Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,685 --> 00:02:26,609
I haven't seen you
in this county, Sheriff.
2
00:02:26,897 --> 00:02:29,491
Oh, I work
south of here.
3
00:02:29,775 --> 00:02:31,948
He works
south of here.
4
00:02:36,198 --> 00:02:38,701
What'd he do?
5
00:02:38,992 --> 00:02:42,292
Oh, don't worry.
He's not dangerous.
6
00:02:42,579 --> 00:02:45,048
Robbed a store.
First offense.
7
00:02:45,332 --> 00:02:47,551
He robbed a store.
8
00:03:01,723 --> 00:03:04,727
Now what?
What's the matter now?
9
00:03:05,018 --> 00:03:08,067
Probably a rock slide
or mud slide or somethin'.
10
00:03:10,691 --> 00:03:13,160
Sheriff,
looks like a holdup!
11
00:03:14,903 --> 00:03:17,247
Calm down, everyone.
Now calm down!
12
00:03:17,531 --> 00:03:19,579
If you have any guns,
pass 'em up to me.
13
00:03:19,866 --> 00:03:22,494
If they see one on you,
they'll shoot.
14
00:03:22,786 --> 00:03:26,256
I'll protect your valuables too.
Just drop 'em in this blanket.
15
00:03:26,540 --> 00:03:28,759
Do what the
Sheriff says!
16
00:03:29,042 --> 00:03:30,965
Oh, that's beautiful.
17
00:03:31,253 --> 00:03:35,383
Drop 'em right in there.
We'll take care of 'em.
18
00:03:35,674 --> 00:03:37,221
Get 'em up.
19
00:03:37,509 --> 00:03:39,807
Just keep quiet
and nobody's gonna get hurt.
20
00:03:42,931 --> 00:03:45,775
Oh, that's trouble.
It won't come off.
21
00:03:46,059 --> 00:03:48,528
I saw a man lose
a finger like that.
22
00:03:48,812 --> 00:03:51,235
Chopped clean
with a bowie knife.
23
00:03:55,068 --> 00:03:57,617
Everybody, get
down low now.
24
00:03:57,904 --> 00:04:00,202
Don't want anybody
in my line of fire.
25
00:04:00,490 --> 00:04:02,083
Give me that strongbox
for Cumbres.
26
00:04:02,367 --> 00:04:04,495
Why don't you do something
decent for once?
27
00:04:04,786 --> 00:04:07,005
Go back in the other car
and help those people,
28
00:04:07,289 --> 00:04:10,793
and I'll ask the judge to go easy with you.
Keep your heads down.
29
00:04:11,084 --> 00:04:13,382
Don't shoot.
Here it is.
30
00:04:13,670 --> 00:04:15,468
Here.
31
00:04:17,132 --> 00:04:21,262
Thank you kindly, folks.
You're an outstanding group of citizens,
32
00:04:21,553 --> 00:04:23,772
and I'll always remember
your generosity.
33
00:04:24,055 --> 00:04:25,773
Hey!
34
00:04:55,504 --> 00:04:57,677
Come on.
35
00:06:10,161 --> 00:06:14,337
Somebody get the Sheriff!
Holdup, other side of the bend!
36
00:06:21,965 --> 00:06:24,889
Come on, girls,
get up and go to work.
37
00:06:25,176 --> 00:06:27,850
Or somebody'll be soup.
38
00:06:31,266 --> 00:06:34,395
Gladys. Quit feeling
sorry for yourself.
39
00:06:34,686 --> 00:06:37,986
Someone's gotta do it,
and I haven't got time.
40
00:06:40,317 --> 00:06:42,945
Three measly eggs!
41
00:06:43,236 --> 00:06:46,581
Those hens are sure
laying down on the job.
42
00:06:49,034 --> 00:06:51,378
You want them for dinner?
Sure.
43
00:06:51,661 --> 00:06:54,210
How?
Well, fried.
44
00:06:54,497 --> 00:06:58,547
Bennie, I fixed the gate, but the
hinges need oiling. Si, senora.
45
00:06:58,835 --> 00:07:01,395
Would you check the pump? I
don't know if I packed it.
46
00:07:01,420 --> 00:07:02,489
Esta bein, senora.
47
00:07:02,756 --> 00:07:05,225
You're doing a great job,
senora.
48
00:07:05,508 --> 00:07:07,727
Well, thank you.
Paint it on the barn.
49
00:07:08,011 --> 00:07:11,106
I want the neighbors to know.
I want to look at that property...
50
00:07:11,389 --> 00:07:14,484
Over by Goodwin's,
so if you'll get ready.
51
00:07:14,768 --> 00:07:17,521
I'll tell the Butler to
finish cleaning the house,
52
00:07:17,812 --> 00:07:20,406
and the upstairs maid
can do the laundry.
53
00:07:20,690 --> 00:07:25,036
The downstairs maid can lay out
my white satin dress.
54
00:07:37,999 --> 00:07:40,843
Hi, Pook.
Train robbery!
55
00:07:41,127 --> 00:07:43,596
Happened about two hours ago.
Anybody hurt?
56
00:07:43,880 --> 00:07:46,759
No, thank god, but they
got $12,000 in cash!
57
00:07:47,050 --> 00:07:49,849
Bennie,
saddle up Almanac.
58
00:07:50,136 --> 00:07:52,264
I'll cool my horse out
and wait for ya.
59
00:07:52,555 --> 00:07:54,273
What's wrong,
Chuck?
60
00:07:54,557 --> 00:07:56,980
A little trouble in town.
Nothin' to get excited over.
61
00:07:57,268 --> 00:08:01,523
Well, what is it?
Same old thing.
62
00:08:01,815 --> 00:08:04,159
Some drunks
got out of hand.
63
00:08:04,442 --> 00:08:06,938
Why can't Joe do it?
What are deputies for?
64
00:08:06,963 --> 00:08:08,061
Huh?
65
00:08:08,321 --> 00:08:11,575
I said,
why can't Joe do it?
66
00:08:11,866 --> 00:08:13,709
Because
he's in Abioue...
67
00:08:13,994 --> 00:08:17,294
Giving testimony on
that claim jumper who got stabbed.
68
00:08:17,580 --> 00:08:19,878
Don't you remember?
No.
69
00:08:20,166 --> 00:08:22,919
You look kind of grim to be
going after some drunks.
70
00:08:23,211 --> 00:08:27,136
Well, this helps
sober 'em up awful fast.
71
00:08:27,424 --> 00:08:30,928
Will you be
back soon?
72
00:08:31,219 --> 00:08:33,438
Just as soon
as I lock 'em up.
73
00:08:43,481 --> 00:08:46,075
Pook?
Come here!
74
00:08:46,359 --> 00:08:49,238
- What happened?
- Train robbery, Miss Jarvis.
75
00:08:53,867 --> 00:08:56,165
Art, I gotta
hand it to ya.
76
00:08:56,453 --> 00:09:00,174
Whole thing went off
as slick as spit on a round doorknob.
77
00:09:00,457 --> 00:09:02,255
There'll be more,
Billy.
78
00:09:02,542 --> 00:09:04,670
I got a sleepless hate
for railroads.
79
00:09:04,961 --> 00:09:07,214
Four years ago
I had a farm in Iowa...
80
00:09:07,505 --> 00:09:10,509
Flat as my hand,
a cornfield like you never seen.
81
00:09:10,800 --> 00:09:13,553
Government let the railroad
come through and take it all.
82
00:09:13,845 --> 00:09:16,189
A mile on either
side of the tracks.
83
00:09:16,473 --> 00:09:18,692
They gave me $22 an acre
and kicked me off land...
84
00:09:18,975 --> 00:09:21,023
I'd been working
for 2o years.
85
00:09:21,311 --> 00:09:23,484
I'm just gettin'
some of that back.
86
00:09:23,772 --> 00:09:26,241
Stop worryin'. The Sheriff
in Cumbres is so fat,
87
00:09:26,524 --> 00:09:28,572
he uses a barrel hoop
for a belt.
88
00:09:28,860 --> 00:09:31,784
He couldn't catch a milk cow
if it had a bell on it!
89
00:09:32,072 --> 00:09:34,575
Tell me about it
when we get to Mexico.
90
00:09:37,786 --> 00:09:42,587
We'll be down in the desert
before he can saddle his horse.
91
00:09:43,875 --> 00:09:46,298
Hee-Yah!
92
00:09:58,014 --> 00:10:01,689
This is the third incident of wanton
robbery in the past four months.
93
00:10:01,976 --> 00:10:04,900
I've been appointed District Attorney
of this county...
94
00:10:05,188 --> 00:10:07,031
To bring law
and order!
95
00:10:07,315 --> 00:10:10,068
Then why don't you call in
the federal Marshall?
96
00:10:10,360 --> 00:10:12,533
Meanwhile,
take my advice...
97
00:10:12,821 --> 00:10:15,825
And tell the railroads to
ride shotgun on their cabs!
98
00:10:16,116 --> 00:10:18,369
Those of you
who were on the train,
99
00:10:18,660 --> 00:10:21,664
is there anyone here
who can identify the outlaws?
100
00:10:21,955 --> 00:10:25,459
Charles, Billy Massey
was one of 'em.
101
00:10:25,750 --> 00:10:27,844
You're wrong, Mr. Bonney.
Billy's in Mexico.
102
00:10:28,128 --> 00:10:32,258
I'm sorry, Charles.
It was Billy.
103
00:10:32,549 --> 00:10:33,971
Massey?
104
00:10:34,259 --> 00:10:37,854
I believe he's an old friend of yours,
isn't he, Sheriff?
105
00:10:38,138 --> 00:10:42,143
Yes, we grew up together.
Now I insist --
106
00:10:42,433 --> 00:10:46,188
you stick to practicin' law.
I'll enforce it!
107
00:10:46,479 --> 00:10:48,573
Joe, interview
the witnesses.
108
00:10:48,857 --> 00:10:52,077
That, Sheriff,
is my prerogative.
109
00:10:52,360 --> 00:10:55,830
Passengers on the train
will please come to my office.
110
00:10:56,114 --> 00:10:58,367
How did they ride out?
South.
111
00:10:58,658 --> 00:11:01,457
Four of them.
Probably headed for Mexico.
112
00:11:07,667 --> 00:11:10,841
I'm sad about this,
Charles.
113
00:11:11,129 --> 00:11:14,178
I've known you and Billy since
the day you came to this county.
114
00:11:14,465 --> 00:11:16,718
You better get on
to Wilson's office.
115
00:11:17,010 --> 00:11:19,263
He's waitin' for you.
Oh, no hurry.
116
00:11:19,554 --> 00:11:22,558
He'll take ten minutes talkin' about
how the president appointed him...
117
00:11:22,849 --> 00:11:24,817
To bring law to
this lawless community.
118
00:11:25,101 --> 00:11:28,321
You'd think he'd save some
of that breath for breathin'.
