All language subtitles for Edward II

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,878 --> 00:00:47,472 “Me father is deceased. 2 00:00:48,757 --> 00:00:50,304 Come, Gaveston.” 3 00:01:11,863 --> 00:01:13,661 “My father is deceased. 4 00:01:16,159 --> 00:01:17,581 Come, Gaveston... 5 00:01:19,496 --> 00:01:22,500 and share this kingdom with thy dearest friend.” 6 00:03:02,933 --> 00:03:04,731 “My father is deceased. 7 00:03:05,268 --> 00:03:08,863 Come, Gaveston, and share the kingdom with thy dearest friend.” 8 00:03:15,362 --> 00:03:17,956 Words that make me surfeit with delight. 9 00:03:20,659 --> 00:03:22,512 What greater bliss can hap to Gaveston 10 00:03:22,536 --> 00:03:24,959 than to live and be the favorite of a king? 11 00:03:27,749 --> 00:03:30,172 Sweet prince, I come. 12 00:03:33,422 --> 00:03:37,151 These... These thy amorous lines 13 00:03:37,175 --> 00:03:40,099 might have enforced me to have swum from France. 14 00:03:41,471 --> 00:03:46,227 And like Leander, gasped upon the sand, so thou wouldst take me in thy arms. 15 00:03:51,565 --> 00:03:55,570 The sight of London to my exiled eyes is as Elysium to a newcome soul. 16 00:03:58,488 --> 00:04:00,490 Not that I love the people or the men... 17 00:04:01,658 --> 00:04:04,286 but that it harbors him I hold so dear. 18 00:04:08,582 --> 00:04:12,428 Farewell base stooping to the lordy peers. 19 00:04:14,755 --> 00:04:17,099 My knee shall bow to none but to the king. 20 00:04:20,051 --> 00:04:24,352 As for the multitude that are but sparks raked up in embers of their poverty... 21 00:04:26,224 --> 00:04:27,316 fuck 'em. 22 00:04:33,190 --> 00:04:34,442 What art thou? 23 00:04:35,817 --> 00:04:37,034 A traveler. 24 00:04:38,612 --> 00:04:39,829 I see. 25 00:04:41,740 --> 00:04:45,586 Thou wouldst do well to wait at my table and tell me lies at dinnertime. 26 00:04:47,412 --> 00:04:48,755 What art thou? 27 00:04:49,247 --> 00:04:51,017 - A sailor. - A sailor. 28 00:04:51,041 --> 00:04:52,384 Oh. 29 00:04:54,795 --> 00:04:56,797 There are hospitals for men like you. 30 00:04:58,757 --> 00:05:00,134 I have no war. 31 00:05:01,301 --> 00:05:03,099 And therefore, sir, begone. 32 00:05:05,388 --> 00:05:06,935 These are not men for me. 33 00:05:08,016 --> 00:05:10,018 I must have want on poets. 34 00:05:10,852 --> 00:05:12,371 Pleasant wits. 35 00:05:12,395 --> 00:05:14,373 Musicians that with the touching of a string 36 00:05:14,397 --> 00:05:16,866 may draw the pliant king which way I please. 37 00:05:22,322 --> 00:05:24,416 Music and poetry are his delight. 38 00:05:26,827 --> 00:05:29,922 Therefore I'll have Italian masks by night. 39 00:05:31,581 --> 00:05:34,209 Sweet speeches, comedies. 40 00:05:34,709 --> 00:05:36,211 Pleasing shows. 41 00:06:08,785 --> 00:06:10,458 - My lord. 42 00:06:11,204 --> 00:06:12,706 Kiss not my hand. 43 00:06:15,500 --> 00:06:19,021 Embrace me as I do thee. Why shouldst thou kneel? 44 00:06:19,045 --> 00:06:20,718 Knowest thou not who I am? 45 00:06:23,091 --> 00:06:24,308 Thy friend. 46 00:06:26,678 --> 00:06:29,397 Thy self. Another Gaveston. 47 00:06:47,908 --> 00:06:50,127 And since I went from hence... 48 00:06:55,081 --> 00:06:56,754 no soul in hell... 49 00:06:58,209 --> 00:07:00,928 hath felt more torment than poor... 50 00:07:02,172 --> 00:07:03,264 Gaveston. 51 00:07:22,025 --> 00:07:24,403 Is that wicked Gaveston returned? 52 00:07:25,070 --> 00:07:26,287 Aye, priest. 53 00:07:27,572 --> 00:07:31,793 And lives to be revenged on thee, the only cause of his exile. 54 00:07:32,452 --> 00:07:33,544 Gaveston... 55 00:07:35,163 --> 00:07:40,966 unless thou be reclaimed, thou shalt back to France! 56 00:07:42,295 --> 00:07:45,469 And but for reverence of these robes, 57 00:07:46,049 --> 00:07:49,053 thou shouldst not plod one foot beyond this place. 58 00:07:50,679 --> 00:07:53,307 Ere my sweet Gaveston shall part from me, 59 00:07:53,807 --> 00:07:56,606 this isle shall fleet upon the ocean. 60 00:07:59,813 --> 00:08:05,195 “Gaveston, unless thou be reclaimed, thou shalt back to France!” 61 00:08:09,197 --> 00:08:11,199 Throw off his golden miter. 62 00:08:11,950 --> 00:08:13,167 Rend his stole, 63 00:08:13,743 --> 00:08:15,805 and in the Channel christen him anew! 64 00:08:15,829 --> 00:08:17,923 Brother, lay not violent hands on him. 65 00:08:18,540 --> 00:08:20,643 For he'll complain unto the see of Rome. 66 00:08:20,667 --> 00:08:22,590 Let him complain to the see of hell! 67 00:08:23,086 --> 00:08:25,635 I'll be revenged on him for my exile! 68 00:08:26,214 --> 00:08:28,967 Spare his life! 69 00:08:30,051 --> 00:08:32,071 Seize upon his goods. 70 00:08:32,095 --> 00:08:35,190 Be thou lord bishop and receive his rents. I give him thee. 71 00:08:36,266 --> 00:08:37,939 Use him as thou wilt. 72 00:08:41,229 --> 00:08:42,321 He shall to prison. 73 00:08:43,023 --> 00:08:44,616 And there die in bolts. 74 00:09:26,566 --> 00:09:28,739 Convey this fucking priest to the Tower. 75 00:09:29,569 --> 00:09:31,867 Prison may beseem his holiness. 76 00:09:32,906 --> 00:09:37,127 For this offense, be thou accursed of God. 77 00:12:01,012 --> 00:12:03,606 I here create the lord high chamberlain... 78 00:12:05,558 --> 00:12:08,482 chief secretary to the state and me... 79 00:12:10,230 --> 00:12:11,652 earl of Cornwall... 80 00:12:15,068 --> 00:12:17,213 king and lord of man. 81 00:12:17,237 --> 00:12:22,915 My lord, these titles far exceed my worth. 82 00:12:26,287 --> 00:12:29,291 Thy worth, sweet friend, is far above my gifts. 83 00:12:30,291 --> 00:12:33,386 And therefore, to equal it, receive my heart. 84 00:12:34,963 --> 00:12:36,965 If for these dignities thou be envied... 85 00:12:38,341 --> 00:12:39,342 I'll give thee more. 86 00:12:44,180 --> 00:12:45,682 Wantest thou gold? 87 00:12:46,474 --> 00:12:47,691 Go to my treasury. 88 00:12:49,602 --> 00:12:52,196 It shall suffice for me to enjoy your love. 89 00:12:54,399 --> 00:12:56,822 Welcome home, my friend. 90 00:12:58,361 --> 00:12:59,533 Brother? 91 00:13:02,282 --> 00:13:06,708 The least of these titles may well suffice for one of greater birth than Gaveston. 92 00:13:07,370 --> 00:13:08,371 What? 93 00:13:09,289 --> 00:13:11,508 Are you moved that Gaveston sits here? 94 00:13:12,500 --> 00:13:16,188 It is our pleasure. We will have it so. 95 00:13:16,212 --> 00:13:20,359 My lord, these titles far exceed his worth. 96 00:13:20,383 --> 00:13:21,885 Cease, Brother. 97 00:13:23,803 --> 00:13:25,897 I cannot brook these words. 98 00:13:36,274 --> 00:13:41,088 First were his sacred garments rent and torn. 99 00:13:41,112 --> 00:13:44,717 Then laid they violent hands on him. 100 00:13:44,741 --> 00:13:47,177 Next himself imprisoned. 101 00:13:47,201 --> 00:13:49,388 His goods a'sseized. 102 00:13:49,412 --> 00:13:50,889 'Tis true. 103 00:13:50,913 --> 00:13:52,756 The bishop is in the Tower, 104 00:13:53,333 --> 00:13:56,979 and all his goods and booty given to Gaveston. 105 00:13:57,003 --> 00:14:00,553 What? Will they tyrannize upon the church? 106 00:14:01,507 --> 00:14:03,384 Oh, wicked king. 107 00:14:03,885 --> 00:14:05,558 Accursed Gaveston. 108 00:14:06,387 --> 00:14:09,982 We may not, nor we will not, suffer this. 109 00:14:10,808 --> 00:14:15,860 Doth no man take exceptions at this slave? 