All language subtitles for Preacher.S03E09.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,163 --> 00:00:02,566 Tulip O'Hare. Brown hair. 2 00:00:02,568 --> 00:00:04,033 Dressed as a Grail Officer. 3 00:00:04,035 --> 00:00:05,769 I know where you can find her. 4 00:00:05,771 --> 00:00:08,572 She wasn't taking Featherstone to no "station." 5 00:00:08,574 --> 00:00:10,974 Where is she taking her?! 6 00:00:10,976 --> 00:00:13,276 Why would I send another vampire 7 00:00:13,278 --> 00:00:15,134 out into the world? 8 00:00:15,137 --> 00:00:18,014 Is that where you get your secret powers, is it? 9 00:00:18,016 --> 00:00:19,482 If you want your soul, 10 00:00:19,484 --> 00:00:21,917 it's up his ass. 11 00:00:21,919 --> 00:00:23,652 We're taking Genesis. 12 00:00:23,654 --> 00:00:25,554 You're gonna run out of Humperdoos. 13 00:00:25,556 --> 00:00:27,151 I don't think so. 14 00:00:27,154 --> 00:00:30,000 Bring in the Messiah. 15 00:00:40,271 --> 00:00:41,570 Here He comes... 16 00:00:41,572 --> 00:00:44,573 The Light Upon the World... 17 00:00:44,575 --> 00:00:46,642 Huh. 18 00:00:53,183 --> 00:00:55,484 Ooh! Ooh! 19 00:00:58,688 --> 00:01:00,455 Oh! 20 00:01:00,457 --> 00:01:05,093 Oh, yeah. He is somethin' else. 21 00:01:13,504 --> 00:01:15,977 Any last words, Mr. Custer? 22 00:01:15,980 --> 00:01:19,041 Yeah. I have a gun in my pocket. 23 00:01:19,043 --> 00:01:20,942 Wit, till the very end. 24 00:01:20,944 --> 00:01:23,378 I do. I have a gun in my inside pocket. 25 00:01:28,985 --> 00:01:31,953 See? Starr wanted me to kill you. 26 00:01:31,955 --> 00:01:35,156 Then he shall know my buttocks 27 00:01:35,158 --> 00:01:37,298 as few men ever have. 28 00:01:37,301 --> 00:01:38,859 Now untie me. 29 00:01:38,861 --> 00:01:41,275 You jest. 30 00:01:41,278 --> 00:01:43,597 Well, you're gonna kill me as soon as this works, right? 31 00:01:43,600 --> 00:01:44,965 Of course. 32 00:01:44,967 --> 00:01:49,570 Then let me die on my knees before God. 33 00:01:49,572 --> 00:01:51,972 You have your guards. 34 00:01:51,974 --> 00:01:55,543 You have the gun. You have your Messiah. 35 00:01:55,545 --> 00:01:58,892 Let me die a Christian. 36 00:02:03,752 --> 00:02:05,819 Not very trusting, are you? 37 00:02:05,821 --> 00:02:08,322 On your knees, man of God. 38 00:02:11,494 --> 00:02:13,327 Oh. 39 00:02:19,101 --> 00:02:21,768 Forgive me. 40 00:02:21,770 --> 00:02:23,203 Amen. 41 00:02:23,205 --> 00:02:24,938 Nothing more? 42 00:02:43,025 --> 00:02:44,791 - Oh! - Aah! 43 00:02:59,040 --> 00:03:00,906 No use struggling, Christian. 44 00:03:00,908 --> 00:03:04,376 I will have Genesis. 45 00:03:41,414 --> 00:03:43,122 No! 46 00:03:51,992 --> 00:03:55,760 Ahh! 47 00:03:55,762 --> 00:03:58,629 Ohh blessed almighty! 48 00:03:58,631 --> 00:03:59,864 Oh. 49 00:04:10,670 --> 00:04:14,662 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50 00:04:46,813 --> 00:04:50,389 ♪ Onward Christian soldiers ♪ 51 00:04:50,392 --> 00:04:54,302 ♪ Marching as to war ♪ 52 00:04:54,304 --> 00:04:57,838 ♪ With the cross of Jesus ♪ 53 00:04:57,840 --> 00:05:01,709 ♪ Going on before ♪ 54 00:05:01,711 --> 00:05:05,213 ♪ Christ, the royal Master ♪ 55 00:05:05,215 --> 00:05:08,516 ♪ Leads against the foe ♪ 56 00:05:13,323 --> 00:05:15,022 No more singing. 57 00:05:40,722 --> 00:05:42,989 Hey. 58 00:05:42,992 --> 00:05:45,747 Where you goin' with my briefcase? Hmm? 59 00:05:47,924 --> 00:05:49,757 Give it back right now 60 00:05:49,760 --> 00:05:52,493 and maybe I don't beat the snot out of you. 61 00:05:54,530 --> 00:05:57,431 Small woman, do you know who I am? 62 00:05:57,433 --> 00:06:01,235 Yeah, you're the creepy skank that stole our briefcase. 63 00:06:07,543 --> 00:06:09,776 I have other names. 64 00:06:09,778 --> 00:06:13,098 Abaddon. Azrael. 65 00:06:13,101 --> 00:06:14,860 The Angel of Death. 