here after running to daddy? 26 00:01:15,192 --> 00:01:17,059 There's got to be a way I can do this 27 00:01:17,094 --> 00:01:18,912 without ending up dead or in jail. 28 00:01:18,912 --> 00:01:21,306 In your own hood, they can't afford no blow. 29 00:01:21,331 --> 00:01:23,631 See that? See those rocks? 30 00:01:26,403 --> 00:01:28,572 We gonna make bank. 31 00:01:29,172 --> 00:01:30,382 It's gonna be 13 a key. 32 00:01:30,382 --> 00:01:32,849 You have somebody stake out his little crib. 33 00:01:32,884 --> 00:01:34,751 Get right to the source. 34 00:01:34,786 --> 00:01:36,519 There's bills and the mortgage. 35 00:01:36,555 --> 00:01:39,589 You ain't gotta worry about any of that anymore, Mom. 36 00:01:39,624 --> 00:01:41,157 I don't want your reefer money. 37 00:01:41,193 --> 00:01:42,959 Aw, shit. 38 00:01:42,994 --> 00:01:44,627 Leon! 39 00:01:46,198 --> 00:01:47,797 It ain't about payback, all right? 40 00:01:47,832 --> 00:01:49,999 Why don't you think about taking care of your people? 41 00:01:50,035 --> 00:01:51,428 Your folk. 42 00:01:51,903 --> 00:01:53,469 Come on, Ray Ray. 43 00:01:53,505 --> 00:01:55,605 - Ray Ray, man, come on! - Do it, motherfucker! 44 00:01:55,640 --> 00:01:57,118 - All right, all right! - Ray Ray! Ray Ray! 45 00:01:57,142 --> 00:01:59,876 - Do it! - Ray Ray! Ray... 46 00:02:02,380 --> 00:02:04,847 Just wanted to say I'm sorry. 47 00:02:04,883 --> 00:02:07,050 About everything. 48 00:02:10,355 --> 00:02:12,455 Make sure he gets home safe. 49 00:02:18,730 --> 00:02:20,730 This is war, Teddy. 50 00:02:24,069 --> 00:02:25,902 You need to learn to let things go. 51 00:02:25,937 --> 00:02:27,940 The Director's very proud of you. 52 00:02:27,940 --> 00:02:29,425 So is the president. 53 00:02:34,613 --> 00:02:38,350 _ 54 00:02:43,063 --> 00:02:45,063 My fellow Americans, 55 00:02:45,099 --> 00:02:47,499 I must speak to you tonight about a mounting danger 56 00:02:47,535 --> 00:02:49,401 in Central America that threatens 57 00:02:49,437 --> 00:02:50,903 the security of the United States. 58 00:02:50,938 --> 00:02:52,871 The plan to aid rebels fighting 59 00:02:52,907 --> 00:02:54,851 the Nicaraguan government is in trouble in the House. 60 00:02:54,875 --> 00:02:57,276 The administration has given the Contras 61 00:02:57,311 --> 00:03:01,390 at least $100 million in the last five years. 62 00:03:01,390 --> 00:03:04,409 And they can't even tell us how that money was spent. 63 00:03:04,434 --> 00:03:06,801 If we cut off the freedom fighters 64 00:03:06,836 --> 00:03:08,522 we will be giving the Soviets 65 00:03:08,522 --> 00:03:10,722 one of their greatest foreign policy victories 66 00:03:10,757 --> 00:03:12,490 since World War II. 67 00:03:12,526 --> 00:03:14,192 What the administration is asking for 68 00:03:14,227 --> 00:03:15,605 on behalf of freedom in Central America... 69 00:03:16,897 --> 00:03:18,997 Is so small, so minimal, 70 00:03:19,032 --> 00:03:20,598 considering what is at stake. 71 00:03:20,634 --> 00:03:23,401 The total amount requested for aid 72 00:03:23,437 --> 00:03:25,603 to all of Central America... 73 00:03:27,000 --> 00:03:33,074 74 00:03:42,989 --> 00:03:46,191 ♪ All the leaves are brown ♪ 75 00:03:48,762 --> 00:03:52,797 ♪ And the sky is gray ♪ 76 00:03:54,267 --> 00:03:58,403 ♪ I've been for a walk ♪ 77 00:04:00,507 --> 00:04:07,245 ♪ On a winter's day ♪ 78 00:04:07,280 --> 00:04:10,548 ♪ I'd be safe and warm ♪ 79 00:04:13,119 --> 00:04:14,552 ♪ If I was in LA ♪ 80 00:04:14,588 --> 00:04:16,154 Money. 81 00:04:16,189 --> 00:04:19,257 Yuda, get the kid his bricks. 82 00:04:19,292 --> 00:04:23,394 ♪ Ooh, California dreamin' ♪ 83 00:04:25,332 --> 00:04:29,634 ♪ On such a winter's day ♪ 84 00:04:36,376 --> 00:04:38,009 Who wants free ice cream? 85 00:04:49,723 --> 00:04:56,094 ♪ I'd still be a California dreamer ♪ 86 00:04:57,564 --> 00:05:00,965 ♪ I'm searching for my mind ♪ 87 00:05:01,001 --> 00:05:05,336 ♪ Searching for something that needs me here ♪ 88 00:05:05,372 --> 00:05:09,274 ♪ Oh, California dreamin' ♪ 89 00:05:09,309 --> 00:05:11,676 ♪ Oh ♪ 90 00:05:11,711 --> 00:05:15,547 ♪ Dream on, dream on ♪ 91 00:05:17,183 --> 00:05:21,519 ♪ So keep holding me, baby ♪ 92 00:05:21,555 --> 00:05:23,087 ♪ In LA ♪ 93 00:05:24,125 --> 00:05:29,125 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 94 00:05:48,715 --> 00:05:50,315 Our people waited all day and all night 95 00:05:50,350 --> 00:05:51,883 freezing their asses off in the desert, 96 00:05:51,918 --> 00:05:53,651 and your guy never made the drop. 97 00:05:53,687 --> 00:05:57,221 I know and I apologize. 98 00:05:57,257 --> 00:05:59,324 You sure he made the pickup? 99 00:05:59,359 --> 00:06:01,092 Yeah, the Colombians confirmed 100 00:06:01,127 --> 00:06:03,061 that he came and went yesterday. 101 00:06:04,431 --> 00:06:05,897 So what? 102 00:06:05,932 --> 00:06:08,199 The plane crashed? 103 00:06:09,069 --> 00:06:11,936 No. I'm sorry that I wasted your time. 104 00:06:11,972 --> 00:06:13,538 Just give me a few more days. 105 00:07:04,991 --> 00:07:07,759 Sup, Peaches? 106 00:07:07,794 --> 00:07:10,561 All quiet on the western front? 107 00:07:20,340 --> 00:07:21,817 Come on, let's go to Franklin's room. 108 00:07:21,841 --> 00:07:23,508 Boy, you need to relax with all that. 109 00:07:23,543 --> 00:07:25,187 Shit, I can't relax. I'm ready to go, Wanda. 110 00:07:25,211 --> 00:07:26,922 Ladies, I would like y'all to meet Franklin Saint. 