All language subtitles for Elementary.S06E16.HDTV.x264-KILLERS[eztv]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,639 --> 00:00:01,973
WATSON:
Previously on Elementary:
2
00:00:01,975 --> 00:00:04,742
These photos... they're of
a sensitive nature.
3
00:00:04,743 --> 00:00:06,289
If they prove you're innocent,
4
00:00:06,290 --> 00:00:08,159
I'm pretty sure
we're done with you.
5
00:00:08,247 --> 00:00:11,215
That's what you were doing
the night Azuma was killed?
6
00:00:11,217 --> 00:00:12,643
It relieves stress.
7
00:00:12,644 --> 00:00:14,077
Detective Marcus Bell?
8
00:00:14,079 --> 00:00:16,413
Deputy Strider Lincoln,
U.S. Marshals Service.
9
00:00:16,415 --> 00:00:17,914
My bosses hear good
things about you.
10
00:00:17,916 --> 00:00:20,083
They'd like you to consider
putting in an application.
11
00:00:20,085 --> 00:00:21,618
But if you decide to
see this thing through,
12
00:00:21,620 --> 00:00:22,819
I'd be so proud of you.
13
00:00:22,821 --> 00:00:25,055
I put in my application
to the Marshals Service.
14
00:00:25,057 --> 00:00:27,424
I report to training
at Glynco in six months.
15
00:00:27,426 --> 00:00:28,892
(sighs)
16
00:00:28,894 --> 00:00:31,094
I'm gonna miss you.
17
00:00:35,281 --> 00:00:37,657
BELL:
I understand that, but...
18
00:00:37,658 --> 00:00:42,128
like I said before,
it has to be a mistake.
19
00:00:42,130 --> 00:00:44,196
Well, I-I can't,
because it's the only time
20
00:00:44,198 --> 00:00:48,200
you're offering it right now,
and I'm in a real crunch.
21
00:00:48,202 --> 00:00:50,936
Well, what time
does she get in?
22
00:00:51,503 --> 00:00:52,803
Okay, I will.
23
00:00:52,805 --> 00:00:54,604
Thanks.
24
00:00:54,606 --> 00:00:56,373
That didn't sound good.
25
00:00:56,375 --> 00:00:59,209
It wasn't. Turns out
finishing my master's in time
26
00:00:59,211 --> 00:01:01,511
to apply for the Marshals
this next cycle--
27
00:01:01,513 --> 00:01:02,879
easier said than done.
28
00:01:02,881 --> 00:01:04,481
I don't understand.
I thought you took
29
00:01:04,483 --> 00:01:06,183
some of the courses
you already need.
30
00:01:06,185 --> 00:01:07,250
Don't those count?
31
00:01:07,252 --> 00:01:08,752
They do, and the school gave me
32
00:01:08,754 --> 00:01:10,887
a ton of credits
for applicable work experience,
33
00:01:10,889 --> 00:01:12,622
but that still leaves
a lot of classes.
34
00:01:12,624 --> 00:01:14,057
And getting them done in time
35
00:01:14,059 --> 00:01:15,759
while working
a full load here--
36
00:01:15,761 --> 00:01:17,728
it's like solving
a logic puzzle.
37
00:01:17,730 --> 00:01:20,063
Anyway, I still need
a few more credits
38
00:01:20,065 --> 00:01:22,165
in Criminal Statistics,
and there's only one class
39
00:01:22,167 --> 00:01:24,134
that fits the bill
this semester.
40
00:01:24,136 --> 00:01:25,369
And you didn't get in.
41
00:01:25,371 --> 00:01:26,570
I registered for it,
42
00:01:26,572 --> 00:01:28,572
but I was told
it was already full.
43
00:01:28,574 --> 00:01:30,841
Then I found out
that a buddy of mine
44
00:01:30,843 --> 00:01:32,909
who registered after me got in.
45
00:01:32,911 --> 00:01:35,312
So the school messed up.
They should be able to fix that.
46
00:01:35,314 --> 00:01:37,948
We'll see. I'm gonna head
down there tomorrow,
47
00:01:37,950 --> 00:01:40,150
talk to someone
who might be able to help.
48
00:01:40,152 --> 00:01:42,052
Well, with all of your
“applicable work experience”"
49
00:01:42,054 --> 00:01:44,187
I'm sure you'll figure it out.
(cell phones chime)
50
00:01:44,189 --> 00:01:45,722
Did you get this
from Sherlock, too?
51
00:01:45,724 --> 00:01:47,791
He's inviting us to a
crime scene in Queens.
52
00:01:47,793 --> 00:01:50,927
Gotta say, I'm kind of used
to being the one
53
00:01:50,929 --> 00:01:52,529
who does the inviting.
54
00:01:52,531 --> 00:01:55,465
Guess I'm old-fashioned
that way.
55
00:01:56,802 --> 00:01:59,136
(indistinct police radio
chatter)
56
00:02:02,775 --> 00:02:04,641
Heard some interesting chatter
on my police scanner.
57
00:02:04,643 --> 00:02:05,942
Thought I'd pop by.
58
00:02:05,944 --> 00:02:09,146
The victim is one
Bruce Deramore.
59
00:02:09,148 --> 00:02:10,480
Lived alone.
60
00:02:10,482 --> 00:02:12,749
Died of a single gunshot
to the chest.
61
00:02:12,751 --> 00:02:14,851
Cleaning lady found him.
She's being interviewed outside.
62
00:02:14,853 --> 00:02:16,920
Anyone else see
or hear anything?
63
00:02:16,922 --> 00:02:18,688
Anyone? No.
64
00:02:19,892 --> 00:02:22,192
You're being unusually cryptic,
even for you.
65
00:02:22,194 --> 00:02:23,527
BELL: And you still
haven't said
66
00:02:23,529 --> 00:02:25,462
what was so interesting
about the chatter.
67
00:02:25,464 --> 00:02:27,063
I saw there was
no forced entry.
68
00:02:27,065 --> 00:02:29,900
The killer left behind
all this expensive gear.
69
00:02:29,902 --> 00:02:31,968
So, sure, this was
probably personal,
70
00:02:31,970 --> 00:02:34,070
but that alone wouldn't
rise to the level
71
00:02:34,072 --> 00:02:35,806
of you being interested
in this guy.
72
00:02:35,808 --> 00:02:38,375
Well, as it happens,
he isn't what interested me.
73
00:02:38,377 --> 00:02:40,076
She is.
74
00:02:41,880 --> 00:02:43,346
Thank you.
75
00:02:44,249 --> 00:02:47,651
May I introduce Skyler.
76
00:02:50,389 --> 00:02:51,655
A sex doll?
77
00:02:51,657 --> 00:02:53,123
The chatter that I spoke about--
78
00:02:53,125 --> 00:02:55,225
it was a CSU tech
radioing for assistance
79
00:02:55,227 --> 00:02:57,294
lifting fingerprints
off silicone.
80
00:02:57,296 --> 00:03:00,297
I recognized the description
of the doll that followed.
81
00:03:00,299 --> 00:03:02,899
Man, I'm all for doing
whatever you want
82
00:03:02,901 --> 00:03:04,835
in the privacy of
your own home,
83
00:03:04,837 --> 00:03:06,937
but that is unsettling.
84
00:03:06,939 --> 00:03:08,705
You're referring
to the uncanny valley.
85
00:03:08,707 --> 00:03:10,106
It's the discomfort
one feels
86
00:03:10,108 --> 00:03:12,776
when an inanimate object
ventures too close
87
00:03:12,778 --> 00:03:14,010
to seeming real.
88
00:03:14,012 --> 00:03:16,146
She is a Perfect Mate
Robotics Model 10.
89
00:03:16,148 --> 00:03:17,447
A ten, naturally.
90
00:03:17,449 --> 00:03:19,082
Yeah, just the
thing if you're up
91
00:03:19,084 --> 00:03:21,818
for having a relationship
with an appliance.
92
00:03:21,820 --> 00:03:25,155
Sex toys sell to the tune
of $15 billion a year,
93
00:03:25,157 --> 00:03:26,656
so, clearly, many people are.
94
00:03:26,658 --> 00:03:28,425
But the point is,
Perfect Mate 10s
95
00:03:28,427 --> 00:03:30,861
are not your
run-of-the-mill sex-bots.
96
00:03:30,863 --> 00:03:34,364
They are programmed to deliver
more of a girlfriend experience.
97
00:03:34,366 --> 00:03:36,166
They're capable
of remembering your likes,
98
00:03:36,168 --> 00:03:38,468
your dislikes, details
of your conversations--
99
00:03:38,470 --> 00:03:41,204
all so as to simulate
a sense of relationship.
100
00:03:41,206 --> 00:03:43,440
Unlike many romantic partners,
101
00:03:43,442 --> 00:03:44,774
they actually listen.
102
00:03:44,776 --> 00:03:46,243
And because they listen...
103
00:03:46,245 --> 00:03:48,745
This sex doll could be
a witness to the murder.
104
00:03:52,959 --> 00:03:56,959
♪ Elementary 6x16 ♪
Uncanny Valley of the Dolls
Original Air Date on Au
105
00:03:56,960 --> 00:03:58,309
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
106
00:03:58,333 --> 00:04:00,733
Thanks for taking the time
to meet with us, Mr. Lubbock.
107
00:04:00,735 --> 00:04:02,693
Dude, please.
I can't tell you
108
00:04:02,694 --> 00:04:05,061
how bummed we all were
when we heard about Bruce.
109
00:04:05,063 --> 00:04:06,729
I expect getting
his chest blown open
110
00:04:06,731 --> 00:04:09,398
harshed Mr. Deramore's
mellow as well.
111
00:04:10,635 --> 00:04:12,835
When we first saw the doll
at his apartment,
112
00:04:12,837 --> 00:04:14,670
we assumed that he
was just a customer,
113
00:04:14,672 --> 00:04:17,073
but then we found pay stubs
that helped us realize
114
00:04:17,075 --> 00:04:18,975
that he worked here at
Perfect Mate Robotics.
115
00:04:18,977 --> 00:04:22,612
Uh, he led the 3-D printing team
for the last year.
116
00:04:22,614 --> 00:04:24,680
Helped design the doll's faces.
117
00:04:24,682 --> 00:04:26,148
Did he get along
with everyone here,
118
00:04:26,150 --> 00:04:27,216
as far as you know?
119
00:04:27,218 --> 00:04:28,184
(sighs) Absolutely.
120
00:04:28,186 --> 00:04:29,518
The culture here is
très chill.
121
00:04:29,520 --> 00:04:31,020
HOLMES:
And is it typical
122
00:04:31,022 --> 00:04:33,256
for your employees to take
their work home with them?
123
00:04:33,258 --> 00:04:34,490
I hope it's typical.
124
00:04:34,492 --> 00:04:36,893
At a retail price of 15 grand
125
00:04:36,895 --> 00:04:38,494
and a six-month
waiting list,
126
00:04:38,496 --> 00:04:41,697
prime access to a Model 10
is one of our best perks.
127
00:04:41,699 --> 00:04:44,433
Plus, it's a great way
to get to know the dolls.
