All language subtitles for Anti.Matter.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:26,526 --> 00:00:27,760 - Why? 3 00:00:27,762 --> 00:00:29,495 - So we can have a record of it, 4 00:00:29,497 --> 00:00:30,796 so we can show papi. 5 00:00:30,798 --> 00:00:33,399 It helps him to remember. 6 00:00:33,401 --> 00:00:35,034 Now, are you ready? 7 00:00:35,702 --> 00:00:38,337 Like we practiced, okay? 8 00:00:38,339 --> 00:00:40,139 - Like that? 9 00:00:40,141 --> 00:00:43,409 - Si, exactly like that. 10 00:00:43,411 --> 00:00:45,210 Now don't stop, okay, Annie? 11 00:01:43,169 --> 00:01:45,671 - This should be take 11. 12 00:01:45,673 --> 00:01:47,673 This Ana Carter, U.S. citizen, 13 00:01:47,675 --> 00:01:50,542 documenting proof for my student visa. 14 00:01:50,544 --> 00:01:53,779 Phd chemical engineering at Oxford university. 15 00:01:53,781 --> 00:01:56,315 Currently testing electrolyte for batteries exposed 16 00:01:56,317 --> 00:01:59,384 to varying electromagnetic pulse. 17 00:01:59,386 --> 00:02:01,553 7.13, electromagnetic pulse managed 18 00:02:01,555 --> 00:02:03,755 by algorithm 13, running 13. 19 00:02:06,593 --> 00:02:09,895 Hypothesis correct, atom again unaffected by varying pulse. 20 00:02:09,897 --> 00:02:13,165 Electrolyte stable, 7.13 successful. 21 00:02:16,536 --> 00:02:20,772 Test 7.14, electromagnetic pulse managed by algorithm 14. 22 00:02:22,275 --> 00:02:23,876 And we're running 14. 23 00:02:25,812 --> 00:02:27,546 Okay, hypothesis correct. 24 00:02:27,548 --> 00:02:31,617 Atom unaffected by varying pulse, electrolyte stable. 25 00:02:31,619 --> 00:02:32,818 7.14 successful. 26 00:02:36,590 --> 00:02:37,823 Test 7 and 15. 27 00:02:38,791 --> 00:02:41,360 Pulse managed by algorithm 15. 28 00:02:42,695 --> 00:02:43,762 Running 15. 29 00:02:54,574 --> 00:02:57,342 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 30 00:02:57,344 --> 00:03:01,380 Electrolyte stable, 7.15 successful. 31 00:03:04,551 --> 00:03:07,452 Test 7.16, electromagnetic pulse managed 32 00:03:07,454 --> 00:03:09,521 by digital algorithm 16. 33 00:03:12,325 --> 00:03:13,692 Running 16. 34 00:03:20,833 --> 00:03:24,336 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 35 00:03:24,338 --> 00:03:27,239 Electrolyte stable, 16 successful. 36 00:03:34,480 --> 00:03:38,617 Test 7.17, pulse managed by digital algorithm 17. 37 00:03:42,956 --> 00:03:44,223 Running 17. 38 00:03:55,836 --> 00:03:56,935 Whoa. 39 00:04:00,640 --> 00:04:01,707 What? 40 00:04:08,882 --> 00:04:11,717 - Hey, I'm gonna take my undergrads for a beer. 41 00:04:11,719 --> 00:04:13,652 Do you want to come? 42 00:04:14,621 --> 00:04:16,755 - Yep, it happened again. 43 00:04:16,757 --> 00:04:18,290 Disappeared. 44 00:04:18,292 --> 00:04:20,392 It doesn't make sense. - Coffee? 45 00:04:20,394 --> 00:04:21,560 I brought some good stuff. 46 00:04:21,562 --> 00:04:23,795 - Six times now, it's always the same. 47 00:04:23,797 --> 00:04:25,364 - So? 48 00:04:25,366 --> 00:04:27,266 - So, it's not a mistake. 49 00:04:27,268 --> 00:04:28,967 We're making this happen. 50 00:04:28,969 --> 00:04:30,435 - Deconstruct. 51 00:04:30,437 --> 00:04:31,870 An atom disappeared. - Just an electron. 52 00:04:31,872 --> 00:04:34,406 - Disappeared, so deconstruct. 53 00:04:34,408 --> 00:04:36,541 An electron can't just vanish. 54 00:04:36,543 --> 00:04:39,678 - Theoretically, if it's destroyed, or moved, or hiding, it can. 55 00:04:39,680 --> 00:04:40,879 - We haven't destroyed anything. 56 00:04:40,881 --> 00:04:42,614 If you had you would wiped out... 57 00:04:42,616 --> 00:04:45,951 Okay, so you removed it or it's hidden. 58 00:04:47,287 --> 00:04:48,787 - But carbon wouldn't have bonded if the electron 59 00:04:48,789 --> 00:04:52,457 was just hiding. - So you removed it. 60 00:04:52,459 --> 00:04:53,525 Okay. 61 00:04:54,694 --> 00:04:56,561 I've just never seen it done like that before. 62 00:04:56,563 --> 00:04:58,697 Where's it going and how? 63 00:05:00,933 --> 00:05:00,932 And this is gonna work? 64 00:05:00,934 --> 00:05:05,070 - The calculations are proportional to the subject volume. 65 00:05:05,072 --> 00:05:06,872 For an atom this should be fine. 66 00:05:06,874 --> 00:05:09,808 - Where did you get it? The algorithm, I mean. 67 00:05:09,810 --> 00:05:09,808 - I wasn't even testing algorithms. 68 00:05:09,810 --> 00:05:14,713 I was trying to show variance in pulse had no effect on the electrolyte. 69 00:05:14,715 --> 00:05:16,515 - Wait, but hang on a sec. 70 00:05:16,517 --> 00:05:17,883 Where's this one from? - Test 17 71 00:05:17,885 --> 00:05:20,052 to effect an entire atom. 72 00:05:23,022 --> 00:05:24,456 No hypothesis. 73 00:05:26,793 --> 00:05:29,027 No hypothesis, running 17. 74 00:05:38,839 --> 00:05:41,840 - We're gonna need a bigger boat. 75 00:05:53,720 --> 00:05:56,455 Okay, so these I recognize from my undergrad days. 76 00:05:56,457 --> 00:05:58,590 This is just secondary school geometry. 77 00:05:58,592 --> 00:06:00,926 But 17, it's quantum theory. 78 00:06:02,829 --> 00:06:04,463 Except you've dicked around with it. 79 00:06:04,465 --> 00:06:05,897 Why have you got pi in there? 80 00:06:05,899 --> 00:06:07,899 - I needed an endless string, non-repeating. 81 00:06:07,901 --> 00:06:09,768 - Yeah, but you can't use pi this way. 82 00:06:09,770 --> 00:06:11,002 It doesn't make sense. 83 00:06:11,004 --> 00:06:11,002 - I'm gonna try a molecule. 84 00:06:11,004 --> 00:06:14,740 - You're gonna crash the server. 85 00:06:14,742 --> 00:06:15,907 - We need help. 86 00:06:15,909 --> 00:06:17,509 A molecule is something I can trace, 87 00:06:17,511 --> 00:06:21,646 but we need help recoding so we use less power. 88 00:06:21,648 --> 00:06:24,649 - If you're talking about that... 89 00:06:24,651 --> 00:06:26,017 - Can you ask her? 90 00:06:27,019 --> 00:06:29,087 - Fuck no, she's like... 91 00:06:30,556 --> 00:06:31,790 Seriously, no. 92 00:06:31,792 --> 00:06:34,860 - Distributive computing, mostly it's charities that use it. 93 00:06:34,862 --> 00:06:37,129 You sign your computer up to kill cancer in its spare time, 94 00:06:37,131 --> 00:06:39,765 your processor crunches numbers whilst you sleep. 95 00:06:39,767 --> 00:06:41,166 This place runs a couple. - Really? 96 00:06:41,168 --> 00:06:42,534 - Really. 97 00:06:42,536 --> 00:06:43,869 - Can we use them? 98 00:06:43,871 --> 00:06:45,937 - You've cut your hair, Nathan. 99 00:06:45,939 --> 00:06:48,540 Sure, you register your project, give it a year, 100 00:06:48,542 --> 00:06:50,108 hope a dozen people log on. 101 00:06:50,110 --> 00:06:51,610 I like it. 102 00:06:51,612 --> 00:06:54,479 You look a little less faggy. 103 00:06:54,481 --> 00:06:56,047 - Distributive computing-- - needs volunteers. 104 00:06:56,049 --> 00:06:57,916 - We need a lot. 105 00:06:57,918 --> 00:06:59,985 How many? - Our test crashed the server. 106 00:06:59,987 --> 00:07:01,887 - I heard, well done! 107 00:07:01,889 --> 00:07:03,755 You hackers, you. 108 00:07:03,757 --> 00:07:06,992 - We need processing on the petaflop's range. 109 00:07:06,994 --> 00:07:09,828 - What are you doing up there? - And this could pull that? 110 00:07:09,830 --> 00:07:11,797 - It's not legal, it won't happen like that. 111 00:07:11,799 --> 00:07:13,632 - But it is possible? 112 00:07:13,634 --> 00:07:15,934 - Tapping the school's easy, we're inside the firewall. 113 00:07:15,936 --> 00:07:18,170 Likewise, a worm that will sign people up to the grid 114 00:07:18,172 --> 00:07:20,705 without their knowledge, piece of piss. 115 00:07:20,707 --> 00:07:23,041 But how the worm spreads. 116 00:07:23,043 --> 00:07:23,041 It could fizzle in a week, 117 00:07:23,043 --> 00:07:25,444 or you could have half the planet 118 00:07:25,446 --> 00:07:28,113 donating spare capacity by Tuesday. 119 00:07:28,115 --> 00:07:30,449 - That would be nice. 120 00:07:30,451 --> 00:07:31,516 - Here. 121 00:07:32,018 --> 00:07:34,586 - Hello. - Vivisection is murder. 122 00:07:34,588 --> 00:07:36,121 - Okay, scrufter. 123 00:07:36,123 --> 00:07:38,723 - And you can do this? - Sure. 124 00:07:38,725 --> 00:07:40,659 Tell me what you're doing. 125 00:07:40,661 --> 00:07:41,726 I want in. 126 00:07:45,064 --> 00:07:47,933 - Ana, what she's suggesting is illegal. 127 00:07:47,935 --> 00:07:50,168 Hacking, stealing servers. 128 00:07:56,542 --> 00:07:58,109 Okay, let's do it. 129 00:07:59,078 --> 00:08:00,946 - And their packing, it's all-- - it'll be fine. 130 00:08:00,948 --> 00:08:03,482 It's just, it makes me sad. 131 00:08:39,085 --> 00:08:40,819 Something nice? 132 00:08:40,821 --> 00:08:45,023 - Si, actually it's grilled chicken wrapped in parma ham 133 00:08:45,025 --> 00:08:47,926 stuffed with mozzarella and basil. 