111 00:07:26,946 --> 00:07:29,781 AKA our Savior, AKA the Big Black Apostle. 112 00:07:29,816 --> 00:07:31,783 What's goin' on, baby? Come on. 113 00:07:31,818 --> 00:07:33,818 Franklin's fine, aight? 114 00:07:33,853 --> 00:07:35,987 Nice to meet you, ladies. 115 00:07:36,022 --> 00:07:38,956 - What's up, Unc? - Sup, nephew. 116 00:07:40,960 --> 00:07:42,527 God damn! 117 00:07:44,397 --> 00:07:45,997 I don't know how you got the energy. 118 00:07:46,032 --> 00:07:47,832 If I got to spend my days in that cookhouse, 119 00:07:47,867 --> 00:07:49,801 I sure as hell ain't spending my nights in here. 120 00:07:49,836 --> 00:07:51,135 Hey, Peaches! 121 00:07:51,171 --> 00:07:52,937 I don't need no chaperone, Jerome. 122 00:07:52,972 --> 00:07:54,517 Looking like that you need a bodyguard. 123 00:07:54,541 --> 00:07:57,210 Huh? Peaches! 124 00:07:57,911 --> 00:08:00,678 Hey, hey, make sure she get to the club aight. 125 00:08:00,714 --> 00:08:02,213 - Bye. - Gimme a kiss. 126 00:08:03,883 --> 00:08:05,483 Give Claudia a kiss for me too. 127 00:08:05,518 --> 00:08:06,945 I will if you want. 128 00:08:07,080 --> 00:08:09,020 Tell her to come by, see my tree. 129 00:08:09,055 --> 00:08:11,099 She ain't interested in your tree. 130 00:08:11,691 --> 00:08:14,792 She like pie, though. 131 00:08:16,029 --> 00:08:18,523 And I'll tell her you said hi too. 132 00:08:30,543 --> 00:08:32,577 ♪ It's the joint ♪ 133 00:08:32,612 --> 00:08:33,823 ♪ We're gonna prove to the world ♪ 134 00:08:33,847 --> 00:08:35,480 ♪ That we're for real ♪ 135 00:08:35,515 --> 00:08:36,850 ♪ We're gonna prove to everybody ♪ 136 00:08:36,850 --> 00:08:39,119 ♪ We know the real deal, we got golden voices ♪ 137 00:08:39,144 --> 00:08:41,011 ♪ And hearts of steel 'cause with five emcees ♪ 138 00:08:41,046 --> 00:08:42,712 ♪ We got to be real, we're here for ♪ 139 00:08:42,748 --> 00:08:44,381 ♪ The party people on Sugar Hill ♪ 140 00:08:44,416 --> 00:08:46,049 ♪ So what's the deal ♪ 141 00:08:48,153 --> 00:08:49,886 Open this goddamn door! 142 00:08:49,922 --> 00:08:51,988 The fuck is wrong with you? 143 00:08:52,024 --> 00:08:54,891 Oh, nigga, you wanna fuck on my goddamn... 144 00:08:54,927 --> 00:08:56,326 Come on, man! 145 00:08:56,361 --> 00:08:58,562 - Mm-hmm. - Bitch, get yo ass up! 146 00:08:58,597 --> 00:09:00,730 - Hey... Hey, man! - Be cool! 147 00:09:00,766 --> 00:09:02,699 Nigga, get yo ass! 148 00:09:04,603 --> 00:09:06,570 Just go! 149 00:09:06,605 --> 00:09:08,238 Grab his ass! 150 00:09:33,632 --> 00:09:36,933 - Jesus and Luis? - They lost faith. 151 00:09:36,969 --> 00:09:39,269 They going back to Mexico. 152 00:09:41,740 --> 00:09:44,040 They would have never done this to my dad. 153 00:09:44,076 --> 00:09:45,485 Or Ramiro. 154 00:09:48,747 --> 00:09:51,081 We'll have to train new drivers. 155 00:09:51,616 --> 00:09:54,786 Who aren't gonna stay around either unless this works. 156 00:09:56,162 --> 00:09:57,873 Floundering! 157 00:09:58,464 --> 00:10:00,097 And they can smell it. 158 00:10:00,132 --> 00:10:02,566 Stomper's gonna be pissed if we go around him. 159 00:10:05,137 --> 00:10:06,804 I'm not bringing this to that asshole 160 00:10:06,839 --> 00:10:08,605 just so he can cut us out. 161 00:10:22,676 --> 00:10:26,757 Cessna Caravan, 1,200 nautical mile range, 162 00:10:26,792 --> 00:10:29,093 3,600-pound payload. 163 00:10:29,128 --> 00:10:32,663 - And the compression test? - Two weeks ago. All green. 164 00:10:32,698 --> 00:10:34,300 Okay. 165 00:10:34,890 --> 00:10:36,667 So it's the same deal as last time. 166 00:10:36,702 --> 00:10:39,336 Have the seats removed and weighed. 167 00:10:39,372 --> 00:10:42,017 - Uh, where's the seller? - Ohio. 168 00:10:42,017 --> 00:10:44,150 I'll wire the money first thing, 169 00:10:44,185 --> 00:10:47,923 but there's still the matter of who's going to fly it. 170 00:10:48,423 --> 00:10:52,058 Preferably someone who won't run off this time. 171 00:10:57,799 --> 00:11:01,434 - Aero Services Aviation. - Can we go secure? 172 00:11:01,469 --> 00:11:03,603 - Yeah. - Will you excuse me a minute? 173 00:11:12,302 --> 00:11:14,113 Going secure. 174 00:11:14,149 --> 00:11:16,242 Okay, what's going on? 175 00:11:17,218 --> 00:11:18,963 Wanted to let you know that the president's 176 00:11:18,987 --> 00:11:22,140 requested $21 million to finance operations 177 00:11:22,165 --> 00:11:24,267 in Nicaragua for the upcoming year. 178 00:11:24,267 --> 00:11:26,868 Uh, yeah, I mean, that's only... 179 00:11:26,903 --> 00:11:28,436 3 million less than last year. 180 00:11:28,472 --> 00:11:30,331 I could probably make up the difference if I... 181 00:11:30,356 --> 00:11:32,092 He's not gonna get it, Teddy. 182 00:11:32,792 --> 00:11:34,219 Repeat that, please. 183 00:11:35,028 --> 00:11:37,762 Congress isn't going to approve any of the funds. 184 00:11:41,768 --> 00:11:43,161 So that's it? 185 00:11:44,237 --> 00:11:46,147 There's no ancillary support? 186 00:11:46,731 --> 00:11:48,798 I mean, are there other options on the table? 187 00:11:48,833 --> 00:11:51,334 Besides you? No. 188 00:11:52,956 --> 00:11:54,856 So now the question that I have to ask 189 00:11:54,881 --> 00:11:57,015 is can you handle this? 190 00:12:01,955 --> 00:12:02,956 Yes, sir. 191 00:12:04,057 --> 00:12:06,209 I am very glad to hear you say that. 192 00:12:06,726 --> 00:12:09,129 But Teddy, this will change things. 