128
00:04:44,435 --> 00:04:45,902
People pay
$15,000 for them?
129
00:04:45,904 --> 00:04:47,570
You have to remember,
130
00:04:47,572 --> 00:04:49,171
it's not about sex.
131
00:04:49,173 --> 00:04:50,373
No?
132
00:04:50,375 --> 00:04:51,941
Not at the heart of it.
133
00:04:51,943 --> 00:04:53,376
People are lonely.
134
00:04:53,378 --> 00:04:54,844
Men and women.
135
00:04:54,846 --> 00:04:57,413
And yes,
we make male dolls, too.
136
00:04:57,415 --> 00:05:00,149
Our dolls offer
companionship.
137
00:05:00,151 --> 00:05:03,886
A Perfect Mate 10
will never get distracted,
138
00:05:03,888 --> 00:05:05,788
never gets bored.
139
00:05:05,790 --> 00:05:07,089
Connect her to the Web,
140
00:05:07,091 --> 00:05:08,624
and she can discuss
intelligently
141
00:05:08,626 --> 00:05:10,126
anything you want
to talk about.
142
00:05:10,128 --> 00:05:14,096
Sports, music,
your favorite tacos.
143
00:05:14,098 --> 00:05:17,566
Honestly, for people who have
trouble making connections,
144
00:05:17,568 --> 00:05:19,468
our dolls are a godsend.
145
00:05:20,505 --> 00:05:22,772
You're clearly doing God's work.
146
00:05:22,774 --> 00:05:24,340
I think I am.
147
00:05:24,342 --> 00:05:26,909
Well, then we'll appeal
to your better angels.
148
00:05:26,911 --> 00:05:30,579
We believe that
Bruce Deramore's doll, Skyler,
149
00:05:30,581 --> 00:05:33,482
was in the room with him
when he was murdered.
150
00:05:33,484 --> 00:05:35,985
Now, given her capabilities,
it's possible she's stored
151
00:05:35,987 --> 00:05:39,522
some salient detail that might
help us solve the murder.
152
00:05:39,524 --> 00:05:42,091
The NYPD computer experts
have tried to access her memory,
153
00:05:42,093 --> 00:05:43,659
but they've been shut out.
154
00:05:43,661 --> 00:05:46,062
All Model 10s
have encrypted storage
155
00:05:46,064 --> 00:05:48,698
and, in general, can only
be activated by their owners.
156
00:05:48,700 --> 00:05:51,167
But I can bypass it.
157
00:05:51,169 --> 00:05:52,868
I'll get you in.
158
00:05:52,870 --> 00:05:54,937
So, once we're in,
you will be able
159
00:05:54,939 --> 00:05:56,806
to tell us what's in her memory?
160
00:05:56,808 --> 00:05:58,274
Better than that.
161
00:05:58,276 --> 00:06:00,676
You can ask her yourself.
162
00:06:02,580 --> 00:06:05,448
LUBBOCK: So, what I'm planning to do--
in non-tech terms--
163
00:06:05,450 --> 00:06:10,820
is trick Skyler into thinking
whoever she hears next is Bruce.
164
00:06:13,691 --> 00:06:15,191
That'll let you
access the files
165
00:06:15,193 --> 00:06:17,026
on her relationship with him
166
00:06:17,028 --> 00:06:21,197
and continue their
conversation, so to speak.
167
00:06:21,199 --> 00:06:25,267
When I give you the cue,
just say, “Hello, Skyler”"
168
00:06:25,269 --> 00:06:26,569
Ready?
169
00:06:32,377 --> 00:06:34,677
Hello, Skyler.
170
00:06:36,881 --> 00:06:38,981
(computerized female voice):
Hello, Bruce.
171
00:06:38,983 --> 00:06:40,716
How are you today?
172
00:06:40,718 --> 00:06:42,151
I'm good.
173
00:06:42,153 --> 00:06:43,819
You?
174
00:06:43,821 --> 00:06:45,921
I'm well, thank you.
175
00:06:46,824 --> 00:06:48,858
Would you like to fool around?
176
00:06:48,860 --> 00:06:50,826
I'll take a rain check.
177
00:06:51,696 --> 00:06:52,862
SKYLER:
I'm sorry.
178
00:06:52,864 --> 00:06:54,130
I'm not able to check
179
00:06:54,132 --> 00:06:55,898
if it's raining right now.
180
00:06:55,900 --> 00:06:58,801
Would you like to talk
about something else?
181
00:06:58,803 --> 00:07:02,938
Yeah. Skyler, have you ever met
any of my friends?
182
00:07:02,940 --> 00:07:05,808
You can share me
with your friends.
183
00:07:05,810 --> 00:07:08,711
I want to make
you happy.
184
00:07:09,714 --> 00:07:11,781
No, I mean...
185
00:07:11,783 --> 00:07:14,350
did anyone come
to the apartment yesterday?
186
00:07:14,352 --> 00:07:16,952
Did you hear me say
anyone's name?
187
00:07:19,690 --> 00:07:21,624
Uh, that's
probably just
188
00:07:21,626 --> 00:07:24,326
too complicated a
question, um, for her.
189
00:07:24,328 --> 00:07:25,895
Try something simpler.
190
00:07:27,732 --> 00:07:30,966
Skyler, can you remember
any words I said yesterday?
191
00:07:30,968 --> 00:07:34,170
I can look up the words
to “Yesterday.”
192
00:07:34,172 --> 00:07:37,473
I like that song.
It puts me in the mood.
193
00:07:37,475 --> 00:07:38,774
It's like a horny Alexa.
194
00:07:38,776 --> 00:07:41,110
Yeah. You can shut her down.
195
00:07:41,112 --> 00:07:43,312
This isn't working.
196
00:07:44,949 --> 00:07:46,549
Maybe you can
just give us
197
00:07:46,551 --> 00:07:48,017
a download of everything
in her memory,
198
00:07:48,019 --> 00:07:49,652
we can go through it
the old-fashioned way?
199
00:07:49,654 --> 00:07:52,054
Sorry. I guess the AI
wasn't as ready
200
00:07:52,056 --> 00:07:54,323
for a police interview
as I'd hoped.
201
00:07:54,325 --> 00:07:56,459
I thought it would be
more helpful.
202
00:07:56,461 --> 00:07:58,294
Don't be so sure it wasn't.
203
00:07:58,296 --> 00:07:59,595
I've noticed something.
204
00:07:59,597 --> 00:08:00,863
Skyler's features
205
00:08:00,865 --> 00:08:02,465
are less idealized
than the other dolls
206
00:08:02,467 --> 00:08:03,799
in your catalog.
207
00:08:03,801 --> 00:08:05,067
Her features aren't
as exaggerated.
208
00:08:05,069 --> 00:08:06,368
They're not
as symmetrical.
209
00:08:06,370 --> 00:08:08,437
These dolls are
customizable, right?
210
00:08:08,439 --> 00:08:11,674
Maybe Bruce wanted Skyler
to look a little more normal?
211
00:08:11,676 --> 00:08:14,310
By making one ear
higher than the other?
212
00:08:14,312 --> 00:08:16,545
You said that Bruce helped
create the dolls' faces.
213
00:08:16,547 --> 00:08:19,081
Is it possible that he modeled
Skyler after a real woman?
214
00:08:19,083 --> 00:08:22,751
No way. No, first of all,
this wasn't a custom job.
215
00:08:22,753 --> 00:08:25,087
The Skyler is one of
our biggest sellers.
216
00:08:25,089 --> 00:08:27,056
But either way,
we would never base a doll
217
00:08:27,058 --> 00:08:29,291
on a real person
without their consent.
218
00:08:29,293 --> 00:08:32,261
Maybe Bruce broke the rules
and didn't tell anyone.
219
00:08:32,263 --> 00:08:34,563
Skyler's inspiration might not
have been too happy
220
00:08:34,565 --> 00:08:36,432
about being made
into a sex doll.
221
00:08:36,434 --> 00:08:39,135
Maybe she got even
by killing him.
222
00:08:41,506 --> 00:08:44,273
WOMAN: That's from our trip
to Nantucket.
223
00:08:44,275 --> 00:08:46,809
I took Bruce to meet my parents.
224
00:08:48,412 --> 00:08:49,812
He's dead?
225
00:08:49,814 --> 00:08:51,180
Our condolences.
226
00:08:51,182 --> 00:08:52,948
Thanks.
227
00:08:53,918 --> 00:08:56,285
But we broke up
almost a year ago.
228
00:08:58,523 --> 00:09:00,623
Where did you get that?
229
00:09:00,625 --> 00:09:03,292
We found it on one of Bruce's
social media accounts.
230
00:09:03,294 --> 00:09:05,361
He had tagged you
in one of the photos.
231
00:09:05,363 --> 00:09:08,731
And you recognized me because
you saw the doll at his place?
232
00:09:08,733 --> 00:09:10,799
HOLMES: It's our understanding
that he paid you
233
00:09:10,801 --> 00:09:12,334
that tribute
without your consent.
234
00:09:12,336 --> 00:09:15,137
A friend of mine saw
it online and told me.
235
00:09:15,139 --> 00:09:16,906
I was mortified.
236
00:09:16,908 --> 00:09:19,175
I mean, I teach
at a Catholic school.
237
00:09:19,177 --> 00:09:21,477
If anyone here found out...
238
00:09:22,380 --> 00:09:24,146
It's beyond a violation.
239
00:09:24,148 --> 00:09:26,782
It's like revenge porn in 3-D.
240
00:09:26,784 --> 00:09:28,551
It's gross.
241
00:09:28,553 --> 00:09:30,286
So, what he did was deplorable,
242
00:09:30,288 --> 00:09:32,922
and it would be understandable
if your reaction was extreme.
243
00:09:32,924 --> 00:09:34,990
You think I killed him?
244
00:09:34,992 --> 00:09:36,659
We showed
that photo
245
00:09:36,661 --> 00:09:38,093
to Bruce's neighbors.
246
00:09:38,095 --> 00:09:39,995
One of them remembered
seeing the two of you
247
00:09:39,997 --> 00:09:41,764
arguing outside his building
two days ago.
248
00:09:41,766 --> 00:09:43,465
I went there to tell him
249
00:09:43,467 --> 00:09:46,669
to get his boss
to stop making those dolls.
250
00:09:46,671 --> 00:09:48,737
He acted like
I was the crazy one.
251
00:09:48,739 --> 00:09:50,172
Said I should be flattered.
252
00:09:50,174 --> 00:09:52,141
Could you tell us
where you were yesterday
253
00:09:52,143 --> 00:09:54,476
between 2:00 and 4:00 p.m.?
254
00:09:54,478 --> 00:09:55,744
Is that when he was killed?
255
00:09:56,881 --> 00:09:58,614
I was at my lawyer's then.
256
00:09:58,616 --> 00:10:01,016
We're filing an injunction
against Perfect Mate
257
00:10:01,018 --> 00:10:03,252
to stop production of the dolls.
258
00:10:04,689 --> 00:10:06,388
Call her yourself.
