All language subtitles for Hevisaurus elokuva Heavysaurs the Movie .BDRip.FiCO[rarbg].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,886 --> 00:00:14,390 In her home cave in Mystic Mountain, - 2 00:00:14,515 --> 00:00:17,476 on a quite ordinary day, one quite ordinary witch - 3 00:00:17,560 --> 00:00:21,105 decided to entertain herself - 4 00:00:21,355 --> 00:00:25,693 by rocking with her guitar. 5 00:01:15,076 --> 00:01:17,536 It's cramped in here. - I want out! 6 00:01:17,661 --> 00:01:19,413 I need space. 7 00:01:21,749 --> 00:01:26,128 Here we come! We're on a world tour! - Rock and roll! 8 00:01:29,215 --> 00:01:33,511 That tiny thump caused a crack in the wall of the cave. 9 00:01:33,636 --> 00:01:36,388 Inside the rock, a secret was revealed. 10 00:01:36,597 --> 00:01:41,143 It had been hidden by Mystic Mountain for millions of years. 11 00:01:41,185 --> 00:01:44,313 Mommy! - Oh. 12 00:01:57,368 --> 00:02:00,746 From the eggs, four Heavysaurs emerged. 13 00:02:00,871 --> 00:02:05,126 But the pink egg still hadn't hatched. 14 00:02:06,043 --> 00:02:10,798 The tiny lizards grew up to be enormous dinosaurs. 15 00:02:11,173 --> 00:02:14,927 You should start cooking for yourselves. -Why? 16 00:02:15,094 --> 00:02:20,516 Even though I'm 600 years young, witches don't live forever. 17 00:02:20,599 --> 00:02:23,519 Really? -Who's going to feed you when I'm gone? 18 00:02:23,853 --> 00:02:28,607 Eat slowly. First the food spell. 19 00:02:28,941 --> 00:02:31,861 And now the chow will feed us somehow 20 00:02:32,027 --> 00:02:34,613 Saurs is our name, food is our game 21 00:02:34,780 --> 00:02:38,492 Ready, steady... 22 00:02:39,201 --> 00:02:41,579 Go! 23 00:02:42,705 --> 00:02:47,001 Mommy, I won! - Way to go, boys. 24 00:02:47,168 --> 00:02:50,963 You've learned to enjoy the taste of food. 25 00:02:51,005 --> 00:02:53,090 Oh yeah. 26 00:02:54,508 --> 00:02:59,388 Dear Mommy. As today is International Witch's Day... 27 00:02:59,555 --> 00:03:01,307 Oh, no. 28 00:03:01,432 --> 00:03:04,310 We'd like to dedicate this song to you. 29 00:03:04,435 --> 00:03:07,354 A real cool song. - Annoying! 30 00:03:07,730 --> 00:03:10,691 Why do you have to tease your old mother? 31 00:03:10,816 --> 00:03:12,693 That's what we do. 32 00:03:13,068 --> 00:03:16,697 You have a very huge nose 33 00:03:17,448 --> 00:03:21,619 It's bumpy and it sways when the wind blows 34 00:03:22,161 --> 00:03:25,706 Your eyes are like a pig's, so small 35 00:03:25,873 --> 00:03:29,335 You laugh with your teeth, that's three in all 36 00:03:31,295 --> 00:03:35,007 You wash your hair in the toilet bowl 37 00:03:35,841 --> 00:03:40,012 And use your cat to dry that nightmare 38 00:03:40,304 --> 00:03:44,058 Your deodorant is the poop of a bird 39 00:03:44,183 --> 00:03:48,771 And you grin in the mirror, or so I've heard 40 00:03:49,647 --> 00:03:57,647 But who stares back at you? It's the same old witch, no one new 41 00:03:58,739 --> 00:04:04,662 Are you pretty enough, that's what you wonder 42 00:04:04,787 --> 00:04:07,122 Don't change a thing, that would be a blunder 43 00:04:07,164 --> 00:04:13,837 Scruffy Mama, you're the prettiest one of all 44 00:04:14,046 --> 00:04:16,507 Our Scruffy Mama 45 00:04:16,632 --> 00:04:18,592 Scruffy Mama 46 00:04:18,801 --> 00:04:23,389 We all adore you 47 00:04:23,514 --> 00:04:28,269 And I'm sure you know it too 48 00:04:28,602 --> 00:04:31,689 What's that? What's the noise? 49 00:04:31,897 --> 00:04:34,108 Stay here. - Help. 50 00:04:34,233 --> 00:04:37,152 Should we be worried? - A cool sound. 51 00:04:44,660 --> 00:04:46,620 WARNING: DEMOLITION AREA 52 00:04:50,624 --> 00:04:54,169 This way, boys and girls. Hurry up. 53 00:04:55,754 --> 00:05:00,259 Come here. You all have your life jackets? 54 00:05:00,301 --> 00:05:03,429 Yeah. - Good. Listen. 55 00:05:03,512 --> 00:05:06,724 We have a surprise for you after the boat trip. 56 00:05:07,224 --> 00:05:13,647 Director Maxim has invited us all to his new Fun World. 57 00:05:13,731 --> 00:05:15,899 But it's not even ready yet. 58 00:05:16,025 --> 00:05:20,404 True, but he has great plans for our village. 59 00:05:20,529 --> 00:05:24,450 We should all be very polite to him. Okay? 60 00:05:24,950 --> 00:05:28,787 Okay, let's move. 61 00:05:28,871 --> 00:05:31,248 We have a nice clay ahead of us. 62 00:05:43,093 --> 00:05:49,266 Welcome to the best amusement park in the Nordic countries, Fun World. 63 00:05:49,391 --> 00:05:54,438 I hope I'll be seeing a lot of you here. 64 00:05:54,521 --> 00:05:56,565 He wants us to spend all our money here. 65 00:05:56,648 --> 00:05:59,193 In honor of your trip - 66 00:05:59,318 --> 00:06:03,697 I got you some high quality sausages. 67 00:06:03,906 --> 00:06:07,368 There's nitrite in sausages. And monosodium glutamate. 68 00:06:07,493 --> 00:06:10,788 It messes up your brain and causes behavioral problems. 69 00:06:10,954 --> 00:06:13,999 You must've eaten tons. 70 00:06:14,208 --> 00:06:17,836 Let me show you what the park is all about. 71 00:06:18,170 --> 00:06:22,674 Iivari, turn on the power. Mökö and Lökö, hand me the megaphone. 72 00:06:26,178 --> 00:06:30,140 Fun World will expand - 73 00:06:30,265 --> 00:06:34,269 towards the cape. On top of Majestic Mountain we'll build - 74 00:06:34,436 --> 00:06:37,773 the highest Ferris Wheel in the Nordic countries. 75 00:06:37,898 --> 00:06:43,445 You'll be able to see Tallinn. The quarrying has already started. 76 00:06:43,529 --> 00:06:46,532 That much digging for a Ferris wheel? 77 00:06:46,657 --> 00:06:50,577 We’ll just shave off a bit on the side of a rock. 78 00:06:50,661 --> 00:06:54,123 Let me assure you, I'm a real nature lover. 79 00:06:54,665 --> 00:06:59,962 In Fun World, you'll be able to see animals from the Stone Age. 80 00:07:00,212 --> 00:07:06,218 For instance, this ferocious carnivore, Tyrannosaurus Rex. 81 00:07:06,301 --> 00:07:11,014 Dinosaurs lived in the Cretaceous. That's a Plateosaurus, a herbivore. 82 00:07:11,140 --> 00:07:14,518 Plateo... Whatever, wise guy. 83 00:07:14,601 --> 00:07:17,938 Who cares about a few dead lizards? 84 00:07:18,063 --> 00:07:22,025 If you build a dinosaur park, you have to get your facts straight. 85 00:07:22,109 --> 00:07:27,197 You should open a bacteria park and be the germophobic guide in it. 86 00:07:27,322 --> 00:07:30,117 You could be the origin of all the germs. -Suvi. 87 00:07:30,242 --> 00:07:33,871 I'll move to Grandma's if he comes to stay with us. 88 00:07:33,996 --> 00:07:38,750 Behave yourself and listen. - Let me tell you more about the park. 89 00:07:39,042 --> 00:07:41,128 Boys! Come here immediately! 90 00:07:41,336 --> 00:07:44,673 They're going to blow up Mystic Mountain. 91 00:07:44,756 --> 00:07:48,010 Oh no! Should we hide in a hole in the ground? 92 00:07:48,135 --> 00:07:52,473 We're inside a hole in the ground. - They can't beat me. 93 00:07:52,556 --> 00:07:55,392 I'll stop them. - Should we come with you? 94 00:07:55,517 --> 00:07:57,728 No. You stay here. 95 00:07:58,020 --> 00:07:59,938 Riff-Raff. - Mom. 96 00:08:00,105 --> 00:08:01,982 Compy-Mompy. 97 00:08:02,149 --> 00:08:06,069 Muffy-Puffy. And Mr. Heavysaur. 98 00:08:07,196 --> 00:08:11,909 If I'm not back by the time all the sand has fallen, - 99 00:08:12,159 --> 00:08:15,162 take your sister and get out of here. 100 00:08:15,287 --> 00:08:17,789 Why? - Her name shall be Milly-Pilly. 101 00:08:17,998 --> 00:08:23,253 Remember, you're a band. Together you can do anything. 102 00:08:23,629 --> 00:08:28,967 Find a new home. It's about time for that anyway. 103 00:08:29,676 --> 00:08:33,388 I’ll join you there a little later. 104 00:08:42,814 --> 00:08:45,359 Bye now. - Bye. 105 00:08:45,484 --> 00:08:47,486 And she's gone. - What now? 106 00:08:47,611 --> 00:08:52,616 Mommy's instructions were clear. We'll watch the sand falling. 107 00:08:52,741 --> 00:08:54,743 Okay. 108 00:08:59,039 --> 00:09:04,586 Hi everyone. My name is Lasse. Welcome aboard the M/S Suvi. 109 00:09:04,711 --> 00:09:07,839 This boat was named after our Suvi. 110 00:09:08,090 --> 00:09:12,761 Dad, you're embarrassing me. - Welcome aboard, Mrs. Principal. 111 00:09:15,347 --> 00:09:17,975 Where's Toni? - He said he's seasick. 112 00:09:18,058 --> 00:09:20,352 We arranged other activities for him. 113 00:09:20,435 --> 00:09:23,272 He had an argument with Suvi. Again. -I see. 114 00:09:47,671 --> 00:09:51,216 A-la-ka-zam. Izzy, wizzy, let's get busy. 115 00:09:51,758 --> 00:09:55,262 A-la-ka-zam. Izzy, wizzy, let's get busy. 116 00:09:55,387 --> 00:09:57,764 Where did she come from? 117 00:09:58,849 --> 00:10:01,018 Annoying! 118 00:10:01,935 --> 00:10:05,063 Off with all these! 