110 00:14:16,689 --> 00:14:20,364 All stomach him, but none dare speak a word. 111 00:14:20,943 --> 00:14:25,966 Thus, arm in arm, the king and he doth march. Nay more. 112 00:14:25,990 --> 00:14:28,594 The guard upon his lordship waits, 113 00:14:28,618 --> 00:14:31,292 and all the court begins to flatter him. 114 00:14:32,747 --> 00:14:36,923 This ground, which is corrupted with their steps... 115 00:14:38,044 --> 00:14:42,140 shall be their timeless sepulchre, or mine. 116 00:14:42,632 --> 00:14:44,777 We'll haul him from the bosom of the king. 117 00:14:44,801 --> 00:14:47,321 And at the court gate hang the peasant up, 118 00:14:47,345 --> 00:14:51,158 who, swollen with the venom of ambitious pride, 119 00:14:51,182 --> 00:14:52,868 will be the ruin of the realm. 120 00:14:52,892 --> 00:14:53,827 And us. 121 00:14:53,851 --> 00:14:55,662 And us. And us. 122 00:14:55,686 --> 00:14:59,532 His wanton humor grieves not me, but this I scorn: 123 00:15:00,108 --> 00:15:01,794 that one so basely born 124 00:15:01,818 --> 00:15:04,713 should by his sovereign's favor grow so pert. 125 00:15:04,737 --> 00:15:06,799 And riot it with the treasures of the realm 126 00:15:06,823 --> 00:15:09,292 while soldiers mutiny for want of pay. 127 00:15:10,284 --> 00:15:15,182 He wears a lord's revenue on his back, and Midas-like he jets it in the court. 128 00:15:15,206 --> 00:15:17,726 With base outlandish cullions at his heels... 129 00:15:17,750 --> 00:15:20,604 - Oh! - Whose proud, fantastic liveries 130 00:15:20,628 --> 00:15:24,024 make such show as if that Proteus, god of shapes, appeared. 131 00:15:24,048 --> 00:15:26,443 - While others walk below, 132 00:15:26,467 --> 00:15:29,613 the king and he, from out a window, laugh at such as we. 133 00:15:29,637 --> 00:15:33,742 And flout our train and jest at our attire. 134 00:15:33,766 --> 00:15:35,393 'Tis this that makes me impatient. 135 00:16:08,134 --> 00:16:11,889 This Edward... is the ruin of the realm. 136 00:16:33,826 --> 00:16:34,970 Thou villain! 137 00:16:34,994 --> 00:16:39,516 Wherefore talk'st thou of a king that hardly art a gentleman by birth. 138 00:16:39,540 --> 00:16:41,268 Were he a peasant, 139 00:16:41,292 --> 00:16:44,717 being my minion, I'd make the proudest of you stoop to him. 140 00:16:45,713 --> 00:16:46,839 Were I a king. 141 00:16:47,924 --> 00:16:50,944 Away, I say, with hateful Gaveston. 142 00:16:50,968 --> 00:16:52,613 Here, Mortimer. 143 00:16:52,637 --> 00:16:55,032 Wear you my crown. Sit thou on Edward's throne. 144 00:16:55,056 --> 00:16:57,229 Was ever a king so overruled as I? 145 00:17:47,024 --> 00:17:49,072 Go tell her. 146 00:17:49,569 --> 00:17:52,673 Look, where the sister of the king of France 147 00:17:52,697 --> 00:17:54,540 sits wringing of her hands, 148 00:17:55,116 --> 00:17:56,413 beats her breast. 149 00:17:56,909 --> 00:18:00,430 The king, I fear, hath ill-treated her. 150 00:18:00,454 --> 00:18:03,958 Hard is the heart that injures such a saint. 151 00:18:23,644 --> 00:18:25,567 That Mortimer. I'll be his death. 152 00:18:27,356 --> 00:18:30,168 If you love us, my lord, hate Gaveston. 153 00:18:30,192 --> 00:18:31,253 Right. 154 00:18:31,277 --> 00:18:34,172 These earls, my lord, and I myself, 155 00:18:34,196 --> 00:18:36,425 were sworn to your father at his death 156 00:18:36,449 --> 00:18:38,417 that he should never return into the realm. 157 00:18:41,078 --> 00:18:42,598 I will have Gaveston. 158 00:18:42,622 --> 00:18:45,876 And you shall know what danger 'tis to stand against your king! 159 00:18:50,421 --> 00:18:51,481 Well done, Ned. 160 00:18:51,505 --> 00:18:53,734 My lord, why do you thus incense your peers 161 00:18:53,758 --> 00:18:55,635 that naturally would love and honor you? 162 00:18:56,218 --> 00:18:58,562 Yet dare you brave the king unto his face? 163 00:18:59,555 --> 00:19:01,057 Brother, avenge it, 164 00:19:01,557 --> 00:19:04,703 and let their heads preach upon poles for trespass of their tongues. 165 00:19:04,727 --> 00:19:07,105 -Our heads? 166 00:19:08,481 --> 00:19:12,031 Come. Let us leave the brainsick king. 167 00:19:21,702 --> 00:19:24,501 Two kings in England cannot reign at once. 168 00:19:26,666 --> 00:19:27,963 But stay a while. 169 00:19:29,585 --> 00:19:31,383 Let me be king till night... 170 00:19:33,422 --> 00:19:36,471 that I may gaze upon this glittering crown. 171 00:19:36,967 --> 00:19:40,437 So shall my eyes receive their last content. 172 00:19:41,764 --> 00:19:45,439 My head, the latest honor due to it. 173 00:19:46,852 --> 00:19:49,856 And jointly both yield up their wished right. 174 00:19:54,360 --> 00:19:58,590 Yet... Yet hardly can I brook... 175 00:19:58,614 --> 00:20:02,289 to lose my crown and kingdom without cause. 176 00:20:04,662 --> 00:20:06,084 But... 177 00:20:06,789 --> 00:20:08,883 But... 178 00:20:10,334 --> 00:20:13,759 What the heavens appoint... 179 00:20:15,172 --> 00:20:16,674 I must obey. 180 00:20:17,675 --> 00:20:19,018 Mwmmm 181 00:20:30,563 --> 00:20:31,564 Here. 182 00:20:33,774 --> 00:20:35,276 Take my crown. 183 00:20:50,458 --> 00:20:51,960 Wherefore sits thou here? 184 00:20:52,626 --> 00:20:55,063 If you mistrust us, I'll begone, my lord. 185 00:20:55,087 --> 00:20:56,304 No, no. 186 00:20:57,131 --> 00:20:58,131 No. 187 00:20:59,925 --> 00:21:00,972 No. 188 00:21:03,846 --> 00:21:05,098 No! 189 00:21:09,101 --> 00:21:10,102 No. 190 00:21:14,482 --> 00:21:16,484 For if thou means to murder me... 191 00:21:18,444 --> 00:21:20,037 thou must return again. 192 00:21:21,197 --> 00:21:22,540 And therefore stay. 193 00:21:26,911 --> 00:21:27,912 Madam? 194 00:21:29,497 --> 00:21:31,641 Whither goes Your Majesty so fast? 195 00:21:31,665 --> 00:21:35,545 Unto the forest, gentle Mortimer, to live in grief and baleful discontent. 196 00:21:36,045 --> 00:21:40,050 For now my lord the king regards me not but dotes upon the love of Gaveston. 197 00:21:40,549 --> 00:21:43,487 He claps his cheeks and hangs about his neck, 198 00:21:43,511 --> 00:21:46,490 smiles in his face and whispers in his ears. 199 00:21:46,514 --> 00:21:49,117 And when I come, he frowns as if to say, 200 00:21:49,141 --> 00:21:51,769 “Go whither thou wilt seeing I have my Gaveston.” 201 00:21:52,770 --> 00:21:55,694 Is it not queer that he is thus bewitched? 202 00:21:58,234 --> 00:22:03,616 That sly, inveigling upstart we'll exile... 203 00:22:04,615 --> 00:22:05,867 or lose our lives. 204 00:22:06,867 --> 00:22:10,305 You know the king is so suspicious that if he hear I have but talked with you, 205 00:22:10,329 --> 00:22:12,423 mine honor will be called in question. 206 00:22:20,714 --> 00:22:22,651 Go! Come on. Push, push, push, push, push. 207 00:22:22,675 --> 00:22:24,861 That's the way. Come on. Keep it going. 208 00:22:24,885 --> 00:22:27,739 Come on. Force it out. Sit up, press forward, lie back. 209 00:22:27,763 --> 00:22:29,310 The idle triumphs... 210 00:22:30,391 --> 00:22:31,608 masks... 211 00:22:32,726 --> 00:22:38,324 lascivious shows, and prodigal gifts bestowed on Gaveston... 212 00:22:39,775 --> 00:22:41,777 have drawn thy treasures dry 213 00:22:42,611 --> 00:22:44,256 and made thee weak. 214 00:22:44,280 --> 00:22:47,300 Who loves thee but a sort of flatterers? 215 00:22:47,324 --> 00:22:48,218 Worrisome. 