134 00:08:49,962 --> 00:08:51,029 Si, I know. 135 00:08:55,034 --> 00:08:56,268 I know. 136 00:08:56,270 --> 00:08:58,303 - Nathan, you're such a goddamn wet. 137 00:08:58,305 --> 00:09:00,005 It's utterly untraceable. 138 00:09:00,007 --> 00:09:02,107 It just worms along from email address book to address book 139 00:09:02,109 --> 00:09:05,143 feeding us power, and it's growing exponentially. 140 00:09:05,145 --> 00:09:08,313 I'm monitoring Norton, mcafee, but so far we're clean. 141 00:09:08,315 --> 00:09:10,849 God, this fucker's heavy. 142 00:09:10,851 --> 00:09:12,584 - Come watch. 143 00:09:15,022 --> 00:09:16,621 Three, two, one. 144 00:09:19,258 --> 00:09:20,725 - Okay. 145 00:09:20,727 --> 00:09:22,093 Technically, we're not moving stuff, are we? 146 00:09:22,095 --> 00:09:24,029 Moving involves locomotion. 147 00:09:24,031 --> 00:09:26,665 We know we're not destroying. - Or deconstituting. 148 00:09:26,667 --> 00:09:29,067 There's no residue, no trace of the particle. 149 00:09:29,069 --> 00:09:31,036 - It means we're sending it somewhere. 150 00:09:31,038 --> 00:09:33,171 - Yeah, but where? 151 00:09:33,173 --> 00:09:33,171 - The field equation implies 152 00:09:33,173 --> 00:09:36,841 we're creating a frame. - And we have marble 42. 153 00:09:36,843 --> 00:09:37,976 - Again, i see what we're doing. 154 00:09:37,978 --> 00:09:37,976 - Just not how. 155 00:09:37,978 --> 00:09:42,747 And these variables, Ana, this part of the equation? 156 00:09:42,749 --> 00:09:44,683 - And goodbye, marble. 157 00:09:44,685 --> 00:09:47,152 Oh, yeah, feedback from the electrodes, current. 158 00:09:47,154 --> 00:09:49,020 I had to account for it. 159 00:09:49,022 --> 00:09:51,156 - So a number comes back in fed 160 00:09:51,158 --> 00:09:52,591 into the equation from outside? 161 00:09:52,593 --> 00:09:54,225 - An electric oscillation, yes. 162 00:09:54,227 --> 00:09:55,927 - So, those are the electrodes? 163 00:09:55,929 --> 00:09:57,862 - And marble 44. - An end can be-- 164 00:09:57,864 --> 00:09:59,064 - negative. 165 00:09:59,066 --> 00:10:00,098 And your electrodes, they were right angles. 166 00:10:00,100 --> 00:10:01,933 - Adios, marble 44. 167 00:10:02,868 --> 00:10:04,302 Yeah, so? 168 00:10:04,304 --> 00:10:06,304 - Your electrodes create three axes. 169 00:10:06,306 --> 00:10:07,973 - In three dimensions. 170 00:10:07,975 --> 00:10:09,207 I never noticed before because you have them pointing up. 171 00:10:09,209 --> 00:10:11,743 - But instead of like this, 172 00:10:12,378 --> 00:10:14,279 you define them like this. 173 00:10:14,281 --> 00:10:16,381 - Giving you an x, y, and a z axis. 174 00:10:16,383 --> 00:10:19,217 - Up and down, forward and back, left and right. 175 00:10:19,219 --> 00:10:19,217 Relative to the node-- 176 00:10:19,219 --> 00:10:21,820 - we could mark a point anywhere. 177 00:10:21,822 --> 00:10:21,820 - Literally, anywhere. 178 00:10:21,822 --> 00:10:26,658 - Using the dimensions of the subjects to define the unit. 179 00:10:26,660 --> 00:10:29,628 - Test 17.108 to control the out node. 180 00:10:29,630 --> 00:10:31,229 Running diagnostics. 181 00:10:31,231 --> 00:10:32,897 So, if we wanted to send-- 182 00:10:32,899 --> 00:10:35,233 - can we settle on something with a touch of panache? 183 00:10:35,235 --> 00:10:37,202 Phase, teleport, zap? 184 00:10:37,204 --> 00:10:38,937 You lack imagination. 185 00:10:38,939 --> 00:10:41,673 - Okay, we want to phase it here. 186 00:10:41,675 --> 00:10:42,941 - What's that? 187 00:10:42,943 --> 00:10:45,243 40 centimeters on the positive x axis? 188 00:10:45,245 --> 00:10:47,145 - Yeah, put a little into the y, negative, 189 00:10:47,147 --> 00:10:49,214 so that we can see that these things will work. 190 00:10:49,216 --> 00:10:52,083 - So x is 40, call it eight units. 191 00:10:52,085 --> 00:10:54,886 Negative one y, negative two on the z. 192 00:10:54,888 --> 00:10:58,223 Hypothesis has the subject moving, phasing, 193 00:10:58,225 --> 00:11:00,659 to a location 40 centimeters away. 194 00:11:00,661 --> 00:11:02,293 - And landing with a bump. 195 00:11:02,295 --> 00:11:03,428 - And landing with a bump. 196 00:11:03,430 --> 00:11:04,929 Running 17.108. 197 00:11:25,951 --> 00:11:27,986 - Whoa. - Are you fucking joking? 198 00:11:27,988 --> 00:11:29,320 Oh, my god, we did it. - Not yet. 199 00:11:29,322 --> 00:11:31,089 We still have a range more test to run, 200 00:11:31,091 --> 00:11:33,258 but you know what we've done. - Funding. 201 00:11:33,260 --> 00:11:35,093 Funding, funding, we need to raise-- 202 00:11:35,095 --> 00:11:36,194 - the worm is giving us the capacity. 203 00:11:36,196 --> 00:11:38,363 - Everything will change. 204 00:11:40,232 --> 00:11:41,366 - Everything. 205 00:11:41,368 --> 00:11:43,134 Look at the implications, just think. 206 00:11:43,136 --> 00:11:44,402 - Look, my uncle is a fund manager, I could call him. 207 00:11:44,404 --> 00:11:46,071 - Everything, i mean, the obvious. 208 00:11:46,073 --> 00:11:47,272 - Can we make it stable? 209 00:11:47,274 --> 00:11:49,307 - Not subject to flying, but intrinsic? 210 00:11:49,309 --> 00:11:51,309 - It wouldn't stay open. - Permanently, no. 211 00:11:51,311 --> 00:11:52,777 The processor wouldn't handle it. 212 00:11:52,779 --> 00:11:53,945 - You're saying to create a space? 213 00:11:53,947 --> 00:11:55,246 - A sphere. - It would be a sphere, 214 00:11:55,248 --> 00:11:56,781 there's no other way. 215 00:11:56,783 --> 00:11:58,349 - Everything will change, start with the obvious. 216 00:11:58,351 --> 00:11:59,784 - With a predetermined out node. 217 00:11:59,786 --> 00:12:02,253 - It's wormhole theory, we've... 218 00:12:02,255 --> 00:12:04,823 - Built a wormhole. 219 00:12:04,825 --> 00:12:05,890 A wormhole. 220 00:12:06,459 --> 00:12:08,359 We're teleporting shit? 221 00:12:08,361 --> 00:12:11,496 People, we're going to be gods. 222 00:12:11,498 --> 00:12:13,031 GPS will be up tomorrow. 223 00:12:13,033 --> 00:12:15,266 - Dad, can you call Lawrence? 224 00:12:15,268 --> 00:12:16,968 We need solicitors. - Start with the obvious. 225 00:12:16,970 --> 00:12:18,269 Patents, patents, copyrights. 226 00:12:18,271 --> 00:12:20,238 - We need experts, yes. 227 00:12:20,240 --> 00:12:21,473 But we need them soon. 228 00:12:21,475 --> 00:12:23,174 And uncle Scott, tell them we'll have a demo. 229 00:12:23,176 --> 00:12:24,509 - In a month? - In a week? 230 00:12:24,511 --> 00:12:26,411 - On Friday. Look, dad, I've got to go. 231 00:12:26,413 --> 00:12:28,113 But what this is, is big. 232 00:12:28,115 --> 00:12:29,347 - So medicine. 233 00:12:29,349 --> 00:12:31,082 Tumors out of the brain like that. 234 00:12:31,084 --> 00:12:32,417 Think how agriculture will change. 235 00:12:32,419 --> 00:12:35,153 From a wormhole on a farm, zap, into your fridge. 236 00:12:35,155 --> 00:12:36,921 The way we feed the world will change. 237 00:12:36,923 --> 00:12:39,290 Wormholes in the floodplains of Bangladesh and the Sahara 238 00:12:39,292 --> 00:12:39,290 will bloom energy. 239 00:12:39,292 --> 00:12:44,062 - If this works and it doesn't collapse all of reality. 240 00:12:44,064 --> 00:12:45,463 - We open wormholes to the earth's core, 241 00:12:45,465 --> 00:12:47,265 tap geothermal energy, 242 00:12:47,267 --> 00:12:50,335 run cables through wormholes to solar panels near the sun. 243 00:12:50,337 --> 00:12:52,270 - We'll need to check for cellular mutation 244 00:12:52,272 --> 00:12:53,371 or molecular decay. 245 00:12:53,373 --> 00:12:55,306 - We also need to discuss structure. 246 00:12:55,308 --> 00:12:57,475 We need to set up a company, we need finance. 247 00:12:57,477 --> 00:13:00,011 - Minerals, we can pull minerals from anywhere, 248 00:13:00,013 --> 00:13:01,846 send products everywhere. 249 00:13:01,848 --> 00:13:03,414 - Liv, where's this one going? 250 00:13:03,416 --> 00:13:06,384 - Gods, we're gonna change the world. 251 00:13:26,305 --> 00:13:27,872 Hello, ferny. 252 00:13:27,874 --> 00:13:30,542 Oh my god! Oh my god! 253 00:13:31,545 --> 00:13:32,977 Aw, your face. 254 00:13:35,314 --> 00:13:37,415 - What, what did I do? 255 00:13:43,255 --> 00:13:44,322 - Thank you. 256 00:13:48,961 --> 00:13:50,895 - You're chewing a toothpick. 257 00:13:50,897 --> 00:13:52,130 - It's what cool guys do. 258 00:13:52,132 --> 00:13:53,464 - Oh, so you're a cool guy now? 259 00:13:53,466 --> 00:13:55,433 - Yeah, I am, actually. 260 00:13:57,336 --> 00:13:59,404 - Wanna see a magic trick? 261 00:13:59,406 --> 00:14:00,471 - Yeah. 262 00:14:01,841 --> 00:14:04,409 - I can make matter disappear. 263 00:14:06,011 --> 00:14:08,246 - Oh, can you now? - Mhmm. 264 00:14:09,048 --> 00:14:10,114 You ready? 265 00:14:10,583 --> 00:14:11,850 Alright. 266 00:14:15,421 --> 00:14:17,055 You watching? 