66 00:06:17,052 --> 00:06:19,452 What about... 67 00:06:19,454 --> 00:06:22,588 Satan's bitch? 68 00:06:22,590 --> 00:06:24,858 He's your boss, right? 69 00:06:24,860 --> 00:06:28,375 Told you to go on up there and grab "Tulip O'Hare"? 70 00:06:29,531 --> 00:06:32,231 Well, you done that part right. 71 00:06:32,233 --> 00:06:34,901 But the part you did really wrong 72 00:06:34,903 --> 00:06:38,138 was walk off with somethin' meant for his old lady friend. 73 00:06:38,140 --> 00:06:40,106 Madame L'Angelle? 74 00:06:40,108 --> 00:06:42,642 Your boss made a deal, 75 00:06:42,644 --> 00:06:45,578 and I'm guess'n he's gonna rip your pretty little head off 76 00:06:45,580 --> 00:06:47,547 when he hears you screwed up. 77 00:07:01,627 --> 00:07:04,062 I don't like you. 78 00:07:04,064 --> 00:07:06,297 You don't have to. 79 00:07:06,299 --> 00:07:09,400 You just gotta brush your teeth every once in a while 80 00:07:09,402 --> 00:07:12,469 and gimme back the goddamn briefcase. 81 00:07:26,086 --> 00:07:28,152 I'll be seeing you. 82 00:07:40,799 --> 00:07:42,799 It's not... It's her, not me. 83 00:07:42,801 --> 00:07:46,370 Wait, I can't go to Hell! I am a servant of God!!! 84 00:07:46,372 --> 00:07:48,706 Look. 85 00:07:50,309 --> 00:07:51,675 Listen... 86 00:07:53,279 --> 00:07:57,381 I don't know who this O'Hare chick is, okay? 87 00:07:57,383 --> 00:07:59,283 But I know it ain't her. 88 00:08:02,320 --> 00:08:04,195 _ 89 00:08:04,776 --> 00:08:06,851 _ 90 00:08:20,472 --> 00:08:21,971 So long, Tulip. 91 00:08:30,510 --> 00:08:32,164 _ 92 00:08:34,185 --> 00:08:36,753 Fuck. 93 00:08:48,399 --> 00:08:51,500 They were dead long before they met me. 94 00:08:51,502 --> 00:08:53,368 You have to understand, 95 00:08:53,370 --> 00:08:56,071 everyone that comes here is lost. 96 00:08:56,073 --> 00:08:58,504 They've given up on mortality. They're seeking something more. 97 00:08:58,506 --> 00:09:03,378 So, I show them the promise of the vampire life, 98 00:09:03,380 --> 00:09:04,746 before they learn about the reality. 99 00:09:04,748 --> 00:09:06,813 The torment of our existence. 100 00:09:06,816 --> 00:09:08,179 Yer a bloody mental case. 101 00:09:08,182 --> 00:09:10,372 I think you actually believe yer own bollocks, don't ya? 102 00:09:10,374 --> 00:09:12,421 - Listen to me. - I've been listenin'. 103 00:09:12,423 --> 00:09:14,990 - Cassidy... - "I kill people to set them free." 104 00:09:14,993 --> 00:09:18,009 That's mental. You sound like yer in a Kevin Spacey movie. 105 00:09:18,012 --> 00:09:20,279 Only on top of that, it's a bloody lie. 106 00:09:20,282 --> 00:09:22,764 You've been killin' all these people fer all these years 107 00:09:22,766 --> 00:09:24,280 because you like it. 108 00:09:24,283 --> 00:09:26,033 It gives you power and it feels good. 109 00:09:26,036 --> 00:09:27,107 So just admit it. 110 00:09:27,110 --> 00:09:29,036 Alright. 111 00:09:29,039 --> 00:09:31,311 Cassidy, you have to try it. 112 00:09:31,314 --> 00:09:33,645 The rush. I mean, you would love it. 113 00:09:33,648 --> 00:09:35,200 We'll do it together, my fondest wish. 114 00:09:35,203 --> 00:09:36,253 Ever since the first time we met, 115 00:09:36,255 --> 00:09:37,578 I knew I wanted to do this with you. 116 00:09:37,580 --> 00:09:40,081 They're not drugs, you arsehole. They're people! 117 00:09:40,083 --> 00:09:42,416 All them hundreds you killed were people. 118 00:09:42,418 --> 00:09:44,934 Lisa... Jesus Christ, do you remember Lisa? 119 00:09:44,937 --> 00:09:46,862 - She trusted me... - They're losers! 120 00:09:46,865 --> 00:09:50,825 Desperate posers just like you said. 121 00:09:50,827 --> 00:09:53,962 And if they want to be like us and play with death? Fine. 122 00:09:53,964 --> 00:09:56,430 Let's play. 123 00:09:56,432 --> 00:09:58,418 - I'm going out there. - No. 124 00:09:58,421 --> 00:09:59,968 I'm going out there, 125 00:09:59,970 --> 00:10:02,302 and I'm gonna tell them exactly who you are. 126 00:10:02,304 --> 00:10:04,404 I can't let you do that. 127 00:10:06,108 --> 00:10:08,408 I won't let you. 128 00:10:34,787 --> 00:10:38,622 This is what you've been looking for all along. 