All language subtitles for Rambo-Straight-Forward-Santhu-Straight-Forward

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.fmsubs.com 2 00:00:23,200 --> 00:00:24,869 Sir, my name is Uday Mehta. 3 00:00:24,949 --> 00:00:26,981 I am owner of Mehta Group Of Companies. 4 00:00:27,061 --> 00:00:29,970 A goon by name Seena has illegally taken over my properties. 5 00:00:30,050 --> 00:00:33,287 I have won the case in the court but still he is not leaving his control. 6 00:00:35,649 --> 00:00:37,947 No local goon wants to mess up with him. 7 00:00:38,027 --> 00:00:40,024 They say that Seena has contacts till Dubai. 8 00:00:40,104 --> 00:00:41,786 You tell me sir that what should we do. 9 00:00:42,526 --> 00:00:44,169 That is why you have come to me. 10 00:00:44,249 --> 00:00:45,785 Because only you can help, sir. 11 00:00:45,865 --> 00:00:50,019 Are you my relative or son-in-law? You will have to pay me. 12 00:00:50,099 --> 00:00:51,680 Sir I will give 20% 13 00:00:51,760 --> 00:00:53,796 - 40% - Okay done. 14 00:00:56,870 --> 00:00:58,185 Yes, it will be done. 15 00:00:58,930 --> 00:00:59,828 Brother.. 16 00:01:15,331 --> 00:01:18,205 There is only one don of dons in this city and that is Brother Deva. 17 00:01:18,326 --> 00:01:20,823 Do your property papers in my name.. 18 00:01:20,903 --> 00:01:26,163 ..and then brother Deva will do the rest? 19 00:01:26,243 --> 00:01:28,401 Another name for terror is brother Deva. 20 00:01:31,684 --> 00:01:34,002 Shall I call up brother in Dubai? 21 00:01:34,478 --> 00:01:38,188 If for such a petty matter I call up brother then we would be insulted. 22 00:01:39,170 --> 00:01:41,110 - What happened, Seena? - Who is this Deva? 23 00:01:41,190 --> 00:01:43,563 Deva? Leave it Seena. 24 00:01:43,643 --> 00:01:45,755 I would suggest Seena that it would be good for you.. 25 00:01:45,835 --> 00:01:47,742 ..if you do not mess up with Deva. 26 00:01:51,852 --> 00:01:53,942 - Keep me away.. - Let's go. 27 00:02:03,664 --> 00:02:04,399 Listen to me. 28 00:02:04,523 --> 00:02:06,193 - What is it, sir? - Deva is my man. 29 00:02:06,273 --> 00:02:08,440 Do one thing. Meet up with the minister sir. 30 00:02:09,436 --> 00:02:11,756 Come to my farmhouse in the evening. 31 00:02:11,836 --> 00:02:13,859 Sir, nine days have passed and now only one day is remaining. 32 00:02:13,939 --> 00:02:14,967 One day means.. 33 00:02:15,047 --> 00:02:16,335 Deva's men had come. 34 00:02:17,164 --> 00:02:19,360 Am I a fool that I would go against Deva? 35 00:02:19,476 --> 00:02:21,650 Even big people cannot withstand Deva. 36 00:02:21,730 --> 00:02:22,651 Forget him. 37 00:02:27,977 --> 00:02:30,850 No one is ready to help me. Even minister has refused. 38 00:02:30,930 --> 00:02:34,340 I think now I will have to call up brother in Dubai. 39 00:02:39,029 --> 00:02:41,473 Who Deva? I will kill him publicly. 40 00:02:41,920 --> 00:02:43,213 You party hard. 41 00:02:48,367 --> 00:02:51,985 Now no one can dare to enter our area. 42 00:03:09,841 --> 00:03:10,970 Hey, get up.. 43 00:03:13,522 --> 00:03:15,223 - What is this, brother? - Keep quiet. 44 00:03:39,349 --> 00:03:40,888 - Deva.. - What did you say? 45 00:03:40,968 --> 00:03:42,289 Brother, Deva. 46 00:03:43,761 --> 00:03:46,294 When someone is scared and takes says my name on vibrate mode.. 47 00:03:46,374 --> 00:03:47,757 ..then I feel very happy. 48 00:03:47,837 --> 00:03:51,502 If my brother comes to know in Dubai then you will not be spared. Understood. 49 00:03:51,582 --> 00:03:54,507 Stupid, you are boasting about a man.. 50 00:03:54,587 --> 00:03:57,168 ..who is thousand kilometers away from here. 51 00:03:57,248 --> 00:03:58,905 And calls himself a don. 52 00:04:04,513 --> 00:04:05,721 No, brother. Leave us. 53 00:04:05,801 --> 00:04:07,727 I have still not got married, brother.. 54 00:04:07,807 --> 00:04:09,604 Forgive us, brother. 55 00:04:09,764 --> 00:04:12,045 Hey, leave me.. 56 00:04:13,063 --> 00:04:13,954 Forgive me. 57 00:04:19,983 --> 00:04:21,859 If your brother from Dubai calls then what will you say. 58 00:04:21,940 --> 00:04:23,277 I.. 59 00:04:24,461 --> 00:04:26,061 Sorry brother. 60 00:04:26,141 --> 00:04:29,859 You may be a great don in Dubai but not in Bengaluru. 61 00:04:29,939 --> 00:04:31,442 What nonsense are you talking? 62 00:04:31,522 --> 00:04:33,943 You are nothing in front of don of Bengaluru. 63 00:04:34,380 --> 00:04:35,769 Who is he? 64 00:04:36,101 --> 00:04:38,941 King. Bengaluru land mafia king. 65 00:04:39,021 --> 00:04:41,216 Brother Deva. 66 00:04:46,697 --> 00:04:47,892 Lift.. 67 00:04:48,031 --> 00:04:50,837 Hey, Chintu, are you going to school? 68 00:04:50,917 --> 00:04:51,999 Yes uncle. 69 00:04:52,198 --> 00:04:53,438 How are studies going on? 70 00:04:53,518 --> 00:04:56,853 It is not easy to carry big books in small bag. 71 00:04:57,035 --> 00:04:58,446 Hey, save.. 72 00:04:59,417 --> 00:05:01,963 Hey, sorry brother. 73 00:05:02,043 --> 00:05:04,764 What is this brother? In one way lane you are driving in full speed. 74 00:05:05,903 --> 00:05:07,929 - Are you okay, child? - What is it, brother? 75 00:05:08,009 --> 00:05:09,091 Do you know who I am? 76 00:05:09,171 --> 00:05:11,742 It does not matter who you are? Rules are same for everyone. 77 00:05:11,822 --> 00:05:13,762 Quietly leave from here. 78 00:05:13,842 --> 00:05:15,291 Hey, that is a limit. 79 00:05:15,371 --> 00:05:17,790 Along with drinking and driving you are arguing also. 80 00:05:17,870 --> 00:05:20,054 Hey, do you know who my brother is? 81 00:05:20,134 --> 00:05:21,316 He is a don of this place. 82 00:05:21,396 --> 00:05:23,924 The driver of this van had taken loan from my brother. 83 00:05:24,149 --> 00:05:27,110 He did not repay the loan so that is why I brought his van back. 84 00:05:27,190 --> 00:05:28,488 Hey, but at least get the children down. 85 00:05:29,955 --> 00:05:32,506 If you put a step forward then I shall kill you. 86 00:05:32,744 --> 00:05:34,792 Why are you playing with the lives of those innocent people? 87 00:05:36,752 --> 00:05:41,507 Chintu, Chintu..now where has he gone? What should I do of him? 88 00:05:50,285 --> 00:05:52,692 Hey, why are you following me? 89 00:05:52,772 --> 00:05:53,926 Do you think yourself to be a don? 90 00:05:54,006 --> 00:05:55,715 Hey, who is he? 91 00:05:55,795 --> 00:05:57,525 He was trying to be smart with me. 92 00:05:57,657 --> 00:06:00,380 I took your name and I thought he would leave. 93 00:06:00,460 --> 00:06:02,184 But he followed me till here. 94 00:06:02,264 --> 00:06:04,647 Even after hearing my name he came till here. 95 00:06:04,727 --> 00:06:07,282 Give this to me. Hey, I will not spare you. 96 00:06:07,362 --> 00:06:09,013 Wait sir, wait..times please.. 97 00:06:09,513 --> 00:06:12,208 Get a side. Let me see. 98 00:06:12,856 --> 00:06:15,408 Hey, what are you looking here and there? 99 00:06:15,488 --> 00:06:17,523 I am looking as to what he will break through and come here. 100 00:06:17,603 --> 00:06:18,591 Whom are you talking about? 101 00:06:21,480 --> 00:06:22,332 Rambo? 102 00:06:24,225 --> 00:06:25,277 Who, Rambo? 103 00:06:25,357 --> 00:06:29,473 Yes Rambo. I am a simple middle class man. 104 00:06:29,889 --> 00:06:34,466 Driver of a train. I can stop the train wherever I wish to. 105 00:06:34,898 --> 00:06:38,854 But I have a loving son. 106 00:06:38,934 --> 00:06:42,358 Even I cannot stop him. 107 00:06:42,438 --> 00:06:47,587 If someone tries to stop him then he is not able to walk. 108 00:06:47,667 --> 00:06:51,012 Hey, don't exaggerate. You are very proud of him. 109 00:06:51,092 --> 00:06:55,307 Of course, why not? Every father is proud of his son. 110 00:06:55,387 --> 00:06:59,681 And I have given birth to a courageous boy like a lion. 111 00:06:59,835 --> 00:07:01,645 King of jungle. 112 00:07:01,725 --> 00:07:06,760 So let's see which Rambo saves you from here. 113 00:07:06,840 --> 00:07:10,546 Hey, lock him and children inside. 114 00:07:14,399 --> 00:07:16,447 Everyone is crying and you are laughing. 115 00:07:16,880 --> 00:07:19,316 They will cry when Rambo will come. 116 00:07:19,396 --> 00:07:20,699 Will Rambo come? 117 00:07:21,563 --> 00:07:23,375 There are so many people here. 118 00:07:23,455 --> 00:07:26,371 Rambo is enough for all of them. 119 00:07:30,729 --> 00:07:33,871 - When Rambo gets angry.. - Then what happens? 120 00:07:33,951 --> 00:07:36,203 Wide eyes. 121 00:07:36,861 --> 00:07:39,345 Fists open. 122 00:07:40,258 --> 00:07:42,506 Full speed. 123 00:07:43,198 --> 00:07:46,851 He jumps and thrashes.. 124 00:08:46,431 --> 00:08:48,324 - Hey.. - Hey.. 125 00:08:54,320 --> 00:08:57,037 It is a sin to raise hands on elders. 126 00:08:57,117 --> 00:08:59,657 If you wish to raise hand then only to touch their feet.. 127 00:08:59,737 --> 00:09:01,703 ..and to get their blessings. 128 00:09:01,830 --> 00:09:03,284 And not to hold their collar. 129 00:09:03,364 --> 00:09:06,356 You are trying to be hero in my area. 130 00:09:06,436 --> 00:09:09,970 Do you know that no one goes alive from brother Kalu's area? 131 00:09:10,050 --> 00:09:15,007 Kalu, scare that person of death who is scared of death. 132 00:09:15,087 --> 00:09:18,068 I leave home in the morning without any fear. 133 00:09:18,148 --> 00:09:21,273 If you leave without fear then I also leave with blessings. 134 00:09:21,353 --> 00:09:26,283 If I do not thrash you badly then I am not the king of this area. 135 00:09:26,587 --> 00:09:29,549 Kings like you have become pauper here. 136 00:09:29,676 --> 00:09:31,840 You are absolutely useless.. 137 00:09:32,670 --> 00:09:35,183 I am sparing you this time thinking you to be amateur. 138 00:09:35,263 --> 00:09:36,163 Change yourself. 139 00:09:36,420 --> 00:09:39,135 Learn to respect elders, give love to youngsters.. 140 00:09:39,215 --> 00:09:41,332 ..and behave properly with people. 141 00:09:41,412 --> 00:09:42,529 Otherwise you will be killed. 142 00:09:42,609 --> 00:09:44,702 Whom are you giving lecture to? To brother Kalu. 143 00:09:44,782 --> 00:09:47,220 I will do whatever I wish to and kill anyone I like. 144 00:09:47,300 --> 00:09:49,441 Do you want to die? Keep quiet. 145 00:09:49,620 --> 00:09:52,727 Just understand what Rambo says. 146 00:09:52,879 --> 00:09:57,376 If a sinner like you can come so far with so many curses.. 147 00:09:57,456 --> 00:09:59,980 ..then just think that how far a kind person like me.. 148 00:10:00,060 --> 00:10:03,114 ..can go with so many blessings. 149 00:10:37,342 --> 00:10:38,346 Come on.. 150 00:10:47,635 --> 00:10:49,339 Son Rambo, no.. 151 00:11:56,633 --> 00:11:57,944 Oh God.. 152 00:12:41,806 --> 00:12:45,355 Potato, cauliflower, tomatoes.. 153 00:12:45,435 --> 00:12:47,458 - Yes madam? - My son is sleeping. 154 00:12:47,659 --> 00:12:51,063 If he gets up then I will not spare you. 155 00:12:51,143 --> 00:12:53,816 Potato, cauliflower, tomatoes.. 156 00:12:53,896 --> 00:12:55,911 Paper.. 157 00:12:55,991 --> 00:12:56,873 Milk.. 158 00:13:04,918 --> 00:13:05,676 What happened? 159 00:13:05,756 --> 00:13:08,174 Increase the volume. Tension is over. 160 00:13:08,665 --> 00:13:10,425 Your dear son ahs got up and has taken a bath. 161 00:13:10,505 --> 00:13:11,892 He got up so early. 162 00:13:12,435 --> 00:13:13,404 Mother.. 163 00:13:13,484 --> 00:13:16,150 What is so special about him that you all pamper him a lot? 164 00:13:16,230 --> 00:13:17,452 Even I am there in the house. 165 00:13:18,829 --> 00:13:20,307 My dear enemy sister. 166 00:13:20,387 --> 00:13:23,617 Hey, what is the meaning of putting enemy after saying dear sister? 167 00:13:23,697 --> 00:13:26,175 Elders have said it that keep friends close to you.. 168 00:13:26,255 --> 00:13:28,546 ..and keep enemies closer than them. 169 00:13:28,626 --> 00:13:32,075 By applying this rule I have become favorite of one and all. 170 00:13:32,155 --> 00:13:35,458 Rambo, son Rambo why are you making your mouth pain by speaking so much? 171 00:13:35,538 --> 00:13:36,669 Have breakfast. 172 00:13:36,749 --> 00:13:39,326 You are so sweet but you actions are like Mogambo. 173 00:13:39,625 --> 00:13:42,025 Today I have made potato paranthas. 174 00:13:42,105 --> 00:13:43,313 I love you, mother. 175 00:13:43,922 --> 00:13:46,904 I think my mother has forgotten that she has a daughter too. 176 00:13:46,984 --> 00:13:49,284 - Shall I go and throw her out in dustbin? - I will.. 177 00:13:49,679 --> 00:13:53,477 Wait, he will not be able to tolerate your anger. 178 00:13:53,862 --> 00:13:56,302 Only father values me in this house. 179 00:13:56,382 --> 00:13:57,219 Really? 180 00:13:57,409 --> 00:13:59,383 Okay I will leave. Bye Rambo. 181 00:13:59,463 --> 00:14:00,309 Bye, mother.. 182 00:14:00,491 --> 00:14:01,877 Okay mother even I will leave. Bye. 183 00:14:01,957 --> 00:14:02,762 Where? 184 00:14:03,015 --> 00:14:05,295 I will also follow him. 185 00:14:05,375 --> 00:14:07,123 - Bye. - Eat some more.. 186 00:14:12,763 --> 00:14:17,412 Oh God, help everyone but help me a little more. 187 00:14:20,438 --> 00:14:22,133 Look, he has come. 188 00:14:22,270 --> 00:14:23,647 Hi Rambo.. 189 00:14:31,129 --> 00:14:32,801 Spit it..what is it? 190 00:14:33,396 --> 00:14:36,048 Why do boys give in on seeing girls? 191 00:14:37,877 --> 00:14:40,056 - Sir, donation.. - Excuse me, sir.. 192 00:14:40,893 --> 00:14:42,788 - Sir donation, please. - I don't have money. 193 00:14:42,916 --> 00:14:44,479 No, move ahead. 194 00:14:44,627 --> 00:14:46,844 Look there. Those girls are asking for donation from people.. 195 00:14:46,924 --> 00:14:47,820 ..but no one is giving. 196 00:14:47,953 --> 00:14:49,896 I would have given if I had. 197 00:14:50,072 --> 00:14:52,563 Money is not required to help someone. 198 00:14:52,643 --> 00:14:54,631 You also need to have a big heart. 199 00:14:54,711 --> 00:14:55,733 One minute wait. 200 00:14:58,644 --> 00:15:00,759 I am thinking of giving my clothes in donation. 201 00:15:13,014 --> 00:15:14,299 Who is she? 202 00:15:18,915 --> 00:15:22,884 Who is she? I think I will have to woo her. 203 00:15:42,067 --> 00:15:43,562 Thank you. 204 00:15:47,015 --> 00:15:48,034 Madam, come here. 205 00:16:21,848 --> 00:16:26,147 Save me..my bottom is getting hurt. 206 00:16:27,011 --> 00:16:28,438 Save me.. 207 00:16:30,523 --> 00:16:33,057 Hey, when did you fall down? 208 00:16:35,566 --> 00:16:36,485 Awesome.. 209 00:16:36,990 --> 00:16:38,000 Hi Ananaya. 210 00:16:38,080 --> 00:16:41,943 Hi Ananaya, you are amazing. 211 00:16:42,023 --> 00:16:43,479 People are such a big fool. 212 00:16:43,559 --> 00:16:48,343 No. people are not fools. Everyone has feelings 213 00:16:48,466 --> 00:16:50,315 They have the desire to help also. 214 00:16:50,530 --> 00:16:55,671 But due to work and family pressures they cannot help even if they wish to. 215 00:16:55,751 --> 00:16:57,525 Everyone has a big heart. 216 00:16:57,809 --> 00:17:00,307 Everyone wants a change in the society. 217 00:17:00,387 --> 00:17:02,666 And we will inspire them. 218 00:17:02,746 --> 00:17:04,216 Leave all this and give my jewellery back. 219 00:17:04,296 --> 00:17:06,119 We will use this idea tomorrow as well. Okay. 220 00:17:06,199 --> 00:17:07,240 Okay. 221 00:17:09,397 --> 00:17:11,002 How are you Muskaan? 222 00:17:11,083 --> 00:17:13,044 I am fine. How are you? 223 00:17:13,124 --> 00:17:15,874 Superb. How is the little one? 224 00:17:15,954 --> 00:17:17,098 He is also fine. 225 00:17:17,178 --> 00:17:20,268 Eat dry fruits and have milk with saffron and almonds. 226 00:17:20,348 --> 00:17:22,876 Eat lot of fruits every day. It is good for health of both of you. 227 00:17:22,955 --> 00:17:23,449 Okay. 228 00:17:23,530 --> 00:17:25,955 I am getting late for the lecture. So I will call later. Okay. 229 00:17:26,035 --> 00:17:27,138 - Do come to meet me. - Surely I will come. 230 00:17:27,218 --> 00:17:28,902 Oh God.. 231 00:17:30,189 --> 00:17:31,434 What happened? Sit down. 232 00:17:31,514 --> 00:17:32,679 I will be in pain if I sit. 233 00:17:32,759 --> 00:17:34,299 All the ointment that I have put will be wiped away. 234 00:17:34,379 --> 00:17:35,704 Will you sit or shall I give you one? 235 00:17:36,818 --> 00:17:38,693 Good evening, sir. Tell me what shall I get for you? 236 00:17:38,773 --> 00:17:41,122 - Get anything nice of your choice. - Okay sir. 237 00:17:48,705 --> 00:17:50,650 I am feeling intoxicated, buddy. 238 00:18:11,837 --> 00:18:12,757 Boss.. 239 00:18:16,980 --> 00:18:17,820 Sorry boss. 240 00:18:17,900 --> 00:18:21,491 I was about to bring cauliflower, cottage cheese or Manchurian.. 241 00:18:21,571 --> 00:18:25,637 ..but that chef did not listen to what I was saying. 242 00:18:25,717 --> 00:18:28,465 That is why I have brought hot Cottage Cheese Tikka. 243 00:18:28,742 --> 00:18:32,568 This is also delicious. Call me if you want anything. 244 00:18:42,325 --> 00:18:44,601 It is superb, buddy. 245 00:18:45,736 --> 00:18:48,420 Hey, do you also like to drink beer? 246 00:18:48,500 --> 00:18:50,282 Are we drinking for the first time? 247 00:18:50,362 --> 00:18:51,923 Together we have gulped down so many bottles. 