All language subtitles for Geostorm.2017.1080p-720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-P2P-MkvCage-STUTTERSHIT-colored-ta

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,142 --> 00:00:51,681 அனைவருக்கும் எச்சரிக்கை செய்யப்பட்டது, ஆனால் யாரும் கவனம் செலுத்தவில்லை. 2 00:00:54,972 --> 00:00:56,709 வெப்பநிலை உயரும் ... 3 00:00:57,109 --> 00:00:58,734 கடல் மாதிரிகள் மாறிவிட்டன ... 4 00:00:59,436 --> 00:01:00,876 மற்றும் துருவ பனி உருகிவிடும். 5 00:01:02,468 --> 00:01:04,371 அவை தீவிர வானிலை என்று. 6 00:01:05,768 --> 00:01:08,279 யாரும் "தீவிர" என்ன தெரியுமா. 7 00:01:09,938 --> 00:01:11,731 2019 ஆம் ஆண்டில் ... 8 00:01:11,850 --> 00:01:13,533 <நான்> சூறாவளிகள் ... அதே 9 00:01:13,835 --> 00:01:15,047 <நான்> சுழற்காற்று ... அதே 10 00:01:15,248 --> 00:01:16,448 <நான்> வெள்ளம் ... அதே 11 00:01:16,750 --> 00:01:18,051 மற்றும் வறட்சி ... 12 00:01:19,353 --> 00:01:22,193 அவர்கள் ஒரு அலையை கட்டவிழ்த்துவிட்டனர் எங்கள் கிரகத்தில் அழிவு. 13 00:01:23,648 --> 00:01:25,612 நாங்கள் நகரங்களை இழந்தோம் ... 14 00:01:25,913 --> 00:01:27,114 அல்லது கடற்கரைகள். 15 00:01:28,511 --> 00:01:31,134 நாங்கள் முழு நகரங்களையும் இழந்தோம். 16 00:01:31,454 --> 00:01:33,961 கிழக்கு நதி லோயர் மன்ஹாட்டன் விழுங்கியது. 17 00:01:36,151 --> 00:01:38,174 18 00:01:39,105 --> 00:01:40,396 ஒரு நாளில். 19 00:01:41,525 --> 00:01:42,778 ஆனால் அந்த நேரத்தில் ... 20 00:01:43,479 --> 00:01:44,719 அழிவை எதிர்கொள்ள ... 21 00:01:46,264 --> 00:01:50,710 திறந்த வெளியீடு என்று தெளிவாக இருந்தது இந்த சிக்கலை தனியாக தீர்க்க முடியும். 22 00:01:53,830 --> 00:01:56,007 உலகம் போராட்டத்தில் சேர்ந்தது ... 23 00:01:56,362 --> 00:01:58,548 நாங்கள் போராடினோம். 24 00:01:59,304 --> 00:02:01,984 17 நாடுகளில் இருந்து விஞ்ஞானிகள் ... 25 00:02:02,382 --> 00:02:03,742 அமெரிக்கா மற்றும் சீனாவின் தலைமையில் ... 26 00:02:04,505 --> 00:02:05,747 அவர்கள் அயராது உழைத்தனர். 27 00:02:07,187 --> 00:02:09,433 அவர்களது தேசங்களின் பிரதிநிதிகளா ... 28 00:02:11,237 --> 00:02:12,867 மனிதகுலத்தின். 29 00:02:14,674 --> 00:02:16,806 அவர்கள் ஒரு வழியை கண்டுபிடித்தனர் புயல்களை நடுநிலையாக்கு ... 30 00:02:17,107 --> 00:02:18,964 ஆயிரக்கணக்கான செயற்கைக்கோள்களின் வலைப்பின்னல் ... 31 00:02:19,165 --> 00:02:23,562 32 00:02:23,763 --> 00:02:26,358 வெப்பம், அழுத்தம் மற்றும் நீர். 33 00:02:26,953 --> 00:02:30,182 அனைத்து மேற்பார்வையிடப்பட்டது சர்வதேச விண்வெளி நிலையம். 34 00:02:32,144 --> 00:02:34,184 அவர்கள் ஒரு தொழில்நுட்ப பெயரை கொடுத்தனர் செயற்கைக்கோள் வலையமைப்புக்கு ... 35 00:02:34,473 --> 00:02:36,513 ஆனால் நாம் அனைவரும் அவரை அழைக்கிறோம் ஹாலந்து லிட்டில் ஹீரோ ... 36 00:02:37,211 --> 00:02:40,578 மூடப்பட்ட குழந்தையின் புராணத்தால் அவரது அணை அணை வடிகால். 37 00:02:50,036 --> 00:02:51,782 இது எங்களுக்கு அனைத்தையும் காப்பாற்றியது. 38 00:02:52,583 --> 00:02:55,174 இது ஒரு கட்டப்பட்டது ஒரு மனிதன் தலைமையில் குழு ... 39 00:02:56,083 --> 00:02:57,567 ஜியோ - புயல் 40 00:02:57,568 --> 00:02:58,569 என் தந்தை. 41 00:03:10,801 --> 00:03:12,161 - நன்றி. - மாற்றம் வைத்துக்கொள்ளுங்கள். 42 00:03:15,187 --> 00:03:16,464 ஜேக் லாசன். நான் ஒன்று வைத்துள்ளேன்... 43 00:03:16,665 --> 00:03:18,065 அறை 12 ல் செனட் விசாரணை. 44 00:03:18,162 --> 00:03:18,863 ஆம். 45 00:03:19,063 --> 00:03:20,065 00:03:22,121 - ஹாலந்து லிட்டில் ஹீரோ, சரியான? - ஆம் 47 00:03:22,322 --> 00:03:23,623 பழைய மனிதன், நான் அவரது கையை குலுக்க வேண்டும். 48 00:03:23,724 --> 00:03:24,925 ஏற்கிறேன். 49 00:03:25,425 --> 00:03:27,072 டிவிஸ்டர்? பிரியாவிடை! 50 00:03:27,377 --> 00:03:28,934 பனிப்புயல்? பிரியாவிடை! 51 00:03:29,136 --> 00:03:30,336 மான்சூன்? 52 00:03:31,338 --> 00:03:32,497 - பிரியாவிடை? - பிரியாவிடை! 53 00:03:32,972 --> 00:03:35,337 இங்கே எல்லோரும் கடன் உங்களுக்கு ஜேக் லாசன். 54 00:03:35,538 --> 00:03:37,977 உங்களுக்கு ஏதாவது தேவைப்பட்டால், கேளுங்கள். 55 00:03:49,817 --> 00:03:54,061 செனட் கமிஷன் என்று லிட்டில் டச்சு ஹீரோவை மேற்பார்வை செய்கிறது ... 56 00:03:54,361 --> 00:03:56,474 நீங்கள் ஜேக்கப் லாசன் கேட்டால் ... 57 00:03:56,674 --> 00:04:00,002 கிளைமேடாலஜி தலைவர் ISS இன் செயல்பாடுகள். 58 00:04:00,203 --> 00:04:03,519 அதை நிமிடங்களில் பதிவு செய்யலாம் அவர் கிட்டத்தட்ட ஒரு மணி நேரம் தாமதமாக வந்தார். 59 00:04:04,325 --> 00:04:05,987 ஆமாம், தாமதத்திற்கு வருந்துகிறேன். 60 00:04:07,074 --> 00:04:09,154 சொல்லப்போனால், நான் பறந்து வந்தேன் வெளிப்புறத்தில் இருந்து. 61 00:04:11,003 --> 00:04:12,207 00:04:16,195 திரு லாசன், நாங்கள் ஒரு குறுக்கு வழியில். 63 00:04:16,396 --> 00:04:19,281 உங்களுக்கு தெரியும், படி ஐ.நா தீர்மானம் 28-14 ... 64 00:04:19,581 --> 00:04:23,151 அமெரிக்கா கட்டுப்பாட்டைக் கொடுக்கும் ஹாலண்டின் லிட்டில் ஹீரோவின் ... 65 00:04:23,351 --> 00:04:26,638 ஒரு சர்வதேச மேற்பார்வைக்கு 3 ஆண்டுகளுக்குள் கமிஷன். 66 00:04:26,839 --> 00:04:29,678 இது உண்மைதான் நாம் எல்லாவற்றையும் கட்டுவோம். 67 00:04:29,879 --> 00:04:32,998 மன்னிக்கவும், செனட்டர். நான் விஷயங்களை தாமதப்படுத்த விரும்பவில்லை. 68 00:04:33,199 --> 00:04:35,814 நீங்கள் எல்லாவற்றையும் "நாங்கள்" உருவாக்கினோமா? 69 00:04:36,015 --> 00:04:37,671 ஆமாம் அது. 70 00:04:38,372 --> 00:04:42,146 ஏனென்றால் நான் என்ன செய்தேன் என்று எனக்குத் தெரியும். நான் வழிநடத்தியிருக்கிறேன் நிலையம் கட்டிய அணி. 71 00:04:42,548 --> 00:04:46,715 நான் ஒரு சர்வதேசியுடன் சேர்ந்துகொண்டேன் 600 பேர் கொண்ட குழு, அமெரிக்கர்கள் மட்டுமல்ல. 72 00:04:46,916 --> 00:04:51,046 நான் எல்லோருடைய முகத்தையும் அறிவேன், ஆனால் நான் அவர்களுக்கு ஞாபகம் இல்லை. 73 00:04:52,047 --> 00:04:56,167 அங்கு ஒரு பிளம்பர் இருந்தது. உங்களிடம் சிறிது ஒற்றுமை இருந்தது. 74 00:04:57,443 --> 00:04:59,355 மிகவும் புத்திசாலி, திரு. லாசன். 75 00:04:59,556 --> 00:05:03,880 ஆமாம், நெதர்லாந்தின் லிட்டில் ஹீரோ ஒரு சர்வதேச முயற்சி மற்றும், ஆம், ஒருநாள் ... 76 00:05:03,981 --> 00:05:04,981 மேக்ஸ் பஸ்தா 77 00:05:05,183 --> 00:05:06,184 இது உலகின் இருக்க முடியும். 78 00:05:06,385 --> 00:05:09,482 ஆனால் அதுவரை, நாம் இருக்கிறோம் அதன் செயல்பாட்டிற்கான அதிகாரம். 79 00:05:09,684 --> 00:05:12,077 உன்னால் எங்களுக்கு அதிகாரம் உண்டு. 80 00:05:12,178 --> 00:05:14,469 நீங்கள் செய்கிறீர்கள் அந்த அதிகாரத்தின் கேளிக்கை. 81 00:05:14,670 --> 00:05:17,292 இங்கு ஒரு அறிக்கையை எனக்குப் பிற்பாடு உள்ளது. 82 00:05:17,393 --> 00:05:19,777 நடைமுறைகளுடன் இணக்கமின்றி ... 83 00:05:19,878 --> 00:05:22,121 பல குறைபாடுகள் கட்டளை சங்கிலி. 84 00:05:22,422 --> 00:05:28,290 பின்னர், அங்கு ஒரு சம்பவம் நடந்தது அவர் முகத்தில் ஒரு கூட்டாட்சி ஆய்வாளர் ஹிட். 85 00:05:28,491 --> 00:05:30,380 உங்கள் மத்திய ஆய்வாளர் தெரியாது ... 86 00:05:30,581 --> 00:05:33,287 ஒரு மின்தேக்கி பொறுப்பாளராக இருப்பார் அது துண்டிக்கப்பட்டாலும் கூட. 87 00:05:33,488 --> 00:05:36,219 00:05:39,765 நீங்கள் அனைத்து சாக்குகளையும் வைக்கலாம் உங்களுக்கு திரு, லாசன் ... 89 00:05:39,966 --> 00:05:42,355 ஆனால் ஏதோ இருக்கிறது அவர் பாதுகாக்க முடியாது என்று. 90 00:05:42,556 --> 00:05:44,604 அவர் இணைத்த நாள் ஹாலந்து லிட்டில் ஹீரோ! 91 00:05:44,805 --> 00:05:45,805 மேக்ஸ் பாஸ்தா 92 00:05:46,207 --> 00:05:48,785 எங்கள் சம்மதமின்றி அதை செயல்படுத்தியது! 93 00:05:48,986 --> 00:05:50,522 செனட்டர் என்ன செய்தார்? 94 00:05:50,722 --> 00:05:54,773 தென்கிழக்கில் புயல் புழுக்கள் இருந்தன ஆசியா மற்றும் வட அட்லாண்டிக் ... 95 00:05:54,974 --> 00:05:57,725 அது டஜன் கணக்கானவர்களைக் கொன்றிருக்கும் ஆயிரக்கணக்கான மக்கள். 96 00:05:58,226 --> 00:06:02,144 ஹாலண்டின் லிட்டில் ஹீரோ தயாராக உள்ளார். நாம் அதை செயல்படுத்த. வேலை. நீங்கள் வரவேற்கப்படுகிறீர்கள். 97 00:06:02,346 --> 00:06:04,620 திரு லாசன், நீங்கள் தொடர்ந்தால் எங்கள் அதிகாரத்தை சவால் செய்ய ... 98 00:06:04,721 --> 00:06:05,721 மேக்ஸ் கூபேரா. கொள்ளவும். 99 00:06:05,923 --> 00:06:08,866 ... ஹாலண்டின் லிட்டில் ஹீரோ நீங்கள் இல்லாமல் தொடரும்! 100 00:06:09,568 --> 00:06:12,570 உங்களுக்குத் தெரியுமா? 101 00:06:19,567 --> 00:06:20,567 ஆம். 102 00:06:20,964 --> 00:06:23,644 எல்லாம் சரி. மேலும் ஒரு விஷயம். 103 00:06:23,846 --> 00:06:27,997 இணக்கம், கமிஷன் உறுதி மேலும் உதவி ஊழியர்களை அனுப்பும். 104 00:06:28,397 --> 00:06:32,402 தர்க்கரீதியாக, அவர்கள் நினைக்கும் போது, ​​அவர்கள் சாப்பிடுவார்கள் தங்கள் ஊழியர்களின் ஒரு பகுதியை சுட வேண்டும். 105 00:06:33,303 --> 00:06:34,801 நாங்கள் இந்த முடிவை உங்களுக்கு விட்டு விடுவோம். 106 00:06:35,003 --> 00:06:39,055 செனட்டர், அனைத்து மரியாதையுடன், என் அணி தவறாக இல்லை. 107 00:06:39,256 --> 00:06:41,391 மன்னிக்கவும், நான் உங்கள் கருத்தை கேட்கவில்லை. 108 00:06:41,591 --> 00:06:44,744 இந்த மக்கள் தங்கள் வீட்டை விட்டு வெளியேறினர் குடும்பம் மற்றும் அவர்களின் வாழ்க்கை ஆபத்து ... 109 00:06:44,845 --> 00:06:46,246 கிரகம் காப்பாற்ற. 110 00:06:46,446 --> 00:06:47,448 அமர்வு முடிந்துவிட்டது. 111 00:06:47,648 --> 00:06:49,733 நான் யாரையும் எரிக்க போவதில்லை! 112 00:06:49,934 --> 00:06:50,935 மன்னிக்கவும்? 113 00:06:51,136 --> 00:06:53,256 உங்களைப் போன்ற மக்கள் என்னைப் போன்றவர்கள் வேண்டும். எதற்காக? 114 00:06:53,445 --> 00:06:56,573 00:06:58,753 அவர்களோடு செல்ல முடியும் தொகுதிகள் மற்றும் நெருங்கிய உறவினர்கள் ... 116 00:06:58,854 --> 00:07:00,055 அமர்வு முடிந்துவிட்டது. 117 00:07:00,256 --> 00:07:03,033 மற்றும் அவரது காதலர்கள், காட்ட ... 118 00:07:03,234 --> 00:07:05,022 - மற்றும் சொல்லுங்கள். "என்னை பார்!" - உட்காரு! 119 00:07:05,123 --> 00:07:06,710 - நான் செனட்டர் பார்க்கிறேன். - மன்னிக்கவும். 120 00:07:06,912 --> 00:07:08,472 - எல்லோரும் பார்க்கிறோம். - அமர்வு முடிந்துவிட்டது. 121 00:07:08,661 --> 00:07:11,488 அமர்வு முடிந்தது! நன்றி. 122 00:07:17,627 --> 00:07:19,757 அது போதும் போதும், என்ன இல்லை? 123 00:07:19,959 --> 00:07:21,166 ஒரு குறிப்பிட்ட புள்ளி வரை. 124 00:07:21,567 --> 00:07:23,705 இல்லை, ஜேக், அது நன்றாக இல்லை. 125 00:07:24,406 --> 00:07:26,373 ஆனால் நீ ஏன் நல்லவன், சிறிய சகோதரன்? 126 00:07:26,574 --> 00:07:28,391 விளிம்புகளை மென்மையாக்க, தண்ணீரை அமைதியாக்குங்கள்? 127 00:07:28,592 --> 00:07:29,872 நீங்கள் அதை சரிசெய்ய முடியும். வழக்கம்போல். 128 00:07:30,759 --> 00:07:31,908 இது ஒரு திறமை போல. 129 00:07:32,109 --> 00:07:33,910 இது ஒரு திறமை. 130 00:07:35,011 --> 00:07:36,217 00:07:39,355 நான் உங்களுக்கு உதவ முடியும் என்றால். உண்மையில். 132 00:07:39,755 --> 00:07:40,879 ஆனால் அது எளிய அல்ல ... 133 00:07:41,079 --> 00:07:42,480 இந்த நேரத்தில் இல்லை. 134 00:07:43,481 --> 00:07:44,481 ஏன் கூடாது? 135 00:07:45,709 --> 00:07:50,352 கடந்த வாரம் முதல், நான் பொறுப்பேற்றேன் ஹாலந்தின் லிட்டில் ஹீரோவின். 136 00:07:51,789 --> 00:07:53,760 அது பெரிய விஷயம்! 137 00:07:53,962 --> 00:07:56,183 அது பெரிய விஷயம்! நீங்கள் விளையாடுகிறீர்களா? 138 00:08:02,732 --> 00:08:03,834 நீ விளையாடுகிறாய் என்று சொல். 139 00:08:06,380 --> 00:08:08,836 கேள், நான் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்? 140 00:08:09,137 --> 00:08:12,748 நீ எனக்கு ஒரு விருப்பத்தை விட்டு விடவில்லை. இது நன்றாக இருக்க வேண்டும் என்று நான் சொன்னேன், ஆனால் இல்லை. 141 00:08:15,720 --> 00:08:17,975 நான் வருந்துகிறேன், ஜேக். 142 00:08:21,372 --> 00:08:22,694 நீ நீக்கப்பட்டாய். 143 00:08:28,583 --> 00:08:32,943 மூன்று ஆண்டுகள் கழித்து 144 00:08:33,143 --> 00:08:38,217 RECISTAN, AFGHANISTAN விசேஷம் 145 00:08:46,468 --> 00:08:48,907 தேவன். இது 50 க்கும் மேற்பட்டது இந்த விஷயத்தில் டிகிரி. 146 00:08:53,895 --> 00:08:56,520 என்பதைக் 147 00:09:28,589 --> 00:09:29,589 00:10:06,609 ஹாய், முகவர் வில்சன். 149 00:10:06,810 --> 00:10:07,911 செயலாளர் லாசன். 150 00:10:09,606 --> 00:10:11,185 இன்று நன்றாக இருக்கிறது. 151 00:10:11,386 --> 00:10:13,838 எனக்கு எப்போதும் போலவே இருக்கிறது. 152 00:10:13,939 --> 00:10:16,242 இல்லை. 153 00:10:16,443 --> 00:10:19,091 நான் ஒரு புதிய டை வைத்திருப்பதை நீங்கள் பார்த்திருக்கிறீர்களா? 154 00:10:19,793 --> 00:10:24,566 நான் அவரை பார்த்தேன். நாங்கள் பயிற்சி பெற்றோம் எந்த குழப்பமான விவரத்தையும் கவனிக்கவும். 155 00:10:27,129 --> 00:10:29,038 - சாரா, தயவுசெய்து. - உதவி செயலாளர் லாசன் ... 156 00:10:30,040 --> 00:10:34,089 நான் சாதாரணமாக ஈடுபட அனுமதி இல்லை நான் வேலை செய்கிறேன். 157 00:10:35,085 --> 00:10:36,356 அவர்கள் நம்மை பார்க்கிறார்கள். 158 00:10:36,457 --> 00:10:38,616 அவர்கள் எங்களை எப்போதும் பார்க்கிறார்கள். 159 00:10:39,417 --> 00:10:41,731 அப்படிஎன்றால், எதையாவது மறைப்பது என்ன? 160 00:10:41,932 --> 00:10:44,280 இது என் பணிகளை தடுக்கிறது. நான் அவரை சுட விரும்பவில்லை. 161 00:10:45,948 --> 00:10:48,516 அது ஒரு கௌரவமாக இருக்கும் நீங்கள் கொல்லும் முதல் நபர். 162 00:10:50,980 --> 00:10:52,081 00:10:53,782 என்ன நடக்கிறது? 164 00:10:54,032 --> 00:10:56,445 ஜனாதிபதி சந்தித்தார் ஒரு பாதுகாப்பு கூட்டம். 165 00:10:56,646 --> 00:11:00,578 அது திட்டமிடப்படவில்லை இப்போது நான் சேவை செய்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன். 166 00:11:01,679 --> 00:11:03,646 நான் டை விரும்புகிறேன். வீட்டில் 7:00 மணிக்கு. நான் உன்னை காதலிக்கிறேன். 167 00:11:06,362 --> 00:11:07,362 மன்னிக்கவும், நான் உனக்கு கேட்கவில்லை. 168 00:11:07,486 --> 00:11:08,787 நான் ஒன்றும் சொல்லவில்லை. 169 00:11:09,888 --> 00:11:11,389 வட்டம், ஐயா. 170 00:11:11,691 --> 00:11:12,791 ஆமாம் தாயே. 171 00:11:14,887 --> 00:11:15,888 இங்கே என்ன நடந்தது? 172 00:11:16,089 --> 00:11:18,980 நமது வெப்ப மண்டல செயற்கைக்கோள்களில் ஒன்று ஆப்கானிஸ்தான் மீது தோல்வி. 173 00:11:19,381 --> 00:11:21,542 ஐ.நா. அங்கீகாரம் குழு. 174 00:11:21,742 --> 00:11:23,644 காலநிலைக் குழு அறிந்ததா? 175 00:11:23,845 --> 00:11:26,035 ஆமாம், அவர்கள் விவேகத்தைக் காத்துக்கொள்ள ஒப்புக்கொண்டார்கள். 176 00:11:26,137 --> 00:11:28,496 ஆனால் பலர் எனக்குத் தெரியாது, எனக்குத் தெரியாது எவ்வளவு காலம் இரகசியம் நீடிக்கும். 177 00:11:28,697 --> 00:11:30,257 அதை நாங்கள் அறிந்திருக்கிறோம் லிட்டில் ஹீரோவின் காரணமாக? 178 00:11:30,450 --> 00:11:31,450 சந்தேகமே இல்லை. 179 00:11:31,652 --> 00:11:34,617 நாம் அது ஒரு என்று கருதலாம் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சம்பவம்? டாக்டர் க்விக்லி? 180 00:11:34,818 --> 00:11:36,342 நாம் நன்றாக இருக்கிறோம், ஆம். 181 00:11:36,744 --> 00:11:38,714 அது நல்லது அவர்கள் "மிகவும் பாதுகாப்பானவர்கள்". 182 00:11:38,915 --> 00:11:40,316 இது ஒரு மோசமான தோல்வி. 