129 00:10:38,625 --> 00:10:42,308 Someone to accept you and your flaws. 130 00:10:44,012 --> 00:10:46,979 Just accept me and mine. 131 00:10:46,981 --> 00:10:50,717 Please, Cassidy. 132 00:10:50,719 --> 00:10:53,185 We're this close to happiness. 133 00:10:54,556 --> 00:10:56,489 I'd rather be sad. 134 00:10:58,192 --> 00:11:01,394 Go on, just get it over and done with. 135 00:11:01,396 --> 00:11:02,962 No. 136 00:11:04,900 --> 00:11:06,966 It's going to be worse than that. 137 00:11:14,075 --> 00:11:17,008 Very impressive, Messiah. 138 00:11:20,213 --> 00:11:23,248 Mission accomplished. 139 00:12:32,784 --> 00:12:35,085 Bravo, Messiah. 140 00:12:35,087 --> 00:12:36,553 We did it. 141 00:12:36,555 --> 00:12:39,123 On your knees. 142 00:12:42,829 --> 00:12:45,073 Ohh. 143 00:12:45,076 --> 00:12:47,263 You sonofabitch. 144 00:12:47,265 --> 00:12:50,599 I should make you eat everything in this goddamn room. 145 00:12:53,405 --> 00:12:55,771 Your head looks like a dick. 146 00:12:55,773 --> 00:12:58,341 So, I've been told. 147 00:12:58,343 --> 00:13:00,276 Suits you. 148 00:13:00,278 --> 00:13:02,019 Well, Starr. I think we're done. 149 00:13:03,310 --> 00:13:04,914 So if there's nothin' else... 150 00:13:04,916 --> 00:13:08,023 - Just the apocalypse. - Ooh! 151 00:13:09,487 --> 00:13:10,786 Pbht. 152 00:13:12,114 --> 00:13:13,423 Pbht. 153 00:13:14,825 --> 00:13:16,134 Pbht. 154 00:13:16,137 --> 00:13:18,194 Left on our own, 155 00:13:18,196 --> 00:13:20,463 we'll have to stop the end of the world... 156 00:13:20,465 --> 00:13:22,365 his way. 157 00:13:26,370 --> 00:13:29,673 Allfather and the Grail have infiltrated 158 00:13:29,675 --> 00:13:32,276 all the nuclear weapon states. 159 00:13:32,278 --> 00:13:35,446 Their agents wait... poised, 160 00:13:35,448 --> 00:13:37,982 ready to loose their nuclear arsenals 161 00:13:37,984 --> 00:13:40,151 upon the world... 162 00:13:40,153 --> 00:13:42,020 once they receive... 163 00:13:44,590 --> 00:13:46,457 ...the signal. 164 00:13:50,363 --> 00:13:53,297 2,000 years 165 00:13:53,299 --> 00:13:57,701 after the Romans nailed His only begotten son to a cross... 166 00:13:57,703 --> 00:14:01,271 The Grail, protectors of the bloodline, 167 00:14:01,273 --> 00:14:05,676 will roll out Jesus' direct descendant. 168 00:14:05,678 --> 00:14:08,111 - Enable missiles. - Number one enabled. 169 00:14:08,113 --> 00:14:09,847 - Two enabled. - Three enabled. 170 00:14:09,849 --> 00:14:12,215 Go! Go! Go! 171 00:14:19,124 --> 00:14:21,659 And the world will have their chance 172 00:14:21,661 --> 00:14:24,662 to accept him as their savior... 173 00:14:36,074 --> 00:14:38,240 Or reject him 174 00:14:38,242 --> 00:14:42,378 and face eternal damnation in the coming apocalypse. 175 00:14:54,559 --> 00:14:56,859 The Grail has already infiltrated 176 00:14:56,861 --> 00:14:58,945 all the nuclear weapon states... 177 00:14:58,948 --> 00:15:00,830 Missiles will fly. 178 00:15:13,844 --> 00:15:16,011 And when the music stops... 179 00:15:16,013 --> 00:15:19,247 the unbelievers will burn. 180 00:15:26,189 --> 00:15:29,467 But the believers will survive 181 00:15:29,470 --> 00:15:34,562 and follow him to a new paradise on Earth. 182 00:15:34,564 --> 00:15:37,065 Ooh! 183 00:15:39,569 --> 00:15:42,737 That is the worst apocalypse plan I have ever heard. 184 00:15:42,739 --> 00:15:46,707 I agree... Allfather was a lunatic. 185 00:15:46,709 --> 00:15:48,809 You can't kill everyone. 186 00:15:48,811 --> 00:15:52,113 Just the undesirables. 187 00:15:53,274 --> 00:15:55,707 Hipsters. Presbyterians. 