248 00:18:52,003 --> 00:18:53,577 Have you forgotten? 249 00:18:56,560 --> 00:18:58,990 Hey, what happened? 250 00:18:59,338 --> 00:19:01,259 Hey, what has happened to your character? 251 00:19:01,386 --> 00:19:02,670 Get back.. 252 00:19:03,268 --> 00:19:05,095 - Oh no.. - Ghost.. 253 00:19:05,175 --> 00:19:09,108 Hey, just now because of you I would have lost faith on love.. 254 00:19:09,188 --> 00:19:11,422 - Where ahs she gone? - How do I know? 255 00:19:11,593 --> 00:19:13,251 Hello, we are not that type of people. 256 00:19:13,331 --> 00:19:14,518 I am not at all. 257 00:19:17,339 --> 00:19:21,058 Listen, I am seeing her in everyone. 258 00:19:21,138 --> 00:19:23,211 I can see her everywhere. 259 00:19:23,291 --> 00:19:24,418 What does this mean? 260 00:19:24,498 --> 00:19:26,444 It means you are highly intoxicated. 261 00:19:27,407 --> 00:19:31,370 The bike ahs petrol then why are you pushing it with hands. 262 00:19:31,450 --> 00:19:33,003 You don't understand. 263 00:19:33,083 --> 00:19:36,584 - If we drink and drive then police might catch us.. - Keep it.. 264 00:19:37,088 --> 00:19:38,516 - Stop.. - Get a side.. 265 00:19:39,390 --> 00:19:40,325 What is your name? 266 00:19:41,133 --> 00:19:43,978 - He is Shah Rukh Khan. - And he is Amir Khan. 267 00:19:44,058 --> 00:19:46,059 Sir, they are completely drunk. 268 00:19:46,139 --> 00:19:47,511 Hey come here. 269 00:19:47,591 --> 00:19:50,436 What do you think that you are Shah Rukh Khan and he is Amir Khan.. 270 00:19:50,516 --> 00:19:53,314 Sir, did you feel bad? Then you are Salman Khan. 271 00:19:53,394 --> 00:19:55,959 - Hey, I am already married. - Then you are Hrithik Roshan, sir. 272 00:19:56,039 --> 00:19:58,430 - I have still not been divorced. - Then it will happen soon. 273 00:19:58,818 --> 00:20:00,997 Leave your bike here and go walking. 274 00:20:01,077 --> 00:20:03,045 Come in the morning to pay fine and then you can take the bike. 275 00:20:03,178 --> 00:20:05,448 - Get lost. - Is it wrong to push one's car? 276 00:20:05,528 --> 00:20:08,021 It is wrong to get down from bike and walk on seeing the police is wrong. 277 00:20:08,101 --> 00:20:10,489 After some distance you will start the bike and run away. 278 00:20:10,678 --> 00:20:13,562 I am a very experienced man, you fool. 279 00:20:13,642 --> 00:20:16,440 Then how will honest people go home so late at night? 280 00:20:16,520 --> 00:20:18,985 Is that so? Take away the bike of department. 281 00:20:19,065 --> 00:20:20,352 Sir.. 282 00:20:21,525 --> 00:20:23,274 All this is not allowed with policemen. 283 00:20:23,354 --> 00:20:24,060 What are you doing? 284 00:20:24,140 --> 00:20:27,265 Sir, look there. He escaped on your bike. 285 00:20:27,345 --> 00:20:29,087 Sir, he took our bike so what should we do now. 286 00:20:29,167 --> 00:20:34,450 When we will thrash Amir Khan then Shah Rukh Khan will come running. 287 00:20:34,530 --> 00:20:35,273 Shall we go? 288 00:20:35,717 --> 00:20:36,803 Come on.. 289 00:20:37,280 --> 00:20:42,484 'English rap song' 290 00:20:52,720 --> 00:20:55,474 Even our sir has never entered in style like this. 291 00:20:55,554 --> 00:20:56,780 Greetings.. 292 00:21:01,412 --> 00:21:02,231 Greetings, sir. 293 00:21:02,311 --> 00:21:05,402 You were being over smart when you took away department's bike. 294 00:21:05,578 --> 00:21:07,349 What has happened to you now? 295 00:21:07,475 --> 00:21:11,233 Fear sir. I am scared of elders, sir. 296 00:21:11,676 --> 00:21:13,613 That is why you said it once and I brought the bike. 297 00:21:13,693 --> 00:21:15,845 - Really? - Sir, I have returned the keys. 298 00:21:15,925 --> 00:21:16,880 Now return my keys. 299 00:21:16,960 --> 00:21:19,708 We are depositing your bike and body here. 300 00:21:19,788 --> 00:21:20,534 - Hey.. - Yes, sir.. 301 00:21:20,614 --> 00:21:22,765 - Get Amir Khan of Dangal. - Okay, sir. 302 00:21:22,920 --> 00:21:24,049 Hey, come out. 303 00:21:28,387 --> 00:21:30,696 Sir, you thrashed him so badly. 304 00:21:30,776 --> 00:21:32,567 The whole night he was being thrashed.. 305 00:21:33,099 --> 00:21:34,615 But he did not tell your address. 306 00:21:34,695 --> 00:21:37,234 Wow! He is such a great friend. 307 00:21:38,141 --> 00:21:42,707 "There is no friend like you." 308 00:21:42,787 --> 00:21:47,203 "There is no friendship like ours." 309 00:21:47,283 --> 00:21:55,529 "People will remember our love.." 310 00:21:55,907 --> 00:21:57,194 "There is no friend like you." 311 00:21:57,274 --> 00:22:00,340 Hey buddy, do you love me so much? 312 00:22:00,420 --> 00:22:02,268 Don't become so emotional. 313 00:22:02,418 --> 00:22:05,877 Because of their third degree I have forgotten my name. 314 00:22:05,957 --> 00:22:08,302 So how could I remember your address? 315 00:22:08,382 --> 00:22:11,125 Continue the drama and maintain it. 316 00:22:11,292 --> 00:22:12,222 Maintain it. 317 00:22:12,302 --> 00:22:15,759 They have thrashed me so badly and you are asking me to maintain. 318 00:22:15,839 --> 00:22:17,790 - Enough, my dear.. - Hey Karan and Arjun.. 319 00:22:17,870 --> 00:22:19,217 Pay the fine in the court and take away your bike. 320 00:22:19,297 --> 00:22:21,608 Sir, you give me the keys of the bike and I shall go and pay the fine. 321 00:22:21,688 --> 00:22:23,728 Go in the jeep of the department. 322 00:22:23,808 --> 00:22:26,916 Sir, do not give him that idea otherwise he will run away with pour jeep. 323 00:22:26,996 --> 00:22:28,123 Hey, sir.. 324 00:22:28,203 --> 00:22:29,191 Let's change the plan. 325 00:22:29,271 --> 00:22:32,849 Sir will go by a special car. Go, sir.. 326 00:22:32,929 --> 00:22:34,380 Okay, thank you, sir. 327 00:22:41,954 --> 00:22:45,147 Which crime have you committed? Murder? 328 00:22:47,003 --> 00:22:48,747 Dacoity.. 329 00:22:49,024 --> 00:22:50,817 - Then what? - Rape.. 330 00:22:51,454 --> 00:22:53,131 Gang rape.. 331 00:22:59,721 --> 00:23:01,656 Wow! Roman style architecture. 332 00:23:01,736 --> 00:23:04,028 Modern generation makes such nice buildings.. 333 00:23:04,108 --> 00:23:07,171 ..and we are making a project on old ruins like building. 334 00:23:07,251 --> 00:23:08,243 It is so boring. 335 00:23:08,323 --> 00:23:10,944 I agree that today's generation makes big.. 336 00:23:11,024 --> 00:23:13,028 ..and grand buildings using technology.. 337 00:23:13,108 --> 00:23:17,831 ..but buildings, forts, palaces of olden times has something special in them. 338 00:23:17,911 --> 00:23:18,847 And do you know.. 339 00:23:29,208 --> 00:23:31,134 - Who is he? - I don't know. 340 00:23:32,746 --> 00:23:35,775 He has committed a rape and look at his style. 341 00:23:37,712 --> 00:23:41,308 He is so handsome. Why did he do such an act? 342 00:23:41,388 --> 00:23:43,412 I feel like proposing him. 343 00:23:44,678 --> 00:23:47,979 A handsome person is recognized by his heart and not by his face. 344 00:23:48,059 --> 00:23:50,243 Seeing him it is confirmed.. 345 00:23:50,323 --> 00:23:51,958 ..that along with being a rapist he is a goon as well. 346 00:23:52,038 --> 00:23:53,375 - Leave it. We will do our job. - Okay. 347 00:23:53,455 --> 00:23:55,159 Take everybody in the court. 348 00:23:55,931 --> 00:23:57,142 Remove the chains. What will people think? 349 00:23:57,222 --> 00:23:58,680 Child, make them drink water. 350 00:24:10,952 --> 00:24:13,988 Kumbi, look at the girl I like. 351 00:24:14,068 --> 00:24:14,913 Yes, she is the same girl. 352 00:24:14,993 --> 00:24:16,721 At this moment she is in the court. 353 00:24:16,801 --> 00:24:19,030 This means she must be a lawyer. 354 00:24:20,094 --> 00:24:22,887 Sir, in which case have they come to court? 355 00:24:23,190 --> 00:24:24,198 Those females.. 356 00:24:24,278 --> 00:24:26,113 They all are dangerous chain snatchers. 357 00:24:28,820 --> 00:24:33,564 I had a doubt that day when she was putting her jewellery in donation box. 358 00:24:33,644 --> 00:24:36,060 One should marry such girls. 359 00:24:36,264 --> 00:24:39,890 Anyone will marry nice girls. 360 00:24:40,022 --> 00:24:46,846 But a good man should marry such a girl and bring her on the right path. 361 00:24:46,926 --> 00:24:49,040 Is that so? Then why only that girl. 362 00:24:49,120 --> 00:24:51,171 Her friend is a more dangerous thief. 363 00:24:51,251 --> 00:24:52,244 Yes. 364 00:24:53,064 --> 00:24:55,604 God has made my pair with that girl in heaven. 365 00:24:55,900 --> 00:25:00,252 But He must have made your pair with her friend in hell. 366 00:25:00,798 --> 00:25:03,241 You can dream about your marriage later but first go and pay the fine. 367 00:25:03,321 --> 00:25:04,475 Sir, I will just finish my work soon and then come. 368 00:25:04,555 --> 00:25:06,179 Sir is not sitting free for you. 369 00:25:06,259 --> 00:25:07,366 - Come on. - Hey, listen.. 370 00:25:13,898 --> 00:25:14,461 Hey.. 371 00:25:14,603 --> 00:25:15,719 - What happened? - Why is it crowded? 372 00:25:18,319 --> 00:25:19,243 Hey.. 373 00:25:25,993 --> 00:25:26,843 Get a side.. 374 00:25:27,631 --> 00:25:28,504 Get a side.. 375 00:25:29,407 --> 00:25:30,271 Get a side.. 376 00:25:31,367 --> 00:25:32,129 Get a side.. 377 00:25:39,679 --> 00:25:41,151 Look, who is coming. 378 00:26:10,121 --> 00:26:11,494 It is a court. I do not want any problem. 379 00:26:12,445 --> 00:26:13,514 Do you know who he is? 380 00:26:13,594 --> 00:26:15,483 Whosoever he is must be at his home. 381 00:26:15,622 --> 00:26:17,731 Because of him I am not able to see my girl. 382 00:26:17,996 --> 00:26:20,061 Where will your girl go? 383 00:26:20,141 --> 00:26:21,830 This is her house so she must be somewhere here. 384 00:26:21,910 --> 00:26:23,303 If she is in your destiny then you will surely find her. 385 00:26:23,383 --> 00:26:25,887 - Come on let's go. - Wait buddy. 386 00:26:26,760 --> 00:26:31,653 Mother, mother are you cooking food? 387 00:26:33,508 --> 00:26:37,055 Mother, what kind of a daughter-in-law you like? 388 00:26:37,339 --> 00:26:38,951 How should she be? 389 00:26:39,031 --> 00:26:40,226 Why, son? 390 00:26:40,528 --> 00:26:42,021 Why are you asking this suddenly? 391 00:26:42,539 --> 00:26:43,344 Just like that. 392 00:26:43,424 --> 00:26:48,644 My daughter-in-law would be the one who will first become a good wife. 393 00:26:50,518 --> 00:26:52,165 Hi..mother will come. 394 00:26:59,211 --> 00:26:59,898 Mother.. 395 00:26:59,978 --> 00:27:03,159 She should not consider your sister as sister-in-law but your friend. 396 00:27:05,577 --> 00:27:06,512 Drink.. 397 00:27:08,914 --> 00:27:09,683 Oh no. 398 00:27:09,763 --> 00:27:12,888 She should look after your father properly. 399 00:27:18,446 --> 00:27:20,179 Watch, ring and chain.. 400 00:27:24,822 --> 00:27:27,684 And she should stay with me not as daughter-in-law but as daughter. 401 00:27:29,599 --> 00:27:30,445 What is this? 402 00:27:30,525 --> 00:27:33,667 Hey..remove it.. 403 00:27:34,685 --> 00:27:35,659 Oh no.. 404 00:27:35,886 --> 00:27:36,810 Anything else. 405 00:27:37,568 --> 00:27:39,084 I just want this much. 406 00:27:39,344 --> 00:27:41,420 We will do the entire expenditure of the marriage. 407 00:27:41,500 --> 00:27:44,054 We will make her wear the engagement ring and the girl is ours. 408 00:27:44,796 --> 00:27:47,342 What if she runs away with the ring? 409 00:27:47,502 --> 00:27:49,279 - Did you say something? - No mother. 410 00:27:50,945 --> 00:27:51,847 Why are you crying? 411 00:27:51,927 --> 00:27:56,010 Mother, everyday some goons near my college tease me. 412 00:27:56,090 --> 00:27:57,898 They tease those girls who are innocent. 413 00:27:57,978 --> 00:28:01,938 Mother if the goons tease innocent girls then why is she crying. 414 00:28:02,018 --> 00:28:04,528 Mother, just ask him to leave from here. 415 00:28:04,608 --> 00:28:06,858 I am not going anywhere. Do whatever you wish to. 416 00:28:06,938 --> 00:28:08,817 Okay, I will leave. 417 00:28:14,739 --> 00:28:16,964 Aishu, the food is getting cold. 418 00:28:17,550 --> 00:28:19,078 I don't want to eat. 419 00:28:27,896 --> 00:28:29,201 - Hello.. - Hello Aishwarya.. 420 00:28:29,471 --> 00:28:32,162 The boys who teased you in college is being thrashed by your brother. 421 00:28:32,242 --> 00:28:33,221 Really.. 422 00:28:37,948 --> 00:28:42,058 I made a mistake. I will not do it again. 423 00:28:42,300 --> 00:28:44,791 - Yes.. - She is like my younger sister. 424 00:28:45,338 --> 00:28:47,732 I will get Rakhi tied from her. 425 00:28:48,106 --> 00:28:50,942 Mother, save me. I am dead. 426 00:28:58,484 --> 00:29:01,501 Hey, there is no need to do over acting. 427 00:29:01,581 --> 00:29:04,143 Don't think I thrashed them to take your revenge. 428 00:29:04,223 --> 00:29:07,187 Their taste has become so bad that they have started teasing you. 429 00:29:07,915 --> 00:29:10,745 Nowadays the standard of boys has fallen so low. 430 00:29:17,054 --> 00:29:18,222 Come, brother..come.. 431 00:29:22,200 --> 00:29:25,077 Sir, give me some time. I shall return the money. 432 00:29:25,157 --> 00:29:25,866 Keep quiet. 433 00:29:25,946 --> 00:29:29,786 Spare him if he gives money otherwise bury him in the basement. 434 00:29:29,866 --> 00:29:30,962 One minute, sir. 435 00:29:32,769 --> 00:29:34,421 - One minute sir. - You wait here. 436 00:29:34,501 --> 00:29:36,443 Let us check you. You wait here, sir. 437 00:29:36,523 --> 00:29:37,921 I am going and you can come later. 438 00:29:38,001 --> 00:29:39,011 Hey, wait.. 439 00:29:41,402 --> 00:29:42,315 What is here? 440 00:29:49,007 --> 00:29:50,253 And here.. 441 00:29:51,023 --> 00:29:55,486 When this idol is in the pocket then no danger comes closer to you. 442 00:29:57,999 --> 00:29:59,099 - Hi.. - Hi.. 443 00:29:59,179 --> 00:30:00,531 You are looking very cute. 444 00:30:00,611 --> 00:30:01,873 Even you. 445 00:30:01,953 --> 00:30:04,074 - Bye. - Bye. 446 00:30:09,814 --> 00:30:11,087 Child, where is your chain? 447 00:30:11,167 --> 00:30:13,142 - I don't know. - I had told you not to wear and come. 448 00:30:16,010 --> 00:30:17,470 Hey, the work is done. 449 00:30:17,788 --> 00:30:21,131 Our plan worked smoothly. 450 00:30:21,211 --> 00:30:23,847 Meet me outside the college. We will distribute our share. Okay. 451 00:30:23,927 --> 00:30:27,157 Kumbhi, I think they have a big gang of chain snatching. 452 00:30:27,237 --> 00:30:28,386 And you want to marry her. 453 00:30:28,466 --> 00:30:31,280 She snatches chains of others but she will snatch your peace of mind. 454 00:30:42,695 --> 00:30:45,476 Oh no, they both are the rapists. 455 00:30:46,493 --> 00:30:47,904 They are following me. 456 00:31:01,749 --> 00:31:02,662 She escaped again. 457 00:31:02,742 --> 00:31:03,506 Where has she gone? 458 00:31:03,586 --> 00:31:05,527 Hey, you find her that side and I will find her this side. 459 00:31:05,607 --> 00:31:06,454 Okay. 460 00:31:07,581 --> 00:31:11,131 Look, I know you are hiding somewhere in this parking. 461 00:31:11,211 --> 00:31:12,238 Oh no, he has come to know. 462 00:31:12,318 --> 00:31:15,413 For so many days I was following you. 463 00:31:15,870 --> 00:31:18,956 And now I have trapped you. 464 00:31:19,233 --> 00:31:23,460 Handover yourself to me and then I will not tell anything to anyone. 465 00:31:23,540 --> 00:31:24,249 Sinner! 466 00:31:24,329 --> 00:31:28,823 But if I get angry then you will not be able to show your face to anyone. 467 00:31:28,903 --> 00:31:32,358 Then neither police nor court will be able to save you. 468 00:31:32,438 --> 00:31:34,786 Once I catch you I will never leave you. 469 00:31:34,925 --> 00:31:38,349 I will count till 3 and then your time is over. 470 00:31:38,429 --> 00:31:42,902 1, 2, 3.. 471 00:31:44,556 --> 00:31:47,435 - Stop. You will repent if you step forward. - Good idea. 472 00:31:47,515 --> 00:31:48,575 Then you step forward. 473 00:31:48,655 --> 00:31:49,786 Hey, don't come close to me. 474 00:31:49,866 --> 00:31:51,976 Look, no one will come to know anything. 475 00:31:52,056 --> 00:31:53,308 Give me whatever I am asking for. 476 00:31:53,388 --> 00:31:54,535 Give me.. 477 00:31:54,615 --> 00:31:56,590 - Look.. - Don't be stubborn. Give me. 478 00:31:56,670 --> 00:31:58,693 - Don't step forward. - I caught you. 479 00:32:00,408 --> 00:32:02,328 Oh no.. 480 00:32:03,834 --> 00:32:06,995 What did you think that girls are weak? 481 00:32:07,075 --> 00:32:08,495 I am as brave as queen of Jhansi. 482 00:32:08,575 --> 00:32:10,056 If you mess up with me then.. 483 00:32:11,918 --> 00:32:12,976 What I am saying. 484 00:32:13,322 --> 00:32:16,726 Leave all that. First tell me what did you spray in our eyes? 485 00:32:16,806 --> 00:32:18,068 Pepper spray. 486 00:32:18,254 --> 00:32:21,093 What did you think that I will get scared from you? 487 00:32:22,139 --> 00:32:23,573 Rapists.. 488 00:32:24,033 --> 00:32:26,369 Don't ever mess up with girls from today onwards. 489 00:32:26,539 --> 00:32:28,587 Hail to women power. 490 00:32:36,756 --> 00:32:38,538 Rambo, my eyes have been cured. 491 00:32:38,618 --> 00:32:39,463 - I can see clearly now. - Keep quiet. 492 00:32:39,805 --> 00:32:41,194 Stop doing acting. 