119 00:10:05,188 --> 00:10:07,941 Get out! It's going to explode! 120 00:10:12,654 --> 00:10:14,990 Finito. - What now? 121 00:10:25,250 --> 00:10:29,463 I'll show them. You can't blast around here. 122 00:10:31,590 --> 00:10:36,053 Sorry guys. - We must do what Mommy said. 123 00:10:36,553 --> 00:10:38,472 Mommy... 124 00:10:57,949 --> 00:11:02,788 Farewell, Mystic Mountain, - Bye, home. Thanks for everything. 125 00:11:02,996 --> 00:11:06,750 But where will we find a new home? - That's right. 126 00:11:06,917 --> 00:11:09,878 We'll find one. We're big boys. 127 00:11:10,295 --> 00:11:12,923 So big that nothing scares us. 128 00:11:17,552 --> 00:11:21,848 And so it was time for the Heavysaurs to go and see the world. 129 00:11:21,932 --> 00:11:24,309 Bye bye. - Take my hand. 130 00:11:25,519 --> 00:11:27,729 Towards a new home! 131 00:11:27,854 --> 00:11:30,899 I wish this whizzing in my ears would stop. 132 00:11:31,024 --> 00:11:35,487 Maybe I should've listened to the long-haired demolition dudes. 133 00:11:37,572 --> 00:11:40,117 I'm not going to completely abandon the Saurs. 134 00:11:40,325 --> 00:11:44,788 I'll watch from the sidelines, to see how they do. 135 00:11:45,038 --> 00:11:48,917 Right. Raisa, thanks for letting us know. 136 00:11:53,004 --> 00:11:54,506 Well? - Well. 137 00:11:54,589 --> 00:11:58,009 Our son also suffers from seasickness, if you didn't know. 138 00:11:58,218 --> 00:12:01,471 They gave him stuff to do while the others went on the boat trip. 139 00:12:01,555 --> 00:12:05,183 He also had an argument with Suvi. Can we leave him for a week? 140 00:12:05,350 --> 00:12:08,270 You can leave a child for as many clays as he is years old. 141 00:12:08,478 --> 00:12:12,691 Toni is ten, and we'll only be gone for eight days. 142 00:12:12,899 --> 00:12:16,903 Maybe I should stay home. It's your business trip anyway. 143 00:12:17,028 --> 00:12:21,116 Toni could've traveled with us if he didn't refuse to fly. 144 00:12:21,199 --> 00:12:25,537 "The same bacteria circulates in the airplane". 145 00:12:26,913 --> 00:12:28,457 Yeah. 146 00:12:36,381 --> 00:12:40,343 Look. Could that be our new home? 147 00:12:40,802 --> 00:12:44,473 Is that how humans live? - Pretty ugly. 148 00:12:45,432 --> 00:12:48,560 It sure is ugly. - Disgustingly colorful. 149 00:12:48,685 --> 00:12:52,439 Not cozy like a cave. - Come along now. 150 00:12:52,564 --> 00:12:56,693 No way could we live there. - We'd need to fix it up. 151 00:12:56,818 --> 00:13:00,906 It needs a coat of gray paint. - Like our cave had. 152 00:13:00,989 --> 00:13:02,991 That's right. 153 00:13:34,523 --> 00:13:39,110 That little human ran fast! - Humans must be very busy. 154 00:13:39,236 --> 00:13:43,907 We've never walked this much. - I've never been this hungry. 155 00:13:44,157 --> 00:13:46,243 Look at that. 156 00:13:46,993 --> 00:13:51,164 The little human must've been cooking. Fire and everything. 157 00:13:51,289 --> 00:13:56,044 Let's see if there's anything to eat. - Lunch break, boys. 158 00:13:56,211 --> 00:14:00,924 All sorts of interesting stuff here. Go for it! 159 00:14:01,049 --> 00:14:03,927 Give me some. - This looks good. 160 00:14:12,227 --> 00:14:16,523 There's chili in the aftertaste. -How do you know what chili tastes like? 161 00:14:16,898 --> 00:14:18,650 Let's keep on going. 162 00:14:18,817 --> 00:14:22,279 We should find a home before it gets dark. 163 00:14:22,779 --> 00:14:27,617 Toni. Where are the sausages? - I think I heard a bear. 164 00:14:27,909 --> 00:14:32,038 He thought about our health and threw them into the sea. -Stop. 165 00:14:34,916 --> 00:14:41,006 Looks like we don't have any sausages. Let's head back to school. 166 00:14:41,172 --> 00:14:46,511 You can have crackers and yoghurt there. 167 00:14:46,595 --> 00:14:50,724 I know you're all hungry, but we still have to walk back. 168 00:14:50,891 --> 00:14:52,601 Toni! 169 00:14:57,314 --> 00:15:02,611 If you have friends over, be careful with this. 170 00:15:04,070 --> 00:15:08,491 The vases are so special we can't even use them. 171 00:15:09,993 --> 00:15:12,162 I'll take your books over to Suvi's house. 172 00:15:14,915 --> 00:15:17,355 You feel uncomfortable staying at the neighbors'? 173 00:15:17,380 --> 00:15:18,192 - No. 174 00:15:18,501 --> 00:15:25,091 But it's so dirty at their house. - They live like normal people. 175 00:15:26,176 --> 00:15:28,136 You'll be just fine. 176 00:15:31,139 --> 00:15:34,392 Suvi, can you wash the bathroom? Thoroughly. 177 00:15:34,768 --> 00:15:38,063 I already cleaned the kitchen. Isn't that enough? -No. 178 00:15:39,230 --> 00:15:43,944 It's so annoying to have to clean the house for that loony freak. 179 00:15:45,487 --> 00:15:47,989 The loony freak's books are here. 180 00:15:50,158 --> 00:15:53,912 Sorry. - She's right. In a way. 181 00:15:54,287 --> 00:15:57,290 Toni has character. That's not a bad thing. 182 00:15:57,415 --> 00:16:02,253 I hope he won't get on your nerves. - We'll get some cleaning done. 183 00:16:03,171 --> 00:16:06,758 Maybe it's good for him to stay in a messy... 184 00:16:08,093 --> 00:16:10,887 I mean, in a home with normal hygiene standards. 185 00:16:11,721 --> 00:16:15,100 At least he's nice and not a troublemaker. 186 00:16:15,183 --> 00:16:16,601 Yeah. 187 00:16:17,102 --> 00:16:21,189 I'm hungry again. And we just ate. - Same here. 188 00:16:21,356 --> 00:16:23,566 And it's cold. 189 00:16:23,858 --> 00:16:28,780 Don't worry, Muffy-Puffy. We'll find a home soon. 190 00:16:29,447 --> 00:16:33,702 But who'll cook for us there? - Good question. 191 00:16:33,785 --> 00:16:38,081 Let's check if the little human has more of those meat sticks. 192 00:16:38,164 --> 00:16:40,125 Meat sticks? 193 00:17:13,992 --> 00:17:16,870 Lunch is ready! - I’ll just wash my hands. 194 00:17:21,541 --> 00:17:26,713 What's holding Toni up? -I guess our bathroom wasn't clean enough. 195 00:17:27,297 --> 00:17:30,341 Did he go home to use the bathroom there? -Yup. 196 00:17:34,929 --> 00:17:37,557 Enough on this topic. 197 00:17:38,266 --> 00:17:39,893 Hi. 198 00:17:40,602 --> 00:17:42,312 Hi. 199 00:17:49,360 --> 00:17:51,738 Here you go. 200 00:17:52,072 --> 00:17:55,283 I don't believe you. - Not at the table. 201 00:17:56,242 --> 00:17:59,913 What footprint is this? - Stegosaurus. 202 00:18:00,455 --> 00:18:02,707 Where do they live? 203 00:18:02,832 --> 00:18:07,128 If you've found one, you'll be world-famous! 204 00:18:07,253 --> 00:18:11,508 The award for Young Scientist of the Year goes to... 205 00:18:19,557 --> 00:18:23,520 Can you get the cookies? I already put the movie on. 206 00:18:38,201 --> 00:18:40,787 My legs are all stiff. 207 00:18:40,954 --> 00:18:44,874 Us Heavysaurs go stiff when it gets cold. 208 00:18:45,208 --> 00:18:49,379 Don't you remember what I am? I'm a dragon! 209 00:18:54,092 --> 00:18:56,678 I can warm you up. 210 00:18:59,472 --> 00:19:02,183 And a bit of heat for you, too. 211 00:19:16,698 --> 00:19:22,453 Alrighty. Another potential new home. - Come and have a look. 212 00:19:22,871 --> 00:19:26,791 What's that? - It looks pretty gloomy. 213 00:19:27,041 --> 00:19:30,211 Have we become picky? 214 00:19:30,378 --> 00:19:34,966 We have to have some standards. - You're right about that. 215 00:19:35,258 --> 00:19:39,262 How does one get in there? - We have to be cautious. 216 00:19:46,561 --> 00:19:50,481 Police.- Hi, it's Roikonen. It looks like an open night here at the mall. 217 00:19:50,565 --> 00:19:52,525 Who's there? 218 00:19:52,692 --> 00:19:56,029 A bunch of dinosaurs eating the frozen food section empty. 219 00:19:56,196 --> 00:19:59,949 Stop joking. - I'm not joking. 220 00:20:00,074 --> 00:20:02,994 They look like lizards to me. - Right. 221 00:20:03,119 --> 00:20:08,750 They'll make a cool sound. - Never seen a better pantry. 222 00:20:09,292 --> 00:20:13,546 Mommy would be proud of us for finding a home this quick. -Yeah. 223 00:20:13,630 --> 00:20:15,506 That's right. 224 00:20:15,882 --> 00:20:18,551 Let's play now that our bellies are full. 225 00:20:18,718 --> 00:20:22,305 Like back in the home cave. Here we go. 226 00:20:22,805 --> 00:20:27,977 One, two, one, two, one, two, one, two, three, four. 227 00:20:35,443 --> 00:20:38,404 Hey. What's that noise? 228 00:20:41,866 --> 00:20:44,994 That's heavy metal. - What's that? 229 00:20:45,870 --> 00:20:47,580 What's going on? - Hi. 230 00:20:47,830 --> 00:20:53,711 We want food, we want chow - We're not on a diet 231 00:20:54,003 --> 00:20:59,759 Bring me tons and tons of food! - I love to see my belly inflate 232 00:20:59,926 --> 00:21:04,055 Dinosaurs will eat anything yummy 233 00:21:06,474 --> 00:21:11,104 Their studded belts explode from an expanding tummy 234 00:21:16,109 --> 00:21:19,070 No problem. I'll protect you. 235 00:21:20,196 --> 00:21:23,658 This sounds pretty bad. Let's go. 236 00:21:23,866 --> 00:21:28,079 Did we sound that bad? - Run! 237 00:21:28,162 --> 00:21:30,999 What about us? - I guess we run too. 238 00:21:31,124 --> 00:21:33,668 Rock and roll! - Guys, let's split. 