183 00:11:40,617 --> 00:11:41,707 உங்கள் திட்டம் என்ன? 184 00:11:41,908 --> 00:11:44,165 எளிய. அனைத்து செயற்கைகோள்களையும் ரத்துசெய் மத்திய ஆசியாவில் ... 185 00:11:44,366 --> 00:11:45,567 என்ன நடந்தது என்று உனக்கு தெரியும் வரை. 186 00:11:45,668 --> 00:11:47,481 - நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா? - ஆம் 187 00:11:47,683 --> 00:11:49,848 அது என்ன விலை என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? அனைத்து நாடுகளையும் இணைக்க 188 00:11:50,049 --> 00:11:51,350 நாங்கள் கடினமாக முயற்சி செய்கிறோம் ... 189 00:11:51,651 --> 00:11:55,275 அமைப்பு இந்த நாடுகள் என்று உறுதி அவர்களை பாதுகாக்கும் மற்றும் அது வழி உள்ளது. 190 00:11:55,476 --> 00:11:57,137 மறந்துவிடாதே அது தேர்தல் ஆண்டாகும். 191 00:11:57,339 --> 00:11:59,449 நாம் அதை ரத்து செய்தால் பத்திரிகை நமக்கு வரும். 192 00:11:59,750 --> 00:12:00,550 00:12:02,308 அந்த கிராமத்தில் 300 பேர் இறந்தனர். 194 00:12:02,509 --> 00:12:06,033 நரகத்தில் அரசியலைப் பற்றி யார் கவலைப்படுகிறார்கள்? 195 00:12:06,634 --> 00:12:08,917 அவர்கள் இறப்பிற்கு நாங்கள் பொறுப்பு. 196 00:12:09,218 --> 00:12:11,563 என்று மட்டும் தான் அதை எப்படி சரிசெய்வது என்று கவலைப்படுங்கள் ... 197 00:12:12,365 --> 00:12:14,045 அது மீண்டும் நடக்காது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும். 198 00:12:14,439 --> 00:12:16,138 நாம் அதை எப்படி செய்வது என்று முன்மொழிகிறது? 199 00:12:20,319 --> 00:12:22,255 நாம் எதையும் செய்ய முடியாது. 200 00:12:23,357 --> 00:12:26,045 பிரச்சனை இருக்காது இந்த இடத்தில் இருந்து தீர்க்கப்பட்டது ... 201 00:12:26,447 --> 00:12:28,429 நாங்கள் இல்லை. 202 00:12:28,531 --> 00:12:32,024 எங்களுக்கு ஒரு சர்வதேச தேவை இல்லை நிலையத்தில் அணி. 203 00:12:32,325 --> 00:12:33,526 நிர்வாகிகளாக இல்லை. 204 00:12:33,727 --> 00:12:35,281 பொறியாளர்கள், நிரலாளர்கள், தொழில்நுட்ப ... 205 00:12:35,429 --> 00:12:37,581 ஒரு விரிவான செய்ய கணினிகளின் மதிப்பாய்வு ... 206 00:12:37,782 --> 00:12:39,915 செலவு அல்லது கொள்கை இல்லை ... 207 00:12:41,117 --> 00:12:42,892 00:12:47,513 நாம் அனைத்து அதிகாரத்தையும் மாற்றுவோம் ஹாலண்டின் லிட்டில் ஹீரோவின் ... 209 00:12:47,714 --> 00:12:50,299 ஒரு சர்வதேச இரண்டு வாரங்களில் சமூகம். 210 00:12:50,600 --> 00:12:53,106 நான் ஜனாதிபதியாக இருக்க மாட்டேன் சேதமடைந்த தயாரிப்புகள் வழங்குகின்றன. 211 00:12:53,307 --> 00:12:54,719 இப்போது இல்லை, இல்லை. 212 00:12:54,921 --> 00:12:59,103 இந்த சிக்கலை நாங்கள் கையாளும் அதன் தீர்வு உட்புறமாக ... 213 00:12:59,504 --> 00:13:02,112 நாம் ஒரு மனிதனை அனுப்புவோம். 214 00:13:02,251 --> 00:13:06,798 நம்முடைய ஒன்று, அது மட்டும் அறிக்கையிடுகிறது எங்களுக்கு மற்றும் நாம் கட்டுப்படுத்த முடியும் என்று. 215 00:13:08,974 --> 00:13:10,292 அது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது? 216 00:13:11,967 --> 00:13:13,089 அந்த நபரைப் பாருங்கள். 217 00:13:14,993 --> 00:13:15,993 இப்போது. 218 00:13:17,619 --> 00:13:18,685 ஆமாம் ஐயா. 219 00:13:19,056 --> 00:13:20,621 நான் உங்களுக்கு பிடிக்கும் என்று எனக்கு தெரியும், ஆனால் ... 220 00:13:20,822 --> 00:13:22,273 இதற்கு ஒரே ஒரு நபர் மட்டுமே இருக்கிறார். 221 00:13:22,775 --> 00:13:23,869 உங்கள் சகோதரன், ஜேக். 222 00:13:24,071 --> 00:13:25,071 வாருங்கள், ஜேக் இல்லை. 223 00:13:25,372 --> 00:13:26,871 00:13:29,704 அவர்கள் அந்த அணிகள் வேலை. எல்லோருக்கும் அவரை அறிவித்தனர். 225 00:13:29,905 --> 00:13:32,115 யாருக்கும் விட நன்றாக தெரியாது அவருக்கு பின்னால் என்ன இருக்கிறது. 226 00:13:33,616 --> 00:13:35,642 வா. நம்மால் முடியுமா பிற விருப்பங்களை கருதுகிறீர்களா? 227 00:13:35,944 --> 00:13:37,448 அதிகபட்சம், நீ எவ்வளவு காலம் என்னை அறிந்திருக்கிறாய்? 228 00:13:38,683 --> 00:13:40,363 நான் மாநில திணைக்களத்தில் நுழைந்ததில் இருந்து. 229 00:13:40,526 --> 00:13:42,123 அதனால் தான். நான் உன்னைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். 230 00:13:42,523 --> 00:13:45,426 நான் உன்னை நம்பினேன். நீ புத்திசாலி. 231 00:13:45,890 --> 00:13:47,875 நான் உங்களிடம் தவறாக இருக்கவில்லை. 232 00:13:49,246 --> 00:13:51,362 இல்லை ஜேக் ஒன்று. 233 00:13:52,179 --> 00:13:53,666 அது ஒரு பிரச்சனையாகக் கருதினால் ... 234 00:13:54,648 --> 00:13:55,848 இல்லை ஐயா. 235 00:13:56,297 --> 00:13:57,297 எல்லாம் சரி. 236 00:14:15,812 --> 00:14:17,532 ஆப்கான் செயற்கைக்கோள் பூஜ்யம் ஒன்பது ஆறு நுழைகிறது. 237 00:14:17,674 --> 00:14:19,372 INTERNATIONAL SPACE STATION IV சிறிய ஹீரோவின் முக்கியத்துவம் 238 00:14:19,396 --> 00:14:22,368 அனைத்து அணிகள் தயார் உள்வரும் ஆப்கானிய செயற்கைக்கோள். 239 00:14:23,072 --> 00:14:24,844 ஸ்டாண்டிபில் மாற்றீட்டு செயற்கைக்கோள். 240 00:14:51,454 --> 00:14:53,392 ஆப்கான் செயற்கைக்கோள் பாதுகாக்கப்பட்டது. 241 00:14:53,956 --> 00:14:55,596 தொடக்கத்திற்கான அங்கீகாரம் பெற்ற மாற்று. 242 00:15:00,190 --> 00:15:02,006 5-செயற்கைகோள் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது. 243 00:15:05,695 --> 00:15:07,458 டிகம்பரஷ்ஷன் சேம்பர் கதவுகள் மூடப்பட்டன. 244 00:15:08,233 --> 00:15:10,697 எனக்கு முழுமையான பகுப்பாய்வு தேவை அனைத்து கூறுகளும். 245 00:15:10,998 --> 00:15:11,999 முன்னுரிமை ஒன்று. 246 00:15:14,990 --> 00:15:17,366 ஆப்கான் செயற்கைக்கோள் பகுப்பாய்வு தொடங்குகிறது. 247 00:15:23,966 --> 00:15:24,966 நான் இதை கவனித்துக்கொள்வேன். 248 00:15:25,202 --> 00:15:26,842 அது எரிபொருள் உட்கொள்ளலைக் குறைக்கிறது. 249 00:15:27,034 --> 00:15:28,034 எனக்கு புரிகிறது. 250 00:15:37,239 --> 00:15:38,653 முழுமையான டிரான்ஸ்பர் 251 00:15:49,842 --> 00:15:52,645 Makmound. ஏய், Makmound! 252 00:15:52,746 --> 00:15:55,266 நான் உங்கள் சாதனையை விட அதிகமாக இருக்கிறேன், மனிதன். 253 00:15:55,496 --> 00:15:56,496 நான் ஏதாவது ஒன்றை reprogram வேண்டும். 254 00:15:56,749 --> 00:15:57,950 வா! 255 00:15:59,151 --> 00:16:01,181 00:16:36,854 தயவு செய்து, கதவுகளை அழிக்கவும். 257 00:16:37,054 --> 00:16:38,982 தயவு செய்து, கதவுகளை அழிக்கவும். 258 00:17:09,113 --> 00:17:10,313 மாமா மேக்ஸ்? 259 00:17:11,416 --> 00:17:13,681 வணக்கம்! அங்கு என்ன செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? 260 00:17:14,803 --> 00:17:16,123 அது என்ன? ஒரு சூரிய ஜெனரேட்டர்? 261 00:17:16,196 --> 00:17:19,642 சூரிய அணுகல் கேபிள் ஜெனரேட்டர் கண்காணிப்பு. மின்மாற்றியை மாற்றுகிறது. 262 00:17:20,047 --> 00:17:21,175 தேவன்! 263 00:17:21,576 --> 00:17:23,573 ஒவ்வொரு நாளும் நீங்கள் உங்கள் அப்பாவைப் போலவே இருக்கின்றீர்கள். 264 00:17:23,779 --> 00:17:24,779 இது எங்கே கிடைத்தது? 265 00:17:25,476 --> 00:17:27,168 நீங்கள் உண்மையில் அதை கேட்கிறீர்களா? 266 00:17:27,369 --> 00:17:28,369 நிச்சயமாக. 267 00:17:28,469 --> 00:17:30,343 அவர் அதை கட்டினார், சரியான? இங்கே வா. 268 00:17:33,700 --> 00:17:35,244 உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி! 269 00:17:36,046 --> 00:17:36,864 எப்படி இருக்கிறீர்கள்? எல்லாம் சரி? 270 00:17:37,065 --> 00:17:38,066 கிரேட். 271 00:17:38,267 --> 00:17:39,668 இங்கே என்ன நடந்து கொண்டிருக்கின்றது? 272 00:17:39,769 --> 00:17:42,409 என்னால் நம்ப முடியவில்லை. நீங்கள் ஒன்பது வயதுடையவராக இருக்க வேண்டும். 273 00:17:42,609 --> 00:17:43,641 பதிமூன்று. 274 00:17:44,242 --> 00:17:45,980 நீங்கள் என் வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதியாக இருக்க வேண்டும் ... 275 00:17:46,481 --> 00:17:47,871 ஆனால் அவை நடக்கும் விஷயங்கள். 276 00:17:48,072 --> 00:17:49,273 Auch. 277 00:17:50,675 --> 00:17:52,829 இங்கே எல்லாம் எப்படி இருக்கிறது? நீ இப்போது அவருடன் வாழ்கிறாயா? 278 00:17:53,630 --> 00:17:55,157 நான் இரண்டு வாரங்கள் ஒரு மாதம் வருகிறேன். 279 00:17:55,558 --> 00:17:57,973 எல்லாம் சரி. உங்கள் அம்மா எப்படி இருக்கிறாள்? 280 00:17:58,985 --> 00:18:00,477 கோபம், சரியாக. 281 00:18:00,679 --> 00:18:01,679 நான் கற்பனை செய்கிறேன். 282 00:18:02,390 --> 00:18:03,910 ஹன்னா, எல்லாம் தயார். 283 00:18:05,865 --> 00:18:07,627 நீ எப்படி இருக்கிறாய், ஜேக்? 284 00:18:10,912 --> 00:18:13,929 ஹன்னா, நான் உங்களிடம் கூறவில்லை அந்நியர்களிடம் பேச 285 00:18:14,229 --> 00:18:15,665 வா. அவரை புறக்கணியுங்கள். 286 00:18:16,024 --> 00:18:17,606 உங்கள் அப்பாவும் நானும் உங்கள் வயதில் இருந்த போது ... 287 00:18:17,906 --> 00:18:20,196 நாங்கள் மிகவும் நெருக்கமாக இருந்தோம் நாங்கள் ஒரு இரகசிய குறியீடாக இருந்தோம். 288 00:18:20,597 --> 00:18:22,152 - இது உண்மை. - தீவிரமாக? 289 00:18:22,354 --> 00:18:23,933 எனக்கு ஞாபகம் இல்லை. 290 00:18:24,935 --> 00:18:25,935 00:18:27,428 வேண்டாம். 292 00:18:29,488 --> 00:18:31,370 சரி, நீங்கள் பார்க்க நன்றாக இருந்தது. 293 00:18:31,571 --> 00:18:34,065 கேள், உங்களை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். 294 00:18:45,318 --> 00:18:46,798 கார்களில் உள்ள அனைத்து பகுதிகளும் என்ன? 295 00:18:46,997 --> 00:18:51,165 நான் மின் மோட்டார்கள் உருவாக்க வெரோ கடற்கரை ஓய்வு பெற்றவர்கள். 296 00:18:51,467 --> 00:18:52,467 அது என்னை பிஸியாக வைத்திருக்கிறது 297 00:18:53,532 --> 00:18:55,431 நீங்கள் இதை விட அதிகம். 298 00:18:56,533 --> 00:18:57,729 நீங்கள் விளையாடுகிறீர்களா? 299 00:18:58,030 --> 00:18:59,413 நான் இதுவரை ஒரு நல்ல நேரம் இருக்கிறேன். 300 00:19:01,513 --> 00:19:03,085 இது ஒரு பிட் ஆரம்பம், நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 301 00:19:05,532 --> 00:19:07,743 நான் என் சொந்த சகோதரன் மூலம் வெளியேற்றப்பட்டேன். 302 00:19:08,145 --> 00:19:10,432 நான் என் குடும்பத்தை இழந்தேன் ... 303 00:19:10,633 --> 00:19:12,461 என் வீடு, என் நாய் ... 304 00:19:12,863 --> 00:19:14,543 சந்தோஷமான மணி நேரம் இங்கே 11:00 மணிக்கு தொடங்குகிறது. 305 00:19:15,609 --> 00:19:17,707 நீங்கள் உங்கள் மருமகனைப் பார்த்தீர்கள், நீங்கள் பீர் விரும்பவில்லை. 306 00:19:18,709 --> 00:19:19,709 வெளியேற உள்ளது. 307 00:19:22,734 --> 00:19:24,883 00:19:26,999 இல்லை, அது அப்படி இல்லை. 309 00:19:27,409 --> 00:19:30,518 சில முழு கிராமமும் இறந்தவர்கள் உங்களுடன் உடன்படலாம். 310 00:19:31,956 --> 00:19:32,956 ஆம். 311 00:19:33,215 --> 00:19:36,284 பின்னர் நேற்று, ஒரு பெட்டகம் தனியாக திறந்தது. 312 00:19:36,486 --> 00:19:37,806 நாங்கள் எங்கள் அணியில் ஒருவரை இழந்தோம். 313 00:19:38,993 --> 00:19:40,513 லிட்டில் ஹீரோ இனி என் பிரச்சனை இல்லை. 314 00:19:40,703 --> 00:19:42,209 அது முட்டாள்தனம். 315 00:19:43,210 --> 00:19:45,924 ஏனெனில் உங்கள் மகள் கூடுதலாக மற்றும் உங்கள் காதலி கால்பந்து கிளப் ... 316 00:19:46,126 --> 00:19:48,544 லிட்டில் ஹீரோ அனைத்து இருந்தது உங்களுக்கு முக்கியம். 317 00:19:48,844 --> 00:19:50,045 முன் என்றால். 318 00:19:50,868 --> 00:19:52,164 ஆமாம், ஆனால் நீங்கள் முடிந்தது. 319 00:19:52,380 --> 00:19:53,739 கவலைப்படாதே 320 00:19:53,940 --> 00:19:55,141 வேண்டாம்? 321 00:19:57,399 --> 00:19:59,531 எனவே, நீங்கள் இங்கு என்ன செய்கிறீர்கள்? 322 00:20:10,162 --> 00:20:12,477 ஏய், எனக்கு நீ ஒரு எலி கருதுகிறாய் என்று எனக்கு தெரியும் ... 323 00:20:12,678 --> 00:20:15,501 00:20:17,962 என்ன நினைக்கிறீர்கள், ஆமாம். இது உண்மை. 325 00:20:18,564 --> 00:20:23,302 ஆனால் நீங்கள் 17 நாடுகளை எப்படி பெறுவீர்கள் ஒரு விண்வெளி நிலையத்தை உருவாக்க ஒப்புக்கொண்டது. 326 00:20:23,604 --> 00:20:26,053 நீங்கள் விஷயங்களைக் கட்டமைக்கிறீர்களா, இல்லையா? 327 00:20:26,354 --> 00:20:28,218 ஏதோ இருக்கிறது நீங்கள் கட்டியவற்றில் தவறான ... 328 00:20:28,420 --> 00:20:30,518 மக்கள் மரிப்பார்கள். 329 00:20:30,719 --> 00:20:34,627 நீங்கள் உண்மையில் நீங்கள் நம்பினால் சிறந்தது இது போன்றது என்று எனக்கு தெரியும் ... 330 00:20:35,227 --> 00:20:38,496 எப்படி நரகத்தில் முடியும் அங்கே நின்று சொல்லாதே? 331 00:20:41,074 --> 00:20:43,391 நான் கட்டளைகளை எடுக்க வேண்டும் யாரோ இருந்து, நான் நினைக்கிறேன். 332 00:20:44,093 --> 00:20:45,094 ஆம். 333 00:20:46,947 --> 00:20:48,528 அதனால் என்ன? அது சரிதானா? 334 00:20:50,407 --> 00:20:53,116 அது உங்களிடமிருந்து வரவில்லை எனில், ஆமாம். 335 00:20:58,138 --> 00:21:03,818 சி.ஐ.சி. - பாசிச கவுன்சில் கிளிமண்ட் ஹாங்காங் காங், சீனா 336 00:21:07,488 --> 00:21:10,345 NAME நீண்ட நேரம் கடவுச்சொல் 337 00:21:10,546 --> 00:21:12,626 338 00:21:14,580 --> 00:21:16,813 ஆப்கானிஸ்தான் டிஸ்பிளேஸ் "வெற்றியே" 339 00:21:25,107 --> 00:21:27,001 ஹாய், நான் மேக்ஸ். ஒரு செய்தியை விடுங்கள். 340 00:21:39,238 --> 00:21:41,857 உங்களுக்காக ஒரு பூனை இல்லை. 341 00:21:48,765 --> 00:21:50,415 எனக்கு அங்கு இடம் இருக்கிறதா? 342 00:24:03,888 --> 00:24:07,708 வெளிப்புற வெப்பநிலை 57 DEGREES சி. - 135 DEGREES F 343 00:24:30,787 --> 00:24:32,004 எல்லாம் சரி. 344 00:24:32,205 --> 00:24:33,733 நான் எல்லாம் நினைக்கிறேன். 345 00:24:33,834 --> 00:24:37,121 நான் உனக்காக ஒரு மதிய உணவை தயார் செய்தேன். 346 00:24:37,321 --> 00:24:39,824 நீங்கள் எரிவாயு பற்றி கேட்டீர்களா? ஹாங்காங்கில் வெடிப்புகள்? 347 00:24:40,126 --> 00:24:41,657 ஆமாம், நான் செய்தியைப் பார்த்தேன். 348 00:24:41,758 --> 00:24:43,059 அது பரிதாபம் தான். 349 00:24:43,160 --> 00:24:45,302 அது என்ன? ஆப்கானிஸ்தானில் நடந்தது? 350 00:24:45,603 --> 00:24:47,564 ஆப்கானிஸ்தானில் எதுவும் இல்லை. 351 00:24:49,236 --> 00:24:50,415 நீங்கள் விண்வெளியில் பறக்கப் போகிறீர்களா? 352 00:24:50,916 --> 00:24:52,480 00:24:54,422 லிட்டில் ஹீரோவை சரிசெய்ய நீங்கள் இன்று போகலாம். 354 00:24:55,360 --> 00:24:57,175 நான் கேட்க என்ன சொன்னேன் பிற மக்களின் உரையாடல்கள்? 355 00:24:57,376 --> 00:24:59,235 நீ அதை பற்றி எதுவும் சொல்லவில்லை. 356 00:24:59,436 --> 00:25:01,081 நீங்கள் ஒரு தந்தையாக எவ்வளவு செய்யக்கூடாது. 357 00:25:03,422 --> 00:25:04,674 அது பாதுகாப்பானது என்று எப்படித் தெரியும்? 358 00:25:04,875 --> 00:25:06,975 நிச்சயமாக அது பாதுகாப்பானது. நான் நூற்றுக்கணக்கான முறை அங்கு இருந்தேன். 359 00:25:07,477 --> 00:25:10,012 ஒரு பெண் போல என்னை நடத்தாதே. யாரோ இறந்துவிட்டார்கள்! 360 00:25:10,212 --> 00:25:11,852 - அது ஒரு விபத்து. - அவர் இடத்தை குடித்தார். 361 00:25:12,020 --> 00:25:13,720 அது ஒரு விபத்து. 362 00:25:14,322 --> 00:25:18,274 அது சரி, நான் சரி போகிறேன், சரியா? நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டியதில்லை 363 00:25:19,124 --> 00:25:22,503 நான் விடுமுறைக்குச் செல்கிறேன் ஒரு வாரம் அல்லது இரண்டு. 364 00:25:24,102 --> 00:25:26,255 ஒரு இடத்தில் 400 கி.மீ. 365 00:25:26,456 --> 00:25:28,811 -270 டிகிரி வெப்பநிலை? 366 00:25:29,212 --> 00:25:30,212 00:25:32,640 நீங்கள் சொல்வது சரிதான். 368 00:25:34,966 --> 00:25:36,587 ஏன் மாமா மேக்ஸ் உங்களை தீ வைத்துவிட்டார்? 369 00:25:36,688 --> 00:25:37,488 அமேசிங்! 370 00:25:37,690 --> 00:25:38,690 நீங்கள் ஏதாவது தவறு செய்தீர்களா? 