All language subtitles for Penguins Of Madagscar 2014 [ Bolly4u.me ] English BluRay 80p 283MB-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:00:55,888 --> 00:00:57,875 Antarctica. 3 00:00:58,375 --> 00:01:01,512 An inhospitable wasteland. 4 00:01:01,612 --> 00:01:05,315 But even here, on the Earth's frozen bottom, 5 00:01:05,415 --> 00:01:07,856 we find life. 6 00:01:14,324 --> 00:01:16,658 And not just any life. 7 00:01:20,530 --> 00:01:22,332 Penguins. 8 00:01:22,532 --> 00:01:25,234 Joyous, frolicking, waddling, 9 00:01:25,334 --> 00:01:28,237 cute and cuddly life. 10 00:01:29,394 --> 00:01:33,376 Look at them tumbling onto their chubby bum-bums. 11 00:01:33,476 --> 00:01:36,213 Who could take these frisky little snow clowns... 12 00:01:36,313 --> 00:01:40,316 Seriously? Does anyone even know where we're marching to? 13 00:01:40,416 --> 00:01:42,585 - Who cares? - I question nothing. 14 00:01:42,685 --> 00:01:43,752 - Me, too. - Me, too. 15 00:01:43,852 --> 00:01:47,791 Well, fine! We'll just fly to the front of the line and see for ourselves. 16 00:01:47,891 --> 00:01:51,628 Kowalski! Rico! Engage aerial surveillance. 17 00:01:53,262 --> 00:01:57,387 Here we go! Doing it! Come on! Skipper, we appear to be flightless. 18 00:01:57,487 --> 00:01:59,951 Well, what's the point of these? 19 00:02:03,373 --> 00:02:07,088 Whoa! I like it! Hey, this could be our thing! 20 00:02:09,179 --> 00:02:13,216 What are we gonna call it? Let's call it the... "high one." 21 00:02:14,011 --> 00:02:17,288 Hey! Anybody see that? That's an egg! Is someone gonna go get it? 22 00:02:17,388 --> 00:02:20,076 - We can't do that. - Why not? 23 00:02:20,176 --> 00:02:23,960 Well, it's a dangerous world out there, and we're just penguins. 24 00:02:24,060 --> 00:02:26,296 You know, nothing but cute and cuddly. 25 00:02:26,396 --> 00:02:29,900 Yeah. Why do you think there are always documentary crews filming us? 26 00:02:32,735 --> 00:02:36,840 Well, sorry, kid. You know, we lose a few eggs every year. It's just nature. 27 00:02:36,940 --> 00:02:41,344 Oh, right, nature. I guess that makes sense, but... 28 00:02:41,444 --> 00:02:43,013 something... 29 00:02:43,113 --> 00:02:48,418 something deep down in my gut tells me that it makes no sense at all. 30 00:02:48,818 --> 00:02:51,388 You know what? I reject nature! 31 00:02:53,323 --> 00:02:55,358 Who's with me?! 32 00:03:39,002 --> 00:03:42,305 The old ship. No one's ever returned from there alive. 33 00:03:44,473 --> 00:03:48,944 Relax, Kowalski. There's a bird down there now. Look, he's fine. 34 00:03:51,848 --> 00:03:56,653 - Leopard seals... nature's snakes. - Aren't snakes nature's snakes? 35 00:03:56,753 --> 00:03:59,556 How should I know? I live on the flipping frozen tundra. 36 00:04:01,524 --> 00:04:04,294 They're going for the egg! Give me a way down there, ASAP! 37 00:04:04,394 --> 00:04:07,745 All one would have to do is collect 300 feet of kelp, dry it in the... 38 00:04:07,845 --> 00:04:12,602 Tiny and helpless, the baby penguins are frozen with fear. 39 00:04:12,702 --> 00:04:17,540 They know if they fall from this cliff, they will surely die. 40 00:04:17,640 --> 00:04:20,209 Gunter, give them a shove. 41 00:04:20,807 --> 00:04:24,781 ...harnessing the jellyfish we've trained to obey simple voice commands. 42 00:04:26,550 --> 00:04:27,886 Now, that's more like it! 43 00:04:40,864 --> 00:04:44,135 That-a-boy, Rico! Don't let him have it! 44 00:04:46,035 --> 00:04:48,585 Okay. I guess that works. 45 00:04:52,275 --> 00:04:53,716 Get to high ground! 46 00:05:00,016 --> 00:05:02,289 - Boo-yah! - Success! 47 00:05:06,435 --> 00:05:08,992 - I'd recommend firing it now. - Nope, hold on. 48 00:05:09,392 --> 00:05:12,629 - We really should fire it. - Not till we see the white of its eyes. 49 00:05:12,729 --> 00:05:14,898 They're mostly pupil. Very little white. Almost none! 50 00:05:14,998 --> 00:05:16,866 They got to have a little bit of white, right? 51 00:05:16,966 --> 00:05:20,071 - None whatsoever. - What if they look really far to the left? 52 00:05:22,071 --> 00:05:23,932 Fire in the hole! 53 00:05:39,990 --> 00:05:42,958 Kowalski, analysis? 54 00:05:43,326 --> 00:05:46,363 We are really awesome at this. 55 00:05:47,863 --> 00:05:51,000 Boys, we did it! Mission accomplished! 56 00:05:51,100 --> 00:05:54,704 Hey, hey, we can do our thing. High one! 57 00:05:54,804 --> 00:05:56,006 Yes! 58 00:06:02,540 --> 00:06:03,551 My bad. 59 00:06:05,281 --> 00:06:08,867 Look. It's... it's the miracle of birth. 60 00:06:11,588 --> 00:06:14,091 A moment... of extraordinary beauty. 61 00:06:16,025 --> 00:06:20,231 Oh, that's disgusting! I think I have amniotic sac in my mouth! 62 00:06:22,799 --> 00:06:24,185 Whoa! 63 00:06:27,169 --> 00:06:30,185 Hello. Are you my family? 64 00:06:42,485 --> 00:06:45,188 You don't have a family, and we're all going to die. Sorry. 65 00:06:45,388 --> 00:06:46,789 What? 66 00:06:46,889 --> 00:06:49,626 What? I thought that was what we were all nodding about. 67 00:06:49,726 --> 00:06:52,936 No one's gonna die! Know what you've got, kid? 68 00:06:53,036 --> 00:06:56,766 You've got us. We've got each other. 69 00:06:56,866 --> 00:06:59,907 And if that ain't a family, I don't know what is. 70 00:07:04,307 --> 00:07:06,141 So adorable. 71 00:07:06,241 --> 00:07:08,578 Kowalski, what's our trajectory? 72 00:07:08,678 --> 00:07:12,809 - 95% certain we're still doomed. - And the other five percent? 73 00:07:12,909 --> 00:07:16,653 Adventure and glory like no penguins have ever seen before. 74 00:07:16,753 --> 00:07:19,622 - I'll take that action. - But where are we going? 75 00:07:19,922 --> 00:07:22,025 The future, boys. 76 00:07:22,125 --> 00:07:24,264 Glorious future! 77 00:07:33,068 --> 00:07:36,939 That song! I swear it's gonna make me lose my salmon. 78 00:07:37,039 --> 00:07:38,908 Singing getting louder, Skipper! 79 00:07:39,008 --> 00:07:42,703 Then move faster! Somebody get that wig off Private. 80 00:07:46,016 --> 00:07:50,420 - Kowalski, status report! - I'm really getting tired of this song. 81 00:07:51,920 --> 00:07:58,036 Well, the best part of owning a circus is you can transport a cannon over state lines. 82 00:08:11,475 --> 00:08:15,907 Ten years ago on this very day, a tiny egg hatched, 83 00:08:16,007 --> 00:08:20,274 and our world got a little bit cuter. So tonight, Private, 84 00:08:20,474 --> 00:08:23,286 we celebrate your birthday 85 00:08:23,386 --> 00:08:28,439 by infiltrating the United States gold depository at Fort Knox! 86 00:08:28,539 --> 00:08:29,933 - Splendid! - What? 87 00:08:30,033 --> 00:08:31,980 There she is, boys. 88 00:08:32,080 --> 00:08:35,897 The object of our unholy desire. The butter on our biscuit. 89 00:08:35,997 --> 00:08:37,453 - The royal flush. - Skipper? 90 00:08:37,553 --> 00:08:40,236 Private, what's our rule about interrupting analogies? 91 00:08:40,336 --> 00:08:44,014 - Sorry. Please continue. - The moment's gone. Private ruined it. 92 00:08:44,114 --> 00:08:46,509 Sir, we're approaching our target. 93 00:08:48,778 --> 00:08:52,015 - But, Skipper, I really... - Are you questioning my leadership, Private? 94 00:08:52,115 --> 00:08:53,981 - No, sir. - Too bad. 95 00:08:54,817 --> 00:08:58,655 - 'Cause I respect a soldier with some moxie. - Really? Then I really think we should... 96 00:08:58,755 --> 00:09:02,692 Whoa, whoa, whoa. Dial back the moxie, sass-mouth. 97 00:09:02,792 --> 00:09:06,568 Oh, look at you. Still so adorable. 98 00:09:08,163 --> 00:09:09,169 Fire in the hole! 99 00:09:14,403 --> 00:09:16,839 8:00. Night-night time. 100 00:09:17,039 --> 00:09:18,196 Wha...? 101 00:09:21,911 --> 00:09:23,941 Private, come on! 102 00:09:31,387 --> 00:09:34,288 - Please enter pass code. - Kowalski, you're up. 103 00:09:35,047 --> 00:09:39,510 - Please enter pass code. - Rico, sonic incursion device. 104 00:09:42,365 --> 00:09:44,000 Oh, come on, you're kidding right? 105 00:09:44,100 --> 00:09:47,604 Kentucky, Skipper. They do love their Flatt and Scruggs. 106 00:09:47,804 --> 00:09:50,440 Y'all come in now, y'hear? Have yourself a iced tea. 107 00:10:06,822 --> 00:10:08,861 Private, if you could have anything you wanted 108 00:10:08,961 --> 00:10:12,240 in the whole wide world, what would it be? 109 00:10:12,340 --> 00:10:16,746 Well, gee, Skipper, I think to be a meaningful and valued member of this team. 110 00:10:16,846 --> 00:10:18,852 Well, we got you something else. 111 00:10:21,838 --> 00:10:25,008 - A vending machine? - Well, not just any vending machine, Private. 112 00:10:25,108 --> 00:10:29,923 The last remaining home in America's nanny state for those succulent 113 00:10:30,023 --> 00:10:33,817 but chemically hazardous bits of puffed heaven called... 114 00:10:34,617 --> 00:10:36,486 Cheezy Dibbles! 115 00:10:36,586 --> 00:10:40,355 Happy ding-dong birthday, you little scamp! 116 00:10:41,111 --> 00:10:42,425 Thank you! 117 00:10:49,432 --> 00:10:51,701 You mess with the bull, you're gonna get the horns, Private. 118 00:10:51,801 --> 00:10:54,424 Now, hit that machine and get your present. 119 00:10:57,974 --> 00:11:02,438 We just broke into the most secure facility in North America. 