188 00:15:55,710 --> 00:15:57,484 Trade unionists. 189 00:15:57,486 --> 00:15:59,954 The Danes. 190 00:15:59,956 --> 00:16:02,723 A few dozen delicately placed, 191 00:16:02,725 --> 00:16:06,060 low-yield fissile devices ought to do the trick. 192 00:16:06,062 --> 00:16:07,895 With you as Messiah, 193 00:16:07,897 --> 00:16:10,397 we'll have this dung-hole of a planet 194 00:16:10,399 --> 00:16:12,266 buffed back into shape in no time. 195 00:16:13,770 --> 00:16:17,838 You are obviously as batshit crazy 196 00:16:17,840 --> 00:16:19,839 as Allfather was, 197 00:16:19,841 --> 00:16:23,009 so I'm gonna make this as clear as I can. 198 00:16:23,011 --> 00:16:25,279 For the last time: 199 00:16:25,281 --> 00:16:28,582 I am never gonna be your Messiah. 200 00:16:29,451 --> 00:16:31,251 Okay. 201 00:16:31,253 --> 00:16:33,253 Fine. 202 00:16:36,625 --> 00:16:38,958 I'll just go to the backup. 203 00:16:43,365 --> 00:16:44,964 I can't let that happen. 204 00:16:44,966 --> 00:16:47,599 Don't see there's anything you can do about it, 205 00:16:47,602 --> 00:16:50,103 other than to agree to take his place. 206 00:16:51,940 --> 00:16:53,373 I'll get rid of him. 207 00:16:53,375 --> 00:16:55,607 You won't. I read your file. 208 00:16:55,610 --> 00:16:57,310 You're not a murderer. 209 00:17:00,881 --> 00:17:04,517 Not that kind of murderer anyway. 210 00:17:06,854 --> 00:17:08,267 Be reasonable. 211 00:17:08,270 --> 00:17:09,691 He may be a moron 212 00:17:09,694 --> 00:17:13,688 but he's the 17th generation progeny of Christ himself. 213 00:17:14,893 --> 00:17:16,729 The Grail needs a Messiah. 214 00:17:16,731 --> 00:17:18,897 It's our entire business model! 215 00:17:18,899 --> 00:17:20,132 Stop. 216 00:17:23,323 --> 00:17:25,204 I'm sorry, Starr. 217 00:17:25,206 --> 00:17:27,839 You're gonna need a new business. 218 00:17:47,095 --> 00:17:48,224 _ 219 00:17:49,112 --> 00:17:50,366 _ 220 00:17:50,369 --> 00:17:52,410 Yeah. Crazy. 221 00:17:54,921 --> 00:17:56,234 _ 222 00:17:56,236 --> 00:17:58,770 Not if I can help it. 223 00:17:59,808 --> 00:18:01,356 _ 224 00:18:01,946 --> 00:18:03,259 _ 225 00:18:03,991 --> 00:18:05,792 _ 226 00:18:05,793 --> 00:18:07,076 _ 227 00:18:07,079 --> 00:18:08,203 This is a mistake. 228 00:18:08,206 --> 00:18:10,771 I am not supposed to be going to Hell. 229 00:18:10,774 --> 00:18:12,216 _ 230 00:18:12,718 --> 00:18:14,385 The only place I'm supposed to be going 231 00:18:14,387 --> 00:18:18,088 is off... this... damn... 232 00:18:18,090 --> 00:18:19,590 bus! 233 00:18:24,096 --> 00:18:27,298 Ja. Not surprised. 234 00:18:27,300 --> 00:18:30,967 I drove this hoelle express for many years... 235 00:18:30,969 --> 00:18:33,537 No one ever got off. 236 00:18:33,539 --> 00:18:35,445 Not without help anyway. 237 00:18:35,448 --> 00:18:36,882 _ 238 00:18:37,414 --> 00:18:38,942 I wasn't offering it. 239 00:18:38,944 --> 00:18:40,410 I was merely making conversation. 240 00:18:40,411 --> 00:18:42,315 _ 241 00:18:42,318 --> 00:18:43,571 It's a free country. 242 00:18:43,574 --> 00:18:44,867 _ 243 00:18:44,870 --> 00:18:46,770 Quiet, woman! You'll...! 244 00:18:48,787 --> 00:18:49,986 Now look vat you've done! 245 00:18:57,462 --> 00:19:00,344 I was telling her! "Behave yourself"! 246 00:19:16,699 --> 00:19:18,066 How's your back? 247 00:19:24,054 --> 00:19:26,779 My advice to you is just sit tight. 248 00:19:26,782 --> 00:19:28,958 I don't sit tight. 249 00:19:28,960 --> 00:19:30,738 Sittin' tight is not an option. 250 00:19:36,699 --> 00:19:39,099 She saved your ass back there. 251 00:19:39,102 --> 00:19:42,269 Please. I was talkin' my way out of there just fine. 252 00:19:43,839 --> 00:19:46,373 And she was on her way to Hell sooner or later anyway. 253 00:19:47,643 --> 00:19:49,142 Man, you're a bitch. 254 00:19:49,144 --> 00:19:50,877 What're you? A Boy Scout? 