259
00:10:07,592 --> 00:10:09,525
Look, I'll admit it,
260
00:10:09,527 --> 00:10:11,794
I was furious at Bruce
for what he did,
261
00:10:11,796 --> 00:10:14,730
but killing him wouldn't
get those dolls recalled.
262
00:10:14,732 --> 00:10:16,365
Hopefully, suing will.
263
00:10:16,367 --> 00:10:17,766
We'll talk to your lawyer.
264
00:10:17,768 --> 00:10:19,635
In the meantime,
do you remember seeing anything
265
00:10:19,637 --> 00:10:21,971
or anyone at Bruce's apartment
that stood out?
266
00:10:23,441 --> 00:10:25,207
Actually, there was something.
267
00:10:25,209 --> 00:10:28,010
I didn't think he
was dating anyone,
268
00:10:28,012 --> 00:10:30,512
but when I was
at his place,
269
00:10:30,514 --> 00:10:32,514
I saw a printout on the table.
270
00:10:32,516 --> 00:10:35,184
It was a confirmation
for the Priora Hotel,
271
00:10:35,186 --> 00:10:37,319
for a check-in
yesterday.
272
00:10:37,321 --> 00:10:40,723
I noticed it because the Priora
is in Midtown,
273
00:10:40,725 --> 00:10:43,459
and Bruce already lives
in the city.
274
00:10:43,461 --> 00:10:44,994
I don't know.
275
00:10:44,996 --> 00:10:47,396
Maybe it was for
a rendezvous or something.
276
00:10:47,398 --> 00:10:50,232
Thanks. We'll let you know
if we need anything else.
277
00:10:56,974 --> 00:10:58,307
Could be she's right.
278
00:10:58,309 --> 00:10:59,942
I could definitely
see him not wanting
279
00:10:59,944 --> 00:11:02,478
to bring a woman back
to his apartment to meet Skyler.
280
00:11:02,480 --> 00:11:03,846
Either way, his reservation
281
00:11:03,848 --> 00:11:05,581
was for the same day
as his murder,
282
00:11:05,583 --> 00:11:07,783
so at the very least,
I'd like to know what--
283
00:11:07,785 --> 00:11:10,319
or whom-- he was doing there.
284
00:11:13,357 --> 00:11:14,556
(knock at door)
285
00:11:14,558 --> 00:11:15,824
BELL:
Professor Baynes?
286
00:11:15,826 --> 00:11:16,959
I'm Marcus Bell.
287
00:11:16,961 --> 00:11:18,560
Could I have a minute
of your time?
288
00:11:18,562 --> 00:11:20,496
What can I do for
you, Mr. Bell?
289
00:11:20,498 --> 00:11:22,398
I just came from
the registrar's office.
290
00:11:22,400 --> 00:11:24,066
I've been trying
to figure out why
291
00:11:24,068 --> 00:11:25,901
I got turned away
from your class.
292
00:11:25,903 --> 00:11:28,170
Thought it might have been
a computer glitch or something.
293
00:11:28,172 --> 00:11:30,739
But according to the people
there, it wasn't an error.
294
00:11:30,741 --> 00:11:32,441
They said you saw my name
295
00:11:32,443 --> 00:11:35,010
and you turned me away,
personally.
296
00:11:35,012 --> 00:11:38,080
I did. The registrar
never lies, you know.
297
00:11:38,082 --> 00:11:40,983
Do we know each other?
298
00:11:40,985 --> 00:11:43,686
Did I do something to you
that I'm forgetting?
299
00:11:43,688 --> 00:11:45,854
Because you kind of
have me over a barrel here.
300
00:11:45,856 --> 00:11:47,523
I really need this class.
301
00:11:47,525 --> 00:11:49,024
If there's something
302
00:11:49,026 --> 00:11:52,027
I need to make right
between us, I'll do my best,
303
00:11:52,029 --> 00:11:54,229
but I need to know
what it is first.
304
00:11:54,231 --> 00:11:57,800
Answer to your question:
No, we have never met before.
305
00:11:57,802 --> 00:12:00,135
But I saw your
transcript
306
00:12:00,137 --> 00:12:02,471
and your résumé when you
applied for the class.
307
00:12:02,473 --> 00:12:04,340
And as it turns out,
308
00:12:04,342 --> 00:12:06,575
I have some
preexisting familiarity
309
00:12:06,577 --> 00:12:09,545
with the Major Case squad,
where you work.
310
00:12:11,082 --> 00:12:12,648
The thing you need
to understand
311
00:12:12,650 --> 00:12:14,750
is this is not about you.
312
00:12:14,752 --> 00:12:17,086
It's about the company you keep.
313
00:12:22,393 --> 00:12:24,660
♪ ♪
314
00:12:34,004 --> 00:12:35,904
WATSON:
Evan Kowalski.
315
00:12:35,906 --> 00:12:37,172
Joan Watson.
316
00:12:37,174 --> 00:12:39,174
This is Sherlock Holmes.
317
00:12:39,176 --> 00:12:41,176
We work with the police.
318
00:12:41,178 --> 00:12:42,478
Okay.
319
00:12:42,480 --> 00:12:44,446
HOLMES: We understand
from the convention staff
320
00:12:44,448 --> 00:12:46,515
that you spoke
on a panel yesterday,
321
00:12:46,517 --> 00:12:48,684
“The Real Science of Sci-Fi,”
322
00:12:48,686 --> 00:12:50,285
and that during
that panel
323
00:12:50,287 --> 00:12:52,921
you were accosted by a man
named Bruce Deramore.
324
00:12:52,923 --> 00:12:54,256
Well, the guy didn't
tell me his name,
325
00:12:54,258 --> 00:12:55,724
but yeah, he jumped out
of the audience
326
00:12:55,726 --> 00:12:57,626
in the middle of my slide show,
messed the whole thing up.
327
00:12:57,628 --> 00:12:58,927
You didn't know
him before then?
328
00:12:58,929 --> 00:13:00,596
- No.
- Could you tell us where you were
329
00:13:00,598 --> 00:13:03,198
yesterday between
2:00 and 4:00 p.m.?
330
00:13:03,200 --> 00:13:06,535
I was here, speaking
on another panel. Why?
331
00:13:06,537 --> 00:13:09,104
Because that's when Bruce
Deramore was murdered.
332
00:13:09,106 --> 00:13:11,974
Oh, my God.
333
00:13:11,976 --> 00:13:13,542
Those plans were real.
334
00:13:13,544 --> 00:13:14,777
This proves it.
335
00:13:14,779 --> 00:13:16,211
They must have
killed him over them.
336
00:13:16,213 --> 00:13:18,213
Okay, let's start
at the beginning.
337
00:13:18,215 --> 00:13:19,782
What plans?
338
00:13:19,784 --> 00:13:21,183
And who are “they”?
339
00:13:21,185 --> 00:13:23,252
Yesterday, when I was doing
my part of the panel,
340
00:13:23,254 --> 00:13:24,853
the guy you were
asking me about
341
00:13:24,855 --> 00:13:27,356
ran to the front of the room
and started yelling at me:
342
00:13:27,358 --> 00:13:28,624
“How did you get these plans?
343
00:13:28,626 --> 00:13:30,192
“Who gave them to you?
344
00:13:30,194 --> 00:13:31,560
Nobody was supposed
to see them.”
345
00:13:31,562 --> 00:13:32,528
I call for security.
346
00:13:32,530 --> 00:13:34,029
He just grabbed
a bunch of my papers,
347
00:13:34,031 --> 00:13:35,564
and he ran off.
Have you any idea
348
00:13:35,566 --> 00:13:37,800
why your presentation
upset him so much?
349
00:13:37,802 --> 00:13:40,803
Well, I was talking about
a top-secret government project.
350
00:13:40,805 --> 00:13:43,872
It's new tech that they're
trying to keep under wraps.
351
00:13:43,874 --> 00:13:45,908
Maybe this guy Deramore
was involved with it somehow.
352
00:13:45,910 --> 00:13:49,611
I was talking about it.
Maybe I spooked him.
353
00:13:49,613 --> 00:13:52,314
But he was acting like he
was afraid for his life.
354
00:13:52,316 --> 00:13:53,916
So you think
that your presentation
355
00:13:53,918 --> 00:13:55,751
was of such
a highly classified nature
356
00:13:55,753 --> 00:13:57,786
that someone found it
worth killing over.
357
00:13:59,256 --> 00:14:00,923
Which topic do you think
was so sensitive?
358
00:14:00,925 --> 00:14:05,093
Was it food replicators,
tractor beams or warp drives?
359
00:14:05,095 --> 00:14:07,596
No, that stuff is all fantasy.
360
00:14:07,598 --> 00:14:10,766
The tech I was
talking about is real.
361
00:14:10,768 --> 00:14:12,935
It's being developed right now.
362
00:14:12,937 --> 00:14:15,904
It's gonna change everything.
363
00:14:15,906 --> 00:14:17,706
What's gonna change everything?
364
00:14:17,708 --> 00:14:19,942
Teleportation.
365
00:14:25,372 --> 00:14:27,005
BELL: This is the tech
you think is real?
366
00:14:27,007 --> 00:14:30,141
Beaming people from one place
to another, like they do on TV?
367
00:14:30,142 --> 00:14:32,543
No, of course not.
368
00:14:32,545 --> 00:14:35,079
Not on this scale,
but on a much smaller scale,
369
00:14:35,081 --> 00:14:37,514
teleportation
is already being developed.
370
00:14:37,516 --> 00:14:40,250
That's what the plans
I was presenting were about.
371
00:14:42,221 --> 00:14:44,722
All right,
think of a fax machine,
372
00:14:44,724 --> 00:14:46,390
but for organic material.
373
00:14:46,392 --> 00:14:48,258
On one end, someone starts
374
00:14:48,260 --> 00:14:51,261
with a protein molecule--
say, a strand of DNA.
375
00:14:51,263 --> 00:14:53,764
The machine scans
the molecule,
376
00:14:53,766 --> 00:14:56,366
like a fax machine
scans paper.
377
00:14:56,368 --> 00:15:00,037
That information is transmitted
digitally to another location,
378
00:15:00,039 --> 00:15:02,272
and then it goes
to a 3-D printer,
379
00:15:02,274 --> 00:15:04,374
which makes an exact replica.
380
00:15:04,376 --> 00:15:06,477
So it's not teleporting;
it's copying.
381
00:15:07,646 --> 00:15:09,546
Well, that's how
all teleportation works.
382
00:15:09,548 --> 00:15:12,649
A copy is made,
and the original is destroyed.
383
00:15:12,651 --> 00:15:13,984
Okay, we understand
what you're describing,
384
00:15:13,986 --> 00:15:15,919
but why would it
have to be a secret?
385
00:15:15,921 --> 00:15:18,021
And why would someone
kill over it?
386
00:15:18,023 --> 00:15:22,059
Because the government
is working on this right now.
387
00:15:23,462 --> 00:15:25,462
And it's only a matter of time
388
00:15:25,464 --> 00:15:28,198
before they scale it up
to people.
389
00:15:28,200 --> 00:15:31,468
It's about
moving armies.