193 00:12:10,839 --> 00:12:12,550 It now becomes imperative that nothing implicate 194 00:12:12,574 --> 00:12:15,341 company involvement in any capacity. 195 00:12:15,760 --> 00:12:17,178 Is that understood? 196 00:12:21,622 --> 00:12:23,618 So no access to the weapons depot? 197 00:12:23,618 --> 00:12:25,954 No access to anything official. 198 00:12:26,355 --> 00:12:27,731 Even me. 199 00:12:28,732 --> 00:12:30,208 This now becomes something 200 00:12:30,208 --> 00:12:32,509 compartmented between the two of us. 201 00:12:33,912 --> 00:12:36,781 And what if something happens to you? 202 00:12:37,082 --> 00:12:39,983 I will have records in my safe 203 00:12:40,018 --> 00:12:42,185 of everything so that you'll be covered. 204 00:12:43,922 --> 00:12:45,165 Okay. 205 00:12:45,590 --> 00:12:47,292 We're counting on you, Teddy. 206 00:12:47,893 --> 00:12:49,919 We believe in you and what you're doing. 207 00:12:51,096 --> 00:12:53,363 Continue to make us proud, okay? 208 00:12:55,300 --> 00:12:56,426 Thank you, sir. 209 00:12:57,552 --> 00:12:58,595 I will. 210 00:13:16,529 --> 00:13:18,740 - Hey, Gladys? - Yeah. 211 00:13:24,746 --> 00:13:27,046 - Kansas City. - I'm sorry? 212 00:13:27,082 --> 00:13:28,933 Have the plane delivered to Kansas City. 213 00:13:29,184 --> 00:13:32,251 Kansas side, any small airport west of downtown will do. 214 00:13:32,287 --> 00:13:34,220 What's in Kansas City? 215 00:13:38,026 --> 00:13:39,819 Sometimes these things happen. 216 00:13:39,819 --> 00:13:41,597 Just saying, a little heads up would be nice. 217 00:13:41,621 --> 00:13:43,421 But I like seeing you, Frankie. 218 00:13:43,456 --> 00:13:46,257 Even... even Leon here is growing on me. 219 00:13:46,292 --> 00:13:48,304 You know how stressful it is to ride through Encino 220 00:13:48,328 --> 00:13:50,194 with this much fucking coin in a car? 221 00:13:50,230 --> 00:13:51,796 Okay. 222 00:13:51,831 --> 00:13:54,665 Maybe Leon is not growing on me so much. 223 00:13:54,701 --> 00:13:56,934 I got a few ounces lying around somewhere 224 00:13:56,970 --> 00:13:59,136 so you don't feel I've wasted your time. 225 00:13:59,172 --> 00:14:00,448 Muir, 226 00:14:01,074 --> 00:14:03,708 go to the stash, see what you can find for Frankie. 227 00:14:03,743 --> 00:14:05,276 You got it. 228 00:14:05,311 --> 00:14:06,746 You know... 229 00:14:07,547 --> 00:14:09,313 not too long ago you were happy 230 00:14:09,349 --> 00:14:11,334 with just a few hundred dollars. 231 00:14:12,001 --> 00:14:13,294 How we grow, huh. 232 00:14:13,503 --> 00:14:15,213 Likes weeds. 233 00:14:17,607 --> 00:14:18,775 Hey. 234 00:14:22,178 --> 00:14:23,221 Friday. 235 00:14:24,114 --> 00:14:27,100 Come over for Shabbat dinner, wear a nice coat. 236 00:14:28,051 --> 00:14:30,218 Come on, Franklin. You have money now. 237 00:14:30,253 --> 00:14:32,153 Get yourself a nice coat. 238 00:14:32,188 --> 00:14:34,722 - Avi! Avi! - What? 239 00:14:36,459 --> 00:14:39,060 - What'd he say? - Hey, what's going on? 240 00:14:40,363 --> 00:14:42,230 - LAPD! Hands up! - Hands up! 241 00:14:42,265 --> 00:14:44,866 - Don't run! - Don't run. 242 00:14:46,736 --> 00:14:48,770 - Faster! Move. Move. - Hey! Against the wall. 243 00:14:48,805 --> 00:14:50,571 Right there, don't move! 244 00:14:50,607 --> 00:14:52,040 Hey, stop! 245 00:14:52,075 --> 00:14:55,043 Everything is okay. Hello, Officer. 246 00:14:58,081 --> 00:15:00,581 Stop! Stop right there! 247 00:15:00,617 --> 00:15:01,916 Freeze! 248 00:15:01,952 --> 00:15:03,262 Hey, don't fucking shoot, all right? 249 00:15:03,286 --> 00:15:05,553 Hands behind your head. 250 00:15:07,057 --> 00:15:08,601 - Think you can run, huh? - Get the fuck off me. 251 00:15:08,625 --> 00:15:09,924 - Hey! - Fuck off! 252 00:15:09,960 --> 00:15:11,392 I said hands behind your head. 253 00:15:11,428 --> 00:15:13,628 You got a problem? 254 00:15:14,764 --> 00:15:17,031 Punk kid. Think you can run from me? 255 00:15:17,067 --> 00:15:18,266 Shut the fuck up. 256 00:15:27,885 --> 00:15:30,513 Your boy's in business with a Babe Ruth motherfucker. 257 00:15:30,513 --> 00:15:32,246 That dude, Avi? Hitting him with possession 258 00:15:32,282 --> 00:15:34,582 with intent to go along with a hefty gun charge. 259 00:15:34,617 --> 00:15:36,851 In terms y'all laymans can understand, 260 00:15:37,312 --> 00:15:38,421 that boy fucked. 261 00:15:39,505 --> 00:15:40,898 What about Leon? 262 00:15:40,898 --> 00:15:42,531 Hit him with a 69PC. 263 00:15:42,566 --> 00:15:45,197 - The fuck is a 69PC... - Felony evading. 264 00:15:45,611 --> 00:15:47,280 Why the fuck you ain't say that then? 265 00:15:47,280 --> 00:15:49,615 'Cause I'ma fucking professional, J-rome. 266 00:15:49,615 --> 00:15:51,749 No, you's a moron, Biscuit. 267 00:15:51,784 --> 00:15:53,845 Look. Least they ain't trying 268 00:15:53,870 --> 00:15:55,997 to rope him in on a possession of weapons beef. 269 00:15:55,997 --> 00:15:58,308 Now the bad news is, your boy's got priors, 270 00:15:58,333 --> 00:16:00,333 and because it's a felony, bail's 50. 271 00:16:00,368 --> 00:16:01,069 Thousand. 272 00:16:02,170 --> 00:16:03,969 Ain't 50 hundred, nigga. 273 00:16:05,344 --> 00:16:08,341 - I want him out. - Gonna need 10% down. 274 00:16:08,376 --> 00:16:10,009 Cash, collateral, whatever. 275 00:16:10,044 --> 00:16:11,410 Shit, 5,000 ain't shit. 276 00:16:11,446 --> 00:16:13,706 - Yeah, it is. - It is. 277 00:16:14,666 --> 00:16:16,459 It's a lot, Tyrone. 