255 00:19:55,718 --> 00:19:58,452 So, she's gonna eat these? 256 00:19:58,454 --> 00:19:59,786 Then what? 257 00:20:08,139 --> 00:20:10,832 Is that a paw or a hoof or a...? 258 00:20:10,835 --> 00:20:13,366 Pain in the ass is what it is. 259 00:20:13,368 --> 00:20:17,703 Gonna take a while to clean out all the... whatnot. 260 00:20:17,705 --> 00:20:20,038 You got the souls. I'm out. 261 00:20:20,040 --> 00:20:22,808 Herr Starr doesn't do well for long stretches without me. 262 00:20:51,405 --> 00:20:53,602 Guys! Guys! 263 00:20:53,605 --> 00:20:56,499 W-We all... We all gotta get out of here right now before he gets back. 264 00:20:56,502 --> 00:20:58,079 He's a... He's a bleedin' maniac! 265 00:20:58,082 --> 00:20:59,597 D'ye know what he's done to your mates... 266 00:20:59,599 --> 00:21:01,119 What he's gonna do to Alla yous? 267 00:21:01,122 --> 00:21:02,747 Nobody's "flying" anywhere. Do you know what? 268 00:21:02,749 --> 00:21:04,582 I am gonna bolt. I'm gonna bolt right now. 269 00:21:04,584 --> 00:21:06,250 Come on, let's go. Who's coming with me? 270 00:21:06,252 --> 00:21:08,470 Come on. We should all go right now! Come on! 271 00:21:09,556 --> 00:21:12,390 - What? - You killed Mr. Hoover. 272 00:21:12,392 --> 00:21:14,589 Listen to me. I didn't kill Mr. bloody Hoover. 273 00:21:14,592 --> 00:21:17,603 I stopped him killing Hoover. He killed Lisa. He killed Deng. 274 00:21:17,606 --> 00:21:19,564 He's killed all the others and he's gonna kill you, too, 275 00:21:19,566 --> 00:21:21,599 just so he can flit about in the bloody sky. 276 00:21:21,602 --> 00:21:23,267 I mean, God knows what else he can do. 277 00:21:23,269 --> 00:21:26,470 Listen. Listen. Eccarius is... 278 00:21:26,472 --> 00:21:29,307 What? Ay, he's standin' right behind me? 279 00:21:29,309 --> 00:21:33,377 Well, my children... 280 00:21:33,379 --> 00:21:37,345 Cassidy paints quite a vivid portrait... 281 00:21:37,348 --> 00:21:39,681 Who we gonna believe? 282 00:21:39,684 --> 00:21:42,984 This, uh, bitter, destructive lost soul 283 00:21:42,987 --> 00:21:47,058 who we welcomed with open arms? 284 00:21:47,060 --> 00:21:49,994 In return, he brought the Catholics 285 00:21:49,997 --> 00:21:51,329 right to our very doorstep. 286 00:21:51,331 --> 00:21:52,589 Hang on. Hang on a minute. 287 00:21:52,592 --> 00:21:55,799 Or your Lord who loves you? 288 00:21:55,801 --> 00:22:00,837 Who has always and will always love you? 289 00:22:00,839 --> 00:22:02,906 He loves you? You're his fix. 290 00:22:02,908 --> 00:22:06,076 Says the junkie who hates you 291 00:22:06,078 --> 00:22:08,857 almost as much as he hates himself. 292 00:22:08,860 --> 00:22:10,025 Alright, I did. 293 00:22:10,028 --> 00:22:11,848 I said some harsh words when I first got here. 294 00:22:11,850 --> 00:22:13,850 - That doesn't... I don't... - Yes, what exactly 295 00:22:13,852 --> 00:22:16,786 did Cassidy call us when he arrived? 296 00:22:16,788 --> 00:22:17,787 Eejits. 297 00:22:20,292 --> 00:22:22,408 Stupid posers. 298 00:22:22,411 --> 00:22:25,362 An example must be made. 299 00:22:28,833 --> 00:22:31,968 - None of yous touch me! - There you are, my children. 300 00:22:31,970 --> 00:22:34,970 The true maniac amongst us. 301 00:22:36,107 --> 00:22:39,508 An example must be made. 302 00:22:42,319 --> 00:22:44,031 _ 303 00:22:44,855 --> 00:22:47,324 _ 304 00:22:48,685 --> 00:22:50,852 I don't know about that, but... 305 00:22:55,393 --> 00:22:58,093 Hey, either of you guys got a dime 306 00:22:58,096 --> 00:22:59,728 or, like, a-a dime-like thing? 307 00:23:08,470 --> 00:23:09,553 _ 308 00:23:09,556 --> 00:23:11,673 Good, Eugene. 309 00:23:11,936 --> 00:23:14,241 _ 310 00:23:14,244 --> 00:23:16,144 Yeah. 311 00:23:20,684 --> 00:23:22,984 I don't like zis. 312 00:23:22,986 --> 00:23:26,410 I think we should just be waiting for Rick to rescue us. 313 00:23:26,413 --> 00:23:27,889 Who the hell's "Rick"? 