119
00:11:42,535 --> 00:11:45,584
Looks like
a worthwhile day's work.
120
00:11:45,872 --> 00:11:47,749
Not a bad haul.
121
00:11:50,793 --> 00:11:53,091
How could you
be so stupid?
122
00:11:53,379 --> 00:11:55,802
This is the stupidest
thing you ever did.
123
00:11:56,090 --> 00:11:57,888
What's stupid
about it?
124
00:11:58,176 --> 00:12:01,271
It just don't make sense
workin' for somebody else.
125
00:12:01,554 --> 00:12:04,273
For 20 years we've been sayin'
we're gonna get a ranch.
126
00:12:04,557 --> 00:12:06,776
We haven't got
enough money yet.
127
00:12:07,060 --> 00:12:10,940
There's enough to bet on me in that
shootin' contest Sunday.
128
00:12:24,535 --> 00:12:26,833
Billy did it too!
129
00:12:27,121 --> 00:12:29,249
Good boy,
Billy boy!
130
00:12:29,540 --> 00:12:32,544
50 cents on lefty Collins.
What's your name, sir?
131
00:12:32,569 --> 00:12:33,569
Sanchez.
132
00:12:33,836 --> 00:12:37,932
Sir, I'll be right with you.
Plenty of time for everybody.
133
00:12:38,216 --> 00:12:41,220
Now look what
they're doing.
134
00:12:43,388 --> 00:12:47,768
Billy, we've got $1,500.
Don't you think --
135
00:12:48,059 --> 00:12:50,312
we need $2,500
for that ranch.
136
00:12:50,603 --> 00:12:53,527
He's a professional sharpshooter.
You mean, he was.
137
00:12:53,815 --> 00:12:56,659
Now you cover all bets.
Billy, you're crazy.
138
00:12:56,943 --> 00:12:58,741
But I like
your confidence.
139
00:12:59,028 --> 00:13:01,247
If I miss,
which don't seem likely,
140
00:13:01,531 --> 00:13:03,704
we can always
cuff our meals at Kate's.
141
00:13:03,992 --> 00:13:06,086
You'll take us, won't you?
Oh, sure.
142
00:13:06,369 --> 00:13:09,964
I've got a special credit
dinner: Biscuits and sop.
143
00:13:10,248 --> 00:13:13,969
You just plant a kiss on
old Betsy here, and don't worry.
144
00:13:19,716 --> 00:13:21,764
Don't bother with
the small bets.
145
00:13:22,051 --> 00:13:24,053
I'll cover
the $1,500.
146
00:13:24,345 --> 00:13:28,191
Okay, but I don't like
your confidence.
147
00:13:28,474 --> 00:13:31,523
Mr. Bonney, will you
hold this bet here?
148
00:13:41,195 --> 00:13:43,914
Good shootin',
Lefty!
149
00:13:49,287 --> 00:13:52,882
Our father...
150
00:13:57,670 --> 00:14:01,140
Hey, just a minute,
friends.
151
00:14:01,424 --> 00:14:03,426
Look at the bottom
of that bottle.
152
00:14:03,718 --> 00:14:07,439
By god, it went clean
through the neck!
153
00:14:22,695 --> 00:14:27,292
They'd better start humpin',
or we ain't gonna have a herd.
154
00:14:29,285 --> 00:14:32,459
If that bull was only
half as horny as you,
155
00:14:32,747 --> 00:14:35,125
we'd be in business.
156
00:14:36,501 --> 00:14:38,174
You want me
to go after him?
157
00:14:38,461 --> 00:14:40,509
Him? You told me
there were four.
158
00:14:40,797 --> 00:14:43,676
If Bonney was right,
if it is Billy --
159
00:14:43,966 --> 00:14:46,310
If it is Billy,
I don't want you to go.
160
00:14:46,594 --> 00:14:51,270
He shoots better than you. What'll
happen if you get a bead on him first?
161
00:14:52,934 --> 00:14:55,028
I don't know.
162
00:14:55,311 --> 00:14:59,236
I'll get some trackers.
Load me four days' supplies and a mule.
163
00:14:59,524 --> 00:15:01,276
I'm coming back
this way.
164
00:15:01,567 --> 00:15:04,741
Want to take this
for identification?
165
00:15:05,029 --> 00:15:07,282
Yeah.
Good idea.
166
00:15:07,573 --> 00:15:09,917
If Billy did it,
any guesses why?
167
00:15:11,536 --> 00:15:14,085
Busted,
most likely, huh?
168
00:15:15,331 --> 00:15:18,380
Why the hell didn't
he come to me?
169
00:15:20,461 --> 00:15:23,965
That's a nice-lookin'
gold watch.
170
00:15:24,257 --> 00:15:26,476
We all took
the same chances,
171
00:15:26,759 --> 00:15:28,761
but the divvying up
don't seem the same.
172
00:15:29,053 --> 00:15:31,181
When we met back in Bisby,
I said we share.
173
00:15:31,472 --> 00:15:34,772
I didn't say we share exactly even.
Oh.
174
00:15:35,059 --> 00:15:38,734
Well, I am beholden to you.
You invited me.
175
00:15:39,021 --> 00:15:41,774
That's very true.
We should part friends.
176
00:15:42,066 --> 00:15:44,285
Take up your share
and get ridin'.
177
00:15:47,613 --> 00:15:49,911
Well, I am grateful.
178
00:15:50,199 --> 00:15:53,794
Everything considered,
I am a most fortunate man.
179
00:15:57,415 --> 00:15:59,668
You've lifted me
out of poverty,
180
00:15:59,959 --> 00:16:02,382
opened your hearts
and you opened my eyes.
181
00:16:02,670 --> 00:16:05,423
Now let's close up
the blanket.
182
00:16:05,715 --> 00:16:08,343
Come on,
close it up.
183
00:16:10,470 --> 00:16:11,813
That's it.
184
00:16:12,096 --> 00:16:15,191
Stand back
about ten feet.
185
00:16:15,475 --> 00:16:17,477
No, not straight.
186
00:16:17,768 --> 00:16:22,399
Just in case one of you got somethin'
in your sleeve beside your arm,
187
00:16:22,690 --> 00:16:24,909
we're gonna do
some ear grabbin'.
188
00:16:26,569 --> 00:16:29,994
Art, you should learn
not to be so greedy.
189
00:16:30,281 --> 00:16:33,330
I never naturally
liked greedy people.
190
00:16:37,872 --> 00:16:40,295
Oh, Mike shouldn't
have done that.
191
00:16:40,583 --> 00:16:43,837
Now I'm gonna have to ask you
to throw your belts away.
192
00:17:19,455 --> 00:17:22,379
Bet you a penny I beat you!
193
00:17:22,667 --> 00:17:25,170
Okay, ready, set, go!
194
00:17:28,464 --> 00:17:31,513
Billy, stop spittin' at me
or I'll dunk you!
195
00:17:31,801 --> 00:17:34,896
I'm not spittin' at you, Chuck.
You just got in the way!
196
00:17:35,179 --> 00:17:37,807
I'm spittin'
at the world!
197
00:17:38,099 --> 00:17:40,648
That's the world
spittin' back at ya.
198
00:17:40,935 --> 00:17:43,233
Oh, they got me.
199
00:17:49,819 --> 00:17:52,914
- Three dollar.
- Two dollars a day, and grub.
200
00:17:54,448 --> 00:17:58,328
Two-fifty,
and I want big-eye.
201
00:17:58,619 --> 00:18:01,714
Big-eye,
ten dollars.
202
00:18:01,998 --> 00:18:04,126
He speak
your tongue good.
203
00:18:04,417 --> 00:18:06,340
I know.
My wife taught him.
204
00:18:06,627 --> 00:18:09,631
Everybody gets the same.
Two-fifty.
205
00:18:09,922 --> 00:18:12,471
Three dollars.
206
00:18:18,431 --> 00:18:20,650
We heard
you'd be out here.
207
00:18:20,933 --> 00:18:22,901
Wilson thought
you might need help.
208
00:18:23,185 --> 00:18:26,109
Wanted to make sure Massey
didn't get away from ya.
209
00:18:26,397 --> 00:18:28,195
That's very
nice of him.
210
00:18:28,482 --> 00:18:31,201
He asked me and them
to ride with ya.
211
00:18:31,485 --> 00:18:34,705
Not this time.
I'm using trackers.
212
00:18:43,080 --> 00:18:45,253
I hope that was
an accident.
213
00:18:53,466 --> 00:18:55,889
Get off that horse!
214
00:19:34,090 --> 00:19:39,722
Okay, change mind.
Two dollars fifty.
215
00:19:40,012 --> 00:19:43,357
Changed my mind too.
Three dollars.
216
00:19:53,359 --> 00:19:55,407
Kate, I didn't
want you to worry.
217
00:19:55,695 --> 00:19:58,699
Why? Just because the last
Sheriff got it in the back.
218
00:19:58,989 --> 00:20:02,209
How did you find out
about the train?
219
00:20:02,493 --> 00:20:05,212
You forgot to tell Pook
it was a big secret.
220
00:20:07,665 --> 00:20:09,463
Well,
221
00:20:09,750 --> 00:20:12,799
at least you got them
without any shooting.
222
00:20:14,130 --> 00:20:19,352
Chuck, please don't
lie to me anymore.
223
00:20:27,852 --> 00:20:30,275
Where are
you going?
224
00:20:30,563 --> 00:20:32,861
You want the truth?
Yes.
225
00:20:35,568 --> 00:20:36,911
Trackers.
226
00:20:39,697 --> 00:20:44,294
We had a bullet hole about four
months ago. For god's sake.
227
00:20:44,577 --> 00:20:46,579
How about one on
the other side?
228
00:20:46,871 --> 00:20:49,590
We've been through this before!
Nice, clean widow maker!
229
00:20:49,874 --> 00:20:53,094
Here's to the widow.
230
00:20:57,381 --> 00:20:59,509
Billy was
one of them.
231
00:20:59,800 --> 00:21:02,895
I don't believe it.
Jack Bonney saw him.
232
00:21:03,179 --> 00:21:05,932
Billy's in Mexico.
Billy posed as a Sheriff.
233
00:21:06,223 --> 00:21:09,443
We had a letter --
that letter was two years ago!
234
00:21:12,730 --> 00:21:15,074
Why did he have to
pick this county?
235
00:21:15,357 --> 00:21:18,486
Because he knows every rock,
hill and creek of it.
236
00:21:18,778 --> 00:21:21,748
Does he know that
you're the Sheriff?
237
00:21:22,031 --> 00:21:26,036
I'll have to ask him if I can catch him.
Hope you don't.
238
00:21:27,536 --> 00:21:30,665
For my sake.
He's a better shot.
239
00:21:32,166 --> 00:21:34,510
You don't have
to remind me.
240
00:21:34,794 --> 00:21:38,344
Chuck... Chuck!