239 00:21:34,085 --> 00:21:36,087 Quick, let's go. 240 00:21:46,681 --> 00:21:49,851 What's going on in here? - They were green. 241 00:21:49,976 --> 00:21:52,937 One ran in that direction. - Lizards. 242 00:21:53,062 --> 00:21:56,941 One had red hair. - Red and green. 243 00:21:57,025 --> 00:22:00,236 Where are you coming from? - The karaoke bar. 244 00:22:01,070 --> 00:22:04,365 Maybe you sang one song too many. 245 00:22:04,449 --> 00:22:08,202 They were dinosaurs. They ran over there, fast. 246 00:22:08,369 --> 00:22:11,664 I know it sounds strange. - They had big teeth. 247 00:22:11,748 --> 00:22:15,293 They had studs everywhere. - Metalhead dinosaurs. 248 00:22:18,254 --> 00:22:22,508 Are you still up? I've got something you'll want to hear. 249 00:22:23,051 --> 00:22:25,887 Now that you woke me up let's hear it. 250 00:22:26,095 --> 00:22:28,473 Stegosaurus, also known as the roof lizard. 251 00:22:28,598 --> 00:22:33,478 It lived in the Late Jurassic Period. 8 meters long, 3 meters tall. 252 00:22:33,603 --> 00:22:36,898 Weight over 3,000 kilos. 253 00:22:38,649 --> 00:22:41,611 Did you wake me up to look at pictures of lizards? 254 00:22:41,736 --> 00:22:46,115 Yes, because they're roaming around here as we speak. 255 00:22:46,449 --> 00:22:48,785 You've lost your mind for good. 256 00:22:52,830 --> 00:22:57,543 They must've eaten the sausages. - You don't have to explain. 257 00:22:57,668 --> 00:23:00,463 I wouldn't have eaten Maxim's sausages anyway. 258 00:23:00,546 --> 00:23:03,466 Tell me who this footprint belongs to then? 259 00:23:07,011 --> 00:23:10,723 It's Maxim's PR stunt. He dressed someone in a dinosaur costume. 260 00:23:10,807 --> 00:23:14,227 How would that help him? 261 00:23:15,395 --> 00:23:19,023 Okay, let's pretend that they're real legosaurs. 262 00:23:19,148 --> 00:23:21,192 Stegosaurs. - Whatever. 263 00:23:21,317 --> 00:23:23,111 You want to catch them or what? 264 00:23:23,194 --> 00:23:27,740 First I'd take photos, then inform researchers and maybe the police. 265 00:23:27,907 --> 00:23:31,077 Well, go and take photos. Or are you scared? -No. 266 00:23:31,285 --> 00:23:33,079 So you're scared. 267 00:23:33,204 --> 00:23:37,291 I'm not. I just need a witness in case the photos don't turn out good. 268 00:23:37,417 --> 00:23:40,002 I'll go with you. Because you're scared. 269 00:23:40,169 --> 00:23:44,882 Hey Metalhead, you have any idea where we're going? 270 00:23:45,133 --> 00:23:47,802 That way. - What's over there? 271 00:23:47,927 --> 00:23:51,764 I don't know. We could also go that way. 272 00:23:51,973 --> 00:23:54,559 Or that way if it seems better. 273 00:23:54,767 --> 00:23:58,521 Look at that. - Good evening. 274 00:23:58,688 --> 00:24:02,191 Relatives. - Yoo-hoo! 275 00:24:03,818 --> 00:24:07,530 We're Heavysaurs. - And one dragon. 276 00:24:07,989 --> 00:24:10,616 Are you also a band? What music do you play? 277 00:24:10,700 --> 00:24:13,536 Hi! - They seem like the silent type. 278 00:24:13,619 --> 00:24:15,705 Yep. 279 00:24:15,913 --> 00:24:19,959 Vicious-looking bunch. - Right. 280 00:24:24,005 --> 00:24:26,632 Did you see that? - Some of them ran away. 281 00:24:28,759 --> 00:24:31,304 What's up? Who ran away? - The dinos. 282 00:24:31,471 --> 00:24:33,639 They went that way. 283 00:24:34,015 --> 00:24:37,768 Go and get some sleep, boys. 284 00:24:46,444 --> 00:24:50,823 See, here they are. -That's where Maxim's PR stuntmen have gone. 285 00:24:57,914 --> 00:25:01,667 Wait a minute. What sound is this? 286 00:25:04,670 --> 00:25:06,547 Look at that! 287 00:25:06,672 --> 00:25:09,884 What's that? - It's definitely alive. 288 00:25:10,968 --> 00:25:14,764 One of us, for sure. - Must be. 289 00:25:14,847 --> 00:25:16,766 Let's go! 290 00:25:21,646 --> 00:25:24,148 Wait! Wait! 291 00:25:24,982 --> 00:25:27,443 Hey, buddy! Stop! 292 00:25:27,568 --> 00:25:29,654 We're family! 293 00:25:30,029 --> 00:25:34,700 Wait! Wait! 294 00:25:35,159 --> 00:25:36,953 Wait! 295 00:25:41,791 --> 00:25:44,085 Told you so. 296 00:25:47,421 --> 00:25:49,382 The footprints continue here. 297 00:25:59,100 --> 00:26:01,644 We're family! 298 00:26:05,273 --> 00:26:07,400 This is horrible. 299 00:26:09,360 --> 00:26:11,279 Howdy, buddy. 300 00:26:11,612 --> 00:26:14,115 Is this supposed to be a saurus? 301 00:26:15,741 --> 00:26:18,244 What sort of cave is this? 302 00:26:19,036 --> 00:26:22,707 So this is one of us? - Who told you that? 303 00:26:22,915 --> 00:26:26,419 You, for one. - You ran after him too. 304 00:26:26,711 --> 00:26:31,465 It was too dark to see. - It looked like us in the dark. 305 00:26:31,591 --> 00:26:34,969 What place is this? Is there food? 306 00:26:35,052 --> 00:26:38,806 You look pretty real. But I'm not scared of you. 307 00:26:38,889 --> 00:26:42,184 Not at all. You ran away from Fun World. 308 00:26:42,476 --> 00:26:48,107 We're the real deal. Do you happen to have any food? 309 00:26:50,026 --> 00:26:52,862 Maxim, hi. I know it's late. 310 00:26:52,945 --> 00:26:56,991 I just wanted to let you know your creatures are here. 311 00:26:57,074 --> 00:27:00,703 Those dinosaurs. Or the dudes dressed up as dinosaurs. 312 00:27:00,828 --> 00:27:04,123 Could we play in here? - Let's taste this. 313 00:27:13,257 --> 00:27:19,972 Maxim, I'll call you back. - Hunger! Hunger! like a thunder! 314 00:27:20,097 --> 00:27:23,059 Bring us a scoop if there's pea soup 315 00:27:23,184 --> 00:27:26,062 Who are you, anyway? 316 00:27:26,437 --> 00:27:29,482 We're Heavysaurs. - And one dragon. 317 00:27:29,565 --> 00:27:31,734 And? - We're a band. 318 00:27:31,901 --> 00:27:36,989 Our bellies are empty. We need food. We're starving. 319 00:27:37,073 --> 00:27:39,909 Dinosaurs eat tons, you know. 320 00:27:39,992 --> 00:27:42,912 Where do you come from? - Mystic Mountain. 321 00:27:44,372 --> 00:27:46,415 You don't look that dangerous. 322 00:27:46,499 --> 00:27:50,378 But we are. Mommy always says we're a wild bunch. 323 00:27:50,503 --> 00:27:54,006 I bet. And now you need a home? 324 00:27:54,131 --> 00:27:55,883 Yep. - Right on. 325 00:27:55,966 --> 00:27:58,803 And food? - Exactly. 326 00:28:00,471 --> 00:28:03,641 Well, stay here then. I'll get you some food. 327 00:28:03,808 --> 00:28:06,519 Yaw.! 328 00:28:07,103 --> 00:28:10,523 Maxim, hi. It's me again. 329 00:28:11,148 --> 00:28:13,901 I have a business proposal for you. 330 00:28:31,210 --> 00:28:36,006 I wonder what's inside. - Let's wait until he goes to bed. 331 00:28:36,132 --> 00:28:39,468 We have to go home. - So you're scared. 332 00:28:39,719 --> 00:28:43,305 I'm not. But we can't go there as long as he's around. 333 00:28:44,807 --> 00:28:47,351 We can come back in the morning. 334 00:28:54,775 --> 00:28:59,447 This isn't as nice as Mystic Mountain, but it's a home. 335 00:28:59,613 --> 00:29:03,492 Let's sleep; breakfast time will come sooner that way. 336 00:29:03,659 --> 00:29:06,495 You have a point there. 337 00:29:11,375 --> 00:29:14,712 We forgot our little sister. We have to get her. 338 00:29:14,879 --> 00:29:19,008 We'll do that in the morning. I'm hungry and it's cold and dark. 339 00:29:19,049 --> 00:29:22,470 Besides we have to figure out how to find our way back there. 340 00:29:43,449 --> 00:29:47,495 Here's oatmeal. It'll give you energy for the long day ahead. 341 00:29:47,703 --> 00:29:51,123 Lasse. This would be a good time to reveal the surprise. 342 00:29:51,332 --> 00:29:55,544 Let's pretend we're still fighting so they don't suspect anything. 343 00:29:55,628 --> 00:29:59,507 As soon as you're finished, we'll go to the car. Dad's waiting. 344 00:29:59,632 --> 00:30:02,635 Ta-dah! 345 00:30:02,718 --> 00:30:05,554 We'll take a three-day cruise aboard the M/S Suvi. 346 00:30:05,721 --> 00:30:08,516 Three clays? - I'm not going to sea with him. 347 00:30:08,724 --> 00:30:13,103 It means a lot to Daddy. He's been fixing that boat for five years. 348 00:30:13,187 --> 00:30:16,023 I'm allergic to fish. The sea is full of fish. 349 00:30:16,106 --> 00:30:18,818 I'm not going, either. - Why not? 350 00:30:19,568 --> 00:30:23,322 I have to feed the hamster. - I'm in the middle of a book. 351 00:30:25,282 --> 00:30:28,536 All I'm asking for is one sane answer. 352 00:30:28,619 --> 00:30:31,705 A hamster! We don't even have a hamster. 