278 00:16:16,802 --> 00:16:18,535 I'm gonna need a minute to get that for you. 279 00:16:19,170 --> 00:16:21,137 Hey, ain't my boy in there. 280 00:16:21,172 --> 00:16:22,674 Do what you gotta do. 281 00:16:26,135 --> 00:16:28,338 Nephew, you got the five Gs on you now. 282 00:16:28,363 --> 00:16:29,447 Let's get this shit done. 283 00:16:29,447 --> 00:16:31,025 I don't want those two knowing what I'm holding. 284 00:16:31,049 --> 00:16:32,815 Tyrone's straight, he always has been. 285 00:16:33,184 --> 00:16:34,583 You getting paranoid. 286 00:16:34,619 --> 00:16:36,454 Avi and Leon are locked up. 287 00:16:36,454 --> 00:16:37,987 And I just spent the whole of yesterday 288 00:16:38,022 --> 00:16:40,589 running around Encino with 42 Gs in a duffel bag 289 00:16:40,625 --> 00:16:43,695 trying to find a cab or a bus before the cops found me. 290 00:16:45,696 --> 00:16:47,323 So yeah... 291 00:16:49,534 --> 00:16:51,667 Maybe I'm a little on edge. 292 00:16:54,505 --> 00:16:56,105 Well, with Avi in the clink, 293 00:16:56,140 --> 00:16:58,073 you know where we gonna get some more coke? 294 00:17:26,537 --> 00:17:29,205 We wanna see Vuelvas and Chumacho. 295 00:17:31,270 --> 00:17:33,637 Tell them Lucia Villanueva's here. 296 00:17:35,413 --> 00:17:37,098 They know my family. 297 00:17:37,665 --> 00:17:41,002 They used to buy marijuana from my dad and my tio. 298 00:17:47,942 --> 00:17:49,609 Hey. 299 00:17:50,125 --> 00:17:51,654 _ 300 00:18:00,436 --> 00:18:03,137 If you're not interested, we'll leave. 301 00:18:44,380 --> 00:18:46,192 Thank you for seeing us. 302 00:18:49,612 --> 00:18:50,988 Cocaine, 303 00:18:51,680 --> 00:18:53,199 but rocked-up, 304 00:18:53,582 --> 00:18:54,951 smokable, 305 00:18:55,284 --> 00:18:56,702 and cheap. 306 00:18:57,954 --> 00:19:00,406 It's moving like wildfire in South Central 307 00:19:00,431 --> 00:19:02,458 and it's about to take off in the barrio. 308 00:19:03,000 --> 00:19:04,700 It's gonna be bigger than heroine, 309 00:19:04,735 --> 00:19:06,668 more profitable. 310 00:19:06,704 --> 00:19:09,966 Right now it's being sold by mayates in Pico-Union. 311 00:19:10,341 --> 00:19:12,674 I've been in business with Stomper and the Monarcas. 312 00:19:12,710 --> 00:19:15,110 But I'm bringing this to you. 313 00:19:16,880 --> 00:19:18,783 There's money to be made. 314 00:19:19,116 --> 00:19:20,393 I know it. 315 00:19:25,440 --> 00:19:27,066 You say it's good. 316 00:19:28,526 --> 00:19:29,752 Let's see. 317 00:19:30,753 --> 00:19:32,838 _ 318 00:19:39,637 --> 00:19:41,103 Okay, wait. 319 00:21:25,943 --> 00:21:29,211 You see the key to this game, Lucas, 320 00:21:29,246 --> 00:21:32,214 is a steady hand and laser focus, 321 00:21:32,249 --> 00:21:33,949 of which I have both. 322 00:21:33,984 --> 00:21:37,186 Your problem is you're thinking about Bethany's titties, 323 00:21:37,221 --> 00:21:40,422 and how if I whip your ass right now in public 324 00:21:40,458 --> 00:21:42,758 you're not gonna get to see 'em. 325 00:21:44,061 --> 00:21:46,261 And because you're thinking about that 326 00:21:46,297 --> 00:21:48,197 and not concentrating on the shot, 327 00:21:48,232 --> 00:21:49,598 you're gonna miss that shot. 328 00:21:49,633 --> 00:21:52,495 Resulting in me whipping your ass 329 00:21:52,520 --> 00:21:53,646 and coincidentally, 330 00:21:53,646 --> 00:21:56,546 you not getting to see Bethany's titties. 331 00:21:56,582 --> 00:21:59,010 Think you mean ironically. 332 00:21:59,351 --> 00:22:00,651 What was that? 333 00:22:00,686 --> 00:22:02,919 Uh, you said, uh, "Coincidentally not 334 00:22:02,955 --> 00:22:04,232 getting to see Bethany's titties." 335 00:22:04,256 --> 00:22:05,889 But I think what you meant to say was, 336 00:22:05,924 --> 00:22:09,159 "Ironically not getting to see Bethany's titties." 337 00:22:09,194 --> 00:22:10,505 The circumstance you're describing 338 00:22:10,529 --> 00:22:13,230 being one of irony, and not coincidence. 339 00:22:13,265 --> 00:22:14,792 Hey, Bethany. 340 00:22:14,792 --> 00:22:17,353 Matt, wanna tell your friend to stop talking about my tits? 341 00:22:17,503 --> 00:22:19,088 Are you finished? 342 00:22:19,351 --> 00:22:20,423 You gonna take a shot, 343 00:22:20,423 --> 00:22:22,608 or keep doing a hatchet job on the English language? 344 00:22:23,430 --> 00:22:25,029 - Oh. - Ha-ha. 345 00:22:29,807 --> 00:22:31,917 - Wow. - Hmm. 346 00:22:32,910 --> 00:22:34,776 The weapons are flowing South. 347 00:22:34,812 --> 00:22:36,945 Contras are pushing back. 348 00:22:36,980 --> 00:22:39,050 That's how you're funding this? 349 00:22:39,516 --> 00:22:41,049 Not all of it, but yeah. 350 00:22:41,085 --> 00:22:42,684 - That... - Yeah, that's fucked up. 351 00:22:42,720 --> 00:22:44,820 Even for the CIA, that's fucked up. 352 00:22:44,855 --> 00:22:45,509 Okay, okay. 353 00:22:45,509 --> 00:22:47,425 Look, I... all that I need is a stopgap. 354 00:22:47,450 --> 00:22:48,928 I just need someone reliable who can fly 355 00:22:48,952 --> 00:22:50,508 the loads till I find a permanent replacement. 356 00:22:50,533 --> 00:22:51,328 That's it. 357 00:22:51,328 --> 00:22:53,228 - How long? - A month. 358 00:22:53,263 --> 00:22:55,030 Two months, tops. 359 00:22:55,065 --> 00:22:56,809 I'm sure Bethany will still be waiting 360 00:22:56,834 --> 00:22:58,319 here for you when you get back. 361 00:22:59,487 --> 00:23:02,120 He's not doing well, Teddy. 362 00:23:03,157 --> 00:23:04,790 Jesus Christ. 