267 00:14:17,057 --> 00:14:18,356 - Yeah. - Good. 268 00:14:22,294 --> 00:14:24,429 Ah, 269 00:14:24,431 --> 00:14:26,497 okay. One more time, okay? 270 00:14:26,499 --> 00:14:28,066 Good. - I'm watching you. 271 00:14:28,068 --> 00:14:29,133 - I know. 272 00:14:32,638 --> 00:14:34,372 Shit! 273 00:14:34,374 --> 00:14:34,372 I used to be able to do this. 274 00:14:34,374 --> 00:14:37,342 - I think you should probably stick to the piano. 275 00:14:37,344 --> 00:14:38,943 - Oh, thank you. 276 00:14:47,019 --> 00:14:48,086 Ha! 277 00:14:49,021 --> 00:14:50,922 - Very good. - I know. 278 00:14:52,625 --> 00:14:54,525 - But where did it go? 279 00:14:56,362 --> 00:14:58,296 Up your sleeve. 280 00:14:58,298 --> 00:14:59,364 - Really? 281 00:15:03,369 --> 00:15:06,371 - You messed up the first two times on purpose, didn't you? 282 00:15:06,373 --> 00:15:08,539 So the third time i wasn't paying attention 283 00:15:08,541 --> 00:15:13,011 and you picked it up with your other hand. 284 00:15:13,013 --> 00:15:14,078 Show me. 285 00:15:15,514 --> 00:15:16,581 Show me! 286 00:15:18,450 --> 00:15:20,218 Yes, I'm a genius. 287 00:15:33,365 --> 00:15:37,001 Six years since we were undergrads together. 288 00:15:37,003 --> 00:15:39,437 - Second year physics. 289 00:15:39,439 --> 00:15:40,505 - Long time. 290 00:15:43,142 --> 00:15:44,208 - It is. 291 00:15:51,550 --> 00:15:52,650 Nate? 292 00:16:03,629 --> 00:16:05,029 Tests are perfect. 293 00:16:05,031 --> 00:16:06,497 DNA, rna identical. 294 00:16:08,467 --> 00:16:09,534 Hey! 295 00:16:10,302 --> 00:16:11,536 Looking good. 296 00:16:11,538 --> 00:16:13,338 - Yeah, I warned you i was a cool guy. 297 00:16:13,340 --> 00:16:16,574 Come see, Liv's created a stable sphere. 298 00:16:16,576 --> 00:16:19,210 - It's only 30 centimeters across. 299 00:16:19,212 --> 00:16:22,580 We can't process anything bigger, not yet. 300 00:16:39,631 --> 00:16:41,366 Tempting, right? 301 00:16:41,368 --> 00:16:43,267 - It's so interesting. 302 00:16:44,403 --> 00:16:45,470 It doesn't look like i thought it would. 303 00:16:45,472 --> 00:16:47,572 - No, it's doing... 304 00:16:47,574 --> 00:16:48,740 You can see the numbers there. 305 00:16:48,742 --> 00:16:52,510 It's doing things with light that... 306 00:16:52,512 --> 00:16:54,645 Anyway, stand over there. 307 00:17:00,419 --> 00:17:01,486 Yeah. 308 00:17:05,791 --> 00:17:07,759 Phase attack! Get in. 309 00:17:07,761 --> 00:17:09,627 - That is something, though. 310 00:17:09,629 --> 00:17:10,762 There's potential for it. 311 00:17:10,764 --> 00:17:12,563 - No one will attack anyone, hippie. 312 00:17:12,565 --> 00:17:13,598 Retaliation would be too easy. 313 00:17:13,600 --> 00:17:15,466 - Like the atom bomb? - Bingo. 314 00:17:15,468 --> 00:17:16,801 Think how this will affect transport. 315 00:17:16,803 --> 00:17:18,403 - If we can phase live fauna. 316 00:17:18,405 --> 00:17:20,671 - Think. Cities will change. 317 00:17:20,673 --> 00:17:23,074 People will live in the country, phase into the office. 318 00:17:23,076 --> 00:17:24,642 - All the social problems cities bring-- 319 00:17:24,644 --> 00:17:26,611 - will change. Travel will change. 320 00:17:26,613 --> 00:17:28,046 Phase to the mountains. 321 00:17:28,048 --> 00:17:30,381 - Phase to the beaches, to mom for tea. 322 00:17:30,383 --> 00:17:31,616 - To the moon. 323 00:17:32,618 --> 00:17:35,420 To the vault of a bank, anywhere. 324 00:17:35,422 --> 00:17:37,221 - Now you're talking. 325 00:17:37,223 --> 00:17:38,289 Nathan. 326 00:17:48,768 --> 00:17:49,834 Such wit. 327 00:17:54,540 --> 00:17:56,340 We're moving fast here. 328 00:17:56,342 --> 00:17:57,675 You think we should-- - no. 329 00:17:57,677 --> 00:17:59,077 No, we need to get a test in 330 00:17:59,079 --> 00:18:01,379 before the university get involved. 331 00:18:01,381 --> 00:18:04,082 Buying all the hardware to run this legally 332 00:18:04,084 --> 00:18:06,150 means serious product first. 333 00:18:06,152 --> 00:18:07,685 - Okay, stinky thing. 334 00:18:07,687 --> 00:18:10,388 Prepare to make history. 335 00:18:15,828 --> 00:18:17,395 Granny? 336 00:18:17,397 --> 00:18:19,464 Hello, granny, it's Liv. 337 00:18:20,265 --> 00:18:21,566 Olivia. 338 00:18:21,568 --> 00:18:22,567 Yes. 339 00:18:22,569 --> 00:18:24,635 Question, how's tinkles? 340 00:18:27,340 --> 00:18:28,439 - Yeah, the patents. 341 00:18:28,441 --> 00:18:29,607 I need them processed. 342 00:18:29,609 --> 00:18:30,842 I needed them processed yesterday 343 00:18:30,844 --> 00:18:34,579 and I need them done in Ana's name, okay? 344 00:18:34,581 --> 00:18:37,148 All of them, they're all gonna want to see this. 345 00:18:37,150 --> 00:18:38,616 I mean, dad, this is massive. 346 00:18:38,618 --> 00:18:38,616 Just support me once. 347 00:18:38,618 --> 00:18:41,119 - Your grandmother's cat, really? 348 00:18:41,121 --> 00:18:43,554 - Fuck, oh my god! - Way bigger. 349 00:18:44,556 --> 00:18:47,825 Dad, it's like inventing electricity. 350 00:18:47,827 --> 00:18:49,660 - It's sound science. 351 00:18:49,662 --> 00:18:52,363 Granny will spot anything odd. 352 00:18:52,365 --> 00:18:54,599 Nate, can you give us a hand here? 353 00:18:54,601 --> 00:18:56,400 - It's all possible, isn't it? 354 00:18:56,402 --> 00:18:57,802 - This is the single biggest thing 355 00:18:57,804 --> 00:18:59,537 that mankind-- - little boy a hand. 356 00:18:59,539 --> 00:18:59,537 - Will ever have done. 357 00:18:59,539 --> 00:19:04,609 - Red suits you, and this thing with the hair? 358 00:19:04,611 --> 00:19:07,345 No, really, I like it, honest. 359 00:19:07,347 --> 00:19:10,748 It's not so dragon tattoo, hacker stock image. 360 00:19:10,750 --> 00:19:12,750 - It's a good move. 361 00:19:12,752 --> 00:19:13,751 Incognito. 362 00:19:17,623 --> 00:19:18,656 - Olivia, darling. 363 00:19:18,658 --> 00:19:20,691 Come in, come in! 364 00:19:20,693 --> 00:19:21,893 Oh, it's cold out there. 365 00:19:21,895 --> 00:19:24,595 Oh, come in, come on through. 366 00:19:26,899 --> 00:19:28,599 Well you look lovely. 367 00:19:28,601 --> 00:19:30,868 You've taken that horrible blue shit out of your hair. 368 00:19:30,870 --> 00:19:32,937 Are you, um, here for tinkles again? 369 00:19:32,939 --> 00:19:34,705 - Hello to you too, granny. 370 00:19:34,707 --> 00:19:34,705 No, no. 371 00:19:34,707 --> 00:19:36,908 We just wanted to see how he's doing, actually. 372 00:19:36,910 --> 00:19:38,709 - Well, he's doing wonderfully. 373 00:19:38,711 --> 00:19:40,745 Hello there, I'm Brenda. 374 00:19:40,747 --> 00:19:42,914 I'm Olivia's grandmother, and you are? 375 00:19:42,916 --> 00:19:44,715 - I'm Ana, hi. 376 00:19:44,717 --> 00:19:46,551 This is Nathan. 377 00:19:46,553 --> 00:19:47,685 - I'm Nathan. 378 00:19:47,687 --> 00:19:48,753 - They're my assistants. 379 00:19:48,755 --> 00:19:50,288 Although Ana is an immigrant, 380 00:19:50,290 --> 00:19:52,657 so feel free to call border patrol. 381 00:19:52,659 --> 00:19:52,657 Tinkles is fine? 382 00:19:52,659 --> 00:19:55,259 - You're not being suspicious at all. 383 00:19:55,261 --> 00:19:56,527 Any reason why he wouldn't be? 384 00:19:56,529 --> 00:19:58,729 - Oh, he fractured the space time continuum, 385 00:19:58,731 --> 00:20:01,399 visited the fourth dimension. - Did he now? 386 00:20:01,401 --> 00:20:03,901 Would you like some tea? 387 00:20:09,741 --> 00:20:10,875 - This place is nuts. 388 00:20:10,877 --> 00:20:12,410 - Tell me about it. 389 00:20:12,412 --> 00:20:14,712 I knew she came from money, but this? 390 00:20:14,714 --> 00:20:15,846 - You're looking quite smart, actually? 391 00:20:15,848 --> 00:20:16,847 - Well, you know what? 392 00:20:16,849 --> 00:20:18,583 I'm channeling my inner granny. 393 00:20:18,585 --> 00:20:21,652 - Yeah, I her grandfather is Earl somebody. 394 00:20:21,654 --> 00:20:23,521 11th in line for the throne. 395 00:20:23,523 --> 00:20:24,589 - Seriously? 396 00:20:26,491 --> 00:20:27,558 Check this. 397 00:20:30,762 --> 00:20:31,829 - Ana? 398 00:20:33,398 --> 00:20:34,465 - What's up? 399 00:20:35,767 --> 00:20:38,536 - Do you want to go see a movie tonight? 400 00:20:38,538 --> 00:20:39,737 - Sure. 401 00:20:39,739 --> 00:20:42,540 We could all use the break, right? 402 00:20:42,542 --> 00:20:45,977 - I mean like, go see a movie, see a movie. 403 00:20:49,448 --> 00:20:51,782 - What are you...? 404 00:20:51,784 --> 00:20:51,782 Oh. 405 00:20:51,784 --> 00:20:55,686 - Fuck, forsaken cock fuckers, fuck! 406 00:20:56,688 --> 00:20:58,556 - Good grief, Olivia. 407 00:20:58,558 --> 00:20:59,857 - I cannot fucking believe this. 408 00:20:59,859 --> 00:21:01,425 Can you fucking believe this? 409 00:21:01,427 --> 00:21:02,893 - I cannot fucking believe it. 410 00:21:02,895 --> 00:21:05,396 - I can't fucking believe it, either. 