120 00:11:02,538 --> 00:11:03,751 You know what that means? 121 00:11:03,851 --> 00:11:06,583 We're wanted criminals who'll be on the lam the rest of our lives, 122 00:11:06,683 --> 00:11:08,918 always feeling the hot breath of Johnny Law on our necks? 123 00:11:09,018 --> 00:11:14,205 No! It means, as elite units go, we're the elitest of the elite. 124 00:11:14,305 --> 00:11:18,697 Top shelf in the bureau. The penultimate, plus one. 125 00:11:20,537 --> 00:11:21,898 Where'd Private go? 126 00:11:23,177 --> 00:11:24,967 Oh, there he is. D-3. 127 00:11:25,067 --> 00:11:28,938 - Oh, Private. How much is he? - He's $3.50, sir. 128 00:11:29,038 --> 00:11:32,340 Well, that's outrageous. Even for Private. 129 00:11:33,309 --> 00:11:35,151 Sir, the machine is alive! 130 00:11:36,312 --> 00:11:39,532 I don't think I like your attitude, vending machine. 131 00:11:39,632 --> 00:11:42,153 Or your prices! Release them! 132 00:11:48,340 --> 00:11:49,230 What the...? 133 00:12:46,099 --> 00:12:50,168 - Kowalski, analysis. - All evidence indicates... 134 00:12:51,086 --> 00:12:53,555 I ate too many Cheezy Dibbles. 135 00:12:54,407 --> 00:12:57,760 We're behind enemy lines and incredibly thirsty. 136 00:12:57,860 --> 00:13:01,266 Rico, bust us out of this delicious prison. 137 00:13:04,116 --> 00:13:05,023 Nice work, Rico. 138 00:13:06,002 --> 00:13:09,946 You are a meaningful and valued member of this team. 139 00:13:24,620 --> 00:13:28,657 Private, quit lollygagging. And regular gagging. 140 00:13:29,958 --> 00:13:34,364 Dark and ominous... Two of my least favorite traits in a room. 141 00:13:34,464 --> 00:13:37,999 - Oh, look! A button. - Private, don't! 142 00:13:40,503 --> 00:13:43,539 - Now, what have I told you about... - Sorry, what? 143 00:13:50,179 --> 00:13:55,452 It looks like some sort of giant laser sent to kill us all, sir. 144 00:13:57,853 --> 00:13:59,543 - Another one. - No! 145 00:14:03,158 --> 00:14:05,061 - Wha...? - Naughty, naughty. 146 00:14:07,963 --> 00:14:11,808 Pretty birds belong in their cages. 147 00:14:28,517 --> 00:14:33,455 Now, that's just hurtful. And I was so happy to see you again. 148 00:14:34,799 --> 00:14:38,260 Skipper, Kowalski, Rico... 149 00:14:39,560 --> 00:14:43,166 and sweet little Private. Boop! 150 00:14:43,366 --> 00:14:44,667 Who are you? 151 00:14:44,767 --> 00:14:48,170 The humans know me as Dr. Octavius Brine. 152 00:14:48,270 --> 00:14:52,375 Renowned geneticist, cheese enthusiast, 153 00:14:52,475 --> 00:14:56,179 and frequent donor to NPR pledge drives. 154 00:14:56,679 --> 00:15:00,783 But you know me by a different, much older name. 155 00:15:00,883 --> 00:15:05,120 A name perhaps you'd hoped you'd never hear again. 156 00:15:05,368 --> 00:15:09,658 A phantom! A shadow of a former life! 157 00:15:10,058 --> 00:15:12,728 I... am... 158 00:15:12,828 --> 00:15:14,660 Dave! 159 00:15:19,100 --> 00:15:21,672 - Kowalski? - Sorry, sir, no clue. 160 00:15:23,272 --> 00:15:24,954 Dave! 161 00:15:25,154 --> 00:15:27,588 - Dave! - Dave! 162 00:15:27,688 --> 00:15:29,846 - Dave? - Dave! 163 00:15:29,946 --> 00:15:32,251 - Dave. - Dave! 164 00:15:39,688 --> 00:15:41,055 Sorry. 165 00:15:41,155 --> 00:15:45,112 Wait. Wait. I... I live this way. 166 00:15:47,964 --> 00:15:52,270 - Go ahead, Dan, continue. - You seriously don't remember me? 167 00:15:54,170 --> 00:15:58,607 Dave! Dave! Right! Oh, yeah, long time. 168 00:15:58,955 --> 00:16:00,097 How's the wife? 169 00:16:01,110 --> 00:16:03,412 I've never been married. 170 00:16:03,946 --> 00:16:08,952 You may not remember me, but I could never forget you. 171 00:16:09,552 --> 00:16:12,289 Let's shake up some old memories. 172 00:16:12,589 --> 00:16:15,125 New York City. 173 00:16:16,925 --> 00:16:18,727 The Central Park Zoo. 174 00:16:18,827 --> 00:16:20,884 Life was good. 175 00:16:21,329 --> 00:16:24,433 Roomy tank, great location, 176 00:16:24,833 --> 00:16:27,144 monkey-house views. 177 00:16:28,037 --> 00:16:29,639 And, of course... 178 00:16:29,739 --> 00:16:32,041 my adoring legion of fans. 179 00:16:32,241 --> 00:16:34,243 - Cool. - Dave! 180 00:16:34,343 --> 00:16:38,014 The octopus of a thousand tricks. 181 00:16:38,734 --> 00:16:42,084 - Awesome! - I was the total package. 182 00:16:42,184 --> 00:16:43,519 - Wow. - Hey, kids! 183 00:16:43,619 --> 00:16:45,821 You got to see this. Get up here quick! 184 00:16:46,321 --> 00:16:49,058 - Come on, kids. Come on... - And then you arrived. 185 00:16:49,258 --> 00:16:51,427 Oh, they're so adorable! 186 00:16:51,527 --> 00:16:54,597 Just smile and wave, boys. Smile and wave. 187 00:16:54,697 --> 00:16:57,600 - And took everything from me. - They're so cute! 188 00:16:57,700 --> 00:17:01,838 - They're so adorable. - Have you ever seen anything cuter? 189 00:17:03,038 --> 00:17:05,742 Four adorable baby penguins. 190 00:17:05,942 --> 00:17:10,613 With you around, no one wanted an old octopus anymore. 191 00:17:11,113 --> 00:17:13,348 "Out you go, Dave." 192 00:17:14,148 --> 00:17:17,019 And so it went, over and over, 193 00:17:17,119 --> 00:17:19,521 - at zoo after aquarium. - Dad, look! 194 00:17:19,621 --> 00:17:21,390 I can't see the penguins, man! 195 00:17:21,490 --> 00:17:24,377 Adorable penguins stole the show. 196 00:17:29,498 --> 00:17:31,767 While I was shunned. 197 00:17:33,702 --> 00:17:35,247 Forgotten. 198 00:17:39,141 --> 00:17:41,013 Unwanted. 199 00:17:44,513 --> 00:17:46,312 Alone. 200 00:17:49,752 --> 00:17:51,954 That sounds awful. 201 00:17:52,054 --> 00:17:54,523 Oh, it was. 202 00:17:54,623 --> 00:17:59,295 I came to realize some creatures are born to get all the love. 203 00:17:59,595 --> 00:18:02,064 The rest of us get nothing! 204 00:18:02,364 --> 00:18:06,535 The only thing that has kept me going all these years is my 205 00:18:06,635 --> 00:18:09,840 burning thirst for revenge! 206 00:18:11,540 --> 00:18:15,309 And my precious souvenir snow globe collection. 207 00:18:20,082 --> 00:18:23,018 What is wrong with you?! 208 00:18:24,319 --> 00:18:27,923 Oh, Daryl, Daryl, Daryl, you can't blame us for what happened to you. 209 00:18:28,934 --> 00:18:33,229 Can. That's how this whole revenge thing works. 210 00:18:33,329 --> 00:18:38,451 And with this, I finally have the power to destroy you. 211 00:18:38,601 --> 00:18:39,738 Crikey! 212 00:18:45,508 --> 00:18:47,876 Nicolas, cage them. 213 00:18:48,576 --> 00:18:51,213 I've got some bad news for you, Dennis. 214 00:18:51,313 --> 00:18:55,070 You messed with the wrong birds. Because we are an elite unit, 215 00:18:55,170 --> 00:18:58,687 the best of the best. Cream of the corn on a platinum cob. 216 00:18:58,787 --> 00:19:03,849 And we're gonna take your deadly green goop and sashay right out the exit hatch. 217 00:19:03,949 --> 00:19:06,896 And just how are you going to do that? 218 00:19:07,296 --> 00:19:09,498 Deploy secret weapon. 219 00:19:11,243 --> 00:19:14,970 - The cheese, it burns! - Roll out. 220 00:19:20,743 --> 00:19:22,390 After them! 221 00:19:26,281 --> 00:19:28,751 All right, boys, it's just like Cuba. 222 00:19:28,951 --> 00:19:30,683 Taxi! 223 00:19:35,491 --> 00:19:38,061 How about some music? Something chase-y. 224 00:19:41,130 --> 00:19:42,432 Here they come. 225 00:19:44,032 --> 00:19:47,503 - Let's move. - Stroke! Stroke! Stroke again! 226 00:19:47,603 --> 00:19:50,039 Stroke some more! Stroke! 227 00:19:50,539 --> 00:19:54,443 Stroke! Stroke! Stroke! Sorry! Stroke! Stroke! 228 00:20:03,419 --> 00:20:07,305 - We got baddies, six o'clock. - Kowalski, battle formation. 229 00:20:11,093 --> 00:20:15,831 So you squeegees want to do the gondola mambo? Let's dance. 230 00:20:16,431 --> 00:20:19,134 Mother-of-pearl, that stings! I've lost visual. 231 00:20:19,876 --> 00:20:22,538 - Kowalski, be my eyes. - Left. 232 00:20:22,638 --> 00:20:24,873 Right, right! Up! 233 00:20:25,073 --> 00:20:26,508 Duck. 234 00:20:28,635 --> 00:20:30,779 - I think I got 'em. - They are down, sir. 235 00:20:30,879 --> 00:20:32,749 Excelente. 236 00:20:39,755 --> 00:20:41,156 - Skipper! - They're back up. 237 00:20:41,256 --> 00:20:44,864 - And we are running out of canal. - Parker Posey! Go all-terrain. 238 00:20:49,764 --> 00:20:51,038 Will you marry me? 239 00:20:57,139 --> 00:20:59,343 We've lost engine one! 240 00:21:01,643 --> 00:21:03,764 - And two and three. - Four! 241 00:21:05,514 --> 00:21:08,536 - Switch to emergency power. - Aye, aye, Skipper. 242 00:21:15,791 --> 00:21:18,171 We've got melons! Dead ahead! 243 00:21:28,671 --> 00:21:31,907 I can see. Rico, the glowy thing! 244 00:21:33,007 --> 00:21:35,216 Venetian blinded again! 245 00:21:39,848 --> 00:21:42,884 - We've been boarded. - Initiate self-destruct sequence. 246 00:21:44,753 --> 00:21:46,933 - Nice. - Whee! 247 00:21:47,356 --> 00:21:50,059 Frankly, I'm surprised we had a self-destruct sequence. 248 00:21:57,500 --> 00:22:00,268 All right, boys, battle stance. 249 00:22:00,368 --> 00:22:02,638 We're in battle stance, sir. 250 00:22:03,642 --> 00:22:07,511 Okay, good. Now we spring our trap. 251 00:22:09,611 --> 00:22:12,148 I'm not sure they're the ones that are trapped, sir. 252 00:22:12,248 --> 00:22:16,251 Kowalski, remember our little talk about true but unhelpful comments? 