241
00:21:40,132 --> 00:21:43,352
I, uh...
242
00:21:43,636 --> 00:21:46,480
I know I stick pins in you
and I nip at you...
243
00:21:46,764 --> 00:21:49,517
And I rub sand
in your craw,
244
00:21:49,809 --> 00:21:54,360
but it's only
because I worry.
245
00:21:54,647 --> 00:21:58,072
And I worry
'cause I love ya.
246
00:22:11,956 --> 00:22:14,835
Even a blind Indian
could follow these tracks.
247
00:22:15,125 --> 00:22:18,595
Four horses. One of them's got
a crooked shoe, left foreleg.
248
00:22:18,879 --> 00:22:21,803
Straight on this side,
then it curves.
249
00:22:22,091 --> 00:22:24,389
Mm-hmm.
250
00:22:26,387 --> 00:22:29,687
That's where they went out.
Let's move!
251
00:22:34,687 --> 00:22:36,735
Come on, git.
252
00:22:39,775 --> 00:22:42,824
Git!
Come on!
253
00:23:29,241 --> 00:23:31,460
Is rabbit the only thing
you can cook?
254
00:23:31,744 --> 00:23:35,465
Oh, no. I make
a hell of an owl stew.
255
00:23:39,752 --> 00:23:42,926
Let's go over to Kate's place,
get somethin' decent to eat.
256
00:23:43,213 --> 00:23:46,592
Maybe we can take her
dancin' afterwards.
257
00:23:46,884 --> 00:23:50,013
- Another one.
- That's a big one.
258
00:24:02,149 --> 00:24:05,528
Evenin', Sheriff.
Evenin', boys.
259
00:24:22,419 --> 00:24:26,265
Earl Cole and a couple of others
dragged big-eye out of the kitchen!
260
00:24:30,636 --> 00:24:33,480
If you respectable,
self-abiding citizens...
261
00:24:33,764 --> 00:24:36,483
Are just gonna sit there,
I'll do it myself!
262
00:24:36,767 --> 00:24:38,895
Fire that, they're
gonna put you in jail.
263
00:24:39,186 --> 00:24:41,405
And I'm gonna have
to eat his owl stew,
264
00:24:41,689 --> 00:24:43,908
and that could
kill a man.
265
00:24:45,901 --> 00:24:48,199
Come on, Billy.
266
00:24:51,407 --> 00:24:53,830
We havin' the dance
at the hall next week?
267
00:24:54,118 --> 00:24:57,042
About next month, I think.
That's no good for me.
268
00:24:59,832 --> 00:25:01,834
We don't
need no help.
269
00:25:02,126 --> 00:25:04,379
He must've done somethin'
awful to deserve this.
270
00:25:04,670 --> 00:25:07,844
Those boots he's wearin',
he must've stole 'em.
271
00:25:08,132 --> 00:25:10,226
I find them back at
Mr. Bacca's house.
272
00:25:10,509 --> 00:25:12,762
He throw them aw ay.
You Mandy red-ear!
273
00:25:13,053 --> 00:25:14,930
You not only steal,
you're a liar too!
274
00:25:15,222 --> 00:25:17,099
He's gonna learn
the hard way.
275
00:25:17,391 --> 00:25:21,237
Right, Billy? A lesson's gotta be
taught right here and now!
276
00:25:21,520 --> 00:25:24,114
Oh, and thank the lord
that this fine gentleman...
277
00:25:24,398 --> 00:25:28,699
Has the courage to protect this town
from lyin' and thievin'!
278
00:25:32,531 --> 00:25:35,580
- Good, Chuck.
- Oww!
279
00:26:03,270 --> 00:26:05,523
You can sleep in
the bunkhouse tonight,
280
00:26:05,814 --> 00:26:09,318
but tomorrow you get back to the
reservation and keep out of town!
281
00:26:09,610 --> 00:26:10,827
How is he?
282
00:26:11,111 --> 00:26:15,332
He's still unconscious.
283
00:26:15,616 --> 00:26:18,790
Most likely left here
at first light.
284
00:26:19,078 --> 00:26:21,297
Got a lot of
catching up to do.
285
00:26:21,580 --> 00:26:23,886
I never thought someday
I'd be tracking Billy.
286
00:26:23,911 --> 00:26:24,983
Neither did I.
287
00:26:25,250 --> 00:26:27,799
I don't like doin' this
one damn bit!
288
00:26:28,087 --> 00:26:31,432
And you know why.
How do you think I feel?
289
00:26:50,943 --> 00:26:54,288
Looks like Billy had a rabbit
for dinner. Let's go.
290
00:27:25,936 --> 00:27:27,859
Buenos dias.
291
00:27:28,147 --> 00:27:32,072
Buenos dias.
Big, muy Grande.
292
00:27:32,359 --> 00:27:34,361
Muy, Muy Grande.
293
00:27:34,653 --> 00:27:38,703
Husband? Esposo?
No, es mi padre.
294
00:27:38,991 --> 00:27:41,039
Padre Aqui?
295
00:27:41,326 --> 00:27:44,205
No, mi padre
esta trabajando.
296
00:27:44,496 --> 00:27:46,794
- Sola?
- Si', senor.
297
00:27:47,082 --> 00:27:49,835
Hungry.
Tenqo hambre.
298
00:27:50,127 --> 00:27:51,504
Venga se.
299
00:27:51,795 --> 00:27:55,140
Don't mind if I do.
300
00:27:58,677 --> 00:28:01,396
Somebody had a hell
of a nosebleed .
301
00:28:01,680 --> 00:28:03,774
Somebody got dragged too.
302
00:28:04,057 --> 00:28:06,310
Chuck, look at this.
303
00:28:06,602 --> 00:28:09,822
The one with the crooked
shoe went south alone, see?
304
00:28:10,105 --> 00:28:12,654
Yeah.
305
00:28:12,941 --> 00:28:15,990
And galloped. Look at
the length of that stride.
306
00:28:16,278 --> 00:28:20,784
Probably has something to do
with that blood back there.
307
00:28:21,074 --> 00:28:23,793
Ouieres mas?
No, bueno. Basto.
308
00:28:24,077 --> 00:28:26,500
This chili can
sure heat a man up,
309
00:28:26,788 --> 00:28:29,758
and you don't help
cool me down either.
310
00:28:30,042 --> 00:28:33,421
The three horses joined here and went
south too, following crooked shoe.
311
00:28:33,712 --> 00:28:35,806
Yeah,
but going slower.
312
00:28:36,089 --> 00:28:38,968
Maybe catering
to whoever got shot.
313
00:28:42,012 --> 00:28:46,142
Looks like somebody took a shot at
crooked shoe hightailing it out of here.
314
00:28:46,433 --> 00:28:48,982
Let's move!
315
00:28:55,567 --> 00:28:58,241
Wasn't much
of a funeral.
316
00:29:35,440 --> 00:29:37,818
Stranger to me.
317
00:29:39,778 --> 00:29:43,658
What the coyotes don't
get, the buzzards will.
318
00:29:45,701 --> 00:29:48,500
Any guess how far behind we are?
Not yet.
319
00:29:48,787 --> 00:29:51,916
As soon as we come across some
horse droppings, I can tell you.
320
00:30:03,635 --> 00:30:06,559
Como me gusta?
321
00:30:06,847 --> 00:30:08,190
Que pasa?
322
00:30:08,473 --> 00:30:12,478
Snake got him.
Won't be much good to us now.
323
00:30:19,943 --> 00:30:23,447
You're right, hunters!
And they're hunting for me!
324
00:30:25,991 --> 00:30:28,835
Que pasa?
Magnifico.
325
00:30:29,119 --> 00:30:31,793
Muchas gracias.
Adios!
326
00:30:32,080 --> 00:30:33,798
Adios!
327
00:31:27,677 --> 00:31:31,227
Si, yo lo conozco.
328
00:31:31,515 --> 00:31:34,610
Es un hombre
muy bueno.
329
00:31:34,893 --> 00:31:36,486
Mira que me dio.
330
00:31:37,771 --> 00:31:39,773
Muchas gracias.
331
00:31:40,065 --> 00:31:44,445
My guess is, he did more
than just water his horse.
332
00:31:56,331 --> 00:31:58,254
Where the hell
did he go?
333
00:31:58,542 --> 00:32:00,795
His only chance
is Mexico.
334
00:32:01,086 --> 00:32:04,556
He knows by now, same as us,
somebody's on our tails.
335
00:32:16,768 --> 00:32:20,773
You're goin' the wrong way,
farmer, but just keep goin'.
336
00:32:45,255 --> 00:32:51,137
♪♪
337
00:32:55,432 --> 00:32:59,562
Stampeding mustangs.
Pretty damn smart.
338
00:32:59,853 --> 00:33:02,697
Takes six hours for stepped-on
grass to come up again.
339
00:33:02,981 --> 00:33:05,530
It's come back this much,
about two hours' worth.
340
00:33:05,817 --> 00:33:08,036
Your brother see
anything over there?
341
00:33:09,237 --> 00:33:14,289
Yeah, single tracks.
The crooked shoe.
342
00:33:14,576 --> 00:33:16,999
Headed north for the mountains?
What the hell for?
343
00:33:17,287 --> 00:33:19,155
'Cause the two that's
chasin' him went south.
344
00:33:19,439 --> 00:33:20,524
We goin' to the border?
345
00:33:20,549 --> 00:33:22,687
Thanks for the excuse,
but we'll head that way.
346
00:33:22,751 --> 00:33:25,800
Billy's got the loot.
They want that as much as they want him.
347
00:33:26,087 --> 00:33:29,432
Let the others go?
You can't ride two ways at once.
348
00:33:29,716 --> 00:33:33,266
I wish I hadn't told you.
So do l.
349
00:33:43,063 --> 00:33:46,943
♪♪
350
00:34:02,290 --> 00:34:04,668
I don't know who
they are, tops,
351
00:34:04,960 --> 00:34:07,179
but I'll bet you
they ain't friendly.
352
00:34:09,548 --> 00:34:12,848
We'd better
go higher.
353
00:34:33,154 --> 00:34:35,532
It's about
an hour old.
354
00:34:35,824 --> 00:34:39,749
It's a stinkin' way
to tell time,
355
00:34:40,036 --> 00:34:43,290
but at least we're
gaining on him.
356
00:34:43,582 --> 00:34:46,711
Billy.
357
00:34:50,672 --> 00:34:52,515
Billy.
358
00:34:55,635 --> 00:34:58,229
Look at you.
359
00:35:06,646 --> 00:35:08,990
Well, tops,
we can't go back,
360
00:35:09,274 --> 00:35:11,993
and we sure as hell
can't go that way.
361
00:35:53,443 --> 00:35:55,741
Tops, we're gonna get
to the other side.
362
00:35:56,029 --> 00:35:58,157
We're gonna go tiptoe
light and easy...