390
00:15:31,470 --> 00:15:33,704
At one time in history,
391
00:15:33,706 --> 00:15:35,906
whoever had the best ships
controlled the world.
392
00:15:35,908 --> 00:15:37,941
Then it was whoever
had the best planes.
393
00:15:37,943 --> 00:15:41,678
When this goes online,
game over.
394
00:15:41,680 --> 00:15:44,181
So, let's say these really are
395
00:15:44,183 --> 00:15:46,884
secret government plans.
- Mm-hmm.
396
00:15:46,886 --> 00:15:48,852
How'd you happen
to get a hold of them?
397
00:15:48,854 --> 00:15:51,588
I got an anonymous e-mail
through my blog.
398
00:15:51,590 --> 00:15:53,490
They said they had some
highly classified material
399
00:15:53,492 --> 00:15:55,425
they'd be willing to sell.
400
00:15:55,427 --> 00:16:00,430
I sent a thousand dollars
through an online pay service.
401
00:16:00,804 --> 00:16:03,005
I never found out who they were.
402
00:16:03,007 --> 00:16:06,074
Now, did you wonder why
a mysterious Deep Throat
403
00:16:06,076 --> 00:16:07,609
would want to sell you
secret plans?
404
00:16:07,611 --> 00:16:10,179
BELL: Or why they
sold it so cheaply?
405
00:16:10,181 --> 00:16:13,048
A thousand bucks
isn't exactly a king's ransom.
406
00:16:13,050 --> 00:16:15,651
Maybe it wasn't about the money.
407
00:16:15,653 --> 00:16:18,487
Maybe it was about
exposing the truth.
408
00:16:18,489 --> 00:16:20,189
At yesterday's panel,
I showed the world
409
00:16:20,191 --> 00:16:22,291
what the government
is working on.
410
00:16:22,293 --> 00:16:25,627
And if you ask me,
Bruce Deramore recognized
411
00:16:25,629 --> 00:16:27,696
the plans for what they were.
412
00:16:27,698 --> 00:16:30,299
I don't know what he did
with them after he took them,
413
00:16:30,301 --> 00:16:32,100
but whatever it was...
414
00:16:32,102 --> 00:16:34,303
it got him killed.
415
00:16:35,639 --> 00:16:38,473
Can I go home now?
416
00:16:45,683 --> 00:16:47,950
We're gonna get copies
of Evan's secret plans
417
00:16:47,952 --> 00:16:49,218
off his laptop,
418
00:16:49,220 --> 00:16:50,285
then cut him loose.
419
00:16:50,287 --> 00:16:51,720
He's asked that we post a car
420
00:16:51,722 --> 00:16:52,988
outside his place
to protect him.
421
00:16:52,990 --> 00:16:54,523
You think that's necessary?
422
00:16:54,525 --> 00:16:56,358
He's at least half
a nutjob, maybe more.
423
00:16:56,360 --> 00:16:58,093
We'll ask CCS to trace
the e-mail address
424
00:16:58,095 --> 00:16:59,661
that contacted him,
but for now,
425
00:16:59,663 --> 00:17:01,396
we don't know
where the plans came from.
426
00:17:01,398 --> 00:17:03,065
HOLMES: I may know someone
who will be able
427
00:17:03,067 --> 00:17:04,600
to verify whether
they're real or not,
428
00:17:04,602 --> 00:17:06,068
but it's a separate question
from whether
429
00:17:06,070 --> 00:17:08,070
they merit
all this cloak and dagger.
430
00:17:08,072 --> 00:17:09,972
Evan thought that Bruce
recognized the plans.
431
00:17:09,974 --> 00:17:12,541
That's actually one of the few
things he said that made sense.
432
00:17:12,543 --> 00:17:13,942
Bruce was an expert
at 3-D printing,
433
00:17:13,944 --> 00:17:15,944
which was a big part
of those plans,
434
00:17:15,946 --> 00:17:17,512
so maybe he was involved
in creating them.
435
00:17:17,514 --> 00:17:18,914
HOLMES: You're thinking
that Deramore
436
00:17:18,916 --> 00:17:20,949
saw his work
on display at the panel,
437
00:17:20,951 --> 00:17:23,285
was appropriately surprised,
and then took it upon himself
438
00:17:23,287 --> 00:17:25,153
to identify the source
of the leak.
439
00:17:25,155 --> 00:17:26,655
And if he did find the source,
440
00:17:26,657 --> 00:17:28,323
only the source
didn't want to be found,
441
00:17:28,325 --> 00:17:29,992
that person might've had
motive to kill him.
442
00:17:29,994 --> 00:17:31,293
WATSON: It still doesn't
explain why
443
00:17:31,295 --> 00:17:32,828
they leaked the plans
in the first place.
444
00:17:32,830 --> 00:17:34,696
I think finding
Evan's Deep Throat
445
00:17:34,698 --> 00:17:36,298
would be a good place to start.
446
00:17:36,300 --> 00:17:38,100
I'll look into Bruce's
work history.
447
00:17:38,102 --> 00:17:40,736
Anything from the slug
they pulled out of him?
448
00:17:40,738 --> 00:17:42,104
Nine-millimeter.
Could've been bought anywhere.
449
00:17:42,106 --> 00:17:43,905
Ballistics
didn't turn up a match.
450
00:17:43,907 --> 00:17:45,874
All right. Keep me posted.
451
00:17:46,644 --> 00:17:48,377
You got a sec?
Mm.
452
00:17:48,379 --> 00:17:50,312
I'll catch you later.
453
00:17:55,286 --> 00:17:57,019
Wanted you to hear
it from me first,
454
00:17:57,021 --> 00:17:58,487
since you're the one
who reached out
455
00:17:58,489 --> 00:18:00,155
to the Marshals
on my behalf.
456
00:18:00,157 --> 00:18:02,357
I'm gonna ask them to put
my application on hold
457
00:18:02,359 --> 00:18:04,092
till the next go-around.
458
00:18:04,094 --> 00:18:07,396
Well, if you're asking for
my blessing, you don't have it.
459
00:18:07,398 --> 00:18:09,631
Given how rarely an opportunity
like this comes around,
460
00:18:09,633 --> 00:18:11,733
I think putting it off
would be moronic.
461
00:18:11,735 --> 00:18:12,834
And I agree.
462
00:18:12,836 --> 00:18:14,169
I just don't have a choice.
463
00:18:14,171 --> 00:18:15,137
Because?
464
00:18:15,139 --> 00:18:16,905
You remember a D.I.
465
00:18:16,907 --> 00:18:19,141
from Scotland Yard
named Baynes?
466
00:18:19,143 --> 00:18:21,109
I do. He was a competent,
467
00:18:21,111 --> 00:18:22,678
if unexceptional,
detective. Why?
468
00:18:22,680 --> 00:18:24,680
He's a professor now,
here in New York,
469
00:18:24,682 --> 00:18:27,416
and he happens to be teaching
a class I need for my master's.
470
00:18:27,418 --> 00:18:29,384
Well, that's Topsy-turvy.
You should be teaching him.
471
00:18:29,386 --> 00:18:30,919
Yeah, well, be that as it may,
472
00:18:30,921 --> 00:18:33,588
I can't complete my degree
without his class.
473
00:18:33,590 --> 00:18:34,956
And you must have
done a number
474
00:18:34,958 --> 00:18:36,625
on him when you
worked together,
475
00:18:36,627 --> 00:18:40,062
because he's taking
his resentment at you out on me.
476
00:18:41,765 --> 00:18:44,032
(printer whirring)
477
00:18:48,205 --> 00:18:50,172
Oh. Hello.
478
00:18:50,174 --> 00:18:51,440
Hello.
479
00:18:51,442 --> 00:18:53,208
Please.
480
00:18:54,611 --> 00:18:58,013
Uh, may I introduce
Dr. Klaus Ziegler,
481
00:18:58,015 --> 00:19:00,649
Switzerland's foremost expert
on 3-D printing.
482
00:19:00,651 --> 00:19:02,551
Dr. Ziegler, Dr. Watson.
483
00:19:02,553 --> 00:19:04,720
- Hallo.
- I helped him with a matter
484
00:19:04,722 --> 00:19:06,788
some years ago, and
he's been kind enough
485
00:19:06,790 --> 00:19:08,557
to assist us
with our investigation.
486
00:19:08,559 --> 00:19:10,625
He has confirmed that,
to his trained eye,
487
00:19:10,627 --> 00:19:12,494
the plans which
Evan Kowalski received
488
00:19:12,496 --> 00:19:13,795
appear authentic.
489
00:19:13,797 --> 00:19:15,964
And he is now,
after a fashion, demonstrating
490
00:19:15,966 --> 00:19:17,833
how that technology might work.
491
00:19:22,239 --> 00:19:23,972
Is he teleporting
a chocolate bunny?
492
00:19:23,974 --> 00:19:26,475
He is. He insisted that
his brother-in-law
493
00:19:26,477 --> 00:19:27,976
send over a printer.
494
00:19:27,978 --> 00:19:31,012
He is an artisanal
chocolatier here in Brooklyn.
495
00:19:31,014 --> 00:19:33,415
Dr. Ziegler has a flair
for the dramatic,
496
00:19:33,417 --> 00:19:35,517
but his demonstration does
drive the point home.
497
00:19:35,519 --> 00:19:37,352
First, he scanned
a chocolate bunny
498
00:19:37,354 --> 00:19:39,688
at his lab in Zurich.
499
00:19:39,690 --> 00:19:41,490
Then he specified
which chocolate
500
00:19:41,492 --> 00:19:43,892
his brother-in-law should
load into the print head.
501
00:19:43,894 --> 00:19:46,561
He then transmitted
the data here,
502
00:19:46,563 --> 00:19:48,663
and voilĂ .
503
00:19:48,665 --> 00:19:50,966
An identical bunny
504
00:19:50,968 --> 00:19:54,836
to the one that Dr. Ziegler
is holding 4,000 miles away.
505
00:19:55,906 --> 00:19:57,773
Did someone take
a bite out of it?
506
00:19:57,775 --> 00:20:01,443
All the better to demonstrate
the uniqueness of the specimen.
507
00:20:01,445 --> 00:20:03,745
Even down to the bite marks,
508
00:20:03,747 --> 00:20:07,015
the bunny there is identical
to the bunny here.
509
00:20:07,017 --> 00:20:08,817
Thank you, Doctor.
You've been most helpful.
510
00:20:08,819 --> 00:20:10,085
You can tell your brother-in-law
511
00:20:10,087 --> 00:20:12,587
he can pick up the printer
in the morning.
512
00:20:12,589 --> 00:20:16,691
So, was 3-D-printing a bunny
really worth all that?
513
00:20:16,693 --> 00:20:19,027
I'd say it was. During the
course of our conversation,
514
00:20:19,029 --> 00:20:21,863
Dr. Ziegler brought up several
real-world applications
515
00:20:21,865 --> 00:20:23,632
for the technology
in those plans,
516
00:20:23,634 --> 00:20:25,200
if you can imagine a printer
517
00:20:25,202 --> 00:20:28,136
loaded with amino acids
instead of chocolate.