363 00:23:05,027 --> 00:23:06,527 Looked like he was doing fine to me. 364 00:23:06,552 --> 00:23:08,913 - You're spying on us now? - Here. 365 00:23:11,248 --> 00:23:14,215 This should buy whatever help he needs until you get back. 366 00:23:14,543 --> 00:23:16,044 'Cause you're not gonna see him when you're here. 367 00:23:16,069 --> 00:23:17,319 I already saw him, Matt. 368 00:23:17,319 --> 00:23:18,814 - I already saw him. - Through the window. 369 00:23:18,814 --> 00:23:20,833 Yeah, and they're spotless, by the way. Great work. 370 00:23:20,858 --> 00:23:22,460 Still got you washing 'em with vinegar once a week? 371 00:23:22,485 --> 00:23:23,527 It would mean a lot to him. 372 00:23:23,527 --> 00:23:24,920 I don't give a fuck what it would mean to him. 373 00:23:24,945 --> 00:23:27,524 I really don't and I'm sorry. But, listen, 374 00:23:27,740 --> 00:23:29,742 it's you I came back for. You understand? 375 00:23:29,742 --> 00:23:31,242 I have a Cessna Caravan 376 00:23:31,277 --> 00:23:33,377 waiting in a hangar at Fairfax Airport. 377 00:23:33,412 --> 00:23:35,946 She's sexy as hell. She's ready to go. 378 00:23:35,982 --> 00:23:38,282 All I need is someone to fly her. 379 00:23:41,954 --> 00:23:43,631 You sure about this? 380 00:23:44,490 --> 00:23:47,024 Because when I came back from 'Nam, 381 00:23:47,284 --> 00:23:50,619 nobody had any idea what the point was. 382 00:23:51,719 --> 00:23:54,517 For those people down there and for us here it's important. 383 00:23:54,517 --> 00:23:57,920 If we win this war we can change the course of history. 384 00:23:58,504 --> 00:24:01,716 And this war, we can win. 385 00:24:07,566 --> 00:24:09,158 Hey, he still ain't out? 386 00:24:09,573 --> 00:24:11,918 - Any minute, man. - Tyrone in there now. 387 00:24:12,629 --> 00:24:13,811 Where was I? 388 00:24:14,131 --> 00:24:15,888 Uh, you was gettin' ready 389 00:24:15,913 --> 00:24:17,190 to ruin the rest of the fucking movie. 390 00:24:17,214 --> 00:24:18,791 Damn right, and he go, 391 00:24:18,791 --> 00:24:21,158 "Say hello to my little friend." 392 00:24:21,194 --> 00:24:23,437 Get him, motherfucker. 393 00:24:23,462 --> 00:24:25,391 Yo, he's bad, I seen this shit twice. 394 00:24:25,416 --> 00:24:26,449 Yeah, cuz. 395 00:24:27,032 --> 00:24:28,743 - So he live? - What? 396 00:24:29,160 --> 00:24:31,245 Nah man, everybody in that motherfucker die. 397 00:24:33,141 --> 00:24:34,306 What's wrong with you, Jerome? 398 00:24:34,306 --> 00:24:35,224 Man, you got crabs or something? 399 00:24:35,224 --> 00:24:36,141 I don't like being out in front 400 00:24:36,141 --> 00:24:37,674 of this motherfucking place, God damn. 401 00:24:37,709 --> 00:24:39,109 - Amen. - Ah. 402 00:24:39,144 --> 00:24:41,111 This fool. 403 00:24:41,146 --> 00:24:44,083 So when you drop the soap, do you bend over to pick it up 404 00:24:44,108 --> 00:24:45,607 or do you squat? Like how do you... 405 00:24:45,643 --> 00:24:46,986 How does that work? 406 00:24:46,986 --> 00:24:48,463 - This motherfucker. - What's up, man? 407 00:24:48,487 --> 00:24:50,754 Hey, y'all make sure this little nigga don't run, you hear? 408 00:24:50,789 --> 00:24:52,289 Who the fuck you talking to? 409 00:24:52,404 --> 00:24:53,601 All right, playa. 410 00:24:55,729 --> 00:24:58,814 Look, y'all need me again, and it sound like you will, 411 00:24:59,398 --> 00:25:01,025 you know where I'm at. 412 00:25:08,841 --> 00:25:11,118 - They sweat you hard? - Some. 413 00:25:11,910 --> 00:25:13,162 You give 'em my social? 414 00:25:13,496 --> 00:25:16,230 Name, number, address. 415 00:25:16,582 --> 00:25:18,517 Appreciate that, man. 416 00:25:18,952 --> 00:25:22,053 So what you want, huh? Drink? Lap dance? 417 00:25:23,823 --> 00:25:25,556 Wanda ain't come with y'all, huh? 418 00:25:25,591 --> 00:25:27,758 Oh, no, man, she havin' a little trouble walking. 419 00:25:27,794 --> 00:25:29,471 Spent a little time with her while you was gone. 420 00:25:29,495 --> 00:25:31,307 Oh, you want to fuck with me after I just got out, huh? 421 00:25:31,331 --> 00:25:32,615 Nah, she wanted to fuck with us. 422 00:25:32,615 --> 00:25:34,318 Oh, really? So I have to beat all y'alls ass, huh? 423 00:25:56,163 --> 00:25:57,373 Miguel. 424 00:26:05,295 --> 00:26:07,007 He's out there somewhere. 425 00:26:08,008 --> 00:26:09,134 All right. 426 00:26:12,112 --> 00:26:13,389 Gustavo. 427 00:26:15,382 --> 00:26:16,815 Still nothing? 428 00:26:16,850 --> 00:26:18,850 Not in the States or in Mexico. 429 00:26:18,886 --> 00:26:21,520 It's like he's vanished off the face of the planet. 430 00:26:21,555 --> 00:26:23,321 Maybe he has. 431 00:26:29,897 --> 00:26:31,282 You know... 432 00:26:32,599 --> 00:26:35,160 Pedro ran for a reason. Hmm? 433 00:26:35,803 --> 00:26:37,788 He may never come back. 434 00:26:38,072 --> 00:26:39,999 We killed his father. 435 00:26:40,607 --> 00:26:42,835 He's not gonna let that go. 436 00:26:56,990 --> 00:26:58,957 Boy, we was talking about you last night. 437 00:26:58,992 --> 00:27:00,759 All good, I hope. 438 00:27:00,794 --> 00:27:03,295 Your homegirl Tanosse was up in here. 439 00:27:03,330 --> 00:27:05,441 With your name in her mouth. 440 00:27:05,766 --> 00:27:07,599 I did not know you two was acquainted. 441 00:27:07,634 --> 00:27:09,312 Yeah, we used to kick it back in the day. 442 00:27:09,336 --> 00:27:10,779 So she said. 443 00:27:11,238 --> 00:27:13,324 Let me get you a drink. 