353 00:30:52,476 --> 00:30:57,147 Are you sure he's not there? - Looks pretty quiet to me. 354 00:31:05,698 --> 00:31:07,658 Listen. 355 00:31:18,502 --> 00:31:22,089 There must be a way to get in. Come. 356 00:31:34,935 --> 00:31:37,354 This is not a good idea at all. 357 00:31:37,438 --> 00:31:41,692 Chickening out? There are no real dinosaurs here. 358 00:31:42,484 --> 00:31:46,697 They're related to birds. We might catch bird flu. 359 00:31:46,822 --> 00:31:49,825 And maybe they're not herbivores after all. 360 00:31:49,950 --> 00:31:51,994 Oops. 361 00:31:53,996 --> 00:31:58,626 What? -Let's get out of here! They're predators! 362 00:31:59,335 --> 00:32:00,920 What was that? 363 00:32:01,003 --> 00:32:03,255 Don't move. - Oh, I won't. 364 00:32:05,674 --> 00:32:11,472 Is that breakfast? - Well well, what have we here? 365 00:32:15,726 --> 00:32:19,188 What's wrong with them? Standing all still. 366 00:32:19,355 --> 00:32:25,110 Looks like the little human. - He sure does. 367 00:32:25,235 --> 00:32:29,657 That was an awesome meal. My mouth is still watering. 368 00:32:31,200 --> 00:32:33,661 The meat sticks were alright. 369 00:32:47,341 --> 00:32:50,344 They don't look very dangerous to me. 370 00:32:50,844 --> 00:32:54,056 We're Heavysaurs. - Heavysaurs? 371 00:32:54,431 --> 00:32:58,727 If this is a dream, can you wake me up? - A pretty amusing dream. 372 00:32:59,353 --> 00:33:03,190 Mr. Toni and Miss Suvi. Can you help us? 373 00:33:03,232 --> 00:33:06,402 We forgot our little sister in the place where we played last night. 374 00:33:06,485 --> 00:33:09,655 We can't find our way back there. - Wait a minute. 375 00:33:09,822 --> 00:33:13,450 You played at the mall yesterday? 376 00:33:16,120 --> 00:33:18,163 Stop! 377 00:33:18,330 --> 00:33:21,709 Your little sister? Actually, she's still an egg. 378 00:33:21,792 --> 00:33:25,045 Her name will be Milly-Pilly. - Milly-Pilly! 379 00:33:25,254 --> 00:33:28,549 She'll be this big. - No, this big. 380 00:33:28,632 --> 00:33:31,385 Pink with stripes on the bottom. 381 00:33:31,427 --> 00:33:34,596 Who cares about the stripes? - They need a detailed description. 382 00:33:34,722 --> 00:33:39,059 Quiet! - And maybe a little snack? 383 00:33:39,768 --> 00:33:41,687 Yaw.! 384 00:33:41,812 --> 00:33:43,731 Help! - What's that noise? 385 00:33:43,814 --> 00:33:45,899 It's Iivari! - Someone's coming. 386 00:33:53,532 --> 00:33:58,495 Alrighty. Where are the frogs? - Whoa whoa. Let's talk money first. 387 00:33:58,579 --> 00:34:02,666 No, no! It was a joke. A joke. 388 00:34:02,833 --> 00:34:05,627 They're inside, in the warehouse. 389 00:34:11,341 --> 00:34:14,470 Wow. - Well, what do you say? 390 00:34:14,553 --> 00:34:17,264 A nice addition to Fun World, right? 391 00:34:17,347 --> 00:34:22,853 Why not. But they look pretty lethargic and passive. 392 00:34:23,479 --> 00:34:25,647 They could be more energetic. 393 00:34:27,149 --> 00:34:30,152 Boys'. Food! 394 00:34:33,655 --> 00:34:36,366 Well, what do you say? Do we have a deal? 395 00:34:36,658 --> 00:34:39,453 On one condition. 396 00:34:39,995 --> 00:34:43,624 Can you teach them a few tricks? Flywheels and stuff. 397 00:34:43,707 --> 00:34:47,252 Yeah. I think so. - You'd better. 398 00:34:47,377 --> 00:34:51,715 This is for food expenses. This thing better work. Or... 399 00:34:53,675 --> 00:34:55,844 No problem. 400 00:35:00,182 --> 00:35:02,810 Where will we keep them? - We'll build them a pen. 401 00:35:02,893 --> 00:35:06,271 They eat a lot. - I know. 402 00:35:06,605 --> 00:35:11,652 They're fat and lazy. We don't need them all. We can butcher one of them. 403 00:35:12,277 --> 00:35:16,490 Outrageous. No way. We have to set them free. 404 00:35:18,534 --> 00:35:21,703 Strings, huh? What sort of violin do you have? 405 00:35:21,829 --> 00:35:25,290 It's brown. It has F-shaped holes. 406 00:35:25,415 --> 00:35:29,253 An alto violin or...? - An electric violin. 407 00:35:31,004 --> 00:35:33,298 It has steel strings. 408 00:35:33,423 --> 00:35:36,885 How many steel strings? - Five. 409 00:35:37,511 --> 00:35:41,932 Sounds quite interesting. I'll check our catalogue. 410 00:35:49,606 --> 00:35:51,733 What's that? 411 00:35:51,984 --> 00:35:56,488 A dinosaur egg. We'll take it to her brothers. 412 00:35:57,865 --> 00:35:59,908 Okay. I see. 413 00:36:02,202 --> 00:36:05,914 We must have a plan. - We must take them somewhere. 414 00:36:05,998 --> 00:36:09,543 Researchers could arrange a safe place for them. -What? 415 00:36:09,668 --> 00:36:12,754 This is a scientific sensation. 416 00:36:19,761 --> 00:36:24,766 When you learn to jump trough the hoop, you'll get food. 417 00:36:30,272 --> 00:36:35,402 Now your bellies should be full. Go to sleep or something! 418 00:36:56,590 --> 00:36:59,218 Hello! - We got the egg back. 419 00:36:59,301 --> 00:37:02,429 Awesome. - You have to leave quickly. 420 00:37:02,554 --> 00:37:04,973 Why? - Because of Maxim. 421 00:37:05,265 --> 00:37:07,809 We have to set you free. - I see. 422 00:37:07,893 --> 00:37:11,146 Free? What does that mean, exactly? 423 00:37:11,313 --> 00:37:15,317 That you can go anywhere. To the forest, for example. 424 00:37:15,484 --> 00:37:20,447 Been there, done that. It's cold out there. And we get hungry. 425 00:37:20,530 --> 00:37:23,742 What if we find you a new home? - just a moment. 426 00:37:27,037 --> 00:37:29,831 Here you are. Easier to cut now. 427 00:37:30,082 --> 00:37:34,127 Is it cozy over there? Can we play in there? -Yes. 428 00:37:36,797 --> 00:37:38,924 Come on. - On the road again! 429 00:37:39,007 --> 00:37:42,761 Rock and roll. - The hula hoop jumps look good. 430 00:37:42,886 --> 00:37:47,432 What? A handstand? I have to teach them that. 431 00:37:47,516 --> 00:37:50,143 Their tails are pretty long, though. 432 00:37:50,269 --> 00:37:54,898 And then there's the gas problem. I've been feeding them pea soup. 433 00:37:59,736 --> 00:38:03,824 How much is a prefabricated house? 434 00:38:03,907 --> 00:38:08,495 Can you get through? - Sure, no problem. 435 00:38:10,497 --> 00:38:13,125 Way to go. - 100 square meters, at least. 436 00:38:13,292 --> 00:38:16,044 Do they have indoor toilets these clays? 437 00:38:19,798 --> 00:38:22,259 Hey, stop! 438 00:38:23,135 --> 00:38:24,970 No... 439 00:38:35,981 --> 00:38:41,486 We have to hide you somewhere. - Why the hurry all of a sudden? 440 00:38:41,987 --> 00:38:44,031 Wait for me! - Iivari's after you! 441 00:38:44,197 --> 00:38:47,326 Careful with the egg! - We dropped the egg! 442 00:38:47,451 --> 00:38:49,202 The egg is rolling away! 443 00:38:57,836 --> 00:39:00,213 This is getting crazy. 444 00:39:01,715 --> 00:39:04,009 How's it going over here? 445 00:39:04,968 --> 00:39:06,720 Hello! 446 00:39:07,346 --> 00:39:09,014 Still intact! - Yay! 447 00:39:15,395 --> 00:39:19,649 Mr. Maxim, they learned the tricks. - We need PR shots immediately. 448 00:39:19,775 --> 00:39:23,153 The opening is in a few days. Bring the photos tonight. 449 00:39:23,278 --> 00:39:26,823 Everything will be fine as soon as I find the dinos. 450 00:39:26,907 --> 00:39:31,244 What?- I mean, as soon as I find the camera. 451 00:39:31,370 --> 00:39:34,414 If you mess this up, you'll be in trouble. 452 00:39:34,498 --> 00:39:36,750 I won't mess it up. I won't. 453 00:39:40,962 --> 00:39:43,840 This is not a good idea. - The house is empty. 454 00:39:43,924 --> 00:39:48,720 What happens when Mom and Dad come back? - We'll find another place. 455 00:39:48,929 --> 00:39:54,267 A great escape. Now we can go back to Iivari's for pea soup. 456 00:39:54,476 --> 00:39:56,436 Stupid! 457 00:39:56,645 --> 00:39:59,398 Third potential home! 458 00:40:00,440 --> 00:40:05,445 Wow, this is something... - Careful! 459 00:40:05,612 --> 00:40:07,614 Is this your home? - Yes. 460 00:40:07,739 --> 00:40:11,034 This is really ugly. - Shh! 461 00:40:11,118 --> 00:40:15,247 Toni, you're a nice guy for inviting us to stay here, - 462 00:40:15,455 --> 00:40:17,249 but where's your mother? 463 00:40:17,332 --> 00:40:21,503 And when do we get some chow? - That's right. 464 00:40:21,586 --> 00:40:24,923 This is my mom's super expensive vase collection. 465 00:40:25,048 --> 00:40:28,260 You mustn't knock it down. - Of course not. 466 00:40:28,343 --> 00:40:30,554 We won't. 467 00:40:30,971 --> 00:40:34,099 Help! - Here we go again. 468 00:40:36,393 --> 00:40:39,646 Everyone, wash up time! - Exactly. 469 00:40:39,813 --> 00:40:43,316 But who's dirty? - The drummer is. 470 00:40:43,483 --> 00:40:46,027 Just a little wear and tear after being on the road. 471 00:40:47,195 --> 00:40:52,742 Look at that dude in the mirror. A handsome drummer! 472 00:40:53,076 --> 00:40:57,873 Can you really play heavy rock? - We can play anything. 