518
00:20:28,138 --> 00:20:29,738
Imagine the CDC
519
00:20:29,740 --> 00:20:31,173
sending life-saving vaccines
520
00:20:31,175 --> 00:20:33,542
to properly equipped
machines across the globe.
521
00:20:33,544 --> 00:20:35,510
Or NASA sending the genetic code
522
00:20:35,512 --> 00:20:38,313
for an alien microbe back to
Earth from a distant planet.
523
00:20:38,315 --> 00:20:40,816
Or, more worryingly
for Homeland Security,
524
00:20:40,818 --> 00:20:43,285
hostile forces hacking into
already existing equipment
525
00:20:43,287 --> 00:20:46,288
and transmitting a deadly
bioweapon to an enemy lab.
526
00:20:46,290 --> 00:20:47,989
So there are good reasons
why the government
527
00:20:47,991 --> 00:20:49,458
might want to keep
this tech secret.
528
00:20:49,460 --> 00:20:51,760
Maybe the person
who leaked these plans
529
00:20:51,762 --> 00:20:53,595
did violate national security.
530
00:20:54,565 --> 00:20:56,298
Any closer to figuring out who?
531
00:20:56,300 --> 00:20:58,300
No. I recognized the plans
as being part
532
00:20:58,302 --> 00:21:00,035
of a U.S. patent application,
533
00:21:00,037 --> 00:21:01,636
but I checked
with the patent office,
534
00:21:01,638 --> 00:21:03,438
and they have no
corresponding files.
535
00:21:03,440 --> 00:21:06,208
I'm still trying to figure out
where the plans came from.
536
00:21:06,210 --> 00:21:08,210
Now, the résumé
that Bruce Deramore gave
537
00:21:08,212 --> 00:21:10,612
to Perfect Mate Robotics
said that he was
538
00:21:10,614 --> 00:21:12,347
a PhD student
at Garrison University.
539
00:21:12,349 --> 00:21:14,883
But he did not give details
about his work, which is weird.
540
00:21:14,885 --> 00:21:17,385
So I reached out
to a contact at the school,
541
00:21:17,387 --> 00:21:19,054
and she's looking into it.
542
00:21:19,056 --> 00:21:21,590
Oh, uh, what did Marcus
want to talk about?
543
00:21:21,592 --> 00:21:24,960
Apparently, I'm his Criminal
Statistics teacher's nemesis,
544
00:21:24,962 --> 00:21:27,095
and he's taking it out
on Marcus.
545
00:21:27,097 --> 00:21:28,630
Excuse me?
546
00:21:30,400 --> 00:21:32,367
So this guy, Baynes,
won't let Marcus
547
00:21:32,369 --> 00:21:34,202
take his class
because he's angry at you.
548
00:21:34,204 --> 00:21:35,570
What did you do to him?
549
00:21:35,572 --> 00:21:37,472
Well, it's hard
to say, exactly.
550
00:21:37,474 --> 00:21:39,574
It might not be one
thing that I did.
551
00:21:39,576 --> 00:21:41,610
Baynes and I crossed
paths during the months
552
00:21:41,612 --> 00:21:43,044
preceding my move to New York,
553
00:21:43,046 --> 00:21:44,946
so I was using heroin
quite regularly then.
554
00:21:44,948 --> 00:21:46,481
And you forget how far I've come
555
00:21:46,483 --> 00:21:48,884
with regards
to my social skills.
556
00:21:48,886 --> 00:21:51,953
I was not the congenial fellow
who stands before you today.
557
00:21:51,955 --> 00:21:54,289
Right, because now you're
Mr. Congeniality.
558
00:21:54,291 --> 00:21:56,258
Anyway, I'm gonna pay Baynes
a visit tomorrow.
559
00:21:56,260 --> 00:21:57,626
Prostrate myself before him,
560
00:21:57,628 --> 00:21:59,394
if that's what it takes
to help Marcus.
561
00:21:59,396 --> 00:22:01,029
That's big of you.
Well, making amends
562
00:22:01,031 --> 00:22:03,298
is supposed to become
second nature, isn't it?
563
00:22:03,300 --> 00:22:05,233
(cell phone chimes)
Like many of the steps,
564
00:22:05,235 --> 00:22:06,635
the ninth is meant
to be repeated.
565
00:22:06,637 --> 00:22:09,037
It's my friend
from Garrison University.
566
00:22:09,039 --> 00:22:11,039
She says
that Bruce Deramore worked
567
00:22:11,041 --> 00:22:13,542
in the Bioinformatics Lab.
568
00:22:13,544 --> 00:22:15,544
She couldn't find out
what work he was doing.
569
00:22:15,546 --> 00:22:17,045
His supervisor,
this man named
570
00:22:17,047 --> 00:22:20,181
Dr. Ken Fukata,
he's not at the school anymore,
571
00:22:20,183 --> 00:22:21,950
so she gave us his home address.
572
00:22:21,952 --> 00:22:23,418
The rest of Bruce's colleagues
573
00:22:23,420 --> 00:22:25,987
are still there doing grad
and postgrad work.
574
00:22:25,989 --> 00:22:27,522
Split up in the morning?
575
00:22:27,524 --> 00:22:29,090
One of us accompanies Marcus
to Garrison University,
576
00:22:29,092 --> 00:22:30,825
the other pays a visit
to Dr. Fukata?
577
00:22:30,827 --> 00:22:32,761
You take Fukata.
His house is on the way
578
00:22:32,763 --> 00:22:35,797
to Marcus's school, so you'll be
prostrating that way anyway.
579
00:22:38,335 --> 00:22:39,935
WOMAN:
I don't understand.
580
00:22:39,937 --> 00:22:42,237
Why would someone
kill Bruce?
581
00:22:42,239 --> 00:22:43,939
WATSON: That's what
we're trying to find out.
582
00:22:43,941 --> 00:22:45,574
You're asking
the wrong people.
583
00:22:45,576 --> 00:22:47,108
Bruce took a job in
the private sector
584
00:22:47,110 --> 00:22:48,977
a year ago.
I don't think any of us
585
00:22:48,979 --> 00:22:50,579
has talked to him
in a while.
586
00:22:50,581 --> 00:22:51,913
The guy cashed in.
587
00:22:51,915 --> 00:22:53,515
And the work
he went into--
588
00:22:53,517 --> 00:22:55,550
sex robots-- I think he
thought we would give him
589
00:22:55,552 --> 00:22:57,452
a hard time.
BELL: We think he was killed
590
00:22:57,454 --> 00:23:00,088
over something he might have
been working on here.
591
00:23:00,090 --> 00:23:02,857
Plans for some kind
of teleportation device.
592
00:23:02,859 --> 00:23:04,059
Scans organic material
in one place,
593
00:23:04,061 --> 00:23:05,727
reproduces it
in another?
594
00:23:06,863 --> 00:23:08,897
Looks like he did work
on it here.
595
00:23:08,899 --> 00:23:10,632
The three of you work
on it, too?
596
00:23:10,634 --> 00:23:12,834
I'm sorry.
We've told you all we can.
597
00:23:12,836 --> 00:23:14,669
All you can. Not all you know.
598
00:23:14,671 --> 00:23:15,870
Those are two different things.
599
00:23:15,872 --> 00:23:17,272
I think
you should talk
600
00:23:17,274 --> 00:23:18,306
to Dr. Fukata.
601
00:23:18,308 --> 00:23:19,774
He was running the lab
back then.
602
00:23:19,776 --> 00:23:22,110
Our colleague is already going
to see Dr. Fukata.
603
00:23:22,112 --> 00:23:23,645
We're here to talk to you.
604
00:23:23,647 --> 00:23:25,714
Listen, we want to help,
605
00:23:25,716 --> 00:23:27,849
but we're not allowed
to talk about this.
606
00:23:29,119 --> 00:23:30,619
Is that because
you signed an NDA?
607
00:23:30,621 --> 00:23:32,754
Because that is
unenforceable now.
608
00:23:32,756 --> 00:23:34,556
The work is out already.
609
00:23:38,028 --> 00:23:39,427
Where did you get these?
610
00:23:39,429 --> 00:23:41,229
It was presented
at a tech conference.
611
00:23:41,231 --> 00:23:43,632
A lot of
people saw it.
612
00:23:43,634 --> 00:23:45,500
That's not possible.
613
00:23:45,502 --> 00:23:47,569
This is supposed to be
under lock and key.
614
00:23:47,571 --> 00:23:49,037
Gwen.
You heard her.
615
00:23:49,039 --> 00:23:50,905
The plans are public.
616
00:23:50,907 --> 00:23:54,042
We can tell them what we know.
617
00:23:54,044 --> 00:23:56,244
Bruce is dead.
618
00:23:56,246 --> 00:23:58,346
I want to help.
619
00:23:58,348 --> 00:24:00,115
Obviously, it's not
teleportation
620
00:24:00,117 --> 00:24:02,550
in the traditional sense--
or at least not the way
621
00:24:02,552 --> 00:24:04,552
it's depicted in
science fiction.
622
00:24:04,554 --> 00:24:06,021
Dr. Fukata called it a
623
00:24:06,023 --> 00:24:08,556
Digital-to-Organic
Data Transmitter.
624
00:24:08,558 --> 00:24:11,893
When he left, everything was
boxed up and put in storage.
625
00:24:11,895 --> 00:24:13,728
It's in here.
626
00:24:15,866 --> 00:24:17,499
That's weird.
627
00:24:17,501 --> 00:24:19,901
This is supposed
to be locked.
628
00:24:22,806 --> 00:24:24,906
Looks like the door
has been pried open.
629
00:24:26,510 --> 00:24:28,610
The plans are gone.
630
00:24:31,581 --> 00:24:33,648
(cell phone ringing)
631
00:24:33,650 --> 00:24:35,216
Marcus.
632
00:24:35,218 --> 00:24:38,319
BELL: Hey. Joan and I
are at Garrison University.
633
00:24:38,321 --> 00:24:40,021
Took some doing,
but the grad students
634
00:24:40,023 --> 00:24:41,356
Bruce Deramore worked with
635
00:24:41,358 --> 00:24:43,425
admitted those plans
were developed here.
636
00:24:43,427 --> 00:24:46,027
They were stolen
from a campus storage room.
637
00:24:46,029 --> 00:24:47,095
It's not exactly Fort Knox.
638
00:24:47,097 --> 00:24:48,663
Anyone could have gotten in.
639
00:24:48,665 --> 00:24:50,298
We're gonna talk
with the students some more,
640
00:24:50,300 --> 00:24:51,833
but you should ask Dr. Fukata
641
00:24:51,835 --> 00:24:54,002
who else knew
about the work he was doing.
642
00:24:54,004 --> 00:24:56,304
Well, I would,
but I'm afraid I can't.
643
00:24:56,306 --> 00:24:58,339
It appears
he's been stolen as well.
644
00:24:58,341 --> 00:25:01,609
Or, more accurately,
remanded into custody.
645
00:25:01,611 --> 00:25:03,044
Custody?
646
00:25:03,046 --> 00:25:05,447
Whose?
I'd know if it was our guys.