444 00:27:14,908 --> 00:27:18,643 If Tanosse in here, I take it Bobo back in the pen? 445 00:27:18,679 --> 00:27:19,705 Yup. 446 00:27:19,906 --> 00:27:22,917 She been hearing rumors that you on the rise. 447 00:27:23,626 --> 00:27:24,877 Yeah... 448 00:27:26,329 --> 00:27:28,295 well, I got other shit on my mind than pussy. 449 00:27:29,815 --> 00:27:32,067 Making you a rarity amongst young men. 450 00:27:36,655 --> 00:27:39,099 Come on, let me talk to you. 451 00:28:17,572 --> 00:28:19,271 Hey! 452 00:28:19,307 --> 00:28:21,346 - Hey, what the motherfuck? - What the fuck? 453 00:28:21,450 --> 00:28:22,518 Shit! 454 00:28:30,292 --> 00:28:32,695 - There we go, Peaches. - What the fuck happened? 455 00:28:33,529 --> 00:28:34,863 How they get in? 456 00:28:35,397 --> 00:28:36,596 Back door. 457 00:28:36,632 --> 00:28:39,166 Somebody didn't lock that shit? 458 00:28:40,402 --> 00:28:42,579 Somebody left that shit unlocked? 459 00:28:42,871 --> 00:28:44,337 They jimmied the shit. 460 00:28:44,373 --> 00:28:46,075 And Peaches, you ain't hear it? 461 00:28:46,100 --> 00:28:47,351 And so what? You just kill 462 00:28:47,351 --> 00:28:48,717 some motherfuckers in my house? 463 00:28:48,753 --> 00:28:49,978 You ain't wanna scare 'em off first? 464 00:28:49,978 --> 00:28:51,830 - What you gonna do that for? - I ain't asking you! 465 00:28:51,855 --> 00:28:53,273 - Well, I'm answering you! - Stop! 466 00:28:53,273 --> 00:28:55,240 Fucking stop. Keep your voices down. 467 00:28:55,275 --> 00:28:57,542 Who the fuck are they? 468 00:28:59,246 --> 00:29:00,472 Fuck. 469 00:29:03,717 --> 00:29:05,686 It's motherfucking Biscuit. 470 00:29:06,437 --> 00:29:08,105 That ain't Tyrone. 471 00:29:08,897 --> 00:29:11,697 That's Jamal. That's Biscuit older brother. 472 00:29:11,733 --> 00:29:13,344 Biscuit's older brother, who's paranoid now, Unc? 473 00:29:13,368 --> 00:29:15,112 I told you not to mention that fucking money! 474 00:29:15,136 --> 00:29:16,647 They wouldn't even thought twice about this shit 475 00:29:16,671 --> 00:29:18,349 if you ain't make a big deal of it, God damn. 476 00:29:18,373 --> 00:29:20,613 I told you not to keep that fucking money in our house! 477 00:29:20,642 --> 00:29:22,208 Wanna talk about this now? 478 00:29:22,243 --> 00:29:24,377 Hey, look, if nosy-ass Shirley heard the shots, 479 00:29:24,412 --> 00:29:26,012 then the cops is probably on the way now. 480 00:29:26,047 --> 00:29:27,146 God damn. 481 00:29:27,182 --> 00:29:29,148 So now what you gonna do? 482 00:29:29,184 --> 00:29:31,784 - Fuck. - Huh? 483 00:29:38,893 --> 00:29:41,727 Me and Jerome go and load up the bodies. 484 00:29:41,763 --> 00:29:43,265 Drive 'em out. 485 00:29:44,600 --> 00:29:45,809 Bury 'em. 486 00:29:46,018 --> 00:29:49,319 You two, stay here, clean this shit up. 487 00:29:49,354 --> 00:29:50,954 Sun rises, 488 00:29:50,989 --> 00:29:52,989 this never happened. 489 00:29:57,095 --> 00:29:59,462 I'm with that shit. 490 00:29:59,498 --> 00:30:01,075 Come on. 491 00:30:01,566 --> 00:30:04,467 This shit is fucking crazy. 492 00:30:53,310 --> 00:30:54,937 Why ain't they back yet? 493 00:30:55,446 --> 00:30:56,755 Gotta dig. 494 00:30:57,381 --> 00:30:59,014 Shit takes time. 495 00:31:00,484 --> 00:31:01,983 How you know? 496 00:31:07,391 --> 00:31:09,524 This house ain't gonna never be the same. 497 00:31:12,099 --> 00:31:13,063 Mm. 498 00:31:15,532 --> 00:31:18,485 You know, we should probably get some bars on the windows. 499 00:31:19,069 --> 00:31:20,302 And new doors. 500 00:31:22,239 --> 00:31:25,040 - That them? - Nah, they wouldn't knock. 501 00:31:25,075 --> 00:31:26,608 You expecting somebody? 502 00:31:26,643 --> 00:31:27,809 At 8:00 in the morning? 503 00:31:37,354 --> 00:31:38,653 - Ah, shit. - What? 504 00:31:45,896 --> 00:31:47,264 One second. 505 00:31:52,169 --> 00:31:53,187 Mel. 506 00:31:53,937 --> 00:31:55,189 Something wrong? 507 00:31:55,472 --> 00:31:57,672 Nah, I'm all right. I just... 508 00:31:57,707 --> 00:32:00,608 Go on. 'Sup? 509 00:32:00,644 --> 00:32:02,911 I just... 510 00:32:03,322 --> 00:32:06,617 I was gonna come by yesterday on the actual day. 511 00:32:07,426 --> 00:32:09,494 But then I didn't know if I should. 512 00:32:09,995 --> 00:32:11,613 In the end it just ain't feel right 513 00:32:11,638 --> 00:32:13,390 not wishing you happy birthday. 514 00:32:13,557 --> 00:32:15,000 You have fun? 515 00:32:17,127 --> 00:32:19,194 Yeah. Yeah, we did. 516 00:32:19,229 --> 00:32:21,465 We, uh, had a little party. 517 00:32:21,731 --> 00:32:23,467 Nothing crazy. 518 00:32:26,970 --> 00:32:29,698 I just came to give you this. 519 00:32:36,813 --> 00:32:38,607 Happy birthday, Franklin. 520 00:32:39,282 --> 00:32:40,859 Hope it was a good day. 521 00:32:43,904 --> 00:32:45,155 Hey, uh... 522 00:32:45,906 --> 00:32:48,340 you wanna go get some breakfast or something? 523 00:32:49,976 --> 00:32:52,344 Can't, school. 524 00:32:52,369 --> 00:32:55,155 It's cool. Uh, I'll walk with you then. 525 00:32:55,190 --> 00:32:56,600 I don't think that's a good idea. 526 00:32:56,600 --> 00:32:58,700 - I just want to talk for... - Franklin. 527 00:32:59,770 --> 00:33:01,136 My dad's been hearing about you too 528 00:33:01,172 --> 00:33:03,205 and don't want me nowhere near you. 529 00:33:03,240 --> 00:33:04,967 Someone will see. 530 00:33:09,046 --> 00:33:10,222 Hey, uh... 531 00:33:10,948 --> 00:33:12,599 you or Andre, 532 00:33:13,784 --> 00:33:15,617 talk to my moms at all? 533 00:33:16,478 --> 00:33:18,997 She and my dad spend some time together. 