371 00:25:38,791 --> 00:25:41,056 இல்லை, கேள், உங்கள் மாமா மேக்ஸ் மற்றும் நான் ... 372 00:25:41,516 --> 00:25:43,386 அது வேலை பற்றி மட்டும் அல்ல. 373 00:25:43,988 --> 00:25:47,512 சில நேரங்களில், இளைய உடன்பிறப்புகள் சிறுபான்மையினர் வெறுக்கிறார்கள். 374 00:25:47,812 --> 00:25:49,737 அவர்கள் கட்டளைகளை ஆரம்பிக்கிறார்கள். அவர்கள் அனைத்தையும் அவர்கள் அறிவார்கள். 375 00:25:49,938 --> 00:25:52,031 அவர்கள் எப்படி செயல்பட வேண்டும் என்று பேசுகிறார்கள், எப்படி பேச வேண்டும் ... 376 00:25:52,732 --> 00:25:54,956 மற்றும் பல தசாப்தங்களுக்குப் பிறகு அது சோர்வாக இருக்கிறது. 377 00:25:55,358 --> 00:25:57,129 ஒருவேளை நீங்கள் அவரிடம் கேட்க வேண்டும். 378 00:26:02,371 --> 00:26:03,408 அவர்கள் என்னைத் தேடினார்கள். 379 00:26:03,708 --> 00:26:04,708 - நான் போக வேண்டும். - என்ன? 380 00:26:04,810 --> 00:26:06,592 நான் எடுக்கும் என்று நினைத்தேன் நீங்கள் விமான நிலையத்திற்கு வந்தீர்கள். 381 00:26:06,794 --> 00:26:08,930 நீங்கள் உண்மையில் அம்மாவை பார்க்க வேண்டுமா? கிரேட்! 382 00:26:09,131 --> 00:26:11,065 00:26:12,859 நான் ஏற்கனவே அனைத்தையும் கவனித்துக் கொண்டேன். 384 00:26:13,233 --> 00:26:14,679 உங்களை கோபப்படுத்துவதை நிறுத்துங்கள். 385 00:26:15,302 --> 00:26:17,215 ஹன்னா, எனக்கு என்ன வேண்டும்? 386 00:26:17,416 --> 00:26:19,665 நான் உயிரோடு வர வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன். 387 00:26:20,767 --> 00:26:23,263 நீங்கள் சரியாக இல்லை மிகவும் நம்பகமான வகை. 388 00:26:27,855 --> 00:26:28,855 ஹியர்ல். 389 00:26:37,092 --> 00:26:39,868 நான் எப்போதும் இல்லை என்று எனக்கு தெரியும் என் வாக்குறுதிகளை வைத்து ... 390 00:26:41,043 --> 00:26:42,814 ஆனால் நான் திரும்புவேன். 391 00:26:43,916 --> 00:26:45,511 - நான்... - அது சத்தியம். 392 00:26:47,040 --> 00:26:48,215 நான் சத்தியம் செய்கிறேன். 393 00:26:50,795 --> 00:26:51,795 இங்கே வா. 394 00:26:55,120 --> 00:26:57,418 நான் விரைவில் திரும்பி வருவேன், ஆனா? 395 00:27:14,743 --> 00:27:17,149 CAPE CAÑAVERAL, FLORIDA கென்னடி ஸ்பேஸ் மையம் 396 00:27:17,449 --> 00:27:22,227 புறப்படுவதற்கு ஒரு மணிநேரம் OV-104 என்பது ஒரு மணி நேரம் ஆகும் மற்றும் போர்டிங் தயாராக. 397 00:27:30,007 --> 00:27:32,260 நாங்கள் ஒரு நிமிடம் தூரத்தில் இருக்கிறோம் மற்றும் கவுண்ட்டவுனில். 398 00:27:34,730 --> 00:27:36,735 00:28:09,239 பிரிப்பான் உந்துவிசை ராக்கெட் உறுதிப்படுத்தப்பட்டது. 400 00:28:24,330 --> 00:28:26,341 நான் குறுக்கிட வெறுக்கிறேன், மேஜர் டாம் ... 401 00:28:26,959 --> 00:28:29,821 ஆனால் சில விநாடிகளில், நீங்கள் கண்டிப்பாக வேண்டும் பிணையத்தைப் பார்க்க முடியும். 402 00:28:29,988 --> 00:28:31,588 வீட்டிற்கு திரும்புவது எப்படி? 403 00:29:48,822 --> 00:29:50,559 குழந்தையை பாருங்கள். 404 00:29:51,289 --> 00:29:53,069 உயிர் மற்றும் உதைத்தல். 405 00:29:58,450 --> 00:29:59,651 திரு லாசன். 406 00:29:59,752 --> 00:30:00,752 வணக்கம். 407 00:30:00,862 --> 00:30:01,862 Ute Fassbinder. 408 00:30:01,964 --> 00:30:03,164 பேய். 409 00:30:03,266 --> 00:30:05,042 ஆமாம், நான் உன்னை நினைவில் வைத்திருக்கிறேன். 410 00:30:05,143 --> 00:30:07,756 நீங்கள் தூண்டிவிட்ட விஞ்ஞானி என்றால். நான் இருந்தபோது நீ இங்கே இருந்தாய். 411 00:30:08,057 --> 00:30:09,058 தெர்மோஸ்பியர், சரியானதா? 412 00:30:09,306 --> 00:30:10,306 ஆம். 413 00:30:11,186 --> 00:30:13,407 தொடர்பு மூடுபனி தேவை ... 414 00:30:13,709 --> 00:30:16,207 எங்கே APT வழியாக கடந்து செல்கிறது சேனலின் சடலம். 415 00:30:16,662 --> 00:30:18,166 00:30:19,564 நீங்கள் அதை கேட்டீர்களா? 417 00:30:19,763 --> 00:30:21,064 - என்னை மன்னிக்கவும். - கேள். 418 00:30:21,604 --> 00:30:22,900 அந்த buzz? 419 00:30:23,557 --> 00:30:25,389 இது ஒரு சேதமடைந்த மறுகட்டமைப்பு மின்மாற்றி ஆகும். 420 00:30:26,015 --> 00:30:27,967 நீங்கள் எல்லாவற்றையும் கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். 421 00:30:28,269 --> 00:30:30,005 - திரு லாசன். - எனக்கு தெரியாது. அது உங்கள் தவறல்ல... 422 00:30:30,206 --> 00:30:32,588 ஆனால் நான் வெளியேறும்போது, எல்லாம் சரியாக இருந்தது. 423 00:30:33,289 --> 00:30:37,777 ஒருவேளை நான் உங்கள் தலைமை விஞ்ஞானிக்கு பேச வேண்டும் எல்லாவற்றிலும் முட்டாள்தனமான கலை பற்றி. 424 00:30:37,979 --> 00:30:40,346 நான் தலைமை விஞ்ஞானி அல்ல. நான் ஒரு வருடம் முன்பு பதவி உயர்வு பெற்றேன். 425 00:30:42,345 --> 00:30:43,600 நல்லது வாழ்த்துக்கள். 426 00:30:45,051 --> 00:30:47,447 எங்கள் அணி ஒன்று இந்த வாரம் இறந்தார், திரு. லாசன். 427 00:30:47,749 --> 00:30:49,604 மின்மாற்றி பற்றி நான் வருந்துகிறேன். 428 00:30:50,999 --> 00:30:53,168 என்னை உங்கள் குழுவுக்கு அறிமுகப்படுத்துகிறேன். 429 00:30:58,142 --> 00:30:59,898 நிச்சயமாக, ஒரு அமெரிக்கன். 430 00:31:00,148 --> 00:31:03,309 00:31:06,002 ஆமாம், ஆனால் அவர் தான் அவரது கையில் அமெரிக்க கொடி ... 432 00:31:06,203 --> 00:31:08,037 பார்வை தூண்கள். 433 00:31:08,238 --> 00:31:11,105 குற்றம் இல்லை. நிலைமை தீவிரமானது ... 434 00:31:11,407 --> 00:31:14,270 நாம் கட்டுப்படுத்த விரும்பவில்லை வாஷிங்டனிலிருந்து ஒரு கைப்பாவை. 435 00:31:14,423 --> 00:31:15,423 அப்படி இல்லை, தோழர்களே? 436 00:31:16,259 --> 00:31:17,498 சரி, நான் ஏற்கனவே இங்கே இருக்கிறேன். 437 00:31:17,798 --> 00:31:19,859 எனவே ஆரம்பிக்கலாம் பெயர்கள் மற்றும் இடுகைகள். 438 00:31:21,637 --> 00:31:23,603 ஆடிசா, கட்டுமான பொறியியல். 439 00:31:23,904 --> 00:31:27,197 டன்கன் டெய்லர், ஆய்வாளர் அமைப்புகள் மற்றும் விசுவாசமான பிரிட்டிஷ் குடிமகன். 440 00:31:27,998 --> 00:31:30,005 ஹெர்னாண்டஸ், ரோபாட்டிக்ஸ். 441 00:31:31,609 --> 00:31:32,609 Dussette 442 00:31:34,304 --> 00:31:36,612 செயற்கைக்கோள் தகவல்தொடர்பு மற்றும் பாதுகாப்பு. 443 00:31:37,005 --> 00:31:38,893 நீயும்? 444 00:31:39,671 --> 00:31:41,570 அவர் ஜேக் லாசன் தான். 445 00:31:43,233 --> 00:31:45,954 நீங்கள் ஜேக் லாசன்? பிரபலமான ஜேக் லாசன்? 446 00:31:46,426 --> 00:31:49,573 அவர் நினைத்ததைவிட மிகக் குறைவான வயதாகிறது. 447 00:31:50,478 --> 00:31:52,578 அதாவது, அது நன்றாக இருக்கிறது ... 448 00:31:52,778 --> 00:31:54,483 ஆனால் அவரது உடல் தோற்றம் இல்லை ... 449 00:31:54,684 --> 00:31:59,270 இது தவறுதலாக பொருந்தவில்லை அது உங்கள் வாழ்க்கையில் நடந்தது. 450 00:32:02,384 --> 00:32:03,408 நான் துப்பாக்கிப் பிரயோகிக்கப் போகிறேன்? 451 00:32:05,893 --> 00:32:07,815 சரி, எங்களுக்கு நிறைய நேரம் இல்லை. 452 00:32:08,360 --> 00:32:10,941 மூன்று சூழ்நிலைகளை நாம் ஆராய வேண்டும். 453 00:32:11,142 --> 00:32:15,260 ஆப்கானிஸ்தான், இங்கே இறந்த விஞ்ஞானி, மற்றும் ஹாங்காங்கில் புதிய சம்பவம். 454 00:32:15,525 --> 00:32:18,326 ஹாங்காங்? இல்லை, அது ஒரு எரிவாயு வெடிப்பு. 455 00:32:18,628 --> 00:32:19,788 நாங்கள் எல்லோரும் தொலைக்காட்சியில் பார்த்தோம். 456 00:32:19,930 --> 00:32:22,183 எல்லாம் சரி. அதை நம்புங்கள். 457 00:32:22,666 --> 00:32:23,858 நான், மறுபுறம் ... 458 00:32:24,060 --> 00:32:27,782 நான் விரும்புகிறேன் என்று ஒரு மர்மம் உள்ளது மேலும் இறப்புகளைத் தவிர்க்க தீர்க்க ... 459 00:32:27,982 --> 00:32:29,804 அதனால் என்ன வேண்டுமானாலும் சேர்க்கலாம். 460 00:32:34,729 --> 00:32:35,806 00:32:40,665 வேகமாக கேள்வி. 462 00:32:40,767 --> 00:32:42,667 செயலில் துப்பாக்கி ... 463 00:32:42,869 --> 00:32:45,413 ஜனாதிபதி மற்றும் நான் தீவின் வரிசையில். 464 00:32:45,615 --> 00:32:47,327 முதலில் நீ யாரை காப்பாற்றுகிறாய்? எனக்கு... 465 00:32:47,428 --> 00:32:48,529 ஜனாதிபதிக்கு. 466 00:32:49,231 --> 00:32:50,906 வா. நீங்கள் இருக்க முடியும் இது இரண்டாவது பற்றி நினைத்தேன். 467 00:32:51,107 --> 00:32:52,207 மன்னிக்கவும் தேன். 468 00:32:52,408 --> 00:32:53,968 நீங்கள் செய்வது போலவே வேலை முதல் ஆகிறது. 469 00:32:54,038 --> 00:32:55,639 இல்லை அது உண்மை இல்லை. 470 00:32:55,740 --> 00:32:57,573 இல்லை, நான் முன்னுரிமைகள், மற்றும் நீ ... 471 00:32:58,175 --> 00:33:00,792 நீ என் முன்னுரிமை. 472 00:33:00,993 --> 00:33:02,126 வா, அதை செய்வோம். 473 00:33:02,388 --> 00:33:04,379 நான் அதை செய்ய விரும்புகிறேன் ... 474 00:33:04,580 --> 00:33:06,184 ஆனால் நீங்கள் பேசுகிறீர்கள். 475 00:33:07,060 --> 00:33:09,695 ஏன் நாம் எப்போதும் மறைக்க வேண்டும்? 476 00:33:10,359 --> 00:33:12,397 வா, அதை செய்வோம். திருமணம் செய்து கொள்ளலாம். 477 00:33:13,996 --> 00:33:15,056 எங்களால் முடியாது. 478 00:33:16,258 --> 00:33:18,179 00:33:20,571 ஒரு நாள், தேன். 480 00:33:27,330 --> 00:33:28,927 நீங்கள் தொலைபேசிக்கு பதிலளிக்கப் போகிறீர்கள். 481 00:33:30,100 --> 00:33:31,824 உங்கள் வேலை முதலில் இருப்பதால். 482 00:33:32,126 --> 00:33:33,126 வேண்டாம் ... 483 00:33:33,327 --> 00:33:36,842 நான் கலந்து கொள்ள போவதில்லை, ஏனெனில் நான் இல்லை இது தலையிட வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன். 484 00:33:38,153 --> 00:33:39,153 நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா? 485 00:33:39,435 --> 00:33:41,772 இப்போது நான் உன்னைக் காப்பாற்றமாட்டேன். 486 00:33:43,042 --> 00:33:44,042 ஆம், ஹலோ? 487 00:33:44,095 --> 00:33:45,329 மேக்ஸ், நான் செங். 488 00:33:45,477 --> 00:33:48,384 செங், கடவுளே, என்னிடம் சொல் நீங்கள் ஹாங்காங்கில் இருக்கிறீர்கள். 489 00:33:48,585 --> 00:33:49,786 - செங்? - நேற்று இரவு ... 490 00:33:49,987 --> 00:33:53,025 நான் எல்லாவற்றிற்கும் நடுவில் இருந்தேன். அது கொடுமையாக இருந்தது. அதனால் தான் நான் அழைக்கிறேன். 491 00:33:53,326 --> 00:33:54,766 அவர்கள் தொலைபேசிகளை மீட்டமைக்கிறார்கள். 492 00:33:54,840 --> 00:33:56,120 ஆமாம், நீங்கள் உயிருடன் இருப்பதற்கு அதிர்ஷ்டசாலி. 493 00:33:56,351 --> 00:33:59,039 - அந்த எரிவாயு குழாய்கள்? - அது எனக்குத் தெரியவில்லை. 494 00:33:59,279 --> 00:34:01,864 00:34:04,267 அது நரக வெப்பம் அவர்கள் வெடிக்க முன். 496 00:34:04,379 --> 00:34:06,363 செயற்கைக்கோள் சென்சார் வேண்டும் அதை பதிவு செய்துள்ளீர்களா? 497 00:34:06,464 --> 00:34:09,662 நான் ஆயிரம் முறை சோதித்தேன், ஆனால் என்னால் முடியும் ஹாங்காங் செயற்கைக்கோள் பெற முடியாது. 498 00:34:09,928 --> 00:34:11,488 எனது அணுகலை அவர்கள் தடுத்தனர். ACCESS தீர்ந்துவிட்டது 499 00:34:11,564 --> 00:34:12,991 உங்கள் "HoloFrame" ஐப் பாருங்கள். 500 00:34:13,192 --> 00:34:14,410 எனக்கு புரியவில்லை. நாங்கள் இருவருமே அணுகலாம். 501 00:34:14,434 --> 00:34:15,434 EEI IV தொடக்கம் அமர்வு 502 00:34:15,635 --> 00:34:16,635 <நான்> சரியான. அதே 503 00:34:16,986 --> 00:34:17,804 ACCESS 504 00:34:18,005 --> 00:34:20,964 மற்றும் அதிகாரம் மட்டுமே ஒரே அதை தடுக்க நீங்கள் அங்கு இருக்கும். 505 00:34:21,317 --> 00:34:22,993 காத்திரு. நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? 506 00:34:23,494 --> 00:34:25,542 யாரோ ஒரு கணினி குறைபாட்டைக் கொண்டால் ... 507 00:34:25,743 --> 00:34:28,065 ஒரு விமர்சனமாக இருக்கலாம் உலகளவில் தோல்வி. 508 00:34:28,367 --> 00:34:30,273 509 00:34:30,473 --> 00:34:33,228 மிக மோசமான ஒன்றை உருவாக்க முடியும் நாம் தவிர்க்க முயற்சி என்ன விட ... 510 00:34:33,390 --> 00:34:34,549 எலும்பு, ஒரு ஜியோடோர்மென்டா. 511 00:34:34,774 --> 00:34:38,155 என்ன? மெதுவாக, செங், ஆமாம்? ஒன்று? 512 00:34:38,356 --> 00:34:39,627 ஒரு ஜியோடர்மென்டா. 513 00:34:39,828 --> 00:34:43,017 காலநிலை பேரழிவுகள் ஏற்படுகின்றன உலகம் முழுவதும் ஒரே நேரத்தில். 514 00:34:43,418 --> 00:34:46,786 ஒரு குறைந்தபட்ச வாசலில் அதிகமானால், புயல்கள் புதிய புயல்களை ஏற்படுத்தும் ... 515 00:34:46,988 --> 00:34:49,640 சங்கிலி எதிர்வினை, ஒன்றாக இணைக்கப்படும் வரை. 516 00:34:49,742 --> 00:34:51,235 இது ஒரு தொழில்நுட்ப தவறு. 517 00:34:51,536 --> 00:34:53,154 எனக்கு ஏதாவது தெரிந்தால் நான் உங்களை அழைக்கிறேன். 518 00:34:53,355 --> 00:34:55,585 ஏற்கிறேன். நன்றி. 519 00:34:59,215 --> 00:35:01,573 இந்த குழாய்கள் இல்லை பல ஆண்டுகள் பராமரிக்கப்படுகிறது. 520 00:35:01,774 --> 00:35:03,854 எரிவாயு குழாய்கள் ஏற்படலாம் ஹாங்காங்கில் வெடிப்புகள். 521 00:35:04,955 --> 00:35:07,849 00:35:10,414 இது ஒரு கருத்து கவர் அப். 523 00:35:10,616 --> 00:35:12,963 எனக்கு ஒரு செய்தி வந்தது, மற்றும் ஜனாதிபதி ஒரு கூட்டத்தை அழைத்தார். 524 00:35:13,926 --> 00:35:15,099 என்ன, நீ தங்க முடியாது? 525 00:35:15,600 --> 00:35:17,507 கடமை அழைக்கும் போது, ​​எந்த விருப்பமும் இல்லை. 526 00:35:17,707 --> 00:35:20,397 "மழை அல்லது பனி அல்லது இல்லை இரவு இருள், "சரி? 527 00:35:20,598 --> 00:35:22,332 தேன், அது தபால் சேவை. 528 00:35:22,533 --> 00:35:25,233 நாங்கள் இரகசிய சேவை. 529 00:35:25,534 --> 00:35:27,374 எந்த வித்தியாசமும் இல்லையா? உண்மையாகவா? 530 00:35:28,905 --> 00:35:30,306 எனக்கு தெரியாது, எனக்கு தெரியாது. 531 00:35:56,769 --> 00:35:58,618 எல்லாம் சரிபார்க்கவும். 532 00:36:00,023 --> 00:36:01,570 அவர் அறிந்ததை அறியவும். 533 00:36:14,631 --> 00:36:16,733 உங்கள் மடிக்கணினி எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். வா. 534 00:36:19,110 --> 00:36:23,335 தொலைந்து போன செயற்கைக்கோள் ஆப்கானிஸ்தான், அது என்ன? 535 00:36:23,536 --> 00:36:27,424 00:36:29,948 SR-22. 537 00:36:30,250 --> 00:36:34,151 மூலக்கூறுகளை மெதுவாக இயக்க சோனி புரோபஸ் பயன்படுத்தவும் இயக்கங்கள் மற்றும் குளிர் உருவாக்க ... 538 00:36:34,352 --> 00:36:36,648 ஆனால் அந்த விஷயத்தில், அது அனைத்தையும் உறைய வைத்தது. ஏன்? 539 00:36:36,849 --> 00:36:38,662 எங்களுக்கு தெரியாது. வன் இயக்கிகளை நாங்கள் மதிப்பாய்வு செய்தோம் ... 540 00:36:38,863 --> 00:36:40,779 ஆனால் தவறுகள் பதிவுகளை நீக்கிவிட்டன. 541 00:36:41,780 --> 00:36:44,773 எல்லாம் சரி. அனைத்தையும் ஆய்வு செய்வோம் நாம் "Rocanroleros" நாம் ... 542 00:36:45,074 --> 00:36:47,894 நாம் எதைக் கண்டுபிடித்தாலும் பார்க்க வேண்டும் அவர்களின் பதிவுகளில் ஊழல். 543 00:36:48,095 --> 00:36:50,096 எனக்கு அனைத்து "rocanroleros" வலையில். 544 00:36:50,297 --> 00:36:52,179 ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்டவர்கள் இருக்க வேண்டும். 545 00:36:52,880 --> 00:36:55,152 1,270, சரியாக இருக்க வேண்டும். 546 00:36:55,345 --> 00:36:57,933 நாம் அவற்றை ஒருமுறை மறுபரிசீலனை செய்யப் போகிறோம். 547 00:37:06,251 --> 00:37:08,545 டானா ஹாய். 548 00:37:09,956 --> 00:37:11,377 வணக்கம். நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 549 00:37:11,478 --> 00:37:12,989 நான் இங்கே என்ன செய்வது? 550 00:37:13,090 --> 00:37:15,465 00:37:17,647 ஆமாம், ஆனால் நீ ஏன் செய்தாய் ஒலிம்பஸ் மவுண்ட் ஆஃப் அவுட்? 552 00:37:17,847 --> 00:37:19,487 மில்லினியர்களின் கிராமத்தில் என்னை பார்க்க 553 00:37:20,086 --> 00:37:23,394 நான் உங்களுக்கு ஒரு உதவி கேட்க வேண்டும். 554 00:37:23,495 --> 00:37:25,456 நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்களோ அதுதான் சிறந்தது. 