216 00:22:48,242 --> 00:22:50,512 Is this the duty you owe your king? 217 00:22:50,536 --> 00:22:52,379 We know our duty. 218 00:22:52,872 --> 00:22:54,432 Let him know his peers. 219 00:22:54,456 --> 00:22:56,550 Why should you love him whom the world hates so? 220 00:22:57,334 --> 00:23:00,258 Because he loves me more than all the world. 221 00:23:54,725 --> 00:23:56,944 Thou wrongst me, Gaveston. 222 00:23:58,729 --> 00:24:02,208 Is it not enough that thou corruptst my lord 223 00:24:02,232 --> 00:24:04,610 and art a bawd to his affection, 224 00:24:05,110 --> 00:24:07,756 but thou must call mine honor thus in question? 225 00:24:07,780 --> 00:24:11,375 Oh, I mean not so. Your Grace must pardon me. 226 00:24:14,620 --> 00:24:15,837 Villain. 227 00:24:16,997 --> 00:24:20,422 'Tis thou that robst me of my lord. 228 00:24:22,378 --> 00:24:23,470 No, madam. 229 00:24:24,296 --> 00:24:26,765 'Tis you who rob me of my lord. 230 00:24:34,765 --> 00:24:37,268 Fair blows the wind for France. 231 00:24:39,311 --> 00:24:41,734 Blow gentle gale! 232 00:24:53,242 --> 00:24:56,371 Here is the form of Gaveston's exile. 233 00:25:01,792 --> 00:25:03,395 May it please you to subscribe your names? 234 00:25:03,419 --> 00:25:06,481 - Quick, quick, my lord. - Give me the paper. 235 00:25:06,505 --> 00:25:08,428 I long to write my name. 236 00:25:12,845 --> 00:25:15,849 The name of Mortimer shall fright the king. 237 00:25:17,307 --> 00:25:19,605 I long to have him banished hence. 238 00:25:21,145 --> 00:25:24,945 Unless the king decline from that base peasant. 239 00:25:39,830 --> 00:25:43,004 My lord. Will you take arms against the king? 240 00:25:43,584 --> 00:25:44,801 What need I? 241 00:25:45,586 --> 00:25:47,588 God himself is up in arms. 242 00:26:40,849 --> 00:26:43,022 “In the middle of the journey of our life, 243 00:26:43,685 --> 00:26:46,539 I came to myself within a dark wood 244 00:26:46,563 --> 00:26:49,442 where the straight way was lost.” 245 00:26:54,446 --> 00:26:57,245 What man of noble birth can brook this sight. 246 00:26:58,450 --> 00:27:02,296 See what a look of scorn the peasant casts. 247 00:27:02,871 --> 00:27:06,309 Can kingly lions fawn on creeping ants? 248 00:27:06,333 --> 00:27:08,561 Their downfall is at hand. 249 00:27:08,585 --> 00:27:11,759 Lay hands on the traitor Gaveston! 250 00:27:12,548 --> 00:27:15,610 Your Grace doth well to place him by your side, 251 00:27:15,634 --> 00:27:18,696 for nowhere else is the new earl so safe. 252 00:27:18,720 --> 00:27:21,199 Subscribe as we have done to his exile. 253 00:27:21,223 --> 00:27:22,826 Curse him if he refuse, 254 00:27:22,850 --> 00:27:26,121 and then may we depose him and elect another king. 255 00:27:26,145 --> 00:27:27,038 Yes. 256 00:27:27,062 --> 00:27:28,154 Curse me. 257 00:27:28,897 --> 00:27:30,319 Depose me. 258 00:27:32,442 --> 00:27:33,944 Do the worst you can. 259 00:27:53,505 --> 00:27:55,348 Come, come, subscribe. 260 00:28:04,766 --> 00:28:07,954 None but rude and savage-minded men 261 00:28:07,978 --> 00:28:10,123 would seek the ruin of my Gaveston. 262 00:28:10,147 --> 00:28:12,375 You that are nobly born should pity him. 263 00:28:12,399 --> 00:28:14,401 You that are princely born should shake him off. 264 00:28:15,068 --> 00:28:19,164 For shame subscribe and let Piers Gaveston depart 265 00:28:20,741 --> 00:28:23,636 Or I will presently discharge the lords 266 00:28:23,660 --> 00:28:27,164 of duty and allegiance due to thee. 267 00:28:31,084 --> 00:28:34,884 Are you content to banish him the realm? 268 00:28:40,636 --> 00:28:44,231 I see I must, and therefore am content. 269 00:28:49,228 --> 00:28:50,605 Instead of ink... 270 00:28:52,689 --> 00:28:54,691 I'll write it with my tears. 271 00:29:11,083 --> 00:29:13,177 ♪ Evfiy time I 272 00:29:13,961 --> 00:29:18,057 ♪ We say good-bye I 273 00:29:18,757 --> 00:29:22,978 Eldie.“ 274 00:29:24,680 --> 00:29:26,853 ♪ >l' A little I 275 00:29:27,349 --> 00:29:30,023 My lord, I hear it whispered everywhere that I am banished. 276 00:29:30,769 --> 00:29:31,871 ♪ Evfiy time I 277 00:29:31,895 --> 00:29:33,039 Is it true? 278 00:29:33,063 --> 00:29:36,334 ♪ We say good-bye I 279 00:29:36,358 --> 00:29:38,086 'Tis true, sweet Gaveston. 280 00:29:38,110 --> 00:29:39,712 ♪ I wonder why I 281 00:29:39,736 --> 00:29:42,706 Thou must from hence, or I will be deposed. 282 00:29:43,198 --> 00:29:44,425 ♪ >L' A little I 283 00:29:44,449 --> 00:29:46,668 Sweet friend, take it patiently. 284 00:29:48,412 --> 00:29:50,506 My love will never decline. 285 00:29:51,498 --> 00:29:54,560 Is all my hope turned to this hell of grief? 286 00:29:54,584 --> 00:29:56,771 Rend not my heart with too piercing words. 287 00:29:56,795 --> 00:29:59,639 Thou from this land I from myself am banished. 288 00:30:02,426 --> 00:30:05,020 Seeing I must go, do not renew my sorrow. 289 00:30:08,015 --> 00:30:10,734 Was ever a king so overruled as I? 290 00:30:11,310 --> 00:30:14,439 ♪ Togor 291 00:30:15,981 --> 00:30:19,752 - ♪ When y0u're near ♪ - The time is little that thou has to stay. 292 00:30:19,776 --> 00:30:20,777 And therefore... 293 00:30:22,279 --> 00:30:24,281 give me leave to look my fill. 294 00:30:28,493 --> 00:30:30,805 'Tis something to be pitied of a king. 295 00:30:30,829 --> 00:30:32,765 ♪ A lark somewhere ♪ 296 00:30:32,789 --> 00:30:36,134 ♪ Begin to sing I 297 00:30:37,127 --> 00:30:39,755 ♪ About it S 298 00:30:41,840 --> 00:30:47,142 ♪ >l' There's no love song finer I' 299 00:30:48,347 --> 00:30:53,353 ♪ But how strange the change I 300 00:30:54,478 --> 00:30:59,609 ♪ From major to minor I 301 00:31:01,526 --> 00:31:05,030 ♪ Evfiy time I 302 00:31:05,655 --> 00:31:08,176 ♪ We say I 303 00:31:08,200 --> 00:31:12,455 ♪ Good-bye I 304 00:31:36,520 --> 00:31:38,498 ♪ When you're near I 305 00:31:38,522 --> 00:31:43,744 ♪ >l' There's such an air of spring I 306 00:31:44,903 --> 00:31:46,746 ♪ About it S 307 00:31:48,448 --> 00:31:52,428 ♪ I can hear a lark somewhere ♪ 308 00:31:52,452 --> 00:31:56,933 ♪ Begin to sing I 309 00:31:56,957 --> 00:31:59,676 ♪ About it S 310 00:32:03,213 --> 00:32:09,220 ♪ >l' There's no love song finer I' 311 00:32:10,971 --> 00:32:17,570 ♪ But how strange the change I 312 00:32:19,020 --> 00:32:24,447 ♪ From major to minor I 313 00:32:26,570 --> 00:32:30,541 ♪ Evfiy time I 314 00:32:31,533 --> 00:32:34,637 ♪ We say I 315 00:32:34,661 --> 00:32:40,668 ♪ Good-bye I 316 00:33:03,482 --> 00:33:06,281 How fast they run to ban/sh him //0 ve. 317 00:33:09,446 --> 00:33:12,370 They would not stir were it to do me good. 318 00:33:15,410 --> 00:33:18,004 Why should a king be subject to a priest? 319 00:33:19,331 --> 00:33:22,255 As for the peers that back the clergy thus... 320 00:33:23,585 --> 00:33:24,882 if I be king... 321 00:33:26,213 --> 00:33:28,441 not one of them shall live. 322 00:33:28,465 --> 00:33:31,685 But why do you love him whom the world hates so? 323 00:33:36,431 --> 00:33:38,650 He's gone... 324 00:33:41,311 --> 00:33:43,188 and for his absence... 325 00:33:44,231 --> 00:33:47,030 thus I mourn. 326 00:33:50,028 --> 00:33:53,908 Did never sorrow go so near my heart? 327 00:33:55,033 --> 00:33:57,456 He's gone. 328 00:34:07,087 --> 00:34:09,556 He's gone. 329 00:34:12,008 --> 00:34:14,181 Aaah! 330 00:34:15,053 --> 00:34:17,602 Aaah! 331 00:34:18,390 --> 00:34:20,392 Aaah! 332 00:35:01,433 --> 00:35:04,277 Fawn not on me, foul strumpet! 