253 00:22:16,351 --> 00:22:19,306 - Yes, sir. - Sometimes we just have to wing it. 254 00:22:21,757 --> 00:22:22,560 Wow. 255 00:22:35,784 --> 00:22:38,541 Sorry for underestimating the plan, Skipper. 256 00:22:38,641 --> 00:22:42,076 It's okay, Kowalski. Just don't ever doubt me again. 257 00:22:42,176 --> 00:22:43,883 Now, what the heck is going on?! 258 00:22:48,683 --> 00:22:50,056 Remain calm, penguins. 259 00:22:50,874 --> 00:22:54,457 You are now under the protection of the North Wind. 260 00:22:55,190 --> 00:22:57,022 You're welcome. 261 00:23:03,835 --> 00:23:05,607 My gosh. 262 00:23:05,707 --> 00:23:10,616 You guys are so cute. You guys are just so, so cute! 263 00:23:10,960 --> 00:23:12,948 And cuddly. 264 00:23:13,342 --> 00:23:15,710 Hey, get away! No more hugs! 265 00:23:15,810 --> 00:23:18,911 It's like being licked by a basket full of puppy dogs. 266 00:23:19,011 --> 00:23:21,250 Corporal! Corporal! 267 00:23:21,350 --> 00:23:23,687 Chart a course back to North Wind headquarters. 268 00:23:25,987 --> 00:23:28,490 Eva, inform them that we're bringing in witnesses. 269 00:23:28,590 --> 00:23:30,764 Private, Dibble me. 270 00:23:33,295 --> 00:23:35,925 We're not going anywhere with you. 271 00:23:36,025 --> 00:23:38,417 We don't even know who the heck you are. 272 00:23:38,517 --> 00:23:41,569 The North Wind is an elite undercover interspe... 273 00:23:43,105 --> 00:23:46,041 The North Wind is an elite under... 274 00:23:46,741 --> 00:23:49,249 An elite undercover interspecies... 275 00:23:49,678 --> 00:23:53,649 ...task... force, dedicated to help... 276 00:23:54,854 --> 00:23:56,414 helping... 277 00:23:57,252 --> 00:23:59,241 Dedicated to helping... 278 00:23:59,759 --> 00:24:04,025 Dedi... Dedicated to helping animals who can't help themselves. 279 00:24:05,327 --> 00:24:08,597 - Like penguins. - Really? And you are? 280 00:24:08,697 --> 00:24:12,768 - My name is classified. - Classified? What is that, Dutch? 281 00:24:12,868 --> 00:24:14,503 - Can't really hear the accent. - Excuse me? 282 00:24:14,603 --> 00:24:17,272 - There's the accent. - No, my name isn't Classified. 283 00:24:17,372 --> 00:24:21,143 My name is classified because I am the leader of this strike team. 284 00:24:21,243 --> 00:24:23,645 The seal is Short Fuse, weapons and explosives. 285 00:24:23,745 --> 00:24:25,814 The bear is Corporal, he's our muscle. 286 00:24:25,914 --> 00:24:29,018 And the owl is Eva, intelligence and analysis. 287 00:24:29,118 --> 00:24:33,456 Well, Agent Classified, we happen to be an elite unit, too. 288 00:24:33,556 --> 00:24:35,624 Self-destruct sequence activated. 289 00:24:35,724 --> 00:24:39,827 - You know, you should really label these things. - In three, two, one... 290 00:24:39,929 --> 00:24:43,817 The name's Skipper. I run this outfit. Back there is Kowalski. 291 00:24:43,917 --> 00:24:47,444 He's the brains of our operation. Say something smart, Kowalski. 292 00:24:53,875 --> 00:24:56,579 See? He's working on a whole 'nother level. 293 00:24:56,679 --> 00:24:59,681 And Rico, he's our demolition expert. 294 00:25:00,716 --> 00:25:05,054 He destroyed that chair for the sheer fun of it. No reason at all. 295 00:25:05,154 --> 00:25:07,169 And then there's Private. 296 00:25:07,269 --> 00:25:13,729 He's... he's sort of our, you know, secretary/mascot. 297 00:25:13,929 --> 00:25:17,964 - Cute. - And cuddly. Oh, sorry. 298 00:25:18,064 --> 00:25:20,702 Well, let's see how well "cute and cuddly" handles this next bit. 299 00:25:32,213 --> 00:25:34,050 Nice doggy door. 300 00:25:41,056 --> 00:25:42,891 Wow. 301 00:25:43,547 --> 00:25:44,826 Look at this. 302 00:25:44,926 --> 00:25:49,498 Well, well, well. Not a bad place you got here, Classified. 303 00:25:49,598 --> 00:25:51,567 Thank you. That's not my name. 304 00:25:51,667 --> 00:25:54,169 Arrival at pad 17. 305 00:25:54,569 --> 00:25:56,554 All right, tiny penguins, 306 00:25:56,654 --> 00:26:00,706 the best way for the North Wind to protect helpless animals like yourselves 307 00:26:00,806 --> 00:26:03,627 is to bring Dr. Brine to justice. Now, you were inside his sub, 308 00:26:03,727 --> 00:26:05,881 so I need to know everything you know. 309 00:26:10,084 --> 00:26:13,905 - Hey! - Just tell me everything you know. 310 00:26:14,005 --> 00:26:16,058 All right. Numero uno: 311 00:26:16,658 --> 00:26:18,932 - Never trust a Dutchman in a tulip fight. - Tulip fight... 312 00:26:19,032 --> 00:26:22,497 Canada is secretly training an army of Sasquatch. 313 00:26:22,597 --> 00:26:26,768 Hot dogs are, in fact, only 17 percent actual dog. 314 00:26:26,868 --> 00:26:29,289 Not "everything" everything. Just... 315 00:26:29,389 --> 00:26:33,042 everything regarding your abduction by Dr. Octavius Brine. 316 00:26:34,475 --> 00:26:36,078 - Why didn't you say so? - What? 317 00:26:36,178 --> 00:26:41,717 My team has uncovered that Dr. Octavius Brine is actually an individual known as Derek. 318 00:26:42,017 --> 00:26:44,467 - Dave. - As Dave the octopus. 319 00:26:44,567 --> 00:26:48,791 An octopus? No. Dr. Brine is not an octopus. He is... 320 00:26:48,891 --> 00:26:53,929 An octopus. Precisely. That's exactly what our intel indicated. 321 00:26:54,229 --> 00:26:55,305 Release the sheep. 322 00:26:58,833 --> 00:27:02,704 What you, of course, could not know is that Dr. Brine's laboratory in Venice 323 00:27:02,804 --> 00:27:08,243 is secretly developing a doomsday weapon called the "Medusa Serum." 324 00:27:08,843 --> 00:27:11,580 - But what you don't know is that Dirk... - Dave. 325 00:27:11,680 --> 00:27:14,733 - Dave won't be using his bazooka serum... - Medusa Serum. 326 00:27:14,833 --> 00:27:16,631 Medusa Serum on anybody. 327 00:27:16,731 --> 00:27:19,390 - That part is accurate. - Show him, Rico. 328 00:27:23,757 --> 00:27:25,860 You stole the Medusa Serum? 329 00:27:25,960 --> 00:27:31,101 Well, stole the serum, saved the day, did your job for you. Call it what you will. 330 00:27:32,901 --> 00:27:34,393 - Debbie! - Dave. 331 00:27:34,493 --> 00:27:38,408 - Dave! - He hacked into our system. 332 00:27:39,708 --> 00:27:41,383 Where's the sound? 333 00:27:41,483 --> 00:27:44,580 - Dave. Your microphone, it's not on. - I can't... I can't hear anything. 334 00:27:44,680 --> 00:27:46,481 Click on the button with the picture of the microphone. 335 00:27:46,581 --> 00:27:49,784 - Every time a villain calls in, this happens. - Hello? Hello? 336 00:27:49,884 --> 00:27:53,054 - Now we can hear you, but we cannot see you. - So annoying. Every time. 337 00:27:53,154 --> 00:27:55,724 - It's like talking to my parents. - How about now? 338 00:27:55,824 --> 00:27:57,291 - Hurray! - Great! 339 00:27:57,391 --> 00:28:00,695 - Yes, we've got you; that's fantastic. - Excellent. Now, where was I? 340 00:28:01,361 --> 00:28:02,648 Dave! 341 00:28:03,365 --> 00:28:07,836 Greetings, North Wind. I see you've met my old zoo-mates. 342 00:28:07,936 --> 00:28:11,093 We were never mates. There was no mating. 343 00:28:11,193 --> 00:28:14,498 Turn yourself in, David. You're powerless now that I've stolen 344 00:28:14,598 --> 00:28:17,379 - your precious Medusa Serum. - What? You? You didn't steal that. 345 00:28:17,479 --> 00:28:19,948 - It's over. - It's over? 346 00:28:20,048 --> 00:28:23,585 Then why did I call you? 347 00:28:23,685 --> 00:28:28,190 Weird. Oh, maybe it was to show you this. 348 00:28:28,790 --> 00:28:31,559 That is a lot of serum for four penguins. 349 00:28:31,859 --> 00:28:35,630 Oh, you thought this was just about you four? 350 00:28:35,730 --> 00:28:38,133 No, no, no, no, no, no. 351 00:28:38,233 --> 00:28:40,796 We're just getting started. 352 00:28:41,603 --> 00:28:46,508 Now, if you'll excuse me, I have to go do some shopping... 353 00:28:46,608 --> 00:28:49,143 for revenge! 354 00:28:51,747 --> 00:28:54,114 Wait, how do you... 355 00:28:54,683 --> 00:28:58,580 What do I push? Is it the red or... 356 00:28:58,680 --> 00:29:01,231 I thought it was the... It's not this... 357 00:29:04,192 --> 00:29:06,095 - Incoming alert. - Put it on the screen. 358 00:29:07,080 --> 00:29:09,498 The Berlin Zoo... 15 penguins missing. 359 00:29:09,598 --> 00:29:13,435 - Dave's kidnapping other penguins! - No doubt cute and cuddly. 360 00:29:13,835 --> 00:29:15,337 - We have to move! What? - We have to move! What? 361 00:29:15,437 --> 00:29:16,972 - Time for our A-game. - Everybody, huddle up. 362 00:29:17,272 --> 00:29:21,409 Corporal, ready the jet. I'm initiating North Wind Protocol Zeta. 363 00:29:21,709 --> 00:29:23,612 12 more penguins taken from London Zoo. 364 00:29:24,012 --> 00:29:29,282 Okay, boys, this is it. The mission we've been preparing for our entire lives. 365 00:29:29,382 --> 00:29:32,120 We're gonna take down Dave or die trying. 366 00:29:32,220 --> 00:29:33,819 - Kowalski, cancel our improv class! - Yes, sir. 367 00:29:33,919 --> 00:29:35,324 - Rico, equipify. - Hi! 368 00:29:35,424 --> 00:29:37,026 Private, do that little thing I like. 369 00:29:38,926 --> 00:29:41,329 - It's still funny. - Skipper, good news. 370 00:29:41,429 --> 00:29:44,933 - I got them to credit our class. - Sir, the jet is ready. 