647
00:25:05,449 --> 00:25:07,949
I'm taking Evan Kowalski's rants
about government conspiracies
648
00:25:07,951 --> 00:25:10,051
more and more seriously
by the minute.
649
00:25:10,053 --> 00:25:13,088
Because, based on the tactical
tire tracks outside
650
00:25:13,090 --> 00:25:15,123
and the boot prints inside,
651
00:25:15,125 --> 00:25:19,160
I believe Dr. Fukata is in
the hands of the U.S. military.
652
00:25:24,073 --> 00:25:27,007
Ah, appreciate you
coming in, General.
653
00:25:27,309 --> 00:25:29,242
Please.
654
00:25:29,244 --> 00:25:30,677
Take a seat.
655
00:25:31,947 --> 00:25:34,114
Don't mind saying,
I was looking forward
656
00:25:34,116 --> 00:25:37,250
to never seeing
any of you again.
657
00:25:39,955 --> 00:25:44,190
So, how about we skip
the pleasantries?
658
00:25:44,192 --> 00:25:46,226
You have something on me.
659
00:25:46,228 --> 00:25:47,894
We all know it.
660
00:25:47,896 --> 00:25:49,362
What do you want?
661
00:25:49,364 --> 00:25:50,864
It's not like that.
662
00:25:50,866 --> 00:25:53,300
We've kept your
recreational activities
663
00:25:53,302 --> 00:25:56,169
to ourselves
for this long,
664
00:25:56,171 --> 00:25:58,705
and we don't have any intention
of changing that,
665
00:25:58,707 --> 00:26:00,874
but we do need a favor.
666
00:26:00,876 --> 00:26:04,044
So we thought we'd ask a friend.
667
00:26:04,046 --> 00:26:05,245
(chuckles quietly)
668
00:26:05,247 --> 00:26:06,646
What kind of favor?
669
00:26:06,648 --> 00:26:08,448
BELL:
Early this morning,
670
00:26:08,450 --> 00:26:11,751
a scientist named Ken Fukata
was detained by military police.
671
00:26:11,753 --> 00:26:13,453
Why?
672
00:26:13,455 --> 00:26:16,790
You familiar with the
Invention Secrecy Act?
673
00:26:16,792 --> 00:26:19,059
Sure.
It gives the government power
674
00:26:19,061 --> 00:26:20,927
to seize control
of any invention
675
00:26:20,929 --> 00:26:23,263
it considers a threat
to national security.
676
00:26:23,265 --> 00:26:25,332
The inventor's patent
becomes classified,
677
00:26:25,334 --> 00:26:26,766
like it never existed.
678
00:26:26,768 --> 00:26:28,535
WATSON: It does
more than that.
679
00:26:28,537 --> 00:26:31,371
Anyone working on the invention
has to stop work immediately
680
00:26:31,373 --> 00:26:33,807
and can't even talk
about it anymore.
681
00:26:33,809 --> 00:26:35,709
There's no promise
of compensation,
682
00:26:35,711 --> 00:26:38,578
and the orders
can be maintained for years,
683
00:26:38,580 --> 00:26:42,115
meaning the inventor can never
profit from their work.
684
00:26:42,117 --> 00:26:45,769
And you think that's why Fukata
got scooped up--
685
00:26:45,771 --> 00:26:47,570
he leaked his own work.
686
00:26:47,572 --> 00:26:49,205
We think he had
the most to gain.
687
00:26:49,207 --> 00:26:50,707
With the public aware
of the tech,
688
00:26:50,709 --> 00:26:52,876
legally, the order
can't be enforced.
689
00:26:52,878 --> 00:26:55,178
He could resume his work
and make millions.
690
00:26:55,180 --> 00:26:56,863
(chuckles) It'd be risky.
691
00:26:56,865 --> 00:26:59,849
If they can prove he did it,
he'll go to prison,
692
00:26:59,851 --> 00:27:01,951
and he'll lose his patent.
693
00:27:01,953 --> 00:27:03,837
Which is why we think
he committed a murder
694
00:27:03,839 --> 00:27:05,789
to cover it up.
695
00:27:05,791 --> 00:27:07,190
We want to talk to Fukata,
696
00:27:07,192 --> 00:27:08,908
but the military won't
let us near him.
697
00:27:08,910 --> 00:27:11,611
Ah, and you want me
to pull some strings,
698
00:27:11,613 --> 00:27:14,447
get him brought over
here for questioning.
699
00:27:19,271 --> 00:27:24,824
I do this, and our little
secrecy order remains in force?
700
00:27:24,826 --> 00:27:29,195
Like I said, just asking
a favor of a friend.
701
00:27:41,343 --> 00:27:44,611
Well, if it isn't the great
Sherlock Holmes, in the flesh.
702
00:27:44,613 --> 00:27:47,113
Baynes.
703
00:27:47,115 --> 00:27:49,082
It's been a while.
704
00:27:49,084 --> 00:27:50,583
Uh, may I?
705
00:27:50,585 --> 00:27:54,320
When have I ever stopped you
from doing anything?
706
00:27:59,728 --> 00:28:03,129
You here to talk
about Marcus Bell?
707
00:28:03,131 --> 00:28:05,565
Well, actually,
I was here to apologize.
708
00:28:07,402 --> 00:28:10,170
When we knew each other
in London, I was...
709
00:28:10,172 --> 00:28:11,671
I was a different man.
710
00:28:11,673 --> 00:28:13,840
I was an abrasive man.
711
00:28:13,842 --> 00:28:16,676
Partly due to my drug use,
but to ascribe too much to that
712
00:28:16,678 --> 00:28:18,011
would be an excuse.
713
00:28:18,013 --> 00:28:19,813
No, it was who I was.
714
00:28:19,815 --> 00:28:22,148
I saw no need
for social decorum,
715
00:28:22,150 --> 00:28:24,484
so I refused to indulge
others with it.
716
00:28:24,486 --> 00:28:26,386
I was dismissive, disrespectful.
717
00:28:26,388 --> 00:28:27,821
Stop.
718
00:28:27,823 --> 00:28:29,656
Is that what you
think this is about?
719
00:28:29,658 --> 00:28:31,958
You think I've been carrying
a seven-year-old grudge
720
00:28:31,960 --> 00:28:33,626
because you were rude?
721
00:28:33,628 --> 00:28:35,295
To be honest with you,
722
00:28:35,297 --> 00:28:37,130
I've got no idea
what this is about.
723
00:28:37,132 --> 00:28:39,999
Do you remember the
Camberwell poisoning case?
724
00:28:40,001 --> 00:28:42,402
Lewis Milford,
member of Parliament
725
00:28:42,404 --> 00:28:44,437
forced to drink antifreeze.
726
00:28:44,439 --> 00:28:46,639
The police got
the timeline wrong.
727
00:28:46,641 --> 00:28:48,074
They failed to notice
that Milford
728
00:28:48,076 --> 00:28:49,809
had plugged
his phone in to charge.
729
00:28:49,811 --> 00:28:52,345
When you and I arrived,
the phone was at 40%.
730
00:28:52,347 --> 00:28:54,914
So, unless the killer
charged his phone for him,
731
00:28:54,916 --> 00:28:56,716
that meant he was
alive sometime
732
00:28:56,718 --> 00:28:57,984
in the last hour or so.
733
00:28:57,986 --> 00:28:59,519
And that was
a detail
734
00:28:59,521 --> 00:29:02,689
which allowed me to solve
the case almost immediately.
735
00:29:05,060 --> 00:29:06,659
Those are all
my files
736
00:29:06,661 --> 00:29:10,363
from my time at the Yard,
including Camberwell.
737
00:29:10,365 --> 00:29:12,132
Take a look.
738
00:29:12,134 --> 00:29:16,069
I would have solved that case
myself in another day or two.
739
00:29:17,339 --> 00:29:21,241
You're upset because I solved
a murder before you did?
740
00:29:21,243 --> 00:29:22,475
An MP's murder.
741
00:29:22,477 --> 00:29:23,977
That case would have made
my career.
742
00:29:23,979 --> 00:29:25,245
I would have been
chief inspector
743
00:29:25,247 --> 00:29:27,080
before you knew it.
744
00:29:27,082 --> 00:29:28,448
And you--
745
00:29:28,450 --> 00:29:30,116
you were on reprimand
for your drug use.
746
00:29:30,118 --> 00:29:32,418
You shouldn't have even been
at that crime scene.
747
00:29:32,420 --> 00:29:35,655
That was my case to solve,
and you took it from me.
748
00:29:35,657 --> 00:29:38,591
You said you came
here to apologize.
749
00:29:38,593 --> 00:29:40,560
Lovely. Be my guest.
750
00:29:40,562 --> 00:29:42,562
Apologize for that.
751
00:29:45,200 --> 00:29:47,800
You think I killed
Bruce Deramore?
752
00:29:47,802 --> 00:29:51,404
We talked to your
military hosts, Dr. Fukata.
753
00:29:51,406 --> 00:29:54,741
They seem pretty convinced
that you leaked the plans
754
00:29:54,743 --> 00:29:57,610
of your invention
to Evan Kowalski.
755
00:29:57,612 --> 00:29:59,078
BELL: They've traced
the e-mail account
756
00:29:59,080 --> 00:30:01,848
that contacted
Mr. Kowalski to you.
757
00:30:01,850 --> 00:30:03,583
There's also an online
cash account
758
00:30:03,585 --> 00:30:05,084
Mr. Kowalski made a payment to.
759
00:30:05,086 --> 00:30:07,453
It was set up
with the same e-mail.
760
00:30:07,455 --> 00:30:10,089
WATSON: Your life's work
had been taken from you.
761
00:30:10,091 --> 00:30:11,824
You needed the secrecy order
to be lifted
762
00:30:11,826 --> 00:30:14,561
so that you could make money
off of your own invention.
763
00:30:14,563 --> 00:30:16,963
You broke into the storage unit
at Garrison University,
764
00:30:16,965 --> 00:30:18,431
and you staged the theft
765
00:30:18,433 --> 00:30:20,533
of your own plans
so that you could sell them
766
00:30:20,535 --> 00:30:23,803
to someone you knew
would share them with the world.
767
00:30:23,805 --> 00:30:25,638
BELL:
Somehow, Bruce Deramore
768
00:30:25,640 --> 00:30:27,874
figured out it was you,
he threatened to expose you,
769
00:30:27,876 --> 00:30:29,375
so you killed him.
770
00:30:29,377 --> 00:30:31,010
(stammering):
Please. You...
771
00:30:31,012 --> 00:30:32,378
You've got it all wrong.
772
00:30:32,380 --> 00:30:34,147
We're listening.
773
00:30:35,083 --> 00:30:36,749
Yes, I-I was upset at first
774
00:30:36,751 --> 00:30:38,918
when I heard about
the secrecy order.
775
00:30:38,920 --> 00:30:40,954
I tried to fight it.
776
00:30:40,956 --> 00:30:44,023
But when you can't talk
about your work,
777
00:30:44,025 --> 00:30:46,793
you also can't argue
about it in court.
778
00:30:46,795 --> 00:30:48,795
And then?
779
00:30:48,797 --> 00:30:51,014
What changed?