473 00:40:58,039 --> 00:41:00,125 Check it out and listen! 474 00:41:01,001 --> 00:41:03,044 Rock and roll! 475 00:41:07,132 --> 00:41:10,510 Where are you from? - We used to live in Mystic Mountain. 476 00:41:10,677 --> 00:41:13,972 Where's that? -Mystic Mountain is in Mystic Mountain. 477 00:41:14,055 --> 00:41:17,851 Why did you leave? -There was this big bang. Mommy told us to leave. 478 00:41:17,934 --> 00:41:20,687 Mommy? - It was not a bang. It was a boom. 479 00:41:20,770 --> 00:41:23,356 It was a bang. A big blast. 480 00:41:23,440 --> 00:41:25,609 It was a boom. - It was a real bang. 481 00:41:25,692 --> 00:41:28,153 A boom! - A boom is a different thing. 482 00:41:30,280 --> 00:41:33,158 Something like that. - What's going on here? 483 00:41:33,241 --> 00:41:36,119 A debate. - We have to go now. 484 00:41:36,203 --> 00:41:40,415 You can watch TV. But don't run away. - Okay, we'll watch TV. 485 00:41:41,124 --> 00:41:46,922 A stick. With some buttons on it. - Don't break it. 486 00:42:06,107 --> 00:42:08,860 Pass the salad, please. - Here you go. 487 00:42:08,944 --> 00:42:10,779 Thanks. - Eat! 488 00:42:13,657 --> 00:42:16,576 What's that creature in the bushes? 489 00:42:24,543 --> 00:42:29,548 What's that? - What is it doing? Yuck. 490 00:42:30,006 --> 00:42:34,177 Do humans also poop in plain sight? 491 00:42:34,636 --> 00:42:36,263 Say no more. 492 00:42:39,766 --> 00:42:43,061 Someone else likes loud music around here, too. 493 00:42:43,895 --> 00:42:47,190 We're not the only noisy ones. 494 00:42:49,609 --> 00:42:53,488 There's a tale from Texas told far and wide 495 00:42:56,491 --> 00:43:00,870 A lizard jumped a bison for a ride 496 00:43:04,291 --> 00:43:07,377 His Mohawk and a studded wristband totally rule 497 00:43:07,460 --> 00:43:11,339 He's not an Indian or a cowboy, but he's just as cool 498 00:43:12,966 --> 00:43:19,097 His purple buddy he longs to meet 499 00:43:19,306 --> 00:43:22,809 Wild West goes totally crazy 500 00:43:22,892 --> 00:43:26,396 With his huge head and purple feet 501 00:43:26,563 --> 00:43:31,359 Dinosaurs love the prairie heat 502 00:43:36,197 --> 00:43:39,909 Riff-Raff, listen. What's that sound? 503 00:43:41,077 --> 00:43:46,333 Boys, this won't do. - It won't? 504 00:43:47,542 --> 00:43:49,419 No. 505 00:43:57,302 --> 00:43:59,929 Veggies. Awesome! 506 00:44:02,265 --> 00:44:04,225 Nice pile of food. 507 00:44:08,563 --> 00:44:10,565 What's this? 508 00:44:18,073 --> 00:44:22,118 Can I get mayonnaise, please? - You dare to eat something like that? 509 00:44:22,494 --> 00:44:24,204 I'll get you some. 510 00:44:24,704 --> 00:44:29,501 Daddy. Can you show Toni photos of how you fixed the boat? 511 00:44:31,461 --> 00:44:33,254 N Ow? 512 00:44:33,380 --> 00:44:37,425 If he's that interested, of course. No problem. 513 00:44:54,401 --> 00:45:00,281 I see. The smart asses... I mean, smart kids. 514 00:45:00,365 --> 00:45:03,368 Hi there. Are your parents home? - No. 515 00:45:03,743 --> 00:45:09,999 No? Oh, good afternoon. - Hello. 516 00:45:10,166 --> 00:45:16,172 We need a few signatures to get this amazing project going. 517 00:45:16,256 --> 00:45:19,217 What project is that? - A quarry. 518 00:45:19,342 --> 00:45:23,930 I have a map in the car. I'll show it to you and explain. 519 00:45:31,479 --> 00:45:34,816 Oh no. My belly is too full. - Same here. 520 00:45:34,983 --> 00:45:39,988 I'm bloated. -I'll wash the food down with a jug of lemonade. 521 00:45:40,113 --> 00:45:44,409 Too acidic. I can't swallow another morsel. 522 00:45:44,534 --> 00:45:49,456 But on the other hand... - Maybe just a tiny bite. 523 00:45:49,581 --> 00:45:53,042 I could choke down a small steak. - Definitely. 524 00:45:53,376 --> 00:45:57,922 Let's go. - Rock and roll! 525 00:45:58,173 --> 00:46:03,136 This is Majestic Mountain. You own some land around here. 526 00:46:03,386 --> 00:46:06,848 We need approval from all our neighbors. 527 00:46:07,098 --> 00:46:11,895 Look. - Please don't touch my car. 528 00:46:12,145 --> 00:46:15,523 We need to mine large quantities of rock beneath the Ferris Wheel. 529 00:46:15,607 --> 00:46:19,235 We'll crush the rock - 530 00:46:19,402 --> 00:46:23,948 to use it as the base for the road that will lead to Fun World. 531 00:46:24,032 --> 00:46:27,327 What is it? 532 00:46:28,161 --> 00:46:33,249 Mosquitoes. - Mosquitoes. I see. 533 00:46:33,416 --> 00:46:36,461 I'd need a handwriting sample here. 534 00:46:36,544 --> 00:46:40,131 We could do business, since you have a boat. 535 00:46:40,298 --> 00:46:46,596 Cruises for our customers. I can see the synergy. 536 00:46:46,721 --> 00:46:50,266 Daddy, don't sign! This will ruin the landscape. 537 00:46:50,391 --> 00:46:55,438 Don't interfere in grown-up business. - Kids and grown-ups... 538 00:46:55,605 --> 00:46:58,566 This venture will do the community good. 539 00:46:58,650 --> 00:47:01,236 Correct. - Absolutely. 540 00:47:01,361 --> 00:47:04,239 You can sign here. Go ahead. 541 00:47:04,322 --> 00:47:07,575 This is where the quarry would be? - Yes. And you sign here. 542 00:47:07,659 --> 00:47:11,871 These contours show that all the rainwater will run off into the bay. 543 00:47:11,955 --> 00:47:14,582 Rainwater is clean water. 544 00:47:14,707 --> 00:47:19,087 There'll be an awful amount of rock dust polluting the whole bay. 545 00:47:19,254 --> 00:47:24,300 Well... -It won't be a beautiful spot anymore. 546 00:47:24,634 --> 00:47:27,971 Kids, this is enough grown-up stuff for you. 547 00:47:28,054 --> 00:47:32,183 Maybe I should think it over. - Right. We'll sleep on it. 548 00:47:39,274 --> 00:47:43,987 We'll build the quarry in any case. - The quarry will be built. 549 00:47:49,409 --> 00:47:53,705 Okay kids, let's eat now. - We're clone eating. It was delicious. 550 00:47:56,791 --> 00:48:01,170 You're not as dumb as everyone thinks. - Thanks. Neither are you. 551 00:48:06,843 --> 00:48:08,678 Hi there. - Help! 552 00:48:08,761 --> 00:48:11,014 Sorry. 553 00:48:11,180 --> 00:48:15,894 This is a catastrophe. -Oh no, Toni. We're stone-cold embarrassed. 554 00:48:15,977 --> 00:48:21,566 But we were so hungry. Big Saurs need a lot of food. 555 00:48:21,774 --> 00:48:23,818 They'll strangle me. - Who? 556 00:48:23,985 --> 00:48:28,323 Mom and Dad. - I don't think parents do that. 557 00:48:28,489 --> 00:48:31,618 They like kids. - This isn't working out. 558 00:48:31,701 --> 00:48:35,496 Oh, no. No, no. - I think he got mad at us. 559 00:48:35,580 --> 00:48:38,374 I'm ashamed. Big time. 560 00:48:39,250 --> 00:48:42,045 Toni is my best friend. 561 00:48:45,423 --> 00:48:47,759 Are you crying? 562 00:48:49,427 --> 00:48:53,181 This is professor Antero Tiukkanen. Who are you? 563 00:48:53,348 --> 00:48:56,267 Toni. I sent you an e-mail about the footprints. 564 00:48:57,727 --> 00:49:00,772 So you found dinosaur footprints? Right. 565 00:49:01,147 --> 00:49:03,775 They were real. - I'm sure. 566 00:49:04,025 --> 00:49:05,985 How about this? 567 00:49:07,278 --> 00:49:10,281 It's cold out there. 568 00:49:10,406 --> 00:49:13,409 We don't want to go there. - What if we find you a new home? 569 00:49:13,534 --> 00:49:18,748 How did you do that? - I just shot what happened. 570 00:49:18,831 --> 00:49:23,711 If that's real.-. Oh my. You 'll be world-famous. 571 00:49:23,795 --> 00:49:27,173 But we have to find them a shelter. They're destroying my house. 572 00:49:27,298 --> 00:49:29,425 The place won't be a problem. 573 00:49:29,550 --> 00:49:32,679 I'll cut my holiday short and be right over. 574 00:49:32,762 --> 00:49:35,848 I didn't have time to tell you they're from Mystic Mountain. 575 00:49:35,890 --> 00:49:37,934 Where's that? - They don't know. 576 00:49:38,017 --> 00:49:41,562 We should find them a safe place. 577 00:49:41,688 --> 00:49:44,899 Who were you talking to? - A chat buddy of mine. 578 00:49:45,066 --> 00:49:48,486 We have to find the mountain and take them so they'll be safe. 579 00:50:08,798 --> 00:50:12,760 Oh, my. How can we make this up to Toni? 580 00:50:13,136 --> 00:50:16,889 Why were we so stupid? - Take it easy now. 581 00:50:18,850 --> 00:50:21,310 Pea soup! - Let's go! 582 00:50:21,436 --> 00:50:24,188 Wait! - No way we'll wait! 583 00:50:24,313 --> 00:50:26,899 We mustn't make Toni mad. 584 00:50:27,984 --> 00:50:30,987 But we won't be able to resist this for very long. 585 00:50:31,154 --> 00:50:37,201 We'll have to figure something out. - What's he up to? 586 00:50:39,454 --> 00:50:45,126 Let's tie ourselves down. With this. - Are you serious? 587 00:50:45,460 --> 00:50:49,672 We have to control ourselves. - I guess you're right. 588 00:50:49,922 --> 00:50:52,759 Hurry up so they don't tear down the whole house. 