371 00:29:45,033 --> 00:29:47,696 Oh, yeah, baby! Just like Super Bowl 19! 372 00:29:47,796 --> 00:29:49,153 They're stealing my stuff! 373 00:29:49,820 --> 00:29:53,641 No! This mission has no place for a pathetic waddle of useless penguins! 374 00:29:53,741 --> 00:29:55,927 - Who are you calling pathetic? - Enough! 375 00:29:58,847 --> 00:30:02,150 See, Rico, that's why you can't have nice things. 376 00:30:03,686 --> 00:30:08,222 You know, I'm pretty good with computers myself. 377 00:30:16,964 --> 00:30:20,000 Put on your jammies, penguin. 378 00:30:21,124 --> 00:30:23,972 - They are even cute when they're asleep. - Not to me. 379 00:30:24,072 --> 00:30:28,843 I want these butterballs out of my way and out of my mission. 380 00:30:28,943 --> 00:30:33,619 Ship them to one of our safe houses. The most remote place on the planet. 381 00:30:39,420 --> 00:30:43,892 - Where the heck are we? - Oxygen content is low. 382 00:30:43,992 --> 00:30:46,427 I suggest we limit our breathing. 383 00:30:48,129 --> 00:30:49,698 Private! 384 00:30:52,099 --> 00:30:54,186 Sorry! I get gassy when I fly. 385 00:30:54,286 --> 00:30:57,372 - Toot sweet! He does. - We must be on a plane. 386 00:30:59,306 --> 00:31:02,031 What did North Wind do to us? 387 00:31:02,131 --> 00:31:04,178 They gave us badges. 388 00:31:04,678 --> 00:31:07,925 Not badges, tranquilizer darts. 389 00:31:08,025 --> 00:31:09,651 Classified! 390 00:31:09,751 --> 00:31:12,888 That low-down dirty dog is trying kick us off the mission. 391 00:31:12,988 --> 00:31:17,075 He thinks we can't save the penguins because we're just "penguins." 392 00:31:17,175 --> 00:31:20,695 Well, penguins are our flesh and feathers. They're us. 393 00:31:20,795 --> 00:31:23,899 And if anyone's gonna save us, it's us. 394 00:31:23,999 --> 00:31:26,769 But, Skipper, we've got to be five miles up. 395 00:31:26,869 --> 00:31:31,262 - That pretty much limits our options. - I make my own options. 396 00:31:37,078 --> 00:31:40,848 Brilliant move, Skipper, but now we seem to be outside the plane. 397 00:31:40,948 --> 00:31:45,254 Well, kind of got caught up in the moment. Well, hindsight's 20/20. 398 00:31:45,354 --> 00:31:49,290 Okay, Kowalski, your turn to pick up the slack. 399 00:31:49,524 --> 00:31:52,126 Oh, why don't we catch that plane? 400 00:31:53,627 --> 00:31:55,779 Bird strike, log it. 401 00:31:56,665 --> 00:31:59,034 We've got another target at 12 o'clock. 402 00:31:59,134 --> 00:32:04,339 Good, it's only 11:30. Follow me, boys! We're going in hot. 403 00:32:06,975 --> 00:32:10,846 - No one likes a show-off, Private. - Aim for first class! 404 00:32:16,015 --> 00:32:17,052 I'm okay! 405 00:32:17,767 --> 00:32:19,855 Kowalski, where does this aircraft go? 406 00:32:19,955 --> 00:32:23,324 From the odd shape of this bagel, I'd say we're headed for Paris. 407 00:32:23,424 --> 00:32:26,227 France? Forget it! Not with their tax laws! 408 00:32:26,327 --> 00:32:29,128 - Then I would suggest a mid-air transfer. - Affirmative. 409 00:32:29,228 --> 00:32:31,266 Peanuts! Peanuts! Peanuts, peanut, peanut, peanut, peanut, peanut, peanut! 410 00:32:31,366 --> 00:32:34,306 - We're out of peanuts, Skipper! - Try pretzels, Private. 411 00:32:35,904 --> 00:32:37,152 Bingo. 412 00:32:37,252 --> 00:32:38,875 There's our ride, boys. 413 00:32:38,975 --> 00:32:43,137 Can't stay, doll. Danger is my mistress. 414 00:32:43,441 --> 00:32:45,253 Rico, more height. 415 00:32:45,353 --> 00:32:48,424 Pretzels! Pretzels! Pretzel, pretzel, pretzels! We're out of pretzels! 416 00:32:48,524 --> 00:32:52,019 Yeah? Then we're leaving just time, 'cause these folks are gonna freak! 417 00:32:52,144 --> 00:32:53,889 Deploy flaps. 418 00:32:55,089 --> 00:32:56,919 Stay on target! 419 00:32:57,892 --> 00:33:00,261 We're gonna catch it, we're gonna catch it! 420 00:33:01,061 --> 00:33:02,874 Crikey! We're not gonna catch it! 421 00:33:02,974 --> 00:33:05,487 Wait a minute, where's Skipper? 422 00:33:07,011 --> 00:33:10,739 Time to get creative. Start grabbing boxes, boys. 423 00:33:11,305 --> 00:33:13,041 Going long! 424 00:33:15,209 --> 00:33:19,813 Oh, Private, stop playing with those backpacks. Find something useful. 425 00:33:20,882 --> 00:33:23,552 Now we're talking. Let's get to work. 426 00:33:23,652 --> 00:33:25,253 400 meters. 427 00:33:25,353 --> 00:33:28,456 - 300 meters! - Speak American, Kowalski! 428 00:33:28,556 --> 00:33:31,868 Sorry, sir. 218 yards. 109 yards. 429 00:33:40,868 --> 00:33:43,973 Okay, then. It's clear what we need to do next. 430 00:33:50,144 --> 00:33:51,213 That feels right. 431 00:33:52,003 --> 00:33:56,183 Impressive bouncing, boys. Now, then, back to civilization. 432 00:33:56,283 --> 00:34:01,122 If we're gonna take Dexter down, we need to know where he's gonna strike next. 433 00:34:11,867 --> 00:34:13,235 Yeah! 434 00:34:13,335 --> 00:34:15,214 Goal! 435 00:34:19,440 --> 00:34:22,783 Elijah, would you please take them away. 436 00:34:34,255 --> 00:34:37,625 Penguin footprints, still warm. We just missed Dave. 437 00:34:38,051 --> 00:34:42,363 - Blast it, he's gone. - So many penguins! 438 00:34:44,064 --> 00:34:46,187 - Boss! He's stress-eating again! - Corporal? 439 00:34:46,287 --> 00:34:49,070 - There, there. - Rub the angry out of the tummy. 440 00:34:49,170 --> 00:34:51,840 Corporal? Fo... focus. 441 00:34:51,940 --> 00:34:56,177 We are going to save those helpless penguins, because... 442 00:34:56,277 --> 00:35:00,048 we are the North Wind, and no one... 443 00:35:00,148 --> 00:35:03,553 no one breaks the Wind. 444 00:35:04,753 --> 00:35:07,021 No one breaks the Wind. 445 00:35:07,321 --> 00:35:11,779 There's a good Corporal. Now, we rescued those four penguins already, didn't we? 446 00:35:11,879 --> 00:35:15,597 Shipped them off all cozy and snug to a Madagascar... How come there's beeping? 447 00:35:15,697 --> 00:35:19,804 Sir, those penguins... They never made it to Madagascar. 448 00:35:20,534 --> 00:35:23,242 What? Well, where the dickens are they? 449 00:35:27,642 --> 00:35:29,510 Kowalski, what are our coordinates? 450 00:35:29,610 --> 00:35:33,948 From my calculations, we've arrived in the center of Dublin, Ireland. 451 00:35:36,985 --> 00:35:41,055 All right, soldiers, we got to blend in. Riverdance. 452 00:35:46,960 --> 00:35:49,196 No time to kiss the Blarney stone, boys. 453 00:35:49,296 --> 00:35:53,070 We need to find intel on Dave's location, pronto. 454 00:35:58,572 --> 00:36:01,676 All right, you, where's Dave! Give us the goods. Spit it out! 455 00:36:01,776 --> 00:36:06,148 - Don't make me use shillelagh! - Sir, that's... That's a baby squid. 456 00:36:10,151 --> 00:36:11,919 Sorry, laddie. 457 00:36:12,854 --> 00:36:16,491 Stranded on the Emerald Isle without a single clue. 458 00:36:16,591 --> 00:36:20,053 - Well, so much for the luck o' the Irish. - Skipper, look! 459 00:36:24,331 --> 00:36:27,035 Begorrah! Does anyone speak Gaelic? 460 00:36:27,135 --> 00:36:29,587 No. But it looks like Dave's been busy. 461 00:36:29,697 --> 00:36:32,240 He's stolen penguins from Guadalajara! 462 00:36:32,340 --> 00:36:34,042 - Madrid! - Paris! 463 00:36:34,342 --> 00:36:36,903 - Athens! - Bangalore! 464 00:36:37,545 --> 00:36:39,266 - Dusseldorf! - Osaka! 465 00:36:39,366 --> 00:36:41,250 - Rio de Janeiro! - Nairobi! 466 00:36:41,350 --> 00:36:43,751 - Amsterdam! - Baton Rouge! 467 00:36:44,151 --> 00:36:46,420 Dave's snow globe collection. 468 00:36:46,520 --> 00:36:49,991 It's every zoo and aquarium he got kicked out of! 469 00:36:50,091 --> 00:36:54,795 Don't tell me where he has been, tell me where he will have has been next. 470 00:36:55,061 --> 00:36:58,466 Wait, what is it, Rico? It's a book! It's a film! It's a play! 471 00:36:58,666 --> 00:37:01,835 First word. Two syllables. Sounds like... 472 00:37:02,737 --> 00:37:06,979 Sounds like "huuh"? Sounds like "hyech!" What starts with "hyech"? 473 00:37:12,579 --> 00:37:14,249 Shanghai. 474 00:37:14,949 --> 00:37:18,920 Dave hasn't been there yet, Skipper. If we hurry, we can still stop him. 475 00:37:19,020 --> 00:37:20,655 Nice work, Rico. 476 00:37:20,755 --> 00:37:24,966 Pack your bagpipes, boys. It's time to blow this potato stand. 477 00:37:39,307 --> 00:37:44,169 So this is it. Shanghai's famous Little Dublin district. 478 00:37:44,269 --> 00:37:47,381 - Skipper, look! - I see you, Private. 479 00:37:47,481 --> 00:37:49,951 Who's the big boy standing on his tippy-toes? 480 00:37:50,051 --> 00:37:52,253 - Wha...? No, I mean... - I just want to eat you up. 481 00:37:52,353 --> 00:37:55,654 Skipper, look! Above Private! Dave's next target... 482 00:37:55,754 --> 00:37:58,118 Shanghai's famous mermaid penguins. 483 00:37:58,218 --> 00:38:00,562 Good eye, Kowalski. And once again, 484 00:38:00,662 --> 00:38:04,365 you've proved that you are a meaningful and valued member of this team. 485 00:38:07,009 --> 00:38:11,406 Ladies and gentlemen, Shanghai Marine World is pleased to present 486 00:38:11,506 --> 00:38:15,208 our world-famous Mermaid Penguins! 