314 00:23:27,891 --> 00:23:30,394 My Reichsmarschall Rick. From Circuit Works. 315 00:23:30,397 --> 00:23:32,828 He and his SS shock troops should be... 316 00:23:33,870 --> 00:23:36,731 He said he was coming. 317 00:23:46,995 --> 00:23:48,508 _ 318 00:23:49,115 --> 00:23:50,514 Not exactly. 319 00:23:52,615 --> 00:23:54,281 Gimme one of your buttons. 320 00:23:54,283 --> 00:23:56,584 But I earned these. 321 00:24:07,096 --> 00:24:09,463 What about the girl? 322 00:24:09,465 --> 00:24:11,866 Was she with a preacher? 323 00:24:11,868 --> 00:24:13,634 Or did she die alone? 324 00:24:13,636 --> 00:24:16,302 She didn't die at all. 325 00:24:16,304 --> 00:24:18,139 Satan told me to grab her off the street. 326 00:24:19,808 --> 00:24:21,741 What about the rules? 327 00:24:21,743 --> 00:24:23,384 Don't be a Pollyanna. 328 00:24:23,387 --> 00:24:26,112 Your deformity boy isn't dead either. 329 00:24:26,114 --> 00:24:28,615 It's the Wild West, cowboy. 330 00:24:28,617 --> 00:24:30,550 God's gone. 331 00:24:30,552 --> 00:24:32,422 There are no rules. 332 00:24:32,425 --> 00:24:35,259 Not that the old ones did your wife and kid any good. 333 00:24:51,472 --> 00:24:54,173 I'm gonna drop these in the drive shaft... 334 00:24:54,175 --> 00:24:55,741 The cuffs'll anchor the chain 335 00:24:55,743 --> 00:24:57,443 so it can catch on the flange yoke 336 00:24:57,445 --> 00:24:59,978 where the U-joint meets the differential. 337 00:25:01,597 --> 00:25:03,782 Once the U-joint jams, 338 00:25:03,784 --> 00:25:05,651 then the crown gear will seize 339 00:25:05,653 --> 00:25:09,786 and either one or both of the axles are gonna lock. 340 00:25:09,789 --> 00:25:12,056 You're gonna hear this big, loud screech, 341 00:25:12,059 --> 00:25:13,692 and the whole back of the bus, 342 00:25:13,694 --> 00:25:15,327 it's gonna start fishtailing... 343 00:25:15,329 --> 00:25:17,629 We might even flip, 344 00:25:17,631 --> 00:25:19,559 but once we're stopped, 345 00:25:19,562 --> 00:25:21,531 we're gonna have long enough to make a run for it. 346 00:25:21,534 --> 00:25:23,664 That's it. 347 00:25:24,289 --> 00:25:25,745 _ 348 00:25:25,748 --> 00:25:27,439 Foster care. 349 00:25:27,441 --> 00:25:29,874 Brace yourself. 350 00:25:29,876 --> 00:25:32,777 Ready? 351 00:25:32,779 --> 00:25:36,448 One... two... 352 00:25:36,450 --> 00:25:38,116 ...three. 353 00:26:05,234 --> 00:26:06,978 Freeze. 354 00:26:06,980 --> 00:26:08,679 Ooh! 355 00:26:10,483 --> 00:26:13,550 Whoa. 356 00:26:18,390 --> 00:26:20,658 Humperdee? 357 00:26:32,203 --> 00:26:33,603 Whoa. 358 00:26:33,605 --> 00:26:36,773 Oh! 359 00:26:36,775 --> 00:26:38,775 Whoa. 360 00:26:40,206 --> 00:26:41,758 No! Don't do it! 361 00:26:41,761 --> 00:26:44,681 I need a messiah, Messiah. 362 00:26:53,959 --> 00:26:56,026 Ooh. 363 00:27:00,565 --> 00:27:04,467 Humperdoo. 364 00:27:08,773 --> 00:27:11,474 Oh. 365 00:27:11,476 --> 00:27:13,409 Ohh? Ohh? 366 00:27:13,411 --> 00:27:15,409 W-W-Wha... 367 00:27:18,650 --> 00:27:21,384 Oh! 368 00:27:23,821 --> 00:27:27,590 Humperdoo. Humperdoo. 369 00:27:36,467 --> 00:27:37,666 No! 370 00:27:39,736 --> 00:27:42,270 Custer, you maniac! 371 00:28:27,810 --> 00:28:30,043 Relax. 372 00:28:30,045 --> 00:28:32,615 You don't know what you've done... 373 00:28:32,618 --> 00:28:34,482 Stopped an apocalypse. 374 00:28:34,484 --> 00:28:36,883 Two by the sounds of it. 375 00:28:36,885 --> 00:28:39,386 Not a bad day. 376 00:28:39,388 --> 00:28:41,788 Here's the last of your "Tom/Brady" cocktail. 377 00:28:44,059 --> 00:28:46,834 Genesis is mine. 378 00:28:46,837 --> 00:28:51,337 So we find ourselves adversaries 379 00:28:51,340 --> 00:28:53,834 once again, Custer. 