333 00:35:05,478 --> 00:35:06,478 Get thee gone. 334 00:35:14,487 --> 00:35:18,537 On whom but on my husband should I fawn? 335 00:35:20,285 --> 00:35:21,537 On Mortimer? 336 00:35:22,787 --> 00:35:26,462 - Thou wrongst me. - Thou art too familiar with that Mortimer! 337 00:35:27,125 --> 00:35:29,924 And by thy means is Gaveston exiled! 338 00:35:31,004 --> 00:35:34,025 But that I would wish thee reconcile the lords, 339 00:35:34,049 --> 00:35:37,053 or thou shall never be reconciled to me. 340 00:35:40,513 --> 00:35:43,534 Your Highness knows it lies not in my power. 341 00:35:43,558 --> 00:35:44,650 Away then. 342 00:35:51,983 --> 00:35:53,576 Touch me not. 343 00:36:10,001 --> 00:36:11,503 Heavens can witness... 344 00:36:13,088 --> 00:36:14,681 I love none but him. 345 00:36:19,886 --> 00:36:21,888 Would, when I left sweet France... 346 00:36:23,223 --> 00:36:24,600 and was embarked... 347 00:36:26,935 --> 00:36:29,188 that charming Circe... 348 00:36:30,313 --> 00:36:31,906 walking on the waves... 349 00:36:33,358 --> 00:36:35,406 had changed my shape. 350 00:36:40,573 --> 00:36:43,998 Or, at the marriage day... 351 00:36:46,121 --> 00:36:47,623 the cup of Hymen... 352 00:36:49,874 --> 00:36:51,547 had been full of poison. 353 00:36:56,589 --> 00:37:00,264 Or with those arms 354 00:37:01,052 --> 00:37:03,271 that twined about my neck... 355 00:37:04,264 --> 00:37:06,107 I had been stifled... 356 00:37:10,186 --> 00:37:11,813 and not lived to see... 357 00:37:14,149 --> 00:37:15,651 the king my lord... 358 00:37:17,152 --> 00:37:20,247 thus to abandon me. 359 00:37:27,162 --> 00:37:28,755 I must entreat him. 360 00:37:32,250 --> 00:37:34,378 I must speak him fair... 361 00:37:38,631 --> 00:37:40,258 and be a means... 362 00:37:41,426 --> 00:37:44,646 to call home Gaveston. 363 00:37:49,601 --> 00:37:53,356 And yet he'll ever dote on Gaveston. 364 00:37:55,356 --> 00:37:56,858 And so am I... 365 00:37:59,027 --> 00:38:00,620 forever miserable. 366 00:38:11,539 --> 00:38:14,543 My heart is as an anvil unto sorrow... 367 00:38:16,836 --> 00:38:19,931 which beats upon it like the Cyclops' hammers... 368 00:38:21,966 --> 00:38:25,029 and with the noise turns up my giddy brain 369 00:38:25,053 --> 00:38:27,806 and then makes me frantic for my Gaveston. 370 00:38:30,558 --> 00:38:34,622 Had some bloodless fury 371 00:38:34,646 --> 00:38:36,068 rose from hell... 372 00:38:37,065 --> 00:38:40,294 and with my kingly scepter struck me dead 373 00:38:40,318 --> 00:38:43,322 when I was forced to leave my Gaveston. 374 00:38:57,335 --> 00:38:59,480 Madam, how fares Your Grace? 375 00:38:59,504 --> 00:39:01,177 Ah, Mortimer. 376 00:39:08,930 --> 00:39:11,909 Now breaks the king's hate forth, 377 00:39:11,933 --> 00:39:14,745 and he confesseth that he loves me not. 378 00:39:14,769 --> 00:39:17,773 Ah, cry quittance, madam, then, and love not him. 379 00:39:19,357 --> 00:39:23,783 Sweet Mortimer, I am enjoined to sue to you for his repeal. 380 00:39:24,696 --> 00:39:27,675 This wills the king, and this I must perform, 381 00:39:27,699 --> 00:39:30,803 or else be banished from His Highness' presence. 382 00:39:30,827 --> 00:39:33,626 Can this be true? 'Twas good to banish him? 383 00:39:34,622 --> 00:39:36,920 And is this true, to call him home again? 384 00:39:37,959 --> 00:39:41,680 Such reasons make white black and dark night day. 385 00:39:42,672 --> 00:39:44,845 Do you not wish that Gaveston were dead? 386 00:39:47,635 --> 00:39:49,057 I would he were. 387 00:39:50,722 --> 00:39:55,728 My lords, that I abhor base Gaveston I hope Your Honors make no question. 388 00:39:56,436 --> 00:39:58,956 And therefore, though I plead for his repeal, 389 00:39:58,980 --> 00:40:02,459 'tis not for his sake but for our avail. 390 00:40:02,483 --> 00:40:03,985 Nay for the realm's. 391 00:40:05,737 --> 00:40:09,241 But were he here, detested as he is, 392 00:40:10,074 --> 00:40:12,887 how easily might some base slave 393 00:40:12,911 --> 00:40:16,165 be suborned to greet his lordship with a knife? 394 00:40:17,373 --> 00:40:19,375 How chance that this was never done before? 395 00:40:20,585 --> 00:40:23,088 Because, my lords, it was not thought upon. 396 00:40:44,567 --> 00:40:45,864 My gracious lord? 397 00:40:52,951 --> 00:40:55,124 My gracious lord, I come to bring you news. 398 00:40:58,081 --> 00:41:00,755 That you have parleyed with your Mortimer? 399 00:41:03,711 --> 00:41:06,385 Gaveston, my lord, shall be repealed. 400 00:41:09,467 --> 00:41:11,469 The news is too sweet to be true. 401 00:41:13,304 --> 00:41:15,477 But will you love me if you find it so? 402 00:41:17,433 --> 00:41:20,858 If it be so, what will not Edward do? 403 00:41:22,981 --> 00:41:24,278 For Gaveston... 404 00:41:25,942 --> 00:41:27,503 but not for Isabel. 405 00:41:27,527 --> 00:41:28,712 For thee, fair queen. 406 00:41:28,736 --> 00:41:32,582 If thou lovest Gaveston, I'll hang a golden tongue about thy neck... 407 00:41:33,574 --> 00:41:36,327 seeing thou hast pleaded with so good success. 408 00:41:39,330 --> 00:41:43,506 No other jewels hang about my neck than these, my lord. 409 00:41:45,253 --> 00:41:49,850 Nor let me have more wealth than I may fetch from this rich treasury. 410 00:41:51,509 --> 00:41:56,310 Oh, how a kiss revives poor Isabel. 411 00:41:57,140 --> 00:41:59,518 Once more receive my hand. 412 00:42:01,269 --> 00:42:04,523 Let this be a second marriage twixt thyself and me. 413 00:42:08,901 --> 00:42:11,745 And may it prove more happy than the first. 414 00:42:16,534 --> 00:42:17,877 The wind is good. 415 00:42:19,495 --> 00:42:21,213 I wonder why he stays. 416 00:42:22,373 --> 00:42:26,003 I fear me he is wracked upon the sea. 417 00:42:28,504 --> 00:42:29,565 My lord. 418 00:42:29,589 --> 00:42:30,858 How now? 419 00:42:30,882 --> 00:42:33,135 What news? ls Gaveston arrived? 420 00:42:33,551 --> 00:42:35,645 Nowt but Gaveston. 421 00:42:36,220 --> 00:42:37,281 What means, Your Grace? 422 00:42:37,305 --> 00:42:39,683 They love me not that hate my Gaveston. 423 00:42:48,316 --> 00:42:50,910 Let him without controlment have his will. 424 00:42:52,945 --> 00:42:55,539 The mightiest kings have had their minions. 425 00:42:57,200 --> 00:42:59,373 Great Alexander loved Hephaestion. 426 00:43:00,286 --> 00:43:03,165 The conquering Hercules for Hylas wept. 427 00:43:03,748 --> 00:43:08,424 And for Patroclus stern Achilles drooped. 428 00:43:09,295 --> 00:43:11,297 And not kings only but the wisest men. 429 00:43:12,173 --> 00:43:14,175 The Roman Tully loved Octavius. 430 00:43:14,675 --> 00:43:17,849 Grave Socrates, wild Alcibiades. 431 00:43:21,599 --> 00:43:24,578 Then let His Grace, whose youth is flexible 432 00:43:24,602 --> 00:43:26,604 and promiseth as much as we can wish... 433 00:43:28,022 --> 00:43:30,616 freely enjoy that vain, light-headed earl. 434 00:43:32,193 --> 00:43:34,742 For riper years will wean him from such toys. 435 00:44:51,689 --> 00:44:54,408 Thy absence made me droop and pine away. 436 00:44:54,942 --> 00:44:59,173 But now thy sight is sweeter far 437 00:44:59,197 --> 00:45:03,202 than was thy parting hence bitter and irksome to my sobbing heart. 