487 00:38:16,745 --> 00:38:19,686 Tonight, our mermaids dedicate their performance 488 00:38:19,786 --> 00:38:23,084 to all the missing penguins around the world. 489 00:38:23,184 --> 00:38:25,853 Stay safe, little guys, wherever you are. 490 00:38:25,953 --> 00:38:29,224 And we hope you come home real soon. 491 00:38:33,866 --> 00:38:38,065 Keep those eyes roving, boys. Dave is a master of disguise. 492 00:38:38,165 --> 00:38:42,670 He could be a small child, a house plant, maybe even you or me! 493 00:38:42,770 --> 00:38:46,191 - Is it you, Kowalski? - Hey, hold on. 494 00:38:50,845 --> 00:38:51,749 Wait a minute. 495 00:38:54,649 --> 00:38:59,354 Bingo! Nice try, Dave! Operation Flash, Splash and Crash is a go! 496 00:38:59,454 --> 00:39:01,656 - Splendid! - Take positions. 497 00:39:01,756 --> 00:39:05,396 Penguin feeding time will begin in two minutes. 498 00:39:14,101 --> 00:39:15,804 Target, 30 yards and closing. 499 00:39:17,004 --> 00:39:19,187 In position, Skipper. 500 00:39:19,606 --> 00:39:22,543 - Rico, report. - In position. 501 00:39:22,693 --> 00:39:24,446 - For you, Private. - Yes, Skipper! 502 00:39:24,546 --> 00:39:26,748 - Here's your mermaid costume. - What? 503 00:39:26,848 --> 00:39:31,184 We need a diversion. And, frankly, you're the only one who can pull off that look. 504 00:39:31,284 --> 00:39:34,272 But I can do more, Skipper. I want to help the team. 505 00:39:34,372 --> 00:39:38,860 Really help the team. If you think I'm ready, which I am. 506 00:39:38,960 --> 00:39:43,331 Assuming you agree. And perhaps even... if you don't? 507 00:39:44,431 --> 00:39:48,761 I like the moxie, soldier, but right now, I need a tail on that tush 508 00:39:48,861 --> 00:39:53,196 and the cutest smile you've got. You trust me, soldier? 509 00:39:55,942 --> 00:39:57,478 Aye, aye, Skipper. 510 00:39:57,978 --> 00:39:59,453 Hey, it's feeding time! 511 00:40:02,050 --> 00:40:04,284 Target, ten yards from flashpoint. 512 00:40:04,418 --> 00:40:06,255 Private, you're up. 513 00:40:07,455 --> 00:40:09,890 You just mermaid my day. 514 00:40:09,991 --> 00:40:11,890 Flash is a go! 515 00:40:12,492 --> 00:40:14,328 Look, they let one of the mermaids out of the tank! 516 00:40:14,428 --> 00:40:16,984 - Oh, she's so cute. - It's the cutest thing I've ever seen. 517 00:40:17,784 --> 00:40:19,595 Shields up! 518 00:40:24,121 --> 00:40:26,648 Target is stunned. Rico, bring the Splash. 519 00:40:43,157 --> 00:40:44,525 Yeah! 520 00:40:53,267 --> 00:40:57,809 Oh, what are you doing out here, cutie? Come on. Back in your tank. 521 00:41:00,808 --> 00:41:02,513 Secure the mermaids and find me... 522 00:41:05,313 --> 00:41:06,783 David the octopus. 523 00:41:09,483 --> 00:41:11,719 A little late, North Wind. 524 00:41:14,273 --> 00:41:17,671 Mission accomplished. High one! 525 00:41:18,326 --> 00:41:22,663 Corporal, take our prisoner... the one that belongs to us... into custody. 526 00:41:23,167 --> 00:41:26,470 - What? - You melted him?! You birds are sick! 527 00:41:28,870 --> 00:41:31,082 He's going in through the pipes! 528 00:41:35,409 --> 00:41:36,873 Skipper! 529 00:41:36,973 --> 00:41:40,781 Private? Private! You got to get out of there! 530 00:41:41,565 --> 00:41:44,677 - No, no, no. No, no, no, no. Private! - Skipper! 531 00:41:45,619 --> 00:41:46,954 Private! 532 00:41:47,054 --> 00:41:48,322 - Help! - No! 533 00:41:49,419 --> 00:41:51,258 Okay. Here we go. 534 00:41:51,758 --> 00:41:53,315 Move, move, move! 535 00:41:56,765 --> 00:42:00,000 He's got Private! He's getting away. He's getting away! 536 00:42:00,100 --> 00:42:03,671 - Skipper, the North Wind's plane. - Sweet chariot of the gods! 537 00:42:03,771 --> 00:42:07,245 - But can you fly it, man? - There's only one way to find out. 538 00:42:11,645 --> 00:42:14,785 No, I... still can't read. 539 00:42:14,885 --> 00:42:16,584 Then we're going off-book. 540 00:42:24,858 --> 00:42:26,297 No! No, no, no, no! 541 00:42:28,961 --> 00:42:31,528 Too much, too much, too much, too much, too much! 542 00:42:38,272 --> 00:42:41,476 - I'm getting the hang of this, Skipper. - Pull off! 543 00:42:41,576 --> 00:42:43,947 Good! We're coming for you, Private! 544 00:42:45,947 --> 00:42:49,917 Those ludicrous butterballs are letting David escape! 545 00:42:50,017 --> 00:42:53,251 Eva, secure transport. Short Fuse, Corporal, hitch us a ride. 546 00:42:59,627 --> 00:43:00,863 Fire! 547 00:43:04,231 --> 00:43:05,880 Go fetch. 548 00:43:19,880 --> 00:43:21,749 Hold her steady. 549 00:43:31,625 --> 00:43:33,994 Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 550 00:43:34,094 --> 00:43:39,299 Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! Rico, give me a West Helsinki fire sale. 551 00:43:39,399 --> 00:43:41,804 - Yeah, yeah. - Everything must go! 552 00:43:46,207 --> 00:43:47,633 What the... 553 00:43:50,544 --> 00:43:52,746 - That's everything, sir. - Have you purged the chemical toilet? 554 00:43:52,846 --> 00:43:56,903 - But Rico was in there for 15 minutes! - Just do it! 555 00:44:05,326 --> 00:44:07,361 No, no, no, no, no, no, no! 556 00:44:11,665 --> 00:44:14,501 - Self-destruct sequence in five, - No, Private! 557 00:44:14,601 --> 00:44:18,796 - four, three, two... - Stay strong soldier! 558 00:44:18,896 --> 00:44:20,182 ...one. 559 00:44:36,991 --> 00:44:39,528 Skipper's log. 560 00:44:39,827 --> 00:44:43,397 Private has been kidnapped by Dave, 561 00:44:44,153 --> 00:44:48,468 while we have been cast adrift for what seems like days. 562 00:44:48,568 --> 00:44:51,538 No rations, fresh water... 563 00:44:52,607 --> 00:44:54,236 or land in sight. 564 00:44:56,778 --> 00:44:59,276 Kowalski is sick as a dog. 565 00:45:00,147 --> 00:45:02,815 And Rico keeps trying to eat him. 566 00:45:02,915 --> 00:45:05,585 Just, please, just cut it out. 567 00:45:07,521 --> 00:45:10,858 Not sure how long we can hold on. 568 00:45:11,458 --> 00:45:14,394 This may be my final entry. 569 00:45:15,676 --> 00:45:19,145 2004 Grand Cru. Hints of pear, white peaches. 570 00:45:19,245 --> 00:45:21,882 - The salmon is delicious. - Oh, I have never been... 571 00:45:21,982 --> 00:45:26,248 - ...more hydrated in my life. - Let me cut you a piece of the salmon. 572 00:45:26,348 --> 00:45:28,676 - No, thank you. I'm stuffed. - It's the most delicious thing on the boat. 573 00:45:28,776 --> 00:45:33,082 - I have to loosen my utility belt. - No, I'm full. Just dump it in the ocean. 574 00:45:34,682 --> 00:45:37,851 You know, we're all in the same boat here. 575 00:45:38,251 --> 00:45:42,356 Actually, we're not. And perhaps you could express a little more concern 576 00:45:42,456 --> 00:45:47,293 over the fact that you stole and destroyed a $19 million vehicle! 577 00:45:47,778 --> 00:45:49,096 Bill me. 578 00:45:49,896 --> 00:45:54,035 - Corporal? Corporal? - We're picking up a signal, sir. 579 00:45:54,666 --> 00:45:57,415 It's five klicks southwest, 580 00:45:57,515 --> 00:46:00,019 but it stopped at that remote island. 581 00:46:00,119 --> 00:46:01,682 Land? 582 00:46:03,211 --> 00:46:05,713 Good on you. You've tracked down some land. 583 00:46:05,813 --> 00:46:10,285 No, silly willy. We've been tracking your little secretary/mascot. 584 00:46:10,385 --> 00:46:12,720 What? You put a homing device on Private? 585 00:46:12,820 --> 00:46:16,090 All of you, actually, when I darted you. 586 00:46:16,890 --> 00:46:18,559 You low-down, 587 00:46:18,659 --> 00:46:21,963 dirty, mangy, filthy, 588 00:46:22,063 --> 00:46:26,001 flea-bitten, bum-sniffing toilet drinker! 589 00:46:27,601 --> 00:46:30,271 But... good. 590 00:46:30,371 --> 00:46:32,639 See, I told you. 591 00:46:32,739 --> 00:46:35,942 You should've left this to the professionals. 592 00:47:12,145 --> 00:47:13,981 892. 593 00:47:14,081 --> 00:47:17,639 893. 894. 594 00:47:17,739 --> 00:47:19,520 895. 595 00:47:20,170 --> 00:47:21,822 Ahoy there! 596 00:47:22,897 --> 00:47:25,420 Penguins. 597 00:47:27,561 --> 00:47:31,464 I bet you're all just dying to know why I brought you here. 598 00:47:31,564 --> 00:47:36,336 - He's gonna kill us all! - What? No. 599 00:47:37,204 --> 00:47:40,240 My Medusa Serum doesn't kill anyone. 600 00:47:40,340 --> 00:47:44,111 - Where's the fun in that? - So, what does it do? 601 00:47:44,711 --> 00:47:47,842 Something much, much worse. 602 00:47:49,716 --> 00:47:53,008 Right. But, like, what specifically? 603 00:47:53,708 --> 00:47:57,674 Well, that's exactly what I came up here to show you. 604 00:47:57,774 --> 00:47:59,561 All I need is a test subject. 605 00:48:00,461 --> 00:48:02,196 Hello, little buggy-boo! 606 00:48:02,296 --> 00:48:04,288 Is this about the chirping? 'Cause I could... Whoa! 607 00:48:04,865 --> 00:48:05,931 Whoa! 608 00:48:06,031 --> 00:48:09,699 Behold, as I unleash the full power 609 00:48:09,799 --> 00:48:13,657 of the Medusa Serum. 610 00:48:14,552 --> 00:48:15,645 Fire! 611 00:48:21,982 --> 00:48:23,966 Yes! It works! 612 00:48:26,186 --> 00:48:30,857 I made a monster. I made a monster! 613 00:48:30,957 --> 00:48:33,951 And all you adorable penguins are next! 614 00:48:34,051 --> 00:48:35,729 Crikey! 