411 00:21:05,398 --> 00:21:06,897 More tea? 412 00:21:06,899 --> 00:21:08,733 - Microsoft have a patch out. 413 00:21:08,735 --> 00:21:09,800 - A patch? 414 00:21:10,702 --> 00:21:12,837 - They're shutting the worm down. 415 00:21:12,839 --> 00:21:14,572 - Okay, so what does that give us? 416 00:21:14,574 --> 00:21:15,873 - A day Max. 417 00:21:15,875 --> 00:21:18,776 - The meeting is on Friday, the demo. 418 00:21:18,778 --> 00:21:21,512 We'll get funding then. 419 00:21:21,514 --> 00:21:23,547 - Not enough to pull cycles on this scale. 420 00:21:23,549 --> 00:21:24,715 - So? 421 00:21:24,717 --> 00:21:28,019 - We need to do a final test, a knock out. 422 00:21:30,922 --> 00:21:32,757 - You're not suggesting... 423 00:21:32,759 --> 00:21:34,525 - She is. 424 00:21:34,527 --> 00:21:35,926 We need to be true revolutionaries right out of the gate. 425 00:21:35,928 --> 00:21:37,028 - She's right. 426 00:21:37,030 --> 00:21:38,596 To guarantee investment on this scale, 427 00:21:38,598 --> 00:21:39,830 we'll need to have-- - and we'd need to do it now. 428 00:21:39,832 --> 00:21:40,931 Right now. 429 00:21:45,704 --> 00:21:47,772 - Okay, I'll do it. 430 00:21:47,774 --> 00:21:49,473 - Uh. 431 00:21:49,475 --> 00:21:52,877 The world doesn't work like that anymore, Lancelot. 432 00:22:03,789 --> 00:22:04,889 - Well. 433 00:22:06,058 --> 00:22:07,391 - Well, then. 434 00:22:09,861 --> 00:22:11,796 - All systems operational. 435 00:22:11,798 --> 00:22:13,931 Temperature's dropping, holding. 436 00:22:13,933 --> 00:22:15,333 - Hydraulics one, up. 437 00:22:15,335 --> 00:22:17,335 Hydraulics two, up. 438 00:22:17,337 --> 00:22:19,904 Hydraulics three, Liv, higher, higher. 439 00:22:19,906 --> 00:22:21,505 Up. 440 00:22:21,507 --> 00:22:23,107 - Diagnostics reading okay. 441 00:22:23,109 --> 00:22:25,076 Still waiting for the numbers to plateau. 442 00:22:25,078 --> 00:22:26,944 - .272, .99. 443 00:22:27,846 --> 00:22:30,448 Liv, the readings here, they're inconsistent. 444 00:22:30,450 --> 00:22:31,849 Cable one's overheating. 445 00:22:31,851 --> 00:22:33,384 Switch to two and three. 446 00:22:33,386 --> 00:22:35,619 - On my mark, engage phase two. 447 00:22:35,621 --> 00:22:37,755 - Ana, hold still. 448 00:22:40,692 --> 00:22:43,361 - Could this feel anymore ominous? 449 00:22:43,363 --> 00:22:44,595 At all? 450 00:22:44,597 --> 00:22:45,796 - You don't have to do this, you know? 451 00:22:45,798 --> 00:22:47,098 - Yes, she does. 452 00:22:47,100 --> 00:22:48,666 Now relax, exhale. 453 00:22:48,668 --> 00:22:49,767 You're screwing with the readings. 454 00:22:49,769 --> 00:22:51,068 Nate? 455 00:22:51,070 --> 00:22:54,071 - For the record, I'm really, seriously scared. 456 00:22:54,073 --> 00:22:55,506 - Don't be. 457 00:22:55,508 --> 00:22:58,943 This is all you. - Picture the nobel. 458 00:22:58,945 --> 00:22:58,943 One last thing. 459 00:22:58,945 --> 00:23:01,912 - What if I grow tentacles? - Or testicles. 460 00:23:01,914 --> 00:23:04,882 A great big, Harry pair of-- - we phase matter. 461 00:23:04,884 --> 00:23:08,018 We take matter and we pass it through a wormhole. 462 00:23:08,020 --> 00:23:09,954 - Unaltered, pass it unaltered. 463 00:23:09,956 --> 00:23:11,922 - Your point? The numbers really are dropping. 464 00:23:11,924 --> 00:23:14,525 We should go. - Just matter. 465 00:23:15,460 --> 00:23:16,861 What if we're... 466 00:23:18,930 --> 00:23:19,997 - What? 467 00:23:20,866 --> 00:23:22,099 - Nothing, no. 468 00:23:25,404 --> 00:23:26,470 Good luck. 469 00:23:32,611 --> 00:23:33,677 - Nate? 470 00:23:35,914 --> 00:23:38,616 You owe me a movie, cool guy. 471 00:23:50,962 --> 00:23:52,029 - Good luck. 472 00:24:03,475 --> 00:24:06,110 - Okay, and on three, two, one. 473 00:25:27,926 --> 00:25:27,925 - Hi. 474 00:25:27,927 --> 00:25:30,861 Hi, I'm James. Do you have a moment? - Sorry. 475 00:25:30,863 --> 00:25:32,696 - No, don't be. 476 00:25:32,698 --> 00:25:33,797 No, I'm kidding. 477 00:25:33,799 --> 00:25:33,797 You know this place? - Look. 478 00:25:33,799 --> 00:25:36,534 - They're using it for animal testing, you know that? 479 00:25:36,536 --> 00:25:36,534 - I'm sorry. 480 00:25:36,536 --> 00:25:39,703 Not today, okay? - Okay, no worries, maybe next time. 481 00:25:39,705 --> 00:25:41,171 What's your name? - Ana, yes. 482 00:25:41,173 --> 00:25:42,540 - Ana, that's a lovely name. 483 00:25:42,542 --> 00:25:45,843 I used to have a pet rabbit called Ana. 484 00:25:46,811 --> 00:25:48,312 Ana, you're in science, right? 485 00:25:48,314 --> 00:25:50,047 - We don't really use animals. 486 00:25:50,049 --> 00:25:51,048 - Oh, of course, of course. 487 00:25:51,050 --> 00:25:52,917 But you do-- - sorry, look. 488 00:25:52,919 --> 00:25:54,652 I support what you're doing, I do. 489 00:25:54,654 --> 00:25:56,554 Just not today. 490 00:26:12,904 --> 00:26:14,104 - Well, hello again. 491 00:26:14,106 --> 00:26:15,639 How're you feeling? 492 00:26:15,641 --> 00:26:18,108 - I shouldn't drink so much. 493 00:26:18,110 --> 00:26:20,044 Can't remember shit. 494 00:26:20,979 --> 00:26:22,346 I hope I didn't... 495 00:26:26,184 --> 00:26:27,851 Good. 496 00:26:27,853 --> 00:26:30,187 - So, we've pretty much lost all of our capacity. 497 00:26:30,189 --> 00:26:31,789 We're back to atoms for the time being. 498 00:26:31,791 --> 00:26:33,123 - Everything? 499 00:26:33,125 --> 00:26:36,060 That was quick. - Was it really? 500 00:26:36,062 --> 00:26:37,595 - Yeah, so basically that thing is mothballed 501 00:26:37,597 --> 00:26:38,829 for the moment. 502 00:26:38,831 --> 00:26:41,599 We do have computer models. - We have. 503 00:26:41,601 --> 00:26:42,600 Sorry. 504 00:26:42,602 --> 00:26:44,201 We have it modeled, yes. 505 00:26:44,203 --> 00:26:47,004 So we can run analytic tests on the server. 506 00:26:47,006 --> 00:26:49,039 - Until we get funding. 507 00:26:49,041 --> 00:26:50,608 - Yes, until then. 508 00:26:56,815 --> 00:26:59,950 - Everything went okay though, right? 509 00:27:01,653 --> 00:27:02,853 Nate? 510 00:27:02,855 --> 00:27:04,221 - Yeah, of course. 511 00:27:06,024 --> 00:27:07,157 Why do you ask? 512 00:27:11,162 --> 00:27:13,931 - Okay, so what do we do next? 513 00:27:20,405 --> 00:27:22,673 - What do we do? 514 00:27:22,675 --> 00:27:26,644 Okay. So firstly, how are those tests? 515 00:27:26,646 --> 00:27:28,746 - Tests? - You're the chemist. 516 00:27:28,748 --> 00:27:32,750 You said you needed to take samples, run tests. 517 00:27:57,442 --> 00:28:00,911 - Memories, so many wonderful memories. 518 00:28:03,348 --> 00:28:05,315 Do you remember the video we did 519 00:28:05,317 --> 00:28:06,884 from the photos of loredo? 520 00:28:06,886 --> 00:28:08,218 I found it upstairs. 521 00:28:08,220 --> 00:28:10,821 I will pack it as well. - No, mom. 522 00:28:10,823 --> 00:28:12,322 - Ay, let me pack it! 523 00:28:12,324 --> 00:28:14,692 You can throw out anything you don't want. 524 00:28:14,694 --> 00:28:17,795 - That doesn't make sense, it's more work for both of us. 525 00:28:17,797 --> 00:28:21,832 Just throw it away, or give it to charity. 526 00:28:21,834 --> 00:28:23,233 - And the comic books? 527 00:28:23,235 --> 00:28:25,369 - Just put them in the trunk. 528 00:28:25,371 --> 00:28:27,037 - The trunk? 529 00:28:27,039 --> 00:28:29,840 - I told you, everything has to fit in a small trunk. 530 00:28:29,842 --> 00:28:31,241 - But there's so many things! 531 00:28:31,243 --> 00:28:34,011 - Well, that's the point of a small trunk. 532 00:28:34,013 --> 00:28:35,345 You kept it, mom. - Okay, 533 00:28:36,982 --> 00:28:38,048 don't get antsy. 534 00:28:43,822 --> 00:28:45,889 How are thing otherwise? 535 00:28:50,261 --> 00:28:51,328 - They're... 536 00:28:53,965 --> 00:28:55,365 Things are fine. 537 00:28:56,735 --> 00:29:01,305 Just a bit of a cold, but I'm okay. 538 00:29:01,307 --> 00:29:03,006 - Don't work too hard. 539 00:29:05,077 --> 00:29:06,143 I miss you. 540 00:29:47,986 --> 00:29:49,052 - Hello? 541 00:30:35,434 --> 00:30:37,201 Okay, okay then. 542 00:30:37,203 --> 00:30:39,369 Just please, leave my stuff and go. 543 00:30:39,371 --> 00:30:41,872 Please leave my work! 544 00:30:41,874 --> 00:30:43,273 For fuck's sake! 545 00:32:03,021 --> 00:32:04,087 Hey! 546 00:32:04,689 --> 00:32:05,956 Who are you? 547 00:32:07,392 --> 00:32:10,394 I don't need to call the police, 548 00:32:10,396 --> 00:32:12,462 I just want my stuff. 549 00:32:12,464 --> 00:32:14,231 It's just my work. 550 00:32:15,667 --> 00:32:17,935 It's worthless to you. 551 00:32:17,937 --> 00:32:19,002 Please. 552 00:32:23,474 --> 00:32:24,541 Good. 553 00:33:27,638 --> 00:33:30,007 - Ana, are you okay? 554 00:33:30,009 --> 00:33:32,576 Your voicemail had me worried. 555 00:33:33,411 --> 00:33:35,145 It must be late there. 