555 00:37:25,557 --> 00:37:27,406 ஆனால் எனக்கு இது தேவை எங்களுக்கு இடையே இருக்க வேண்டும். 556 00:37:28,288 --> 00:37:29,297 எல்லாம் சரி. 557 00:37:30,910 --> 00:37:32,972 என் HoloFrame உடன் ஒரு பிரச்சனை இருக்கிறது. 558 00:37:33,173 --> 00:37:34,826 நான் தொழில்நுட்ப ஆதரவைப் பார்க்கிறேனா? 559 00:37:35,327 --> 00:37:38,207 என்னை மன்னிக்கவும். நான் இங்கே உட்கார்ந்து இருக்கிறேன் இலவச உலகத்தை காக்க ... 560 00:37:38,407 --> 00:37:39,581 சைபர் டெஸ்ட்ரிஸ்ட்டிகளுக்கு எதிராக ... 561 00:37:39,781 --> 00:37:42,086 ஆனால் தாத்தா தேவை அவரது தொலைபேசி சரி செய்ய. 562 00:37:42,388 --> 00:37:46,423 இல்லை, ஆனால் எனக்கு அணுகல் சிக்கல் உள்ளது ஹாங்காங்கில் G-22 செயற்கைக்கோள். 563 00:37:46,673 --> 00:37:48,353 தொடர்பு இல்லாமல் ஒரு செயற்கைக்கோள். பெரும்பாலும் நடக்கிறது. 564 00:37:48,399 --> 00:37:51,288 இல்லை, ஒரு செயற்கைக்கோள் அல்ல. 565 00:37:52,462 --> 00:37:54,157 00:37:55,529 ஓ 567 00:37:57,874 --> 00:38:00,022 நான் சற்றே சலிப்படைந்து இருக்கிறேன். தங்க. 568 00:38:03,985 --> 00:38:04,686 வாடிக்கையாளருடன் இணைப்பது ... 569 00:38:04,757 --> 00:38:05,757 எல்லாம் சரி. 570 00:38:08,143 --> 00:38:11,984 இது ஒரு பொதுவானதாக தெரிகிறது வரி குறுக்கீடு ... 571 00:38:12,186 --> 00:38:15,164 மோசமான சர்வர் ரிலே அல்லது தண்டு தோல்வி. 572 00:38:15,815 --> 00:38:17,510 நீங்கள் இன்னும் இரகசிய சேவை பெண்? 573 00:38:17,712 --> 00:38:19,659 என்ன? வேண்டாம். 574 00:38:20,653 --> 00:38:22,872 இல்லை, நான் யாரையும் டேட்டிங் செய்யவில்லை 575 00:38:27,162 --> 00:38:28,906 காத்திருங்கள். ஓஎம்ஜி. 576 00:38:29,548 --> 00:38:33,174 யாராவது உங்கள் அணுகலைத் தடுக்க விரும்பினர் நீங்கள் வேண்டுமென்றே தெரிந்திருந்தால் தெரியாது. 577 00:38:33,764 --> 00:38:34,996 ஆனால் இது... 578 00:38:35,198 --> 00:38:38,081 இது மிகவும் வேண்டுமென்றே உள்ளது, மற்றும் மிகவும் புத்திசாலி. 579 00:38:39,213 --> 00:38:40,800 நீ என்ன சொல்ல போகிறாய் என்று எனக்கு தெரியும். 580 00:38:41,001 --> 00:38:42,929 நீங்கள் சொல்வது: "யாரையும் சொல்லாதே." நான் அதை செய்ய மாட்டேன். 581 00:38:43,274 --> 00:38:45,194 ஆனால் எனக்கு கிடைக்கவில்லை நாள் முழுவதும் உட்கார தயாராக இருக்கிறேன். 582 00:38:45,388 --> 00:38:48,658 அதனால் என்ன நடந்தது? நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும். 583 00:38:48,858 --> 00:38:51,722 வட்டம் எதுவும் இல்லை. 584 00:38:52,396 --> 00:38:53,639 என்றால் என்ன ... 585 00:38:54,006 --> 00:38:55,720 யாரையும் சொல்லாதே. 586 00:39:00,353 --> 00:39:04,222 மிஸ் Fassbinder, முன்னுரிமை ஒரு கோரிக்கை தொடர்பு இப்போது வந்துவிட்டது. 587 00:39:04,845 --> 00:39:05,965 கிளைமேடாலஜி மையத்திலிருந்து? 588 00:39:06,195 --> 00:39:07,260 வெள்ளை மாளிகை. 589 00:39:16,545 --> 00:39:18,799 டி.சி இதை சமாளிக்க வேண்டுமா? 590 00:39:19,000 --> 00:39:20,880 நான் ஆகிவிடுவேன் என்று நினைக்கிறேன் முட்டாள்களின் முதலாளி. 591 00:39:26,688 --> 00:39:27,688 வணக்கம் நண்பர்களே. 592 00:39:27,789 --> 00:39:31,294 மேக்ஸ் உங்களிடம் இல்லை என்று என்னிடம் கூறினார் அரசியல்வாதிகளின் நல்ல கருத்து 593 00:39:31,495 --> 00:39:33,096 நான் அதை சொல்லவில்லை. 594 00:39:33,398 --> 00:39:34,438 எனக்கு இல்லை. 595 00:39:34,599 --> 00:39:37,469 இது மிகவும் கடினம் இந்த திட்டத்தில் சேர உலகம். 596 00:39:37,686 --> 00:39:40,275 நாம் தோல்வியடைவதற்கு மிக தொலைவில் வந்துள்ளோம். 597 00:39:41,076 --> 00:39:44,097 598 00:39:44,298 --> 00:39:45,399 ஆமாம் ஐயா. 599 00:39:45,725 --> 00:39:48,190 நான் ஏதாவது கண்டுபிடித்தால், நான் உடனடியாக உங்களுக்கு தெரிவிப்பார். 600 00:39:48,391 --> 00:39:50,651 உண்மையில், எல்லாவற்றையும் மேக்ஸிற்கு தெரிவிக்கிறீர்கள் 601 00:39:51,374 --> 00:39:52,374 நல்ல அதிர்ஷ்டம். 602 00:39:52,515 --> 00:39:54,316 <நான்> தொடங்குங்கள் அதே 603 00:39:54,717 --> 00:39:56,149 என் இறைவன் நன்றி. 604 00:39:58,806 --> 00:40:01,564 நான் உன்னை தனியாக விட்டுவிடுவேன். நீங்கள் எனக்கு தேவை என்றால், நான் என் அலுவலகத்தில் இருப்பேன். 605 00:40:02,127 --> 00:40:03,443 நன்றி. 606 00:40:04,635 --> 00:40:06,082 நான் எல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு அறிவிக்க வேண்டுமா? 607 00:40:07,395 --> 00:40:08,410 நீ என்னிடம் பொய் உரைத்தாய். 608 00:40:08,712 --> 00:40:09,912 <நான்> மீண்டும். அதே 609 00:40:10,012 --> 00:40:13,132 இல்லை, நான் ஏற்கவில்லை உங்கள் அபத்தமான கோரிக்கை. 610 00:40:13,733 --> 00:40:14,776 இதை நான் எப்படி திருப்புவேன்? 611 00:40:14,977 --> 00:40:16,978 உங்களுக்கு தெரிந்த ஒன்று உள்ளது 612 00:40:17,080 --> 00:40:21,151 நமக்கு இங்கு பிரச்சனை இருக்கிறது லிட்டில் ஹீரோ சிக்னலை அணுகவும். 613 00:40:22,252 --> 00:40:23,918 00:40:26,091 இது தற்செயலாக இல்லை. 615 00:40:27,832 --> 00:40:29,235 அது தற்செயலானதா? 616 00:40:29,435 --> 00:40:32,098 நான் அணுக முயற்சித்தேன் ஹாங்காங் செயற்கைக்கோள். 617 00:40:32,500 --> 00:40:35,287 எனக்கு தெரியும்! 618 00:40:35,388 --> 00:40:36,688 இது சாத்தியம் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 619 00:40:36,789 --> 00:40:39,091 முடிந்தால். 620 00:40:40,030 --> 00:40:42,499 ஆனால் நீங்கள் அணுகினாலும் கூட ஹாங்காங் செயற்கைக்கோள் தொலைவில் ... 621 00:40:42,701 --> 00:40:44,789 நீங்கள் பெற முடியாது உங்களுக்கு தேவையான பதிவுகள். 622 00:40:44,990 --> 00:40:48,720 இல்லை. அந்த தகவல் பிரித்தெடுக்கப்பட வேண்டும் இங்கே இருந்து, அதே செயற்கைக்கோள் இருந்து. 623 00:40:48,921 --> 00:40:51,013 எல்லாம் சரி. நான் அதை அங்கீகரிக்க முடியும். 624 00:40:51,814 --> 00:40:53,595 எனக்கு உன்னிடம் தேவையில்லை எதையும் அங்கீகாரம். 625 00:40:53,796 --> 00:40:55,841 நான் உங்களுக்கு இந்த பயமுறுத்தும் உறுதி ... 626 00:40:56,042 --> 00:40:59,823 ஆனால் நான் நம்புகிறேன் என்றால் என்ன என்று நான் நம்புகிறேன் என் வேலையைச் செய்வீர்கள், நீ எனக்கு நன்றி கூறுகிறாயா? 627 00:41:00,025 --> 00:41:01,426 நான் உன்னை நம்புகிறேன். 628 00:41:01,627 --> 00:41:03,783 629 00:41:03,884 --> 00:41:05,885 கடவுள், நல்ல வானம்! 630 00:41:05,986 --> 00:41:08,432 ஆமாம், அது ஒரு வாரம் கழிந்தது அம்மா மற்றும் அப்பா மரணம். 631 00:41:08,533 --> 00:41:10,215 அவர்கள் உங்களை எதிர்த்து போராடினார்கள். 632 00:41:10,417 --> 00:41:13,337 இருந்தாலும் நான் உணர்ந்தேன் நான் வாழ்ந்த அனைத்தையும் ... 633 00:41:13,638 --> 00:41:15,505 நான் உன்னை கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். 634 00:41:17,726 --> 00:41:20,111 சரி, ஏன் என்று உனக்குத் தெரியுமா? எல்லாம் சரி. உள்ளது உள்ளபடி தான். 635 00:41:20,312 --> 00:41:22,623 நான் இல்லை என்று நினைக்கிறேன் உங்களை நம்புவதற்கு மற்றொருவர். 636 00:41:22,724 --> 00:41:25,755 ஆனால் நீங்கள் எப்போதும் அங்கீகரித்தால் என் அங்கீகாரம் இல்லாமல் ஏதோ ... 637 00:41:26,756 --> 00:41:28,955 நீ நேராக வீட்டிற்கு செல்வாய். 638 00:41:34,095 --> 00:41:36,464 ஸ்ட்ரீம் முடிவு 639 00:41:40,405 --> 00:41:44,111 ஹாங்காங் சேட்டிலைட் 022 பரிசோதிக்கப்பட வேண்டும். 640 00:41:50,080 --> 00:41:51,819 மிகவும் நல்லது. 641 00:41:51,919 --> 00:41:53,978 இதை முடக்கவும், பார்க்கலாம் ஹாங்காங்கில் என்ன நடந்தது. 642 00:41:54,180 --> 00:41:55,481 அதை கீழே 643 00:41:56,566 --> 00:41:58,618 நான் ஏற்கனவே கீழே இறங்கியிருக்க வேண்டும். 644 00:42:00,845 --> 00:42:01,845 அது என்ன? 645 00:42:01,886 --> 00:42:03,387 எனக்கு எதுவும் தெரியாது. 646 00:42:06,241 --> 00:42:07,954 - சரி, அது செயலிழக்க. - அது பதிலளிக்காது. 647 00:42:08,155 --> 00:42:09,356 ஹெவன்ஸ், ஹெர்னாண்டஸ்! 648 00:42:14,025 --> 00:42:15,569 இங்கே வெளியே போ! ஏற்கனவே! 649 00:42:18,027 --> 00:42:19,911 இப்போது யாராவது இந்த கதவு திறக்கட்டும்! 650 00:42:23,033 --> 00:42:24,033 பாருங்கள்! 651 00:42:24,294 --> 00:42:25,294 விழுங்க! 652 00:42:44,335 --> 00:42:46,520 இந்த விஷயத்தின் ஒவ்வொரு பகுதியையும் எடுத்துக் கொள்வோம் ... 653 00:42:46,721 --> 00:42:49,074 அதை உற்பத்திக்கு எடுத்துக் கொள்வோம். 654 00:43:04,739 --> 00:43:07,011 பதிவுகளை மீட்டெடுக்க முடியுமா? வன் டிரைவ்கள்? 655 00:43:07,172 --> 00:43:10,131 விபத்து ஒரு குறுகிய ஏற்படும் சுற்று மற்றும் அனைத்து வட்டுகள் எரித்தனர். 656 00:43:10,332 --> 00:43:12,034 பாருங்கள். அது அழிக்கப்பட்டது. 657 00:43:12,235 --> 00:43:14,787 எனவே நாம் அனைவரும் இழந்தோம் ஒருவேளை டிஸ்க்குகள் ஊழல்? 658 00:43:15,688 --> 00:43:16,688 அனைத்துமல்ல. 659 00:43:17,246 --> 00:43:18,557 00:43:22,670 நான் உங்கள் வீடியோவை பகுப்பாய்வு செய்தேன் Makmound கொல்லப்பட்ட விபத்து. 661 00:43:25,715 --> 00:43:28,292 அந்த honeycombs ஒவ்வொரு பறந்து உள்ளே ஒரு வட்டு உள்ளது. 662 00:43:30,937 --> 00:43:34,336 அவற்றில் ஒன்று உட்பொதிக்கப்பட்டது தகவல் கோபுரம். 663 00:43:40,731 --> 00:43:42,685 இது முத்திரைகள் இன்னும் அப்படியே உள்ளன என்று தெரிகிறது. 664 00:43:43,387 --> 00:43:46,562 நாம் அதிர்ஷ்டசாலி என்றால், ஊழல் வட்டு உள்ளே இருக்கும். 665 00:43:47,058 --> 00:43:48,916 அந்த குழுவை நாம் மீட்டெடுக்க வேண்டும். 666 00:43:53,350 --> 00:43:54,350 ஆம், ஹலோ? 667 00:43:54,772 --> 00:43:57,014 எனக்கு DC கிடைத்தது. நாம் ஒருவருக்கொருவர் பார்க்க வேண்டும் 668 00:43:57,215 --> 00:43:58,416 நான் அனைத்தையும் தீர்க்கிறேன். 669 00:43:58,717 --> 00:44:02,150 10:00 மணிக்கு முன் பார் சதுக்கத்தில் நாங்கள் மதிய உணவைப் பயன்படுத்தினோம். 670 00:44:02,251 --> 00:44:03,352 கல்லூரியில். 671 00:44:03,553 --> 00:44:05,767 ஏற்கிறேன். ஆம், நான் அங்கு இருப்பேன். 672 00:44:08,503 --> 00:44:09,914 டிகம்பரஷ்ஷன் தயார். 673 00:44:18,808 --> 00:44:20,893 00:44:22,795 நீ இப்போது போகலாம். 675 00:44:23,767 --> 00:44:26,547 நுழைவாயில் குறுக்கு ஈர்ப்பு மற்றும் என்னை பின்பற்ற. 676 00:44:26,749 --> 00:44:29,660 குழுவை மீட்டெடுப்போம் அந்த டிஸ்க்குகளில் உள்ளதைப் பார்க்கவும். 677 00:44:32,845 --> 00:44:34,288 எல்லாம் சரி. 678 00:44:46,672 --> 00:44:48,511 குழு உள்ளது. 679 00:44:55,251 --> 00:44:56,764 <நான்> காத்திருங்கள். ஒரு கணம். 680 00:44:58,459 --> 00:45:01,767 கோபுரத்தை நாங்கள் வடிவமைத்தோம் அவசரகாலத்தில் உபகரணங்கள் திரும்பப் பெறுதல் ... 681 00:45:01,968 --> 00:45:04,066 எனவே பார்கள் நகர்த்த எளிதாக இருக்கும். 682 00:45:15,049 --> 00:45:16,898 கட்டுப்பாடு, குழு காப்பீடு. 683 00:45:17,099 --> 00:45:18,099 இது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது. 684 00:45:18,171 --> 00:45:20,156 இப்போது திரும்பி வாருங்கள். திரும்பி வா 685 00:45:20,766 --> 00:45:22,630 நாங்கள் திரும்பி வருகிறோம். 686 00:45:31,019 --> 00:45:32,491 ஜேக், என்ன தவறு? 687 00:45:33,390 --> 00:45:34,742 எனக்கு தெரியாது! 688 00:45:38,576 --> 00:45:40,441 <நான்> ஜேக்? ஜேக்! அதே 689 00:45:40,806 --> 00:45:42,916 00:45:45,274 - என்ன நடக்கிறது? - உங்கள் வழக்கு தவறிவிட்டது. 691 00:45:45,475 --> 00:45:47,637 - ஜேக், நீங்கள் நகலெடுக்கிறீர்களா? - டங்கன், அதை குறைக்க சொல்லுங்கள். 692 00:45:47,839 --> 00:45:49,584 ஜேக், எரிபொருளை உட்கொள்வது. 693 00:45:49,766 --> 00:45:51,234 இது பதிலளிக்காது! 694 00:46:04,027 --> 00:46:05,027 எதிர்க்கவும், ஜேக். 695 00:46:09,344 --> 00:46:11,018 அதை நான் நடத்த முடியாது. 696 00:46:12,199 --> 00:46:14,202 வீக்கத்தை அகற்று! 697 00:46:26,991 --> 00:46:28,890 சொர்க்கத்தையும். நாம் அதை இழக்கப் போகிறோம். 698 00:46:47,265 --> 00:46:48,480 நீங்கள் நல்லவர்? 699 00:46:49,623 --> 00:46:50,623 ஆம். 700 00:46:54,339 --> 00:46:55,339 உங்களிடம் வட்டு இருக்கிறதா? 701 00:46:55,566 --> 00:46:57,050 நான் குழுவை விடுதலை செய்தபோது அதை எடுத்துக் கொண்டேன். 702 00:47:02,508 --> 00:47:05,911 நீங்கள் ஒரு டஜன் தொடர்புகளை அழித்தீர்கள் இணைப்புகள், TCAS சென்சார்கள் ... 703 00:47:07,957 --> 00:47:09,737 நான் நன்றாக இருக்கிறேன், மிகவும் நன்றி. 704 00:47:10,038 --> 00:47:11,270 என்ன நடந்தது? 705 00:47:11,550 --> 00:47:12,624 தூண்டுபவர் பூட்டப்பட்டார். 706 00:47:12,825 --> 00:47:16,443 00:47:18,264 கீறல் இருந்து தொடங்க. 708 00:47:19,627 --> 00:47:21,723 கிரேட். 709 00:47:24,173 --> 00:47:26,165 பதிவைப் பற்றி நீங்கள் ஏன் அவர்களிடம் சொல்லவில்லை? 710 00:47:26,367 --> 00:47:28,506 யாராவது என்னை கொல்ல முயன்றதால். 711 00:47:28,726 --> 00:47:30,206 என் குழு எனக்கு தெரியும். நான் அவர்களை நம்புகிறேன். 712 00:47:30,338 --> 00:47:32,069 அவர்களை நீங்கள் அறிவீர்கள். 713 00:47:32,270 --> 00:47:34,781 ஆனால் யாராவது நம்மை விரும்பவில்லை இந்த பதிவில் என்ன இருக்கிறது என்பதைப் பார்ப்பதற்கு. 714 00:47:36,726 --> 00:47:38,819 ஜேக், இங்கே ஊழல் இருக்கிறது. 715 00:47:38,976 --> 00:47:42,005 கதவுகள் தற்செயலாக பறக்கவில்லை. அவர்கள் இப்படி திட்டமிட்டனர். 716 00:47:42,307 --> 00:47:43,656 - இது ஒரு தோல்வி அல்ல. - வேண்டாம். 717 00:47:43,757 --> 00:47:46,255 யாரோ Makmoud வேண்டுமென்றே கொல்லப்பட்டனர். 718 00:47:46,657 --> 00:47:49,667 எந்தவொரு சந்தேகமும் இல்லை ஹாங்காங் செயற்கைக்கோள் வழிகாட்டுதல். 719 00:47:50,170 --> 00:47:52,374 அணுகல் பதிவுகள் நீக்கப்பட்டன. 720 00:47:52,575 --> 00:47:54,377 00:47:56,759 இல்லை. அவர்கள் நம்புகிறார்கள். 722 00:47:58,321 --> 00:48:01,341 அணுகல் பதிவுகள் ஒத்திசைக்கப்படுகின்றன மைய சேவையகத்துடன். 723 00:48:01,542 --> 00:48:02,662 ஆமாம், ஆனால் அதுதான் பிரச்சனை. 724 00:48:02,844 --> 00:48:04,604 அவை நீக்கப்பட்டிருந்தால் இடத்தில், அவை அனைத்தும் நீக்கப்பட்டன. 725 00:48:05,154 --> 00:48:06,402 இல்லை, அனைவருக்கும் தெரியும். 726 00:48:06,604 --> 00:48:09,826 நாங்கள் லிட்டில் ஹீரோவை உருவாக்கியபோது, நாங்கள் ஒரு பாதுகாப்பான நூலகத்தை சேர்த்தோம். 727 00:48:10,028 --> 00:48:12,298 கண்காணிக்கும் ஏதோ ஒன்று மற்றும் அனைத்தையும் காப்பகப்படுத்தவும். 728 00:48:12,499 --> 00:48:16,477 எங்கள் தகவல் துரோகி அங்கு இருப்பார். 729 00:48:16,678 --> 00:48:19,478 முழுமையான மறுபரிசீலனை "எந்த கர்புடோ" ENXIO - எந்த சாதனம் அல்லது முகவரி 730 00:48:19,817 --> 00:48:20,817 வேண்டாம். 731 00:48:20,902 --> 00:48:21,980 இந்த சேவை முக்கியமானது நிராகரிக்கப்பட்டது 732 00:48:22,004 --> 00:48:23,004 அவர்கள் உங்களைத் தடுத்தனர் 733 00:48:25,911 --> 00:48:27,250 ஆனால் யார்? 734 00:48:33,611 --> 00:48:35,046 மெய்நிகர் மாநாடு அறை. 735 00:48:35,591 --> 00:48:37,340 00:48:39,798 மூன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட அணுகல் நிலை கொண்ட எவரும். 737 00:48:39,968 --> 00:48:42,060 டஜன் கணக்கான மக்கள் 738 00:48:44,995 --> 00:48:46,200 மேக்ஸ். 739 00:48:47,001 --> 00:48:48,649 - மேக்ஸ். - என்ன? 740 00:48:49,250 --> 00:48:51,723 கொஞ்சம் அமைதியாக இரு. அது வரும். 741 00:48:52,325 --> 00:48:53,708 உண்மையில் என்ன? நான் பதட்டமாக இருக்கிறேனா? 742 00:48:54,309 --> 00:48:55,390 ஒரு பிட். 743 00:48:58,464 --> 00:48:59,710 அங்கு உள்ளது. 744 00:48:59,844 --> 00:49:01,179 நான் வருகிறேன்? 745 00:49:11,224 --> 00:49:13,207 வேண்டாம்! 