615 00:48:36,429 --> 00:48:37,600 Who said that? 616 00:48:40,000 --> 00:48:41,669 No. 617 00:48:41,769 --> 00:48:44,140 No. No. 618 00:48:48,076 --> 00:48:49,843 Yes! 619 00:48:49,943 --> 00:48:52,847 Gentlemen, you remember Private. 620 00:48:52,947 --> 00:48:54,548 Oh, hey. 621 00:48:54,648 --> 00:48:57,084 You'll never get away with this, Dave. 622 00:48:57,184 --> 00:48:58,519 My brothers are coming, 623 00:48:58,619 --> 00:49:02,450 and together we'll take a wrecking ball to your whole rotten operation. 624 00:49:02,550 --> 00:49:05,092 Call off the hunt, everyone. 625 00:49:05,192 --> 00:49:10,864 Turns out the elite unit will be coming to us. 626 00:49:11,264 --> 00:49:12,830 Boop. 627 00:49:20,057 --> 00:49:21,576 Eva? 628 00:49:21,876 --> 00:49:23,678 What do you see? 629 00:49:23,778 --> 00:49:26,614 My count is 30 hostiles. 630 00:49:27,416 --> 00:49:29,543 31. 631 00:49:30,550 --> 00:49:33,520 Those two are very close together. 632 00:49:33,620 --> 00:49:36,290 I mean, you know, intertwined, 633 00:49:36,390 --> 00:49:39,093 physically, but... but not in... 634 00:49:39,793 --> 00:49:41,661 Ixnay on the irtflay, Kowalski. 635 00:49:42,595 --> 00:49:45,337 Poor Private. Alone, 636 00:49:45,437 --> 00:49:48,002 helpless in the belly of that beast. 637 00:49:48,102 --> 00:49:50,837 We've faced some long odds before, Skipper, 638 00:49:50,937 --> 00:49:54,908 but these look like the longest and oddest. 639 00:49:55,008 --> 00:49:58,418 If we're gonna pull this off, we'll need a diversion. 640 00:49:58,518 --> 00:50:00,978 Deactivating jungle camouflage. 641 00:50:01,078 --> 00:50:03,111 - Would you be quiet? - Listen, Classified... 642 00:50:03,211 --> 00:50:06,187 Short Fuse, you were supposed to handcuff them to the rock! 643 00:50:06,287 --> 00:50:09,022 - Don't you hologram me! - I tried, but they don't have hands. 644 00:50:09,122 --> 00:50:13,766 They just have flippers, boss. And I have flippers! So it's flipping useless! 645 00:50:14,127 --> 00:50:17,397 All right, pooch. If you won't work with us, 646 00:50:17,497 --> 00:50:21,101 you better work for us. Our plan requires a diversion. 647 00:50:21,301 --> 00:50:23,726 I give the orders around here. Much as it pains me, 648 00:50:23,826 --> 00:50:27,575 I need you to act as our diversion for our operation, understood? 649 00:50:27,675 --> 00:50:31,477 Nope! This is our plan, and it requires you to cause a diversion. 650 00:50:31,577 --> 00:50:32,546 - Die-version. - Dih-version. 651 00:50:32,646 --> 00:50:36,374 - Die, die, die, die, die, die! - Dih, dih, dih, dih, dih, dih! 652 00:50:36,474 --> 00:50:39,986 Gentlemen, there is only one way to resolve this. 653 00:50:40,086 --> 00:50:41,789 - We should kiss. - Plan-off. 654 00:50:41,889 --> 00:50:45,626 Yep, plan-off. That's what I was gonna say. 655 00:50:46,507 --> 00:50:47,675 Plan-off. 656 00:50:49,962 --> 00:50:51,434 Here's Dave's sub. 657 00:50:52,432 --> 00:50:55,378 And this young, helpless, 658 00:50:55,478 --> 00:50:57,505 vulnerable rock is Private. 659 00:50:57,605 --> 00:50:59,173 And here's Dave. 660 00:51:00,473 --> 00:51:03,810 While you four blowhards "dih-vert" the octopi, 661 00:51:03,910 --> 00:51:06,246 we strike fast and strike hard! 662 00:51:06,446 --> 00:51:08,982 Hi-yah! Get on in here, boys! 663 00:51:09,082 --> 00:51:12,820 Slap him silly, Rico! Come on! Kowalski, free the hostages! 664 00:51:14,120 --> 00:51:16,457 Now, that's what I'm talking about, big fella! 665 00:51:16,557 --> 00:51:21,528 With Private freshly liberated, we celebrate with a well-earned high one, 666 00:51:21,628 --> 00:51:25,774 and feast off Dave's sweet remains. Any questions? 667 00:51:28,002 --> 00:51:29,470 Whoa-hoa, hey, now! 668 00:51:29,770 --> 00:51:32,273 Wow. I mean, truly impressive. 669 00:51:32,373 --> 00:51:36,242 Especially the bit where you slap the fruit. 670 00:51:36,342 --> 00:51:40,112 Oh! Corporal, dim the lights. Short Fuse, glasses. 671 00:51:47,955 --> 00:51:51,458 My apologies. Had to rush a bit. The schematic's a little crude. 672 00:51:51,558 --> 00:51:53,535 - Where is that music coming from? - Wow. 673 00:51:53,635 --> 00:51:58,665 All right, at 2150, Skipper, Kowalski and... Richard, was it? 674 00:51:58,765 --> 00:52:02,235 Die-vert the octopi away from their posts. 675 00:52:02,535 --> 00:52:05,144 At 2200, Short Fuse breaches the hull 676 00:52:05,244 --> 00:52:08,454 with a swarm of self-guided underwater nano-charges. 677 00:52:09,176 --> 00:52:10,911 I call them "wet kabooms." 678 00:52:11,011 --> 00:52:12,312 - Yes, please don't. - Okay, sorry. 679 00:52:12,412 --> 00:52:15,549 - At 2202, knock, knock. - Who's there? 680 00:52:15,649 --> 00:52:17,928 - The North Wind. - The North Wind who? 681 00:52:18,028 --> 00:52:21,487 The North Wind who doesn't have time for knock-knock jokes because we're too busy 682 00:52:21,587 --> 00:52:23,163 taking down Dave. 683 00:52:23,263 --> 00:52:25,359 Personal hover tank... check. 684 00:52:25,459 --> 00:52:27,127 Auto-targeting wing mounts. 685 00:52:27,227 --> 00:52:29,649 Why not? At 2209, 686 00:52:30,624 --> 00:52:32,700 mission accomplished. 687 00:52:32,800 --> 00:52:34,780 See that? I don't even look back. 688 00:52:34,880 --> 00:52:38,539 There's a huge explosion, and I just keep walking. 689 00:52:40,341 --> 00:52:41,884 Way to go, boss! 690 00:52:41,984 --> 00:52:44,381 - That's North Wind, sucker! - Nicely done. 691 00:52:49,149 --> 00:52:51,952 La-di, blah, blah, blah, blah. 692 00:52:52,052 --> 00:52:55,788 A good plan is about more than effecty stuff and... 693 00:52:55,888 --> 00:52:57,826 vocabulary words. 694 00:52:57,926 --> 00:53:00,830 And you, you... you certainly know a good plan... 695 00:53:00,930 --> 00:53:06,366 I mean, your operation in Shanghai allowed Dave to escape with... your boy. 696 00:53:07,985 --> 00:53:13,456 I've never lost a member of my team. It must feel... awful. 697 00:53:14,975 --> 00:53:17,733 Can't imagine the guilt, the regret, 698 00:53:17,933 --> 00:53:21,068 the feeling that, I don't know, that... 699 00:53:21,168 --> 00:53:22,953 it should have been you. 700 00:53:30,490 --> 00:53:32,328 All for penguin plan? 701 00:53:34,628 --> 00:53:37,495 All for North Wind plan? 702 00:53:42,568 --> 00:53:45,940 His... his is better. 703 00:53:46,440 --> 00:53:47,686 What? 704 00:53:49,910 --> 00:53:53,614 I'm sorry, boys, but I can't lead you this time. 705 00:53:53,714 --> 00:53:55,312 But... 706 00:53:56,148 --> 00:53:57,918 we're a team, and... 707 00:53:58,018 --> 00:54:02,288 and you're our skipper, Skipper. We don't... we don't need these guys. 708 00:54:02,388 --> 00:54:06,460 No, Kowalski, but Private does. 709 00:54:06,860 --> 00:54:10,898 I think... it's time we leave it to the professionals. 710 00:54:10,998 --> 00:54:12,666 - But, sir... - It's settled. 711 00:54:12,866 --> 00:54:15,436 We take our orders from Agent Classified now. 712 00:54:16,462 --> 00:54:18,427 That's an order, Rico! 713 00:54:26,346 --> 00:54:28,895 All right, Classified... 714 00:54:28,995 --> 00:54:31,521 what's the diversion? 715 00:54:40,494 --> 00:54:43,029 We take this shame to our graves. 716 00:54:43,129 --> 00:54:44,688 Agreed. 717 00:55:09,065 --> 00:55:10,196 Hey! 718 00:55:19,966 --> 00:55:21,768 - Time? - 2200 hours. 719 00:55:21,868 --> 00:55:24,253 Time to take down Dave. 720 00:55:47,293 --> 00:55:51,148 David the octopus, show me your tentacles. 721 00:55:54,401 --> 00:55:55,490 All of them. 722 00:56:15,322 --> 00:56:16,399 We lost them, Skipper. 723 00:56:16,499 --> 00:56:21,228 Not a moment too soon. These hosen are riding up my bundesliga. 724 00:56:21,628 --> 00:56:25,667 All right, boys, grab your coconuts and hold 'em tight. 725 00:56:26,432 --> 00:56:30,676 Classified should be walking away from a huge explosion with Private on his shoulder 726 00:56:30,776 --> 00:56:35,140 in three... two... Give 'em a welcome home, Rico! 727 00:56:37,686 --> 00:56:41,315 Yeah! In your face, Dave! The Private is back! 728 00:56:41,415 --> 00:56:43,850 - Welcome home, Private! - Yeah! All right! 729 00:56:43,950 --> 00:56:46,186 Here we go. All right. 730 00:56:46,286 --> 00:56:50,157 Sir, the sub didn't explode, and... 731 00:56:50,457 --> 00:56:54,426 I fear the... fireworks may have been a tactical mistake. 732 00:57:03,603 --> 00:57:06,606 Stay calm! Do not panic! 733 00:57:06,806 --> 00:57:10,344 We will still win! Be full of love! Don't hate! 734 00:57:10,544 --> 00:57:13,847 Follow your dreams! Love yourself! Love other people! 735 00:57:13,947 --> 00:57:17,799 Pick and choose your battles in life! Don't let anyone tell you what to do! 736 00:57:17,899 --> 00:57:20,787 Ignore the haters! Love the one you're with! 737 00:57:20,887 --> 00:57:22,307 - Love the one you're with! - Eva. 738 00:57:25,158 --> 00:57:26,799 I know. 739 00:57:32,699 --> 00:57:36,302 Welcome, Skipper, Kowalski and rootin'-tootin' Rico! 740 00:57:36,402 --> 00:57:39,172 The gang's all here! The mood is electric! 741 00:57:39,272 --> 00:57:42,342 Is this really, finally everybody? 742 00:57:42,442 --> 00:57:44,611 All right, Dave, just what have you done with... 743 00:57:44,711 --> 00:57:47,113 - Private! - Oh! Guys! 744 00:57:47,413 --> 00:57:50,416 - You're in for it now, Dave! - Really?! 