363
00:35:58,448 --> 00:36:00,871
Like we were sneakin'
out the back door...
364
00:36:01,159 --> 00:36:04,038
And the husband was
comin' in the front.
365
00:36:20,845 --> 00:36:23,974
Billy's runnin'
in big-ass circles.
366
00:36:24,265 --> 00:36:26,233
Then he'll hot-tail
across the border.
367
00:36:26,518 --> 00:36:29,067
Show up in Nogales or Magadalena
like you said.
368
00:36:29,354 --> 00:36:32,449
No, we missed him.
He's back there somewheres.
369
00:36:32,732 --> 00:36:35,451
Well, I'm for
washin' it out.
370
00:36:35,735 --> 00:36:39,035
No, we'll get him,
Perry.
371
00:36:40,907 --> 00:36:43,706
Think he went over,
or that's what he wants us to think?
372
00:36:43,993 --> 00:36:47,998
Yeah, he kicked this
over with his boot.
373
00:36:55,046 --> 00:36:58,892
The underside is always darker.
Yeah?
374
00:36:59,175 --> 00:37:02,679
Somethin' stepped on this and
flipped it over, not too long ago.
375
00:37:02,971 --> 00:37:05,065
Could have been
a deer or somethin'.
376
00:37:05,348 --> 00:37:07,066
Yeah.
377
00:37:20,321 --> 00:37:22,790
That's froth
from a horse.
378
00:38:38,066 --> 00:38:40,489
Hi, Duke.
Where's your friend?
379
00:38:42,654 --> 00:38:47,034
What are you doing here?
Just ridin' by.
380
00:38:47,325 --> 00:38:49,544
Hello, Kate.
Just get up and ride out!
381
00:38:49,828 --> 00:38:52,251
You held up a
train, you fool!
382
00:38:52,539 --> 00:38:55,509
Word didn't never
used to travel that fast.
383
00:38:55,792 --> 00:38:58,342
Billy, you can't stay here.
384
00:38:58,367 --> 00:39:00,822
That ain't friendly.
385
00:39:01,089 --> 00:39:04,969
Do we kiss or do we
just shake hands, Mrs. Jarvis?
386
00:39:08,555 --> 00:39:10,228
You can't stay here!
387
00:39:10,515 --> 00:39:13,234
Is Chuck around?
Where is the old moose?
388
00:39:13,518 --> 00:39:16,863
He's out looking for you!
389
00:39:17,146 --> 00:39:20,741
How'd he know I was back in these parts?
He's the Sheriff now.
390
00:39:21,025 --> 00:39:23,323
- Chuck's a Sheriff?
- Yes!
391
00:39:23,611 --> 00:39:26,489
And I came back here?
What happened to Metcalf?
392
00:39:26,514 --> 00:39:27,606
Murdered.
393
00:39:27,866 --> 00:39:29,914
A year and a half ago.
394
00:39:30,201 --> 00:39:32,420
I told the other men
I was ridin' with...
395
00:39:32,704 --> 00:39:35,924
That the Sheriff
was a potbellied old --
396
00:39:36,207 --> 00:39:40,087
I might have known.
Chuck, solid as a steam engine.
397
00:39:40,378 --> 00:39:44,224
Billy, please leave.
Why don't you relax, Kate?
398
00:39:44,507 --> 00:39:46,680
They're headin' for a gorge,
lookin' for my carcass.
399
00:39:46,968 --> 00:39:50,563
It'll be two days
before they get down and back.
400
00:39:50,847 --> 00:39:52,645
Ain't you gonna
invite me in?
401
00:39:55,101 --> 00:39:59,026
All right.
You must be hungry.
402
00:40:00,231 --> 00:40:02,825
Hungry enough
to eat a saddle blanket.
403
00:40:08,197 --> 00:40:10,120
You alone?
404
00:40:10,408 --> 00:40:13,161
Yes, Bennie's
gone to town.
405
00:40:15,872 --> 00:40:20,628
It sure looks different.
A real female touch now.
406
00:40:21,794 --> 00:40:25,970
New furniture,
pretty white curtains.
407
00:40:26,257 --> 00:40:28,601
Hey, look at that.
408
00:40:31,262 --> 00:40:34,641
Remember how we used to go dancin'?
Mm-hmm.
409
00:40:34,933 --> 00:40:38,779
I'll never forget when you and
me won that waltzin' contest.
410
00:40:39,062 --> 00:40:41,235
Chuck never could
get the knack of it.
411
00:40:41,522 --> 00:40:44,947
He always danced like he
was wearin' wooden underwear.
412
00:40:45,234 --> 00:40:50,411
♪♪
413
00:40:50,698 --> 00:40:54,043
He's a very good
dancer, now.
414
00:40:57,080 --> 00:40:59,174
That was quite a day.
415
00:40:59,457 --> 00:41:01,676
Chuck was as helpless
as a frozen snake.
416
00:41:01,960 --> 00:41:05,339
Charles and Katherine,
as Justice Of The Peace of this county,
417
00:41:05,630 --> 00:41:10,101
it gives me a lot of pleasure
to pronounce you...
418
00:41:10,385 --> 00:41:12,103
Man and wife.
419
00:41:12,387 --> 00:41:16,733
What god hath joined together,
let no man put asunder.
420
00:41:19,727 --> 00:41:22,697
I thought you and Chuck
would have a kid by now.
421
00:41:22,981 --> 00:41:25,075
I don't see
a sign of one.
422
00:41:25,358 --> 00:41:27,577
There's a grave
out back.
423
00:41:28,403 --> 00:41:29,575
Oh, I'm sorry, Kate.
424
00:41:30,154 --> 00:41:30,575
I didn't know.
425
00:41:33,491 --> 00:41:36,711
Wasn't Chuck
satisfied ranchin'?
426
00:41:36,995 --> 00:41:39,418
Oh, sure,
he still ranches --
427
00:41:39,706 --> 00:41:41,800
when he isn't out
chasing idiots like you.
428
00:41:42,083 --> 00:41:44,336
The county needed
a good Sheriff,
429
00:41:44,627 --> 00:41:47,005
so the people persuaded
him to take the job.
430
00:41:47,296 --> 00:41:49,390
You like being married
to a Sheriff?
431
00:41:49,674 --> 00:41:51,392
No!
432
00:41:52,552 --> 00:41:54,896
I buried my first husband
when I was 19.
433
00:41:55,179 --> 00:41:58,900
He was a lawman.
Found him on my doorstep.
434
00:41:59,183 --> 00:42:01,857
Looked like a hayrake
had passed over him.
435
00:42:08,401 --> 00:42:11,325
I think that you think
I don't like you.
436
00:42:11,612 --> 00:42:14,206
I stepped in between
Damon and Pythias.
437
00:42:14,490 --> 00:42:15,707
Who are they?
438
00:42:15,992 --> 00:42:18,541
Juggling act. They play
all the better saloons.
439
00:42:18,828 --> 00:42:21,377
Oh.
440
00:42:23,166 --> 00:42:26,045
I've often wondered why
you and me never hooked up.
441
00:42:26,335 --> 00:42:29,680
Hook up to the tail
of a kite with no string on it?
442
00:42:29,964 --> 00:42:33,138
Might've been a fun ride.
443
00:42:33,426 --> 00:42:35,349
I love Chuck.
444
00:42:36,804 --> 00:42:39,853
Oh, well,
he's lovable.
445
00:42:40,141 --> 00:42:43,691
You think lovable would mind
if I used his razor?
446
00:42:43,978 --> 00:42:45,480
I don't know.
447
00:42:45,772 --> 00:42:49,322
At least, Kate,
let me water my damn horse!
448
00:42:49,609 --> 00:42:51,953
Use his razor.
449
00:42:56,115 --> 00:42:57,958
Get yourself
a new stove.
450
00:42:58,242 --> 00:43:00,040
We got that secondhand
when we moved in here.
451
00:43:00,328 --> 00:43:03,457
I kind of like it.
It's dependable.
452
00:43:03,748 --> 00:43:06,797
Like Chuck, it stays around
and doesn't get into trouble.
453
00:43:11,422 --> 00:43:14,972
The pump out front is broken.
Use the trough in the back.
454
00:44:04,350 --> 00:44:08,821
Nothin' ever went right
after I left you and Chuck.
455
00:44:10,815 --> 00:44:14,365
We didn't chase you off.
No, no, no.
456
00:44:14,652 --> 00:44:17,906
But the view from the window
of that shack is awful clear.
457
00:44:22,076 --> 00:44:24,579
Every now and then,
at night,
458
00:44:24,871 --> 00:44:28,967
when the lamps were lit in here,
I'd watch you movin' around.
459
00:44:29,250 --> 00:44:31,878
Just a shadow
through the curtain,
460
00:44:32,170 --> 00:44:35,014
but it was
some shadow.
461
00:44:35,298 --> 00:44:39,053
And I'd hear your voice no
louder than a faraway echo,
462
00:44:39,343 --> 00:44:41,311
soft and appealing.
463
00:44:44,056 --> 00:44:47,560
A man can't
stand that too long.
464
00:44:49,770 --> 00:44:53,650
You know, if they took half
of you and half of Chuck...
465
00:44:53,941 --> 00:44:56,911
And kind of mashed it up
into one human being,
466
00:44:57,195 --> 00:44:59,414
it'd really be
something.
467
00:45:09,749 --> 00:45:12,969
This is the first time I've
ever done anything like this.
468
00:45:13,252 --> 00:45:16,973
You tell Chuck that I'm sorry
I put him in a bind.
469
00:45:17,256 --> 00:45:19,975
When it's safe,
I'm goin' back to Mexico.
470
00:45:20,259 --> 00:45:22,978
Then you and Chuck can visit
and we'll have some laughs.
471
00:45:23,262 --> 00:45:25,606
He'll keep on
looking for you.
472
00:45:25,890 --> 00:45:27,688
Oh, I don't know.
473
00:45:27,975 --> 00:45:31,149
I think just this once,
he'll look the other way.
474
00:45:34,815 --> 00:45:36,943
He wouldn't go to
your place, would he?
475
00:45:37,235 --> 00:45:40,830
Billy? No,
he wouldn't do that.
476
00:45:41,113 --> 00:45:43,286
All right,
let's go flush him out.
477
00:45:43,574 --> 00:45:47,116
You hired me to track
Billy, not to shoot him.
478
00:45:47,141 --> 00:45:48,320
So I did.
479
00:45:48,579 --> 00:45:51,879
Be at my office in the morning,
and pick up your money.
480
00:45:55,044 --> 00:45:57,297
Yeah.
481
00:46:01,384 --> 00:46:05,059
Stayed in Durango 'n spent the
money for my half of the ranch.
482
00:46:05,346 --> 00:46:07,599
Went to Cuba with
the rough riders.
483
00:46:07,890 --> 00:46:10,359
When I came back
I drifted along the border,
484
00:46:10,643 --> 00:46:14,068
caught the fever,
lost a lot of weight.