493 00:32:44,526 --> 00:32:45,898 I am looking so handsome. 494 00:32:51,500 --> 00:32:53,244 Hurry up and let's go from here. Hurry up. 495 00:32:53,324 --> 00:32:55,104 Hey, have you gone mad? 496 00:32:55,184 --> 00:32:57,733 What nonsense is going on here? 497 00:32:58,973 --> 00:33:00,390 You and here.. 498 00:33:02,749 --> 00:33:04,382 Let's go from here. 499 00:33:05,367 --> 00:33:07,194 - Let's go from here. - Whom are you showing that anger to? 500 00:33:07,274 --> 00:33:09,379 - Rambo, leave him. - Keep your eyes down. 501 00:33:09,459 --> 00:33:11,344 Keep your eyes down otherwise I will scratch them. 502 00:33:11,948 --> 00:33:13,730 Hey, stupid can't you understand? 503 00:33:13,810 --> 00:33:14,799 Brother, brother.. 504 00:33:14,879 --> 00:33:18,985 - Don't make him angry unnecessarily. - What happened? Is he getting angry? 505 00:33:19,380 --> 00:33:21,428 At what matter is the boy getting angry? 506 00:33:21,508 --> 00:33:23,629 Does he get angry if someone spoils his hair? 507 00:33:23,709 --> 00:33:26,397 Or he must be getting angry if someone puts a finger in his ear. 508 00:33:26,477 --> 00:33:28,937 Or if someone does an action like this. 509 00:33:29,686 --> 00:33:32,320 On what matters do you get angry? 510 00:33:34,463 --> 00:33:37,524 I got angry on seeing you. 511 00:33:37,604 --> 00:33:40,778 You have both horrible face and dumb head. 512 00:33:42,955 --> 00:33:44,327 I had warned you. 513 00:33:48,994 --> 00:33:49,653 Who is he? 514 00:33:49,733 --> 00:33:52,299 Brother he is the one who had stopped your way in the court. 515 00:33:53,536 --> 00:33:59,528 Whoever he may be but he has dared to thrash my men. I want him. 516 00:33:59,608 --> 00:34:01,306 Get him from wherever he is. 517 00:34:01,386 --> 00:34:02,768 Good morning everybody. 518 00:34:02,894 --> 00:34:06,048 The guest of our morning show is very interesting.. 519 00:34:06,128 --> 00:34:09,679 ..cute, young and dynamic girl Ananya. 520 00:34:09,759 --> 00:34:11,780 - Welcome to the show, Ananya. - Thank you. 521 00:34:11,935 --> 00:34:13,408 Hello to everyone. 522 00:34:13,540 --> 00:34:15,865 I don't have any words to say. 523 00:34:15,945 --> 00:34:17,365 Today I am very sad. 524 00:34:18,206 --> 00:34:20,829 Ananya, tell me what the matter is. 525 00:34:21,431 --> 00:34:24,226 We faced so many problems. Whatever happened was not right. 526 00:34:24,306 --> 00:34:27,299 I think she was caught red handed while snatching the chain.. 527 00:34:28,411 --> 00:34:32,065 This is the school which our Father Of Nation Mahatma Gandhi inaugurated. 528 00:34:32,145 --> 00:34:33,848 Now look at its condition. 529 00:34:34,179 --> 00:34:38,619 That is why we made separate groups and collected funds for this school. 530 00:34:39,570 --> 00:34:41,242 Chin snatcher is trying to be honest. 531 00:34:41,322 --> 00:34:43,507 We found a new idea to collect funds. 532 00:34:43,587 --> 00:34:47,625 Where there is crowd just as at traffic signal then we collect funds.. 533 00:34:48,809 --> 00:34:49,966 What are you doing.. 534 00:34:50,192 --> 00:34:52,384 We used to put our own jewellery in the donation box. 535 00:34:52,464 --> 00:34:54,587 - This instigated others to donate money. - Rambo.. 536 00:34:54,667 --> 00:34:56,180 Why are you staring at her? 537 00:34:56,500 --> 00:34:57,757 Do you know her? 538 00:34:57,837 --> 00:35:02,368 Seeing this many people started donating money and we saved a lot of money. 539 00:35:02,448 --> 00:35:04,143 That means my girl is not a thief. 540 00:35:04,223 --> 00:35:06,170 She looks beautiful as well, Rambo. 541 00:35:06,250 --> 00:35:09,497 She does social service as well. 542 00:35:09,904 --> 00:35:11,897 - What is her name? - Ananya.. 543 00:35:13,261 --> 00:35:14,451 Yes.. 544 00:35:14,631 --> 00:35:16,160 What does she do? 545 00:35:16,240 --> 00:35:18,118 Mother, she holds the box at the signal.. 546 00:35:18,198 --> 00:35:19,945 Keep quiet. she is studying architecture. 547 00:35:20,025 --> 00:35:20,928 How do you know? 548 00:35:21,008 --> 00:35:22,249 It was told on the TV. 549 00:35:23,500 --> 00:35:27,665 Rambo, Rambo I really liked that girl. 550 00:35:28,330 --> 00:35:32,294 Mother, looking at his face do you think she will even look at him. 551 00:35:32,374 --> 00:35:33,774 Did anyone ask you? 552 00:35:33,854 --> 00:35:35,580 If mother likes her then the story ends there. 553 00:35:35,660 --> 00:35:39,315 Mother, Rambo is clearly asking you to start the preparation of marriage. 554 00:35:39,395 --> 00:35:40,768 Only then your daughter-in-law will come home. 555 00:35:40,848 --> 00:35:42,034 - Okay. - Okay. 556 00:35:42,317 --> 00:35:43,313 Thank you. 557 00:35:49,176 --> 00:35:50,992 Hey, can't you see? 558 00:35:53,138 --> 00:35:54,107 - Rambo.. - Father.. 559 00:35:54,187 --> 00:35:56,327 I will eat something at the canteen of next stop. 560 00:35:56,407 --> 00:35:58,525 I do not want Tiffin box. Wait. You will get hurt. 561 00:35:58,605 --> 00:36:00,955 What are you doing? Stop.. 562 00:36:01,238 --> 00:36:02,052 Okay give. 563 00:36:02,783 --> 00:36:05,056 Father, in the last box mother has specially kept rice pudding for you. 564 00:36:05,136 --> 00:36:09,351 Do eat it. Make your friends also eat it. Do not forget the lunch box. 565 00:36:09,431 --> 00:36:10,383 Okay, okay.. 566 00:36:10,463 --> 00:36:13,057 First sit and relax and then go home. 567 00:36:13,137 --> 00:36:14,752 Rambo, Rambo.. 568 00:36:15,939 --> 00:36:18,582 - What happened? - Is your father a child? 569 00:36:18,662 --> 00:36:20,341 He could have eaten lunch at the next station. 570 00:36:20,421 --> 00:36:24,700 Kumbhi, when I was small then on being late for 10 min to school.. 571 00:36:24,780 --> 00:36:26,481 ..I was asked to take 10 rounds of the ground. 572 00:36:26,996 --> 00:36:30,730 To save me from that punishment father used to lift me on his shoulders.. 573 00:36:30,810 --> 00:36:34,140 ..and used to run fast so that I could reach school on time. 574 00:36:35,031 --> 00:36:37,184 Can't I run a little to make father eat food? 575 00:36:37,264 --> 00:36:39,467 Hey, like father like son. 576 00:36:39,753 --> 00:36:41,657 What is this new fashion? 577 00:36:41,797 --> 00:36:44,388 From when have you made the earrings as a medal? 578 00:37:04,269 --> 00:37:05,307 She is my girl. 579 00:37:05,387 --> 00:37:07,529 Rapist, rapist.. 580 00:37:08,819 --> 00:37:10,799 We know that sister-in-law is not a thief. 581 00:37:10,879 --> 00:37:13,022 But does she know that we are not rapist? 582 00:37:13,102 --> 00:37:14,777 Passengers, please pay attention. 583 00:37:14,857 --> 00:37:18,696 Howrah Bengaluru express is going to arrive at platform number 1 584 00:37:18,776 --> 00:37:21,801 Please maintain safe distance from the track. Thank you. 585 00:37:22,752 --> 00:37:24,182 - Hi uncle. - Hi, Rambo. 586 00:37:24,262 --> 00:37:25,242 - Hi, sister. - Hi.. 587 00:37:25,322 --> 00:37:27,228 - You are eating food. - Do you have some work? 588 00:37:27,381 --> 00:37:29,927 I had to make urgent announcement. A child is lost. 589 00:37:30,007 --> 00:37:30,847 Come on give me the details. 590 00:37:30,927 --> 00:37:32,597 You continue eating, uncle. I will handle. 591 00:37:32,677 --> 00:37:33,469 Okay come. 592 00:37:33,549 --> 00:37:36,907 Ladies and gentlemen, this announcement is for that.. 593 00:37:36,987 --> 00:37:41,652 ..special girl on platform number 2 who is wearing red dress. 594 00:37:41,792 --> 00:37:45,507 - Muskaan, I will call later. - She is also wearing red earrings. 595 00:37:46,518 --> 00:37:50,448 Her one earring is dancing in my hand. 596 00:37:50,648 --> 00:37:54,225 If she comes here then I will hand it over to her lovingly. 597 00:37:54,305 --> 00:37:55,298 Thank you. 598 00:37:56,495 --> 00:37:58,467 You had told me that a child has got lost. 599 00:37:58,547 --> 00:38:01,532 I am the child who got lost. 600 00:38:01,962 --> 00:38:04,148 - That announcement.. - Please ask him. 601 00:38:04,228 --> 00:38:05,580 Did you do the announcement? 602 00:38:18,560 --> 00:38:20,802 When you knew everything then why didn't you come and give me the earring. 603 00:38:20,882 --> 00:38:23,012 I wanted to give but nowadays girls keep.. 604 00:38:23,092 --> 00:38:25,313 ..pepper spray in purse rather than lipstick. 605 00:38:25,393 --> 00:38:29,091 Some people are rowdies but it is wrong to use on a good person. 606 00:38:29,171 --> 00:38:30,136 Isn't it? 607 00:38:30,323 --> 00:38:32,903 - I feel I have heard this voice before. - Don't stress yourself. 608 00:38:32,983 --> 00:38:34,446 I will just remove my head gear. 609 00:38:34,526 --> 00:38:35,851 But do not use pepper spray. 610 00:38:40,983 --> 00:38:43,653 That means whatever we were thinking about each other was wrong. 611 00:38:43,733 --> 00:38:45,542 You thought that I was a chain snatcher. 612 00:38:45,622 --> 00:38:46,808 - And I thought you were a.. - No.. 613 00:38:46,989 --> 00:38:47,999 - Don't speak anything further. - That mean.. 614 00:38:48,454 --> 00:38:50,627 Do we look like rapists from face? 615 00:38:50,707 --> 00:38:52,937 Actually that is what it looks seeing you. I am sorry. 616 00:38:53,650 --> 00:38:55,034 I'm sorry. 617 00:38:58,625 --> 00:38:59,892 Anyways, I am Ananya. 618 00:39:00,998 --> 00:39:01,897 Rambo. 619 00:39:02,728 --> 00:39:04,444 I don't shake hands. 620 00:39:04,700 --> 00:39:08,734 Because if I shake hand then I will not leave it in my entire life. 621 00:39:13,521 --> 00:39:15,458 How come you are here? 622 00:39:15,538 --> 00:39:18,873 Actually my uncle and aunt are coming from Kashi so I have to pick them up. 623 00:39:19,946 --> 00:39:21,191 The train has come. So okay bye-bye. 624 00:39:21,271 --> 00:39:22,449 Hey, listen to me. 625 00:39:23,316 --> 00:39:24,877 - Be careful while getting down. - Okay. 626 00:39:24,957 --> 00:39:26,620 - How are you, uncle? - I am fine. 627 00:39:26,700 --> 00:39:28,942 - Don't you have uncle and aunt? - I have. They are with God. 628 00:39:29,022 --> 00:39:32,203 You have uncle and aunty have come from Kashi today with return ticket. 629 00:39:32,283 --> 00:39:33,266 - Come on. - Is that so? 630 00:39:33,346 --> 00:39:36,338 I missed you. How was your journey? 631 00:39:36,831 --> 00:39:37,860 I hope you did not have any trouble. 632 00:39:37,940 --> 00:39:40,428 - Uncle, aunty..where are you? - How is everyone else? 633 00:39:40,508 --> 00:39:41,785 It was comfortable. 634 00:39:41,865 --> 00:39:44,972 - Where? - Uncle..aunty.. 635 00:39:45,052 --> 00:39:46,262 Hey..Hi.. 636 00:39:47,195 --> 00:39:48,099 Why are you still here? 637 00:39:48,358 --> 00:39:50,511 His uncle and aunty..are they your uncle and aunty? 638 00:39:50,591 --> 00:39:52,316 - Yes, they are my uncle and aunty. - Hi. 639 00:39:52,396 --> 00:39:53,168 Be careful uncle. 640 00:39:53,248 --> 00:39:56,345 He just does not shake hand but does not leave it ever if he shakes hand. 641 00:39:56,425 --> 00:39:57,918 That's good. The boy seems to be good. 642 00:39:57,998 --> 00:39:58,565 Did you hear? 643 00:39:58,645 --> 00:40:00,586 - Hello. Greetings, aunty. - Greetings. 644 00:40:00,740 --> 00:40:02,130 - He is my friend, Kumbhi. - Greetings. 645 00:40:02,210 --> 00:40:05,357 - Are they your college friends? - No, no it is a long story. 646 00:40:11,855 --> 00:40:14,158 - Cheers.. - Cheers.. 647 00:40:16,869 --> 00:40:19,875 Congratulations. You crossed the first stage of your love. 648 00:40:26,057 --> 00:40:26,943 I love you.. 649 00:40:27,895 --> 00:40:28,714 Love you? 650 00:40:28,794 --> 00:40:31,930 Hey, look here my lover is expressing his love. 651 00:40:32,010 --> 00:40:35,190 Should I love this face? Have you ever seen your face in the mirror? 652 00:40:35,270 --> 00:40:38,085 Then what does that mean when you smile at me every day? 653 00:40:38,165 --> 00:40:39,879 I never used to smile at you. 654 00:40:40,101 --> 00:40:44,909 I used to smile at the handsome Rambo who used to be with you. 655 00:40:44,989 --> 00:40:46,164 Hey, one minute wait. 656 00:40:48,019 --> 00:40:49,265 - What is this? - Love letter. 657 00:40:50,178 --> 00:40:52,453 It is not for you but for Rambo. 658 00:40:53,393 --> 00:40:56,590 Hey, do you really love that girl? 659 00:40:56,670 --> 00:40:59,809 - If I do not get her then I will die. - Are you crazy? 660 00:40:59,889 --> 00:41:02,750 For a such a small matter you are ready to die for a girl. 661 00:41:02,830 --> 00:41:05,853 Will she sing duet with your dead body after you die? 662 00:41:06,040 --> 00:41:09,049 - Will you be with her all her life? - Yes. 663 00:41:09,129 --> 00:41:10,130 Where will she be now? 664 00:41:13,378 --> 00:41:15,758 - Who is she? - That one. 665 00:41:18,845 --> 00:41:20,561 Look, your hero has come. 666 00:41:21,876 --> 00:41:25,005 Hey, get up please. 667 00:41:25,085 --> 00:41:27,163 - Okay I will get up. - Come. Sit down. 668 00:41:27,550 --> 00:41:29,169 Please sit down sir. 669 00:41:30,805 --> 00:41:32,028 - Hi. - Hi. 670 00:41:33,190 --> 00:41:35,675 What is so special about me that you fell in love with me? 671 00:41:35,755 --> 00:41:36,805 Everything. 672 00:41:37,078 --> 00:41:41,004 Your hairstyle, your color, your looks.. 673 00:41:41,084 --> 00:41:45,135 ..and with your personality you look like a hero. 674 00:41:45,343 --> 00:41:47,005 Tell me how much you love me. 675 00:41:47,085 --> 00:41:50,781 More than my life. I can do anything for you. 676 00:41:50,861 --> 00:41:52,685 - Okay, then in which hotel should I book a room. - What?! 677 00:41:52,765 --> 00:41:55,899 Don't worry. Let's go and have some fun. Let's spend the night together. 678 00:41:55,979 --> 00:41:57,073 Hey, leave me. 679 00:41:57,917 --> 00:42:01,095 What happened? I think I do not look a hero to you now. 680 00:42:01,415 --> 00:42:05,226 Just as dignity is important for a girl so character is important for the boy. 681 00:42:05,579 --> 00:42:09,917 No one becomes a hero by hair style, looks, color and personality. 682 00:42:09,997 --> 00:42:13,679 Real hero is the one who does good deeds and helps others. 683 00:42:13,839 --> 00:42:16,078 Hey, come here. 684 00:42:17,128 --> 00:42:17,983 Sir.. 685 00:42:18,185 --> 00:42:19,235 Why do you work here? 686 00:42:19,315 --> 00:42:21,084 When I was a child my father expired. 687 00:42:21,164 --> 00:42:22,927 Mother brought me up with great difficulties. 688 00:42:23,007 --> 00:42:24,498 She has become old sir. 689 00:42:24,672 --> 00:42:27,627 Now isn't it the duty of the son to take care of his mother. 690 00:42:28,629 --> 00:42:30,270 He is the real hero. 691 00:42:30,350 --> 00:42:34,637 Not only he but your dad is also a hero who works hard day and night. 692 00:42:34,867 --> 00:42:38,058 Every brother who protects his sister is a hero. 693 00:42:38,138 --> 00:42:41,835 Every taxi and auto driver you make you reach home safely is a hero. 694 00:42:41,915 --> 00:42:46,577 Every person who has a kind heart for his family and friends is a hero. 695 00:42:47,501 --> 00:42:49,531 Understand what Rambo is saying clearly. 696 00:42:49,611 --> 00:42:51,537 If one has a sweet face and but is not good at heart.. 697 00:42:51,617 --> 00:42:52,792 ..then he is called ugly looking. 698 00:42:52,872 --> 00:42:55,882 But if a fat, slim, dark or fair complexioned person.. 699 00:42:55,962 --> 00:42:58,890 ..has a good heart will always remain a hero. 700 00:43:00,375 --> 00:43:01,654 If you see the world just with your eyes.. 701 00:43:01,734 --> 00:43:03,073 ..then you will find faults with everyone. 702 00:43:03,153 --> 00:43:07,038 Just see with your heart once and you will find that the world is beautiful. 703 00:43:07,827 --> 00:43:09,364 Wow.. 704 00:43:15,379 --> 00:43:16,825 I will just be back. 705 00:43:19,657 --> 00:43:20,766 Rambo.. 706 00:43:24,286 --> 00:43:25,911 - Hi.. - Hi. 707 00:43:25,991 --> 00:43:27,467 - Hi. - Hi.. 708 00:43:28,620 --> 00:43:30,525 - Hi. - Hi.. 709 00:43:31,252 --> 00:43:31,936 How come you are here? 710 00:43:32,016 --> 00:43:34,929 I was also in the cafeteria. You won over everyone's hearts. 711 00:43:35,009 --> 00:43:36,330 Very impressed. 712 00:43:36,480 --> 00:43:37,509 This was just a trailer. 713 00:43:37,589 --> 00:43:40,480 I don't keep anything in heart. I just say whatever I feel just like Rambo. 714 00:43:40,560 --> 00:43:42,371 Actually this is my habit since childhood. 715 00:43:42,451 --> 00:43:46,370 Father also used to say that everyone has a hero hidden in them. 716 00:43:46,450 --> 00:43:47,577 Your dad's thinking is absolutely correct. 717 00:43:47,657 --> 00:43:48,601 Say hi from my side. 718 00:43:48,681 --> 00:43:50,647 Just this much. I shall say it immediately. 719 00:43:50,727 --> 00:43:54,162 Hi, father. Rambo has said hi to you. 720 00:43:56,143 --> 00:43:57,228 Okay, okay.. 721 00:43:57,308 --> 00:43:59,058 Even father has said hello to you. 722 00:43:59,698 --> 00:44:01,445 Are you doing some magic show? 723 00:44:01,525 --> 00:44:04,765 Actually I lost my parents many years ago. 724 00:44:04,845 --> 00:44:05,978 Oh, sorry.. 