745 00:57:50,516 --> 00:57:55,655 Anyway, great catching up. Now, who's ready to move on to live penguin testing? 746 00:57:55,755 --> 00:57:58,936 You point that death ray away from Private right now! 747 00:57:59,036 --> 00:58:03,163 It's not a death ray, Skipper. He's gonna turn us into monsters! 748 00:58:03,263 --> 00:58:06,733 Yepper-doo! "And what comes next, Dave?" 749 00:58:06,833 --> 00:58:08,570 Invasion! 750 00:58:08,670 --> 00:58:13,073 Horrible mutant penguins unleashed on the streets of New York City! 751 00:58:13,173 --> 00:58:17,243 - You're the monster! - Yes! I'm the monster. 752 00:58:17,343 --> 00:58:22,482 Everyone made that clear to me every day of my entire life. 753 00:58:22,782 --> 00:58:27,133 But now, let's see how much everyone loves you when you're the monster! 754 00:58:27,233 --> 00:58:29,656 - Skipper! - You can't take away Private's cuteness! 755 00:58:29,756 --> 00:58:32,125 He's the cute one! That's-that's his thing. 756 00:58:32,225 --> 00:58:34,561 - What? - It's all the little guy's got! 757 00:58:35,896 --> 00:58:39,159 You are super cute. We better crank this up. 758 00:58:39,259 --> 00:58:41,400 Drew, Barry, more power. 759 00:58:41,550 --> 00:58:43,770 - Ready? - Negotiations have broken down. 760 00:58:43,870 --> 00:58:46,539 Rico, the paper clip! Bust us out of here! 761 00:58:46,940 --> 00:58:49,943 We need that paper clip! Chop-chop, soldier! 762 00:58:53,513 --> 00:58:55,382 No! Where's the paper clip? 763 00:58:57,717 --> 00:58:58,987 Private! 764 00:59:05,959 --> 00:59:07,201 No! 765 00:59:12,165 --> 00:59:14,333 - Private... - Oh, no. 766 00:59:16,202 --> 00:59:18,805 I disintegrated him. 767 00:59:19,205 --> 00:59:21,408 That wasn't supposed to happen. 768 00:59:21,508 --> 00:59:25,243 You maniac! You blew him up! 769 00:59:25,708 --> 00:59:26,980 No. 770 00:59:27,130 --> 00:59:30,183 Oh, well, this is why we test things, people. 771 00:59:30,583 --> 00:59:34,021 I'll have to lower the power for the others. 772 00:59:35,121 --> 00:59:40,663 Full speed ahead, gentlemen. The monsters are due in Manhattan! 773 01:00:07,254 --> 01:00:08,672 Sorry. 774 01:00:20,567 --> 01:00:22,213 Crikey. 775 01:00:23,374 --> 01:00:27,843 All right, all right, octopus. Whatever Dave's paying you, I'll double it. 776 01:00:29,309 --> 01:00:31,957 - Is that a yes? Does anyone speak octopus? - Sorry. 777 01:00:32,057 --> 01:00:33,713 - No, not a clue. - Blast it. 778 01:00:34,614 --> 01:00:38,384 You... free... us. 779 01:00:38,484 --> 01:00:42,322 We give you... many fishes. 780 01:00:46,493 --> 01:00:47,730 What is that? 781 01:00:54,534 --> 01:00:56,569 - Oh, great. - Oh, no! This is it! 782 01:00:56,669 --> 01:00:59,194 I don't want to die all squishy! 783 01:01:02,676 --> 01:01:06,112 We're dead! Dead! Dead! Dead! 784 01:01:06,212 --> 01:01:08,304 Oh, no, we're dead! 785 01:01:08,782 --> 01:01:11,433 Dead! Dead...! 786 01:01:14,687 --> 01:01:17,023 I pushed a button. 787 01:01:17,423 --> 01:01:21,361 - Super. Well done, Private! - Good work, malinki. 788 01:01:21,461 --> 01:01:24,004 Yay. Yes. Yes. 789 01:01:24,104 --> 01:01:28,033 Excellent button-pushing. Compliment, praise, et cetera. 790 01:01:28,133 --> 01:01:31,204 All right, agents, we are back in business. 791 01:01:34,941 --> 01:01:38,081 Wait! Skipper, Kowalski, Rico, all those penguins, 792 01:01:38,181 --> 01:01:41,014 - they're this way! - And so is a massive army of octopi. 793 01:01:41,114 --> 01:01:43,917 And as soon as we return to the North Wind headquarters, grab fresh equipment, 794 01:01:44,017 --> 01:01:49,088 and work up a smashing new plan, we'll come speeding back and take down Dave. 795 01:01:49,188 --> 01:01:52,392 But the penguins are in danger! We have to go now! 796 01:01:52,492 --> 01:01:55,028 Again, huge army of octopi. 797 01:01:55,128 --> 01:01:57,798 So, because you failed once, you're just running away? 798 01:01:57,898 --> 01:02:01,467 We did not fail. And we are not running away. 799 01:02:01,567 --> 01:02:03,603 We're just very sensibly regrouping. 800 01:02:03,703 --> 01:02:08,240 Skipper wouldn't care. Plan or no, fancy equipment or no... 801 01:02:08,540 --> 01:02:10,577 he'd never leave a man behind. 802 01:02:10,977 --> 01:02:14,186 Well, I suppose we can't all be penguins, can we? 803 01:02:20,486 --> 01:02:21,355 No. 804 01:02:22,555 --> 01:02:25,098 But maybe you should be. 805 01:02:32,598 --> 01:02:33,869 Come on. 806 01:02:42,776 --> 01:02:46,479 Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple! 807 01:02:46,779 --> 01:02:51,384 Listen up, Doris! You turn us into freaks, and then what? 808 01:02:51,484 --> 01:02:54,487 You think that's gonna make everybody love you? 809 01:02:55,287 --> 01:02:57,524 No, but they'll despise you. 810 01:03:01,160 --> 01:03:04,333 And I'm sure gonna love that. 811 01:03:13,472 --> 01:03:16,709 Breaking news! The missing penguins have been found! 812 01:03:16,809 --> 01:03:20,329 Okay. According to my notes, genetic researcher Dr. Octavius Brine 813 01:03:20,429 --> 01:03:23,182 has found the penguins and is bringing them here to New York's Battery Park. 814 01:03:23,282 --> 01:03:27,286 The penguins are coming back! Oh, my gosh! Look! 815 01:03:54,247 --> 01:03:58,185 Penguin lovers of the world, guess who I found. 816 01:03:58,285 --> 01:04:00,287 Penguins! Penguins! 817 01:04:00,387 --> 01:04:05,024 It wasn't easy, but seeing the penguins get what they deserve 818 01:04:05,124 --> 01:04:07,327 will make it all worthwhile. 819 01:04:07,527 --> 01:04:11,231 What a weird thing to say! I'm so excited! 820 01:04:11,431 --> 01:04:12,199 Do it. 821 01:04:25,044 --> 01:04:28,180 Skipper! Skipper! Skipper! Rico! Kowalski! 822 01:04:28,680 --> 01:04:32,351 It's like I can still hear his little voice calling to us. 823 01:04:32,451 --> 01:04:35,220 You have to get out of there! Move! 824 01:04:35,320 --> 01:04:37,490 "You have a great otter, there. 825 01:04:37,590 --> 01:04:40,026 - Moo." - Why would he moo? 826 01:04:40,126 --> 01:04:44,213 What are you asking me for? I'm not Private's little ghost. 827 01:04:50,001 --> 01:04:51,256 No! 828 01:04:52,973 --> 01:04:56,452 Are you ready?! 829 01:04:57,102 --> 01:04:58,611 Yeah! 830 01:05:00,245 --> 01:05:02,168 Yay...! 831 01:05:06,552 --> 01:05:08,340 Your new... 832 01:05:08,788 --> 01:05:10,023 and improved... 833 01:05:10,780 --> 01:05:12,523 penguins! 834 01:05:12,623 --> 01:05:14,894 Penguins! Penguins! 835 01:05:22,568 --> 01:05:24,037 Wha...? 836 01:05:33,413 --> 01:05:37,371 Oh, the people love you. Just go give them a hug. 837 01:05:46,326 --> 01:05:47,695 Don't let them touch you! 838 01:05:56,569 --> 01:06:01,040 Oh, no. What's happening? Nobody likes you anymore? 839 01:06:01,140 --> 01:06:04,678 Well, the fun and games are just beginning. Watch this, penguins. 840 01:06:04,778 --> 01:06:07,547 Somebody call... the exterminators! 841 01:06:16,556 --> 01:06:21,694 And when the exterminators take you away, you never come back. 842 01:06:46,452 --> 01:06:47,353 Oh, dear. 843 01:06:47,853 --> 01:06:51,225 Oh, no. Oh, no. Oh, no. What do I do? What do I do? 844 01:06:52,525 --> 01:06:53,724 Crikey! 845 01:06:58,764 --> 01:07:01,968 Come on, then. You want to go? You want some argy-bargy? 846 01:07:27,959 --> 01:07:29,461 Missed one. 847 01:07:30,797 --> 01:07:33,065 What a wonderful day in the park. 848 01:07:33,165 --> 01:07:33,976 Skipper! 849 01:07:39,539 --> 01:07:40,807 Wait! 850 01:07:42,508 --> 01:07:44,547 Hold on! What are you doing?! 851 01:07:47,847 --> 01:07:48,648 Skipper! 852 01:07:50,482 --> 01:07:52,098 Don't eat that! 853 01:07:52,819 --> 01:07:56,288 Skipper, listen. It's me, Private. 854 01:07:56,388 --> 01:08:00,931 I've got a plan, but I need your help. I need my Skipper. 855 01:08:22,916 --> 01:08:25,584 - Private? - Yes. That's it. 856 01:08:25,784 --> 01:08:28,287 Private, you're alive! 857 01:08:29,621 --> 01:08:31,405 Oh, God! 858 01:08:44,770 --> 01:08:47,272 Kowalski! You've got to get a grip! 859 01:08:48,301 --> 01:08:51,443 Kowalski, Eva is worried about you. 860 01:08:51,543 --> 01:08:55,280 She is? What did she say? Did she say my name specifically? 861 01:08:55,380 --> 01:08:59,085 I mean, were there... were there tears? Details, come on, tell me! 862 01:08:59,185 --> 01:09:02,087 Private! You're alive. Come here. 863 01:09:02,187 --> 01:09:05,223 This feels a little awkward, but I'm happy. 864 01:09:09,455 --> 01:09:11,864 Rico! You need to listen to us. 865 01:09:11,964 --> 01:09:14,634 I guess you're kind of the same either way. 866 01:09:14,834 --> 01:09:16,335 Private! 867 01:09:16,670 --> 01:09:17,904 Heads up! 868 01:09:20,506 --> 01:09:23,174 Looks like we're back in business, boys. 869 01:09:23,274 --> 01:09:26,146 And our business is saving penguin-kind. 870 01:09:26,646 --> 01:09:29,181 - Who's with me? - Count me in. 871 01:09:29,281 --> 01:09:30,683 - Let's do this! - Boo-hah! 872 01:09:30,783 --> 01:09:33,191 - Yeah! - Let's create and feel momentum. 873 01:09:38,391 --> 01:09:40,793 Sir, how long do we stand here like this? 874 01:09:40,893 --> 01:09:44,599 Until we've reached maximum coolness. 