556 00:33:35,147 --> 00:33:36,480 - My voicemail? 557 00:33:36,482 --> 00:33:37,547 I... 558 00:33:38,383 --> 00:33:41,018 My room's been broken into. 559 00:33:41,020 --> 00:33:44,087 They took my laptop and some other stuff. 560 00:33:46,190 --> 00:33:48,058 - Did you lose much work? 561 00:33:48,060 --> 00:33:50,594 - Well, it's backed up at the lab. 562 00:33:50,596 --> 00:33:53,663 It's also photos, memories. 563 00:34:01,773 --> 00:34:05,308 - I found something last night I'm going to send you. 564 00:34:05,310 --> 00:34:06,743 It'll cheer you up. 565 00:34:06,745 --> 00:34:07,811 - Okay. 566 00:34:09,680 --> 00:34:11,348 - I love you, baby. 567 00:34:21,192 --> 00:34:23,660 - Don't worry, mom, I'll call them. 568 00:34:23,662 --> 00:34:25,062 I love you, too. 569 00:34:28,199 --> 00:34:32,569 So I can't even report my card stolen, that's ridiculous! 570 00:34:32,571 --> 00:34:35,705 I don't know! It's just... 571 00:34:35,707 --> 00:34:36,773 Yes. 572 00:34:37,675 --> 00:34:39,376 Okay. 573 00:34:39,378 --> 00:34:40,444 My passport. 574 00:34:42,547 --> 00:34:46,216 Can I take a name and a reference number? 575 00:34:47,585 --> 00:34:48,652 Okay, Jim. 576 00:34:49,253 --> 00:34:51,188 I'll do it tomorrow. 577 00:34:51,190 --> 00:34:52,255 Yes. 578 00:34:52,857 --> 00:34:54,324 No. 579 00:34:54,326 --> 00:34:55,392 Thank you. 580 00:34:59,530 --> 00:35:01,665 But why aren't you taking this seriously? 581 00:35:01,667 --> 00:35:04,367 Someone stole our work. 582 00:35:04,369 --> 00:35:07,537 - Look, it's not like they'll make sense of anything. 583 00:35:07,539 --> 00:35:08,605 And you don't remember what happened-- 584 00:35:08,607 --> 00:35:09,673 - no, that's what I'm saying! 585 00:35:09,675 --> 00:35:11,475 After the experiment, nothing! 586 00:35:11,477 --> 00:35:12,843 I can't remember! 587 00:35:12,845 --> 00:35:14,711 I mean, was I attacked on my way home? 588 00:35:14,713 --> 00:35:17,714 'Cause my room is trashed, my head hurts all the time, 589 00:35:17,716 --> 00:35:19,616 and I've been-- - hey, hey. 590 00:35:19,618 --> 00:35:20,684 Don't worry. 591 00:35:21,686 --> 00:35:23,720 - I'm not worried. 592 00:35:23,722 --> 00:35:26,623 I just want to know what happened. 593 00:35:32,865 --> 00:35:35,765 No, something went wrong with the experiment. 594 00:35:35,767 --> 00:35:37,334 - Nothing went wrong. 595 00:35:37,336 --> 00:35:40,871 You'll have forgotten all about it tomorrow. 596 00:35:51,315 --> 00:35:53,517 - Listen, it's really not such a big deal. 597 00:35:53,519 --> 00:35:54,918 - Nate, listen to yourself. 598 00:35:54,920 --> 00:35:56,653 You're being weird. 599 00:35:56,655 --> 00:35:59,789 My passport, bank cards, all my work. 600 00:36:01,526 --> 00:36:03,226 Something's not right. 601 00:36:03,228 --> 00:36:04,661 - Ah, cock bollocks. 602 00:36:04,663 --> 00:36:06,897 Here we go. - So what's going on? 603 00:36:06,899 --> 00:36:09,699 - Check your email, we all got it. 604 00:36:09,701 --> 00:36:09,699 I needed to think about it-- 605 00:36:09,701 --> 00:36:11,768 - before you discuss with us, you mean? 606 00:36:11,770 --> 00:36:11,768 - Exactly. 607 00:36:11,770 --> 00:36:15,338 Check your email. - Someone stole my computer. 608 00:36:15,340 --> 00:36:16,573 - So they did. 609 00:36:17,375 --> 00:36:18,675 - Wow. - Yeah. 610 00:36:18,677 --> 00:36:20,644 - Utterly untraceable were your exact words. 611 00:36:20,646 --> 00:36:23,213 - They've traced it to the university. 612 00:36:23,215 --> 00:36:24,748 This is a big place. 613 00:36:28,819 --> 00:36:32,589 - Liv, we don't-- - this is a big place. 614 00:36:32,591 --> 00:36:35,692 - Look, someone is gonna come and ask questions. 615 00:36:35,694 --> 00:36:37,294 How well do you think that's gonna go, Olivia? 616 00:36:37,296 --> 00:36:39,429 - I'm the one who let her out. 617 00:36:39,431 --> 00:36:41,598 Just saying. - What's gchq, anyway? 618 00:36:41,600 --> 00:36:43,667 - What's wrong with you? 619 00:36:46,671 --> 00:36:48,505 - Government communications hq. 620 00:36:48,507 --> 00:36:50,707 They deal with cyber terrorism. 621 00:36:50,709 --> 00:36:52,676 - How worried should we be? - Cyber terrorism? 622 00:36:52,678 --> 00:36:56,279 - I don't see how it could be traced directly to us, 623 00:36:56,281 --> 00:37:00,250 unless we do something really stupid of course. 624 00:37:13,864 --> 00:37:16,766 - Nate, how many days have passed? 625 00:37:18,369 --> 00:37:19,970 Since the experiment? 626 00:37:21,739 --> 00:37:24,674 It's a simple question, i can go check for myself. 627 00:37:24,676 --> 00:37:28,678 - Will you stop that, it's getting on my nerves. 628 00:37:28,680 --> 00:37:31,414 Two weeks, I think. - You think. 629 00:37:32,817 --> 00:37:34,918 Okay, thanks for your help. 630 00:37:36,821 --> 00:37:38,888 - What's that? 631 00:37:38,890 --> 00:37:40,490 - A notebook. 632 00:37:40,492 --> 00:37:41,825 Did I tell you I'm not remembering things? 633 00:37:41,827 --> 00:37:43,393 - You were attack, mugged. 634 00:37:43,395 --> 00:37:45,328 - Thanks, I'll write that down. 635 00:37:45,330 --> 00:37:47,430 It's good that you both seem so concerned. 636 00:37:47,432 --> 00:37:49,699 - We are. I really am. 637 00:37:49,701 --> 00:37:50,834 Why do you think 638 00:37:50,836 --> 00:37:50,834 we're working so hard? - Doing what? 639 00:37:50,836 --> 00:37:53,937 Why won't you let me help? - Help? 640 00:37:53,939 --> 00:37:55,939 Yes, that'd be great. 641 00:37:57,875 --> 00:37:59,709 So, how're the tests? 642 00:37:59,711 --> 00:38:00,710 - What tests? 643 00:38:00,712 --> 00:38:01,778 See, that's what I mean. 644 00:38:01,780 --> 00:38:02,979 I can't remember. 645 00:38:02,981 --> 00:38:04,314 - You needed to take samples to see 646 00:38:04,316 --> 00:38:05,482 if the wormhole-- - come on. 647 00:38:05,484 --> 00:38:08,685 You're saying I didn't do that already? 648 00:38:42,787 --> 00:38:44,621 Why is this locked? 649 00:38:45,723 --> 00:38:45,722 It's never locked. 650 00:38:45,724 --> 00:38:49,526 - Don't you have the keys? - What keys? 651 00:38:49,528 --> 00:38:50,927 I have been in this room all semester. 652 00:38:50,929 --> 00:38:53,463 There are no keys. - Okay, relax. 653 00:38:53,465 --> 00:38:55,065 I'll ask maintenance. 654 00:38:57,601 --> 00:39:01,705 - You know, I dreamed about this room last night. 655 00:39:01,707 --> 00:39:05,675 - Someone must've locked it, I'll check. 656 00:39:05,677 --> 00:39:07,877 - Who else has been in here? 657 00:39:09,980 --> 00:39:11,681 They have my laptop. 658 00:39:11,683 --> 00:39:12,949 Maybe they're after the project-- 659 00:39:12,951 --> 00:39:14,617 - we're here all the time. 660 00:39:14,619 --> 00:39:18,521 Nobody's after our project, don't be paranoid. 661 00:39:19,357 --> 00:39:20,523 - My project. 662 00:39:21,592 --> 00:39:23,727 - Yes, Ana, your project. 663 00:39:24,962 --> 00:39:26,730 Are you okay? 664 00:39:26,732 --> 00:39:27,864 You didn't eat lunch. 665 00:39:27,866 --> 00:39:29,799 Get some rest. 666 00:39:29,801 --> 00:39:29,799 I'll put the tests into incubate 667 00:39:29,801 --> 00:39:34,804 and we'll go over them in the morning, okay? 668 00:39:39,009 --> 00:39:40,076 - Nate. 669 00:39:51,856 --> 00:39:53,823 - Don't antagonize her, okay? 670 00:39:53,825 --> 00:39:55,425 - She winds me up. 671 00:39:55,427 --> 00:39:58,962 - She's fragile, but she's still smart. 672 00:39:58,964 --> 00:40:02,632 We don't want her messing this up, alright? 673 00:41:13,204 --> 00:41:14,471 - Hey, where did you get that? 674 00:41:14,473 --> 00:41:15,939 Where did you get that mask? 675 00:41:15,941 --> 00:41:19,075 Where did you buy it? - Let go of me, murderer. 676 00:42:19,169 --> 00:42:20,570 - Oh, hi, hello. 677 00:42:21,972 --> 00:42:23,706 - Sorry. - Don't be. 678 00:42:25,109 --> 00:42:26,943 Joining us today? 679 00:42:26,945 --> 00:42:28,278 - I need to go home. 680 00:42:28,280 --> 00:42:31,548 Actually, those ape masks, who has-- - Ana. 681 00:42:31,550 --> 00:42:33,116 Ana, we know. 682 00:42:33,118 --> 00:42:34,817 - How do you know my name? 683 00:42:34,819 --> 00:42:36,953 - We know what you're doing in there, your experiment. 684 00:42:36,955 --> 00:42:38,821 You have two options. 685 00:42:38,823 --> 00:42:41,024 You do the right thing-- - or what? 686 00:42:41,026 --> 00:42:43,326 I'm sorry, are you threatening me? 687 00:42:43,328 --> 00:42:47,030 Do you want me to call the police? 688 00:42:47,032 --> 00:42:48,197 - Be my guest. 689 00:42:59,743 --> 00:43:03,580 - Hey, hey! 690 00:45:20,884 --> 00:45:23,753 - They're leaving via the back window, three. 691 00:45:23,755 --> 00:45:25,254 Any sign of them? 692 00:45:27,124 --> 00:45:29,392 - Negative, it's empty. 693 00:45:29,394 --> 00:45:31,794 I'll head up a floor. 