725 00:44:06,058 --> 00:44:09,226 They might be away from me but I can't stay away from them. 726 00:44:09,543 --> 00:44:11,535 That is why I often talk to them. 727 00:44:11,615 --> 00:44:14,621 Everyone feels it is madness but I cannot.. 728 00:44:14,701 --> 00:44:17,363 ..express the happiness that I get from this. 729 00:44:17,443 --> 00:44:19,665 - What is your father's name? - Jagpati. 730 00:44:19,993 --> 00:44:22,441 Hello Jagpati sir, are you fine? 731 00:44:22,742 --> 00:44:24,383 What did you say? Don't worry about me. 732 00:44:24,463 --> 00:44:27,999 Our life is superb. You are amazing sir. 733 00:44:28,216 --> 00:44:29,278 What do you mean by why? 734 00:44:29,358 --> 00:44:32,699 Because you have given such good values to your daughter, sir. 735 00:44:32,779 --> 00:44:34,819 You are amazing sir. I salute you. 736 00:44:36,766 --> 00:44:40,571 Why are you looking at me like this? Did I do over acting? 737 00:44:42,159 --> 00:44:44,701 Everyone used to make fun of me when I used.. 738 00:44:44,781 --> 00:44:46,456 ..to talk to my father looking at the sky. 739 00:44:47,159 --> 00:44:51,157 But you are the first person who tried to understand my feelings. 740 00:44:51,237 --> 00:44:52,679 Thank you so much. 741 00:44:53,702 --> 00:44:57,101 I had told you earlier also that once I shake hands.. 742 00:44:57,181 --> 00:44:59,918 ..then I do not leave it all my life. 743 00:45:00,699 --> 00:45:01,561 Correct. 744 00:45:02,007 --> 00:45:05,769 What is this Ananya? You called us to cafeteria and you came here. 745 00:45:05,849 --> 00:45:07,146 Oh no, I forgot. 746 00:45:07,226 --> 00:45:09,030 - Come on let's go. - One minute. 747 00:45:09,110 --> 00:45:10,226 What is all this? 748 00:45:10,306 --> 00:45:12,180 Even now you are collecting donations with the boxes in hands. 749 00:45:12,260 --> 00:45:13,635 Didn't you have any benefit with TV hour? 750 00:45:13,715 --> 00:45:15,935 Many people called by being emotional. 751 00:45:16,015 --> 00:45:17,750 But no one gave us the money. 752 00:45:17,964 --> 00:45:21,441 Why are you feeling disheartened? Till now Rambo has helped so many people. 753 00:45:21,521 --> 00:45:22,616 So I will surely help you. 754 00:45:22,696 --> 00:45:24,521 Come with me. I will show you. 755 00:45:27,837 --> 00:45:29,993 - For you. - Thanks, Rambo. 756 00:45:30,583 --> 00:45:32,384 - Look there. - Hey, how do you ride the bike? 757 00:45:32,464 --> 00:45:34,567 I had told you that our Rambo.. 758 00:45:43,834 --> 00:45:47,012 Support good work. Come on give donation. Come on.. 759 00:45:47,283 --> 00:45:51,838 Hey..come on please give some. 760 00:46:04,538 --> 00:46:07,924 Now see how this friend of mine helps you to collect money. 761 00:46:08,004 --> 00:46:09,391 Great, my friend. 762 00:46:13,619 --> 00:46:14,878 Come on let's calculate. 763 00:46:14,958 --> 00:46:16,713 1500, 1000.. 764 00:46:17,471 --> 00:46:18,542 Hey Rambo.. 765 00:46:19,821 --> 00:46:20,801 Hey Rambo.. 766 00:46:23,863 --> 00:46:26,154 - How are you, baby? - I am absolutely fine. 767 00:46:26,234 --> 00:46:28,684 Tell me what are you doing now? 768 00:46:28,831 --> 00:46:31,305 You keep talking and I keep winning. 769 00:46:31,676 --> 00:46:32,550 Yes. 770 00:46:33,813 --> 00:46:34,920 What happened to him? 771 00:46:39,221 --> 00:46:41,629 That part is worst. Nothing can happen of it. 772 00:46:43,440 --> 00:46:45,393 - Rambo.. - Listen to me.. 773 00:46:47,415 --> 00:46:48,965 Brother, tell me brother.. 774 00:46:49,045 --> 00:46:51,682 I am ready to be a laborer all my life for love. 775 00:46:51,762 --> 00:46:54,588 You just keep watching and I shall keep doing hard work. 776 00:47:14,412 --> 00:47:15,569 What happened? 777 00:47:16,222 --> 00:47:17,224 Rambo.. 778 00:47:18,468 --> 00:47:19,769 Rambo.. 779 00:47:20,408 --> 00:47:22,351 - Is this nice? - This style is good. 780 00:47:22,700 --> 00:47:24,415 Hi. You were the one the other day. 781 00:47:24,495 --> 00:47:26,519 - Did you recognize both of them? - Hold it. 782 00:47:26,662 --> 00:47:28,495 Wow! Great.. 783 00:47:31,478 --> 00:47:32,264 Take this. 784 00:47:33,587 --> 00:47:35,314 Eat and be healthy. 785 00:47:35,613 --> 00:47:37,578 - This is for you. - Thanks. And for you? 786 00:47:37,658 --> 00:47:40,318 - My stomach is full. - No, we will eat together. 787 00:48:00,466 --> 00:48:02,359 What happened to the phone? There is no network. 788 00:48:02,439 --> 00:48:03,792 - Will anyone eat pizza? - Let's go. 789 00:48:03,872 --> 00:48:04,916 Can we have pizza please? 790 00:48:04,996 --> 00:48:06,775 It would be fun. It is lovely. 791 00:48:07,074 --> 00:48:08,912 Food festival is so boring. 792 00:48:09,094 --> 00:48:12,100 It would be great fun if we had beer festival instead. 793 00:48:12,675 --> 00:48:14,562 Is that so? Hey, get beer. 794 00:48:14,734 --> 00:48:15,514 Take it. 795 00:48:15,663 --> 00:48:16,820 - Cheers.. - Cheers.. 796 00:48:16,900 --> 00:48:18,060 Come on let's take a selfie. 797 00:48:20,121 --> 00:48:21,826 It is such a colorful festival. 798 00:48:22,889 --> 00:48:25,020 - Come on let's take a group selfie. - Come on.. 799 00:48:25,100 --> 00:48:25,922 Ready.. 800 00:48:27,300 --> 00:48:29,066 Such a beautiful girl, brother. 801 00:48:31,390 --> 00:48:34,756 We should take a selfie with such a beautiful girl. 802 00:48:34,836 --> 00:48:35,724 You are right. 803 00:48:35,804 --> 00:48:36,897 Smile.. 804 00:48:38,148 --> 00:48:39,831 Hey, hello. Who are you? 805 00:48:40,707 --> 00:48:42,274 Loafer..delete it immediately. 806 00:48:42,354 --> 00:48:44,859 Give me your number. I will save that and delete this. 807 00:48:44,939 --> 00:48:45,550 Hey.. 808 00:48:45,630 --> 00:48:48,312 Don't get angry, darling. Even I have a style. 809 00:48:48,392 --> 00:48:51,681 First I take selfie and then I.. 810 00:49:08,898 --> 00:49:10,662 Selfie time. 811 00:49:19,383 --> 00:49:24,289 Strongest people also could harm me. 812 00:49:24,746 --> 00:49:28,966 And people like you will cause harm to me. 813 00:49:46,304 --> 00:49:49,189 Till now I have thrashed so many people. 814 00:49:49,525 --> 00:49:51,748 I have broken bones of people in such a way.. 815 00:49:51,828 --> 00:49:54,213 ..that even doctors could not treat them. 816 00:49:54,621 --> 00:50:01,099 Just thing friends, I am above your status. 817 00:50:08,538 --> 00:50:10,562 Team India selfie. 818 00:50:10,642 --> 00:50:13,639 Always put rubbish in the dustbin. 819 00:50:15,487 --> 00:50:16,580 Next.. 820 00:50:26,701 --> 00:50:28,889 - Smile, please.. - One minute. 821 00:50:30,785 --> 00:50:32,862 Senior citizen selfie. 822 00:50:36,148 --> 00:50:37,321 Next.. 823 00:50:38,250 --> 00:50:48,135 'English rap song' 824 00:50:49,763 --> 00:50:54,329 Poor fellow. Candy crush selfie. 825 00:51:07,554 --> 00:51:08,744 It is okay. 826 00:51:19,216 --> 00:51:20,340 Hello.. 827 00:52:36,052 --> 00:52:36,999 Hey.. 828 00:52:39,064 --> 00:52:41,654 Deva, what are you doing? 829 00:52:42,452 --> 00:52:44,012 He is my friend, Rambo. 830 00:52:46,392 --> 00:52:49,701 These people tried to tease me. Rambo saved me from them. 831 00:52:50,813 --> 00:52:52,396 No, brother no.. 832 00:52:52,657 --> 00:52:53,869 Deva..please no.. 833 00:52:53,949 --> 00:52:56,382 - No. Deva, please listen to me. - I will kill you. 834 00:53:01,260 --> 00:53:05,549 If you had done this deed some months ago then I would have shot you. 835 00:53:05,804 --> 00:53:08,777 I would have killed you immediately. 836 00:53:08,857 --> 00:53:12,336 If you are alive even after doing this then.. 837 00:53:12,416 --> 00:53:15,894 ..the reason behind this is Ananya's love. 838 00:53:18,102 --> 00:53:21,746 From the time she has decided to marry me I have left hooliganism.. 839 00:53:21,826 --> 00:53:24,669 ..underworld, land mafia and all heinous acts. 840 00:53:25,410 --> 00:53:29,205 From the day she came into my life.. 841 00:53:29,867 --> 00:53:32,390 ..I had decided that I would not kill anyone. 842 00:53:33,953 --> 00:53:35,740 She has made me a human being. 843 00:53:35,820 --> 00:53:39,643 If a scratch comes on her body then I shall kill you all. 844 00:53:48,016 --> 00:53:48,963 Thanks. 845 00:54:11,177 --> 00:54:16,684 I should have understood that if such a beautiful girl.. 846 00:54:16,840 --> 00:54:22,140 ..is not engaged yet then there is either some defect in the girl.. 847 00:54:22,220 --> 00:54:26,431 ..or effect of her family back ground. 848 00:54:27,328 --> 00:54:31,047 Don't worry. You will get a better girl than this. 849 00:54:32,652 --> 00:54:34,672 Oh no, why did you hit me now? 850 00:54:35,668 --> 00:54:38,890 Do you mean to say that my one is not nice? 851 00:54:38,970 --> 00:54:42,619 I did not say so. But she is going to get married. 852 00:54:42,699 --> 00:54:45,630 That boy said so but did my girl say so. 853 00:54:46,494 --> 00:54:49,710 You mean sister-in-law does not love him. 854 00:54:49,870 --> 00:54:50,573 What do I know? 855 00:54:51,823 --> 00:54:54,176 What will you do now? 856 00:54:54,359 --> 00:54:59,164 Rambo talks about the deal in a straight manner. 857 00:54:59,330 --> 00:55:02,745 Tomorrow I will go and directly propose her. 858 00:55:02,825 --> 00:55:08,242 Whatever may happen but this is my promise that she would become my wife. 859 00:55:08,322 --> 00:55:13,306 Rambo, don't do this? Why are you unnecessarily inviting trouble? 860 00:55:14,717 --> 00:55:19,590 Hey, now a more powerful person has come.. 861 00:55:21,252 --> 00:55:23,157 ..to mess up with that powerful man. 862 00:55:27,870 --> 00:55:30,727 Bless me, my father-in-law to be. 863 00:55:39,283 --> 00:55:40,943 Is it okay? 864 00:55:41,165 --> 00:55:42,715 - Okay then fine. - Bye. 865 00:55:42,795 --> 00:55:43,676 Bye.. 866 00:55:44,064 --> 00:55:46,043 - Don't worry. I will call you. - Okay. 867 00:55:47,274 --> 00:55:48,708 - Hi Rambo. - Hi. 868 00:55:48,788 --> 00:55:50,523 - What are you doing here? - I want to talk to you. 869 00:55:50,745 --> 00:55:51,497 Tell me. 870 00:55:52,716 --> 00:55:55,151 This is Rambo's straight talk. I.. 871 00:55:57,698 --> 00:55:59,353 Rambo, are you okay? 872 00:56:04,224 --> 00:56:06,001 This is repeat telecast of straight talk. 873 00:56:06,081 --> 00:56:06,925 I.. 874 00:56:09,593 --> 00:56:11,270 Do you want water? 875 00:56:12,892 --> 00:56:13,545 Hello.. 876 00:56:13,625 --> 00:56:15,719 Ananya, I am aunt speaking. 877 00:56:15,799 --> 00:56:17,004 Hi, aunty. 878 00:56:17,084 --> 00:56:19,367 This is Rambo's straight talk. I love you. 879 00:56:19,447 --> 00:56:21,133 Okay I will be there. 880 00:56:21,348 --> 00:56:22,782 This is Rambo's straight talk. I love you. 881 00:56:22,862 --> 00:56:24,935 - Okay bye. - Ananya, I.. 882 00:56:25,935 --> 00:56:27,831 Rambo, are you okay? 883 00:56:27,911 --> 00:56:28,903 Yes, I am okay. 884 00:56:29,789 --> 00:56:32,711 Actually I have not brought my car today. Will you drop me? 885 00:56:32,791 --> 00:56:33,579 Yes. 886 00:56:35,719 --> 00:56:37,986 I think nothing auspicious going to take place today. 887 00:56:40,020 --> 00:56:41,074 Bye, Ananya. 888 00:56:42,213 --> 00:56:43,803 Hey, where are you going? 889 00:56:44,016 --> 00:56:46,296 Rambo, you have come so far. Won't you come inside? 890 00:56:46,376 --> 00:56:48,031 - Have tea and then go. - Okay. 891 00:56:51,896 --> 00:56:52,764 Come inside. 892 00:56:53,888 --> 00:56:55,478 - Hi aunt. - Hi. Come. 893 00:56:56,988 --> 00:56:59,454 Come, child. We were waiting for you. 894 00:56:59,534 --> 00:57:00,786 What is this, entire uncle? 895 00:57:00,866 --> 00:57:03,598 Preparations for Dev and your marriage. 896 00:57:05,998 --> 00:57:08,154 But no one told me. 897 00:57:09,111 --> 00:57:15,711 Ananya, from the day you decided to marry me I changed my life for you. 898 00:57:16,198 --> 00:57:20,559 I will not keep quiet if someone tries to hurt you. 899 00:57:21,627 --> 00:57:24,611 That day this boy was present there so he saved you. 900 00:57:24,888 --> 00:57:27,998 He will not stay with you always and you do not need a body guard. 901 00:57:29,204 --> 00:57:32,287 Once everyone knows that you are Deva's wife.. 902 00:57:32,630 --> 00:57:36,455 ..then no one will dare to look at you or touch you. 903 00:57:37,840 --> 00:57:39,578 Deva is right. 904 00:57:39,658 --> 00:57:45,291 He wants to get married on the day your parents got married. 905 00:57:48,505 --> 00:57:50,728 If you have any other program on that day then.. 906 00:57:50,808 --> 00:57:52,288 ..we can change the date of marriage. 907 00:57:52,368 --> 00:57:53,391 But why? 908 00:57:53,471 --> 00:57:54,827 That is not the case uncle. 909 00:57:55,221 --> 00:57:57,297 If not today then tomorrow marriage is going to take place. 910 00:57:58,741 --> 00:58:00,287 You can do whatever you feel is right. 911 00:58:03,827 --> 00:58:06,816 My dear child. May your pair be always blessed? 912 00:58:06,896 --> 00:58:08,841 - Shanta, go and make her wear Sari. - Yes. 913 00:58:08,921 --> 00:58:10,009 Yes, mother. 914 00:58:10,795 --> 00:58:12,455 Go and make her ready. 915 00:58:15,523 --> 00:58:18,689 Come son. Let us talk something important. 916 00:58:26,986 --> 00:58:28,390 Aunt, I will just be back. 917 00:58:32,421 --> 00:58:33,227 Hey.. 918 00:58:37,399 --> 00:58:38,577 Rambo, stop. 919 00:58:41,266 --> 00:58:43,723 Rambo, you can leave once the function is over. 920 00:58:49,634 --> 00:58:52,950 Ananya, you are misunderstanding me. 921 00:58:53,030 --> 00:58:56,870 I am not one of those who would take invitation for your marriage.. 922 00:58:56,950 --> 00:58:58,939 ..invitation card and then stand in line at the reception to give you gift.. 923 00:58:59,019 --> 00:59:02,677 ..get photograph clicked, eat dinner and then take return gift and go away. 924 00:59:03,529 --> 00:59:06,890 I am your groom who would wear wedding outfit and garland on head.. 925 00:59:06,970 --> 00:59:11,147 ..in the canopy and make you wear the sacred thread. 926 00:59:16,269 --> 00:59:18,597 Listen to one more thing that Rambo says straight.. 927 00:59:18,677 --> 00:59:22,184 ..and that is in this birth you are mine and I am yours. 928 00:59:38,255 --> 00:59:39,798 Ananya.. 929 00:59:52,207 --> 00:59:54,670 Ananya, you are misunderstanding me. 930 00:59:54,750 --> 00:59:58,630 I am not one of those who would take invitation for your marriage.. 931 00:59:58,710 --> 01:00:01,928 ..invitation card and then stand in line at the reception to give you gift.. 932 01:00:02,008 --> 01:00:04,491 ..get photograph clicked, eat dinner and then take return gift and go away. 933 01:00:04,658 --> 01:00:08,065 I am your groom who would wear wedding outfit and garland on head.. 934 01:00:08,145 --> 01:00:12,224 ..in the canopy and make you wear the sacred thread. 935 01:00:30,997 --> 01:00:33,002 Hi Ananya, happy birthday. 936 01:00:33,082 --> 01:00:35,250 - Thank you. - Hi Ananya, happy birthday. 937 01:00:35,330 --> 01:00:37,174 - Thanks. - Hey, let's take a selfie. 938 01:00:43,146 --> 01:00:46,094 Ananya, today is your birthday and why are you sitting so sad. 939 01:00:46,174 --> 01:00:47,492 You should be happy. 940 01:00:47,572 --> 01:00:50,457 Every year my parents wish me first on my birthday 941 01:00:50,806 --> 01:00:52,588 ..but this year they have not called me. 942 01:00:52,914 --> 01:00:53,916 I do not know what has happened. 943 01:00:53,996 --> 01:00:56,512 Don't take tension. They must be busy in work. 944 01:01:00,746 --> 01:01:02,085 - Thank you. - I am not hungry. 945 01:01:02,165 --> 01:01:05,312 Ananya, today is your birthday so don't sit sad like this. Eat it. Come on. 946 01:01:06,303 --> 01:01:07,260 Eat it. 947 01:01:12,558 --> 01:01:13,423 Delicious. 948 01:01:23,912 --> 01:01:24,893 What happened, buddy? 949 01:01:24,973 --> 01:01:26,508 My father has made this. 950 01:01:38,540 --> 01:01:39,638 Madam. 951 01:01:42,486 --> 01:01:44,461 How can I serve you? 952 01:01:45,091 --> 01:01:46,078 Father.. 953 01:01:53,910 --> 01:01:55,947 - When did you come? - Today. 954 01:01:56,027 --> 01:01:57,806 We came at 4 in the morning. 955 01:01:57,886 --> 01:02:01,823 Your father wanted to make food for the entire hostel on your birthday. 956 01:02:01,903 --> 01:02:03,473 That is why he came here in the morning. 957 01:02:04,624 --> 01:02:05,997 Have a long life, my child. 958 01:02:06,589 --> 01:02:10,363 Child, what do you want on your birthday? 959 01:02:10,443 --> 01:02:13,878 Father, I have everything so I have nothing to ask. 960 01:02:13,958 --> 01:02:15,860 But I have everything without asking for anything. 961 01:02:15,940 --> 01:02:20,654 You both came here so there can be no gift bigger than this for me. 962 01:02:27,215 --> 01:02:30,038 - Happy birthday to you.. - Happy birthday to you.. 963 01:02:30,118 --> 01:02:32,785 Happy birthday to you.. 964 01:03:03,244 --> 01:03:06,134 Father, today is the happiest day of my life. 965 01:03:06,214 --> 01:03:09,986 It is god. Every day of your life should be the happiest day. 966 01:03:11,302 --> 01:03:14,632 Child Ananya, what is the need for you to stay in hostel and study? 967 01:03:14,712 --> 01:03:16,768 You can stay in Ajit's house. 968 01:03:16,848 --> 01:03:18,974 I want to stay in Ajit uncle's house.. 