589 00:50:52,842 --> 00:50:57,221 We have to get groceries so my mom doesn't get suspicious. 590 00:50:57,930 --> 00:51:01,267 If they don't get food, they'll wander off again. 591 00:51:01,768 --> 00:51:06,147 Will they eat that? -We can't afford to feed them steaks. 592 00:51:06,981 --> 00:51:08,941 Help me. 593 00:51:11,569 --> 00:51:13,821 Come to Daddy. 594 00:51:14,155 --> 00:51:17,450 A tight package! - Really tight. 595 00:51:17,617 --> 00:51:20,453 It must be tight. - It's hard to breathe. 596 00:51:20,578 --> 00:51:23,498 One thing just crossed my mind. 597 00:51:23,581 --> 00:51:29,420 How will we tie you down? - Right. Good question. 598 00:51:29,796 --> 00:51:36,177 On the other hand, there's the possibility - 599 00:51:36,427 --> 00:51:42,433 that I could sort of go and check out the situation. 600 00:51:42,892 --> 00:51:44,769 Get back! 601 00:51:49,232 --> 00:51:52,026 Hi. - What happened this time? 602 00:51:52,151 --> 00:51:55,905 Who did that to you? - There was this small incident. 603 00:52:00,118 --> 00:52:02,286 Come on, come on. 604 00:52:11,379 --> 00:52:14,257 Come on, come on. Come on. 605 00:52:17,468 --> 00:52:19,345 Yes! 606 00:52:21,055 --> 00:52:22,890 No! 607 00:52:29,564 --> 00:52:32,692 Help! - What was that? 608 00:52:35,069 --> 00:52:39,115 Was that Compy-Mompy? - Let's go and have a look. 609 00:52:44,954 --> 00:52:46,706 We have to go. 610 00:52:47,248 --> 00:52:51,711 Toni! Where exactly are we going this time? 611 00:52:51,794 --> 00:52:55,548 Can't you see that we have to find a proper shelter for you? 612 00:52:55,673 --> 00:53:00,845 You wait here. We have to take the groceries to Suvi's parents. 613 00:53:00,970 --> 00:53:04,599 We'll stay right here. Word of honor. - That's right. 614 00:53:05,516 --> 00:53:08,311 Bye now. - See you! 615 00:53:08,519 --> 00:53:12,106 Back in the forest again. Any explanations? 616 00:53:23,242 --> 00:53:25,453 What's that car doing in your yard? 617 00:53:26,662 --> 00:53:29,665 You take the groceries. I'll go and have a look. 618 00:53:35,546 --> 00:53:38,716 Toni, I presume. - Professor Tiukkanen? 619 00:53:38,841 --> 00:53:41,260 Please call me Antero. 620 00:53:43,971 --> 00:53:46,891 Get ready to conquer the world. 621 00:53:47,016 --> 00:53:51,771 I've been in touch with all major dinosaur research institutes. 622 00:53:51,854 --> 00:53:58,194 New York, Moscow, Paris. Where are the Anterosaurs? 623 00:53:58,402 --> 00:54:03,532 What? -We can name one of them Tonisaur, if you want. 624 00:54:03,741 --> 00:54:06,661 They went to get some fresh air. 625 00:54:07,828 --> 00:54:12,208 By themselves? - They're nearby. You can wait here. 626 00:54:19,298 --> 00:54:21,884 Dinosaur poop! 627 00:54:35,564 --> 00:54:38,109 We're getting nowhere with this home project. 628 00:54:38,192 --> 00:54:40,403 True. And whose fault is that? - Yeah. 629 00:54:40,486 --> 00:54:43,155 It's that smell again. 630 00:54:51,080 --> 00:54:53,582 Who were they? - Who? 631 00:54:53,708 --> 00:54:57,086 The people in your yard. - Researchers. 632 00:54:57,211 --> 00:54:59,255 They came to get the Saurs. 633 00:54:59,380 --> 00:55:03,467 I can't believe this. You're no better than Iivari and Maxim. 634 00:55:03,551 --> 00:55:07,096 Where would you put them? - In the school. 635 00:55:07,263 --> 00:55:10,725 It's empty until August. Meanwhile we'll look for Mystic Mountain. 636 00:55:10,808 --> 00:55:13,269 It won't work. Use your brain. 637 00:55:13,352 --> 00:55:16,105 Use your heart. Try telling them you've sold them out. 638 00:55:16,355 --> 00:55:20,192 Don't you know they think you're their best friend? 639 00:55:21,068 --> 00:55:26,157 Where have they gone? -I wonder if Iivari has something to do with it. 640 00:55:29,744 --> 00:55:31,829 (Alright)!- 641 00:55:46,844 --> 00:55:51,098 Boys, come and eat! - Did you mean us? 642 00:55:51,265 --> 00:55:54,810 I'm only thinking about what's best for you... 643 00:55:55,686 --> 00:55:58,397 Hi. - You invited us to eat, huh? 644 00:56:01,859 --> 00:56:04,070 WOW! 645 00:56:07,782 --> 00:56:10,076 I'm all stiff. 646 00:56:11,410 --> 00:56:14,288 Daddy! - Little sister! 647 00:56:15,331 --> 00:56:17,625 Who are you? - We're your brothers. 648 00:56:17,750 --> 00:56:20,294 You shall be called Milly-Pilly. - Okay. 649 00:56:20,336 --> 00:56:22,546 Oh, no. 650 00:56:22,671 --> 00:56:26,675 Do you want to join our band? - Sure thing. 651 00:56:26,801 --> 00:56:31,180 Daddy. Daddy, come here. 652 00:56:31,347 --> 00:56:35,726 There he went! - Where did Daddy go? 653 00:56:36,102 --> 00:56:39,313 He fell into a pit. - Daddy, is that your nest? 654 00:56:39,438 --> 00:56:43,692 Milly-Pilly, let's go and see Suvi and Toni. They're nice little humans. 655 00:56:43,859 --> 00:56:47,363 Only if Daddy comes too. 656 00:56:47,613 --> 00:56:51,742 He's not your daddy. - Right. We'll leave him in the pit. 657 00:56:51,784 --> 00:56:56,914 He kept us as prisoners. - Shut your snouts. I want Daddy. 658 00:56:58,374 --> 00:57:03,170 Although he's been a bit mean, we can't leave him in the pit. 659 00:57:03,254 --> 00:57:05,297 Right on. 660 00:57:05,756 --> 00:57:10,553 Yoo-hoo! - Mr. Heavysaur! Where are you? 661 00:57:13,764 --> 00:57:18,102 Hi Suvi and Toni! Look! There's one more of us! 662 00:57:18,394 --> 00:57:21,564 Hi! Are you a girl? - Yep. 663 00:57:22,189 --> 00:57:26,444 Can we be friends and share all our secrets? 664 00:57:26,610 --> 00:57:31,031 Do you like that boy? - No. What's he doing here? 665 00:57:31,115 --> 00:57:33,868 He promised to be nice. - Yeah, he's my daddy. 666 00:57:34,034 --> 00:57:39,123 You shouldn't be so trusting. -You wouldn't betray us now would you? 667 00:57:39,290 --> 00:57:41,584 No, no. Have mercy! - Daddy wouldn't betray us. 668 00:57:41,667 --> 00:57:45,379 Toni has something to say to you. - I have a home for you. 669 00:57:46,714 --> 00:57:51,218 Will you live there with us? - That's the question. 670 00:58:08,110 --> 00:58:11,155 The school is that way. As you well know. 671 00:58:11,363 --> 00:58:16,368 Or would you like to introduce the Heavysaurs to your new friends? 672 00:58:26,712 --> 00:58:30,049 More friends? Are they as nice as you two? 673 00:58:47,650 --> 00:58:49,568 Daddy. 674 00:58:55,658 --> 00:58:59,245 You go to the school. I'll go and explain the situation. 675 00:59:10,923 --> 00:59:15,010 Well? Where are they? - There are no Saurs. 676 00:59:16,136 --> 00:59:19,348 I just wanted some attention. Sorry. 677 00:59:19,431 --> 00:59:22,810 Don't try to fool me, kiddo. I saw the video tape. 678 00:59:22,893 --> 00:59:26,105 The footprints. The poop. 679 00:59:26,313 --> 00:59:30,234 This removes all doubts. - I made the prints myself. 680 00:59:32,194 --> 00:59:37,700 And another potential home. - We've seen quite a few of them. 681 00:59:39,076 --> 00:59:41,288 You can stay here until the end of the summer. 682 00:59:41,313 --> 00:59:42,395 - How about the music? 683 00:59:42,496 --> 00:59:45,040 It's been a while since we jammed. 684 00:59:45,165 --> 00:59:49,545 There's a music room here. - Nice acoustics in here. 685 00:59:49,670 --> 00:59:52,798 How about some food? - Riff-Raff, this way! 686 00:59:52,881 --> 00:59:55,509 Hit it! 687 00:59:59,013 --> 01:00:01,056 Take me to them now. 688 01:00:03,183 --> 01:00:05,519 Okay. Let's go and have a look. 689 01:00:07,104 --> 01:00:12,276 I saw an old soda bottle beneath the pier 690 01:00:12,568 --> 01:00:14,695 I scooped it up 691 01:00:14,987 --> 01:00:19,033 I cut my holiday short and drove 200 kilometers to get here. 692 01:00:19,199 --> 01:00:21,201 I'm sorry. 693 01:00:23,329 --> 01:00:26,498 They can't exist - 694 01:00:26,540 --> 01:00:30,294 because there's no scientific evidence of them. 695 01:00:30,586 --> 01:00:36,091 I told you so. -Don't even dream of getting into a university. 696 01:00:36,300 --> 01:00:39,511 I dropped the bottle and realized something 697 01:00:39,720 --> 01:00:45,184 We're going on a wild treasure hunt! Yo-ho-ho! 698 01:00:45,309 --> 01:00:49,480 We march forward like pirates! 699 01:00:52,274 --> 01:00:55,152 Do you have any recollection where Mystic Mountain is? 700 01:00:55,319 --> 01:00:58,614 Over there. - I was in an egg then. 701 01:00:58,781 --> 01:01:03,410 We left in a rush because of the bang. - It was more like a boom. 702 01:01:03,494 --> 01:01:07,331 You mean the explosion? It happened on the day you stole the sausages. 703 01:01:08,082 --> 01:01:10,918 There was an explosion then. - Iivari! 704 01:01:12,086 --> 01:01:15,339 Yes? -Where were they blasting that day? 705 01:01:15,422 --> 01:01:20,177 At Majestic Mountain. The boys saw a strange creature at the site. 706 01:01:20,761 --> 01:01:23,555 And the demolition went wrong in a funny way. 707 01:01:23,639 --> 01:01:26,934 But now I have to go to the warehouse to get more food. 708 01:01:27,017 --> 01:01:30,312 Can Mystic Mountain be the same as Majestic Mountain? 