875 01:09:46,999 --> 01:09:48,233 There it is. 876 01:09:48,433 --> 01:09:51,941 - Now all we need is a plan. - I've got one. 877 01:09:55,141 --> 01:09:57,176 You stole Dave's ray? 878 01:09:57,276 --> 01:10:00,479 Well, I figured if we could reverse the ray, 879 01:10:00,579 --> 01:10:03,449 we could turn everyone back to normal. 880 01:10:03,549 --> 01:10:04,732 Reverse the ray? 881 01:10:04,832 --> 01:10:08,035 That's brilliant! But... it's impossible! 882 01:10:08,135 --> 01:10:11,132 In order to reverse the ray, we would need to replace the Medusa Serum 883 01:10:11,232 --> 01:10:14,660 with a power source of almost immeasurable cuteness. 884 01:10:14,760 --> 01:10:18,713 Immeasurable cuteness? Where the heck are we supposed to get that? 885 01:10:29,876 --> 01:10:33,651 No, wait. Private, no! We don't know what that will do to you! 886 01:10:36,348 --> 01:10:39,986 - All right! - The ray! It works! It works! 887 01:10:40,086 --> 01:10:43,055 - Private! Are you okay? - Yes! 888 01:10:44,453 --> 01:10:47,025 Butt-hand! There's a hand attached to his butt. 889 01:10:47,125 --> 01:10:49,282 That was not... that was not there before. 890 01:10:49,382 --> 01:10:52,530 - Get out of there! That's an order! - Permission to defy order. 891 01:10:52,630 --> 01:10:54,779 - Permission denied! - Then I deny your denial. 892 01:10:54,879 --> 01:10:58,367 It's too risky, Private. It already made you sprout a butt-hand! 893 01:10:58,567 --> 01:11:00,695 I know it has to be me this time. 894 01:11:02,241 --> 01:11:04,977 And I think you know it, too. 895 01:11:18,724 --> 01:11:20,893 I'm the secret weapon. 896 01:11:30,636 --> 01:11:34,540 I'm happy... and yet... 897 01:11:34,840 --> 01:11:38,587 now that I have my revenge, I feel... 898 01:11:38,687 --> 01:11:44,314 empty, as if what I needed all along was... 899 01:11:44,614 --> 01:11:47,954 more revenge! In fact... Robin, write this down... 900 01:11:48,054 --> 01:11:53,327 Tomorrow we move on to kittens! Then puppies, bunnies, pandas... 901 01:11:55,627 --> 01:11:57,198 Charlize, they're on the ray! 902 01:11:58,998 --> 01:12:02,101 Helen, hunt them down! William, hurt them. 903 01:12:02,201 --> 01:12:05,938 Halle, bury them! Hugh, Jack, man the battle stations! 904 01:12:06,038 --> 01:12:10,376 Kevin, bake on! We're still gonna need that victory cake! 905 01:12:18,216 --> 01:12:22,455 We're only gonna get one shot at this, boys! How we doing on those snow globes? 906 01:12:22,955 --> 01:12:26,212 Beam splitter ready! Fire at will! 907 01:12:27,423 --> 01:12:28,561 Do it, Skipper! 908 01:12:41,206 --> 01:12:44,344 - Dead batteries?! - Game over, Skipper! 909 01:12:46,379 --> 01:12:47,481 No! 910 01:12:48,581 --> 01:12:51,408 Rico, batteries! Skipper! Kowalski! 911 01:12:51,508 --> 01:12:54,928 Hold off those octopi! We're doing this now! 912 01:12:55,989 --> 01:12:58,624 You heard Private! Deploy! 913 01:13:16,568 --> 01:13:19,094 Get back, you aquatic savages! 914 01:13:19,194 --> 01:13:22,181 Behind you! Beside you! Six o'clock! Twelve o'clock! 915 01:13:26,819 --> 01:13:30,655 - They're coming from every direction! - There's just too many of them! 916 01:13:50,943 --> 01:13:53,105 - Whoa. - You came back! 917 01:14:02,037 --> 01:14:05,358 Oh... that's why you look back at the explosion. 918 01:14:13,999 --> 01:14:16,346 I can dream... 919 01:14:19,905 --> 01:14:21,870 Fallback positions! 920 01:14:22,875 --> 01:14:24,210 Stay away from Private! 921 01:14:28,781 --> 01:14:31,184 Suck it up, Kowalski. 922 01:14:33,653 --> 01:14:34,686 No! 923 01:14:34,786 --> 01:14:36,840 It's over, Skipper. 924 01:14:36,940 --> 01:14:42,561 Over? That's weird. Then why is Rico throwing me a fresh pair of double-A's? 925 01:14:46,766 --> 01:14:49,089 - No! - The remote! 926 01:14:57,210 --> 01:14:58,454 Rico! Dibble me! 927 01:15:56,535 --> 01:15:58,938 It worked! Private! 928 01:15:59,558 --> 01:16:03,977 Excuse me. Emergency. Coming through. Make a hole! Make a hole! 929 01:16:08,679 --> 01:16:14,520 Don't worry, a chrysalis is just forming around you. That's perfectly normal. 930 01:16:26,498 --> 01:16:27,931 Private. 931 01:16:29,668 --> 01:16:30,647 Wha...? 932 01:16:37,594 --> 01:16:38,515 Private? 933 01:16:42,881 --> 01:16:46,470 - Oh! Look at that! Majestic. - Hello. 934 01:16:46,686 --> 01:16:48,605 - Private! - Oh! Hey! 935 01:16:48,705 --> 01:16:50,323 - What's wrong? What are you... - Look out for the... 936 01:16:50,423 --> 01:16:52,184 - Have I got something... - Cover your eyes. 937 01:16:52,284 --> 01:16:55,127 - Is there a... thing? - Don't turn your head. 938 01:16:55,227 --> 01:16:58,132 So... how do I look? 939 01:16:59,532 --> 01:17:03,636 You're hideously disfigured and will probably be hunted for sport. 940 01:17:03,836 --> 01:17:06,435 - What? - What? 941 01:17:06,638 --> 01:17:12,110 If there's anything we've learned from this delightful adventure... Kowalski... 942 01:17:12,210 --> 01:17:14,280 It's that looks don't matter. 943 01:17:14,980 --> 01:17:17,683 It's what you do that counts. 944 01:17:18,883 --> 01:17:21,125 And look at what you did. 945 01:17:41,673 --> 01:17:43,508 Yes, sir... 946 01:17:43,608 --> 01:17:48,455 you are the most meaningful and valued member of this team. 947 01:18:06,164 --> 01:18:08,176 Way to go, Private! 948 01:18:08,276 --> 01:18:09,812 Attaboy! 949 01:18:09,912 --> 01:18:11,670 Nicely done. 950 01:18:12,531 --> 01:18:17,009 - Way to go, Private! You did it! - We're so proud of you! 951 01:18:17,309 --> 01:18:20,880 - You saved us! - We love you, Private! 952 01:18:20,980 --> 01:18:24,783 - Yeah, we love you! - You the penguin! 953 01:18:44,343 --> 01:18:45,271 Ramirez! 954 01:18:45,371 --> 01:18:46,939 - Dave. - Dave! 955 01:18:52,845 --> 01:18:56,261 What? Are you kidding me?! 956 01:18:57,611 --> 01:19:01,586 - Dave... look at you. - You think this is over? 957 01:19:01,686 --> 01:19:05,360 - I'm just getting started. I'm about to... - What do we do with him now? 958 01:19:05,656 --> 01:19:07,793 Open this right now! 959 01:19:07,993 --> 01:19:09,461 Here you go, kid. 960 01:19:12,097 --> 01:19:13,725 Cool! 961 01:19:19,768 --> 01:19:21,707 I hope you find happiness, Dave. 962 01:19:23,036 --> 01:19:27,192 It's snowing! It's snowing! It's snowing! It's snowing! It's snowing! It's snowing... 963 01:19:29,456 --> 01:19:30,616 Right, now, then... 964 01:19:31,983 --> 01:19:35,420 - this is difficult for me to say. - Is it "osteoporosis"? 965 01:19:35,520 --> 01:19:38,340 You just got to lean into the vowel. Os-teo... 966 01:19:38,690 --> 01:19:40,826 - poro... - No! No. 967 01:19:40,926 --> 01:19:45,164 I want to say... you four are the bravest agents I've ever known. 968 01:19:46,664 --> 01:19:49,885 The point is... I was wrong about you, 969 01:19:49,985 --> 01:19:53,606 and I hope... there's some way I can make it right. 970 01:19:53,716 --> 01:19:56,074 - Give us jet packs. - We should kiss. 971 01:19:57,275 --> 01:20:00,046 Did... did you just say... 972 01:20:04,429 --> 01:20:05,918 Well, that feels right! 973 01:20:06,068 --> 01:20:09,153 I think I'd actually prefer a jet pack, please. 974 01:20:09,453 --> 01:20:12,278 I think we should go with Private's idea. 975 01:20:15,180 --> 01:20:16,678 Yeah! 976 01:20:17,095 --> 01:20:19,164 Kowalski! What's our trajectory? 977 01:20:19,264 --> 01:20:22,567 95% certain this will end in massive... 978 01:20:22,667 --> 01:20:24,135 flaming disaster! 979 01:20:24,235 --> 01:20:27,339 - And the other five percent? - Irrelevant, sir! 980 01:20:27,439 --> 01:20:30,342 - Jet packs are awesome! - Agreed! 981 01:20:40,252 --> 01:20:42,537 Who says penguins can't fly? 982 01:21:25,330 --> 01:21:28,666 Skipper, we are going to turn me back to normal, right? 983 01:21:28,766 --> 01:21:31,105 Absolutely. First thing Monday. 984 01:21:34,453 --> 01:21:38,043 - I'm in a rocket ship! - I want to push the button. 985 01:21:38,143 --> 01:21:40,212 - Give me that! - Hey! Stealer! 986 01:21:40,312 --> 01:21:44,582 - Let's do this! I'm ready! - Okay, on three. One, three, go. 987 01:21:44,783 --> 01:21:48,912 I'm just gonna do a little practice push. Okay, I'm not going to press it. 988 01:21:49,012 --> 01:21:51,757 Why are you smacking my hand? Hey, look over there! 989 01:21:52,357 --> 01:21:53,963 I'm a laser show. 990 01:21:55,427 --> 01:21:56,528 Julien! 991 01:21:58,377 --> 01:22:01,500 Now, that's the Private we know and love. High one! 992 01:22:02,100 --> 01:22:05,671 - Immeasurable cuteness, right there! - Good to be back. 993 01:22:05,971 --> 01:22:08,808 I feel like a French fry! 994 01:22:09,623 --> 01:22:13,078 - I'm okay! - And with cuteness to spare! 995 01:22:13,178 --> 01:22:16,578 Come on! Frosty mugs of herring juice all around! 996 01:22:16,678 --> 01:22:17,816 - Private's buying. - What? 997 01:22:17,916 --> 01:22:22,853 You know, if I'm being honest, I expected a little more... pizzazz! 998 01:22:24,438 --> 01:22:27,389 Yes! Now, that's pizzazz! 998 01:22:28,305 --> 01:22:34,946 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now79125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.