969 01:03:19,054 --> 01:03:21,102 ..but do not want to trouble him unnecessarily. 970 01:03:21,182 --> 01:03:22,284 So what? 971 01:03:22,616 --> 01:03:25,902 In future you have to go as bride in that house. 972 01:03:26,831 --> 01:03:28,446 Mother, so many times I have told you that.. 973 01:03:28,526 --> 01:03:29,813 ..not to talk about this in front of me. 974 01:03:29,893 --> 01:03:34,600 But why? What is wrong in his son? He is intelligent, good looking and rich. 975 01:03:34,680 --> 01:03:36,939 Neither his qualities nor his work is good. 976 01:03:37,887 --> 01:03:42,564 Ananya, even I was like this before marriage. Haven't I changed? 977 01:03:42,717 --> 01:03:45,436 That boy is nice. Even he will change. 978 01:03:45,516 --> 01:03:48,155 Child, there is a nice person hidden inside everyone. 979 01:03:48,235 --> 01:03:50,965 The only thing needed is the one who can change him lovingly. 980 01:03:51,324 --> 01:03:53,012 I am sure you will change him. 981 01:03:53,092 --> 01:03:54,001 Say yes, please. 982 01:03:54,081 --> 01:03:56,955 Father, so many times I have told you that I don't like him. 983 01:03:57,035 --> 01:03:59,840 - Do you like anyone else? - No one, okay. 984 01:03:59,920 --> 01:04:01,369 Now please stop talking about this. 985 01:04:01,449 --> 01:04:04,940 Listen child. Nowadays relations have no value. 986 01:04:05,020 --> 01:04:07,133 But this relation which was made in childhood has to be materialized. 987 01:04:07,213 --> 01:04:09,589 Okay, so want me to marry Deva. 988 01:04:09,942 --> 01:04:13,360 It would have been better that you both wouldn't have come to meet me here. 989 01:04:13,596 --> 01:04:14,620 I am saying for the last time. 990 01:04:14,700 --> 01:04:16,602 If you talk about this matter in future.. 991 01:04:16,682 --> 01:04:18,370 ..then I do not want to talk to you at all. 992 01:04:19,200 --> 01:04:20,321 - Ananya.. - Ananya.. 993 01:04:20,401 --> 01:04:21,456 Ananya.. 994 01:04:27,169 --> 01:04:30,474 Come on let's go to Ajit's house. We have to meet him also. 995 01:04:31,146 --> 01:04:32,651 How will we face him? 996 01:04:33,610 --> 01:04:34,986 Let's go back to village. 997 01:04:35,421 --> 01:04:36,227 Come on. 998 01:05:11,888 --> 01:05:14,573 Child, look what has happened? 999 01:05:43,948 --> 01:05:45,817 I am ready to marry Deva. 1000 01:05:48,879 --> 01:05:50,872 This is not the time to talk about this. 1001 01:05:51,746 --> 01:05:56,091 No uncle. If I had not hurt mom and dad.. 1002 01:05:57,696 --> 01:06:00,663 ..then he would have come directly to your house after meeting me. 1003 01:06:01,837 --> 01:06:03,670 And this wouldn't have happened. 1004 01:06:04,357 --> 01:06:07,271 Uncle, I am responsible for your death. 1005 01:06:07,603 --> 01:06:11,845 The day they..they gave me life.. 1006 01:06:12,216 --> 01:06:14,904 ..I snatched their life on the same day from them. 1007 01:06:29,827 --> 01:06:32,519 - Uncle.. - Why are you crying, child? 1008 01:06:34,793 --> 01:06:38,598 On such an auspicious moment if parents are not present.. 1009 01:06:38,678 --> 01:06:41,404 ..then tears are bound to come. 1010 01:06:41,625 --> 01:06:44,054 Listen child, I always want you to be happy in life. 1011 01:06:44,134 --> 01:06:47,035 If you have any problems then tell me without any hesitation. 1012 01:06:47,115 --> 01:06:48,605 Nothing uncle. 1013 01:06:49,325 --> 01:06:52,888 Uncle, can I go to stay at Muskaan's house for few days? 1014 01:06:52,968 --> 01:06:54,293 Of course, you can go, child. 1015 01:06:54,632 --> 01:06:57,344 But the condition is that there should be smile on your face. 1016 01:06:58,278 --> 01:06:59,323 Yes uncle. 1017 01:07:17,283 --> 01:07:20,200 Whether it is happiness, sadness, anger or love.. 1018 01:07:20,280 --> 01:07:23,061 ..the first reaction of your face is the real emotion. 1019 01:07:23,141 --> 01:07:24,522 What are you doing here, Rambo? 1020 01:07:24,602 --> 01:07:29,753 This is my duty to bring back the person I love on the right track.. 1021 01:07:29,833 --> 01:07:34,439 ..if she loses track and do something wrong. 1022 01:07:34,519 --> 01:07:38,434 Whatever you may say Rambo but for me you are just a friend and nothing else. 1023 01:07:38,514 --> 01:07:41,668 For me also you are also a friend. 1024 01:07:41,748 --> 01:07:42,980 My girlfriend. 1025 01:07:55,319 --> 01:07:57,168 I will pick it up..I will.. 1026 01:08:01,512 --> 01:08:02,895 Rambo, please don't follow me. 1027 01:08:02,975 --> 01:08:04,190 I am going on my way. 1028 01:08:04,270 --> 01:08:07,473 Rambo, please I beg of you..please do not follow me. 1029 01:08:18,942 --> 01:08:19,637 Where do you want to go? 1030 01:08:19,716 --> 01:08:20,420 Rasa Rauli. 1031 01:08:20,501 --> 01:08:22,210 Hurry up and come. The boat is about to leave. 1032 01:08:24,424 --> 01:08:26,311 Leave it. I will go in the next trip. 1033 01:08:26,390 --> 01:08:28,055 This is the last trip. You will get the next boat tomorrow morning. 1034 01:08:28,136 --> 01:08:28,995 Hurry up and come. 1035 01:09:21,435 --> 01:09:22,321 Muskaan. 1036 01:09:24,008 --> 01:09:25,456 - Anu.. - Hi. 1037 01:09:26,809 --> 01:09:28,730 Slowly, slowly you are pregnant. 1038 01:09:29,915 --> 01:09:31,404 - How are you? - Superb. 1039 01:09:32,145 --> 01:09:33,984 Who is he? 1040 01:09:34,256 --> 01:09:35,791 He is just.. 1041 01:09:35,871 --> 01:09:37,575 - Who am I? - Are you Rambo? 1042 01:09:37,654 --> 01:09:38,841 How did you come to know? 1043 01:09:38,921 --> 01:09:41,908 Ananya always keeps telling me about you on the phone. 1044 01:09:41,988 --> 01:09:43,396 - Isn't it? - Is that so? 1045 01:09:43,477 --> 01:09:45,529 - Yes. - Amazing.. 1046 01:09:45,609 --> 01:09:47,039 - Why did you come here with him? - I did not come with him. 1047 01:09:47,118 --> 01:09:48,673 He followed me till here. 1048 01:09:48,794 --> 01:09:50,234 Thank you so much. Now you can go. 1049 01:09:50,314 --> 01:09:53,393 Hello, there is no boat or train till tomorrow morning. 1050 01:09:53,473 --> 01:09:54,417 - Where will I go? - I am asking you to leave. 1051 01:09:54,497 --> 01:09:56,899 - If you had so many problems then.. - Muskaan.. 1052 01:09:57,026 --> 01:09:59,552 - Who is she? - She is my friend Ananya. 1053 01:09:59,845 --> 01:10:00,937 He is my father-in-law. 1054 01:10:01,017 --> 01:10:01,912 Greetings, uncle. 1055 01:10:02,194 --> 01:10:03,662 - Who is he? - He.. 1056 01:10:04,215 --> 01:10:05,772 - I am Rambo. - Her husband. 1057 01:10:06,180 --> 01:10:07,144 Husband? 1058 01:10:09,106 --> 01:10:12,375 Great Rambo. What would you have asked for more? 1059 01:10:16,196 --> 01:10:18,722 They have come to meet me from Bangalore. 1060 01:10:18,802 --> 01:10:20,628 - Get them in. - Yes. 1061 01:10:21,442 --> 01:10:23,604 Why did you lie to him? 1062 01:10:23,684 --> 01:10:27,162 Ananya, my in-laws are very orthodox. 1063 01:10:27,242 --> 01:10:30,191 They will think wrong about you. Please adjust a little. 1064 01:10:30,354 --> 01:10:31,859 Please. It is just matter for few days. 1065 01:10:31,939 --> 01:10:35,218 Why only few days? I am ready to adjust lifelong. 1066 01:10:35,298 --> 01:10:37,973 What are you looking at? Come inside. 1067 01:10:38,694 --> 01:10:41,069 Your husband is calling you. Come quickly. 1068 01:10:41,401 --> 01:10:44,300 The train is moving on.. 1069 01:10:44,380 --> 01:10:49,464 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.. 1070 01:10:49,544 --> 01:10:53,527 No. this is not my train. They are my brother-in-law's children. 1071 01:10:53,607 --> 01:10:54,898 There he is. 1072 01:10:54,978 --> 01:10:56,332 He works in Dubai. 1073 01:10:56,412 --> 01:10:59,329 I think he has done more hard work here than in Dubai. 1074 01:10:59,409 --> 01:11:01,386 - Muskaan.. - She is his wife. 1075 01:11:01,466 --> 01:11:02,674 NoorJahan. 1076 01:11:02,840 --> 01:11:03,588 - Greetings.. - Greetings.. 1077 01:11:03,668 --> 01:11:04,855 - Muskaan.. - Mother.. 1078 01:11:05,894 --> 01:11:08,041 - Greetings.. - She is my friend Ananya. 1079 01:11:09,045 --> 01:11:11,587 I am feeling hungry. Will I get Biryani to eat? 1080 01:11:15,581 --> 01:11:17,471 I am feeling very excited. 1081 01:11:17,551 --> 01:11:20,476 Husband, wife and children and that too before marriage. 1082 01:11:20,767 --> 01:11:21,771 Oh God.. 1083 01:11:22,429 --> 01:11:23,365 Yes, tell me. 1084 01:11:23,859 --> 01:11:25,626 I know. I am coming in five minutes. 1085 01:11:25,706 --> 01:11:26,180 Keep the phone. 1086 01:11:26,260 --> 01:11:30,057 My friends Ananya and Rambo. 1087 01:11:31,060 --> 01:11:31,869 We are husband and wife. 1088 01:11:34,987 --> 01:11:38,022 Nowadays he is tensed about work so that is why. 1089 01:11:40,060 --> 01:11:40,858 Sayyed.. 1090 01:11:41,147 --> 01:11:43,181 - I have some work, father. - You just came. 1091 01:11:43,261 --> 01:11:44,551 If you would leave after eating food then.. 1092 01:11:44,631 --> 01:11:45,548 I told you that I have some work. 1093 01:11:53,936 --> 01:11:57,122 He took a great amount of loan to get his sister married. 1094 01:11:57,668 --> 01:12:00,380 That is why he works so hard and has become irritable. 1095 01:12:01,652 --> 01:12:03,663 I never bothered about this. 1096 01:12:05,554 --> 01:12:07,122 But in this condition.. 1097 01:12:08,794 --> 01:12:10,833 I am just Muskaan for name sake. 1098 01:12:11,519 --> 01:12:13,984 The smile has vanished from my face. 1099 01:12:14,064 --> 01:12:19,666 "Lungi dance, lungi dance.." 1100 01:12:19,746 --> 01:12:25,696 "Lungi dance, lungi dance.." 1101 01:12:28,580 --> 01:12:29,257 What happened? 1102 01:12:29,337 --> 01:12:31,325 Why are you jumping like monkeys wearing a lungi? 1103 01:12:31,405 --> 01:12:32,224 What? 1104 01:12:32,697 --> 01:12:35,425 How can you insult my Lungi? 1105 01:12:35,505 --> 01:12:37,148 Lungi is today's fashion. 1106 01:12:37,228 --> 01:12:38,432 If you wear it full then it is called Lungi. 1107 01:12:38,512 --> 01:12:39,709 If you lift it then ľth.. 1108 01:12:39,789 --> 01:12:41,080 ..and if you life it further up then it becomes Bermuda. 1109 01:12:41,160 --> 01:12:45,350 And full time air condition and that too without electricity. 1110 01:12:45,492 --> 01:12:49,468 Other than this if you spread it then it becomes bed sheet. 1111 01:12:49,548 --> 01:12:52,863 If you cover yourself then you can do romance in the sugarcane fields as well. 1112 01:12:52,943 --> 01:12:54,994 Or you can get hanged from the tree as well. 1113 01:12:55,074 --> 01:12:56,080 What did you say? 1114 01:12:56,160 --> 01:12:59,132 My friend was helpless so she said that we are husband and wife. 1115 01:12:59,212 --> 01:13:00,446 - Don't take advantage of it. - No problem. 1116 01:13:00,526 --> 01:13:01,871 Let's go and sleep. 1117 01:13:01,951 --> 01:13:04,118 I mean you sleep on bed and I will sleep on the floor. 1118 01:13:08,270 --> 01:13:10,892 Lungi dance.. 1119 01:13:13,012 --> 01:13:14,473 - Listen.. - Yes, tell me. 1120 01:13:14,553 --> 01:13:19,731 Today is Sunday so I was thinking if we could go together for a picnic. 1121 01:13:19,811 --> 01:13:21,585 Don't I have any other work to do? 1122 01:13:24,057 --> 01:13:25,579 Do you think I am free? 1123 01:13:25,659 --> 01:13:28,617 If I work the entire year even then I will not be able to repay the money. 1124 01:13:28,697 --> 01:13:30,728 - And you want to go to picnic. - You are absolutely right, brother. 1125 01:13:30,808 --> 01:13:33,495 Why would anyone go for picnic, eat biryani.. 1126 01:13:33,575 --> 01:13:35,502 ..play antakshari and waste his time. 1127 01:13:35,582 --> 01:13:37,169 Come on let's do some work. 1128 01:13:44,323 --> 01:13:47,872 Darling, I am going with brother Sayyed for work. Okay.. 1129 01:13:51,213 --> 01:13:53,505 Brother, when will we return? 1130 01:13:53,585 --> 01:13:54,678 At night. 1131 01:13:55,137 --> 01:13:57,711 We will return at night? One minute, one minute.. 1132 01:13:59,079 --> 01:14:02,826 Hey liar, you are still here. Come here.. 1133 01:14:03,915 --> 01:14:07,557 What are you doing? Have some shame. Children are around. 1134 01:14:07,761 --> 01:14:10,450 Leave me. Have some shame. What are you doing? 1135 01:14:10,530 --> 01:14:12,775 Leave me. When I come back at night.. 1136 01:14:17,869 --> 01:14:19,557 - Bye.. - Stupid.. 1137 01:14:22,337 --> 01:14:24,152 You had said that we will return at night. 1138 01:14:24,305 --> 01:14:28,283 Who would wait till night so that is why I gave a strong kiss. 1139 01:14:28,363 --> 01:14:30,255 Now this will have effect all throughout the day. 1140 01:14:30,335 --> 01:14:32,477 What is marriage without romance, brother? 1141 01:14:32,557 --> 01:14:35,346 Let's go for work. 1142 01:14:35,426 --> 01:14:36,326 Brother.. 1143 01:14:37,160 --> 01:14:38,371 I will just be back. 1144 01:14:47,955 --> 01:14:49,405 Right, brother.. 1145 01:15:03,912 --> 01:15:05,290 - Greetings.. - Greetings.. 1146 01:15:10,355 --> 01:15:12,331 - Hello.. - What are you doing, my dear? 1147 01:15:12,411 --> 01:15:15,301 I am making master plan so that you leave from here. 1148 01:15:15,381 --> 01:15:17,729 So sweet. I love you darling. 1149 01:15:17,809 --> 01:15:18,711 Rambo.. 1150 01:15:18,791 --> 01:15:22,559 Dear, brother Sayyed and I have reached garage safely. 1151 01:15:22,639 --> 01:15:23,776 I just called up to say this. 1152 01:15:23,856 --> 01:15:27,438 Hey, naughty. Today morning I gave you a kiss. 1153 01:15:27,976 --> 01:15:29,625 Okay, you want one more.. 1154 01:15:32,670 --> 01:15:34,541 Okay dear bye, love you. 1155 01:15:37,547 --> 01:15:38,826 What happened brother Sayyed? What are you thinking? 1156 01:15:39,318 --> 01:15:40,104 Nothing. 1157 01:15:40,359 --> 01:15:43,375 The thing is brother that we men get to work.. 1158 01:15:43,455 --> 01:15:46,093 ..and then forget everything and get busy with work. 1159 01:15:46,173 --> 01:15:48,428 But wives are different. 1160 01:15:48,508 --> 01:15:53,012 They keep on thinking about us whether we have reached safely or not. 1161 01:15:53,092 --> 01:15:57,298 If they think so much about us then even we should think about them a little. 1162 01:15:57,378 --> 01:15:59,857 This is sign of a real man. 1163 01:16:02,189 --> 01:16:05,261 - Where are you going, brother? - I will just be back. 1164 01:16:10,645 --> 01:16:12,023 - Yes.. - What are you doing? 1165 01:16:12,103 --> 01:16:14,137 I was just thinking about you. 1166 01:16:14,217 --> 01:16:16,258 I know it. That is why I called you. 1167 01:16:16,338 --> 01:16:17,896 Are you okay? 1168 01:16:17,976 --> 01:16:19,899 Yes. Don't worry. 1169 01:16:20,165 --> 01:16:23,384 I have reached shop safely. You take rest at home. Okay.. 1170 01:16:23,464 --> 01:16:24,535 Okay.. 1171 01:16:27,804 --> 01:16:28,629 Anything else.. 1172 01:16:30,885 --> 01:16:33,962 Nothing. Bye. 1173 01:16:34,928 --> 01:16:37,576 Brother Sayyed, don't you ever watch a romantic movie? 1174 01:16:37,656 --> 01:16:38,471 No, I don't watch. 1175 01:16:38,551 --> 01:16:39,795 Greetings, brother Sayyed. 1176 01:16:39,875 --> 01:16:41,296 Greetings Amjad brother. 1177 01:16:41,468 --> 01:16:42,535 Who is this boy? 1178 01:16:43,014 --> 01:16:46,370 Brother Amjad is standing and he is enjoying his tea. 1179 01:16:46,820 --> 01:16:48,488 Sit down. 1180 01:16:56,892 --> 01:16:57,560 Hello.. 1181 01:16:58,008 --> 01:16:59,978 Hey, my dear.. 1182 01:17:00,058 --> 01:17:01,193 What is your problem? 1183 01:17:01,273 --> 01:17:03,506 I do not have any problem but brother Amjad has. 1184 01:17:03,586 --> 01:17:04,940 He entered with style. 1185 01:17:05,020 --> 01:17:07,625 He made me get up so that he could sit but he fell down very badly. 1186 01:17:07,705 --> 01:17:09,694 My God. He spoiled his face with engine oil. 1187 01:17:09,774 --> 01:17:11,507 He was good but has now become dark complexioned. 1188 01:17:11,587 --> 01:17:12,684 Are you crazy? 1189 01:17:13,797 --> 01:17:17,783 Okay, bye.. 1190 01:17:18,503 --> 01:17:20,389 Do you tell this nonsense also to your wife? 1191 01:17:20,510 --> 01:17:22,671 Entertainment, brother..entertainment. 1192 01:17:22,751 --> 01:17:26,900 What about us? When we leave home we find such jokers to make us laugh. 1193 01:17:26,980 --> 01:17:29,654 But they are trapped within four walls. What about their entertainment? 1194 01:17:29,734 --> 01:17:32,326 Manliness is not in the fact that how much you scare you wife? 1195 01:17:32,406 --> 01:17:35,769 Real man is the one who brings smile on his wife's face. 1196 01:17:36,816 --> 01:17:38,354 I will just be back. 1197 01:17:42,252 --> 01:17:42,833 Yes.. 1198 01:17:42,913 --> 01:17:46,563 Our brother Amjad sat on the bench and it broke. 1199 01:17:46,643 --> 01:17:48,717 His face became black with oil. 1200 01:17:48,797 --> 01:17:50,212 - Then what? - Then what. 1201 01:17:50,660 --> 01:17:52,949 I said a joke so laugh. 1202 01:17:57,571 --> 01:17:59,050 Anything else.. 1203 01:18:00,232 --> 01:18:01,636 Give me a kiss. 1204 01:18:01,716 --> 01:18:02,592 Oh God.. 1205 01:18:02,672 --> 01:18:03,912 Why did you include God in between? 