694 00:45:53,050 --> 00:45:54,117 - Hello? 695 00:46:05,095 --> 00:46:06,162 Hello? 696 00:47:57,074 --> 00:47:58,374 - Ana, hi. 697 00:47:58,376 --> 00:48:00,343 How're you feeling? 698 00:48:00,345 --> 00:48:02,545 - How do you know where I am? - - Okay. 699 00:48:02,547 --> 00:48:04,413 How would I know where you are? 700 00:48:04,415 --> 00:48:05,882 You aren't at home? 701 00:48:05,884 --> 00:48:08,351 - I'm out, I'm not feeling so good. 702 00:48:08,353 --> 00:48:11,153 - Your head still hurting? 703 00:48:12,289 --> 00:48:13,356 - My head? 704 00:48:14,524 --> 00:48:15,591 It's okay. 705 00:48:17,394 --> 00:48:17,393 Nate, I need to talk to you. 706 00:48:17,395 --> 00:48:22,531 Something's not-- - I know, that's why I called. 707 00:48:22,533 --> 00:48:24,901 Look, I'm in London tomorrow with the team. 708 00:48:24,903 --> 00:48:27,036 But you want to go grab dinner when I get back? 709 00:48:27,038 --> 00:48:27,036 - With Liv? 710 00:48:27,038 --> 00:48:31,641 - No, just you and me tomorrow at the Sushi place. 711 00:48:31,643 --> 00:48:33,175 Nine, I'll say. 712 00:48:36,246 --> 00:48:38,447 Ana, are you-- - yes, I said yes. 713 00:48:38,449 --> 00:48:40,516 - Right it down, okay? 714 00:48:40,518 --> 00:48:43,619 There's a pen by the mouse cage. 715 00:51:12,369 --> 00:51:14,303 - You should eat. 716 00:51:14,305 --> 00:51:16,338 You look awful. 717 00:51:16,340 --> 00:51:18,140 Not like that, but... 718 00:51:19,209 --> 00:51:22,344 I don't understand why you're not eating. 719 00:51:22,346 --> 00:51:23,779 - What's happening? 720 00:51:24,614 --> 00:51:26,515 - What do you mean? 721 00:51:26,517 --> 00:51:28,651 - You know what I mean, Nate. 722 00:51:28,653 --> 00:51:30,352 What's happening? 723 00:51:32,489 --> 00:51:33,722 - You tell me. 724 00:51:34,758 --> 00:51:36,559 - Don't do that. 725 00:51:36,561 --> 00:51:38,727 Don't make this difficult for me. 726 00:51:38,729 --> 00:51:40,429 - Don't be weird. 727 00:51:40,431 --> 00:51:41,831 Look, I'm not trying to make anything difficult for anyone. 728 00:51:41,833 --> 00:51:43,732 - Then what's happening? 729 00:51:43,734 --> 00:51:45,868 - And I want you to tell me. 730 00:51:45,870 --> 00:51:47,536 What's wrong? 731 00:51:47,538 --> 00:51:49,572 What've have you to be paranoid about? 732 00:51:49,574 --> 00:51:51,807 - It's not paranoia, Nate. 733 00:51:53,710 --> 00:51:57,113 There's something faulty with my memory. 734 00:51:58,115 --> 00:51:59,582 - You were hit. 735 00:51:59,584 --> 00:52:01,784 - Then I should see a doctor. 736 00:52:01,786 --> 00:52:03,552 No. 737 00:52:03,554 --> 00:52:05,754 It has to do with the wormhole. 738 00:52:05,756 --> 00:52:07,756 - You're seeing a doctor. 739 00:52:07,758 --> 00:52:10,726 You've got an mri scan in two weeks. 740 00:52:10,728 --> 00:52:11,794 - Do I now? 741 00:52:12,729 --> 00:52:15,231 See, that's what I mean. 742 00:52:15,233 --> 00:52:19,435 I'm having trouble remembering things, recent things. 743 00:52:19,437 --> 00:52:23,539 - Well, we tested for that with the mice and with the cat. 744 00:52:23,541 --> 00:52:25,774 - I don't know what it is. 745 00:52:26,843 --> 00:52:28,777 And you guys, I mean. 746 00:52:28,779 --> 00:52:31,313 You're not helping. - Ana. 747 00:52:31,315 --> 00:52:32,515 - What? 748 00:52:32,517 --> 00:52:35,684 - You've told us this before, all of it. 749 00:52:36,786 --> 00:52:37,853 Told us. 750 00:52:42,292 --> 00:52:46,495 Look, Ana, I need you to stop investigating. 751 00:52:46,497 --> 00:52:49,798 The detective stuff, it's dangerous. 752 00:52:49,800 --> 00:52:53,569 I mean, with the government agency and the worm and... 753 00:52:53,571 --> 00:52:57,306 They're sending someone to investigate. 754 00:52:57,308 --> 00:53:00,342 Ana, I need you to trust me on this. 755 00:53:03,380 --> 00:53:06,182 Do you remember two summers ago, 756 00:53:06,184 --> 00:53:10,953 we went climbing in the quarry with the ropes and stuff? 757 00:53:10,955 --> 00:53:12,521 Remember how I got stuck? 758 00:53:12,523 --> 00:53:14,190 Like, really stuck? 759 00:53:16,726 --> 00:53:18,427 And I was scared. 760 00:53:19,863 --> 00:53:22,865 I think I even cried a little. 761 00:53:22,867 --> 00:53:25,568 - You cried a lot, Nate. 762 00:53:25,570 --> 00:53:28,571 I didn't know grown men could cry like that. 763 00:53:28,573 --> 00:53:29,872 - I was scared. 764 00:53:31,808 --> 00:53:35,778 But you talked me through it, you got me down. 765 00:53:35,780 --> 00:53:37,213 I trusted you. 766 00:53:38,915 --> 00:53:42,418 And I trusted that you wouldn't tell anyone else, either. 767 00:53:42,420 --> 00:53:44,320 - I never did. 768 00:53:44,322 --> 00:53:45,554 Except my mom. 769 00:53:46,489 --> 00:53:48,624 - You told your mom? - Sure. 770 00:53:48,626 --> 00:53:50,759 I mean, she's my mom. 771 00:53:50,761 --> 00:53:52,728 She thinks you're cute. 772 00:53:56,433 --> 00:53:58,834 - So I need you to trust me. 773 00:54:01,805 --> 00:54:03,772 Stop the investigation. 774 00:54:06,276 --> 00:54:07,843 Okay, that's good. 775 00:54:09,946 --> 00:54:12,881 But I need you to write it down. 776 00:54:19,422 --> 00:54:20,656 Write it down. 777 00:54:21,758 --> 00:54:25,494 Stop the investigation, trust Nate, trust Liv. 778 00:54:27,998 --> 00:54:29,265 Ana, please. 779 00:54:44,748 --> 00:54:48,484 - If I ask you to kiss me right now, 780 00:54:48,486 --> 00:54:50,486 what would you do? 781 00:55:04,334 --> 00:55:06,935 - Why aren't you eating? 782 00:55:06,937 --> 00:55:08,837 You really should eat. 783 00:55:24,020 --> 00:55:26,555 - I am exhausted. - Yep. 784 00:55:26,557 --> 00:55:27,723 Yeah, me too. 785 00:55:28,792 --> 00:55:31,527 Hey, look, your silk worm is still alive. 786 00:55:31,529 --> 00:55:32,828 I think he's trying to make a nest. 787 00:55:32,830 --> 00:55:34,596 - It's called a cocoon, Nathan. 788 00:55:34,598 --> 00:55:37,833 - Your only friend in the whole world. 789 00:55:45,608 --> 00:55:46,675 You okay? 790 00:55:51,514 --> 00:55:53,582 - Looking for something? 791 00:56:00,623 --> 00:56:02,825 - Any idea what this means? 792 00:56:02,827 --> 00:56:04,026 - No idea. 793 00:56:04,028 --> 00:56:06,829 - What does is mean? - You wrote it, sister. 794 00:56:06,831 --> 00:56:10,599 It's a prime number, if that helps. 795 00:56:10,601 --> 00:56:12,468 - Where's my camcorder? 796 00:56:12,470 --> 00:56:13,635 - My place. 797 00:56:13,637 --> 00:56:15,070 I took it to digitize the experiments. 798 00:56:15,072 --> 00:56:17,139 - Yep, you said he should take it. 799 00:56:17,141 --> 00:56:19,375 - Did I really? - Mhmm. 800 00:56:19,377 --> 00:56:21,410 - Can you bring it back? 801 00:56:21,412 --> 00:56:23,579 It'll help to see what we've been up to. 802 00:56:23,581 --> 00:56:24,646 - Sure. 803 00:56:25,849 --> 00:56:27,583 - What are you working on? 804 00:56:27,585 --> 00:56:30,018 - I'm trying to streamline the code, Ana. 805 00:56:30,020 --> 00:56:31,487 - So? 806 00:56:31,489 --> 00:56:33,088 - So we can operate the generator again 807 00:56:33,090 --> 00:56:35,657 without all those illegally acquired processors. 808 00:56:35,659 --> 00:56:36,725 Happy? 809 00:56:38,027 --> 00:56:41,029 - Why don't you call your mom? 810 00:56:41,031 --> 00:56:42,865 How is she, anyway? 811 00:56:42,867 --> 00:56:45,134 How did her move go? - My mother? 812 00:56:45,136 --> 00:56:47,936 Why, is she involved in this? 813 00:56:47,938 --> 00:56:49,838 - Oh, my god. 814 00:56:49,840 --> 00:56:50,839 - Look, you want me out of here. 815 00:56:50,841 --> 00:56:52,074 I get it. 816 00:56:52,076 --> 00:56:53,976 Why mention my mother? 817 00:56:56,646 --> 00:56:58,013 What is going on? 818 00:56:58,015 --> 00:57:01,617 I dream about this door, I dream about it! 819 00:57:01,619 --> 00:57:04,686 - Hey, you guys better come join us. 820 00:57:07,857 --> 00:57:09,958 The vice chancellor's here. 821 00:57:21,070 --> 00:57:22,971 - So, as I was saying, 822 00:57:24,574 --> 00:57:28,811 it infected millions, hundreds of millions of computers. 823 00:57:31,080 --> 00:57:32,147 Apparently. 824 00:57:32,149 --> 00:57:35,951 And it's been traced to our university, 825 00:57:35,953 --> 00:57:38,821 to this department, ladies and gentlemen, 826 00:57:38,823 --> 00:57:41,890 from an ip address in this building. 827 00:57:43,927 --> 00:57:44,993 Well done. 828 00:57:44,995 --> 00:57:50,666 You've actually achieved something of significance. 829 00:57:50,668 --> 00:57:54,102 This is Mr. stovington from gchq. 830 00:57:54,104 --> 00:57:57,573 He'll be questioning everyone in the department. 831 00:57:57,575 --> 00:57:58,707 Do cooperate. 