534 00:33:18,997 --> 00:33:20,857 I see her here and there. 535 00:33:22,317 --> 00:33:23,610 How she doing? 536 00:33:23,944 --> 00:33:25,610 How she doing? 537 00:33:27,280 --> 00:33:29,700 Her heart's broken, Franklin. 538 00:33:30,250 --> 00:33:32,684 How you think she doing? 539 00:33:34,955 --> 00:33:37,833 Take care of yourself, okay? 540 00:33:50,779 --> 00:33:52,179 _ 541 00:34:08,364 --> 00:34:09,798 Gracias. 542 00:34:15,138 --> 00:34:17,605 This place is a shit hole. 543 00:34:27,127 --> 00:34:28,800 You know who I am? 544 00:34:29,254 --> 00:34:30,734 _ 545 00:34:37,058 --> 00:34:38,285 _ 546 00:34:38,604 --> 00:34:40,412 _ 547 00:34:50,796 --> 00:34:52,323 You bring all this in? 548 00:34:52,815 --> 00:34:54,843 From our family's farms in Mexico. 549 00:34:54,843 --> 00:34:56,709 Then we sell it wholesale. 550 00:35:01,375 --> 00:35:03,210 You bring it through, uh, 551 00:35:03,794 --> 00:35:06,380 border checkpoints or you have your own routes? 552 00:35:07,998 --> 00:35:11,276 I thought, uh, you were here to talk about this new drug. 553 00:35:11,568 --> 00:35:14,970 I'm here to talk about whatever the fuck I want. 554 00:35:18,433 --> 00:35:20,185 We have our own routes. 555 00:35:21,102 --> 00:35:22,535 My father and uncle created them. 556 00:35:22,570 --> 00:35:23,580 Mm-hmm. 557 00:35:23,738 --> 00:35:25,357 They're dead now, right? 558 00:35:26,240 --> 00:35:27,526 Is that right? 559 00:35:28,643 --> 00:35:29,945 Mm-hmm. 560 00:35:30,445 --> 00:35:31,622 If they weren't, what do you think 561 00:35:31,646 --> 00:35:33,573 they'd say about this new product? 562 00:35:36,551 --> 00:35:39,251 I think they'd see a new business opportunity. 563 00:35:41,055 --> 00:35:43,083 My boys agree with you. 564 00:35:44,325 --> 00:35:47,003 They like this new rock cocaine. 565 00:35:47,995 --> 00:35:49,297 Not me. 566 00:35:51,399 --> 00:35:54,033 From what I seen, it makes people crazy. 567 00:35:55,514 --> 00:35:56,987 _ 568 00:35:57,217 --> 00:35:59,685 Right? Keeps 'em calm, obedient, 569 00:35:59,720 --> 00:36:01,059 which we control. 570 00:36:01,852 --> 00:36:04,519 It also mean getting into business with the mayates 571 00:36:04,554 --> 00:36:06,554 and that could cause some problems. 572 00:36:08,825 --> 00:36:12,320 This drug is gonna catch on whether we're in it or not. 573 00:36:12,829 --> 00:36:14,865 And if we're not... 574 00:36:15,332 --> 00:36:17,943 that's a lot of money going to those mayates 575 00:36:17,968 --> 00:36:19,411 and not us, 576 00:36:19,837 --> 00:36:21,538 leaving our people weaker. 577 00:36:21,972 --> 00:36:23,605 Is that what you're worried about? 578 00:36:23,641 --> 00:36:25,083 Our people? 579 00:36:26,076 --> 00:36:27,185 Among other things. 580 00:36:28,612 --> 00:36:31,690 Empowering Mexicans in this country. 581 00:36:31,690 --> 00:36:34,468 Ensuring we have a voice that cannot be ignored. 582 00:36:36,128 --> 00:36:37,995 I believe this drug is the future. 583 00:36:38,180 --> 00:36:40,098 And I believe it so deeply 584 00:36:40,682 --> 00:36:43,283 I'm willing to front all the product. 585 00:36:43,685 --> 00:36:45,687 Take on all the financial risk. 586 00:36:47,756 --> 00:36:49,566 The decision is yours. 587 00:37:00,235 --> 00:37:02,068 How was the flight? 588 00:37:02,103 --> 00:37:05,905 Uh, it was as smooth as a stripper's ass. 589 00:37:05,941 --> 00:37:08,308 It was... fine. 590 00:37:08,343 --> 00:37:10,743 You must be Matt. 591 00:37:10,779 --> 00:37:12,312 And you are? 592 00:37:12,347 --> 00:37:13,813 You can call me Mrs. Warren. 593 00:37:13,849 --> 00:37:15,548 Could I call you something else? 594 00:37:15,584 --> 00:37:16,760 No. 595 00:37:17,928 --> 00:37:21,477 Can I speak with you privately for a minute? 596 00:37:21,502 --> 00:37:23,914 Anything you can say to him you can say in front of me. 597 00:37:23,939 --> 00:37:26,411 Yeah, it's all right, Gladys. Go ahead. 598 00:37:26,740 --> 00:37:28,597 I still hadn't heard back from Avi 599 00:37:28,622 --> 00:37:30,555 so I went by his house. 600 00:37:30,590 --> 00:37:34,759 And... I think we have a problem. 601 00:37:43,170 --> 00:37:44,596 It's a nice spot. 602 00:37:44,596 --> 00:37:47,030 Any opportunity to get out from that desk. 603 00:37:48,133 --> 00:37:50,634 So this bust, this wasn't the result 604 00:37:50,669 --> 00:37:53,136 of surveillance or a long-term op? 605 00:37:53,171 --> 00:37:55,805 Started with a murdered rich kid in Studio City. 606 00:37:55,841 --> 00:37:59,476 Now we got the DEA, the FBI, and ATF 607 00:37:59,511 --> 00:38:03,380 all fighting for who's gonna take the lead on our bust. 608 00:38:03,415 --> 00:38:05,148 You mind if I keep this copy? 609 00:38:05,183 --> 00:38:06,977 Yeah, be my guest. 610 00:38:07,953 --> 00:38:10,287 Thanks as always, Solo. 611 00:38:21,449 --> 00:38:23,343 Coke's officially gone. 612 00:38:23,343 --> 00:38:24,676 We got enough rock for maybe 613 00:38:24,711 --> 00:38:26,178 another day or two, but that's it. 614 00:38:26,213 --> 00:38:27,472 What about you, Rob? 615 00:38:27,472 --> 00:38:29,449 You know how hard it is to find someone 616 00:38:29,474 --> 00:38:30,751 to get you more than two kilos a week 617 00:38:30,775 --> 00:38:32,060 who isn't full of shit? 618 00:38:32,060 --> 00:38:34,329 He's trying to rip you off, he's trying to kill you... 619 00:38:34,354 --> 00:38:35,355 Yeah, yeah, whatever, man. 620 00:38:35,355 --> 00:38:36,887 Anything from you two? 621 00:38:36,923 --> 00:38:39,457 Nigga, you want a chopped-up key for 25 grand? 