1206 01:18:04,115 --> 01:18:05,062 Give me. 1207 01:18:09,646 --> 01:18:11,050 - I love you. - Even I. 1208 01:18:11,130 --> 01:18:11,936 Okay bye. 1209 01:18:14,383 --> 01:18:16,248 Hey Muskaan, why are you feeling so shy? 1210 01:18:16,328 --> 01:18:22,168 Anu, Anu..oh no I am feeling shy. 1211 01:18:22,615 --> 01:18:24,696 What has happened to her suddenly? 1212 01:18:27,960 --> 01:18:30,582 - Ananya, Ananya.. - What happened? 1213 01:18:31,379 --> 01:18:33,225 - What happened? - It is time for Muskaan's delivery. 1214 01:18:33,305 --> 01:18:34,248 Hurry up.. 1215 01:18:34,610 --> 01:18:37,241 Muskaan, don't be scared. Everything will be fine. 1216 01:18:37,387 --> 01:18:38,104 Muskaan.. 1217 01:18:39,978 --> 01:18:41,510 - Muskaan.. - We will have to take her to hospital. 1218 01:18:41,723 --> 01:18:44,282 There is no hospital here. It is in the neighboring village. 1219 01:18:44,362 --> 01:18:45,428 Okay, we will take her there. 1220 01:18:45,508 --> 01:18:47,277 We will have to cross the river and go, son. 1221 01:18:47,954 --> 01:18:49,381 Where is Sayyed? 1222 01:18:55,027 --> 01:18:56,823 Just some more time.. 1223 01:18:59,047 --> 01:19:00,541 Hurry up and come.. 1224 01:19:01,057 --> 01:19:02,069 Brother Sayyed.. 1225 01:19:03,385 --> 01:19:05,112 - Water.. - Give me. 1226 01:19:05,192 --> 01:19:06,459 Drink it. 1227 01:19:08,397 --> 01:19:10,353 - What happened? - Muskaan's health.. 1228 01:19:10,433 --> 01:19:13,161 I think in this way she will not be able to give birth to child. 1229 01:19:13,241 --> 01:19:15,164 We will have to go the doctor. 1230 01:19:15,244 --> 01:19:17,733 But how will we take her in such heavy rain. 1231 01:19:18,076 --> 01:19:20,251 You are so experienced. You only do something. 1232 01:19:20,331 --> 01:19:22,172 I have done all that I knew. 1233 01:19:22,252 --> 01:19:24,745 If I make some mistake then life of both will be in danger. 1234 01:19:24,825 --> 01:19:27,872 - Danger to life.. - Brother Sayyed, don't lose hope. 1235 01:19:27,952 --> 01:19:29,611 If you are hopeful then nothing will happen to her. 1236 01:19:29,691 --> 01:19:31,006 - Come on. - We will have to do something. 1237 01:19:32,157 --> 01:19:33,158 - Muskaan.. - Rambo.. 1238 01:19:33,513 --> 01:19:34,374 Pick her up. 1239 01:19:34,821 --> 01:19:36,880 Where will you take her in such a condition? Have you gone mad? 1240 01:19:36,960 --> 01:19:40,146 Please keep quiet. We are trying. 1241 01:19:40,226 --> 01:19:41,535 Brother, pick her up. 1242 01:19:41,615 --> 01:19:43,898 Hey Sayyed, have you gone mad? 1243 01:19:44,137 --> 01:19:46,135 - What are you doing? - Father, Muskaan.. 1244 01:19:47,244 --> 01:19:48,362 Hey, Rambo.. 1245 01:19:49,015 --> 01:19:51,744 Hey, how can you take her in this condition? 1246 01:19:51,987 --> 01:19:53,941 Where are you taking her? Have you gone mad? 1247 01:19:54,202 --> 01:19:57,711 Are you crazy? Where are you taking her in rain? 1248 01:19:58,132 --> 01:20:00,146 Nothing will happen. Don't be scared. 1249 01:20:00,226 --> 01:20:02,816 She will drown. Have you all gone mad? 1250 01:20:02,896 --> 01:20:03,685 Why are you doing like this? 1251 01:20:03,765 --> 01:20:05,516 Are you a doctor that you are putting her in water? 1252 01:20:05,596 --> 01:20:08,472 Does anyone of you know how to save these two lives? 1253 01:20:08,552 --> 01:20:09,296 Does anyone know? 1254 01:20:09,376 --> 01:20:11,219 Brother, have faith on me. 1255 01:20:11,299 --> 01:20:14,609 When situation is difficult then delivery can be done in water. 1256 01:20:14,689 --> 01:20:15,723 This is the only way out. 1257 01:20:15,803 --> 01:20:18,256 Have faith on me. this is the only way out to save lives for both of them. 1258 01:20:18,336 --> 01:20:19,550 Keep trying. 1259 01:20:20,781 --> 01:20:22,753 Everything will be fine. 1260 01:20:23,202 --> 01:20:24,378 Slowly. 1261 01:20:24,875 --> 01:20:26,467 Be courageous, child.. 1262 01:20:28,459 --> 01:20:30,086 Don't be scared. Everything will be fine. 1263 01:20:30,231 --> 01:20:34,694 Brother, any woman while delivering a baby wants to hold her husband's hand. 1264 01:20:34,774 --> 01:20:37,060 At that moment she has more faith on her husband than on God. 1265 01:20:37,140 --> 01:20:40,140 Come on brother. Hold her hand and give her courage. 1266 01:20:40,267 --> 01:20:41,983 But Rambo what should I say to her. 1267 01:20:42,354 --> 01:20:43,649 Take a deep breath, Muskaan.. 1268 01:20:43,729 --> 01:20:47,883 Brother, say whatever comes to your mind..brother, one minute.. 1269 01:20:49,150 --> 01:20:51,663 Don't worry Muskaan, everything will be fine. 1270 01:20:57,398 --> 01:20:59,258 Go, brother.. 1271 01:21:04,377 --> 01:21:05,700 Brother, go.. 1272 01:21:06,800 --> 01:21:07,956 Go. 1273 01:21:12,129 --> 01:21:13,507 Be courageous, child.. 1274 01:21:14,161 --> 01:21:15,207 Push harder.. 1275 01:21:15,750 --> 01:21:16,780 Sit down, brother. 1276 01:21:17,748 --> 01:21:19,779 - Don't lose courageous, child.. - Hold her hand. 1277 01:21:21,938 --> 01:21:23,643 I love you a lot. 1278 01:21:23,792 --> 01:21:25,713 I love you a lot. 1279 01:21:25,973 --> 01:21:28,729 But inspite of many efforts I cannot express my love. 1280 01:21:29,022 --> 01:21:32,116 But I cannot express my love. 1281 01:21:32,196 --> 01:21:36,279 Till you were with me I did not know the meaning of love. 1282 01:21:36,359 --> 01:21:40,159 Till you were with me I did not know the meaning of love. 1283 01:21:40,239 --> 01:21:43,657 But now when I fear that I will lose you then I feel.. 1284 01:21:43,737 --> 01:21:46,450 ..that you are not just my love but my life. 1285 01:21:46,530 --> 01:21:48,413 But now when I fear that I will lose you then.. 1286 01:21:50,240 --> 01:21:54,047 ..I feel that you are my life Muskaan..my life. 1287 01:21:54,451 --> 01:21:56,067 Nothing will happen to you. 1288 01:21:56,147 --> 01:21:59,555 Now I have held your hand and will not leave it till death. 1289 01:22:00,080 --> 01:22:04,928 Now that I have held your hand I will not leave till the end of my life. 1290 01:22:05,094 --> 01:22:07,591 I just want you and no one else. 1291 01:22:07,671 --> 01:22:10,818 Don't lose hope Muskaan. Everything will be fine. 1292 01:22:10,898 --> 01:22:12,335 Have patience. I am with you. 1293 01:22:12,415 --> 01:22:15,002 I am with you. I will not let anything happen to you. 1294 01:22:15,396 --> 01:22:17,327 Have patience. I am telling you that nothing will happen to you. 1295 01:22:17,407 --> 01:22:19,778 Nothing will happen to you. Have faith. 1296 01:22:19,970 --> 01:22:21,217 Nothing will happen to you, Muskaan. 1297 01:22:58,308 --> 01:22:59,437 Brother Rambo.. 1298 01:23:06,442 --> 01:23:07,048 Brother.. 1299 01:23:16,537 --> 01:23:19,764 Thank you, brother. If you were not there then.. 1300 01:23:24,335 --> 01:23:25,698 Take care of yourself. 1301 01:23:28,480 --> 01:23:29,919 I will leave, Muskaan. 1302 01:23:31,128 --> 01:23:33,736 - Brother Sayyed.. - Brother Rambo.. 1303 01:23:35,144 --> 01:23:35,784 I'll come with you. 1304 01:23:35,864 --> 01:23:37,590 What are you saying? I am leaving. 1305 01:23:37,670 --> 01:23:38,808 You wait here. 1306 01:23:42,126 --> 01:23:44,949 I am sorry, son. I really do not know what all I said in anger. 1307 01:23:45,029 --> 01:23:47,811 Sir, you are elder to me. This is your right. 1308 01:23:50,445 --> 01:23:51,431 I will leave, aunty. 1309 01:23:51,511 --> 01:23:53,002 Live long, son. 1310 01:23:56,179 --> 01:23:57,292 I will leave, aunty. 1311 01:23:58,099 --> 01:24:02,594 Rambo came here as a guest. He has filled this house with happiness. 1312 01:24:02,674 --> 01:24:04,192 Now he is leaving as a son. 1313 01:24:04,272 --> 01:24:08,741 You are really lucky to have a husband like Rambo. 1314 01:24:09,421 --> 01:24:14,336 If he takes so much care of others then how much will he take care of you? 1315 01:24:14,602 --> 01:24:16,993 You will live like a queen all your life. 1316 01:24:33,905 --> 01:24:35,851 Rambo, we went together and came together.. 1317 01:24:35,931 --> 01:24:37,591 ..and now you are giving me surprise. 1318 01:24:42,845 --> 01:24:45,341 Oh, sorry.. 1319 01:24:52,741 --> 01:24:53,969 Shall we go? 1320 01:25:14,805 --> 01:25:17,008 Brother, welcome. 1321 01:25:17,088 --> 01:25:18,824 - My parents. - Sit down. 1322 01:25:21,010 --> 01:25:24,215 What happened? Today you reached my home finding me. 1323 01:25:24,295 --> 01:25:27,619 I have appointed men to give invitation for the wedding. 1324 01:25:27,813 --> 01:25:33,924 But I thought you are special so I have come to invite you personally. 1325 01:25:34,004 --> 01:25:39,587 That day you thrashed those boys who teased Ananya and then spared them. 1326 01:25:40,166 --> 01:25:41,710 But I.. 1327 01:25:49,256 --> 01:25:51,442 I shot each one of them. 1328 01:25:51,602 --> 01:25:54,281 Death is the only punishment for teasing Ananya. 1329 01:25:54,361 --> 01:25:56,224 Why? Are you feeling scared? 1330 01:25:57,364 --> 01:26:00,915 I do not know what is wrong with me but whosoever.. 1331 01:26:00,995 --> 01:26:05,833 ..tries to come close to Ananya shall die. 1332 01:26:05,913 --> 01:26:09,905 Anyways Rambo, do come with your family to Ananya and my wedding. 1333 01:26:11,073 --> 01:26:12,242 Will you come? 1334 01:26:13,017 --> 01:26:14,403 I will surely come. 1335 01:26:15,519 --> 01:26:18,273 As it is how will the marriage take place without the groom? 1336 01:26:18,353 --> 01:26:20,685 If you are feeling hot then shall I switch on the fan.. 1337 01:26:20,765 --> 01:26:22,469 ..for peace before the storm? 1338 01:26:23,014 --> 01:26:24,902 I am not saying this but it is written in the newspaper. 1339 01:26:24,982 --> 01:26:25,784 What is this? 1340 01:26:25,864 --> 01:26:29,031 My son is getting married and you are going to pay for the expenditure. 1341 01:26:29,111 --> 01:26:30,996 Divya, shall I give you good news? 1342 01:26:31,076 --> 01:26:33,873 It is my brother's wedding on 10th and 11th 1343 01:26:33,953 --> 01:26:36,199 Don't miss it. I will share it on what's app group.. 1344 01:26:36,279 --> 01:26:37,251 Shall I say something Rambo? 1345 01:26:37,331 --> 01:26:38,745 You all have to come for the wedding. 1346 01:26:38,922 --> 01:26:43,488 I thought only you were brave but here your entire family is very brave. 1347 01:26:43,615 --> 01:26:46,487 Even brave people get scared hearing my name. 1348 01:26:46,863 --> 01:26:48,945 Then who are you? 1349 01:26:49,316 --> 01:26:51,742 Many animals live in jungle.. 1350 01:26:52,661 --> 01:26:57,502 ..but it is only the lion that roars. 1351 01:26:57,582 --> 01:27:00,072 Okay then let's start the game. 1352 01:27:00,631 --> 01:27:02,889 I give you 10 days time. 1353 01:27:03,015 --> 01:27:05,125 If during these 10 days Ananya comes and says.. 1354 01:27:05,205 --> 01:27:07,643 ..I love you to you then I will leave her. 1355 01:27:08,288 --> 01:27:11,775 But if this does not happen then we will get married on the 11th day. 1356 01:27:11,855 --> 01:27:16,032 What we do on 11th day is not called marriage but mourning ceremony, brother. 1357 01:27:17,356 --> 01:27:20,566 If you decided to keep your mourning ceremony on the day of my marriage.. 1358 01:27:20,646 --> 01:27:21,762 ..then no one can do anything. 1359 01:27:22,317 --> 01:27:25,993 Hey, if anyone comes to marriage without matching dress.. 1360 01:27:26,073 --> 01:27:28,080 - ..then I will throw you out. - What have you done? 1361 01:27:28,160 --> 01:27:30,466 Along with my son you made everyone busy. 1362 01:27:30,815 --> 01:27:32,188 Only 10 days are left. 1363 01:27:33,220 --> 01:27:35,932 I have to send invitations..buy clothes for everyone. 1364 01:27:36,012 --> 01:27:37,655 So much work is left. 1365 01:27:37,807 --> 01:27:40,374 - Hello, Chandra.. - Shall I say something? 1366 01:27:41,156 --> 01:27:44,401 I have told so many people not to mess with my son. 1367 01:27:44,481 --> 01:27:45,930 But no one listened to me. 1368 01:27:46,385 --> 01:27:48,004 I hope you will not do this foolishness. 1369 01:27:48,084 --> 01:27:51,596 What is there in all these matters? It is time for me to go for duty. 1370 01:27:51,676 --> 01:27:53,118 It is government job. 1371 01:27:53,284 --> 01:27:56,265 I have to give leave application of 10 days for your wedding. 1372 01:27:56,494 --> 01:27:59,393 Hey, tell me one thing. What is going on? 1373 01:28:00,195 --> 01:28:03,399 Does your family think that you are a big hero? 1374 01:28:03,479 --> 01:28:05,661 And I am the biggest villain. 1375 01:28:05,741 --> 01:28:07,916 I am also a hero. 1376 01:28:08,734 --> 01:28:11,184 Don't force me to become villain again. 1377 01:28:11,426 --> 01:28:15,010 Let me see how you get married to Ananya. 1378 01:28:15,090 --> 01:28:16,566 There is no other option. 1379 01:28:17,382 --> 01:28:18,952 Just wait and watch.. 1380 01:28:22,502 --> 01:28:24,640 Great, my marriage has been fixed. 1381 01:28:35,236 --> 01:28:36,437 Brother one more joke.. 1382 01:28:36,517 --> 01:28:37,750 - Leave it.. - Brother, it was really fun. 1383 01:28:37,830 --> 01:28:38,955 One more joke please. 1384 01:28:39,035 --> 01:28:40,124 Okay, okay.. 1385 01:28:40,475 --> 01:28:41,763 I will narrate his story. 1386 01:28:41,843 --> 01:28:45,604 In childhood he used to tuck the shirt in from front and out from backside. 1387 01:28:45,684 --> 01:28:46,228 Really? 1388 01:28:46,308 --> 01:28:50,016 One day school teacher asked him that is this new fashion? 1389 01:28:50,096 --> 01:28:52,892 He answered that this is not a fashion. 1390 01:28:52,972 --> 01:28:56,394 The shirt is torn from front and the pant from behind. 1391 01:29:01,411 --> 01:29:03,306 What a joke brother cracked? 1392 01:29:03,386 --> 01:29:05,362 My stomach is paining because of laughter. 1393 01:29:08,313 --> 01:29:08,826 Brother.. 1394 01:29:08,906 --> 01:29:09,688 When did he come in the house? 1395 01:29:09,768 --> 01:29:10,781 He came in the morning. 1396 01:29:10,861 --> 01:29:13,807 From the time he has come he has made us laugh so much. 1397 01:29:14,188 --> 01:29:15,805 Go and meet. Everyone is waiting for you. 1398 01:29:15,885 --> 01:29:17,011 What is this Deva? 1399 01:29:19,457 --> 01:29:20,885 Only 9 days are left for marriage. 1400 01:29:20,965 --> 01:29:24,604 Instead of taking rest you are working all the time. 1401 01:29:24,684 --> 01:29:28,142 Deva, Rambo is doing the work that you should be doing. 1402 01:29:28,222 --> 01:29:32,112 If Rambo is with you then BP, sugar and all other ailments would stay away. 1403 01:29:32,192 --> 01:29:34,188 You will always remain happy and healthy. 1404 01:29:34,268 --> 01:29:38,024 Okay I will leave. Bye. 1405 01:29:38,104 --> 01:29:39,214 Bye. 1406 01:29:39,368 --> 01:29:41,366 Rambo, where are you going? 1407 01:29:41,446 --> 01:29:43,620 Why waste time in going and coming? 1408 01:29:43,700 --> 01:29:46,719 Stay here and make everyone happy with your jokes. 1409 01:29:46,799 --> 01:29:49,729 When Ananya and I get married then you can go back. 1410 01:29:50,212 --> 01:29:53,616 As it is you are Ananya's special friend. 1411 01:29:54,596 --> 01:29:55,941 Am I right, Ananya? 1412 01:29:56,699 --> 01:29:57,911 As you wish. 1413 01:29:58,166 --> 01:30:02,749 Rambo, you do not go anywhere and help us in the preparations for the wedding. 1414 01:30:02,829 --> 01:30:05,799 If you stay here then the atmosphere of this place will remain happy. 1415 01:30:05,879 --> 01:30:07,975 Come on, aren't you all hungry? Let's eat something. 1416 01:30:08,055 --> 01:30:08,661 Come on. 1417 01:30:08,741 --> 01:30:11,528 Make Rambo's room ready. Will you stay here, Rambo? 1418 01:30:12,131 --> 01:30:16,664 Brother, you must have heard the proverb of inviting trouble. 1419 01:30:16,744 --> 01:30:20,694 But today you have invited trouble happily. 1420 01:30:20,774 --> 01:30:21,802 New proverb. 1421 01:30:21,882 --> 01:30:25,323 Hey, stop this nonsense and show me the room. Come on. 1422 01:31:05,166 --> 01:31:07,481 - Is this Ananya's room? - No.. 1423 01:32:11,217 --> 01:32:13,688 So hero, did you sleep well last night? 1424 01:32:13,837 --> 01:32:18,030 Yes. First I slept, then I dreamt about my girl.. 1425 01:32:18,110 --> 01:32:21,331 ..we both sang a duet..what an amazing song it was? 1426 01:32:21,411 --> 01:32:24,547 From today you will come to know what fear is. 1427 01:32:24,627 --> 01:32:27,675 Oh no..brother, I am scared from only, brother.. 1428 01:32:27,755 --> 01:32:30,349 Deva, why are you still standing there? Come down. 1429 01:32:30,429 --> 01:32:32,138 It is time to go to the temple. 1430 01:32:32,218 --> 01:32:33,549 Hurry up. We will get late. 1431 01:32:33,629 --> 01:32:35,583 How can you all be late when I am there? 1432 01:32:35,797 --> 01:32:37,209 I will make you reach there very fast. 1433 01:32:37,289 --> 01:32:39,651 Ananya, everyone should have a friend like Rambo. 1434 01:32:39,731 --> 01:32:42,595 Look, just for you he is spending so much time here.. 1435 01:32:42,675 --> 01:32:44,563 ..being away from his family. 1436 01:32:45,054 --> 01:32:49,240 If there was someone else then he would be having fun with his girlfriend. 