438 00:45:05,870 --> 00:45:08,794 Sweet lord and king, your speech preventeth mine. 439 00:45:10,666 --> 00:45:13,135 Yet have I words left to express my joy. 440 00:45:13,628 --> 00:45:16,190 The shepherd, nipped with biting winter's rage, 441 00:45:16,214 --> 00:45:20,811 frolics no more to see the painted spring than I do to behold Your Majesty. 442 00:45:45,409 --> 00:45:47,262 Who's this? 443 00:45:47,286 --> 00:45:48,913 The queen? 444 00:45:51,123 --> 00:45:52,921 Aye, Mortimer. 445 00:45:54,710 --> 00:45:57,589 The miserable queen. 446 00:46:03,177 --> 00:46:07,683 Whose pining heart and inward sighs have blasted. 447 00:46:10,101 --> 00:46:13,947 And body with continual mourning wasted. 448 00:46:16,983 --> 00:46:22,923 These hands are tired with haling of my lord from Gaveston. 449 00:46:22,947 --> 00:46:24,995 From wicked Gaveston. 450 00:46:26,617 --> 00:46:28,415 And all in vain. 451 00:46:30,162 --> 00:46:34,759 For when I speak him fair, he turns away... 452 00:46:35,960 --> 00:46:38,383 and smiles upon his minion. 453 00:46:59,692 --> 00:47:02,115 Will none of you salute my Gaveston? 454 00:47:02,737 --> 00:47:03,989 Salute him? 455 00:47:04,572 --> 00:47:05,698 Salute him? 456 00:47:12,038 --> 00:47:13,390 Yes. 457 00:47:13,414 --> 00:47:16,018 Welcome to the lord high chamberlain. 458 00:47:16,042 --> 00:47:18,145 Welcome is the good earl of Cornwall. 459 00:47:18,169 --> 00:47:20,592 - Welcome to the king and lord of man. - And lord of man. 460 00:47:26,969 --> 00:47:28,363 Brother, do you hear them? 461 00:47:28,387 --> 00:47:31,992 Still these earls and barons use me thus? 462 00:47:32,016 --> 00:47:33,702 My lord, I cannot brook these injuries. 463 00:47:33,726 --> 00:47:36,605 Return it to their throats. I'll be thy warrant. 464 00:47:47,490 --> 00:47:50,744 Base leaden earls. 465 00:47:53,120 --> 00:47:55,623 The glory in your birth. 466 00:47:57,083 --> 00:48:00,337 Go sit at home and eat your tenant's beef. 467 00:48:01,962 --> 00:48:04,715 And come not here to scoff at Gaveston... 468 00:48:07,426 --> 00:48:10,771 whose mounting thoughts did never creep so low... 469 00:48:11,972 --> 00:48:14,851 as to bestow a look on such as you. 470 00:48:15,309 --> 00:48:18,188 - Villain, your life! 471 00:48:21,315 --> 00:48:24,002 Furious Mortimer, what hast thou done? 472 00:48:24,026 --> 00:48:27,214 Dear, shall you aby this riotous deed! Out of my presence! 473 00:48:27,238 --> 00:48:28,757 Come not near the court. 474 00:48:28,781 --> 00:48:33,720 I'll not be barred the court for Gaveston. Look to your crown if you back him thus. 475 00:48:33,744 --> 00:48:36,873 Mortimer, these words do ill beseem thy years. 476 00:48:39,083 --> 00:48:41,728 Now all of them conspire to cross me thus. 477 00:48:41,752 --> 00:48:44,439 But if I live, I'll tread upon their heads 478 00:48:44,463 --> 00:48:47,433 that think with high looks thus to tread me down. 479 00:48:51,303 --> 00:48:54,978 My swelling heart for very anger breaks! 480 00:48:57,685 --> 00:49:00,872 How often have I been baited by these peers 481 00:49:00,896 --> 00:49:05,026 and dare not be revenged, for their power is great. 482 00:49:07,069 --> 00:49:11,925 Yet shall the crowing of these cockerels affright a lion? 483 00:49:11,949 --> 00:49:14,498 Aaah! 484 00:49:16,120 --> 00:49:19,850 Edward, unfold your paws 485 00:49:19,874 --> 00:49:24,220 and let their live's blood slake the fury's hunger... 486 00:49:27,506 --> 00:49:31,511 if I be cruel and grow tyrannous! 487 00:49:33,679 --> 00:49:39,561 Now let them thank themselves and rue too late. 488 00:49:54,783 --> 00:49:56,511 Aaah! 489 00:49:56,535 --> 00:49:58,930 The court is naked, 490 00:49:58,954 --> 00:50:04,051 being bereft of those that make a king seem glorious to the world. 491 00:50:05,002 --> 00:50:08,607 Libels are cast against him in the street. 492 00:50:08,631 --> 00:50:12,135 Ballads and rhymes made of his overthrow. 493 00:50:44,667 --> 00:50:46,465 Poor Gaveston. 494 00:50:49,046 --> 00:50:51,299 Has no friend but me. 495 00:50:55,636 --> 00:51:00,984 Mortimer is grown so brave that to my face he threatens civil wars. 496 00:51:01,684 --> 00:51:03,732 Why do you not commit him to the Tower? 497 00:51:05,437 --> 00:51:09,658 Oh, I dare not, for the people love him well. 498 00:51:11,694 --> 00:51:14,881 Would Mortimer and Isabella both caroused a bowl of poison 499 00:51:14,905 --> 00:51:16,407 to each others health. 500 00:51:23,205 --> 00:51:25,392 Knowest thou him, Gaveston? 501 00:51:25,416 --> 00:51:26,793 Aye, my lord. 502 00:51:28,294 --> 00:51:30,171 His name is Spencer. 503 00:51:32,631 --> 00:51:35,110 For my sake, let him wait upon your grace. 504 00:51:35,134 --> 00:51:38,638 Spencer, sweet Spencer. 505 00:51:39,597 --> 00:51:41,116 I adopt you here, 506 00:51:41,140 --> 00:51:45,579 and merely of our love, we do create thee earl and lord, 507 00:51:45,603 --> 00:51:49,416 despite of times, despite of enemies. 508 00:51:49,440 --> 00:51:51,418 My lord, 509 00:51:51,442 --> 00:51:55,447 no greater title could happen unto me than to be favored by Your Majesty. 510 00:51:57,615 --> 00:51:59,242 My lord, 511 00:52:00,034 --> 00:52:05,098 I see your love to Gaveston will be the ruin of the realm and you. 512 00:52:05,122 --> 00:52:07,966 For now the wrathful nobles threaten wars. 513 00:52:09,501 --> 00:52:11,219 And therefore, Brother... 514 00:52:13,130 --> 00:52:14,757 banish him forever. 515 00:52:20,471 --> 00:52:22,519 Art thou an enemy to my Gaveston? 516 00:52:23,182 --> 00:52:25,035 Aye. 517 00:52:25,059 --> 00:52:27,983 And it grieves me that I ever favored him. 518 00:52:30,731 --> 00:52:32,028 Traitor. 519 00:52:32,775 --> 00:52:34,027 Begone. 520 00:52:34,735 --> 00:52:36,578 Whine with Mortimer. 521 00:52:41,408 --> 00:52:43,911 No marvel you scorn the noble peers 522 00:52:44,745 --> 00:52:47,043 when I, your brother, am rejected thus. 523 00:53:06,809 --> 00:53:09,528 Of love to this our native land... 524 00:53:11,188 --> 00:53:12,815 I come to join you... 525 00:53:13,982 --> 00:53:14,983 and leave the king. 526 00:53:21,115 --> 00:53:25,712 I fear me you are sent of policy to undermine us with a show of love. 527 00:53:29,915 --> 00:53:33,010 Mine honor shall be the hostage of my truth. 528 00:53:35,754 --> 00:53:38,177 Never was Plantagenet false of his word. 529 00:53:46,849 --> 00:53:48,351 Therefore trust we thee. 530 00:53:53,230 --> 00:53:55,125 Gaveston frolics with the king. 531 00:53:55,149 --> 00:53:58,503 Let us with our followers surprise them unawares. 532 00:53:58,527 --> 00:54:00,529 None be so hardy as to touch the king. 533 00:54:01,113 --> 00:54:04,083 But neither spare you Gaveston nor his friends. 534 00:54:22,050 --> 00:54:23,695 Fly, my lord. 535 00:54:23,719 --> 00:54:25,947 These earls have got the hold. 536 00:54:25,971 --> 00:54:27,657 Stay, my lord. 537 00:54:27,681 --> 00:54:29,909 They will not injure you. 538 00:54:29,933 --> 00:54:32,027 I will not trust them, Gaveston! 539 00:54:33,270 --> 00:54:34,442 Away. 540 00:54:54,708 --> 00:54:57,678 Gallop apace, bright Phoebus, through the sky... 541 00:54:58,670 --> 00:55:01,423 and dusky night in rusty iron car... 542 00:55:02,633 --> 00:55:06,321 between you both, shorten the time, I pray, 543 00:55:06,345 --> 00:55:09,407 that I might see that most desired day 544 00:55:09,431 --> 00:55:13,527 when we may meet these traitors in the field. 