746 00:49:13,507 --> 00:49:15,068 செங்! ஆஹா! 747 00:49:15,270 --> 00:49:16,070 வேண்டாம்! 748 00:49:16,271 --> 00:49:19,280 இது முகவர் வில்சன். ஆம், எனக்கு இப்போது ஒரு ஆம்புலன்ஸ் தேவை. 749 00:49:19,480 --> 00:49:20,720 - துப்பொன்ட் வட்டம் தெரு - மேக்ஸ் ... 750 00:49:20,890 --> 00:49:22,641 முகவர் வில்சன், நான் ஆம்புலன்ஸ் அனுப்பினேன். 751 00:49:37,779 --> 00:49:39,092 நான் இங்கு இருக்கிறேன். 752 00:49:39,349 --> 00:49:41,059 நான் இங்கு இருக்கிறேன். என்னை பார். 753 00:49:41,292 --> 00:49:44,495 ஜீயஸ். 754 00:49:44,596 --> 00:49:45,995 என்ன? 755 00:49:56,369 --> 00:49:58,370 00:50:01,366 மேக்ஸ்? நீங்கள் நல்லவர்? 757 00:50:01,467 --> 00:50:03,625 அவர்கள் அவசரமாக இருக்கிறார்கள் என்றார். என்ன நடக்கிறது? 758 00:50:04,027 --> 00:50:05,454 ஆம். 759 00:50:06,447 --> 00:50:09,712 நான் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும். 760 00:50:10,214 --> 00:50:11,214 மன்னிப்பு? 761 00:50:13,657 --> 00:50:15,859 உனக்கு ஏதாவது யோசனை இருந்தால் என்ன நடந்தது ... 762 00:50:16,023 --> 00:50:18,645 நீ என்னை வந்தாயா? இங்கே மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும்? 763 00:50:20,187 --> 00:50:21,694 சரி. ஏற்கிறேன். அதே 764 00:50:21,895 --> 00:50:23,196 மன்னிப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது. 765 00:50:23,297 --> 00:50:25,532 ஏய், மேக்ஸ், நாங்கள் இல்லை எங்கள் முதுகுகளை நீங்கள் திருப்புங்கள். 766 00:50:26,098 --> 00:50:29,036 இது சகோதரர்களுக்கு இடையேயான தந்திரோபாய குறியீடாகும். 767 00:50:39,349 --> 00:50:41,877 அந்த நாள் நினைவில் இருக்கிறதா? அப்பா எங்களுக்கு மீன்பிடி எடுத்தார்? 768 00:50:42,077 --> 00:50:44,852 ஆம், அவர் கீ பிஸ்கேனில் தனது செல் தொலைபேசியை கைவிட்டார். 769 00:50:47,132 --> 00:50:49,792 நாங்கள் மீனவர்கள் அல்ல என்பதை நிரூபிக்கவும். 770 00:50:51,415 --> 00:50:52,415 நான்கு மணி நேரம் ... 771 00:50:52,590 --> 00:50:54,501 00:51:00,393 பின்னர் அவர் நாசவேலைகளை ஊற்றினார் விட்டு விட்டு அப்பாவின் ரீல். 773 00:51:01,569 --> 00:51:04,839 மேல் முள், நான் கடினமாக இழுத்தேன் ... 774 00:51:05,039 --> 00:51:08,136 மேல் நிலை வரை. ஸ்பூல் நுட்பம் செயல்படுத்தப்பட்டது. 775 00:51:09,139 --> 00:51:13,097 அப்பா, அரசாங்கத்தின் உளவாளி எப்போதும் என்னை infraganti பிடித்து. 776 00:51:15,545 --> 00:51:20,268 "நான் கேட்க விரும்புகிறேன் நீங்கள் நம்புவீர்கள் ". 777 00:51:21,419 --> 00:51:25,501 "ஆனால் நான் விரும்பவில்லை என் குடும்பத்துடன் மீன்பிடிக்க ... 778 00:51:26,722 --> 00:51:28,501 20 மீன்களை மட்டுமே மீன்பிடிக்கும் முன். " அதே 779 00:51:30,621 --> 00:51:33,348 எனக்கு புரியவில்லை அவர் அந்த நேரத்தில் என்ன அர்த்தம். 780 00:51:36,755 --> 00:51:37,851 ஆனால் இப்போது ஆமாம். 781 00:51:39,863 --> 00:51:40,863 கவனித்துக் கொள்ளுங்கள், அதிகபட்சம் 782 00:51:41,853 --> 00:51:43,550 ஸ்ட்ரீம் முடிவு. 783 00:51:44,970 --> 00:51:47,055 ஸ்ட்ரீம் முடிவு 784 00:51:50,370 --> 00:51:51,474 அது என்னது? 785 00:51:53,522 --> 00:51:56,504 00:52:09,113 - கண்ணீர். - OMG! 787 00:52:09,804 --> 00:52:10,804 நீங்கள் அமைதியாக இருக்க முடியுமா? 788 00:52:10,874 --> 00:52:11,874 என்ன? 789 00:52:12,276 --> 00:52:13,416 உங்களுக்கு ஒரு கணம் இருக்கிறதா? 790 00:52:13,717 --> 00:52:15,398 ஆம்! நான் உங்கள் செய்தியைப் பெற்றேன். 791 00:52:15,540 --> 00:52:16,540 தேவன். 792 00:52:17,717 --> 00:52:19,509 பார்பி உங்களை விட்டுச் சென்றதா? இரகசிய சேவை இருந்து? 793 00:52:19,811 --> 00:52:21,701 நான் உங்களுக்கு ஏதாவது காட்ட வேண்டும். 794 00:52:23,603 --> 00:52:24,864 இதனை கவனி. 795 00:52:26,198 --> 00:52:28,969 அந்த நாள் நினைவில் இருக்கிறதா? அப்பா எங்களுக்கு மீன்பிடி எடுத்தார்? 796 00:52:29,070 --> 00:52:31,807 அவர் கீ பிஸ்ஸேனில் தனது செல் தொலைபேசியை கைவிட்டார். 797 00:52:35,420 --> 00:52:38,309 அப்பா எங்களை மீன்பிடிக்க எடுத்ததில்லை. 798 00:52:40,914 --> 00:52:41,916 எவ்வளவு வருத்தமாக. 799 00:52:44,046 --> 00:52:45,309 என்னை மன்னிக்கவும். 800 00:52:45,510 --> 00:52:47,785 நான் நன்றாக இல்லை குடும்ப பிரச்சனைகள் ... 801 00:52:47,986 --> 00:52:49,073 மற்றும் நட்பு. 802 00:52:49,610 --> 00:52:52,184 என்ன? வேண்டாம். 803 00:52:52,508 --> 00:52:53,656 00:52:58,689 "அவர் கீ பிஸ்ஸேனில் அவரது செல்போன் கைவிடப்பட்டது." 805 00:52:59,490 --> 00:53:01,190 உங்கள் மொபைல் எண் முக்கியமானது. 806 00:53:03,273 --> 00:53:04,775 இலக்கங்களை பாருங்கள். 807 00:53:04,976 --> 00:53:07,654 முதல் எண் முதல் சொல். 808 00:53:07,855 --> 00:53:10,094 இரண்டாவது எண், ஒன்பது, ஒன்பது வார்த்தைகளை முன்னேற்றுவிக்கிறது. 809 00:53:10,196 --> 00:53:10,997 இது இரண்டாவது வார்த்தை. 810 00:53:11,197 --> 00:53:12,303 மூன்றாவது எண், மீண்டும் ஒன்பது. 811 00:53:12,327 --> 00:53:15,059 மற்றொரு ஒன்பது, நீங்கள் முன்கூட்டியே. பின் ஒன்பது, இரண்டு, ஒன்பது, ஐந்து ... 812 00:53:15,260 --> 00:53:18,322 மற்றும் நீங்கள் ஒரு கிடைக்கும் வரை முற்றிலும் மாறுபட்ட செய்தி. 813 00:53:19,023 --> 00:53:21,105 இதைக் கொண்டு வந்தவர் யார்? குறியீட்டு, ஒரு 12 வயது சிறுவன்? 814 00:53:21,906 --> 00:53:24,423 இல்லை நான் செய்தபோது நான் 13 வயதாக இருந்தேன். 815 00:53:26,286 --> 00:53:27,778 எல்லாம் சரி. 816 00:53:28,078 --> 00:53:30,128 பின்னர், ஒரு ஒன்பது-ஒன்பது-ஒன்பது ... 817 00:53:30,330 --> 00:53:32,394 இரண்டு ஒன்பது ஐந்து ஐந்து ... 818 00:53:32,495 --> 00:53:35,385 எட்டு ஏழு ஒன்று மற்றும் செல்லலாம். 819 00:53:37,828 --> 00:53:41,364 820 00:53:41,565 --> 00:53:42,959 எப்போதும் நம்பவில்லை 821 00:53:49,194 --> 00:53:50,794 நீங்கள் நடவடிக்கை தேவை என்று சொன்னீர்கள். 822 00:53:52,887 --> 00:53:55,153 ஆமாம், ஆனால் ... அதைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள். 823 00:53:57,005 --> 00:53:59,102 இதை தொடர விரும்பவில்லை என்றால், எனக்கு புரிகிறது. 824 00:53:59,303 --> 00:54:01,438 இல்லை நான் விரும்பினால், நான் ... 825 00:54:03,268 --> 00:54:05,052 எனக்கு வேண்டும் மற்றும் நான் விரும்பவில்லை. 826 00:54:05,253 --> 00:54:08,130 இது ஒரு ரோலர் ஏறும் போல "சிபோட்டில்" கோஸ்டர் அல்லது சாப்பிடுவது. 827 00:54:10,261 --> 00:54:11,461 எங்கள் அடுத்த படி என்ன? 828 00:54:11,594 --> 00:54:15,427 சரி, நான் ஏதாவது கண்டுபிடிக்க வேண்டும் "திட்டம் ஜீயஸ்" என்று அழைக்கப்படும் கோப்பில். 829 00:54:18,414 --> 00:54:19,591 "திட்டம் ஜீயஸ்"? 830 00:54:19,792 --> 00:54:20,792 ஆம். 831 00:54:22,317 --> 00:54:24,580 இது ஒரு சதி போல் தெரிகிறது சகோதரர்கள் இடையே கோட்பாடு. 832 00:54:24,781 --> 00:54:26,559 அப்பட்டமான தேடலை மட்டும் நிறைவேற்றவும். 833 00:54:28,602 --> 00:54:30,326 நான் ஒரு முடிவுக்கு வருகிறேன். 834 00:54:31,428 --> 00:54:33,795 இரட்டை குறியாக்கத்துடன். ஒரு கட்டாய ஒற்றுமை. 835 00:54:34,197 --> 00:54:35,303 நீங்கள் அதை கழிக்க முடியுமா? 836 00:54:35,705 --> 00:54:37,093 ஆம் என்னால் இயன்றது... 837 00:54:38,835 --> 00:54:40,113 ஆனால் இங்கே இல்லை. 838 00:54:40,415 --> 00:54:43,023 இது ஒரு பாதுகாக்கப்பட்ட நெட்வொர்க் தான் வெள்ளை மாளிகை, மற்றும் நீங்கள் ஹேக் முடியாது. 839 00:54:43,225 --> 00:54:44,732 அணுகல் சான்றுகள் எனக்கு இல்லை. 840 00:54:45,033 --> 00:54:46,651 விழுங்க. நானும் இல்லை. 841 00:54:47,910 --> 00:54:50,183 எனக்கு யாரும் தெரியாது. 842 00:54:51,833 --> 00:54:53,228 நிச்சயமாக. 843 00:55:03,316 --> 00:55:04,657 மேக்ஸ்? 844 00:55:18,496 --> 00:55:19,228 அங்கே நிறுத்துங்கள். 845 00:55:19,429 --> 00:55:20,630 விழுங்க! 846 00:55:20,831 --> 00:55:22,656 உயர்! தேன், ஓய்வெடுங்கள்! 847 00:55:23,888 --> 00:55:25,368 எங்கள் வீட்டில் இந்த பெண் யார்? 848 00:55:25,549 --> 00:55:26,942 நான் எல்லாவற்றையும் விளக்க முடியும். 849 00:55:27,243 --> 00:55:28,735 இது மிகவும் ஒழுங்கற்றதாக தெரிகிறது. 850 00:55:29,037 --> 00:55:30,215 - வாயை மூடு. - மன்னிக்கவும் நான் விரும்புகிறேன். 851 00:55:30,463 --> 00:55:33,786 நான் உங்கள் மது கண்ணாடி ஒன்றை உடைத்துவிட்டேன். 852 00:55:34,087 --> 00:55:35,622 அவன் விழுந்துவிட்டான், நான் உனக்குக் கொடுக்கிறேன். 853 00:55:35,723 --> 00:55:37,634 00:55:38,835 பேசுகிறார். 855 00:55:38,937 --> 00:55:41,780 அவள் தான், அவள் வேலை செய்கிறாள் எனக்கு மாநிலத் துறையிலும். 856 00:55:42,527 --> 00:55:44,260 நான் வரும்படி அவரிடம் கேட்டேன் எனக்கு உதவி தேவை ... 857 00:55:44,461 --> 00:55:47,377 அது மாறிவிடும் இப்போது எனக்கு உதவி தேவை. 858 00:55:48,756 --> 00:55:49,756 இது கவர்ச்சியாக இருக்கிறது! 859 00:55:52,845 --> 00:55:54,902 உங்கள் வேலை உங்களுக்கு எவ்வளவு என்பது எனக்கு தெரியும். 860 00:55:55,203 --> 00:55:56,236 நான் ஒரு உறுதிமொழி எடுத்து, மேக்ஸ். 861 00:55:56,537 --> 00:55:57,998 நாம் விதிகள் உள்ளன. 862 00:55:58,300 --> 00:55:59,799 அதனால்தான், ஒன்று சேர்ந்து வாழாதே. 863 00:56:00,124 --> 00:56:01,237 டானா 864 00:56:01,438 --> 00:56:03,436 ஒரு குற்றம் செய்ய என்னை நீ என்னிடம் கேட்கிறாய். 865 00:56:03,889 --> 00:56:08,140 நீங்கள் ஒரு இரகசிய சேவை முகவரை கேட்கிறீர்கள் வெள்ளை மாளிகை சேவையகத்தை உள்ளிடவும் ... 866 00:56:08,340 --> 00:56:09,942 மற்றும் சட்டவிரோதமாக கோப்புகளை பெற. 867 00:56:10,143 --> 00:56:12,006 நான் ஆம் என்று சொல்ல நினைத்தேன்! 868 00:56:12,207 --> 00:56:14,023 - நீ இன்னும் சொல்லுவாய் என்று நான் நினைக்கிறேன். - ஏன்? 869 00:56:14,298 --> 00:56:16,407 00:56:18,544 நான் உங்களிடம் கேட்டால் ... 871 00:56:18,745 --> 00:56:20,888 நன்றாக, அது முக்கியமானதாக இருக்க வேண்டும். 872 00:56:21,090 --> 00:56:23,722 உங்களுக்கு இன்னும் தெரியும் என்னை விட நீங்கள் முக்கியம். 873 00:56:23,923 --> 00:56:24,923 "நீயும் நானும்". 874 00:56:25,125 --> 00:56:26,125 வாயை மூடு. 875 00:56:29,806 --> 00:56:32,717 சாரா, தயவுசெய்து. 876 00:56:34,891 --> 00:56:36,866 ஒருமுறை. 877 00:56:36,967 --> 00:56:40,955 நாம் பாதுகாப்பு பார்க்க வேண்டும் யாரையும் எச்சரிக்காமல் வீடியோக்கள். 878 00:56:41,916 --> 00:56:42,975 யாரோ Makmound கொல்லப்பட்டனர். 879 00:56:43,076 --> 00:56:45,141 ஏன் நாம் கண்டுபிடித்தால், நாங்கள் பின்னால் யார் என்று தெரியுமா. 880 00:56:45,343 --> 00:56:47,982 ஆனால் நீங்கள் அணுக முடியாது நுழைவதை இல்லாமல் கேமராக்கள். 881 00:56:48,183 --> 00:56:50,147 நாங்கள் பாதுகாப்பு சேவையக அறையில் செல்கிறோம். 882 00:56:50,348 --> 00:56:53,794 நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா? இறுதியில் அது இருந்தது அவர் அதை கட்டியெழுப்பினார். 883 00:56:55,815 --> 00:56:58,463 ஆமாம், ஆனால் நான் இங்கே வாழ்கிறேன். 884 00:57:07,154 --> 00:57:08,154 பகட்டு. 885 00:57:15,011 --> 00:57:17,235 Makmound கண்டறியப்பட்டது ஆப்கான் செயற்கைக்கோள் ... 886 00:57:17,435 --> 00:57:18,998 00:57:25,169 தாயைபுணர்பவன். 888 00:57:25,370 --> 00:57:27,355 அவர் செயற்கைகோளில் ஏதோ ஒன்றை எடுத்துக் கொண்டார். 889 00:57:27,907 --> 00:57:29,379 ஏழை பாஸ்டர்ட் உணர்ந்தார் ... 890 00:57:29,403 --> 00:57:31,294 அவர்கள் அவரைக் கொன்றுபோட்டார்கள் யாருக்கும் தெரியாது என்று. 891 00:57:33,076 --> 00:57:34,988 கேமராக்கள் அனுமதிக்கப்படவில்லை மாற்று அறைகளில். 892 00:57:37,445 --> 00:57:39,368 பின்னர் அவரைப் பார்ப்போம். 893 00:57:50,034 --> 00:57:51,346 181 894 00:57:53,607 --> 00:57:54,607 181 895 00:57:55,963 --> 00:57:56,963 குறியீடு எது? 896 00:57:58,335 --> 00:57:59,891 ஏழு, ஆறு, மூன்று, ஆறு, மூன்று. 897 00:58:09,130 --> 00:58:10,536 அவர்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள்? 898 00:58:15,639 --> 00:58:17,561 என்ன நடந்தது என்று உனக்குத் தெரியும் எனக்கு விபத்து இல்லை. 899 00:58:18,676 --> 00:58:19,895 யார் செய்தார்கள் ... 900 00:58:20,496 --> 00:58:21,496 அவர் Makmount கொல்லப்பட்டார். 901 00:58:21,647 --> 00:58:23,936 அது எனக்கு இல்லை என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்? 902 00:58:24,136 --> 00:58:26,636 ஏனென்றால், நான் ஏற்கனவே இறந்துவிட்டேன். 903 00:58:29,732 --> 00:58:30,732 00:58:35,195 அவர்கள் என்ன தேடுகிறார்கள் ... 905 00:58:35,328 --> 00:58:36,718 இது இந்த அலமாரி இல்லை. 906 00:58:37,520 --> 00:58:39,876 Makmound உள்ளே வந்தபோது நான் இங்கு இருந்தேன். 907 00:58:40,177 --> 00:58:41,937 அவர் தனது பொருட்களை ஒரு வெற்று லாக்கரில் வைத்தார். 908 00:58:42,862 --> 00:58:44,386 நீ என்னிடம் ஏன் சொல்லவில்லை? 909 00:58:44,588 --> 00:58:47,226 நீங்கள் அதே பாதுகாப்பு வீடியோவை என்னுடன் பார்த்தீர்கள். 910 00:58:47,427 --> 00:58:50,461 நான் யார் என்று பார்க்க காத்திருந்தேன் Makmound விஷயங்கள் வரும். 911 00:58:51,277 --> 00:58:52,277 இங்கே உள்ளது. 912 00:58:55,804 --> 00:58:57,060 இரண்டு, ஆறு, ஆறு, ஐந்து, மூன்று. 913 00:59:08,472 --> 00:59:09,472 பிங்கோ. 914 00:59:10,502 --> 00:59:13,668 இது தான் அவர் இருந்து நகலெடுத்தது அவரது HoloFrame செயற்கைக்கோள். 915 00:59:15,763 --> 00:59:17,084 இது ஒரு வைரஸ். 916 00:59:17,785 --> 00:59:20,528 இது உருவாக்கப்படவில்லை செயற்கைக்கோள் 917 00:59:20,813 --> 00:59:22,369 ஏனென்றால் அவர்கள் அதை அமுக்கினர். 918 00:59:22,670 --> 00:59:25,702 Markmound வைரஸ் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது அவர் சொன்னதற்கு முன்னால் அவரை கொன்றார். 919 00:59:26,398 --> 00:59:28,490 எனக்கு புரிகிறது. சரி, இங்கே நாம் போகிறோம். 920 00:59:30,293 --> 00:59:31,293 ஜீயஸ் திட்டம். 921 00:59:32,981 --> 00:59:35,344 பல்லாயிரக்கணக்கான மக்கள் உள்ளனர் இங்கே புயல் உருவகப்படுத்துதல்கள் ... 922 00:59:35,545 --> 00:59:36,705 ஆரம்ப இடம் மாறும். 923 00:59:36,846 --> 00:59:37,925 GEOTORMENT OF LEVEL சிமுலேஷன் வரிசை 924 00:59:37,949 --> 00:59:39,323 அவர்கள் அனைவரும் அதே வழியில் முடிவடைகிறார்கள். 925 00:59:39,745 --> 00:59:41,194 ஒரு ஜியோடர்மென்டா. 926 00:59:41,396 --> 00:59:43,727 நாம் அப்படி ஒருபோதும் பார்த்ததில்லை. 927 00:59:44,934 --> 00:59:48,387 டானா, எங்களுக்கு உருவகப்படுத்துதலைக் காண்பி ஆப்கானிஸ்தானில் தொடங்குகிறது. 928 00:59:48,588 --> 00:59:49,588 ஆம் சரியே. 929 00:59:51,423 --> 00:59:52,721 START PLACE ரெஜிசான், ஆப்கானிஸ்தான் சாத்தியமான சூழ்நிலைகள்: 930 00:59:52,745 --> 00:59:54,475 இப்போது வடிகட்டவும் ... 931 00:59:54,677 --> 00:59:57,430 அதனால் இரண்டாவது தவறு ஹாங்காங் பற்றி. 932 00:59:57,650 --> 00:59:58,862 நீ எங்கே போகிறாய்? 933 00:59:59,453 --> 01:00:03,206 செங் ஒருவர் யாராவது உணர்ந்தால் என்ன ஆகும் அவரது காட்சிகளில் ஒன்றைப் பின்தொடர்ந்தார்? 934 01:00:03,407 --> 01:00:05,874 அது ஒரு கணிப்பு போல் தோன்றுகிறது தோல்வி முறை ... 935 01:00:06,074 --> 01:00:08,832 ஒரு குற்றம் மறைக்கப்படும் விபத்துக்கள் தொடர். 936 01:00:08,933 --> 01:00:10,225 அவர்கள் விபத்துக்கள் இருக்கக்கூடும். 937 01:00:10,326 --> 01:00:12,691 அப்படியானால், அவர்கள் அவரை கொன்றிருக்க மாட்டார்கள். 938 01:00:13,697 --> 01:00:16,433 யாரோ திருப்பினார்கள் ஒரு ஆயுதமாக லிட்டில் ஹீரோ. 