1437 01:32:49,808 --> 01:32:52,312 Even if his best friend is about to die. 1438 01:32:55,988 --> 01:32:58,452 Hey Rambo, why did you stop here? 1439 01:32:58,936 --> 01:32:59,753 What happened? 1440 01:33:02,341 --> 01:33:05,669 There is fear on your face. This is just the beginning. 1441 01:33:05,902 --> 01:33:06,894 Come on hurry, it is time to go. 1442 01:33:06,974 --> 01:33:07,944 Come on sit.. 1443 01:33:16,041 --> 01:33:19,446 No Rambo. It is wrong to receive call while driving. 1444 01:33:19,526 --> 01:33:21,604 Look, family is also sitting behind. Come on keep it down. 1445 01:33:21,684 --> 01:33:22,272 Keep it down. 1446 01:33:34,650 --> 01:33:38,048 Rambo, leave the phone and come with us to offer prayers to Lord Shiva. 1447 01:33:38,975 --> 01:33:43,984 Oh no..till now your friend must have died. 1448 01:34:00,306 --> 01:34:07,052 Brother, story may be yours but screenplay is mine. 1449 01:34:07,132 --> 01:34:09,869 Family is sitting in the car. Keep the phone down. 1450 01:34:12,007 --> 01:34:14,542 Drive fast otherwise suspicious moment will pass. 1451 01:34:14,622 --> 01:34:19,419 Don't worry, mother. Till I am with you everything will be auspicious. 1452 01:34:19,499 --> 01:34:22,330 We will go from the area from where cars do not go. 1453 01:34:25,497 --> 01:34:29,294 No one will come to know from which lane we went and from where we came. 1454 01:34:29,374 --> 01:34:32,408 We will deceive everyone and leave from the back lane. 1455 01:34:33,895 --> 01:34:36,957 Only then we will be able to reach Nandi temple on time. 1456 01:34:37,037 --> 01:34:38,100 Understood. 1457 01:34:39,005 --> 01:34:40,687 There he is. Let's follow him. 1458 01:34:47,232 --> 01:34:51,651 Screenplay may be yours but I will bring the twist in the story. 1459 01:34:51,731 --> 01:34:55,629 Let me see how you will save your friend. 1460 01:34:56,237 --> 01:34:59,669 Even when he was away from me I did not let anyone hurt him. 1461 01:35:01,495 --> 01:35:04,833 Now he is with me so let me see who dares to touch him. 1462 01:35:05,038 --> 01:35:07,086 - Hurry up and come inside. - Yes mother, you go and I shall come. 1463 01:35:07,166 --> 01:35:08,465 God bless you. 1464 01:35:27,663 --> 01:35:31,629 Get a side. a disciple is trying to bow down to his God. 1465 01:35:31,709 --> 01:35:33,114 Come on let's go. 1466 01:35:35,066 --> 01:35:37,110 Listen, I will make arrangements for the wedding.. 1467 01:35:37,190 --> 01:35:38,996 - ..and you take a round of the temple. - Okay. 1468 01:35:55,395 --> 01:35:58,747 Hey, are you blind? You are doing competition even in the temple. 1469 01:35:58,827 --> 01:36:01,286 There is competition even between the disciples. Come on.. 1470 01:36:07,011 --> 01:36:09,154 Take this incense stick and offer prayers. 1471 01:36:09,491 --> 01:36:12,427 - Keep the flowers here. - Ananya, move the incense stick here. 1472 01:36:15,527 --> 01:36:16,490 I am offering prayers. 1473 01:36:17,504 --> 01:36:19,884 Son, why are you standing like this? Offer prayers. 1474 01:36:25,236 --> 01:36:26,153 Let's go. 1475 01:36:51,749 --> 01:36:53,100 Will you eat the offering? 1476 01:37:57,473 --> 01:38:00,835 What kind of vows do people do? He seems to be a great disciple. 1477 01:38:00,915 --> 01:38:01,880 Come on.. 1478 01:38:14,594 --> 01:38:15,659 - Mother.. - Yes.. 1479 01:38:15,838 --> 01:38:17,630 - Is the prayer over? - Yes it is over. 1480 01:38:17,710 --> 01:38:18,904 Let me ask brother once. 1481 01:38:18,984 --> 01:38:23,511 Brother is the prayer over or still something remains. 1482 01:38:43,674 --> 01:38:47,998 You are a player. A real player. 1483 01:38:48,078 --> 01:38:51,742 You thrashed all my men one by one. 1484 01:38:51,822 --> 01:38:52,751 Superb.. 1485 01:38:52,831 --> 01:38:59,277 I think brother has gone mad as he is drinking whisky sitting with enemy. 1486 01:38:59,357 --> 01:39:02,591 I had thought that you would forget friend for love. 1487 01:39:02,671 --> 01:39:04,718 How can I forget brother? 1488 01:39:04,798 --> 01:39:09,016 If love is in my heart then friendship is in my blood. 1489 01:39:10,625 --> 01:39:13,807 What a punchy dialogue? Absolutely punchy. 1490 01:39:13,887 --> 01:39:16,643 Ananya and I make a perfect pair. 1491 01:39:16,723 --> 01:39:20,301 - What is the drawback in me? - You are right. 1492 01:39:20,381 --> 01:39:21,914 There is no drawback. 1493 01:39:21,994 --> 01:39:26,187 But Ananya and your pair is not perfect. 1494 01:39:26,267 --> 01:39:29,702 Ananya is mine and will always remain mine. 1495 01:39:29,987 --> 01:39:31,380 Ananya.. 1496 01:39:33,291 --> 01:39:35,021 This is expensive whisky, brother. 1497 01:39:35,101 --> 01:39:36,796 What are you doing? Keep it down. 1498 01:39:39,240 --> 01:39:42,570 Okay, today you won but tomorrow.. 1499 01:39:42,826 --> 01:39:46,758 ..I will do something which will shake you completely. 1500 01:39:46,838 --> 01:39:53,212 Brother, I thrashed all people whom you had sent today to scare me. 1501 01:40:05,857 --> 01:40:07,944 Deva, is the bride beautiful? 1502 01:40:08,024 --> 01:40:09,848 No, not at all. 1503 01:40:11,052 --> 01:40:11,711 What did you say? 1504 01:40:11,791 --> 01:40:13,146 Close your mouth otherwise the mosquito will go inside. 1505 01:40:14,507 --> 01:40:15,817 Who are we? 1506 01:40:16,003 --> 01:40:18,226 We are kind people and good at heart. 1507 01:40:18,306 --> 01:40:23,999 According to our culture when girls wear Sari, matching bangles.. 1508 01:40:24,079 --> 01:40:28,908 ..and flowers on hair then the atmosphere becomes like a festival. 1509 01:40:28,988 --> 01:40:31,170 This is a new fashioned outfit. 1510 01:40:31,250 --> 01:40:34,201 We should not follow others trends.. 1511 01:40:34,281 --> 01:40:37,010 ..but should do something that people should follow our trend. 1512 01:40:37,090 --> 01:40:40,711 As it is you all want a daughter-in-law like Goddess Laxmi. 1513 01:40:40,791 --> 01:40:43,471 Have you ever seen Goddess Laxmi wearing Ghaghra Choli? 1514 01:40:44,577 --> 01:40:46,088 He is right. 1515 01:40:46,168 --> 01:40:48,601 - Sukanya, make her wear a Sari? - Okay. 1516 01:40:51,706 --> 01:40:53,261 Are you having a hero like feeling? 1517 01:40:53,826 --> 01:40:57,169 No, I am not having any feeling, brother.. 1518 01:40:57,590 --> 01:40:59,256 I am a hero. 1519 01:41:00,972 --> 01:41:05,361 I think this hero has forgotten that he has one and only unmarried sister also. 1520 01:41:06,569 --> 01:41:09,075 In exactly 10 minutes her class will get over. 1521 01:41:10,461 --> 01:41:12,157 But she will not be able to go home. 1522 01:41:13,058 --> 01:41:16,379 Rambo, do not forget your mother for your sister. 1523 01:41:18,477 --> 01:41:20,917 Your mother has booked a gas cylinder. 1524 01:41:21,754 --> 01:41:25,150 My man will reach your place in 5 minutes with gas cylinder. 1525 01:41:25,230 --> 01:41:27,041 6kms from here your house is there on the left. 1526 01:41:27,121 --> 01:41:28,932 And 12kms from her is the college on the right. 1527 01:41:29,286 --> 01:41:31,593 Where will you go? Left or right.. 1528 01:41:31,758 --> 01:41:33,174 Left, right.. 1529 01:41:33,724 --> 01:41:36,789 Run Rambo, run.. 1530 01:41:47,833 --> 01:41:51,541 I agree that he is my enemy but his taste is amazing. 1531 01:41:52,415 --> 01:41:55,249 That is the reason even sister-in-law is crazy about him. 1532 01:41:57,081 --> 01:41:59,156 She is looking like an incarnation of Goddess Laxmi. 1533 01:41:59,511 --> 01:42:02,428 Rambo was right. What do you say, Deva? 1534 01:42:02,508 --> 01:42:06,874 Everything else is fine but there is one thing missing. 1535 01:42:07,151 --> 01:42:08,673 Don't worry. 1536 01:42:09,852 --> 01:42:12,913 I will do the needful. 1537 01:42:26,429 --> 01:42:28,461 - Put this in her hair. - Give it to me. 1538 01:42:30,786 --> 01:42:34,578 Beautiful. Rambo, your taste is amazing. 1539 01:42:34,658 --> 01:42:37,068 Why not, uncle? I am in love. 1540 01:42:37,201 --> 01:42:40,578 Since long I am hearing this but you have never made me meet that girl. 1541 01:42:40,838 --> 01:42:42,238 Who is she? 1542 01:42:44,929 --> 01:42:47,087 She looks absolutely like Ananya. 1543 01:42:47,167 --> 01:42:48,727 Mahalaxmi. 1544 01:42:49,877 --> 01:42:53,342 Before anyone's evil eye falls on you, please go inside. 1545 01:42:56,731 --> 01:42:58,585 How come he is so tough? 1546 01:42:58,665 --> 01:43:01,636 He is showing as if he does not know anything. 1547 01:43:02,078 --> 01:43:03,063 - Yes brother? - What is the situation? 1548 01:43:03,143 --> 01:43:06,390 We are waiting brother. Class will get over soon and she will come out. 1549 01:43:06,470 --> 01:43:07,126 Good. 1550 01:43:07,940 --> 01:43:09,406 - Yes, brother. - Where are you? 1551 01:43:09,486 --> 01:43:11,156 I am on the back side of his house. 1552 01:43:17,646 --> 01:43:19,067 You are shameless. 1553 01:43:19,627 --> 01:43:24,844 I had started respecting you for the way you had saved your friend. 1554 01:43:26,368 --> 01:43:30,478 But today for your love who are rejecting your family. 1555 01:43:32,748 --> 01:43:36,913 Why are you staring at me, brother? Receive the call. 1556 01:43:38,464 --> 01:43:39,544 - Brother.. - Is the class over? 1557 01:43:39,624 --> 01:43:40,886 - Yes, the class got over, brother. - Where is the girl? 1558 01:43:40,966 --> 01:43:42,692 She is right in front of me. 1559 01:43:42,772 --> 01:43:43,875 Then go and get hold of her. 1560 01:43:43,955 --> 01:43:47,168 - We cannot do this, brother. - What did you say? 1561 01:43:50,303 --> 01:43:54,427 Not just one or two but all body builders of gym are with her. 1562 01:44:06,755 --> 01:44:07,389 Brother.. 1563 01:44:07,469 --> 01:44:09,575 I have heard that you area again teasing my sister. 1564 01:44:09,655 --> 01:44:11,824 It is not us brother but must be someone else. 1565 01:44:11,904 --> 01:44:13,049 Is that so? 1566 01:44:13,129 --> 01:44:16,544 If someone else is teasing my sister when you are there.. 1567 01:44:16,624 --> 01:44:19,587 ..then should I thrash him or you? 1568 01:44:19,667 --> 01:44:20,818 Don't thrash us. 1569 01:44:21,004 --> 01:44:23,204 - I will just be there. - Run.. 1570 01:44:23,284 --> 01:44:26,367 You do not come here. Stay where you are. 1571 01:44:26,447 --> 01:44:29,895 Don't worry. I will make your sister reach home safely. 1572 01:44:29,975 --> 01:44:31,599 Very good. 1573 01:44:32,254 --> 01:44:33,317 Sir, juice. 1574 01:44:34,424 --> 01:44:36,128 You go. I will make him drink. 1575 01:44:36,208 --> 01:44:37,528 Will you drink juice? 1576 01:44:39,925 --> 01:44:41,325 - Tell me, brother. - What is the update? 1577 01:44:41,405 --> 01:44:44,258 I am outside his house. The entire media is present. 1578 01:44:44,338 --> 01:44:45,155 What should I do now, brother? 1579 01:44:45,235 --> 01:44:46,937 Go inside and se as to what is going on. 1580 01:44:47,017 --> 01:44:50,004 - Okay brother. Get a side. - Hail to Sai Baba. 1581 01:44:50,084 --> 01:44:52,810 - What is happening? - Baba opened his eyes. 1582 01:44:53,197 --> 01:44:55,439 Brother, Baba opened his eyes. 1583 01:44:55,519 --> 01:44:56,812 What are you talking? 1584 01:44:56,892 --> 01:44:58,290 After offering prayers I will bring the offering made. 1585 01:44:58,370 --> 01:45:01,955 - Prayers.. - Hail to Sai Baba. 1586 01:45:05,144 --> 01:45:06,561 Yes, tell me son. 1587 01:45:06,641 --> 01:45:07,779 Mother, listen to me very carefully. 1588 01:45:07,859 --> 01:45:09,302 - Tell me. - Do as I say. 1589 01:45:09,382 --> 01:45:11,070 - Tell all your friends.. - What should I tell them? 1590 01:45:11,150 --> 01:45:12,377 That Sai Baba has come to our house. 1591 01:45:12,457 --> 01:45:14,203 And tell them to spread the message further. 1592 01:45:14,283 --> 01:45:16,451 The crowd will increase in the house and then I will call the media. 1593 01:45:16,531 --> 01:45:17,633 Fine, son. 1594 01:45:19,320 --> 01:45:23,743 You offered prayers to Baba..to escape from me. 1595 01:45:23,823 --> 01:45:26,365 - Cheers.. - Do you think yourself to be a man? 1596 01:45:26,821 --> 01:45:27,848 Hey.. 1597 01:45:28,800 --> 01:45:30,690 You are total rubbish, rubbish. 1598 01:45:30,770 --> 01:45:33,311 You are coward as you make use of women. 1599 01:45:35,233 --> 01:45:39,971 Brother, everything is fair in love and war. 1600 01:45:40,051 --> 01:45:44,076 Raavan in Ramayana and Duryodhan in Mahabharata.. 1601 01:45:44,156 --> 01:45:47,663 ..used women to win the competition. 1602 01:45:47,743 --> 01:45:49,429 Now you have come on track. 1603 01:45:49,509 --> 01:45:52,019 So you have agreed that you are a villain. 1604 01:45:52,099 --> 01:45:58,274 Hey, the fault was mine that I told you my plan. 1605 01:45:58,639 --> 01:46:00,644 But next time, beware. 1606 01:46:00,795 --> 01:46:03,241 I will make such a plan that you will leave Ananya.. 1607 01:46:03,321 --> 01:46:05,299 ..and go far away from the city. 1608 01:46:05,597 --> 01:46:10,081 Hey, today I will tell one straight forward thing of Rambo. 1609 01:46:10,161 --> 01:46:12,945 I do not change the decision I take in my life. 1610 01:46:13,025 --> 01:46:16,788 I do not change my goal, words that I speak.. 1611 01:46:16,868 --> 01:46:20,030 ..do you think I will forget the girl whom you love? 1612 01:46:20,322 --> 01:46:23,942 Ananya was mine, is mine and will always remain mine. 1613 01:46:38,826 --> 01:46:39,795 Anu.. 1614 01:46:42,274 --> 01:46:43,597 Muskaan.. 1615 01:46:46,785 --> 01:46:47,931 - Greetings.. - Greetings.. 1616 01:46:48,011 --> 01:46:49,935 I am very happy to see you all. 1617 01:46:50,890 --> 01:46:53,696 So cute. What have you named him? 1618 01:46:53,776 --> 01:46:55,091 Rambo Salman. 1619 01:46:56,701 --> 01:46:58,611 Salman is his favorite reel life hero. 1620 01:46:58,691 --> 01:47:01,317 And the one who saved my son's life is Rambo. 1621 01:47:01,397 --> 01:47:03,781 That is why we have named him Rambo Salman. 1622 01:47:03,861 --> 01:47:06,493 Sister, Muskaan told me everything. 1623 01:47:07,124 --> 01:47:08,918 Don't feel bad about what I am going to say. 1624 01:47:09,067 --> 01:47:11,021 Brother Rambo is one in a million. 1625 01:47:11,569 --> 01:47:13,511 He spreads happiness to all. 1626 01:47:13,999 --> 01:47:16,631 You may marry anyone but.. 1627 01:47:16,711 --> 01:47:18,919 ..you will not find anyone who loves you more than him. 1628 01:47:19,135 --> 01:47:20,442 Just think about this. 1629 01:47:22,573 --> 01:47:25,379 Ananya, come on it is time to put the mehendi. 1630 01:47:27,540 --> 01:47:30,515 'Brother Rambo is one in a million.' 1631 01:47:30,697 --> 01:47:32,539 'He spreads happiness to all.' 1632 01:47:36,034 --> 01:47:37,150 Thank you, bro. 1633 01:47:37,230 --> 01:47:39,217 Hello, Mr. Groom.. 1634 01:47:39,503 --> 01:47:41,016 What are you doing standing there? 1635 01:47:41,096 --> 01:47:42,951 Come here and complete the ritual of Mehendi. 1636 01:47:43,031 --> 01:47:44,120 Yes.. 1637 01:47:46,071 --> 01:47:47,590 Bring him closer to Ananya. 1638 01:47:52,261 --> 01:47:54,081 Hurry up and come here. 1639 01:47:54,780 --> 01:47:56,503 Come on. 1640 01:48:26,961 --> 01:48:30,393 - Brother Rambo.. - Hey, brother Sayyed. 1641 01:48:30,473 --> 01:48:32,561 Hey, great.. 1642 01:48:34,602 --> 01:48:35,454 How are you, brother? 1643 01:48:35,534 --> 01:48:39,173 I am fine but what is happening brother Rambo. 1644 01:48:47,847 --> 01:48:50,080 Everyone is enjoying and celebrating the marriage function.. 1645 01:48:50,160 --> 01:48:52,313 ..and you are sitting alone here. 1646 01:48:52,672 --> 01:48:56,220 Sukanya, there is nothing that should be celebrated. 1647 01:48:57,004 --> 01:48:58,814 I feel to break the marriage immediately. 1648 01:48:58,894 --> 01:49:00,707 What are you talking? What has happened? 1649 01:49:00,787 --> 01:49:02,879 It is not important that what happened.. 1650 01:49:02,959 --> 01:49:05,555 ..but it is important as to what should we do now. 1651 01:49:05,765 --> 01:49:09,916 Sukanya, nowadays people want to marry according to their choice. 1652 01:49:10,133 --> 01:49:12,154 It is wrong to get someone forcefully married. 1653 01:49:12,234 --> 01:49:13,222 It is absolutely wrong. 1654 01:49:14,811 --> 01:49:18,242 And you very well know that she is marrying me willingly. 1655 01:49:18,322 --> 01:49:20,051 From the time she has agreed.. 1656 01:49:20,131 --> 01:49:23,127 ..I have whole heartedly considered her as my wife. 1657 01:49:23,576 --> 01:49:25,280 Tell me one thing. 1658 01:49:25,360 --> 01:49:27,411 Will Ananya remain happy after marrying you? 1659 01:49:28,748 --> 01:49:30,664 It is enough that I am happy. 1660 01:49:30,744 --> 01:49:32,886 I am just concerned about my happiness and that's it. 1661 01:49:33,135 --> 01:49:36,062 Tomorrow Ananya and I will surely get married. 1662 01:50:26,301 --> 01:50:29,940 If a boy leaves everything and runs after a girl.. 1663 01:50:30,514 --> 01:50:32,971 ..then it does not mean he has nothing to do in his life. 1664 01:50:35,005 --> 01:50:38,063 It means nothing is more important to him than that girl. 1665 01:50:41,753 --> 01:50:46,174 There are dreams in your eyes, love and passion in your heart.. 