709 01:01:30,396 --> 01:01:31,939 That's it! 710 01:01:52,835 --> 01:01:57,131 No activity. It looks as if they stopped digging. 711 01:01:59,049 --> 01:02:03,137 I wonder if Maxim's project has stalled. - Let's ask Iivari. 712 01:02:07,766 --> 01:02:10,269 Are you ready to talk? 713 01:02:11,687 --> 01:02:15,482 We've had a lot of trouble with the bees this year. 714 01:02:15,607 --> 01:02:18,277 And there seems to be more on the way. 715 01:02:18,444 --> 01:02:20,571 I know nothing about the Saurs! 716 01:02:20,654 --> 01:02:23,407 I just want to live in peace! To build a house. 717 01:02:23,490 --> 01:02:28,162 Let's go! - Don't go! No! 718 01:02:28,287 --> 01:02:31,498 Don't worry, the little stingers will take care of you. 719 01:02:31,623 --> 01:02:36,211 Hey! Let me out! I'm scared! 720 01:02:36,628 --> 01:02:39,256 All right, I'll tell you. 721 01:02:44,052 --> 01:02:49,016 If you try to pull our leg, next time the stingers won't be small. 722 01:02:49,183 --> 01:02:51,143 They'll be big. 723 01:02:51,435 --> 01:02:55,981 Yeah, Gina has bubble gum! 724 01:02:56,356 --> 01:03:01,904 When she blows a bubble you can watch her fly 725 01:03:02,738 --> 01:03:07,451 Yeah, Gina has bubble gum! 726 01:03:07,576 --> 01:03:12,331 She disappears into the sky And we can't see her anymore 727 01:03:12,498 --> 01:03:18,545 Yeah, Gina has bubble gum! 728 01:03:18,962 --> 01:03:21,381 She disappears into the sky 729 01:03:22,174 --> 01:03:24,760 You can watch her fly 730 01:03:27,179 --> 01:03:30,098 Yeah, Gina has bubble gum! 731 01:03:30,265 --> 01:03:35,270 She disappears into the sky 732 01:03:35,395 --> 01:03:38,649 And we can't see her anymore, more, more! 733 01:03:38,732 --> 01:03:41,193 I'm feeling it! 734 01:03:41,527 --> 01:03:46,573 Good news! We found Mystic Mountain! - There won't be any more explosions. 735 01:03:46,865 --> 01:03:50,911 You can go home now. - But this is almost as cozy. 736 01:03:51,036 --> 01:03:56,124 The best home so far. -Mommy told us not to go back there. 737 01:03:56,250 --> 01:04:00,254 And she promised to join us. She'll be here any second. 738 01:04:00,420 --> 01:04:03,382 She told you that because it was dangerous. But it's not anymore. 739 01:04:03,423 --> 01:04:06,468 This could be dangerous. - Really? 740 01:04:07,135 --> 01:04:10,180 It's better to go back to Mystic Mountain. 741 01:04:10,556 --> 01:04:14,935 The kids are up like clockwork. From 7 a.m. to 10 p.m. 742 01:04:17,020 --> 01:04:20,691 Here are some pictures. Please don't touch. 743 01:04:21,733 --> 01:04:24,278 Here. - I see. 744 01:04:24,611 --> 01:04:27,656 Good. We'll strike tonight. 745 01:04:28,740 --> 01:04:30,951 One for you, too. 746 01:04:31,535 --> 01:04:33,537 Out! 747 01:04:41,587 --> 01:04:46,174 I want to hear a bedtime story. - Mommy always read us one. 748 01:04:46,258 --> 01:04:50,178 The one where vultures and alligators fight over food. 749 01:04:50,304 --> 01:04:52,764 That's a good one. - I can try. 750 01:04:53,223 --> 01:04:56,101 Once upon a time there was a great mountain. 751 01:04:56,476 --> 01:05:00,480 Five jolly Heavysaurs lived there. 752 01:05:01,106 --> 01:05:03,483 But one was a dragon! 753 01:05:04,526 --> 01:05:08,488 They had a mother who cooked them delicious meals. 754 01:05:08,655 --> 01:05:12,868 How much? How much? - A big plateful. 755 01:05:14,077 --> 01:05:18,165 Must be one enormous plate! - One's not enough. 756 01:05:21,627 --> 01:05:25,756 At least ten of them. Or a hundred. 757 01:05:25,881 --> 01:05:30,135 A truckload. - Now you're talking. 758 01:05:30,260 --> 01:05:34,348 That would be appetizers for me. 759 01:05:44,816 --> 01:05:47,152 I wonder what's holding Iivari up. 760 01:05:47,694 --> 01:05:50,822 You think it's safe to leave them here by themselves? 761 01:06:08,423 --> 01:06:11,259 Help. I'm afraid. 762 01:06:12,844 --> 01:06:15,472 I see. - I'll protect you. Have no fear. 763 01:06:15,597 --> 01:06:19,351 Hello there. No need to be scared. 764 01:06:19,643 --> 01:06:24,481 I'm here with my friends with the best of intentions. 765 01:06:26,858 --> 01:06:29,111 Way to go! Show them! 766 01:06:30,195 --> 01:06:33,490 As a matter of fact, - 767 01:06:33,949 --> 01:06:39,079 your friends Toni and Suvi sent us. 768 01:06:39,204 --> 01:06:43,709 We're offering you an exceptionally nice home - 769 01:06:43,792 --> 01:06:46,086 where food never runs out. 770 01:06:46,169 --> 01:06:51,800 Where you can play your music. 771 01:06:52,092 --> 01:06:57,305 I might even be able to line up some gigs for you. 772 01:06:57,389 --> 01:07:01,852 I have experience as a music agent. - This sounds really good. 773 01:07:02,060 --> 01:07:06,273 I've worked with a number of big stars and I've sold a lot of gigs. 774 01:07:06,398 --> 01:07:10,152 I'll get you gigs. - I want to go on a tour. 775 01:07:25,751 --> 01:07:28,170 Yoo-hoo! Where are you? 776 01:07:32,174 --> 01:07:36,720 "Thanks for everything. We've gone home. We got homesick." 777 01:07:36,845 --> 01:07:40,307 I'm not buying this. The Saurs don't know how to write. 778 01:07:40,474 --> 01:07:43,643 They wouldn't leave without saying goodbye. 779 01:07:47,773 --> 01:07:51,610 Mr. Maxim! When do we get food? - I'm hungry. 780 01:07:51,693 --> 01:07:54,696 Food? Later! - I see. 781 01:07:54,780 --> 01:07:58,283 Losing weight never hurt anyone. - What's he saying? 782 01:07:58,492 --> 01:08:03,038 When's our stadium gig? - In clue time. 783 01:08:03,246 --> 01:08:08,001 Now we'll rehearse the tricks! - Gigs? 784 01:08:08,043 --> 01:08:11,213 Quiet! - Gigs! 785 01:08:12,881 --> 01:08:16,510 There'll be a big audience at the opening. That means a lot of dough. 786 01:08:16,593 --> 01:08:18,929 Dough? - Can we eat that? 787 01:08:19,054 --> 01:08:22,641 You two, stand guard at the door. Don't let anyone in. 788 01:08:22,808 --> 01:08:26,436 Anyone trying to enter will be sorry. 789 01:08:26,520 --> 01:08:31,399 Let's go then. - Are we in a bad situation now? 790 01:08:32,275 --> 01:08:35,654 What's going to happen to us? 791 01:08:42,869 --> 01:08:47,457 I know nothing about the Heavysaurs. - How do you know it's about them? 792 01:08:47,874 --> 01:08:52,712 All right then. But there's not much I can do about Maxim. 793 01:08:52,921 --> 01:08:55,215 You have to help us. 794 01:08:55,340 --> 01:08:58,426 I'm too scared to show my face anywhere. 795 01:08:59,427 --> 01:09:01,388 At least we know where they are now. 796 01:09:28,582 --> 01:09:31,918 Toni and Suvi! - Can't you get out of there? 797 01:09:32,252 --> 01:09:35,505 No. The lock is much stronger than the one Iivari had. 798 01:09:35,672 --> 01:09:39,009 We tried, but there's no way out. 799 01:09:39,301 --> 01:09:44,389 They promised us food and gigs. We were stupid to believe. 800 01:09:44,681 --> 01:09:47,392 Maxim talked about getting us tons of gigs. 801 01:09:47,475 --> 01:09:49,895 What are you doing? - Taking a picture of that lock. 802 01:09:50,061 --> 01:09:56,318 Someone can tell us how to open it. - Tell my daddy to come and get me. 803 01:09:56,484 --> 01:09:59,070 Why don't you say hi to him yourself? 804 01:09:59,279 --> 01:10:02,490 Daddy. I love you - 805 01:10:02,741 --> 01:10:07,287 because you're the strongest and the most beautiful daddy in the world. 806 01:10:07,329 --> 01:10:13,168 You make good food and you would never leave us. 807 01:10:22,302 --> 01:10:25,972 I'll show Maxim what I think of him. No matter what. 808 01:10:26,389 --> 01:10:30,101 Take it easy. We must have a proper plan. 809 01:10:30,936 --> 01:10:32,729 Okay. 810 01:10:34,356 --> 01:10:40,195 The cage is so solid that we have to take the whole cage. 811 01:10:40,362 --> 01:10:42,364 How? 812 01:10:43,949 --> 01:10:45,992 There's a crane. 813 01:10:46,618 --> 01:10:50,580 But where will we take them? - To Mystic Mountain, where else? 814 01:10:50,705 --> 01:10:55,418 They have a car. They'll catch us. The road's not finished. 815 01:10:55,627 --> 01:11:00,090 Let's go somewhere cars can't reach. - Yeah. 816 01:11:00,632 --> 01:11:05,637 If we took this route, the scenery would be nice. 817 01:11:05,720 --> 01:11:10,350 We just have to check the depth here. 818 01:11:10,475 --> 01:11:13,311 Let's go for a spin. - Wow! 819 01:11:13,436 --> 01:11:16,398 Which way is the wind blowing now? - From the south. 820 01:11:17,649 --> 01:11:21,152 This is the start button. Press that - 821 01:11:21,236 --> 01:11:23,780 and the engine cranks. 822 01:11:24,030 --> 01:11:27,575 This is the throttle. This controls the speed. 