939 01:00:17,354 --> 01:00:18,808 GEOTROMENTA SEQUENCE 940 01:00:19,009 --> 01:00:20,799 மெய்நிகர் மாநாட்டைத் தொடங்குங்கள். 941 01:00:21,111 --> 01:00:22,111 <நான்> ஹாய். அதே 942 01:00:22,830 --> 01:00:23,830 ஒரு புதிய முகம்? 943 01:00:24,005 --> 01:00:25,620 ஒரு நண்பர் என்றால். 944 01:00:25,822 --> 01:00:27,874 இது எங்களுக்கு சேனலில் இருந்து வெளியேறும் ... 945 01:00:28,075 --> 01:00:29,075 நாம் நன்றாக இருக்கிறோம் 946 01:00:29,277 --> 01:00:31,498 - என் செய்தி கிடைத்ததா? - நான் அதைப் பெற்றேன். 947 01:00:32,080 --> 01:00:34,851 நாம் நினைப்பதைவிட மோசமானது. 948 01:00:35,151 --> 01:00:38,746 அவர்கள் லிட்டில் பயன்படுத்துகிறார்கள் நகரங்களை தாக்க ஹீரோ. 949 01:00:39,048 --> 01:00:41,870 01:00:43,997 அவர்கள் ஏற்கனவே கொல்லப்பட்டனர் இதை கண்டுபிடித்த மனிதன் ... 951 01:00:44,198 --> 01:00:45,543 நான் அவர்கள் மீது தான் இருக்கிறேன் என்று நான் நினைக்கவில்லை. 952 01:00:45,744 --> 01:00:46,945 ஆம். 953 01:00:47,927 --> 01:00:49,707 அது என் வாழ்க்கையின் வேலை, மேக்ஸ். 954 01:00:51,718 --> 01:00:52,838 அவர்கள் அதை சாத்தியமற்றதாகக் கூறினர் ... 955 01:00:52,879 --> 01:00:53,879 ஆனால் நாங்கள் அதை செய்தோம். 956 01:00:54,181 --> 01:00:55,281 அது வேலை ... 957 01:00:55,382 --> 01:00:58,538 செய்தபின், தோல்வி இல்லாமல், நாள் நாள், வருடம் கழித்து. 958 01:00:58,639 --> 01:01:00,348 மக்கள் என்ன செய்கிறார்கள்? 959 01:01:02,717 --> 01:01:04,087 அது ஒரு ஆயுதம். 960 01:01:04,287 --> 01:01:05,388 எனக்குத் தெரியும். 961 01:01:05,589 --> 01:01:08,180 எனக்குத் தெரியும். இப்போதும் தாமதமாகவில்லை. நாங்கள் அதை தீர்க்க முடியும். 962 01:01:08,281 --> 01:01:10,081 மீண்டும் மீண்டும் வரும் முன், ஆனால் நான் தனியாக முடியாது 963 01:01:10,953 --> 01:01:13,910 நீ எனக்கு வேண்டும். அவர்கள் லிட்டில் ஹீரோவை எப்படி கட்டுப்படுத்துகிறார்கள் என்று சொல்லுங்கள். 964 01:01:14,111 --> 01:01:15,700 - மற்றவர்கள் அதை கட்டுப்படுத்துவது எனக்குத் தெரியும். - எப்படி? 965 01:01:16,001 --> 01:01:17,402 ஒரு வைரஸ். 966 01:01:17,542 --> 01:01:19,130 அதை நிறுத்த முடியுமா? 967 01:01:19,231 --> 01:01:20,231 ஒரே ஒரு வழி உள்ளது. 968 01:01:20,434 --> 01:01:23,103 நாங்கள் தற்காலிகமாக திரும்ப முடியும் லிட்டில் ஹீரோ ஆஃப். 969 01:01:23,961 --> 01:01:25,481 நீங்கள் அதை துவக்கும் போது, ​​கணினி சுத்தம் செய்யப்படுகிறது ... 970 01:01:26,006 --> 01:01:28,827 வைரஸ் நீக்கப்பட்டது, மற்றும் இயக்க முறைமை பாதுகாக்கப்படுகிறது. 971 01:01:29,542 --> 01:01:32,747 எல்லாம் சரி. அதை செய்வோம் 972 01:01:32,848 --> 01:01:34,149 நான் அதை அங்கீகரிக்கிறேன். 973 01:01:34,150 --> 01:01:37,576 ஆமாம், நான் அதை தெளிவு என்று நினைக்கிறேன் உங்கள் அனுமதிக்காக காத்திருக்காதீர்கள். 974 01:01:37,777 --> 01:01:38,792 இது Chromebook இல்லை. 975 01:01:38,893 --> 01:01:40,169 ஒரு பொத்தானை வைத்து அதை அணைக்க வேண்டாம். 976 01:01:40,370 --> 01:01:41,371 உங்களிடம் குறியீடுகள் தேவை. 977 01:01:43,418 --> 01:01:46,251 மற்றும் ஒரே ஒருவர் அவர்கள் ஜனாதிபதி. 978 01:01:46,452 --> 01:01:48,448 போகலாம், நாம் என்ன சொல்கிறோம் என்று சொல்லலாம். 979 01:01:48,649 --> 01:01:51,291 இல்லை பால்மா பார்க்க நீங்கள் போக முடியாது. 980 01:01:52,234 --> 01:01:54,470 01:01:56,070 நாங்கள் போடுவதை பற்றி பேசுகிறோம் லிட்டில் ஹீரோ அவுட். 982 01:01:56,094 --> 01:01:58,697 கூட ஒரு மணி நேரம், அது ஆபத்து கிரகத்தில் வைக்கிறது. 983 01:01:58,798 --> 01:02:00,926 இல்லை, உனக்கு புரியவில்லை என்று நினைக்கிறேன். 984 01:02:01,126 --> 01:02:03,312 யாரோ மாற்று தடுப்பு கணினி அணுகல். 985 01:02:03,514 --> 01:02:06,678 கிட்டத்தட்ட யாருக்கும் தெரியாத ஒரு அணுகல். 986 01:02:06,779 --> 01:02:08,272 ஆனால் ஜனாதிபதி இல்லை. 987 01:02:08,437 --> 01:02:11,087 இல்லை, ஜேக், வா. என்ன? 988 01:02:11,289 --> 01:02:12,389 நீங்கள் பைத்தியமா? 989 01:02:12,591 --> 01:02:15,371 நான் அது தான் என்று சொல்லவில்லை. இது ஒரு வாய்ப்பு மட்டுமே. 990 01:02:15,543 --> 01:02:18,638 வேறு யாரும் இல்லை இதை செய்ய வளங்கள்? 991 01:02:18,840 --> 01:02:23,891 ஹோமியோபதி, மூடி, ஒரு வைரஸ் அவர் கொண்டிருக்கும் குறியீடுகள் மட்டுமே நிறுத்தப்பட வேண்டும். 992 01:02:24,071 --> 01:02:26,306 ஏன்? ஏன் என்று சொல். ஏன்? 993 01:02:26,408 --> 01:02:30,013 நாங்கள் இரு வாரங்களுக்குள் இடமாற்றுவதில் இருந்து வருகிறோம் உலகின் ஏனைய பகுதிகளுக்கு லிட்டில் ஹீரோ. 994 01:02:30,214 --> 01:02:32,662 இழந்து இரண்டு வாரங்கள் தன்னியக்க கட்டுப்பாடு. 995 01:02:32,863 --> 01:02:35,459 உங்கள் பேச்சு நல்லது, ஆனால் அது அது நடக்க அனுமதிக்க மாட்டேன். 996 01:02:36,880 --> 01:02:40,243 ஒரு தொடர்ச்சியான பேரழிவுகள், ஒரு சர்வதேச குழு அணிக்கு ... 997 01:02:40,444 --> 01:02:41,764 நீங்கள் பரிமாற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டும். 998 01:02:41,857 --> 01:02:43,604 யார் அவனை குற்றம் சாட்டுவார்கள்? 999 01:02:45,313 --> 01:02:48,372 மிகவும் நல்லது. ஒதுக்கி வைக்காதே உங்கள் செயற்கைக்கோள்களின் பார்வை. 1000 01:02:50,292 --> 01:02:51,446 மேக்ஸ். 1001 01:02:51,547 --> 01:02:53,425 அதிகபட்சம், எந்த முட்டாள்தனத்தையும் செய்யாதீர்கள். 1002 01:02:53,465 --> 01:02:54,465 வா. 1003 01:02:54,527 --> 01:02:56,581 அவர்கள் என்னை ஒரு முறை கொலை செய்ய முயற்சித்தார்கள். 1004 01:02:57,891 --> 01:02:59,105 மேக்ஸ்! 1005 01:02:59,306 --> 01:03:00,842 ஸ்ட்ரீம் முடிவு! 1006 01:03:04,108 --> 01:03:07,760 அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள் 1007 01:03:07,960 --> 01:03:09,397 ஜனாதிபதி பால்மா. ஒரு ஜோடி கேள்விகள். 1008 01:03:09,421 --> 01:03:12,381 செல்வதற்கு முன் எந்தவொரு கருத்துரைக்கும் ஆர்லாண்டோவில் தேசிய மாநாடு? 1009 01:03:12,681 --> 01:03:13,982 எந்த அறிக்கையும்? 1010 01:03:14,143 --> 01:03:15,503 ஆர்லாண்டோவிற்குச் செல்லும் முன் ஒரு கணம்? 1011 01:03:15,605 --> 01:03:16,845 வாஷிங்டன் டி.சி.யிலிருந்து என் நண்பர்கள் ... 1012 01:03:17,807 --> 01:03:20,802 அவர்கள் இல்லாமல் ஒரு விமானத்தில் பெற முடியவில்லை முதலில் அவர்களுக்கு வாழ்த்துக்கள். இது சாத்தியமற்றது. 1013 01:03:25,869 --> 01:03:27,366 நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 1014 01:03:29,844 --> 01:03:31,569 - நீங்கள் பைத்தியமா? - சாரா, கேளுங்கள். 1015 01:03:31,670 --> 01:03:35,191 ஜேக் எங்களுக்கு திருட வேண்டும் பால்மாவின் குறியீடுகள். 1016 01:03:35,392 --> 01:03:36,392 எங்களுக்கு? 1017 01:03:36,894 --> 01:03:38,777 உங்கள் சகோதரருக்கு உதவ நீங்கள் என்னைக் கேட்கிறீர்கள் ... 1018 01:03:38,978 --> 01:03:41,015 உங்களிடம் இல்லை மூன்று வருடங்கள் பேசினார். 1019 01:03:41,216 --> 01:03:42,017 ஆம். 1020 01:03:42,118 --> 01:03:46,469 அதைப் பற்றி யோசி. ஆப்கானிஸ்தான், ஹாங்காங், செங்கை, உருவகப்படுத்துதல் ... 1021 01:03:46,630 --> 01:03:48,540 விண்வெளி நிலையத்தின் மரணம். வா. 1022 01:03:49,642 --> 01:03:52,055 நீ என்னை நம்ப வேண்டும், ஆமாம்? நான் கிண்டல் செய்யவில்லை. 1023 01:03:53,437 --> 01:03:55,156 - எல்லாம் சரி. - பார். 1024 01:03:55,334 --> 01:03:57,779 குறியீடுகள் உள்ளன பால்மாவின் HoloFrame. 1025 01:03:59,696 --> 01:04:00,896 விமானத்தில் இது நடக்க முடியாது. 1026 01:04:00,926 --> 01:04:01,926 ஏன் கூடாது? 1027 01:04:02,027 --> 01:04:03,666 பல கண்கள் அவர் தனியாக இல்லை. 1028 01:04:03,767 --> 01:04:05,658 சரி, நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்? 1029 01:04:06,559 --> 01:04:11,211 பால்மா தனியாக நேரம் விரும்புகிறது மற்றும் விடுமுறை நாட்களுக்கு முன் அழைப்புகளை செய்யுங்கள். 1030 01:04:11,412 --> 01:04:12,561 அவரைப் பின்தொடர நான் உன்னை அனுப்பி விடுகிறேன் 1031 01:04:12,762 --> 01:04:14,601 குளியல் போது நான் குறியீடுகள் திருட முடியும். 1032 01:04:14,702 --> 01:04:16,580 - அந்த யோசனை. - ஆம் 1033 01:04:20,721 --> 01:04:21,723 - எச்சரிக்கை. - நகர்த்து. 1034 01:04:21,923 --> 01:04:24,285 இணைப்பு இல்லாமல் சேட்டிலைட் தகவல்தொடர்புகள். 1035 01:04:25,091 --> 01:04:28,873 இணைப்பு இல்லாமல் செயற்கைக்கோள் இணைப்புகள். குழு, உங்களை ஸ்டேஷனில் தெரிவிக்கவும். 1036 01:04:29,545 --> 01:04:30,675 ஓஎம்ஜி. 1037 01:04:30,876 --> 01:04:33,676 நமக்கு 200 செயற்கைக்கோள்கள் உள்ளன அந்த அறிக்கையின் தோல்விகள் ... 1038 01:04:33,977 --> 01:04:35,706 மிக முக்கியமானது. 1039 01:04:36,707 --> 01:04:39,875 01:04:42,353 டோகோ கடுமையான எச்சரிக்கை 1041 01:04:42,553 --> 01:04:44,807 எல்லா கட்டுப்பாடுகளையும் இழந்துவிட்டோம் டோக்கியோ செயற்கைக்கோள். 1042 01:04:48,800 --> 01:04:53,377 டோக்கியோ, ஜப்பான் 1043 01:05:06,609 --> 01:05:07,631 மேக்ஸ். 1044 01:05:09,483 --> 01:05:11,339 நீங்கள் இருந்ததை நான் அறிந்திருக்கவில்லை மாநாட்டிற்கு வருகிறார். 1045 01:05:11,441 --> 01:05:14,161 ஆம். என் அப்பா புளோரிடாவில் இருந்து வருகிறார் ... 1046 01:05:14,263 --> 01:05:15,964 அதனால் நான் அதை வாங்குவேன் என்று உறுதியளித்தேன். 1047 01:05:16,382 --> 01:05:17,777 எங்களுக்கு அனைத்து வாக்குகளும் தேவை, இல்லையா? 1048 01:05:17,978 --> 01:05:20,643 ஆம், அவரை மீதமுள்ள அறையில் கொண்டு வாருங்கள். சில புகைப்படங்களை நாங்கள் செய்வோம். 1049 01:05:20,844 --> 01:05:22,809 அவர் மிகவும் வகையானவர், ஐயா. நன்றி. 1050 01:05:34,449 --> 01:05:36,963 கடுமையான வானிலை முரண்பாடுகளை நாங்கள் தெரிவிக்கிறோம் ... 1051 01:05:37,164 --> 01:05:39,334 பிரேசில், மெக்சிகோ, புக்கரெஸ்ட் மற்றும் பெல்கிரேடில். 1052 01:05:39,534 --> 01:05:42,239 ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்டவர்கள் உள்ளனர் உலகம் முழுவதும் புயல் எச்சரிக்கைகள். 1053 01:05:47,106 --> 01:05:50,703 RIO DE JANEIRO, BRAZIL 1054 01:06:13,103 --> 01:06:14,945 01:06:18,342 இணைப்பு இல்லாமல் வழக்கமான மீட்பு. 1056 01:06:24,793 --> 01:06:26,743 நிச்சயமாக மாற்றுவோம்! 1057 01:06:26,844 --> 01:06:28,985 எங்களை அருகில் அணுகவும் முக்கியமான செயற்கைக்கோள்கள். 1058 01:06:29,186 --> 01:06:30,187 நீ என்ன செய்ய முயற்சி செய்கிறாய்? 1059 01:06:30,387 --> 01:06:35,015 மாற்றுகளைத் தொடங்குவோம். என முடிந்தவரை விரைவாக முடிந்தவரை பல. 1060 01:06:35,215 --> 01:06:37,203 நாம் மீட்க வேண்டும் முதல் செயற்கைக்கோள்கள். 1061 01:06:37,405 --> 01:06:38,965 அல்லது மாற்றங்கள் அவர்களைத் தாக்கும். 1062 01:06:39,069 --> 01:06:40,362 அவர்கள் வருவதற்கு திட்டமிடப்பட்டுள்ளது ... 1063 01:06:40,432 --> 01:06:41,862 அதே இலக்கு. 1064 01:06:41,963 --> 01:06:43,872 அவர்கள் தட்டுவார்கள் பாதிக்கப்பட்ட செயற்கைக்கோள்கள். 1065 01:06:43,973 --> 01:06:45,218 - ஆம் - நிச்சயமாக! 1066 01:06:45,969 --> 01:06:47,209 நிலையங்களுக்கு அறிக்கை ... 1067 01:06:47,278 --> 01:06:48,991 ரியோ செயற்கைக்கோளை மாற்றுவதற்கு. 1068 01:07:09,583 --> 01:07:10,740 அங்கீகரிக்கப்பட்ட தொடக்கமானது 1069 01:07:14,126 --> 01:07:16,373 01:07:33,958 <நான்> எச்சரிக்கை. செயற்கைக்கோள் மோதல் பாதையில். 1071 01:07:34,134 --> 01:07:35,414 ரெட்ரோ ப்ராபல்லர்களை செயலிழக்கச் செய்கிறது. 1072 01:07:35,449 --> 01:07:36,550 அது மெதுவாக இல்லை. 1073 01:08:02,449 --> 01:08:03,971 J93 DISCONNECTED 1074 01:08:04,173 --> 01:08:06,004 அவற்றை ஏற்றவும், வருகிறேன்! 1075 01:08:06,205 --> 01:08:08,690 <நான்> எச்சரிக்கை. ஜியோடர்மென்ட் விழிப்பூட்டல். 1076 01:08:08,891 --> 01:08:09,891 GEOTORMENTA ALERT 1077 01:08:15,266 --> 01:08:16,306 GEOTORMY க்கு TIME 1078 01:08:16,498 --> 01:08:18,249 geotormenta க்கான நேரம்: 1:30 நிமிடங்கள். 1079 01:08:20,544 --> 01:08:22,304 ஆரோண்டோ புளோரிடா தேசிய ஜனநாயக மாநாடு 1080 01:08:22,330 --> 01:08:23,531 நான்கு ஆண்டுகள்! 1081 01:08:24,369 --> 01:08:27,123 நன்றி. சூழல் உங்களுக்கு தெரியும் என ... 1082 01:08:27,324 --> 01:08:29,122 இது என் தாமதமான மனைவி பெரும் உணர்வு இருந்தது. 1083 01:08:29,923 --> 01:08:31,885 நான் மிகவும் பெருமைப்படுவேன் என்று எனக்கு தெரியும் ... 1084 01:08:32,086 --> 01:08:34,209 1085 01:08:34,410 --> 01:08:38,070 ஒரு தீவிர காலநிலை நிகழ்வு இருந்தது இந்த நேரத்தில் ரியோ டி ஜெனிரோவில். 1086 01:08:38,271 --> 01:08:41,438 கடற்கரை ஒரு குளிர் முன் வேகமாக மேம்பட்டது ... 1087 01:08:41,439 --> 01:08:43,695 குறிக்கப்பட்ட குறையும் நகரத்தில் வெப்பநிலை 1088 01:08:43,895 --> 01:08:44,973 பல இறப்புகள் அறிக்கை ... 1089 01:08:44,997 --> 01:08:46,075 டோக்கியோ மற்றும் ரியோ டி ஜெனிரோ தீவிர வானிலை பாதிக்கப்பட்டுள்ளது 1090 01:08:46,099 --> 01:08:48,102 ஆனால் எண் இன்னமும் தெரியவில்லை. 1091 01:08:48,303 --> 01:08:49,404 ஒரு சரக்கு விமானம் ... 1092 01:08:49,605 --> 01:08:53,566 இது நகரத்தில் விபத்துக்குள்ளாயிருக்கும், ஒருவேளை மிகுந்த குளிர்ச்சியானது. 1093 01:08:53,767 --> 01:08:57,694 டோக்கியோ மற்றும் ரியோ முதல் பேரழிவுகள் லிட்டில் ஹீரோவின் துவக்கத்திலிருந்து. 1094 01:08:57,795 --> 01:08:58,896 சாத்தியமான ஸ்கேனாரஸ் "1". 1095 01:08:59,097 --> 01:09:01,859 இடைவேளைக்கு பின் மீண்டும் வருவோம் எங்கள் நிருபர் சாலி ஜோன்ஸ் உடன். 1096 01:09:02,059 --> 01:09:03,951 1097 01:09:04,152 --> 01:09:05,785 GEOTORMY க்கு TIME 1098 01:09:05,987 --> 01:09:06,987 தேவன். 1099 01:09:07,289 --> 01:09:08,289 ஏய், மேக்ஸ்! 1100 01:09:12,622 --> 01:09:13,858 உன் அப்பா எங்கே? 1101 01:09:15,333 --> 01:09:17,845 என்ன தெரியுமா? நான் மிகவும் ஆர்வமாக இருந்தேன். 1102 01:09:18,046 --> 01:09:20,259 இந்த நிலைக்கு உங்களை நான் தேர்ந்தெடுத்தேன். 1103 01:09:20,361 --> 01:09:21,632 உன்னைப் பற்றி எல்லாம் எனக்கு தெரியும். 1104 01:09:21,662 --> 01:09:23,704 உங்கள் சகோதரன், மற்றும் உங்கள் தாயின் மரணம் ... 1105 01:09:23,905 --> 01:09:26,140 உன் தந்தையின் மரணம் எல்லாம். 1106 01:09:26,240 --> 01:09:30,229 நீ ஏன் பொய் சொன்னாய்? இந்த பயணத்தை நீங்கள் ஏன் செய்ய வேண்டும்? 1107 01:09:31,230 --> 01:09:32,678 என்ன நடக்கிறது என்று எனக்குச் சொல்லுங்கள். 1108 01:09:32,779 --> 01:09:34,881 ஒருவேளை நான் உங்களுக்கு உதவ முடியும், ஒருவேளை இல்லை. 1109 01:09:36,213 --> 01:09:37,213 சரி, பார். 1110 01:09:37,323 --> 01:09:39,365 நான் ஏதோ சொல்ல வேண்டும். இங்கே வா. 1111 01:09:42,580 --> 01:09:46,662 90 நிமிடங்களில் உலகளாவியமாக இருக்கும் புயல் நாம் பெற முடியாது. 1112 01:09:47,263 --> 01:09:49,015 01:09:51,946 நீங்கள் சொல்வது போல்? 1114 01:09:52,047 --> 01:09:53,640 நாம் இப்போது லிட்டில் ஹீரோவை அணைக்க வேண்டும். 1115 01:09:53,841 --> 01:09:55,142 நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா? 1116 01:09:55,350 --> 01:09:57,367 அவர் என்னைக் கூப்பிட்டு சொன்னார் அவர் என்னை நம்பினார், இல்லையா? 1117 01:09:58,021 --> 01:10:00,902 சரி, நீ இப்போது என்னை நம்ப வேண்டும். 1118 01:10:05,120 --> 01:10:07,283 நாம் ஜனாதிபதிக்கு தெரிவிக்க வேண்டும். கேப் கானேவெவரில் செல்க. 1119 01:10:07,594 --> 01:10:09,852 இல்லை, நாம் அதை செய்ய முடியாது, ஐயா. 1120 01:10:10,152 --> 01:10:11,153 ஏன் கூடாது? 