1666 01:50:46,727 --> 01:50:49,536 ..but even then why are you cheating yourself. 1667 01:50:52,229 --> 01:50:56,173 It is said the silence is the most beautiful feeling of the world. 1668 01:50:56,373 --> 01:50:59,673 Even your silence is saying that you love me, Ananya. 1669 01:51:00,905 --> 01:51:01,874 No, I don't do. 1670 01:51:03,444 --> 01:51:09,104 I can see myself in your eyes, breath, and in every action you do, Ananya. 1671 01:51:10,737 --> 01:51:11,498 No.. 1672 01:51:11,578 --> 01:51:14,328 By saying no you can throw me out of this room. 1673 01:51:14,408 --> 01:51:16,764 But how will you be able to take me out from your heart. 1674 01:51:17,089 --> 01:51:18,985 You may live tomorrow without me. 1675 01:51:19,065 --> 01:51:21,524 But will you be able to live without my memories. 1676 01:51:22,017 --> 01:51:24,674 Will you be able to live without hearing my jokes, without scolding me.. 1677 01:51:24,754 --> 01:51:29,470 ..without showing false anger on me, without eating food from my hand.. 1678 01:51:29,550 --> 01:51:34,169 without seeing love in my eyes and without.. 1679 01:51:34,249 --> 01:51:36,681 ..my heart that loves you crazily, Ananya? 1680 01:51:41,827 --> 01:51:46,345 It is easy to say to get out of my life but it is very difficult to do. 1681 01:51:47,604 --> 01:51:49,749 I am telling you for the last time. 1682 01:51:49,993 --> 01:51:52,208 I just d not shake hands.. 1683 01:51:52,288 --> 01:51:55,165 ..but once if I hold then I do not leave it for my entire life. 1684 01:51:55,245 --> 01:51:56,655 Just once.. 1685 01:53:12,903 --> 01:53:14,468 Go away from here. 1686 01:53:16,236 --> 01:53:17,109 Why? 1687 01:53:17,459 --> 01:53:19,536 Because you are not needed here. 1688 01:53:20,855 --> 01:53:21,581 Why? 1689 01:53:21,826 --> 01:53:24,116 If you will stay here then I will not be able to control myself. 1690 01:53:24,196 --> 01:53:25,328 But why? 1691 01:53:25,408 --> 01:53:28,272 Because my marriage has already been fixed with someone else. 1692 01:53:28,352 --> 01:53:29,790 That is what I am asking why? 1693 01:53:29,870 --> 01:53:33,235 That is because that was my parents' last with, Rambo. 1694 01:53:33,984 --> 01:53:36,879 It was their last wish so it is my last wish too. 1695 01:53:37,097 --> 01:53:38,992 I will fulfill it any cost. 1696 01:53:39,759 --> 01:53:41,463 They died because of me.. 1697 01:53:41,543 --> 01:53:43,527 ..and now I do not want that their wish should remain unfulfilled. 1698 01:53:43,883 --> 01:53:45,640 I will never let this happen. 1699 01:53:46,486 --> 01:53:47,898 I beg of you to leave. 1700 01:53:49,222 --> 01:53:50,577 Please go away. 1701 01:54:26,541 --> 01:54:28,900 - Mr. Durba.. - Greetings, sir. 1702 01:54:29,038 --> 01:54:30,837 - What is this? - Blow in this. 1703 01:54:30,917 --> 01:54:32,483 Do you drive the train after drinking? 1704 01:54:32,563 --> 01:54:33,625 I am not drunk. 1705 01:54:33,898 --> 01:54:34,822 Let's go. 1706 01:54:39,269 --> 01:54:41,366 - Rambo.. - Son.. 1707 01:54:41,446 --> 01:54:42,164 Rambo. 1708 01:54:43,639 --> 01:54:44,932 Be careful. 1709 01:54:46,445 --> 01:54:49,918 You have brought me up. 1710 01:54:50,333 --> 01:54:53,507 In such situation I should be your support. 1711 01:54:53,587 --> 01:54:58,290 And today here I am..sorry, father. 1712 01:54:58,370 --> 01:55:02,213 Son, a father's responsibility is not just to teach.. 1713 01:55:02,293 --> 01:55:04,802 ..him to walk and lift him on his shoulders. 1714 01:55:05,138 --> 01:55:08,719 They support their children till the end. 1715 01:55:10,906 --> 01:55:12,394 Come and sit. 1716 01:55:12,474 --> 01:55:14,141 Be careful.. 1717 01:55:21,968 --> 01:55:27,351 I knew that people alike you are not bothered about their life. 1718 01:55:27,431 --> 01:55:30,154 That is why I hurt your dignity. 1719 01:55:30,362 --> 01:55:31,324 What did you say the other day? 1720 01:55:31,404 --> 01:55:35,337 There are many animals in the jungle but it is only the lion that roars. 1721 01:55:35,656 --> 01:55:38,251 I cannot hear it. Where is your roar gone? 1722 01:55:40,326 --> 01:55:42,582 Roar, come on roar.. 1723 01:55:43,018 --> 01:55:44,291 I am asking you to roar. 1724 01:55:45,480 --> 01:55:50,559 Hey, you had asked your friends to wear matching dress. 1725 01:55:50,710 --> 01:55:53,007 And you..mother India.. 1726 01:55:53,153 --> 01:55:56,536 You wanted to call all your relatives to your son's wedding. 1727 01:55:57,450 --> 01:55:58,404 Poor thing.. 1728 01:55:59,186 --> 01:56:03,043 You are a government officer.. 1729 01:56:03,123 --> 01:56:06,049 ..and wanted a leave of 10 days for your son's wedding. 1730 01:56:06,335 --> 01:56:09,435 And now you have got lifelong leave. 1731 01:56:09,515 --> 01:56:14,963 No job, no house, you have become a beggar. 1732 01:56:15,043 --> 01:56:18,048 Let me see now who gives you place to stay. 1733 01:56:19,991 --> 01:56:22,793 Hey, who will give them place to stay? 1734 01:56:22,873 --> 01:56:26,592 I will bury the person here who does so. 1735 01:56:28,737 --> 01:56:30,384 No one is giving. 1736 01:56:31,608 --> 01:56:36,493 Hey, what did you call yourself? Straight forward.. 1737 01:56:36,573 --> 01:56:41,093 Listen to me. Tomorrow Ananya and I will get married at any cost. 1738 01:56:41,280 --> 01:56:45,024 Let me see now how you will stop this marriage. 1739 01:56:49,410 --> 01:56:51,901 Mother, you all come to my house. 1740 01:56:51,981 --> 01:56:54,730 No, son. You may fall into any trouble. 1741 01:56:54,810 --> 01:56:57,560 A true friend is not one who supports you in good times. 1742 01:56:57,955 --> 01:56:59,920 I should also support you all in sufferings. 1743 01:57:03,551 --> 01:57:06,619 Son Rambo, he came here and said so many things.. 1744 01:57:06,699 --> 01:57:09,459 ..but you heard everything quietly. 1745 01:57:09,539 --> 01:57:11,107 I will not ask the reason behind it. 1746 01:57:11,187 --> 01:57:14,331 Son, life without love is meaningless. 1747 01:57:16,669 --> 01:57:22,758 Even if many obstacles come but if you love someone then get that person. 1748 01:57:31,355 --> 01:57:33,336 You are making a big mistake, child. 1749 01:57:33,416 --> 01:57:37,754 Your first mistake was to hold yourself responsible for your parents' death. 1750 01:57:38,372 --> 01:57:41,768 And to repent for that the decision you took to marry Deva.. 1751 01:57:41,848 --> 01:57:42,966 ..was your second mistake. 1752 01:57:43,991 --> 01:57:46,908 You had thought that marriage is the solution. 1753 01:57:47,224 --> 01:57:51,984 But the mistake that you are going to commit has no solution or repentance. 1754 01:57:52,064 --> 01:57:54,721 You will have to suffer all your life, child. 1755 01:57:55,734 --> 01:58:00,616 I have seen love for Rambo in your eyes. 1756 01:58:01,517 --> 01:58:05,862 If your parents were alive then even they could see this love in your eyes. 1757 01:58:06,001 --> 01:58:10,130 I am sure that if they were alive today.. 1758 01:58:10,210 --> 01:58:12,571 ..then they would have got you married to Rambo. 1759 01:58:12,651 --> 01:58:16,378 Do not sacrifice your love for such a small mistake of yours, Ananya. 1760 01:58:20,613 --> 01:58:24,412 We just stayed few days with him and we do not want to part away from him. 1761 01:58:25,230 --> 01:58:28,268 He is not a human being but a God in the form of human being. 1762 01:58:29,729 --> 01:58:30,995 Don't lose him, child. 1763 01:58:51,578 --> 01:58:53,654 Child, call the bride. 1764 01:58:55,117 --> 01:58:58,869 Deva, Ananya is not opening the door. 1765 01:58:59,007 --> 01:59:00,148 - What are you saying? - Come on.. 1766 01:59:00,271 --> 01:59:01,217 Come on hurry up. 1767 01:59:06,778 --> 01:59:07,665 I don't know what happened. 1768 01:59:07,745 --> 01:59:09,198 - She is not opening the door. - Ananya. 1769 01:59:11,454 --> 01:59:13,716 What happened? Where is Ananya? 1770 01:59:16,072 --> 01:59:17,803 - Hey, where is Ananya? - Hello. 1771 01:59:20,806 --> 01:59:21,576 For you.. 1772 01:59:22,179 --> 01:59:24,751 Brother, Dubai brother.. 1773 01:59:24,831 --> 01:59:27,771 Are you king of Bangalore? 1774 01:59:27,851 --> 01:59:29,922 Hey, speak slowly. 1775 01:59:30,002 --> 01:59:33,726 I kidnapped your wife to be from the wedding place half an hour ago. 1776 01:59:33,806 --> 01:59:36,797 What had you said? That I am a coward and attack secretly. 1777 01:59:36,877 --> 01:59:38,223 So here I come in your area. 1778 01:59:38,303 --> 01:59:41,325 I am waiting for you in your glass factory with your girl. 1779 01:59:41,405 --> 01:59:42,758 - Come.. - You.. 1780 02:00:04,159 --> 02:00:05,134 Hello. 1781 02:00:06,246 --> 02:00:07,818 Again for you. 1782 02:00:08,792 --> 02:00:10,242 Boom! 1783 02:00:10,613 --> 02:00:14,216 How did you feel the blast? 1784 02:00:14,296 --> 02:00:17,166 I have put bomb in all your cars. 1785 02:00:18,134 --> 02:00:21,466 My men are there already. Come on.. 1786 02:00:49,575 --> 02:00:51,507 "My dear, my dear.." 1787 02:00:51,587 --> 02:00:54,164 "My dear, my dear.." 1788 02:00:57,701 --> 02:01:03,598 "Flowers bloom in the garden..flowers bloom in the garden.." 1789 02:01:03,678 --> 02:01:09,998 "When you and I meet.." 1790 02:01:17,476 --> 02:01:18,805 Whom did you kidnap? 1791 02:01:18,885 --> 02:01:19,828 Deva, boss.. 1792 02:01:23,371 --> 02:01:26,661 I thought you would be king of Bangalore. 1793 02:01:27,000 --> 02:01:33,218 But you turned out to be roadside goon who collects petty amounts. 1794 02:01:33,298 --> 02:01:34,599 Hey.. 1795 02:01:34,920 --> 02:01:36,896 I am allergic to loud sound. 1796 02:01:36,976 --> 02:01:38,693 Do you want to hear the real sound? 1797 02:01:43,208 --> 02:01:46,082 This is called loud sound. Did you enjoy? 1798 02:01:46,336 --> 02:01:48,988 Do you think that by riding a horse.. 1799 02:01:49,068 --> 02:01:52,674 ..and scaring few kids you will become the don. 1800 02:01:52,754 --> 02:01:58,496 In childhood I used to crack Diwali crackers with these guns. Understood. 1801 02:01:58,576 --> 02:02:00,073 Just think what my level is. 1802 02:02:00,153 --> 02:02:04,144 By holding gun in your hand and taking support of a girl.. 1803 02:02:04,224 --> 02:02:06,420 ..you think you are a don of Dubai. 1804 02:02:06,500 --> 02:02:10,544 Is that so? I think I will have to explain you in my actual style. 1805 02:02:12,714 --> 02:02:15,758 Hey, listen. I will count till 3. 1806 02:02:15,885 --> 02:02:18,697 If you have courage then come and save her. 1807 02:02:18,777 --> 02:02:21,169 1, 2.. 1808 02:02:37,290 --> 02:02:38,875 Who are you? 1809 02:02:42,169 --> 02:02:43,567 Ask him. 1810 02:02:43,647 --> 02:02:46,198 Hey, I heard about him and came here.. 1811 02:02:46,278 --> 02:02:48,756 ..and now you want me to ask him that who you are. 1812 02:02:48,836 --> 02:02:49,973 You tell me. 1813 02:02:50,053 --> 02:02:51,861 I am going to be this girl's husband. 1814 02:02:51,941 --> 02:02:53,045 Then who is he? 1815 02:02:53,125 --> 02:02:55,051 He was just giving a trial. 1816 02:02:55,131 --> 02:02:56,532 - Hey.. - And she. 1817 02:02:56,612 --> 02:03:01,902 She wants to marry me but she is forcibly marrying him. 1818 02:03:01,982 --> 02:03:05,312 What is this? From where did love triangle come from in crime story? 1819 02:03:05,392 --> 02:03:07,955 I shall mail you the entire script of the story. 1820 02:03:08,035 --> 02:03:10,522 As of now I will count 3 and then leave from here. 1821 02:03:11,026 --> 02:03:14,105 If you leave then everything would be fine. 1822 02:03:14,185 --> 02:03:16,284 - Otherwise I will.. - Otherwise what? 1823 02:03:16,364 --> 02:03:19,041 What do you think that by making entry like James Bond.. 1824 02:03:19,121 --> 02:03:21,038 ..and thrashing everyone you will take away the girl? 1825 02:03:21,118 --> 02:03:25,916 Hey I am brother..Dubai brother.. 1826 02:03:25,996 --> 02:03:32,979 I am not bothered who is how big don, police, commissioner or minister. 1827 02:03:33,059 --> 02:03:38,065 But if you touch Ananya then I will not leave you alive. You.. 1828 02:03:58,554 --> 02:04:00,644 Hey, where has the girl gone? 1829 02:04:00,724 --> 02:04:01,771 I don't know boss. 1830 02:04:02,657 --> 02:04:03,910 Go and find her. 1831 02:05:45,420 --> 02:05:47,933 Hey, do you think it is a movie? 1832 02:05:48,013 --> 02:05:50,678 You made an entry, spoke your dialogues and killed my men. 1833 02:05:50,983 --> 02:05:56,042 Hey, brother..Dubai brother.. 1834 02:05:56,281 --> 02:05:58,910 Hey, I have no enmity with you. 1835 02:05:58,990 --> 02:06:00,328 We both have the same enemy. 1836 02:06:00,408 --> 02:06:02,398 And an enemy's enemy is a friend. 1837 02:06:02,478 --> 02:06:07,761 Hey, I will kill her. What do you want? This girl? 1838 02:06:08,165 --> 02:06:13,341 I swear I will leave her. Marry her and do honeymoon in Dubai. 1839 02:06:13,421 --> 02:06:15,284 I will sponsor the entire trip. 1840 02:06:15,364 --> 02:06:19,278 Kill him or else I will kill her. 1841 02:06:19,358 --> 02:06:20,737 - Kill him.. - No.. 1842 02:06:26,533 --> 02:06:30,705 Did you see? I was playing a joke and he believed. He is a cheater. 1843 02:06:30,785 --> 02:06:34,068 What are you thinking now? Kill him.. 1844 02:06:34,607 --> 02:06:36,025 If not he then she will die. 1845 02:06:36,105 --> 02:06:37,589 Kill him, kill him.. 1846 02:07:10,025 --> 02:07:11,723 Inspite of having so much love in your heart.. 1847 02:07:11,803 --> 02:07:13,319 ..you had a lot of trouble in getting me. 1848 02:07:13,399 --> 02:07:17,443 I always used to pray to God that Rambo should become my life partner. 1849 02:07:17,575 --> 02:07:19,900 So without doing anything, everything happened. 1850 02:07:19,980 --> 02:07:21,129 Did everything happen itself? 1851 02:07:21,499 --> 02:07:24,851 If I had not used my brains then nothing would have happened on its own.. 1852 02:07:24,931 --> 02:07:26,481 ..my dear upcoming wife. 1853 02:07:26,776 --> 02:07:27,346 What do you mean? 1854 02:07:27,426 --> 02:07:30,269 I have written the script of this movie. 1855 02:07:30,729 --> 02:07:32,035 Do as I say. 1856 02:07:39,242 --> 02:07:40,166 Bring.. 1857 02:07:40,246 --> 02:07:43,056 Ananya, open the door.. 1858 02:07:48,475 --> 02:07:49,914 - Greetings.. - Eat food and then go. 1859 02:07:50,368 --> 02:07:50,966 Did you say anything? 1860 02:07:51,046 --> 02:07:53,019 Even your uncle was a part of this plan. 1861 02:07:53,517 --> 02:07:55,200 Listen, be cautious. 1862 02:08:01,576 --> 02:08:04,384 I understood this but where did Dubai don come from? 1863 02:08:04,464 --> 02:08:07,201 I made him the climax of the story. 1864 02:08:07,281 --> 02:08:09,232 That means you have connection with don. 1865 02:08:09,312 --> 02:08:13,251 Actually he is not a don but my uncle. 1866 02:08:16,024 --> 02:08:18,050 How much over acting you are doing, uncle? 1867 02:08:18,130 --> 02:08:21,477 The supplier of bomb will get bomb but why did you get belly dancers. 1868 02:08:22,086 --> 02:08:23,796 Rambo, listen to me. 1869 02:08:23,876 --> 02:08:26,260 Nothing will happen by doing all this nonsense. 1870 02:08:26,340 --> 02:08:28,303 Agree to what I am saying and do what you have come here for. 1871 02:08:28,383 --> 02:08:29,404 Start it. 1872 02:08:32,898 --> 02:08:36,861 Father, he supplies bomb in movies. 1873 02:08:41,135 --> 02:08:43,471 Ananya, did you get shock seeing this? 1874 02:08:43,786 --> 02:08:47,118 I dressed up as Dubai don to halt your wedding. 1875 02:08:47,198 --> 02:08:49,315 I was the one who delivered the dialogues. 1876 02:08:49,395 --> 02:08:51,340 But do you know who the director was? 1877 02:08:51,420 --> 02:08:53,389 Rambo, the one sitting next to you. 1878 02:08:53,469 --> 02:08:59,239 Yes, he is the one. Rambo had made the entire plan. 1879 02:08:59,319 --> 02:09:01,177 - Sir, come the shot is ready. - I am coming. 1880 02:09:01,257 --> 02:09:01,758 Okay. 1881 02:09:01,838 --> 02:09:03,551 I am sorry child I could not come to the wedding. 1882 02:09:03,631 --> 02:09:05,172 Shooting of Goldmines is going on. 1883 02:09:05,252 --> 02:09:06,845 Shooting of Jeene Nahin Doonga 3 is going on. 1884 02:09:06,925 --> 02:09:07,846 It is a big movie. 1885 02:09:07,926 --> 02:09:10,235 First bomb blast, then car blast, train blast.. 1886 02:09:10,315 --> 02:09:12,308 ..and now finally have to do plane blast. 1887 02:09:12,388 --> 02:09:16,520 I am very busy. My blessings will always be with both you. 1888 02:09:16,925 --> 02:09:17,738 God bless you. 1889 02:09:17,818 --> 02:09:20,396 Uncle, Deva is here. Do you want to talk to him? 1890 02:09:21,259 --> 02:09:23,340 Are you mad? No, no not at all. 1891 02:09:25,079 --> 02:09:27,919 All this is fine but what if Deva comes to know the truth? 1892 02:09:27,999 --> 02:09:31,365 Till that time we will get married and make him uncle soon. 1893 02:09:34,712 --> 02:09:36,353 You are villain number 1 1894 02:09:36,875 --> 02:09:39,380 Dear, listen to what Rambo is saying clear and straight forward. 1895 02:09:39,689 --> 00:00:00,000 You were made just for me in this world and me for you. 1896 00:00:01,305 --> 00:00:07,361 www.fmsubs.com146871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.