485
00:46:14,355 --> 00:46:18,576
I was so thin, I could've took
a bath in a shotgun barrel.
486
00:46:21,696 --> 00:46:25,542
That's Chuck.
I know how the dogs sound.
487
00:46:28,744 --> 00:46:31,839
Chuck!
Where is he?
488
00:46:32,123 --> 00:46:35,172
He's gone.
He's gone!
489
00:46:40,006 --> 00:46:41,428
Chuck, I...
490
00:46:48,431 --> 00:46:49,774
Chuck!
491
00:46:53,102 --> 00:46:57,232
I told Kate you'd look
the other way. You fooled me.
492
00:46:58,774 --> 00:47:01,527
Drop it, Billy.
493
00:47:01,819 --> 00:47:03,241
Drop it!
494
00:47:03,529 --> 00:47:06,624
I can get three shots off
while you're tryin' to get one.
495
00:47:06,907 --> 00:47:08,955
You know that.
496
00:47:11,579 --> 00:47:14,207
Silly damn thing
to do, Kate.
497
00:47:14,498 --> 00:47:17,251
Get out of the way,
Kate.
498
00:47:17,543 --> 00:47:21,138
I said, move!
499
00:47:21,422 --> 00:47:23,675
Give me the gun,
Billy.
500
00:47:38,814 --> 00:47:41,237
That's a hell of a deputy
you got there.
501
00:47:46,781 --> 00:47:48,783
I saw the grave,
Chuck.
502
00:47:49,075 --> 00:47:51,794
I wish I'd have known him.
503
00:47:52,078 --> 00:47:53,796
Eat your supper.
504
00:47:54,080 --> 00:47:57,630
Never saw anybody work
so slow on a pork chop.
505
00:47:57,917 --> 00:48:00,841
I figure as soon as I finish,
we gotta go.
506
00:48:01,128 --> 00:48:03,347
No, you smell gamy.
Have a bath.
507
00:48:03,631 --> 00:48:06,555
We'll go in in the morning.
I might sneak out.
508
00:48:06,842 --> 00:48:09,015
Not handcuffed to
that bed upstairs.
509
00:48:09,303 --> 00:48:13,524
You even sound like a Sheriff.
You like Sheriffin'?
510
00:48:15,184 --> 00:48:17,357
Well,
it's a job.
511
00:48:17,645 --> 00:48:20,114
What kind of salary
you get?
512
00:48:20,398 --> 00:48:21,650
No salary.
513
00:48:21,941 --> 00:48:23,909
Two dollars for
serving a warrant,
514
00:48:24,193 --> 00:48:25,911
three dollars
for arresting --
515
00:48:26,195 --> 00:48:28,994
and 50 cents a mile for
chasing idiots -- like you.
516
00:48:29,281 --> 00:48:31,500
Then you oughta thank me
for doublin' back.
517
00:48:31,784 --> 00:48:34,037
I let you make
a few extra bucks.
518
00:48:34,328 --> 00:48:36,251
And I figure all told,
519
00:48:36,539 --> 00:48:39,543
you must clear
about 200 a year.
520
00:48:39,834 --> 00:48:41,836
Yeah,
about that.
521
00:48:44,547 --> 00:48:48,427
Just think, only half
of what's in that saddlebag...
522
00:48:48,717 --> 00:48:52,688
Might be about
523
00:48:55,057 --> 00:48:57,480
I also pick up
a little extra by...
524
00:48:57,768 --> 00:49:00,362
Turning in anybody trying
to bribe a peace officer.
525
00:49:00,646 --> 00:49:02,865
You don't think
I'd try to bribe...
526
00:49:03,149 --> 00:49:07,199
A straight, upstanding,
honest citizen like you?
527
00:49:07,486 --> 00:49:09,409
Of course not.
528
00:49:09,697 --> 00:49:12,917
Why don't you put that gun away.
I ain't goin' no place.
529
00:49:16,537 --> 00:49:19,416
You mind me askin' why
you're stoppin' trains?
530
00:49:19,707 --> 00:49:22,335
I was infected with
a social disease...
531
00:49:22,626 --> 00:49:24,549
Known as bad luck.
532
00:49:24,837 --> 00:49:28,057
Juries are beginning to take
a dim view of bad luck.
533
00:49:30,593 --> 00:49:34,769
All right, I'll be the best
jailbird Santa Fe's ever had.
534
00:49:35,055 --> 00:49:37,103
What do you think
I'll get?
535
00:49:40,895 --> 00:49:44,069
Chuck, help!
536
00:49:48,986 --> 00:49:51,830
Chuck!
Here I come, Billy!
537
00:49:52,114 --> 00:49:55,334
[Woman]; I don't believe Billy
would do a thing like that.
538
00:49:55,618 --> 00:49:59,168
[man]
He always was a wild one.
539
00:50:02,416 --> 00:50:04,259
Depends.
540
00:50:04,543 --> 00:50:06,591
Considering
the circumstances,
541
00:50:06,879 --> 00:50:10,133
they might show clemency.
Clemency?
542
00:50:10,424 --> 00:50:14,895
I'll have to testify,
of course.
543
00:50:15,179 --> 00:50:18,183
Let me see if I can
reconstruct the whole thing.
544
00:50:18,474 --> 00:50:20,522
Well, I met
these fellas --
545
00:50:20,809 --> 00:50:24,154
I'll do the talking!
You just answer questions.
546
00:50:24,438 --> 00:50:26,782
These three men
were professionals.
547
00:50:27,066 --> 00:50:29,819
You were broke,
and they got you a little drunk.
548
00:50:30,110 --> 00:50:33,455
They didn't
get me drunk --
549
00:50:33,739 --> 00:50:36,367
Oh, yeah!
550
00:50:36,659 --> 00:50:40,334
They got me drunker than
a sheepherder on payday!
551
00:50:40,621 --> 00:50:43,295
I didn't know
what I was agreeing to.
552
00:50:43,582 --> 00:50:46,506
They took advantage of your condition.
That was mean!
553
00:50:46,794 --> 00:50:48,762
When you sobered up,
554
00:50:49,046 --> 00:50:51,970
you refused to go through with it.
I'll swear on a Bible!
555
00:50:52,258 --> 00:50:54,352
Then they threatened you
if you didn't go along.
556
00:50:54,635 --> 00:50:57,058
They tied my hands
behind a chair,
557
00:50:57,346 --> 00:50:59,644
and then they
took out a knife --
558
00:50:59,932 --> 00:51:03,402
I thought so.
559
00:51:03,686 --> 00:51:06,610
Now...
560
00:51:06,897 --> 00:51:09,150
After the holdup,
561
00:51:09,441 --> 00:51:13,162
you decided to turn over everything that
was stolen to the proper authorities.
562
00:51:13,445 --> 00:51:15,288
Tell me if
I'm wrong.
563
00:51:15,573 --> 00:51:17,792
No, you're so right!
Where's that Bible?
564
00:51:18,075 --> 00:51:20,123
I don't think you're
gonna need it.
565
00:51:20,411 --> 00:51:23,255
Waited 'til they were asleep,
then gathered up the loot.
566
00:51:23,539 --> 00:51:25,382
One of 'em woke up
and shot at you.
567
00:51:25,666 --> 00:51:27,043
With a forty-five.
568
00:51:27,334 --> 00:51:30,554
You had to shoot back in self-defense.
Naturally.
569
00:51:30,838 --> 00:51:33,216
By god, Chuck!
570
00:51:33,507 --> 00:51:36,636
You're a pinkerton detective
the way you figured this --
571
00:51:36,927 --> 00:51:39,976
they chased after you, but you
doubled-back and came right home.
572
00:51:40,264 --> 00:51:43,609
To surrender every nickel,
dime, quarter, dollar.
573
00:51:43,892 --> 00:51:46,145
I was just oozin'
with repentance,
574
00:51:46,437 --> 00:51:50,192
because it was sinful of me to let those
thieves pour whiskey down my throat!
575
00:51:50,482 --> 00:51:52,951
And he handed me his gun
without any trouble.
576
00:51:54,737 --> 00:51:57,411
Well, yeah.
577
00:51:57,698 --> 00:51:59,917
If the jury is
convinced the way I am,
578
00:52:00,200 --> 00:52:02,828
you just might possibly
get a reward from the railroad!
579
00:52:03,120 --> 00:52:05,168
How much?
580
00:52:24,350 --> 00:52:25,852
How is he?
581
00:52:26,143 --> 00:52:28,521
He's still
unconscious.
582
00:52:33,525 --> 00:52:35,527
He's coming to now.
583
00:53:15,943 --> 00:53:19,573
Thanks, Kate.
My head aches something awful.
584
00:53:19,863 --> 00:53:23,288
Ah. Well, it'll
feel better in the morning.
585
00:53:24,451 --> 00:53:28,581
Now, let me see
the hand.
586
00:53:30,374 --> 00:53:32,422
Oh, it looks better.
How does it feel?
587
00:53:32,710 --> 00:53:34,428
A little better.
588
00:53:34,712 --> 00:53:36,714
Now, soak it in
the hot water.
589
00:53:37,005 --> 00:53:38,382
Ah!
590
00:53:38,674 --> 00:53:41,302
And then over
in the cold.
591
00:53:44,722 --> 00:53:46,645
Just keep switching it
back and forth...
592
00:53:46,932 --> 00:53:48,730
'Til the swellin's gone.
593
00:53:50,811 --> 00:53:54,315
Oh, I, uh...
I prefer the hot.
594
00:53:56,650 --> 00:53:59,278
Good.
595
00:53:59,570 --> 00:54:01,993
I could have done without
bumping into you.
596
00:54:02,281 --> 00:54:05,581
It sure was good
to see Kate again.
597
00:54:05,868 --> 00:54:09,589
Still as pretty to look at
as four aces.
598
00:54:09,872 --> 00:54:14,093
Somehow, she don't seem
happy like she used to be.
599
00:54:14,376 --> 00:54:18,097
She's not complaining.
Never did.
600
00:54:18,380 --> 00:54:21,099
Want some advice?
Depends.
601
00:54:21,383 --> 00:54:24,262
Take her away
for a few days.
602
00:54:24,553 --> 00:54:27,807
Give her a treat.
Have some fun.
603
00:54:28,098 --> 00:54:31,398
She likes it at the ranch.
Don't be so damn sure.
604
00:54:31,685 --> 00:54:33,983
I still think Kate's
getting mighty tired...
605
00:54:34,271 --> 00:54:36,649
Of being married
to seven square feet...
606
00:54:36,940 --> 00:54:39,284
Of the rock of ages.
607
00:54:41,403 --> 00:54:43,997
I didn't know you were
an expert on marriage.
608
00:54:44,281 --> 00:54:47,956
I'm an expert on women.
Let's move.
609
00:54:59,421 --> 00:55:01,525
The law states that
felonious taking of
610
00:55:01,550 --> 00:55:03,916
personal property aboard
a railroad train...