832 00:58:00,510 --> 00:58:04,880 And you're welcome to have a member of faculty present, 833 00:58:04,882 --> 00:58:09,852 should you wish. 834 00:58:09,854 --> 00:58:10,919 - Ana! 835 00:58:12,789 --> 00:58:14,223 Ana. 836 00:58:14,225 --> 00:58:15,991 Jesus, get a grip. 837 00:58:17,227 --> 00:58:20,629 - Okay, so this detective guy. 838 00:58:20,631 --> 00:58:23,031 Tell me again just how we don't end up in jail. 839 00:58:23,033 --> 00:58:24,733 - She's not gonna stand up to questioning. 840 00:58:24,735 --> 00:58:27,903 - She'll be fine, won't you, Ana? 841 00:58:27,905 --> 00:58:29,805 - Where are the patents? 842 00:58:29,807 --> 00:58:31,907 - The what where? 843 00:58:31,909 --> 00:58:33,141 - The patents. 844 00:58:35,812 --> 00:58:37,913 You're stealing my project. 845 00:58:37,915 --> 00:58:38,981 - Excuse me? 846 00:58:39,816 --> 00:58:41,617 Where are the filing documents? 847 00:58:41,619 --> 00:58:43,151 In whose name are they? - They're in your name. 848 00:58:43,153 --> 00:58:45,120 - Then where are they? - With my father's solicitor. 849 00:58:45,122 --> 00:58:48,223 - What did you do to me? - I warned you. 850 00:58:48,225 --> 00:58:49,892 - Ana, Liv and i are trying to help. 851 00:58:49,894 --> 00:58:50,959 - No! 852 00:59:01,037 --> 00:59:03,105 - What did we do to her? - Yeah. 853 00:59:03,107 --> 00:59:04,773 Ana. - You said something 854 00:59:04,775 --> 00:59:07,609 about matter, about how the wormhole moving matter. 855 00:59:07,611 --> 00:59:09,244 What was that about? 856 00:59:09,246 --> 00:59:11,113 - I don't remember. - No, you do. 857 00:59:11,115 --> 00:59:14,182 You said, "the wormhole, it just sends matter." 858 00:59:14,184 --> 00:59:17,319 - Yeah, but... - Go home, just calm down. 859 00:59:17,321 --> 00:59:19,555 - But what if there's something else? 860 00:59:19,557 --> 00:59:21,089 If we're more than just matter? 861 00:59:21,091 --> 00:59:24,092 What if there's a part of me that doesn't have mass? 862 00:59:24,094 --> 00:59:26,161 If I went through but... 863 00:59:28,064 --> 00:59:30,165 But my soul was left behind. 864 00:59:30,167 --> 00:59:31,967 - Uh, I'm not sure i can take this. 865 00:59:31,969 --> 00:59:33,835 - Okay, look, you need to listen to yourself. 866 00:59:33,837 --> 00:59:36,138 You just accused us of trying to steal your project, 867 00:59:36,140 --> 00:59:37,739 and now you're talking about your soul. 868 00:59:37,741 --> 00:59:40,042 - You're fucking crazy. - Liv, shut up. 869 00:59:40,044 --> 00:59:41,043 Okay. 870 00:59:41,045 --> 00:59:42,077 Look, Ana, we're trying to help. 871 00:59:42,079 --> 00:59:43,111 We do care. 872 00:59:43,113 --> 00:59:44,179 Ana, Ana! 873 00:59:45,848 --> 00:59:46,915 Shit. 874 01:00:21,751 --> 01:00:23,085 - Ana! 875 01:00:23,087 --> 01:00:25,654 Twice in one day, lucky me. 876 01:00:25,656 --> 01:00:27,956 Everything okay? - Hey. 877 01:00:27,958 --> 01:00:29,024 Mom, look. 878 01:00:29,826 --> 01:00:32,127 Have I been-- - acting a bit strange? 879 01:00:32,129 --> 01:00:33,362 Yes, you have. 880 01:00:38,868 --> 01:00:39,935 - Say again? 881 01:00:41,971 --> 01:00:43,939 - No, this morning. 882 01:00:43,941 --> 01:00:46,174 Did we talk already today? 883 01:00:47,810 --> 01:00:51,279 - Ana, are you sure you're-- - what password? 884 01:00:51,281 --> 01:00:51,279 - I don't know. 885 01:00:51,281 --> 01:00:56,051 You said I shouldn't talk to you unless you say a password. 886 01:00:56,053 --> 01:00:58,120 - What was the password? 887 01:01:02,191 --> 01:01:03,325 - Ana. - Mom. 888 01:01:04,127 --> 01:01:07,229 - Is that really you? - Of course. 889 01:01:09,666 --> 01:01:10,732 Mom, hey. 890 01:01:11,801 --> 01:01:14,302 - You said that you'd say a word, 891 01:01:14,304 --> 01:01:17,172 that I shouldn't trust you unless you say-- 892 01:01:17,174 --> 01:01:19,174 - you're my mom. 893 01:01:19,176 --> 01:01:22,978 I'm not giving you a password to talk to you. 894 01:01:30,019 --> 01:01:32,187 Just don't listen to me if I talk to you about-- 895 01:01:32,189 --> 01:01:33,288 - Ana. 896 01:01:34,757 --> 01:01:35,891 I have to go. 897 01:01:36,893 --> 01:01:39,294 There's someone at the door. 898 01:01:40,396 --> 01:01:43,832 Talk to me when you're feeling better. 899 01:03:13,289 --> 01:03:14,356 - Nate, look, I'm really sorry. 900 01:03:14,358 --> 01:03:15,857 Oh, god, sorry. 901 01:03:15,859 --> 01:03:18,527 - I thought you were someone else. - - No, it's okay. 902 01:03:18,529 --> 01:03:20,328 Don't worry. - Sorry. 903 01:03:23,533 --> 01:03:25,200 What are you...? 904 01:03:25,202 --> 01:03:28,303 - Neurological damage, just doing some research. 905 01:03:28,305 --> 01:03:30,505 - Well, good luck. - Thanks. 906 01:03:32,441 --> 01:03:34,910 - Excuse me, can i ask you something? 907 01:03:34,912 --> 01:03:37,245 - Yeah, I have a boyfriend. 908 01:03:37,247 --> 01:03:39,080 - Oh, god no, don't worry. 909 01:03:39,082 --> 01:03:40,482 I'm just trying to work something out. 910 01:03:40,484 --> 01:03:43,151 Does human memory have mass? 911 01:03:43,153 --> 01:03:46,154 I mean, if you could wipe a person's memories, 912 01:03:46,156 --> 01:03:48,323 would their brain weigh less? 913 01:03:48,325 --> 01:03:49,324 Weird one, I know. 914 01:03:49,326 --> 01:03:50,425 It's just-- - no, no. 915 01:03:50,427 --> 01:03:53,295 Um, it's an interesting question. 916 01:03:54,430 --> 01:03:57,032 You know, I have no idea. 917 01:03:57,034 --> 01:03:58,300 Have you tried Google? 918 01:03:58,302 --> 01:04:00,135 - It just want to sell me USB sticks. 919 01:04:00,137 --> 01:04:01,403 - Well, how do they work? 920 01:04:01,405 --> 01:04:02,404 Do they weigh more when they're full? 921 01:04:02,406 --> 01:04:05,340 - No, I wouldn't imagine, anyway. 922 01:04:05,342 --> 01:04:05,340 They're just zeros and ones. 923 01:04:05,342 --> 01:04:09,411 - I think the human memory works much the same. 924 01:04:09,413 --> 01:04:12,013 It's electricity, ons and offs. 925 01:04:12,015 --> 01:04:13,181 Like an empty battery has the same-- 926 01:04:13,183 --> 01:04:14,449 - has the same mass as a full one. 927 01:04:14,451 --> 01:04:16,484 I know about batteries. 928 01:04:16,486 --> 01:04:20,922 So memory is electricity, but electricity is electrons 929 01:04:22,491 --> 01:04:24,893 and electrons have mass. 930 01:04:24,895 --> 01:04:25,961 Thanks. 931 01:04:28,030 --> 01:04:29,497 One last thing. 932 01:04:29,499 --> 01:04:31,366 Do you think we're more than our memories? 933 01:04:31,368 --> 01:04:33,101 I mean, we're born with none 934 01:04:33,103 --> 01:04:35,003 and die with a lifetime's worth. 935 01:04:35,005 --> 01:04:38,473 So when we talk about the idea of a soul, 936 01:04:38,475 --> 01:04:41,509 maybe we're just talking about... 937 01:04:42,879 --> 01:04:44,512 Sorry, you're busy. 938 01:04:45,348 --> 01:04:46,648 Thanks, anyway. 939 01:04:48,084 --> 01:04:50,418 - Good luck with your work. 940 01:04:51,220 --> 01:04:52,287 - Thank you. 941 01:06:16,138 --> 01:06:18,440 - Someone with a key? 942 01:06:18,442 --> 01:06:20,241 Yeah, I'll hold. 943 01:06:20,243 --> 01:06:22,344 - Oh, yeah. They're asking everyone. 944 01:06:22,346 --> 01:06:25,447 Someone broke in over at the chemistry lab. 945 01:06:25,449 --> 01:06:26,748 Probably some drugs, then. 946 01:06:26,750 --> 01:06:28,450 - These protestors are horrid. 947 01:06:28,452 --> 01:06:30,218 They shouldn't allowed to harass people like that. 948 01:06:30,220 --> 01:06:32,487 - I know, right? This is Oxford. 949 01:06:32,489 --> 01:06:35,490 - Tracy said her rep said they'll be arresting someone today 950 01:06:35,492 --> 01:06:37,459 for the Internet thing. 951 01:06:50,506 --> 01:06:53,174 - Ana, hi. You um... - Don't. 952 01:06:53,176 --> 01:06:54,442 I don't trust you. 953 01:06:54,444 --> 01:06:56,444 I don't believe you, so just don't, okay? 954 01:06:56,446 --> 01:06:57,779 - You heard about the break in? 955 01:06:57,781 --> 01:06:59,247 - I did, actually. 956 01:06:59,249 --> 01:07:01,516 - A protester, they think, a week ago. 957 01:07:01,518 --> 01:07:04,219 Caught on cctv, though they can't make out the face. 958 01:07:04,221 --> 01:07:06,087 - Couldn't they? - You muppet. 959 01:07:06,089 --> 01:07:07,355 Why the hell are you breaking-- 960 01:07:07,357 --> 01:07:10,458 - something's very wrong with me, you know this. 961 01:07:10,460 --> 01:07:12,293 - Yes, something is. 962 01:07:12,295 --> 01:07:14,396 - Because of that. 963 01:07:14,398 --> 01:07:15,764 - It's complicated. 964 01:07:15,766 --> 01:07:17,165 - I'm sure it is. 965 01:07:17,167 --> 01:07:18,166 - It's not what you think. 966 01:07:18,168 --> 01:07:20,535 - What do I think, Nate? 967 01:07:20,537 --> 01:07:21,603 Tell me. 968 01:07:23,506 --> 01:07:26,408 Look, I'm like a crazy person. 