380 00:28:53,836 --> 00:28:56,303 I've got a date with a mean old lady. 381 00:28:56,305 --> 00:28:58,371 Give her my love. 382 00:29:01,076 --> 00:29:02,966 One more thing... 383 00:29:06,240 --> 00:29:08,481 No more hats. 384 00:29:28,870 --> 00:29:31,403 Stop! 385 00:29:45,586 --> 00:29:48,353 It pains us to do this... 386 00:29:48,355 --> 00:29:51,957 ...but there's no worse offense than to betray your own kind. 387 00:29:54,095 --> 00:29:55,861 It's time. 388 00:29:55,863 --> 00:29:57,196 Kevin, the drapes. 389 00:30:07,941 --> 00:30:09,974 Ooh, that's embarrassing. 390 00:30:09,976 --> 00:30:11,910 Should we move him into the light? 391 00:30:11,912 --> 00:30:13,612 No. 392 00:30:13,614 --> 00:30:16,047 We'll let the sun come to him. 393 00:30:22,656 --> 00:30:24,656 Give me time to collect something. 394 00:30:26,093 --> 00:30:27,926 And give Cassidy... 395 00:30:27,928 --> 00:30:31,663 ...more time to reflect. 396 00:30:39,072 --> 00:30:41,475 I'll make a lasagna. 397 00:30:52,682 --> 00:30:53,727 _ 398 00:30:55,431 --> 00:30:56,457 _ 399 00:30:56,460 --> 00:30:58,620 Rick should be here by now. 400 00:31:00,568 --> 00:31:02,725 I gave him directions. Where the hell is he? 401 00:31:02,728 --> 00:31:03,779 _ 402 00:31:04,095 --> 00:31:05,786 _ 403 00:31:08,456 --> 00:31:09,785 _ 404 00:31:10,702 --> 00:31:11,912 _ 405 00:31:12,120 --> 00:31:14,771 _ 406 00:31:16,416 --> 00:31:18,341 _ 407 00:31:34,760 --> 00:31:35,828 _ 408 00:31:36,662 --> 00:31:39,128 Build a bomb. 409 00:31:40,942 --> 00:31:43,058 _ 410 00:31:44,277 --> 00:31:45,544 _ 411 00:31:46,363 --> 00:31:47,614 _ 412 00:31:55,212 --> 00:31:57,713 Fetching, sir. 413 00:31:57,715 --> 00:32:00,148 Especially like the mutton chops. 414 00:32:05,632 --> 00:32:07,999 I feel duty bound to inform you 415 00:32:08,002 --> 00:32:11,993 of a... significant lifestyle change... 416 00:32:11,995 --> 00:32:13,762 I am a vampire. 417 00:32:15,956 --> 00:32:17,686 But I assure you, 418 00:32:17,689 --> 00:32:19,874 it will have no impact whatsoever 419 00:32:19,877 --> 00:32:22,538 on my job performance or professionalism. 420 00:32:26,865 --> 00:32:29,544 I-I think it's on backwards. 421 00:32:39,542 --> 00:32:41,107 No. I was wrong. 422 00:32:42,647 --> 00:32:49,029 Son of a whoring bitch! 423 00:33:01,292 --> 00:33:04,181 So, here's the thing... 424 00:33:04,184 --> 00:33:07,032 I have to go to the bathroom. 425 00:33:07,034 --> 00:33:08,599 Be my guest. 426 00:33:10,037 --> 00:33:11,970 Seriously though. 427 00:33:11,972 --> 00:33:13,499 Go ahead. 428 00:33:13,502 --> 00:33:16,106 You wouldn't be the first person pissed herself on this ride. 429 00:33:18,176 --> 00:33:21,711 Would I be the first to call you a dumbass leather skank? 430 00:33:23,750 --> 00:33:26,518 You'd be the first and the last. 431 00:33:26,521 --> 00:33:28,254 What? 432 00:33:28,257 --> 00:33:29,953 Huh? 433 00:33:29,956 --> 00:33:32,289 Yeah, you better look away. 434 00:33:34,461 --> 00:33:38,329 Oh, I ain't scared of him. Not anymore. 435 00:33:38,332 --> 00:33:42,565 Not since a preacher I know pretty much beat his sorry ass. 436 00:33:42,568 --> 00:33:46,303 No wonder they made you errand boy after that mess. 437 00:33:46,305 --> 00:33:49,006 I'm no one's errand boy. 438 00:33:49,008 --> 00:33:50,708 Bus ride babysittin'? 439 00:33:52,046 --> 00:33:55,314 Sounds like errand boy shit to me. 440 00:33:55,317 --> 00:33:59,224 I'm surprised they didn't just make him Satan's ass-wiper. 441 00:34:14,004 --> 00:34:15,427 _ 442 00:34:15,428 --> 00:34:17,079 _ 443 00:34:21,672 --> 00:34:25,779 He's right. I... I'm sorry. 444 00:34:25,782 --> 00:34:28,983 I-I shouldn't have called you an errand boy. 445 00:34:28,986 --> 00:34:31,546 I shoulda called you an errand bitch. 446 00:34:36,187 --> 00:34:38,187 Did it work? 447 00:34:40,595 --> 00:34:41,855 _ 448 00:34:54,004 --> 00:34:56,804 They want to be vampires and change the world, 449 00:34:56,806 --> 00:35:01,343 but try gettin' them to pick up after themselves... 