611
00:55:04,176 --> 00:55:06,144
Is a capital offense
punishable by death.
612
00:55:06,428 --> 00:55:09,432
Suppose he throws himself
on the mercy of the court.
613
00:55:09,723 --> 00:55:12,602
The judge might consider clemency.
Perhaps.
614
00:55:12,893 --> 00:55:15,817
The railroads will apply
the greatest of pressure to prevent it.
615
00:55:16,104 --> 00:55:18,778
They were the prime movers in
having the legislation enacted.
616
00:55:19,066 --> 00:55:20,943
Why don't they
go after the others...
617
00:55:21,235 --> 00:55:23,829
That have six holdups
to their credit...
618
00:55:24,112 --> 00:55:26,206
Instead of the one
who surrendered?
619
00:55:26,490 --> 00:55:29,494
I'm not one to ignore
extenuating circumstances.
620
00:55:29,785 --> 00:55:33,415
The fact that no one was injured
and he's made restitution...
621
00:55:33,705 --> 00:55:35,127
Might be persuasive.
622
00:55:35,415 --> 00:55:38,009
If he'll reveal the names
of his accomplices,
623
00:55:38,293 --> 00:55:40,887
I will consider a plea
of rectus in curia.
624
00:55:41,839 --> 00:55:43,637
Huh?
625
00:55:43,924 --> 00:55:46,018
When and if you
receive the information,
626
00:55:46,301 --> 00:55:48,679
I shall be in my office.
627
00:56:01,984 --> 00:56:04,407
Billy, give me the names
of the others.
628
00:56:06,989 --> 00:56:09,993
I don't think Wilson
swallowed our story...
629
00:56:10,284 --> 00:56:12,002
About how it all happened,
630
00:56:12,286 --> 00:56:14,084
but he said
if you'd help him...
631
00:56:14,371 --> 00:56:16,840
He'd let you plead something
like a "rectum cufious."
632
00:56:17,124 --> 00:56:19,843
You want to cut the deck
a little deeper?
633
00:56:20,127 --> 00:56:22,300
That's eastern talk for
"you've changed...
634
00:56:22,588 --> 00:56:24,556
And you won't do it again."
635
00:56:24,840 --> 00:56:27,935
- Now who were they?
- What if I don't tell you?
636
00:56:28,218 --> 00:56:31,347
A rope and a trapdoor.
637
00:56:35,809 --> 00:56:37,686
Don't be a horse's ass.
638
00:56:37,978 --> 00:56:39,980
You wanna trade
your Adam's apple...
639
00:56:40,272 --> 00:56:43,196
For a couple of heisters
who'd steal your eyeballs?
640
00:56:51,450 --> 00:56:55,125
Chuck, Art Williams
and his son, Perry,
641
00:56:55,412 --> 00:56:57,085
and some dumb ox
named Mike.
642
00:56:57,372 --> 00:56:59,841
I don't know
his last name.
643
00:57:00,125 --> 00:57:02,503
He don't need
one anymore.
644
00:57:05,339 --> 00:57:07,182
I could've shot you
last night.
645
00:57:07,466 --> 00:57:09,560
Why didn't you?
646
00:57:09,843 --> 00:57:12,187
I just keep makin'
these dumb mistakes.
647
00:57:17,851 --> 00:57:20,320
Frank,
come lock this door.
648
00:57:20,604 --> 00:57:22,823
We got a dangerous
man in here.
649
00:57:23,106 --> 00:57:25,655
Oh, finish your work.
I'll get it.
650
00:57:27,778 --> 00:57:29,951
Say hello
to Kate for me.
651
00:57:30,238 --> 00:57:33,208
If she ever makes some extra
of those honey biscuits,
652
00:57:33,492 --> 00:57:35,665
just drop 'em
through the bars.
653
00:57:35,953 --> 00:57:38,672
Oh, the district judge
won't be coming through here...
654
00:57:38,956 --> 00:57:40,833
For a week or so
on your trial.
655
00:57:41,124 --> 00:57:44,048
Hey, no hurry.
I can wait.
656
00:57:44,336 --> 00:57:46,134
Well, in the meantime...
657
00:57:46,421 --> 00:57:49,891
I thought I'd take Kate away for a few days.
Yeah?
658
00:57:50,175 --> 00:57:52,644
That's the only thing
you're an expert in.
659
00:57:52,928 --> 00:57:54,680
Be glad to come with you.
660
00:57:55,847 --> 00:57:57,770
Frank.
661
00:58:02,229 --> 00:58:05,199
Do me a favor.
Take care of Billy.
662
00:58:05,482 --> 00:58:07,701
A little extra on his plate.
Sure.
663
00:58:07,985 --> 00:58:10,704
Oh, and Billy's horse
out in the corral,
664
00:58:10,988 --> 00:58:12,786
see that he
gets fed too.
665
00:58:14,616 --> 00:58:16,459
Put that down.
666
00:58:16,743 --> 00:58:18,871
Put the
leg irons on me.
667
00:58:19,162 --> 00:58:21,756
I want to go outside
to the privy.
668
00:58:22,040 --> 00:58:23,758
You just went.
669
00:58:24,042 --> 00:58:27,637
It's my ears this time.
I'm goin' crazy.
670
00:58:27,921 --> 00:58:31,050
I keep hearin' that same
thing over and over...
671
00:58:31,341 --> 00:58:34,720
And over.
672
00:58:38,140 --> 00:58:40,734
Stop playing that thing
and grab a shovel.
673
00:58:41,018 --> 00:58:43,020
You're doin'
great, Chuck.
674
00:58:43,311 --> 00:58:45,609
Yeah, and here's
your share.
675
00:58:55,198 --> 00:58:58,202
Don't that damn tune
have an end?
676
00:58:58,493 --> 00:59:01,838
I ain't got no end yet
but it'll come to me someday.
677
00:59:05,751 --> 00:59:08,755
Ah! It's stuck.
678
00:59:10,756 --> 00:59:14,101
Oh, this got caught on the agitator.
Oh.
679
00:59:16,636 --> 00:59:18,889
There.
Now try it.
680
00:59:20,015 --> 00:59:22,814
There. What'll they
think of next?
681
00:59:23,101 --> 00:59:24,853
Maybe an indestructible
woman.
682
00:59:25,145 --> 00:59:26,818
That's already
been invented.
683
00:59:27,105 --> 00:59:29,654
I'm taking out
a patent next week.
684
00:59:29,941 --> 00:59:31,818
It's stuck.
It's stuck again.
685
00:59:32,110 --> 00:59:33,862
You got to do it
in rhythm, Kate.
686
00:59:34,154 --> 00:59:35,952
It says, like the way
you like to waltz.
687
00:59:36,239 --> 00:59:40,995
One, two, three, one.
That's it.
688
00:59:41,286 --> 00:59:43,163
Oh, that's easy.
Here.
689
00:59:43,455 --> 00:59:46,675
One, two and three.
690
00:59:46,958 --> 00:59:49,552
Right?
Two, three.
691
00:59:49,836 --> 00:59:52,715
One, two, three.
692
00:59:53,006 --> 00:59:54,679
Faster.
693
00:59:58,011 --> 00:59:59,263
Oh!
694
00:59:59,554 --> 01:00:02,478
Faster, Kate!
I am!
695
01:00:02,766 --> 01:00:05,144
How long do I have
to keep this up?
696
01:00:05,435 --> 01:00:08,655
It says here agitate
until clothes are clean.
697
01:00:08,939 --> 01:00:11,283
Or until I collapse.
698
01:00:11,566 --> 01:00:12,818
Oh!
699
01:00:13,110 --> 01:00:14,828
Kate?
Hmm?
700
01:00:15,112 --> 01:00:16,785
I've been thinking.
701
01:00:17,072 --> 01:00:20,702
We haven't gone away
in a long time.
702
01:00:22,786 --> 01:00:25,084
Do you mean what
I think you mean?
703
01:00:25,372 --> 01:00:29,047
It's been over a year since --
you haven't got a fever, have you?
704
01:00:29,334 --> 01:00:33,214
No, Kate, I mean it. Billy's trial
won't come up for a couple of weeks.
705
01:00:33,505 --> 01:00:36,600
We can use the money
from that bull we sold.
706
01:00:36,883 --> 01:00:40,558
Let's go someplace,
have some fun like we used to.
707
01:00:40,846 --> 01:00:42,223
Oh, Chuck.
708
01:00:42,514 --> 01:00:45,230
Let's go to Carson City and see
the Corbett-Fitzsimmons fight.
709
01:00:45,255 --> 01:00:46,293
Santa Fe.
710
01:00:46,560 --> 01:00:48,608
Or we can go to the rodeo in Prescott.
Santa Fe.
711
01:00:48,895 --> 01:00:51,990
Or we can go to snow lake,
go fishing.
712
01:00:52,274 --> 01:00:54,618
Uh, Santa Fe
to shop.
713
01:00:54,901 --> 01:00:57,780
Shop? We just got that thing
and that gramophone.
714
01:00:58,071 --> 01:01:02,542
What else do we need?
It may paralyze you, but I need new clothes.
715
01:01:03,660 --> 01:01:07,005
Um, Santa Fe?
716
01:01:11,418 --> 01:01:14,262
Santa Fe.
Mmm!
717
01:01:14,546 --> 01:01:17,174
Oh, Chuck,
we can go dancing.
718
01:01:17,465 --> 01:01:19,968
Not me.
Oh, yes, you! It's easy!
719
01:01:20,260 --> 01:01:23,355
Remember the washing machine.
One, two, three, Santa Fe.
720
01:01:23,638 --> 01:01:27,142
And the restaurants
and the clothes are... dry!
721
01:01:36,651 --> 01:01:38,494
Morning,
Mr. Wilson.
722
01:01:38,778 --> 01:01:40,325
Good morning, Pook.
723
01:01:46,453 --> 01:01:49,923
Martinez tells me you're
tryin' Billy day after tomorrow.
724
01:01:50,207 --> 01:01:51,880
What's the hurry?
725
01:01:52,167 --> 01:01:53,919
I can't see any
reason not to.
726
01:01:54,211 --> 01:01:57,260
I thought the judge wasn't
gonna be here for another week.
727
01:01:57,547 --> 01:01:59,970
Sent me a telegram.
He arrives in the morning.
728
01:02:00,258 --> 01:02:03,182
You can get it over fast
while the Sheriff's in Santa Fe.
729
01:02:03,470 --> 01:02:07,270
And I trust
enjoying himself.
730
01:02:07,557 --> 01:02:09,275
I've been practicing law
for 20 years...
731
01:02:09,559 --> 01:02:11,277
And I've seen some
pretty shady --
732
01:02:11,561 --> 01:02:14,986
Mr. Bonney, the Sheriff
has done his job.
733
01:02:15,273 --> 01:02:17,367
Now I'll do mine.