545 00:55:15,437 --> 00:55:18,156 How comes it that the king and Gaveston is parted? 546 00:55:19,358 --> 00:55:23,204 That your army, going several ways, might be of lesser force. 547 00:55:27,115 --> 00:55:30,094 This tattered ensign of my ancestors, 548 00:55:30,118 --> 00:55:33,097 which swept the desert shore of that dead sea 549 00:55:33,121 --> 00:55:35,600 whereof we got the name of Mortimer, 550 00:55:35,624 --> 00:55:40,438 I will advance and ring aloud the knell of Gaveston. 551 00:55:40,462 --> 00:55:42,931 Pursue him quickly and he cannot escape. 552 00:55:44,675 --> 00:55:47,019 The king hath left him and his train is small. 553 00:55:49,054 --> 00:55:53,104 Yet, I hope my sorrows will have end. 554 00:56:04,111 --> 00:56:08,491 And Gaveston this blessed day... 555 00:56:10,242 --> 00:56:11,915 be slain. 556 00:56:19,668 --> 00:56:21,980 Yet, lusty lords, 557 00:56:22,004 --> 00:56:27,652 I have escaped your hands, your threats, your alarms, 558 00:56:27,676 --> 00:56:29,349 and your hot pursuits. 559 00:56:30,512 --> 00:56:33,116 And though divorced from King Edward's eyes 560 00:56:33,140 --> 00:56:36,940 yet lieth Piers of Gaveston unsurprised... 561 00:56:38,395 --> 00:56:39,873 breathing in hope. 562 00:56:39,897 --> 00:56:43,071 V/s/b/I/'U/ moderate to good. 563 00:56:43,650 --> 00:56:46,588 From the wash to Dungeness, wind southeast. 564 00:56:46,612 --> 00:56:49,424 Oh, Spencer, 565 00:56:49,448 --> 00:56:52,135 not the riches of my realm can ransom Gaveston. 566 00:56:52,159 --> 00:56:54,053 He's marked to die. 567 00:56:54,077 --> 00:56:56,171 I know the malice of Mortimer. 568 00:57:16,308 --> 00:57:19,287 Thou proud disturber of thy country's peace, 569 00:57:19,311 --> 00:57:22,123 corrupter of thy king, cause of these broils. 570 00:57:22,147 --> 00:57:24,334 Lord chamberlain. 571 00:57:24,358 --> 00:57:25,835 Good lord of Cornwall. 572 00:57:25,859 --> 00:57:27,486 Lord governor of man. 573 00:57:43,126 --> 00:57:44,844 Monster of men... 574 00:57:46,088 --> 00:57:49,809 look for no other fortune, wretch, than death. 575 00:57:54,930 --> 00:57:59,106 - I thank you all, my lords. 576 00:58:00,352 --> 00:58:03,606 Then I perceive that heading is one... 577 00:58:05,691 --> 00:58:07,443 hanging is the other... 578 00:58:08,568 --> 00:58:09,990 and death is all. 579 00:58:31,550 --> 00:58:35,896 Come, let thy shadow parley with King Edward. 580 00:58:50,110 --> 00:58:53,715 Were I King Edward, England's sovereign, 581 00:58:53,739 --> 00:58:56,162 son to the lovely Eleanor of Spain, 582 00:58:56,783 --> 00:58:59,081 great Edward Longshanks's issue, 583 00:58:59,870 --> 00:59:04,267 would I bear these braves, this rage, 584 00:59:04,291 --> 00:59:10,264 and suffer uncontrolled these barons who beard me thus in my own land, 585 00:59:10,839 --> 00:59:12,807 in mine own realm? 586 00:59:17,262 --> 00:59:19,264 My lord, pardon my speech. 587 00:59:21,016 --> 00:59:23,953 Did you retain your father's magnanimity? 588 00:59:23,977 --> 00:59:29,208 Did you regard the honor of your name you would not suffer thus, Your Majesty. 589 00:59:29,232 --> 00:59:31,655 Be counterbuffed of your nobility. 590 00:59:33,737 --> 00:59:36,286 Strike off their heads 591 00:59:36,990 --> 00:59:38,867 and let them preach upon poles. 592 00:59:39,451 --> 00:59:42,180 No doubt such lessons they will teach the rest 593 00:59:42,204 --> 00:59:44,557 as by their preachments they will profit much 594 00:59:44,581 --> 00:59:47,801 and learn obedience to their lawful king. 595 00:59:49,795 --> 00:59:51,513 Yea, gentle Spencer... 596 00:59:53,006 --> 00:59:55,443 we have been too mild, 597 00:59:55,467 --> 00:59:56,969 too kind to them. 598 00:59:58,970 --> 01:00:01,143 But now we'll draw our swords. 599 01:00:01,640 --> 01:00:04,018 Refer your vengeance upon these barons. 600 01:00:05,644 --> 01:00:08,944 And let not unrevenged them murder your friends. 601 01:00:11,566 --> 01:00:13,086 By earth, 602 01:00:13,110 --> 01:00:15,033 the common mother of us all... 603 01:00:16,196 --> 01:00:20,292 by heaven, and all the moving orbs thereof... 604 01:00:21,451 --> 01:00:25,098 by this right hand, and by my father's sword, 605 01:00:25,122 --> 01:00:28,726 and all the honors 'longing to my crown, 606 01:00:28,750 --> 01:00:31,938 I will have heads and lives for him 607 01:00:31,962 --> 01:00:37,310 as many as I have manors, castles, towns, and towers. 608 01:00:38,051 --> 01:00:39,928 Traitorous Mortimer! 609 01:00:41,721 --> 01:00:44,659 If I be England's king, 610 01:00:44,683 --> 01:00:48,830 in lakes of gore your headless trunk, 611 01:00:48,854 --> 01:00:52,083 your body will I trail. 612 01:00:52,107 --> 01:00:57,159 That you may drink your fill and quaff in blood... 613 01:00:59,030 --> 01:01:03,126 you villains that have slain my Gaveston! 614 01:01:37,485 --> 01:01:42,550 “The barons up in arms by me salute Your Highness 615 01:01:42,574 --> 01:01:44,719 with long life and happiness. 616 01:01:44,743 --> 01:01:47,805 And bid me say, as plainer to Your Grace, 617 01:01:47,829 --> 01:01:51,684 that if, without effusion of blood, 618 01:01:51,708 --> 01:01:54,937 you will have ease and remedy. 619 01:01:54,961 --> 01:01:58,886 That from your princely person you remove this Spencer 620 01:01:59,549 --> 01:02:03,613 as a putrefying branch that deads the royal vine, 621 01:02:03,637 --> 01:02:07,658 whose golden leaves empale your princely head. 622 01:02:07,682 --> 01:02:12,371 Your diadem, whose brightness such pernicious upstarts dim, 623 01:02:12,395 --> 01:02:13,581 say they, 624 01:02:13,605 --> 01:02:19,629 and lovingly advise your grace to cherish virtue and nobility, 625 01:02:19,653 --> 01:02:22,882 and to have old senators in high esteem, 626 01:02:22,906 --> 01:02:26,177 and shake off smooth dissembling flatterers.” 627 01:02:26,201 --> 01:02:28,012 Traitors. 628 01:02:28,036 --> 01:02:29,889 Will they still display their pride? 629 01:02:29,913 --> 01:02:33,059 Rebels, will they appoint their king his sports, 630 01:02:33,083 --> 01:02:36,587 his friends, and his pleasures? 631 01:02:37,879 --> 01:02:42,225 Yet, ere thou go, see how I do divorce Spencer from me. 632 01:02:55,605 --> 01:02:57,041 March with me, my friends. 633 01:02:57,065 --> 01:02:59,835 Edward this day hath crowned him king anew. 634 01:02:59,859 --> 01:03:03,363 Saint George for England and King Edward's right! 635 01:03:17,335 --> 01:03:21,607 Misgoverned kings are cause of all this wrack. 636 01:03:21,631 --> 01:03:24,986 And Edward, thou art one among them all, 637 01:03:25,010 --> 01:03:28,447 whose looseness hath betrayed the land to spoil 638 01:03:28,471 --> 01:03:33,369 and made the channels overflow with blood of thine own people. 639 01:03:33,393 --> 01:03:36,914 Stop the murders! Stop the lies! Queer love will never die! 640 01:03:36,938 --> 01:03:40,584 Stop the murders! Stop the lies! Queer love will never die! 641 01:03:40,608 --> 01:03:44,797 Stop the murders! Stop the lies! Queer love will never die! 642 01:03:44,821 --> 01:03:49,051 And for the open wrongs and injuries Edward hath done to us, 643 01:03:49,075 --> 01:03:51,077 his queen and land, 644 01:03:51,953 --> 01:03:56,559 we come again in arms to wreck it all with swords. 