823 01:11:27,659 --> 01:11:30,662 This is the steering wheel. Easy, right? 824 01:11:34,958 --> 01:11:40,338 Ticket sales have started. Money will be rolling in! 825 01:11:41,381 --> 01:11:43,425 Hey. How about us? 826 01:11:44,217 --> 01:11:50,015 You? What about you? You'll get paid in due time. 827 01:11:51,224 --> 01:11:55,812 Remember that the minister is coming. Nothing can go wrong. 828 01:11:56,104 --> 01:12:00,275 The future of the Ferris Wheel and quarry depends on it. 829 01:12:00,400 --> 01:12:03,153 You understand? - Yes. 830 01:12:04,112 --> 01:12:05,905 Out. 831 01:12:06,197 --> 01:12:08,742 Out! Chop-chop! 832 01:12:25,550 --> 01:12:28,553 You sure you know how to do it? - Yes. 833 01:12:42,067 --> 01:12:43,860 Iivari! 834 01:12:43,985 --> 01:12:46,905 Daddy! - Let'$ go! 835 01:12:48,615 --> 01:12:50,742 You'll need this. 836 01:12:52,494 --> 01:12:56,206 Bye-bye! - Catch us if you can! 837 01:13:00,335 --> 01:13:03,463 The cables are cut. - You can't drive with that! 838 01:13:05,006 --> 01:13:06,925 Another set of wheels, and fast! 839 01:13:07,467 --> 01:13:12,180 Here we go! Yippee! Bye-bye! 840 01:13:36,621 --> 01:13:41,543 What's holding him up? - Here we are! 841 01:13:51,719 --> 01:13:55,598 We have to get this open. We have to! 842 01:13:55,807 --> 01:13:58,518 Watch out! - Hurry! Open the hatch! 843 01:13:58,601 --> 01:14:01,146 There's no time to unleash the hook! 844 01:14:13,241 --> 01:14:15,577 Quick! - How does this work? 845 01:14:15,660 --> 01:14:19,539 We'll get this open. Remember what Mommy said. 846 01:14:19,622 --> 01:14:22,792 We're a band and together we can do anything. 847 01:14:22,917 --> 01:14:24,878 Fire, Riff-Raff! 848 01:14:27,797 --> 01:14:30,925 Look at that. - Good job! 849 01:14:43,438 --> 01:14:46,941 Damn snot-nosed brats stole my dinosaurs. 850 01:14:53,072 --> 01:14:55,325 Mökö!! Lökö! Quick! After them! 851 01:15:16,054 --> 01:15:18,389 Shall we go, dear? 852 01:15:18,806 --> 01:15:22,810 By all means, but should we deal with them first? 853 01:15:22,894 --> 01:15:24,896 Annoying- 854 01:15:28,107 --> 01:15:29,192 My luck's changing. 855 01:15:29,609 --> 01:15:34,072 Suvi! Suvi! - Suvi and Toni! 856 01:15:34,447 --> 01:15:38,660 Where are you? -Where can they be in the middle of the night? 857 01:15:38,910 --> 01:15:42,038 Suvi! - Suvi! Toni! 858 01:15:43,414 --> 01:15:46,084 Where's the boat? - Their bikes are here. 859 01:15:46,167 --> 01:15:50,755 I knew they were up to something. - They can't be... 860 01:15:50,838 --> 01:15:55,134 Look! There! This is an emergency. We'll borrow this. 861 01:15:55,218 --> 01:15:57,887 Okay. - Untie the boat. 862 01:16:07,981 --> 01:16:09,482 Come and help! 863 01:16:09,607 --> 01:16:13,736 What on earth have you done? -Is Toni here? We want an explanation. 864 01:16:13,903 --> 01:16:17,949 Yeah, but first we have to save the Heavysaurs. 865 01:16:18,241 --> 01:16:20,285 That's not funny anymore. 866 01:16:20,368 --> 01:16:23,538 We get to meet Suvi's parents, at last. -Hi. 867 01:16:23,705 --> 01:16:26,499 Thanks for helping us go home. 868 01:16:26,666 --> 01:16:29,210 My name is Milly-Pilly. - What's wrong with her? 869 01:16:29,794 --> 01:16:32,130 Raisa. - Sleepy time! 870 01:16:32,797 --> 01:16:37,302 You're not tired, are you? It's good to take a power nap. 871 01:16:37,802 --> 01:16:40,888 A power nappy? - I wonder where Daddy is. 872 01:16:41,264 --> 01:16:45,310 Now can we move into your house? - Maybe the school is better. 873 01:16:45,977 --> 01:16:48,563 Thanks for helping us out. 874 01:16:50,398 --> 01:16:53,318 Toni, give me antibacterial wet wipes! 875 01:16:53,818 --> 01:16:57,405 I ran out ages ago. -What happened to your bacteriophobia? 876 01:16:57,488 --> 01:17:00,074 What's a bacteria? - Maybe it's a spice. 877 01:17:00,199 --> 01:17:03,411 Stop, everyone! Quiet! 878 01:17:04,370 --> 01:17:07,540 I just smelled Mommy. 879 01:17:08,374 --> 01:17:12,879 Welcome. This way, ladies and gentlemen. 880 01:17:13,004 --> 01:17:18,384 Mr. Maxim has promised to give you your money back. 881 01:17:18,551 --> 01:17:23,264 Otherwise he has to spend quite some time in this cage. 882 01:17:23,723 --> 01:17:28,061 You all, including Mr. Minister, are welcome to see - 883 01:17:28,311 --> 01:17:32,106 the free concert at the schoolyard. 884 01:17:32,190 --> 01:17:35,568 The Heavysaurs will be playing! 885 01:17:36,027 --> 01:17:41,574 Mr. Maxim, your Ferris Wheel project is hereby cancelled. 886 01:17:58,633 --> 01:18:03,805 This is a story of an alien race A big creature from outer space 887 01:18:04,055 --> 01:18:09,143 He made an emergency landing on his flying saucer 888 01:18:09,268 --> 01:18:14,774 He took the leadership and ordered: "Listen to metal or you'll be doomed" 889 01:18:14,982 --> 01:18:20,363 He fried a delicious steak and made a riff only his brain could make 890 01:18:20,488 --> 01:18:25,493 It's in the chorus, you can hear it for sure 891 01:18:25,868 --> 01:18:32,166 I'm sure the tune rings a bell You've heard it before, I can tell 892 01:18:32,333 --> 01:18:37,463 The Great juranoid rides on a ball lightning all over the place 893 01:18:37,630 --> 01:18:43,177 The Great juranoid defeats earth's gravity with his rapid pace 894 01:18:43,344 --> 01:18:48,766 At the speed of light, the Great juranoid dashes off 895 01:18:48,850 --> 01:18:53,312 Into space 896 01:18:54,188 --> 01:18:56,023 juranoid! 897 01:18:56,774 --> 01:18:59,152 Thank you! 898 01:19:02,864 --> 01:19:05,575 Mommy. - Mom! Where have you been? 899 01:19:06,033 --> 01:19:11,539 It's been a while. But I was watching you all along. 900 01:19:11,622 --> 01:19:15,084 You did so well on your own. 901 01:19:15,209 --> 01:19:19,630 Hi, Mommy. - I'm so proud of you. 902 01:19:21,257 --> 01:19:26,304 Muffy-Puffy, you scoundrel. Have you had that the whole time? 903 01:19:26,596 --> 01:19:28,431 Oh, no. 904 01:19:29,056 --> 01:19:32,477 We didn't miss you at all. 905 01:19:33,186 --> 01:19:38,566 Good to be back home. -Nice to know the house will be clean. 906 01:19:39,567 --> 01:19:44,405 Maybe Toni has eased up a bit. I'm so tired of cleaning. 907 01:19:55,416 --> 01:19:59,587 Oh my. Maybe less progress would've been enough. 908 01:20:06,052 --> 01:20:09,347 Don't touch that or terrible things will happen. 909 01:20:09,680 --> 01:20:14,018 Where are you heading now? - We'll see. 910 01:20:14,936 --> 01:20:17,104 Get a room! 911 01:20:17,939 --> 01:20:22,193 You'll be just fine. - We will indeed. 912 01:20:22,318 --> 01:20:25,029 We'll be fine. - Bye, bye. 913 01:20:26,239 --> 01:20:29,116 Bye, Mom. - Bye, Mommy and Iivari. 914 01:20:29,200 --> 01:20:31,244 Suvi and Toni. 915 01:20:31,536 --> 01:20:35,915 It's our turn to treat you to a delicious meal. 916 01:20:36,332 --> 01:20:39,293 The best thing we tasted at your place. 917 01:20:40,795 --> 01:20:43,214 Go for it! Yummy! 918 01:20:43,339 --> 01:20:46,968 At least there are no additives. - Organic food, you see. 919 01:20:55,768 --> 01:20:59,939 Back in the 60s, how strange music had become 920 01:21:00,314 --> 01:21:04,610 Groovy sounds, no double strokes on the old bass drum 921 01:21:04,819 --> 01:21:09,615 We dug those records in the days of old 922 01:21:09,949 --> 01:21:14,620 Then we cast them in a brand new mold 923 01:21:14,662 --> 01:21:17,206 We rocked our guitars and it got crazy 924 01:21:17,331 --> 01:21:19,542 The piano was dismissed 925 01:21:19,667 --> 01:21:24,505 And so was born heavy, heavy, heavy, heavy metal twist! 926 01:21:24,714 --> 01:21:29,218 Now you can mosh the night away Though some may be scared to stay 927 01:21:29,343 --> 01:21:34,348 Heavy, heavy, heavy, heavy, heavy metal twist! 928 01:21:34,432 --> 01:21:37,602 Everybody runs to the pit 929 01:21:37,643 --> 01:21:43,399 Right on. The room is packed. Yeah yeah yeah yeah yeah. 930 01:21:43,983 --> 01:21:49,447 Riding home on our tour bus Compy-Mompy turned on the TV 931 01:21:49,530 --> 01:21:51,449 Rock and roll! 932 01:21:51,574 --> 01:21:54,410 You say that all the time. What does it mean? 933 01:21:55,661 --> 01:21:57,830 The TV reception was bad, lots of snow 934 01:21:58,039 --> 01:22:02,501 I guess it was a recording from our show 935 01:22:02,710 --> 01:22:07,465 Our driver cranked up the volume With a turn of the wrist 936 01:22:07,548 --> 01:22:12,595 And we heard our song "Heavy, Heavy, Heavy, Heavy Metal Twist"! 937 01:22:12,720 --> 01:22:16,182 Now you can mosh the night away 938 01:22:16,265 --> 01:22:19,644 This is my first time in an elevator. Whoah. 939 01:23:41,559 --> 01:23:43,561 Grrrr! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 75714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.