734
01:02:17,651 --> 01:02:20,200
And I'll do mine.
I'll defend Billy.
735
01:02:22,572 --> 01:02:25,496
Don't you think you'll
appear rather ludicrous?
736
01:02:25,784 --> 01:02:28,037
A defense attorney
who'll be my star witness?
737
01:02:28,328 --> 01:02:33,676
After all, I have your sworn
testimony identifying Massey.
738
01:02:35,085 --> 01:02:37,338
Room 206.
739
01:02:37,629 --> 01:02:40,678
Have a pleasant stay.
Thank you.
740
01:02:43,885 --> 01:02:45,853
Oh!
741
01:02:50,141 --> 01:02:51,984
Here we are.
742
01:03:02,779 --> 01:03:05,123
Aah-g
743
01:03:10,578 --> 01:03:12,421
just leave
the suitcases here.
744
01:03:12,706 --> 01:03:15,255
Here you are.
Oh, thank you, sir.
745
01:03:21,756 --> 01:03:23,724
There's more.
746
01:03:24,009 --> 01:03:25,807
Huh?
747
01:03:31,850 --> 01:03:34,319
Yippee!
748
01:03:34,602 --> 01:03:36,400
Santa Fe!
749
01:03:51,870 --> 01:03:54,794
Frank, give me a light, huh?
750
01:04:11,306 --> 01:04:14,936
Massey?
Down here.
751
01:04:19,981 --> 01:04:22,029
Hello, Mr. Wilson.
752
01:04:22,317 --> 01:04:25,446
With that stove out, you got
a mighty cold jail here.
753
01:04:26,946 --> 01:04:29,825
Chuck told me what you were
doin' and I appreciate it.
754
01:04:30,116 --> 01:04:31,993
Your friend, the Sheriff,
almost had me convinced...
755
01:04:32,285 --> 01:04:35,505
What a respectable citizen
you really are.
756
01:04:35,789 --> 01:04:39,510
Like everyone else,
I made a few mistakes.
757
01:04:39,793 --> 01:04:42,967
I wrote those names down
that you wanted.
758
01:04:43,254 --> 01:04:44,847
They're professionals.
759
01:04:45,131 --> 01:04:46,849
I'm not. I was broke.
760
01:04:47,133 --> 01:04:48,885
So you shot and killed a man.
761
01:04:49,177 --> 01:04:50,929
In self-defense.
762
01:04:51,221 --> 01:04:54,100
I presume you have
witnesses to testify...
763
01:04:54,391 --> 01:04:56,018
To that fact.
764
01:04:56,309 --> 01:04:59,153
I don't know where they are.
How unfortunate.
765
01:04:59,437 --> 01:05:01,280
I sent some telegrams
this morning.
766
01:05:01,564 --> 01:05:04,317
I find you've been in jails
from El Paso...
767
01:05:04,609 --> 01:05:06,282
To Cumbres.
768
01:05:06,569 --> 01:05:09,118
Well, uh, fights, drunk charges.
769
01:05:09,406 --> 01:05:12,159
But I swear that's
all behind me.
770
01:05:12,450 --> 01:05:13,997
So it is.
771
01:05:14,285 --> 01:05:15,832
I gave myself up.
772
01:05:16,121 --> 01:05:18,123
That was your
last mistake.
773
01:05:18,415 --> 01:05:20,759
If you'll glance
out of your window...
774
01:05:21,042 --> 01:05:23,886
You might look
into your future.
775
01:05:33,430 --> 01:05:35,853
Give it a try.
776
01:05:39,853 --> 01:05:42,481
Chuck.
777
01:05:47,068 --> 01:05:48,991
Nice and hot
this morning, huh?
778
01:05:55,827 --> 01:05:57,670
Morning, Billy.
779
01:05:57,954 --> 01:05:59,797
Oh, good morning, frank.
780
01:06:00,081 --> 01:06:03,005
I got a stack of vvheats
for you today.
781
01:06:20,977 --> 01:06:23,605
Don't be
a damn fool, Billy.
782
01:06:23,897 --> 01:06:25,945
Open that gun locker.
783
01:06:52,509 --> 01:06:54,352
Put that on my arm.
784
01:06:57,222 --> 01:06:59,065
Sit down and stay put.
785
01:06:59,349 --> 01:07:01,693
Tell Chuck
I had to do it.
786
01:07:03,686 --> 01:07:05,529
Billy.
787
01:07:11,986 --> 01:07:14,284
Don't yell and back up.
788
01:07:14,572 --> 01:07:16,290
Don't shoot!
789
01:07:17,951 --> 01:07:21,125
Get back in that corner and don't
move or it'll be your last move.
790
01:07:21,412 --> 01:07:24,461
Please don't shoot.
Please don't.
791
01:07:42,809 --> 01:07:45,153
I don't know why
I don't shoot you.
792
01:07:50,984 --> 01:07:53,237
You all right, Joe?
793
01:07:53,528 --> 01:07:56,247
Go after him.
794
01:08:10,503 --> 01:08:13,222
Morning.
795
01:08:16,050 --> 01:08:19,145
Just a little something
to milk the cows in.
796
01:08:19,429 --> 01:08:22,023
It's beautiful but how often do you
have to water it?
797
01:08:22,307 --> 01:08:25,982
Those people in Paris make a pretty hat.
So I've heard, ma'am.
798
01:08:26,269 --> 01:08:29,193
You ever get one in,
we'd like to see it.
799
01:08:29,480 --> 01:08:32,279
Well, huh.
800
01:08:32,567 --> 01:08:34,990
Well, which one
do you like?
801
01:08:35,278 --> 01:08:37,781
Take all three of them
and the two hats.
802
01:08:38,072 --> 01:08:39,995
Yes?Oh!
803
01:08:42,994 --> 01:08:45,622
Sheriff Jarvis?
In here.
804
01:08:45,913 --> 01:08:47,586
Oh!
805
01:08:47,874 --> 01:08:51,674
Hotel said you were here. It's important.
Thank you.
806
01:08:53,004 --> 01:08:56,133
How much do we owe you?
Just a minute.
807
01:08:56,424 --> 01:08:58,222
Get dressed.
Hurry up.
808
01:09:13,232 --> 01:09:16,862
Come on, Chuck.
We're gonna beat 'em.
809
01:09:17,153 --> 01:09:19,906
We're gonna beat 'em, Billy.
Come on. Let's go.
810
01:09:37,590 --> 01:09:40,810
He banoed my head
against the wall and took off.
811
01:09:41,094 --> 01:09:43,813
- The telegram said he shot Joe.
- Flesh wound.
812
01:09:44,097 --> 01:09:45,815
Why did he bust out?
813
01:09:46,099 --> 01:09:48,818
Wilson told him
he was gonna hang.
814
01:09:49,102 --> 01:09:50,979
Wilson,
you miserable bastard.
815
01:09:55,316 --> 01:09:58,991
Pook, take Mrs. Jarvis home
and bring my gear and horse.
816
01:09:59,278 --> 01:10:04,375
Go home, Kate, please.
No, Chuck. I am not gonna --
817
01:10:04,659 --> 01:10:07,208
he was spotted on the road
toward Beckmann's at noon.
818
01:10:07,495 --> 01:10:09,463
I've already contacted
12 men and 5 trackers.
819
01:10:09,747 --> 01:10:11,795
They're standing by
with bloodhounds.
820
01:10:12,083 --> 01:10:14,506
I'm the one who appoints deputies,
not you.
821
01:10:14,794 --> 01:10:18,424
I have the authority. I contacted
the governor during your absence.
822
01:10:18,715 --> 01:10:23,095
Well, I'm not absent now
and I don't need your men.
823
01:10:23,386 --> 01:10:26,856
- I'm going after him alone.
- And let him get away?
824
01:10:29,851 --> 01:10:32,445
- Is he riding his own horse?
- Yes.
825
01:10:32,729 --> 01:10:35,653
He held me at gunpoint
while he saddled him.
826
01:10:35,940 --> 01:10:38,409
I know that horse's tracks.
I'll get him.
827
01:10:38,693 --> 01:10:40,195
If I'd had a pistol,
I would have shot him.
828
01:10:40,486 --> 01:10:43,080
It's a good thing you
didn't have your pistol...
829
01:10:43,364 --> 01:10:47,244
Or you wouldn't be here
talking to me right now.
830
01:10:47,535 --> 01:10:49,253
Who spotted him?
Beckmann?
831
01:10:49,537 --> 01:10:53,667
No one's going to accept a concocted
story this time, yours or his.
832
01:10:53,958 --> 01:10:57,212
I'll give you two days.
After that I'll send a posse.
833
01:11:07,930 --> 01:11:10,729
Come with me, Mr. Bonney.
834
01:11:11,017 --> 01:11:14,692
Why? What are you trying to prove?
What choice do I have?
835
01:11:14,979 --> 01:11:18,358
Let the posse take him.
And let 12 men blast away at him?
836
01:11:18,649 --> 01:11:20,367
Now get home.
837
01:11:26,240 --> 01:11:28,618
You, uh, ready,
Miz Jarvis?
838
01:11:30,369 --> 01:11:32,212
Yes, Pook.
839
01:11:35,958 --> 01:11:37,926
Sheriff's going
after him alone.
840
01:11:38,211 --> 01:11:39,929
You in the mood
for a deal?
841
01:11:40,213 --> 01:11:42,591
Maybe. I could use
two extra guns.
842
01:11:42,882 --> 01:11:47,308
Half what's in
Massey's saddlebags.
843
01:11:47,595 --> 01:11:51,190
You're kind of expensive.
But you're kinda smart.
844
01:11:51,474 --> 01:11:56,321
There's also a sizeable
reward out for you.
845
01:11:56,604 --> 01:11:59,858
And everything
goes to Kate...
846
01:12:00,149 --> 01:12:02,823
Except that ll'ltle parcel
of land over at Goodwin's.
847
01:12:03,110 --> 01:12:05,204
That's for Bennie.
848
01:12:05,488 --> 01:12:09,959
You, uh... figurin' qn gettin'
yourself killed, Charles?
849
01:12:12,370 --> 01:12:14,793
I got a
good chance at it.
850
01:12:40,648 --> 01:12:42,742
All right, tops.
851
01:12:43,025 --> 01:12:46,996
How about you and me
puttin' on 30 miles today, huh?
852
01:12:47,280 --> 01:12:50,159
I think the old moose
is gettin' anxious again.
853
01:12:56,664 --> 01:13:00,794
We'll just follow on
nice and easy.
854
01:13:15,182 --> 01:13:18,777
One of 'em
spent the night here.
855
01:13:19,061 --> 01:13:21,780
We're not
too far behind.
856
01:14:01,354 --> 01:14:04,107
Sheriff's still out there
about a mile ahead.
857
01:14:04,398 --> 01:14:06,992
Let's don't
rush him, Perry.