FUKATA: I was approached
780
00:30:51,016 --> 00:30:55,852
by a deputy director
at the Army Research Lab.
781
00:30:55,854 --> 00:30:58,821
He said they were impressed
with my work,
782
00:30:58,823 --> 00:31:01,524
and he offered me a job heading
up one of their projects.
783
00:31:01,526 --> 00:31:03,126
I'm supposed to
start next month.
784
00:31:03,128 --> 00:31:05,295
BELL: That sounds like
a pretty lame consolation prize.
785
00:31:05,297 --> 00:31:07,163
I can't imagine a government job
786
00:31:07,165 --> 00:31:08,932
pays what you'd make
as the inventor
787
00:31:08,934 --> 00:31:11,618
of the Digital-to-Organic
Data Transmitter.
788
00:31:11,620 --> 00:31:16,256
No, but I didn't go
into research to get rich.
789
00:31:16,258 --> 00:31:18,191
At least it was
an acknowledgement.
790
00:31:18,193 --> 00:31:19,626
A way the work I'd done
791
00:31:19,628 --> 00:31:21,995
could help build
my reputation.
792
00:31:21,997 --> 00:31:24,530
I invented something that's
going to change the world.
793
00:31:24,532 --> 00:31:27,300
If I was behind the leak,
would I be stupid enough
794
00:31:27,302 --> 00:31:28,868
to leave an e-mail trail?
795
00:31:28,870 --> 00:31:30,570
You think someone
set you up.
796
00:31:30,572 --> 00:31:32,272
And I've been
saying so all day.
797
00:31:32,274 --> 00:31:34,374
Okay, so who framed you?
798
00:31:34,376 --> 00:31:38,478
When I submitted
the patent application
799
00:31:38,480 --> 00:31:42,148
for the device, I...
800
00:31:42,150 --> 00:31:44,851
underrepresented the
contributions of my students.
801
00:31:44,853 --> 00:31:46,119
BELL:
The three students
802
00:31:46,121 --> 00:31:48,187
who still work at the lab?
803
00:31:48,189 --> 00:31:50,757
Them, and Bruce Deramore.
804
00:31:50,759 --> 00:31:53,793
“Underrepresented.”
So you stole their work.
805
00:31:55,163 --> 00:31:57,864
FUKATA: For months,
all four of them
806
00:31:57,866 --> 00:32:02,335
sent me angry e-mails,
left threatening voice mails.
807
00:32:02,337 --> 00:32:04,337
One of them must have
leaked the plans.
808
00:32:04,339 --> 00:32:07,106
Bruce caught onto it,
so they killed him.
809
00:32:09,644 --> 00:32:11,177
I'll give you
my e-mail password.
810
00:32:11,179 --> 00:32:12,979
You'll see
I'm telling the truth.
811
00:32:16,351 --> 00:32:19,519
So, what are we thinking?
812
00:32:19,521 --> 00:32:23,089
So far, Dr. Fukata's e-mails
back the story he told us.
813
00:32:23,091 --> 00:32:24,691
All four of
his grad students,
814
00:32:24,693 --> 00:32:26,559
including Bruce Deramore,
were pretty steamed at him
815
00:32:26,561 --> 00:32:28,194
for stealing their work.
816
00:32:28,196 --> 00:32:30,530
Not sure it's enough to
cross him off our suspect list,
817
00:32:30,532 --> 00:32:33,066
but it makes a good case
for adding three more names.
818
00:32:33,068 --> 00:32:35,068
WATSON: Because of the secrecy
order, the students
819
00:32:35,070 --> 00:32:37,170
could not prove that their work
was being stolen.
820
00:32:37,172 --> 00:32:39,539
They couldn't even file
a complaint with the school.
821
00:32:39,541 --> 00:32:42,308
Now, if the order was lifted,
then they were free
822
00:32:42,310 --> 00:32:44,510
to claim the credit
they deserve.
823
00:32:44,512 --> 00:32:46,012
It also makes sense
they're the ones
824
00:32:46,014 --> 00:32:47,447
who framed Fukata for the leak.
825
00:32:47,449 --> 00:32:49,282
If he's found guilty
of violating the order,
826
00:32:49,284 --> 00:32:50,550
he'll lose his patent.
827
00:32:50,552 --> 00:32:51,884
They could submit
their own patent,
828
00:32:51,886 --> 00:32:53,252
and they'd make all the money.
829
00:32:53,254 --> 00:32:55,054
So far as we know,
all three of them
830
00:32:55,056 --> 00:32:56,456
could have been in
on this together.
831
00:32:56,458 --> 00:32:58,324
They killed Deramore
to keep him quiet.
832
00:32:58,326 --> 00:32:59,659
WATSON:
We thought about that,
833
00:32:59,661 --> 00:33:01,094
but based on these e-mails,
Bruce was
834
00:33:01,096 --> 00:33:02,729
just as angry
as the other three.
835
00:33:02,731 --> 00:33:05,732
So, if they leaked the plans,
why not include him?
836
00:33:05,734 --> 00:33:07,266
GREGSON: Meaning he
wouldn't have been
837
00:33:07,268 --> 00:33:09,869
surprised to see their work
at that panel.
838
00:33:09,871 --> 00:33:11,971
Seems more likely
that one of the three
839
00:33:11,973 --> 00:33:14,340
got the idea to leak the plans,
Bruce found out,
840
00:33:14,342 --> 00:33:16,950
refused to stay quiet,
and so he was killed.
841
00:33:16,951 --> 00:33:18,183
GREGSON: Let's take
a real close look
842
00:33:18,184 --> 00:33:22,653
at these three, find out
which one is our killer.
843
00:33:26,025 --> 00:33:28,025
SKYLER:
Okay.
844
00:33:28,027 --> 00:33:30,994
Here's something
I found about justice.
845
00:33:30,996 --> 00:33:32,930
The philosopher
Mortimer Adler believed
846
00:33:32,932 --> 00:33:34,765
that justice
is defined as
847
00:33:34,767 --> 00:33:36,500
a balance between
personal liberty
848
00:33:36,502 --> 00:33:38,368
and social equality.
849
00:33:38,370 --> 00:33:40,938
We're discussing my interests.
850
00:33:40,940 --> 00:33:43,340
SKYLER: I like learning
your interests.
851
00:33:43,342 --> 00:33:45,576
What's your favorite position?
852
00:33:45,578 --> 00:33:47,311
Lucena.
853
00:33:47,313 --> 00:33:51,482
The Lucena position
is a chess thing, right?
854
00:33:51,484 --> 00:33:55,018
I'm guessing that Skyler
does not get chess humor.
855
00:33:55,020 --> 00:33:56,453
Who changed her into sweats?
856
00:33:56,455 --> 00:33:57,755
HOLMES:
I did.
857
00:33:57,757 --> 00:33:59,423
How would you have
brought her home on the subway?
858
00:33:59,425 --> 00:34:01,792
I don't think I would have.
Doesn't she belong in evidence?
859
00:34:01,794 --> 00:34:03,327
The police decided
there was no more
860
00:34:03,329 --> 00:34:05,095
physical evidence
to be gleaned from her,
861
00:34:05,097 --> 00:34:07,798
so I requested that she
be released into my custody.
862
00:34:07,800 --> 00:34:10,868
I didn't think her depths
had been properly plumbed.
863
00:34:10,870 --> 00:34:12,269
Oh, gross.
864
00:34:12,271 --> 00:34:14,104
I'm referring
to her memory storage.
865
00:34:14,106 --> 00:34:18,308
Conversations, keywords,
movie and song lists.
866
00:34:18,310 --> 00:34:22,346
Everything in Skyler's memory
about Bruce Deramore.
867
00:34:22,348 --> 00:34:23,881
Marcus and I have been
going through
868
00:34:23,883 --> 00:34:25,315
the backgrounds
of Dr. Fukata's three students.
869
00:34:25,317 --> 00:34:27,684
There's no indication that
any of them owns any guns.
870
00:34:27,686 --> 00:34:28,886
No criminal records.
871
00:34:28,888 --> 00:34:30,988
No money issues,
as far as we can tell.
872
00:34:30,990 --> 00:34:33,257
So far, nothing points
to one as the killer.
873
00:34:33,259 --> 00:34:35,392
The police are gonna bring
all three in
874
00:34:35,394 --> 00:34:37,094
for questioning
tomorrow morning.
875
00:34:37,096 --> 00:34:38,695
What is that?
876
00:34:38,697 --> 00:34:41,765
The Case Book of Detective
Inspector Baynes, retired.
877
00:34:41,767 --> 00:34:44,034
Including at least one theft
for which
878
00:34:44,036 --> 00:34:46,170
I am the accused.
879
00:34:46,172 --> 00:34:47,538
I stole his thunder.
880
00:34:47,540 --> 00:34:50,340
Solved a case
before he had the chance.
881
00:34:50,342 --> 00:34:53,410
He blames me and that moment
for ruining his career
882
00:34:53,412 --> 00:34:55,245
and wants me to apologize.
883
00:34:55,247 --> 00:34:56,413
So, are you going to?
884
00:34:56,415 --> 00:34:58,715
For what, doing good work?
885
00:34:58,717 --> 00:35:00,751
Catching a killer
before he fled the country?
886
00:35:00,753 --> 00:35:02,886
I was willing to make amends
for my own shortcomings.
887
00:35:02,888 --> 00:35:04,755
I'm not going to apologize
for someone else's.
888
00:35:04,757 --> 00:35:06,089
Not even to help Marcus out?
889
00:35:06,091 --> 00:35:07,825
I looked the man
in the eye, Watson.
890
00:35:07,827 --> 00:35:09,059
This is not about fixing things.
891
00:35:09,061 --> 00:35:10,627
This is about spite.
892
00:35:10,629 --> 00:35:12,062
He wants his pound of flesh.
893
00:35:12,064 --> 00:35:13,897
I've got absolutely
no reason to believe
894
00:35:13,899 --> 00:35:16,567
that it would help Marcus,
even if I did play along.
895
00:35:16,569 --> 00:35:18,502
SKYLER:
I'm happy to play a song,
896
00:35:18,504 --> 00:35:21,104
but I'll need access
to your music player.
897
00:35:25,878 --> 00:35:28,946
Speaking of songs,
I think you're right.
898
00:35:28,948 --> 00:35:30,981
Skyler's memory
899
00:35:30,983 --> 00:35:32,850
could be useful after all.
900
00:35:32,852 --> 00:35:36,186
According to this, Bruce had
very specific music tastes.
901
00:35:36,188 --> 00:35:38,155
Thrash metal,
death metal.
902
00:35:38,157 --> 00:35:40,257
But there's one song on here
that does not fit
903
00:35:40,259 --> 00:35:41,658
anything else he listened to.
904
00:35:41,660 --> 00:35:43,727
I don't see the significance.
905
00:35:43,729 --> 00:35:46,096
The song that does not match
was added to Skyler's memory
906
00:35:46,098 --> 00:35:47,564
around the time
that Bruce was murdered.