1121 01:10:11,254 --> 01:10:13,383 அவர் இதை ஆரம்பித்தவர் தான் நான் நினைக்கிறேன். 1122 01:10:13,662 --> 01:10:15,079 ஒன்றாக நாங்கள் இருக்கிறோம். 1123 01:10:15,281 --> 01:10:17,272 யுனைடெட், நாங்கள் முடியும். 1124 01:10:17,473 --> 01:10:21,158 நான்கு ஆண்டுகள்! 1125 01:10:21,259 --> 01:10:23,951 நீங்கள் மிகவும் உறுதியாக இருக்க வேண்டும் அதுபோன்ற குற்றச்சாட்டுகளைச் செய்யுங்கள். 1126 01:10:24,153 --> 01:10:26,113 அனைத்து மரியாதையுடன், நாம் செய்கிறோம் விவாதிக்க நேரம் இல்லை. 1127 01:10:26,268 --> 01:10:28,623 நான் பால்மாவை அறிவேன். ஏன்? அது பைத்தியக்காரத்தனம் 1128 01:10:28,724 --> 01:10:30,125 01:10:31,227 உங்களுக்கு ஆதாரம் இருக்கிறதா? 1130 01:10:31,428 --> 01:10:34,247 ஆம், எனக்கு சான்று உள்ளது. டஜன் கணக்கான கோப்புகள். 1131 01:10:34,348 --> 01:10:36,262 ஜீயஸ் திட்டத்தில். அது எல்லாமே. 1132 01:10:38,739 --> 01:10:40,725 நாம் பெற முடியாது ஜனாதிபதியின் குறியீடுகள். 1133 01:10:41,227 --> 01:10:42,227 ஏன் கூடாது? 1134 01:10:42,361 --> 01:10:45,002 ஏனென்றால் அவர் குறியீடு. 1135 01:10:45,102 --> 01:10:48,373 பயோமெட்ரிக் தரவு பத்து கைரேகைகள், இரண்டு விழித்திரை ஸ்கேன்கள். 1136 01:10:49,504 --> 01:10:50,647 சரி நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்? 1137 01:10:51,966 --> 01:10:55,243 நான் அவரை அவரது உணர்வுகளை செய்ய வேண்டும். நாங்கள் இருவரும் அதை செய்ய வேண்டும். 1138 01:10:55,433 --> 01:10:57,204 புளோரிடாவில் சேட்டிலைட் முக்கியமானது. 1139 01:10:57,405 --> 01:10:58,983 மாற்று, இப்போது ஏற்றவும். 1140 01:11:00,737 --> 01:11:03,386 நிலையம் சுய அழிவு வரிசை தொடங்குகிறது. 1141 01:11:03,587 --> 01:11:06,027 STATION OF SELF- அழிவு ப்ராஜெஸ் - ஃபேஸின் ஒரு தொடக்கத்தை 1142 01:11:08,270 --> 01:11:10,120 இப்போது தொடங்கும் ஒரு கட்டம். 1143 01:11:11,178 --> 01:11:12,655 01:11:13,971 என்னால் முடியாது. நான் தடுக்கப்பட்டேன். 1145 01:11:14,525 --> 01:11:15,805 கையேடு கட்டுப்பாடுகள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. 1146 01:11:15,874 --> 01:11:16,958 ஆம், நான் முயற்சி செய்கிறேன். 1147 01:11:17,059 --> 01:11:17,904 ACELESS SELF- அழிவு PROGRESS இல் 1148 01:11:18,005 --> 01:11:19,848 நிலையம் இல்லாமல், நாங்கள் செயற்கைக்கோள்களை கட்டுப்படுத்த முடியாது 1149 01:11:19,949 --> 01:11:21,069 SATELLITE STATUS ஐ செயல்படுத்துதல் 1150 01:11:21,650 --> 01:11:22,905 சுய அழிவு? 1151 01:11:23,707 --> 01:11:25,283 சுய அழிவை ஏன் நீ செய்தாய்? 1152 01:11:25,484 --> 01:11:27,486 அது பூமியில் விழுந்தால். 1153 01:11:28,087 --> 01:11:29,808 டங்குன் எங்கே? 1154 01:11:29,909 --> 01:11:32,458 அவர் மட்டுமே அறிந்தவர் கட்டளைகளை எப்படி ரத்து செய்வது. 1155 01:11:34,027 --> 01:11:35,274 டங்கன். 1156 01:11:42,295 --> 01:11:43,375 எரிபொருள் டாங்கிகள். 1157 01:11:43,443 --> 01:11:44,669 அவர்கள் முதலில் அழிக்கப்படுவார்கள். 1158 01:11:44,693 --> 01:11:47,123 பின்னர் பிரிவுகள் கட்டளை மற்றும் மீட்பு. 1159 01:11:47,324 --> 01:11:49,163 நன்றாக, எல்லோருக்கும் கப்பல்கள்! 1160 01:11:49,363 --> 01:11:50,997 01:11:53,439 வா, நாம் சீக்கிரம் வேண்டும்! போ! 1162 01:11:57,797 --> 01:12:00,033 ஜேக் நீங்கள் இன்னும் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 1163 01:12:01,644 --> 01:12:02,817 அது நல்லது. 1164 01:12:03,640 --> 01:12:05,200 நான் உன்னை சந்தித்ததில் இருந்து அதை செய்ய விரும்பினேன். 1165 01:12:05,467 --> 01:12:06,467 நீ பைத்தியமாகிவிட்டாயா? 1166 01:12:06,595 --> 01:12:07,890 ஆம், போதும் 1167 01:12:08,828 --> 01:12:09,828 வைரஸ். 1168 01:12:10,285 --> 01:12:12,208 நீ மட்டும் தான் அதை கணினியில் வை. 1169 01:12:13,082 --> 01:12:15,346 நீங்கள் மட்டுமே தடுக்க முடியும் மாற்று அணுகல். 1170 01:12:17,523 --> 01:12:19,547 நீங்கள் இதை மட்டுமே செய்திருக்க முடியும். 1171 01:12:22,210 --> 01:12:24,950 கையேடு கட்டுப்பாடுகள் எனக்கு தேவை சுய அழிவுக்காக இப்போது! 1172 01:12:25,619 --> 01:12:26,807 எதற்காக? 1173 01:12:27,008 --> 01:12:28,871 அது வெடிக்கும்போது நான் இங்கு இருக்க மாட்டேன். 1174 01:12:29,920 --> 01:12:31,103 ஆனால் நீங்கள் செய்கிறீர்கள். 1175 01:12:34,045 --> 01:12:35,445 மனிதனை வா. ஏனென்றால் நீங்கள் செய்தது என்ன? 1176 01:12:35,574 --> 01:12:39,337 அவர்கள் எவ்வளவு தெரியுமா? எங்களுக்கு ஏழை விஞ்ஞானிகள் கொடுக்கவா? 1177 01:12:39,767 --> 01:12:41,097 01:12:43,261 அது என்ன வித்தியாசம்? 1179 01:12:43,362 --> 01:12:45,902 நீங்கள் நிறுத்தவில்லை என்றால், அங்கு இருக்கும் அந்த கிரகத்தை அனைத்து செலவழிக்க முடியாது. 1180 01:12:46,103 --> 01:12:48,704 தயவு செய்து. சிறந்த இடங்களை வைத்துக் கொள்வோம். 1181 01:12:48,904 --> 01:12:53,008 உனக்கு ஆர்வம் இல்லை உலகத்துக்கு பறக்கும்? 1182 01:12:53,711 --> 01:12:56,677 இல்லை. ஏனென்றால் லட்சக்கணக்கானவர்கள் மக்கள் இறக்க போகிறார்கள். 1183 01:12:58,118 --> 01:12:59,640 அவர்களில் ஒருவர் என் மகள். 1184 01:13:29,037 --> 01:13:30,072 விழுங்க. 1185 01:13:35,080 --> 01:13:37,169 MOXLEY STADIUM 1186 01:13:40,782 --> 01:13:42,972 இடதுசாரி ஜனாதிபதியின் அறை. 1187 01:13:43,073 --> 01:13:44,474 நாம் அங்கு அதை எதிர்கொள்வோம். 1188 01:13:46,165 --> 01:13:47,165 ஜீயஸ் திட்டம். 1189 01:13:47,938 --> 01:13:49,317 செங் வேறு ஏதாவது சொன்னாரா? 1190 01:13:52,516 --> 01:13:53,604 செங்? 1191 01:14:02,818 --> 01:14:05,058 ஆனால் இந்த ஜனாதிபதி அறிவார் அந்த நம்பிக்கை ஒரு திட்டம் இல்லை 1192 01:14:05,338 --> 01:14:06,526 இந்த ஜனாதிபதிக்கு தெரியும் ... 1193 01:14:06,727 --> 01:14:08,367 01:14:10,467 நிறைய வேலை செய்ய வேண்டியிருக்கிறது. 1195 01:14:12,431 --> 01:14:14,257 எங்கள் கிரகத்தைச் சேமிக்க உழைக்க ... 1196 01:14:15,058 --> 01:14:18,298 அது துணை ஜனாதிபதியாக எனது முன்னுரிமை. 1197 01:14:18,399 --> 01:14:19,399 VIDEPRESIDENTE MILLER 1198 01:14:19,652 --> 01:14:21,732 இது வெற்றிக்கு ஒரு படி ஆகும் ... 1199 01:14:22,333 --> 01:14:26,394 மற்றும் பெருமளவான மற்றும் முடியும் எங்கள் சமுதாயத்தின் எதிர்காலம். 1200 01:14:26,595 --> 01:14:27,595 மன்னிக்கவும். 1201 01:14:27,697 --> 01:14:30,440 அதனால் தான் நான் இருக்கிறேன் ஹவுஸ் பேச்சாளர் இன்றிரவு ... 1202 01:14:30,541 --> 01:14:34,264 செனட்டின் தற்காலிக தலைவர், மற்றும் ஜனாதிபதி பால்மாவின் அனைத்து அமைச்சரையும். 1203 01:14:34,695 --> 01:14:36,441 நாங்கள் அனைவருக்கும் ஒத்துழைக்க ... 1204 01:14:36,643 --> 01:14:37,982 பால்மா கட்டிடத்தை விட்டு வெளியேறவில்லை. 1205 01:14:38,083 --> 01:14:39,547 - ஆமாம் ஐயா. - வா. 1206 01:14:44,018 --> 01:14:45,018 நீ எங்கிருந்தாய்? 1207 01:14:45,147 --> 01:14:46,947 01:14:48,881 இது ஜனாதிபதி அல்ல, இல்லையா? இது டெக்கோம் தான். 1209 01:14:49,083 --> 01:14:51,069 Dekkom? உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்? 1210 01:14:51,271 --> 01:14:53,418 ஏனென்றால் அவர் என்னை கொல்ல முயன்றார். அதனால் தான் எனக்கு தெரியும். 1211 01:14:53,619 --> 01:14:56,967 உருவகப்படுத்துதல் படி, ஆர்லாண்டோ அடுத்த பாதிக்கப்பட்ட நகரம். 1212 01:14:57,168 --> 01:14:59,308 இங்கே? ஏன்? 1213 01:14:59,508 --> 01:15:01,343 ஏனென்றால் அவர் பால்மாவை விரும்புகிறார் இங்கே சிக்கிக்கொள்ள வேண்டும். 1214 01:15:01,545 --> 01:15:04,627 மற்றும் மற்றவர்கள் இன்னும் பதவிக்கு வரிசையில். 1215 01:15:06,734 --> 01:15:08,054 நாம் எப்படியும் குறியீடுகளைத் திருடுகிறோமா? 1216 01:15:08,851 --> 01:15:11,934 குறியீடு அதே ஜனாதிபதி, ஆமாம்? அவர்கள் பயோமெட்ரிக் குறியீடுகள். 1217 01:15:12,136 --> 01:15:14,322 பால்மா இறந்துவிட்டால், லிட்டில் ஹீரோ நிறுத்த முடியாது. 1218 01:15:14,422 --> 01:15:16,687 நிச்சயமாக, ஜனாதிபதி கடத்தி. நியாயமானதாக தெரிகிறது. 1219 01:15:16,787 --> 01:15:18,594 ஆமாம், நன்றாக, நாங்கள் விட்டுவிட்டோம். 1220 01:15:19,472 --> 01:15:21,573 நீங்கள் திருட வேண்டும் என்றால் அவரது விரல்கள் மற்றும் கண்கள். 1221 01:15:27,972 --> 01:15:29,700 செல்லலாம். 1222 01:15:30,002 --> 01:15:31,222 ஒரு கார் கிடைக்கும் 1223 01:15:32,324 --> 01:15:33,540 நான் ஜனாதிபதிக்குத் தேடுவேன். 1224 01:15:34,040 --> 01:15:35,086 சரி, நன்றாக. 1225 01:15:35,387 --> 01:15:39,843 நிரல் மகத்தானதாக இல்லை சர்வதேச ஆதரவு ... 1226 01:15:40,044 --> 01:15:44,326 ஹேண்ட்லர் அமைந்துள்ளது. ஜனாதிபதி செய்தார். ஆல்ஃபா பாதுகாப்பான பகுதிக்கு வெளியே எடுக்கும். 1227 01:15:45,923 --> 01:15:46,923 அவரை இங்கே வெளியே விடு! 1228 01:15:55,517 --> 01:15:56,828 வா. 1229 01:16:06,188 --> 01:16:07,906 இரகசிய சேவை! திரும்பி வா! 1230 01:16:08,007 --> 01:16:09,127 ஷூட்டர்களின் இருப்பிடம்? 1231 01:16:09,209 --> 01:16:11,420 மெஸ்ஸானைன், வெளியேற 212! தானியங்கி இரண்டு நபர்கள்! 1232 01:16:12,022 --> 01:16:13,542 - நான் போகிறேன். ஜனாதிபதி கண்டுபிடி! - நீ ... 1233 01:16:13,577 --> 01:16:15,342 நுழைவாயிலைப் பாதுகாக்க! யாரும் கடந்து விடாதே! 1234 01:16:15,543 --> 01:16:17,223 யாரும் கடந்து விடாதே! அனெச்சோக் அறை, லாமி. 1235 01:16:17,516 --> 01:16:18,774 - அது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது! - நீங்கள் இருவரும்... 1236 01:16:18,975 --> 01:16:20,455 ... அவசரமாக வெளியேறு! 1237 01:16:27,800 --> 01:16:29,019 01:16:31,069 நீ என்னுடன் வர வேண்டும். 1239 01:16:33,985 --> 01:16:35,389 இந்த வெளியேற அனுமதி இல்லை! 1240 01:16:36,090 --> 01:16:37,422 தயவு செய்து அமைதியாக இருங்கள் 1241 01:16:40,327 --> 01:16:42,208 உண்மையாகவா? ஒரு தன்னாட்சி டாக்ஸி? 1242 01:16:42,409 --> 01:16:44,417 டானா தூரத்திலிருந்து அது திருடிவிட்டது. இதுதான் எனக்கு கிடைத்த ஒரே விஷயம். 1243 01:16:44,718 --> 01:16:45,718 இங்கே என்ன நடக்கிறது, லாசன்? 1244 01:16:45,820 --> 01:16:48,328 ஐயா தயவுசெய்து. நான் காரில் எல்லாவற்றையும் விவரிக்கிறேன். 1245 01:16:48,630 --> 01:16:51,082 தயவு செய்து ஐயா! எங்களுக்கு அதிக நேரம் இல்லை! 1246 01:17:07,394 --> 01:17:08,820 நகர்த்து! கப்பல்கள் கிடைக்கும்! 1247 01:17:10,329 --> 01:17:11,493 நகர்ந்து கொண்டேயிரு! 1248 01:17:11,794 --> 01:17:12,795 விரைவு! 1249 01:17:13,870 --> 01:17:17,875 geotormenta க்கான நேரம்: 55 நிமிடங்கள். 1250 01:17:36,974 --> 01:17:40,055 ஐயா, நான் அதை கேட்கவில்லை. புயல் நிலையான நிறைய உள்ளது. 1251 01:17:40,256 --> 01:17:43,732 இரகசிய சேவை தொடரும் ஜனாதிபதி HoloFrame இன் அடையாளம். 1252 01:17:43,934 --> 01:17:45,639 01:17:48,689 எந்த சூழ்நிலையிலும் நீங்கள் ஆர்லாண்டோவை விட்டு செல்ல முடியுமா? 1254 01:17:49,190 --> 01:17:51,684 விண்வெளியில் எங்கள் மனிதன் நிலையம் தனது வேலை செய்தது. 1255 01:17:51,885 --> 01:17:54,111 - இப்போது உனக்கு உன்னுடையது. - அது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது. 1256 01:17:59,626 --> 01:18:02,016 - டீக்கோம்? - இது சரியான ஆயுதம், சார். 1257 01:18:02,117 --> 01:18:03,850 Dekkom உலக வரைபடத்தை மாற்ற முயற்சிக்கிறது. 1258 01:18:04,551 --> 01:18:06,071 மற்றும் அந்த? ஒரு தவறு குற்றம்? 1259 01:18:06,260 --> 01:18:08,867 ஆமாம், அது ஒரு இறந்த ஜனாதிபதி. 1260 01:18:08,968 --> 01:18:12,906 அவர் கொல்லப்பட்ட பின்னர் நிலைப்பாட்டைப் பெறுவார் தொடர்ச்சியான வரிசையில் அனைவருக்கும். 1261 01:18:15,763 --> 01:18:17,843 தேசிய ஜனநாயக மாநாடு MILLER வைஸ் தலைவர் 1262 01:18:23,258 --> 01:18:24,305 பரிசுத்த தேவன். 1263 01:18:45,017 --> 01:18:46,881 - மூடுவோம்! பாலத்திற்கு கீழே. - திரு. 1264 01:19:09,229 --> 01:19:12,601 மாஸ்கோ ரஸ்யா 1265 01:19:29,006 --> 01:19:31,398 நீங்கள் சம்பந்தப்பட்டிருக்கிறீர்கள் இதில் அரசு சேவை. 1266 01:19:31,498 --> 01:19:32,799 01:19:34,737 தேசபக்தி, ஆமாம். நான் ஜனாதிபதிக்கு கடத்தப்பட்டேன். 1268 01:19:34,939 --> 01:19:37,458 நான் அரசாங்க இரகசியங்களைத் திருடினேன். நான் ஏதோ மறந்துவிட்டேன், தேன்? 1269 01:19:38,992 --> 01:19:40,207 சுவீட்டி? 1270 01:19:40,609 --> 01:19:41,609 குற்றவாளி. 1271 01:19:41,741 --> 01:19:43,461 இது திட்டமிட டேக்கான் ஆண்டுகள் எடுத்து, ஐயா. 1272 01:19:43,580 --> 01:19:45,462 ஜனாதிபதியின் நிகழ்ச்சி நிரல் எப்போதும் மாறுகிறது. 1273 01:19:45,663 --> 01:19:47,748 இன்று நாள் மற்றும் தேதி எனக்கு தெரியும் என்று நகர்த்த முடியாது. 1274 01:19:48,050 --> 01:19:51,412 என் சகோதரனும் நானும் வழிநடத்த வேண்டும் விசாரணை ஒரு பொறி. 1275 01:19:51,679 --> 01:19:52,679 அதைப் பற்றி யோசி. 1276 01:19:52,881 --> 01:19:54,490 அவர் எங்களை தோல்விக்கு அமர்த்தினார். 1277 01:19:56,162 --> 01:19:57,280 இறங்கு! 1278 01:20:44,388 --> 01:20:45,958 சரி, அவர் மீண்டும் அழிக்க போகிறார் என்று ... 1279 01:20:46,159 --> 01:20:47,411 நான்கு மற்றும் 91 க்கு இடையில். 1280 01:20:51,424 --> 01:20:53,265 நான் ஒரு கவனிப்பைப் பெற வேண்டும் முதலில் சிறிய பிரச்சனை. 1281 01:21:07,747 --> 01:21:08,747 பிடி! 1282 01:21:10,221 --> 01:21:11,221 01:21:17,305 அவளை மணந்துகொள் 1284 01:21:54,980 --> 01:21:56,194 இல்லை நாம் இங்கே நன்றாக இருக்கிறோம். 1285 01:21:56,235 --> 01:22:00,053 ஆர்லாண்டோவில் ஒரு எரிமலை ஏற்பட்டது CND இல் ஒரு பயங்கரமான வெடிப்பு. 1286 01:22:00,954 --> 01:22:03,730 அதிகாரப்பூர்வ தகவல்கள் எதுவும் இல்லை ஜனாதிபதி எங்கே இருக்கிறார் ... 1287 01:22:04,032 --> 01:22:05,986 எனக்கு தெரியாது. 1288 01:22:07,074 --> 01:22:09,203 நான் ஜேக் உடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை. 1289 01:22:09,405 --> 01:22:12,622 அவை எங்களிடம் இருப்பதை எங்களுக்கு தெரிவிக்கின்றன விண்வெளி நிலையத்தில் வெடிப்புகள். 1290 01:22:12,822 --> 01:22:15,927 ஹனி, ஆர்லாண்டோவின் புயல் உங்கள் அப்பா வீட்டிற்கு வருகிறார். 1291 01:22:16,228 --> 01:22:19,918 அவர் அதை எழுதியதை நான் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை? 1292 01:22:20,118 --> 01:22:21,269 அது இல்லை. 1293 01:22:23,049 --> 01:22:24,087 அது இருக்கிறது. 1294 01:22:25,943 --> 01:22:28,366 ஒரு தீவிர பிரச்சனை விண்வெளி நிலையத்தில். 1295 01:22:33,144 --> 01:22:37,046 அனைத்து அணிகள் கவனம். அவர்கள் கடைசி கப்பலைப் பயன்படுத்துகின்றனர். 1296 01:22:43,408 --> 01:22:47,289 01:22:50,261 கப்பல் வெளியீட்டு வரிசை துவங்கியது. 1298 01:22:50,900 --> 01:22:51,900 ஜேக் 1299 01:22:52,571 --> 01:22:54,438 - நான் போவதில்லை. - என்ன? 1300 01:22:54,851 --> 01:22:56,771 என் சகோதரர் குறியீடுகள் கிடைத்தால் ... 1301 01:22:56,972 --> 01:22:58,132 நான் நிரலை இயக்க வேண்டும். 1302 01:22:58,311 --> 01:22:59,550 இல்லை நாம் போக வேண்டும். 1303 01:22:59,751 --> 01:23:01,182 மணி நேரங்களில் நாங்கள் அவரிடம் கேட்கவில்லை. 1304 01:23:01,483 --> 01:23:02,783 நான் அவரை நம்புகிறேன். 1305 01:23:02,951 --> 01:23:05,465 மீண்டும் தொடங்குகிறீர்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியும் கைமுறையாக செய்யப்பட வேண்டும். 1306 01:23:05,667 --> 01:23:07,107 நான் தங்கியிருக்கிறேன். நான் தளபதி. 1307 01:23:07,157 --> 01:23:08,358 வேண்டாம். 1308 01:23:08,958 --> 01:23:11,612 நான் ஒரே ஒரு சகோதரன் குறியீடுகள் ஒப்படைக்க வேண்டும் ... 