622 00:38:39,492 --> 00:38:41,592 Guy just a motherfucker. 623 00:38:41,627 --> 00:38:43,394 Nigga, it was your connect. 624 00:38:43,722 --> 00:38:46,023 I mean, it's like the white boy, Rob, say. 625 00:38:47,826 --> 00:38:49,686 There's lotta bullshit out here, Frankie. 626 00:38:50,312 --> 00:38:52,312 Okay. 627 00:38:53,082 --> 00:38:56,276 First thing in the morning, we head up to Oakland. 628 00:38:56,819 --> 00:38:58,552 Visit Swim. 629 00:38:58,862 --> 00:39:00,672 Get enough rock to tide us over. 630 00:39:00,672 --> 00:39:02,312 Maybe even talk our way into they connect. 631 00:39:02,340 --> 00:39:04,841 Set up a pipeline south. That's what we're gonna do. 632 00:39:04,876 --> 00:39:06,244 I'm down. 633 00:39:07,245 --> 00:39:08,596 Same. 634 00:39:08,914 --> 00:39:09,998 Good. 635 00:39:12,184 --> 00:39:13,850 Get some rest, man. 636 00:39:13,885 --> 00:39:15,885 We'll link up at Jerome's in the morning. 637 00:39:23,195 --> 00:39:24,861 So what do you tell them? 638 00:39:24,896 --> 00:39:26,496 The LAPD? 639 00:39:26,531 --> 00:39:28,498 Oh, there's no them, it's just this one guy. 640 00:39:28,533 --> 00:39:32,402 This detective, he's the CIA liaison at the department. 641 00:39:32,437 --> 00:39:34,938 Hey, please don't open that. Don't open that. 642 00:39:36,641 --> 00:39:39,342 - So you're not worried at all? - Worried about what? 643 00:39:39,377 --> 00:39:43,079 About that guy, Avi, deciding to roll on you. 644 00:39:43,114 --> 00:39:44,848 Not really. I mean, even if he did, 645 00:39:44,883 --> 00:39:46,260 they'd just be chasing Reed Thompson. 646 00:39:46,284 --> 00:39:47,494 Who's that? 647 00:39:47,953 --> 00:39:49,371 Exactly. 648 00:39:49,888 --> 00:39:51,164 Oh. 649 00:39:51,756 --> 00:39:54,267 So do I get an alias too? 650 00:39:54,559 --> 00:39:55,925 Mm-hmm. 651 00:39:55,961 --> 00:39:57,861 And you should start calling me Reed. 652 00:39:57,896 --> 00:39:59,964 Okay, Reed. 653 00:40:00,332 --> 00:40:02,717 If you're in the clear, what's the problem? 654 00:40:03,068 --> 00:40:05,628 The problem is, we're about import 655 00:40:05,653 --> 00:40:08,621 50 keys of Colombian White. 656 00:40:08,656 --> 00:40:10,356 I got no one to buy it. 657 00:40:11,430 --> 00:40:14,130 So we need to find a drug dealer. 658 00:40:18,942 --> 00:40:21,811 Talked to Claudia again, about the club. 659 00:40:21,836 --> 00:40:24,037 - Mm. - Offered her a blank check. 660 00:40:24,072 --> 00:40:26,005 She ain't gonna sell, huh? 661 00:40:26,041 --> 00:40:27,885 You know there's other ways I could push her out. 662 00:40:27,909 --> 00:40:29,375 Like how? 663 00:40:29,411 --> 00:40:30,877 She got cops on the payroll 664 00:40:30,912 --> 00:40:33,313 so it ain't like you can just shut it down. 665 00:40:33,348 --> 00:40:36,182 And you ain't gonna kill her, so what else is there? 666 00:40:37,519 --> 00:40:38,670 Hey... 667 00:40:39,854 --> 00:40:41,965 - can I ask you something? - Mm-hmm. 668 00:40:42,324 --> 00:40:43,734 You know I noticed you've been spending 669 00:40:43,758 --> 00:40:45,343 a lot of time over there. 670 00:40:45,827 --> 00:40:47,095 With her. 671 00:40:49,681 --> 00:40:52,183 - Is that a question? - Look... 672 00:40:52,417 --> 00:40:54,596 It ain't my business how you and Jerome live your lives. 673 00:40:54,620 --> 00:40:56,686 I'm just sayin' if you falling for Claudia, 674 00:40:56,722 --> 00:40:58,021 it's bad for business. 675 00:40:58,056 --> 00:40:59,489 That's a problem. 676 00:40:59,858 --> 00:41:01,151 You know that. 677 00:41:03,720 --> 00:41:06,673 Or maybe I'm just getting close to her 678 00:41:06,673 --> 00:41:08,973 trying to figure out a way to get my hands on that club. 679 00:41:09,009 --> 00:41:11,443 Seeing as how you seem to be unable. 680 00:41:11,478 --> 00:41:13,645 Look. Look. Look. 681 00:41:13,680 --> 00:41:15,080 I'ma handle it, okay? 682 00:41:15,115 --> 00:41:16,307 I promise. 683 00:41:16,307 --> 00:41:18,668 I mean, it might not be a Christmas present, but... 684 00:41:19,043 --> 00:41:21,143 I'ma get it done, okay? 685 00:41:39,814 --> 00:41:41,524 I'm gonna piss. 686 00:41:42,150 --> 00:41:44,252 Anything else you want to tell me? 687 00:42:03,006 --> 00:42:04,464 Oso? 688 00:42:35,245 --> 00:42:36,913 Who goes there? 689 00:42:41,284 --> 00:42:42,585 It's me. 690 00:42:44,955 --> 00:42:46,172 Pedro? 691 00:42:49,459 --> 00:42:50,927 Hello, prima. 692 00:43:27,731 --> 00:43:30,732 Environmental groups claims that by the year 2000 693 00:43:30,767 --> 00:43:33,368 a quarter of the world's energy could cover 694 00:43:33,403 --> 00:43:36,304 renewable sources, such as the sun and wind. 695 00:43:36,339 --> 00:43:38,306 Although much of the technology needed 696 00:43:38,341 --> 00:43:41,476 to make such sources viable is not yet... 697 00:44:39,869 --> 00:44:41,836 - Hey, you okay? - I'm good. 698 00:44:41,871 --> 00:44:44,105 Can you hear me? I'm so sorry, man. 699 00:44:44,140 --> 00:44:45,973 Are... How is your neck? 700 00:44:46,009 --> 00:44:47,557 It's good. It's good. 701 00:44:50,727 --> 00:44:53,049 Sorry about this, kid. 702 00:45:41,453 --> 00:45:46,453 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 702 00:45:47,305 --> 00:45:53,627 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6gm5v Help other users to choose the best subtitles49647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.