450 00:35:01,345 --> 00:35:04,712 Could... Could I trouble you for a beverage? 451 00:35:04,714 --> 00:35:07,582 I got... I got an awful throat on me here. 452 00:35:07,584 --> 00:35:09,817 - Energy drink? - Ooh, yeah. Go on. 453 00:35:09,819 --> 00:35:11,447 I could do with a caffeine bump. 454 00:35:11,450 --> 00:35:13,388 I've been nappin' through me own crucifixion. 455 00:35:13,390 --> 00:35:15,390 Oh. 456 00:35:17,360 --> 00:35:19,027 Thank you. 457 00:35:19,029 --> 00:35:21,328 Oh, Mr. Cassidy. 458 00:35:21,330 --> 00:35:24,285 Handsome and funny and they all look up to you. 459 00:35:25,769 --> 00:35:29,236 Too bad you turned out to be such a rotten piece of shit. 460 00:35:29,238 --> 00:35:32,674 Christ, you can never be too sure about people, huh? 461 00:35:32,676 --> 00:35:38,322 And now here you nailed to a pool table with tent stakes. 462 00:35:38,325 --> 00:35:41,987 It's just so disheartening, Mr. Cassidy. 463 00:35:41,990 --> 00:35:43,657 I feel the same. 464 00:35:43,660 --> 00:35:46,787 Well, hopefully you'll burn quick. 465 00:35:46,790 --> 00:35:50,625 Although I doubt it with all these soda spills. 466 00:35:52,562 --> 00:35:53,927 Mrs. Rosen? 467 00:35:55,764 --> 00:35:59,032 You've been very kind to me, you know? 468 00:35:59,034 --> 00:36:01,635 Like me dear old Granny B used to be... 469 00:36:01,637 --> 00:36:04,203 God rest her soul. 470 00:36:07,976 --> 00:36:11,525 Can I be greedy and ask for one small act of kindness? 471 00:36:11,528 --> 00:36:13,904 I won't let you go, Mr. Cassidy. 472 00:36:13,907 --> 00:36:17,208 No, no, no, no, of course not. 473 00:36:17,211 --> 00:36:21,947 Just one last request for a vampire condemned. 474 00:36:21,950 --> 00:36:24,250 You know the flown children? 475 00:36:24,253 --> 00:36:27,854 You have all their numbers, right? Right? 476 00:36:27,857 --> 00:36:31,132 Lisa... she's in Poland. 477 00:36:31,134 --> 00:36:33,166 You just call her up. 478 00:36:35,637 --> 00:36:38,070 Tell her I'm sorry. Alright? 479 00:36:46,663 --> 00:36:48,948 Okay so, we're going about 40 miles per hour... 480 00:36:48,950 --> 00:36:50,333 But there's a grass shoulder 481 00:36:50,336 --> 00:36:52,846 so when we break the window, we're gonna go out feet first. 482 00:36:52,849 --> 00:36:55,587 You gotta jump as far away from the side of the bus as possible 483 00:36:55,590 --> 00:36:57,157 so you don't get run over. 484 00:36:58,194 --> 00:37:01,427 Stabbed in ze back again. Just like 1918. 485 00:37:01,429 --> 00:37:04,095 When you're in the air, you're gonna tuck your body 486 00:37:04,097 --> 00:37:06,731 like you're doin' a cannonball into a swimming pool... 487 00:37:06,734 --> 00:37:09,434 Do not break your fall with your arms, okay? 488 00:37:09,436 --> 00:37:12,937 Once you feel the ground, you're gonna roll, roll... 489 00:37:12,939 --> 00:37:14,206 Get out of my way!!! 490 00:37:17,010 --> 00:37:20,045 Auf Wiedersehen, suckers! 491 00:39:00,379 --> 00:39:05,047 I was... I was having the most wonderful dream. 492 00:39:05,049 --> 00:39:06,483 That's nice. 493 00:39:08,229 --> 00:39:12,376 Jody's not back yet... 494 00:39:12,379 --> 00:39:15,057 and... and there's no word from Lil' Jesse. 495 00:39:15,059 --> 00:39:17,593 Jesse'll be here... 496 00:39:17,595 --> 00:39:20,396 he'll come back. 497 00:39:20,398 --> 00:39:22,431 He gave me his word. 498 00:39:22,433 --> 00:39:25,161 A-A-And you believe him, Miss Marie? 499 00:39:25,164 --> 00:39:26,980 Well, of course I do. 500 00:39:26,983 --> 00:39:30,150 He's coming to kill me. 501 00:39:35,091 --> 00:39:36,458 Thanks, fellas. 502 00:39:39,547 --> 00:39:41,333 Back to work. 503 00:40:04,115 --> 00:40:07,969 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.