1309 01:23:12,776 --> 01:23:14,055 நான் உங்கள் HoloFrame வேண்டும். 1310 01:23:18,988 --> 01:23:21,478 நீங்கள் கைமுறையாக செருக வேண்டும் இது சர்வர் கர்னலில். 1311 01:23:23,345 --> 01:23:24,572 நீங்கள் அதை கண்டுபிடிக்க முடியும், இல்லையா? 1312 01:23:25,263 --> 01:23:26,310 - ஆம் - எல்லாம் சரி. 1313 01:23:30,214 --> 01:23:31,367 01:23:35,175 பை, ஜேக். 1315 01:23:44,498 --> 01:23:45,856 அங்கு நிலையம். 1316 01:23:46,401 --> 01:23:48,863 ஜனாதிபதி சமிக்ஞை சுட்டிக்காட்டுகிறது அவர் நம்மிடம் வருகிறார் என்று. 1317 01:23:53,016 --> 01:23:54,784 நீங்கள் உண்மையில் அங்கு செல்ல விரும்புகிறீர்களா? 1318 01:23:54,937 --> 01:23:59,104 ஆமாம், நான் கடந்து வந்தவுடன், நான் ஒரே உயிர் பிழைத்தவர் ... 1319 01:23:59,305 --> 01:24:02,895 அடுத்ததாக கருதுவதற்கு தயாராக உள்ளது அமெரிக்காவின் ஜனாதிபதி. 1320 01:24:14,243 --> 01:24:15,680 இங்கே அவர்கள் வருகிறார்கள். 1321 01:24:22,490 --> 01:24:23,490 ஷூட். 1322 01:24:50,619 --> 01:24:53,139 நீங்கள் ஜனாதிபதி நினைத்தீர்களா? கண்டுபிடிக்க முடியுமா? 1323 01:25:02,077 --> 01:25:03,832 - எப்படி ...? - எப்படி? 1324 01:25:04,343 --> 01:25:07,570 ஏனென்றால் நான் ரொம்ப மோசமானவன் அமெரிக்காவின் அமெரிக்கா. 1325 01:25:07,966 --> 01:25:09,611 லியோனார்ட் முடித்துவிட்டீர்கள். 1326 01:25:15,533 --> 01:25:16,723 அது உன்னுடையது. 1327 01:25:21,984 --> 01:25:23,104 காத்திரு! ஒரு நிமிடம் காத்திரு. 1328 01:25:23,295 --> 01:25:25,336 நான் உங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு கொடுத்திருக்கிறேன், திரு ஜனாதிபதி 1329 01:25:25,537 --> 01:25:27,080 நான் அதை பயன்படுத்தி கொள்ள வேண்டும். 1330 01:25:27,181 --> 01:25:28,660 ஒரு வாய்ப்பு? அதை வெளியிடு! 1331 01:25:29,772 --> 01:25:31,035 இது இனப்படுகொலை, லியோனார்ட்! 1332 01:25:31,237 --> 01:25:34,001 இனப்படுகொலை என்று நீங்கள் சொல்கிறீர்கள் முன்னெச்சரிக்கை வேலைநிறுத்தம். 1333 01:25:34,201 --> 01:25:35,201 நீ பைத்தியமாகிவிட்டாய்! 1334 01:25:35,571 --> 01:25:38,584 சூரியன் நாளை வெளியே வரும். நம் எதிரிகள் மறைந்து போவார்கள். 1335 01:25:38,985 --> 01:25:41,414 தெய்வீக கருணை மூலம் நீக்கப்பட்டது. 1336 01:25:43,287 --> 01:25:44,592 ஏன் இதை செய்ய வேண்டும்? 1337 01:25:44,793 --> 01:25:46,594 வேறு யாரும் இல்லை. 1338 01:25:46,795 --> 01:25:49,008 நான் 1945 ஆம் ஆண்டு மீண்டும் வருகிறேன் ... 1339 01:25:49,209 --> 01:25:53,495 போது அமெரிக்கா இது ஒரு பிரகாசமான நகரம், ஒரு நாட்டில் மாறுவேடமிடப்படாத வங்கி அல்ல. 1340 01:25:53,695 --> 01:25:54,696 கடவுளாக இருப்பதா? 1341 01:25:54,897 --> 01:25:57,641 என்ன நரகத்தில் சிறியது ஹீரோ அது கடவுளை விளையாடாதா? 1342 01:25:57,842 --> 01:25:59,475 மேக்ஸ் கேளுங்கள். அவனுக்கு தெரியும். 1343 01:25:59,776 --> 01:26:01,482 விஞ்ஞானம் கடவுளாக இருப்பது பற்றி விளையாடுகிறது. 1344 01:26:01,784 --> 01:26:04,243 01:26:07,009 ஆம், நன்றாக, என் சகோதரன் என்ன சொல்லுவார் என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1346 01:26:07,179 --> 01:26:08,179 என்ன? 1347 01:26:14,841 --> 01:26:16,352 அவரை இங்கே வெளியே விடு! 1348 01:26:18,449 --> 01:26:19,742 வாருங்கள், லாசன்! 1349 01:26:21,838 --> 01:26:23,939 அது என் வருங்கால மனைவி. 1350 01:26:27,365 --> 01:26:32,420 துபாய், ஐக்கிய அரபு எமிரேட்ஸ் 1351 01:27:11,792 --> 01:27:17,044 CAPE CAÑAVERAL, FLORIDA கென்னடி ஸ்பேஸ் மையம் 1352 01:27:19,738 --> 01:27:21,776 பாதுகாக்க ஜனாதிபதி எடுத்துக்கொள்! விரைவு! 1353 01:27:25,652 --> 01:27:29,085 GEOTORMENTA TIME 1354 01:27:29,287 --> 01:27:30,787 திரு ஜனாதிபதி 1355 01:27:31,143 --> 01:27:32,143 நாம் குறியீடுகள் உள்ளன. 1356 01:27:32,313 --> 01:27:34,312 நீ சீக்கிரம் வேண்டும். நிலையம் முழு நிறைவுடன் உள்ளது. 1357 01:27:34,413 --> 01:27:35,614 மற்றும் அணி? 1358 01:27:35,815 --> 01:27:36,815 பாதுகாப்பான. 1359 01:27:36,917 --> 01:27:38,823 ஆனால் ஜேக் தங்க முடிவு செய்தார். 1360 01:27:38,924 --> 01:27:41,128 செயற்கைகோள்களை மீண்டும் தொடங்க 1361 01:27:42,205 --> 01:27:43,605 உனது சகோதரன் உனக்காக காத்திருக்கிறார். 1362 01:27:45,071 --> 01:27:46,828 01:27:51,088 மெய்நிகர் மாநாட்டைத் தொடங்குங்கள். 1364 01:27:51,289 --> 01:27:52,289 வணக்கம். 1365 01:27:54,632 --> 01:27:55,632 <நான்> ஜேக் அதே 1366 01:27:56,101 --> 01:27:57,594 ஜேக், இது டெக்கோம். 1367 01:27:58,296 --> 01:28:00,492 நான் தவறு என்று சொன்னேன். 1368 01:28:01,260 --> 01:28:02,260 <நான்> திரு. ஜனாதிபதி அதே 1369 01:28:04,150 --> 01:28:05,150 ஹன்னா எப்படி இருக்கிறாள்? 1370 01:28:05,417 --> 01:28:06,502 எல்லாம் சரி. நீ இப்போது பத்திரமாக இருக்கிறாய். 1371 01:28:06,704 --> 01:28:07,976 அட்லாண்டா பாதிக்கப்படவில்லை. 1372 01:28:08,476 --> 01:28:09,695 கடவுளுக்கு நன்றி. 1373 01:28:10,970 --> 01:28:13,997 செல்லுபடியாகும் அடையாளத்தைத் தொடங்குதல் மூடல் நெறிமுறை மாற்றம். 1374 01:28:14,198 --> 01:28:15,985 இது ஏற்றுவதற்கு 60 விநாடிகள் எடுக்கும். 1375 01:28:16,587 --> 01:28:17,867 சுய அழிவுக்கு எவ்வளவு? 1376 01:28:18,184 --> 01:28:19,239 எட்டு நிமிடங்கள் ... 1377 01:28:19,640 --> 01:28:20,640 அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ. 1378 01:28:20,715 --> 01:28:21,816 <நான்> திரு. லாசன் ... அதே 1379 01:28:22,823 --> 01:28:25,178 உங்கள் விநியோகத்தை நாங்கள் பாராட்டுகிறோம். 1380 01:28:31,854 --> 01:28:33,660 01:28:35,509 உங்கள் பகுதியை நீங்கள் செய்துவிட்டீர்கள், அதிகபட்சம். 1382 01:28:35,711 --> 01:28:37,011 ஜேக், என்ன தவறு? 1383 01:28:37,213 --> 01:28:38,594 இப்போது என் செய்ய நேரம். 1384 01:28:40,733 --> 01:28:42,071 வேண்டாம். 1385 01:28:42,471 --> 01:28:45,024 குறியீடுகள் நிறுத்தாது சுய அழிவு, சரியான? 1386 01:28:46,513 --> 01:28:47,527 வேண்டாம்? 1387 01:28:49,055 --> 01:28:49,761 வேண்டாம் ... 1388 01:28:50,062 --> 01:28:51,271 ஜியோர்டெர்மென்டா மட்டுமே. 1389 01:28:51,472 --> 01:28:54,009 சுய அழிவு நிலையம் தலைகீழாக இருக்க முடியாது. 1390 01:28:55,565 --> 01:28:58,063 வா. ஒரு வடிவம் இருக்க வேண்டும். 1391 01:28:58,765 --> 01:29:00,786 வா. இது என் தவறு. நான் உன்னை அங்கு வைத்துள்ளேன்! 1392 01:29:00,987 --> 01:29:02,488 ஏய், அது நன்றாக இருக்கிறது. 1393 01:29:03,890 --> 01:29:06,248 நான் போவதற்கு வேண்டினேன். அது என் முடிவு. 1394 01:29:08,379 --> 01:29:09,604 கடவுளுக்கு தெரியும்... 1395 01:29:10,105 --> 01:29:12,038 நான் எப்போதும் செய்யவில்லை சரியான முடிவுகள். 1396 01:29:14,539 --> 01:29:16,287 நீ சரி, சிறிய சகோதரன். 1397 01:29:19,156 --> 01:29:21,101 01:29:26,257 ஆனால் நீ என்னை கவனித்துக் கொண்டாய். 1399 01:29:30,541 --> 01:29:31,844 நீ என்னை மன்னிக்க முடியுமா? 1400 01:29:32,790 --> 01:29:34,268 ஆம் எப்போதுமே. 1401 01:29:36,602 --> 01:29:38,163 என் மகளை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். 1402 01:29:39,857 --> 01:29:41,719 உங்கள் வாழ்க்கையின் பாகமாக இருங்கள். 1403 01:29:42,220 --> 01:29:43,221 நான் அதை செய்வேன். 1404 01:29:46,383 --> 01:29:48,424 நாம் இதை செய்திருக்க வேண்டும் நீண்ட நேரம் முன்பு, சரியானதா? 1405 01:29:48,825 --> 01:29:49,826 ஆம். 1406 01:29:51,606 --> 01:29:53,067 நீங்கள் ஒரு நல்ல மனிதர், ஜேக். 1407 01:29:54,508 --> 01:29:55,574 பார், சிறுவன். 1408 01:29:57,665 --> 01:29:58,935 முழுமையான பரிமாற்ற 1409 01:30:01,000 --> 01:30:02,746 முழுமையான டிரான்ஸ்பர் 1410 01:30:05,642 --> 01:30:09,873 geotormenta க்கான நேரம்: 5 நிமிடங்கள், 51 விநாடிகள். 1411 01:30:32,463 --> 01:30:35,497 <நான்> எச்சரிக்கை. முக்கிய சுழற்சி முடிந்தது. 1412 01:30:38,320 --> 01:30:40,548 அங்கு என்ன நடக்கிறது என்பது எங்களுக்குத் தெரியவில்லை. 1413 01:30:40,749 --> 01:30:44,791 நிலையம் தான் பாதிக்கப்பட்டுள்ளதாக எங்களுக்குத் தெரியும் சில வகையான அழிவுகரமான விபத்து. 1414 01:30:45,393 --> 01:30:48,544 அவை எங்களிடம் உள்ளன இல்லை திருத்தம் அல்லது இரட்சிப்பு. 1415 01:30:49,537 --> 01:30:50,537 செல்லம். 1416 01:30:50,598 --> 01:30:51,898 திரும்ப வருவேன். 1417 01:30:53,211 --> 01:30:54,429 அவர் எனக்கு வாக்குறுதி அளித்தார். 1418 01:30:54,582 --> 01:30:57,545 நாங்கள் உங்களுக்கு தகவலை தெரிவிப்போம் சமீபத்திய நிகழ்வுகள். 1419 01:31:04,704 --> 01:31:08,106 GEOTORMY க்கு TIME 1420 01:31:18,636 --> 01:31:21,648 நான்காவது கட்டத்தில் சுய அழிவு. 1421 01:31:36,718 --> 01:31:37,717 தவறான குறியீடு 1422 01:31:37,718 --> 01:31:38,718 <ஆ> நீக்கப்படும் 1423 01:31:41,644 --> 01:31:42,793 தவறான குறியீடு 1424 01:31:44,177 --> 01:31:45,257 உதவி தேவை? 1425 01:31:50,352 --> 01:31:51,615 தவறான கதவு. 1426 01:31:56,181 --> 01:31:57,181 நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 1427 01:31:57,370 --> 01:31:59,636 நான் உன்னிடம் சொன்னேன். நான் இங்கு வசிக்கின்றேன். 1428 01:32:12,329 --> 01:32:15,511 geotormenta க்கான நேரம்: 1 நிமிடம், 40 விநாடிகள். 1429 01:32:25,463 --> 01:32:28,379 INTERFACE DETECTED 1430 01:32:29,276 --> 01:32:30,783 01:32:50,615 சேட்டிலைட் மூடல் முன்னேற்றம். 1432 01:32:53,624 --> 01:32:56,655 கடைசி செயற்கைக்கோள் முடிவடைகிறது சுழற்சி, எனக்கு தெரியப்படுத்துங்கள். 1433 01:32:56,943 --> 01:32:59,727 நான் முழு கணினியையும் கைமுறையாக மறுதொடக்கம் செய்வேன். 1434 01:32:59,929 --> 01:33:01,958 - இது வைரஸ் அகற்ற வேண்டும். - சரி. 1435 01:33:03,911 --> 01:33:04,930 On 1436 01:33:25,550 --> 01:33:26,803 ஐந்து நொடிகள். 1437 01:33:32,499 --> 01:33:33,515 <நான்> முச்சக்கர. அதே 1438 01:33:33,659 --> 01:33:35,021 - C'mon அன்பே. - இரண்டு. 1439 01:33:36,968 --> 01:33:37,968 ஒன்று. 1440 01:33:40,490 --> 01:33:41,982 கையேடு செயல்படுத்தப்பட்டது. 1441 01:33:57,727 --> 01:34:01,028 GEOTORMENTA எச்சரிக்கை 1442 01:34:04,249 --> 01:34:05,854 நிலை: மறுதொடக்கம். 1443 01:34:06,154 --> 01:34:07,754 நெட்வொர்க் மீட்டமைக்கப்பட்டது. வைரஸ் இல்லை 1444 01:34:07,949 --> 01:34:09,189 கணினியில் மீண்டும் செயலாக்க 1445 01:34:09,976 --> 01:34:11,841 NASA க்கு கட்டுப்பாட்டு மாற்றம். 1446 01:34:11,942 --> 01:34:13,782 1447 01:34:15,165 --> 01:34:17,540 முழுமையான டிரான்ஸ்பர் 1448 01:34:26,642 --> 01:34:27,738 <நான்> ஜேக்! அதே 1449 01:34:36,803 --> 01:34:37,999 எனக்கு உன்னுடையது! 1450 01:34:38,156 --> 01:34:41,981 <நான்> எச்சரிக்கை. சுய அழிவு இறுதி கட்டத்தில் நுழைதல். 1451 01:34:50,556 --> 01:34:51,707 அனைவரின் சிறந்த பார்வை. 1452 01:35:02,244 --> 01:35:03,244 <நான்> அவுட் ... அதே 1453 01:35:05,749 --> 01:35:07,367 அற்புதங்களை நம்புகிறீர்களா? 1454 01:35:09,243 --> 01:35:11,676 என்னைப் பின்தொடர்வோம் நாம் சேட்டிலைட்டை அடைவோம். 1455 01:35:51,217 --> 01:35:52,217 உங்களிடம் உள்ளது. 1456 01:35:57,480 --> 01:36:00,811 நாம் முடிந்தவரை தொலைவில் இருக்க வேண்டும் இறுதி வெடிப்பு முன். 1457 01:36:02,186 --> 01:36:03,238 <நான்> <ஆ> இணைப்புநீக்கத்தைக். அதே 1458 01:36:24,244 --> 01:36:27,301 முழுமையான சுய-அழிவு 1459 01:36:42,800 --> 01:36:46,323 வெளிப்படையாக, நாம் தான் விண்வெளி நிலையம் இழந்தது. 1460 01:36:46,610 --> 01:36:49,784 இருவருக்கும் ஒரு துயரமான முடிவு இன்னும் பலகைகளில் ஹீரோக்கள். 1461 01:37:04,835 --> 01:37:06,307 01:37:10,860 நான் அவசர விளக்குகளை கண்டுபிடி ... 1463 01:37:12,168 --> 01:37:15,370 அவர்கள் துயர சிக்னல்களை வழங்குகிறார்கள். 1464 01:37:23,819 --> 01:37:25,953 கப்பல்களில் ஒன்று திரும்ப முடியுமா என்று பாருங்கள். 1465 01:37:36,088 --> 01:37:38,137 அதிர்ஷ்டத்தினால், யாராவது அதை பார்ப்பார்கள். 1466 01:37:42,076 --> 01:37:43,513 உங்கள் விரல்களை குறுக்கு. 1467 01:38:16,359 --> 01:38:18,601 ஹெர்னாண்டஸ், ஒரு பிச்சையின் மகன்! 1468 01:38:19,238 --> 01:38:20,342 மெக்சிகன் நன்றி. 1469 01:38:38,883 --> 01:38:41,147 ஆம்! இங்கே வா. ஆம்! 1470 01:39:12,282 --> 01:39:13,282 ஷிப்ட் சேமிப்பான் சேமிப்பான் 1471 01:39:13,501 --> 01:39:15,026 ஒரு உண்மை அதிசயம். 1472 01:39:15,527 --> 01:39:19,037 அவர்கள் பார்க்கும் கப்பல் அனைத்தையும் கொண்டு வருகிறது ISS வீட்டின் உறுப்பினர்கள் ... 1473 01:39:19,239 --> 01:39:20,828 நிலையத்தில் தங்கியிருந்தார். 1474 01:39:35,557 --> 01:39:39,139 ஹாய், கேக். நான் சாரா, மாக்ஸ் வணக்கம். 1475 01:39:39,740 --> 01:39:41,254 குடும்பத்திற்கு வரவேற்கிறோம். 1476 01:39:41,454 --> 01:39:43,692 சரி, இருவரும். 1477 01:39:44,493 --> 01:39:46,347 மன்னிக்கவும் நான் சந்தேகப்பட்டேன். திரு ஜனாதிபதி 1478 01:39:46,548 --> 01:39:49,238 ஆமாம், நீ ஜேக், தவறு செய்துவிட்டாய். 1479 01:39:49,587 --> 01:39:51,611 எத்தனை முறை நான் உங்களுக்கு சொல்ல வேண்டும்? 1480 01:39:51,913 --> 01:39:53,080 என்னை கேளுங்கள் 1481 01:40:01,928 --> 01:40:03,439 கடவுளே, நான் உன்னைத் திருப்திப்படுத்துகிறேன். 1482 01:40:03,641 --> 01:40:04,913 அது மீண்டும் நல்லது. 1483 01:40:25,152 --> 01:40:30,467 ஆறு மாத காலம் கழித்து 1484 01:40:30,669 --> 01:40:32,733 நீங்கள் இங்கு உள்ள நல்ல இடம், ஜேக். 1485 01:40:33,597 --> 01:40:34,597 நன்றி. 1486 01:40:35,964 --> 01:40:37,590 நீ எப்போது திரும்பி வருகிறாய்? 1487 01:40:38,676 --> 01:40:39,975 - ஒரு வாரத்தில். - ஆம்? 1488 01:40:40,476 --> 01:40:42,195 ஆமாம், இன்னும் செய்யப்பட வேண்டும். 1489 01:40:43,502 --> 01:40:45,494 ஆனால் நான் திரும்புவேன். 1490 01:40:46,926 --> 01:40:47,926 எனக்கு தெரியும். 1491 01:40:57,957 --> 01:40:59,835 - இந்த உறிஞ்சுகிறது. - ஆமாம், தீவிரமாக, அது மிகவும் அலுப்பு. 1492 01:41:00,036 --> 01:41:02,088 உனக்கு என்ன தெரியும்? நான் இரண்டாவது இன்னும் நிற்க முடியாது. 1493 01:41:02,278 --> 01:41:03,840 ஏன் இதைச் செய்வது? 1494 01:41:04,042 --> 01:41:05,899 எனக்கு தெரியாது. நான் கணிக்க மறுத்தேன். 1495 01:41:06,101 --> 01:41:07,756 01:41:10,575 நாங்கள் அப்பாவுடன் மீன் பிடிக்கவில்லை. அந்த வரலாறு அனைத்தையும் கண்டுபிடி. 1497 01:41:10,877 --> 01:41:12,579 ஆமாம், ஆனால் அது நன்றாக இருந்தது, சரியானதா? 1498 01:41:12,780 --> 01:41:14,157 நீங்கள் அதை ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும். 1499 01:41:14,359 --> 01:41:16,204 அவர் எல்லாவற்றிலும் ஒழுக்க நெறியை வைத்திருந்தார். 1500 01:41:16,406 --> 01:41:18,129 மாரல்? என்ன தார்மீக? 1501 01:41:21,989 --> 01:41:23,737 நீங்கள் கடந்த காலத்தை மீட்க முடியாது. 1502 01:41:23,937 --> 01:41:25,831 நீங்கள் என்ன எதிர்நோக்கலாம்? 1503 01:41:26,532 --> 01:41:30,140 NASA ஆனது செயற்கைக்கோள்களை பராமரித்தது விண்வெளி நிலையத்தை மீண்டும் கட்டியுள்ளோம். 1504 01:41:30,642 --> 01:41:35,307 அதை நாங்கள் பாதுகாப்பாகவும் வலுவாகவும் செய்தோம். இது இப்போது நம் அனைவருக்கும் சொந்தமானது. 1505 01:41:35,808 --> 01:41:37,792 ஒரு கிரகம், ஒரு மக்கள். 1506 01:41:38,794 --> 01:41:43,788 நாம் நினைவில் இருக்கும் வரை எதிர்காலத்தைப் பகிர்ந்துகொள்வோம், நாம் வாழமுடியும். 1507 01:41:53,554 --> 01:41:59,553 208653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.