645 01:03:56,583 --> 01:03:59,103 That England's queen in peace 646 01:03:59,127 --> 01:04:03,566 may repossess her dignities and honors 647 01:04:03,590 --> 01:04:07,140 from the king that havocs England's wealth. 648 01:04:29,824 --> 01:04:31,872 Vailed is your pride. 649 01:04:37,123 --> 01:04:38,966 Me thinks you hang your head. 650 01:04:41,795 --> 01:04:44,389 But we'll advance it, traitor. 651 01:04:47,217 --> 01:04:51,238 Now it is time to be avenged on you for all your braves 652 01:04:51,262 --> 01:04:55,312 and for the murder of our dearest friend... 653 01:04:56,309 --> 01:05:00,780 to whom right well you knew our soul was knit. 654 01:05:03,483 --> 01:05:04,985 Piers of Gaveston. 655 01:05:06,444 --> 01:05:08,117 My sweet favorite. 656 01:05:10,240 --> 01:05:12,117 Rebel. 657 01:05:14,411 --> 01:05:15,754 Recreant. 658 01:05:17,997 --> 01:05:21,376 - You made him away. - Accursed wretch. 659 01:05:24,254 --> 01:05:26,256 Thou watched the prisoner... 660 01:05:28,007 --> 01:05:29,600 poor Piers... 661 01:05:31,010 --> 01:05:32,010 slain. 662 01:05:35,223 --> 01:05:39,729 Tyrant, I scorn thy threats and menaces. 663 01:05:40,562 --> 01:05:43,281 'Tis but temporal that thou canst inflict. 664 01:05:44,315 --> 01:05:46,460 The worst is death, 665 01:05:46,484 --> 01:05:50,785 and better die to live than live in infamy under such a king. 666 01:06:17,807 --> 01:06:20,202 - A brother? 667 01:06:20,226 --> 01:06:23,025 No, a butcher of thy friends! 668 01:06:24,564 --> 01:06:27,033 Proud Edward, dost thou banish me thy presence? 669 01:06:31,279 --> 01:06:33,924 But I'll cheer the wronged queen 670 01:06:33,948 --> 01:06:36,952 and certify what Edward's looseness is. 671 01:06:38,786 --> 01:06:41,891 - Unnatural king... 672 01:06:41,915 --> 01:06:45,670 to slaughter noble men and cherish flatterers. 673 01:06:56,429 --> 01:06:58,102 Ah, boy... 674 01:07:00,141 --> 01:07:02,564 thou art deceived at least in this... 675 01:07:03,937 --> 01:07:06,781 to think that we can yet be tuned together. 676 01:07:08,691 --> 01:07:09,908 No, no. 677 01:07:11,069 --> 01:07:13,538 We jar too far. 678 01:07:20,745 --> 01:07:22,213 Vile wretch. 679 01:07:24,457 --> 01:07:28,052 And why hast thou, of all unkind... 680 01:07:29,170 --> 01:07:33,767 borne arms against thy brother and thy king? 681 01:07:36,052 --> 01:07:38,225 I like not this relenting mood. 682 01:07:57,824 --> 01:08:00,202 I rue my lord's ill fortune. 683 01:08:03,121 --> 01:08:04,589 But, alas... 684 01:08:05,707 --> 01:08:08,711 care of my country called me to this war. 685 01:08:09,752 --> 01:08:12,505 I think King Edward will outrun us all. 686 01:08:14,173 --> 01:08:15,550 Checkmate. 687 01:08:23,016 --> 01:08:25,769 This life contemplative is heaven. 688 01:08:28,271 --> 01:08:32,321 Oh, that I might this life in quiet lead. 689 01:08:37,238 --> 01:08:41,960 On thy lap lay I this head laden with mickle care. 690 01:08:44,495 --> 01:08:47,590 Oh, might I never open these eyes again. 691 01:08:49,083 --> 01:08:52,553 Never again lift up this drooping head. 692 01:08:53,796 --> 01:08:57,067 Never more lift up this dying heart. 693 01:08:57,091 --> 01:09:01,062 Look up, my lord, this drowsiness betides no good. 694 01:09:03,431 --> 01:09:05,729 Here is a litter ready for Your Grace. 695 01:09:09,979 --> 01:09:12,778 Waits your pleasure and the day grows old. 696 01:09:20,073 --> 01:09:21,996 A litter hast thou? 697 01:09:25,328 --> 01:09:27,306 Lay me in a hearse 698 01:09:27,330 --> 01:09:30,459 and to the gates of hell convey me hence. 699 01:09:31,709 --> 01:09:35,522 Let Pluto's bells ring out my fatal knell 700 01:09:35,546 --> 01:09:39,722 and hags howl for my death at Charon's shore. 701 01:09:41,928 --> 01:09:44,602 For friends Edward none... 702 01:09:46,974 --> 01:09:48,191 but him. 703 01:09:50,728 --> 01:09:51,980 And he... 704 01:09:54,232 --> 01:09:57,281 he must die under a tyrant's sword. 705 01:10:05,034 --> 01:10:06,251 O day... 706 01:10:07,578 --> 01:10:10,331 the last of all my bliss on earth. 707 01:10:12,834 --> 01:10:17,356 Successful battles gives the god of kings 708 01:10:17,380 --> 01:10:21,055 to them that fight in right and fear his wrath. 709 01:10:23,177 --> 01:10:27,523 Since then, successfully, we have prevailed... 710 01:10:28,516 --> 01:10:31,486 thanks be to heaven's great architect... 711 01:10:33,938 --> 01:10:35,155 and you. 712 01:10:37,817 --> 01:10:42,823 Madam, without offense, if I may ask, how will you deal with Edward in his fall? 713 01:10:43,656 --> 01:10:46,079 Tell me, what Edward do you mean? 714 01:10:48,035 --> 01:10:49,332 Your father. 715 01:10:54,250 --> 01:10:56,093 I will not call him king. 716 01:11:05,470 --> 01:11:07,143 Is noble Edward gone? 717 01:11:09,891 --> 01:11:11,484 Parted from hence? 718 01:11:12,101 --> 01:11:13,353 Parted from thee? 719 01:11:27,658 --> 01:11:29,080 My Soul! 720 01:11:48,846 --> 01:11:50,032 Girl-boy. 721 01:11:50,056 --> 01:11:53,526 Continue ever, thou celestial sun. 722 01:11:54,268 --> 01:11:57,693 Let never silent night possess this clime. 723 01:11:58,523 --> 01:12:01,697 Stand still, you watches of the element. 724 01:12:02,318 --> 01:12:06,368 All times and seasons, rest you at a stay... 725 01:12:07,406 --> 01:12:12,628 that Edward may be still fair England's king. 726 01:12:15,081 --> 01:12:18,426 So well hast thou deserved, sweet Mortimer. 727 01:12:19,710 --> 01:12:22,839 As Isabel could live with thee forever. 728 01:12:25,341 --> 01:12:27,844 Be thou persuaded that I love thee well. 729 01:12:30,179 --> 01:12:34,184 Fair Isabel, now we have our desire. 730 01:12:35,226 --> 01:12:37,996 The proud corrupters of the light-brained king 731 01:12:38,020 --> 01:12:40,899 have paid their homage to the lofty gallows. 732 01:12:41,732 --> 01:12:44,030 Edward himself lies in captivity. 733 01:12:44,902 --> 01:12:48,122 And we will rule the realm. 734 01:13:27,278 --> 01:13:29,406 It's not the first time I've killed a man. 735 01:13:31,073 --> 01:13:33,792 I learned in Naples how to poison flowers. 736 01:13:34,619 --> 01:13:38,214 To strangle with a lawn thrust through the throat. 737 01:13:38,873 --> 01:13:41,467 To pierce the windpipe with a needle's point. 738 01:13:42,835 --> 01:13:45,022 Or whilst one's asleep, 739 01:13:45,046 --> 01:13:47,983 to take a quill and blow a little powder in his lungs, 740 01:13:48,007 --> 01:13:50,977 or open his gob and pour quicksilver down. 741 01:13:57,350 --> 01:14:00,354 But yet I have a braver way than these. 742 01:14:05,691 --> 01:14:09,912 I, I, and none shall know which way he died. 743 01:14:13,199 --> 01:14:16,203 I care not how it is, so it be not spied. 744 01:14:25,878 --> 01:14:28,347 Commend me humbly to His Majesty... 745 01:14:30,383 --> 01:14:31,680 and tell him... 746 01:14:32,760 --> 01:14:37,231 that I labor all in vain to ease his grief... 747 01:14:38,766 --> 01:14:40,393 and work his liberty. 748 01:14:55,574 --> 01:14:57,427 And bear him this 749 01:14:57,451 --> 01:14:59,704 as witness of my love. 750 01:15:10,715 --> 01:15:13,264 He shall be murdered when the deed is done. 751 01:15:16,095 --> 01:15:19,349 My daily diet is heartbreaking sobs... 752 01:15:20,349 --> 01:15:23,273 that almost rents the closet of my heart. 