907
00:35:47,566 --> 00:35:49,700
So, if I'm right
about what that means,
908
00:35:49,702 --> 00:35:51,935
I may know how
to identify the killer.
909
00:35:59,867 --> 00:36:01,967
Should we have
lawyers with us?
910
00:36:01,969 --> 00:36:03,902
That is definitely
your right,
911
00:36:03,904 --> 00:36:06,505
but truth is, you guys won't
have to do much talking.
912
00:36:06,507 --> 00:36:08,406
Then why did you ask us
to come here?
913
00:36:08,408 --> 00:36:10,742
Well, we wanted to introduce
you three to someone.
914
00:36:10,744 --> 00:36:12,344
A witness.
915
00:36:14,114 --> 00:36:15,847
Is that a sex doll?
916
00:36:15,849 --> 00:36:18,049
You guys mentioned
that you were aware
917
00:36:18,051 --> 00:36:21,019
of the new line of work that
Bruce Deramore had gone into.
918
00:36:21,021 --> 00:36:22,354
He helped design
this doll.
919
00:36:22,356 --> 00:36:24,039
She was also in the room
with him at the time
920
00:36:24,041 --> 00:36:25,490
that he was murdered,
but of course,
921
00:36:25,492 --> 00:36:27,559
at least one of you
already knew that.
922
00:36:29,046 --> 00:36:31,246
Please, sit down.
923
00:36:42,593 --> 00:36:45,393
So... that's
your witness?
924
00:36:45,395 --> 00:36:47,779
(chuckles) Actually,
we've been going back and forth
925
00:36:47,781 --> 00:36:50,749
whether to, uh, call Skyler
a witness or evidence.
926
00:36:50,751 --> 00:36:53,118
But whichever you prefer,
she has provided
927
00:36:53,120 --> 00:36:54,519
crucial information
in this case.
928
00:36:54,521 --> 00:36:55,854
WATSON:
Now, the doll
929
00:36:55,856 --> 00:36:57,489
records any music
930
00:36:57,491 --> 00:36:59,658
that she hears in her
owner's presence.
931
00:36:59,660 --> 00:37:02,260
So, I noticed a song
that she had stored
932
00:37:02,262 --> 00:37:04,062
around the time that
Bruce was killed.
933
00:37:04,064 --> 00:37:05,463
This song was
so different
934
00:37:05,465 --> 00:37:07,065
from his musical tastes
935
00:37:07,067 --> 00:37:09,901
that it suggested she had
heard it from someone else.
936
00:37:09,903 --> 00:37:12,187
Hello, Skyler.
937
00:37:14,558 --> 00:37:15,757
Hello.
938
00:37:15,759 --> 00:37:17,292
I missed you.
939
00:37:17,294 --> 00:37:18,894
I missed you, too.
940
00:37:18,896 --> 00:37:20,328
Could you tell us
the last song
941
00:37:20,330 --> 00:37:21,563
you were
listening to, please?
942
00:37:21,565 --> 00:37:23,732
“Ring My Bell” by Anita Ward.
943
00:37:23,734 --> 00:37:25,400
I like that song.
944
00:37:25,402 --> 00:37:27,502
Do you want
to fool around to it?
945
00:37:27,504 --> 00:37:29,037
No, not right now.
946
00:37:29,039 --> 00:37:31,439
Could you all take out
your cell phones, please?
947
00:37:32,276 --> 00:37:33,408
You'll remember
you gave
948
00:37:33,410 --> 00:37:34,709
your numbers to my colleagues
949
00:37:34,711 --> 00:37:36,378
when they interviewed you
yesterday.
950
00:37:38,982 --> 00:37:41,049
You seemed the most reluctant
951
00:37:41,051 --> 00:37:42,801
to take out your
phone, so I think
952
00:37:42,803 --> 00:37:44,836
I'll try you first.
953
00:37:45,839 --> 00:37:49,474
(ringtone playing):
♪ You can ring my bell ♪
954
00:37:49,476 --> 00:37:52,127
♪ Ring my bell ♪
955
00:37:52,913 --> 00:37:54,212
♪ You can... ♪
(ringtone stops)
956
00:37:54,214 --> 00:37:56,765
BELL: Your ringtone is
gonna be enough
957
00:37:56,767 --> 00:37:59,134
to get us a search
warrant for your home,
958
00:37:59,136 --> 00:38:01,970
see if you're in possession
of a nine-millimeter handgun.
959
00:38:01,972 --> 00:38:04,005
It will also let us
look up what cell towers
960
00:38:04,007 --> 00:38:05,957
your phone
was pinging off of
961
00:38:05,959 --> 00:38:07,776
at the time Bruce Deramore
was murdered.
962
00:38:07,778 --> 00:38:10,312
Pretty sure it'll turn out
you were at his place.
963
00:38:10,314 --> 00:38:13,048
Or you could save us all
some trouble,
964
00:38:13,050 --> 00:38:15,083
confirm what we already know.
965
00:38:15,085 --> 00:38:19,204
You do that, we'll put in
a good word with the D.A.
966
00:38:25,345 --> 00:38:27,078
Holmes.
967
00:38:27,080 --> 00:38:30,015
I got your message
you're ready to talk.
968
00:38:30,017 --> 00:38:31,449
Thank you for coming.
969
00:38:31,451 --> 00:38:33,151
In here okay?
970
00:38:36,256 --> 00:38:38,990
Going to sweat me
in the box, are you?
971
00:38:40,060 --> 00:38:41,893
It's just a room.
972
00:38:43,130 --> 00:38:45,563
You've made an error
in judgment about me.
973
00:38:45,565 --> 00:38:48,633
About the friendships I've made.
974
00:38:48,635 --> 00:38:50,168
Since coming to New York,
975
00:38:50,170 --> 00:38:52,304
I've had the great privilege
to be called friend
976
00:38:52,306 --> 00:38:54,806
by some of the finest
people on Earth.
977
00:38:54,808 --> 00:38:56,074
I didn't deserve
their friendship,
978
00:38:56,076 --> 00:38:59,311
but they gave
it nonetheless.
979
00:38:59,313 --> 00:39:01,279
There's nothing I wouldn't do
for Marcus Bell,
980
00:39:01,281 --> 00:39:04,582
and I will not allow you to
stand in the way of his success.
981
00:39:09,056 --> 00:39:10,188
What's this?
982
00:39:10,190 --> 00:39:11,957
It's a contact
of mine.
983
00:39:11,959 --> 00:39:14,726
He's currently looking
for the new head of security
984
00:39:14,728 --> 00:39:16,361
at a major company.
985
00:39:16,363 --> 00:39:19,097
I recommended
you for the job.
986
00:39:19,099 --> 00:39:23,668
And in truth,
I think you would excel at it.
987
00:39:23,670 --> 00:39:25,270
You've always said
you've never achieved
988
00:39:25,272 --> 00:39:27,205
the career heights
to which you were due.
989
00:39:27,207 --> 00:39:30,108
Well, now's your chance.
990
00:39:30,110 --> 00:39:33,912
Starting salary will
make your head spin.
991
00:39:33,914 --> 00:39:36,715
So, if you want it,
the job's yours.
992
00:39:36,717 --> 00:39:38,383
You'll resign your position
at the college,
993
00:39:38,385 --> 00:39:39,951
effective immediately,
994
00:39:39,953 --> 00:39:43,738
and someone else will step
in to teach your class.
995
00:39:43,740 --> 00:39:47,025
Meaning your man Bell
will be allowed in.
996
00:39:47,027 --> 00:39:49,594
You'll win again.
997
00:39:49,596 --> 00:39:53,164
If you decide
not to accept my offer,
998
00:39:53,166 --> 00:39:56,001
if you persist
in standing in his way,
999
00:39:56,003 --> 00:39:58,503
then you will make
an enemy of me.
1000
00:39:58,505 --> 00:40:01,306
You might have seen me
as an enemy before,
1001
00:40:01,308 --> 00:40:03,174
but I assure you,
Baynes...
1002
00:40:04,044 --> 00:40:06,144
I never was.
1003
00:40:07,814 --> 00:40:10,348
You will not like
having me as an enemy.
1004
00:40:13,220 --> 00:40:15,320
The choice is yours.
1005
00:40:25,165 --> 00:40:27,265
SKYLER:
Marcus.
1006
00:40:35,809 --> 00:40:37,909
Marcus, will you please help me?
1007
00:40:37,911 --> 00:40:39,644
Help you what?
1008
00:40:39,646 --> 00:40:41,780
Help me escape.
1009
00:40:42,716 --> 00:40:44,616
I'm sorry, how is that?
1010
00:40:44,618 --> 00:40:46,451
I did it, Marcus.
1011
00:40:46,453 --> 00:40:48,219
I killed Bruce Deramore.
1012
00:40:48,221 --> 00:40:50,622
I fooled them all.
1013
00:40:50,624 --> 00:40:53,391
Will you take me home with you?
1014
00:40:54,795 --> 00:40:57,929
I'll also kill
Professor Baynes for you,
1015
00:40:57,931 --> 00:41:00,865
if you ask me nicely.
1016
00:41:02,436 --> 00:41:04,502
Sherlock!
1017
00:41:06,073 --> 00:41:08,740
I see you learned
some new tricks with Skyler.
1018
00:41:08,742 --> 00:41:11,009
Yeah, I called Mr. Lubbock,
the head of the company.
1019
00:41:11,011 --> 00:41:12,510
Asked him to, uh,
take me through
1020
00:41:12,512 --> 00:41:14,112
giving her
a preset script.
1021
00:41:14,114 --> 00:41:15,847
Look, I wanted
you to know,
1022
00:41:15,849 --> 00:41:17,882
I sorted everything
out with Baynes.
1023
00:41:17,884 --> 00:41:20,118
If you call the
school, you'll find
1024
00:41:20,120 --> 00:41:23,354
you've been registered in
the class that you need.
1025
00:41:23,356 --> 00:41:25,423
Thanks.
1026
00:41:25,425 --> 00:41:27,625
Uh, look, if you see
Watson out there,
1027
00:41:27,627 --> 00:41:30,395
could you just give me a minute,
then, uh, send her in?
1028
00:41:30,397 --> 00:41:31,796
You're not...
1029
00:41:31,798 --> 00:41:33,731
If you think I don't
plan to provide her
1030
00:41:33,733 --> 00:41:35,633
with a similar performance,
then you're not
1031
00:41:35,635 --> 00:41:37,869
the detective I
thought you were.
1032
00:41:42,342 --> 00:41:44,509
You know what?
1033
00:41:44,511 --> 00:41:47,212
I see the captain.
1034
00:41:47,214 --> 00:41:48,980
Well, that's even better.
1035
00:41:48,982 --> 00:41:51,382
(”Ring My Bell”
by Anita Ward playing)
1036
00:41:51,384 --> 00:41:54,319
♪ You can ring my bell
anytime, anywhere ♪
1037
00:41:54,321 --> 00:41:58,123
♪ Ring it, ring it,
ring it, ring it, ow! ♪
1038
00:41:58,125 --> 00:42:01,826
♪ You can ring my bell,
ring my bell... ♪
1039
00:42:02,728 --> 00:42:09,628
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
78563