858
01:14:07,276 --> 01:14:09,620
What are you
doin' with that?
859
01:14:09,904 --> 01:14:15,081
Special load for Billy.
Busted glass and scrap iron.
860
01:14:25,670 --> 01:14:28,549
Looks like the Sheriff's
settlin' down for the night.
861
01:14:28,839 --> 01:14:31,058
No fires.
862
01:14:51,904 --> 01:14:56,455
Let's move, Almanac.
I can't sleep anyway.
863
01:16:14,111 --> 01:16:17,786
All right. Now we'll
take it nice and easy.
864
01:16:25,289 --> 01:16:27,257
We didn't even
bend a pine needle.
865
01:17:18,717 --> 01:17:21,061
He'll be
all right.
866
01:17:21,345 --> 01:17:24,064
Not if Billy
gets the first shot.
867
01:17:24,348 --> 01:17:27,818
I wish there was
something I could do to --
868
01:17:33,232 --> 01:17:35,781
I just hope he
doesn't find him.
869
01:18:04,346 --> 01:18:07,520
Where the hell
did he go?
870
01:18:55,439 --> 01:18:58,363
Well, friend, looks like
we lost him someplace.
871
01:19:09,912 --> 01:19:13,337
Rawhide.
872
01:19:13,624 --> 01:19:16,252
Well, I'll be damned.
873
01:19:19,338 --> 01:19:22,808
Billy's not the kind to walk on water,
so I guess he rode in it.
874
01:19:31,183 --> 01:19:33,811
Let's go, Almanac,
come on.
875
01:20:22,985 --> 01:20:25,829
Let's get out
of here!
876
01:20:54,308 --> 01:20:56,902
You should have stayed up
in the pines, Billy.
877
01:21:16,580 --> 01:21:19,003
That's him,
all right.
878
01:21:19,291 --> 01:21:21,885
How about circlin' around?
Cut Billy off?
879
01:21:22,169 --> 01:21:24,922
No, let the Sheriff
do his work.
880
01:21:25,214 --> 01:21:27,512
Then we move in.
881
01:21:27,800 --> 01:21:31,350
Storm hits,
we'll lose 'em both.
882
01:21:39,019 --> 01:21:41,693
Don't you ever sleep?
883
01:21:43,732 --> 01:21:45,575
Come on.
884
01:22:48,255 --> 01:22:50,303
All right now,
don't panic on me.
885
01:22:50,591 --> 01:22:54,721
We'll go 'round the upwind side. Then
we'll put the fire between him and us.
886
01:22:55,012 --> 01:22:57,310
Come on!
887
01:23:52,152 --> 01:23:55,747
All right, easy, easy, tops,
I won't let you get burned.
888
01:23:58,951 --> 01:24:01,579
Come on.
889
01:24:08,835 --> 01:24:12,385
Okay, if you won't let me lead ya,
we're gonna have to ride out.
890
01:24:17,052 --> 01:24:20,306
Come here! Come here!
Easy! Come here, hold it!
891
01:24:29,523 --> 01:24:32,527
All right, easy! Easy! Stay with me!
Stay with me! Easy!
892
01:27:55,103 --> 01:27:57,197
Hold it, Billy!
893
01:28:13,872 --> 01:28:17,046
Billy, the next one's in your head.
You got no place to go.
894
01:28:19,419 --> 01:28:21,547
Throw the rifle in the creek,
then the gun.
895
01:28:23,799 --> 01:28:26,177
You sure are a
persistent bastard.
896
01:28:26,468 --> 01:28:29,517
You forget.
I get 50 cents a mile.
897
01:28:29,805 --> 01:28:34,436
That's the third one.
Let's go!
898
01:28:34,726 --> 01:28:37,479
Hey, watch that thing!
You ain't that good a shot.
899
01:28:37,771 --> 01:28:39,569
You might miss
and hit me.
900
01:28:39,856 --> 01:28:43,156
I said, throw the rifle
in the creek.
901
01:28:46,154 --> 01:28:48,327
Now, the gun.
902
01:28:50,450 --> 01:28:54,455
Chuck, this is a good one.
It'll take me a week to clean it.
903
01:28:57,916 --> 01:29:00,010
Where are you
up there?
904
01:29:03,380 --> 01:29:06,600
I'll be right down.
905
01:29:18,603 --> 01:29:21,106
How'd you find me
down here?
906
01:29:21,398 --> 01:29:25,778
It wasn't easy.
You're gettin' tricky,
907
01:29:26,069 --> 01:29:30,199
putfin' that rawhide on,
playin' hide-and-seek in a fire.
908
01:29:30,490 --> 01:29:32,458
Oh, it was all hide,
believe me.
909
01:29:32,742 --> 01:29:35,962
Don't forget to tell Kate how sorry I am
I broke up her trip to Santa Fe.
910
01:29:55,140 --> 01:29:57,188
Drop your rifle.
911
01:29:57,475 --> 01:30:00,695
Oh, Billy, you ain't
got nothin' to shoot --
912
01:30:03,732 --> 01:30:07,362
where'd you get that gun?
I won it in a raffle.
913
01:30:09,154 --> 01:30:11,452
Joe's gun.
I should have remembered.
914
01:30:11,740 --> 01:30:13,834
All I want's
your horse.
915
01:30:14,117 --> 01:30:16,870
It's up there, but I'm finding
you pretty hard on horses.
916
01:30:22,000 --> 01:30:26,130
I got a spare one too, Billy. Trick
vest, I should have remembered.
917
01:30:41,686 --> 01:30:44,280
Cut across
the creek.
918
01:30:51,780 --> 01:30:53,874
Did you bring a posse?
No.
919
01:30:54,157 --> 01:30:56,285
Who's out there?
920
01:30:57,911 --> 01:30:59,788
This is Sheriff Jarvis!
Who is it?
921
01:31:00,080 --> 01:31:03,960
We want Billy Massey!
922
01:31:05,710 --> 01:31:09,385
- That ain't no posse.
- Why are they shootin'?
923
01:31:09,673 --> 01:31:12,847
Those are the friends you asked me about.
Art Williams?
924
01:31:24,437 --> 01:31:26,940
Sounds like he picked up
a couple recruits.
925
01:32:06,062 --> 01:32:08,611
Missed.
Wet his pants though.
926
01:32:08,898 --> 01:32:12,869
Don't waste 'em, Chuck. I'll watch up
the hill and you watch down there.
927
01:32:13,153 --> 01:32:16,703
Sheriff, send Billy Massey
with his hands up!
928
01:32:16,990 --> 01:32:21,040
Make sure that saddlebag comes with him!
You can go back to Cumbres.
929
01:32:21,327 --> 01:32:25,673
Now, that's an
interesting proposition.
930
01:32:32,714 --> 01:32:36,435
It's a little smoky in here,
but I like it.
931
01:32:36,718 --> 01:32:39,847
And I need company.
932
01:32:40,138 --> 01:32:43,483
Hey, Art, I'm set!
Let me know when you're ready.
933
01:32:43,767 --> 01:32:47,567
That sounds like
old frog voice clem.
934
01:32:47,854 --> 01:32:51,108
This trip might be worth it, after all.
Glad you think so.
935
01:32:51,399 --> 01:32:54,118
All right!
Start firin'!
936
01:33:03,411 --> 01:33:05,584
Why'd we have
to pick this place?
937
01:33:05,872 --> 01:33:08,671
Bet this was once
a picnic ground.
938
01:33:08,958 --> 01:33:11,052
It sure as hell
ain't now.
939
01:33:35,068 --> 01:33:37,287
Billy,
where'd they get ya?
940
01:33:37,570 --> 01:33:39,447
He didn't. I'm just
waitin' for him...
941
01:33:39,739 --> 01:33:42,413
To raise up
and take a bow.
942
01:33:49,707 --> 01:33:52,836
Perry? Perry!
943
01:33:54,045 --> 01:33:57,390
I think I got him.
What's one from four?
944
01:33:57,674 --> 01:34:00,769
It used to be three.
945
01:34:01,052 --> 01:34:03,020
What do you say
we make it two to two?
946
01:34:03,304 --> 01:34:05,022
Surprise me.
947
01:34:12,981 --> 01:34:17,361
Clem? Clem!
948
01:34:17,652 --> 01:34:19,905
It's two to two.
949
01:34:20,196 --> 01:34:23,291
Now it's even money.
950
01:34:28,246 --> 01:34:31,090
You had to take
a bow too, huh?
951
01:34:31,374 --> 01:34:35,470
Ooh, I never knew getting nicked
in the ass could hurt so much.
952
01:34:35,753 --> 01:34:40,008
I'm glad it was you and not me,
'cause that's where my brains is.
953
01:34:40,300 --> 01:34:45,147
These friends of yours
must be usin' bear guns.
954
01:34:45,430 --> 01:34:48,400
They're not close friends.
Sheriff!
955
01:34:48,683 --> 01:34:50,526
You ready
to send him out?
956
01:34:50,810 --> 01:34:53,404
Sheriff don't feel
too good now.
957
01:34:53,688 --> 01:34:57,738
Art, I'll throw the saddlebag out
if you'll leave us two horses.
958
01:34:58,026 --> 01:35:00,779
I want you and
the saddlebag!
959
01:35:01,070 --> 01:35:03,789
Still greedy,
aren't ya, art?
960
01:35:08,995 --> 01:35:14,297
Here, throw the damn saddlebag.
I'll cover ya.
961
01:35:14,584 --> 01:35:19,010
Wish I had some
dynamite to put in it.
962
01:35:19,297 --> 01:35:24,724
Or maybe I wish we'd spent
the afternoon somewhere else.
963
01:35:25,011 --> 01:35:27,560
Roundin' up the herd
at our ranch.
964
01:35:33,394 --> 01:35:37,194
You think you can --
965
01:35:37,482 --> 01:35:39,280
you think you can
shoot to hit, Chuck?
966
01:35:41,986 --> 01:35:44,614
Yeah, I can make a noise.
What have you got in mind?
967
01:35:46,658 --> 01:35:48,877
I'm goin' out and
shoot the man down.
968
01:35:56,334 --> 01:36:01,761
Don't forget, if you aim towards Art,
I'm the one with the glass head.
969
01:36:45,133 --> 01:36:48,057
Come and get it, farmer!
970
01:36:48,344 --> 01:36:50,346
Billy!
971
01:37:30,428 --> 01:37:32,772
You've been after him
all his life.
972
01:37:33,056 --> 01:37:36,686
Well, you're not
gonna get him.
973
01:37:56,871 --> 01:37:59,124
Billy, you stop spittin' at me
or I'll dunk you!
974
01:37:59,415 --> 01:38:03,841
I'm not spittin' at you, Chuck.
I'm spittin' at the world.
975
01:38:04,128 --> 01:38:06,005
Well, that's the world
spittin' back at ya.
976
01:38:06,297 --> 01:38:09,767
Ohhh! They got me!
73647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.