753 01:15:27,523 --> 01:15:29,696 The queen sent us to see how you're used. 754 01:15:32,486 --> 01:15:34,113 For she relents at this... 755 01:15:35,865 --> 01:15:37,117 your misery. 756 01:15:49,920 --> 01:15:54,443 Tell Isabel, whose eyes have turned to steel, 757 01:15:54,467 --> 01:15:57,471 who will sooner sparkle fire than shed a tear... 758 01:15:59,055 --> 01:16:01,324 this dungeon where they keep me 759 01:16:01,348 --> 01:16:05,353 is the sink wherein the filth of all the castle falls. 760 01:16:07,480 --> 01:16:12,586 And there, in mire and puddle, have I stood 761 01:16:12,610 --> 01:16:14,487 these ten days space. 762 01:16:16,113 --> 01:16:17,956 And lest that I should sleep... 763 01:16:19,075 --> 01:16:21,624 one plays continually upon a drum. 764 01:16:24,997 --> 01:16:26,965 They give me bread and water... 765 01:16:28,000 --> 01:16:29,627 being a king. 766 01:16:31,420 --> 01:16:36,526 So that for want of sleep and sustenance 767 01:16:36,550 --> 01:16:38,552 my mind's distempered... 768 01:16:40,054 --> 01:16:41,931 and my body's numbed. 769 01:16:42,765 --> 01:16:46,110 And whether I have limbs or no, I know not. 770 01:16:49,480 --> 01:16:52,780 Would my blood dropped out of my every vein... 771 01:16:54,652 --> 01:16:59,382 as doth this water from these tattered robes. 772 01:16:59,406 --> 01:17:01,534 No more, my lord. This breaks my very heart. 773 01:17:05,579 --> 01:17:07,126 Lay down and rest. 774 01:17:12,419 --> 01:17:14,888 If gentle words might comfort me... 775 01:17:15,965 --> 01:17:19,595 thy speeches long ago had eased my sorrows. 776 01:17:21,387 --> 01:17:24,982 For kind and loving thou hast always been. 777 01:17:27,476 --> 01:17:28,568 Be patient. 778 01:17:30,187 --> 01:17:31,609 Cease to lament. 779 01:17:33,274 --> 01:17:35,752 Imagine this dark prison were your court. 780 01:17:35,776 --> 01:17:37,587 This is London. 781 01:17:37,611 --> 01:17:39,784 The king's life is moving... 782 01:17:41,782 --> 01:17:44,302 Let him be king. I am too young to reign. 783 01:17:44,326 --> 01:17:46,847 Be content, seeing it is your father's pleasure. 784 01:17:46,871 --> 01:17:49,015 Let me see the king first, then I will. 785 01:17:49,039 --> 01:17:50,934 Aye, do, sweet nephew. 786 01:17:50,958 --> 01:17:52,505 Brother, you know it is impossible. 787 01:17:53,794 --> 01:17:55,272 Why? Is he dead? 788 01:17:55,296 --> 01:17:56,593 No, God forbid. 789 01:17:56,964 --> 01:17:59,137 I would these words proceeded from thy heart. 790 01:18:01,177 --> 01:18:05,102 My lord, he hath betrayed the king, his brother, and therefore trust him not. 791 01:18:07,099 --> 01:18:09,786 Come, Son, and go with this gentle lord and me. 792 01:18:09,810 --> 01:18:12,289 With you I will, but not with Mortimer! 793 01:18:12,313 --> 01:18:14,782 Why, youngling, then I will carry thee by force away. 794 01:18:15,357 --> 01:18:18,452 Help, Uncle Kent! Mortimer will wrong me! 795 01:18:20,988 --> 01:18:23,466 Oh, miserable is that commonweal 796 01:18:23,490 --> 01:18:27,711 where lords keep courts and kings are locked in prison. 797 01:18:40,925 --> 01:18:43,053 Did you attempt his rescue? 798 01:18:45,262 --> 01:18:47,264 He is our king. 799 01:18:51,352 --> 01:18:53,571 - He's my uncle! 800 01:18:56,023 --> 01:18:57,320 He is your enemy. 801 01:19:00,694 --> 01:19:01,911 Are thou king? 802 01:19:02,529 --> 01:19:04,372 Must I die at thy command? 803 01:19:05,491 --> 01:19:08,870 Either my brother or his son is king. 804 01:19:09,954 --> 01:19:12,423 And none of both them thirst for my blood. 805 01:19:58,377 --> 01:20:00,550 What safety may I look for? 806 01:20:03,382 --> 01:20:05,009 Fear not, sweet boy. 807 01:20:08,637 --> 01:20:10,059 Had your uncle lived... 808 01:20:11,223 --> 01:20:12,850 he would have sought thy life. 809 01:20:14,018 --> 01:20:15,395 He is a traitor. 810 01:20:16,228 --> 01:20:18,777 Think not on him. Come. 811 01:21:08,989 --> 01:21:12,635 I seal, I cancel. 812 01:21:12,659 --> 01:21:14,206 I do what I will. 813 01:21:15,537 --> 01:21:17,682 Feared am I more than loved. 814 01:21:17,706 --> 01:21:19,392 Let me be feared. 815 01:21:19,416 --> 01:21:22,729 And when I frown, make all the court look pale. 816 01:21:22,753 --> 01:21:25,357 - I am protector now. 817 01:21:25,381 --> 01:21:27,108 Now all is sure. 818 01:21:27,132 --> 01:21:32,655 The queen and Mortimer shall rule the realm and none rule us. 819 01:21:32,679 --> 01:21:36,242 Mine enemies will I plague, my friends advance, 820 01:21:36,266 --> 01:21:38,953 and what I list, command. 821 01:21:38,977 --> 01:21:42,777 Sweet Mortimer, the life of Isabel. 822 01:21:43,399 --> 01:21:46,152 Be thou persuaded that I love thee well. 823 01:22:01,375 --> 01:22:04,003 Something still buzzeth in my ears... 824 01:22:05,379 --> 01:22:08,303 and tells me if I sleep... 825 01:22:09,425 --> 01:22:10,927 I never wake. 826 01:22:21,228 --> 01:22:23,481 I know thou comes to murder me. 827 01:22:24,273 --> 01:22:26,367 What means Your Highness to mistrust us? 828 01:22:27,401 --> 01:22:30,964 Oh, pardon me. Grief makes me lunatic. 829 01:22:30,988 --> 01:22:32,535 Know that I am a king! 830 01:22:36,243 --> 01:22:40,373 At that name, I feel a hell of grief. 831 01:22:52,551 --> 01:22:54,178 Where is my crown? 832 01:23:00,601 --> 01:23:01,693 Gone. 833 01:23:05,355 --> 01:23:06,481 Gone. 834 01:23:10,569 --> 01:23:12,446 And do I remain alive? 835 01:23:16,450 --> 01:23:18,919 These hands were never stained with innocent blood. 836 01:23:20,537 --> 01:23:23,006 Nor shall they now be tainted with a king's. 837 01:23:31,715 --> 01:23:33,092 Farewell. 838 01:23:34,885 --> 01:23:37,729 I know the next news you'll bring will be my death. 839 01:23:39,014 --> 01:23:40,812 And welcome shall it be. 840 01:23:42,684 --> 01:23:46,689 To wretched men, death is felicity. 841 01:23:47,689 --> 01:23:49,691 All places are alike. 842 01:23:51,193 --> 01:23:54,242 And every earth is fit for burial. 843 01:25:12,899 --> 01:25:16,244 These looks of thine can harbor naught but death. 844 01:25:19,531 --> 01:25:22,034 I see my tragedy written on thy brow. 845 01:25:23,535 --> 01:25:25,162 Yet stay a while. 846 01:25:26,121 --> 01:25:28,965 For bear thy bloody hand and let me see the stroke before it comes. 847 01:26:28,517 --> 01:26:29,985 Base fortune. 848 01:26:32,312 --> 01:26:37,126 Now I see that, in thy wheel, there is a point 849 01:26:37,150 --> 01:26:40,245 to which, when men aspire... 850 01:26:41,363 --> 01:26:43,536 they tumble headlong down. 851 01:26:45,534 --> 01:26:47,707 That point I touched. 852 01:26:48,870 --> 01:26:52,215 And seeing there was no place to mount up higher... 853 01:26:53,583 --> 01:26:57,463 why should I grieve at my declining fall? 854 01:27:12,269 --> 01:27:14,772 But what are kings when regiment is gone 855 01:27:15,647 --> 01:27:18,241 but perfect shadows in a sunshine day? 856 01:27:21,319 --> 01:27:22,616 I know not. 857 01:27:23,321 --> 01:27:25,073 But of this I am assured... 858 01:27:26,450 --> 01:27:28,327 that death ends all... 859 01:27:29,536 --> 01:27:31,379 and I can die but once. 860 01:27:34,541 --> 01:27:35,713 Come death... 861 01:27:37,252 --> 01:27:39,846 and with thy fingers close my eyes. 862 01:27:41,882 --> 01:27:43,384 Or if I live... 863 01:27:44,676 --> 01:27:46,394 let me forget myself. 63532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.