969 01:07:26,410 --> 01:07:29,544 So whatever you did to me, well done. 970 01:07:30,713 --> 01:07:32,380 It worked. - Yeah. 971 01:07:32,382 --> 01:07:33,815 Ana, there is something wrong with you, 972 01:07:33,817 --> 01:07:36,418 but we don't know how-- - you're lying. 973 01:07:36,420 --> 01:07:39,621 You want the project, but it's my project. 974 01:07:39,623 --> 01:07:42,690 It's mine, and I'm closing it down. 975 01:07:42,692 --> 01:07:44,559 - Ana, what have you done? 976 01:07:44,561 --> 01:07:46,461 - Hello, somebody call maintenance? 977 01:07:46,463 --> 01:07:48,763 - Yes, we need the keys for the storage room. 978 01:07:48,765 --> 01:07:50,365 Can you open it? 979 01:07:57,673 --> 01:07:58,773 - Ana. 980 01:07:59,642 --> 01:08:00,708 - Nathan. 981 01:08:08,851 --> 01:08:11,820 - I gave you the key for this already. 982 01:08:11,822 --> 01:08:13,655 You said you would bring it right back. 983 01:08:13,657 --> 01:08:15,457 - No, I don't think it was-- 984 01:08:15,459 --> 01:08:16,591 - that's right, darlin'. 985 01:08:16,593 --> 01:08:17,625 We were stood right here. 986 01:08:17,627 --> 01:08:17,625 - Look, can you open the door? 987 01:08:17,627 --> 01:08:22,564 - Not without the key and if you've lost the only one, 988 01:08:22,566 --> 01:08:23,865 I'll have to fetch a member of faculty. 989 01:08:23,867 --> 01:08:25,467 - That won't be necessary. 990 01:08:25,469 --> 01:08:26,701 We'll find it. 991 01:08:33,509 --> 01:08:34,576 What the hell are you doing? 992 01:08:34,578 --> 01:08:35,844 Are you nuts? 993 01:08:35,846 --> 01:08:37,545 We broke the law! 994 01:08:37,547 --> 01:08:39,447 There's police everywhere, and you want to bring some, 995 01:08:39,449 --> 01:08:41,249 some pissant farm hand down here. 996 01:08:41,251 --> 01:08:42,884 And what if he goes to the vc? 997 01:08:42,886 --> 01:08:44,619 And the vc goes, gee, heck. 998 01:08:44,621 --> 01:08:46,688 You know, all this kooky stuff and the government 999 01:08:46,690 --> 01:08:49,457 are investigating us because for some damn worm virus-- 1000 01:08:49,459 --> 01:08:50,592 - Liv! - Fuck you, 1001 01:08:50,594 --> 01:08:52,594 you know that I'm brain damaged 1002 01:08:52,596 --> 01:08:54,762 and none of you have done anything to help! 1003 01:08:54,764 --> 01:08:57,665 - You're not brain damaged, Ana. - Did I not tell you to shut up? 1004 01:08:57,667 --> 01:08:58,900 Fuck you both. 1005 01:09:14,350 --> 01:09:16,751 - Sir, she's here. 1006 01:10:04,667 --> 01:10:06,601 - Hello, Ms. Carter. 1007 01:10:15,544 --> 01:10:16,945 - Shouldn't i have a lawyer? 1008 01:10:16,947 --> 01:10:18,880 Am I being arrested? 1009 01:10:18,882 --> 01:10:20,615 - Heavens, no. 1010 01:10:20,617 --> 01:10:23,851 No, we simply wish to ask you some questions. 1011 01:10:23,853 --> 01:10:26,554 I mean, you are perfectly entitled to have a lawyer present. 1012 01:10:26,556 --> 01:10:28,856 But in that case, well, 1013 01:10:28,858 --> 01:10:31,459 then we'd have to travel all the way across town 1014 01:10:31,461 --> 01:10:34,229 and fill in lots and lots of paper work, and so on, 1015 01:10:34,231 --> 01:10:35,530 and so forth. 1016 01:10:35,532 --> 01:10:38,700 I mean, it really is quite dull. 1017 01:10:38,702 --> 01:10:39,801 Come. 1018 01:10:41,604 --> 01:10:42,670 Please. 1019 01:10:51,981 --> 01:10:54,249 Would you like a peanut? 1020 01:10:55,651 --> 01:10:58,453 I have this theory that you can always tell if a man-- 1021 01:10:58,455 --> 01:11:00,288 oh, well in your case a woman, 1022 01:11:00,290 --> 01:11:02,490 is guilty based on how they react 1023 01:11:02,492 --> 01:11:06,728 when the interrogation officer offers them a peanut. 1024 01:11:12,735 --> 01:11:14,802 - No, thank you. 1025 01:11:14,804 --> 01:11:15,870 - No? 1026 01:11:16,972 --> 01:11:18,039 Sure? 1027 01:11:22,812 --> 01:11:23,878 Suit yourself. 1028 01:11:32,988 --> 01:11:34,055 So. 1029 01:11:35,824 --> 01:11:36,891 - So? 1030 01:11:38,727 --> 01:11:40,695 - So what do you think? 1031 01:11:42,498 --> 01:11:43,898 - About what? 1032 01:11:43,900 --> 01:11:45,333 - Well, do you think you passed 1033 01:11:45,335 --> 01:11:49,404 my guilty peanut test or not? 1034 01:11:51,040 --> 01:11:52,974 I'm only messing. 1035 01:11:52,976 --> 01:11:54,676 I do apologize. 1036 01:11:54,678 --> 01:11:56,644 However, you would be amazed the amount of men 1037 01:11:56,646 --> 01:11:58,479 I've had admit to murdering their own parents 1038 01:11:58,481 --> 01:12:00,515 by offering them a peanut. 1039 01:12:00,517 --> 01:12:01,883 Would you like a peanut? 1040 01:12:01,885 --> 01:12:03,084 "Oh, I killed my mother!" 1041 01:12:03,086 --> 01:12:04,619 I mean, it's... 1042 01:12:05,788 --> 01:12:07,855 It's like a magic trick. 1043 01:12:15,597 --> 01:12:16,864 Anyway. 1044 01:12:16,866 --> 01:12:17,932 To business. 1045 01:12:18,901 --> 01:12:19,901 - Look, mister. 1046 01:12:19,903 --> 01:12:21,869 I'm sorry, I'm really busy. 1047 01:12:21,871 --> 01:12:23,504 - Yes, I know. 1048 01:12:23,506 --> 01:12:25,740 You're a hard one to pin down, keep very strange hours. 1049 01:12:25,742 --> 01:12:27,608 I mean, most students do, but you, you're-- 1050 01:12:27,610 --> 01:12:29,610 - can we do this another time? 1051 01:12:29,612 --> 01:12:32,513 I'm not really-- - have a look at this. 1052 01:12:32,515 --> 01:12:35,616 Tell me if you recognize it. 1053 01:12:35,618 --> 01:12:38,986 - What is this? - I'll be honest with you. 1054 01:12:38,988 --> 01:12:41,856 We're not looking for the worm's author. 1055 01:12:41,858 --> 01:12:43,891 We know you wrote it, 1056 01:12:44,893 --> 01:12:48,396 but what we don't know is what it does. 1057 01:12:51,900 --> 01:12:53,568 Come now. 1058 01:12:53,570 --> 01:12:56,838 What, you thought you'd get, oh, 800 million people 1059 01:12:56,840 --> 01:13:00,975 to do your homework and it would stay a secret? 1060 01:13:03,612 --> 01:13:06,514 - Look, I've been unwell, alright? 1061 01:13:13,789 --> 01:13:16,958 But I have no idea what I'm looking at. 1062 01:13:16,960 --> 01:13:19,560 You know I'm a chemist, not a programmer. 1063 01:13:19,562 --> 01:13:21,062 - All we want to know 1064 01:13:21,064 --> 01:13:23,598 is what it is, miss Carter. 1065 01:13:25,567 --> 01:13:26,868 Anarchy? 1066 01:13:26,870 --> 01:13:28,836 Clogging up the system? 1067 01:13:28,838 --> 01:13:30,738 Are you a part of that? - I have no idea. 1068 01:13:30,740 --> 01:13:32,407 Anarchy? - Well, your friends-- 1069 01:13:32,409 --> 01:13:35,176 - they're not my friends, are they? 1070 01:13:37,079 --> 01:13:39,514 Why don't you ask them. 1071 01:13:43,652 --> 01:13:45,620 - We have gathered here today for one reason, 1072 01:13:45,622 --> 01:13:45,620 and one reason only. 1073 01:13:45,622 --> 01:13:50,091 - Over 18% of students are scientists. 1074 01:13:50,093 --> 01:13:54,429 We have murder on our hands if we let this stuff go ahead. 1075 01:13:54,431 --> 01:13:55,930 - Ana! 1076 01:13:55,932 --> 01:13:55,930 Ana, everybody. 1077 01:13:55,932 --> 01:13:58,666 This is Ana we were telling you all about. 1078 01:13:58,668 --> 01:14:00,501 - She's American. - Is she? 1079 01:14:00,503 --> 01:14:02,837 - She is. - Well, that makes sense. 1080 01:14:02,839 --> 01:14:04,639 - Decided not to join us in the end, then? 1081 01:14:04,641 --> 01:14:08,176 - Clearly not, though we did give you every chance to. 1082 01:14:08,178 --> 01:14:11,078 - We did, we tried. - What is this? 1083 01:14:11,080 --> 01:14:12,747 - So, what do we have here? 1084 01:14:12,749 --> 01:14:13,948 Half a dozen lab mice? 1085 01:14:13,950 --> 01:14:16,083 - Only mice. - Only mice. 1086 01:14:16,085 --> 01:14:17,452 Then rabbits. 1087 01:14:18,587 --> 01:14:22,623 But you've left this section blank, Ana. 1088 01:14:22,625 --> 01:14:23,825 What were you doing to them? 1089 01:14:23,827 --> 01:14:25,660 - What are you doing to them, Ana, in there? 1090 01:14:25,662 --> 01:14:28,196 - Witnesses said they saw you bring a cat in. 1091 01:14:28,198 --> 01:14:29,197 But where's the paperwork, Ana? 1092 01:14:29,199 --> 01:14:31,532 - Where, indeed? - A pet. 1093 01:14:32,801 --> 01:14:34,068 That's not legal, Ana. 1094 01:14:34,070 --> 01:14:35,837 - That's not legal at all. 1095 01:14:35,839 --> 01:14:37,939 You should see what they built in there. 1096 01:14:37,941 --> 01:14:39,106 - Listen. - Should we? 1097 01:14:39,108 --> 01:14:40,842 Should we see her lab? 1098 01:14:40,844 --> 01:14:42,009 - No! 1099 01:14:42,011 --> 01:14:43,578 - We have everything we need, Ana! 1100 01:14:43,580 --> 01:14:45,079 - We're shutting you down. 1101 01:14:45,081 --> 01:14:46,180 - Shut her down! Shut her down! 1102 01:14:47,483 --> 01:14:49,550 Shut her down! Shut her down! 1103 01:14:49,552 --> 01:14:51,586 Shut her down! Shut her down! 1104 01:14:51,588 --> 01:14:54,021 Shut her down! Shut her down! - Aw! 1105 01:14:54,023 --> 01:14:56,791 We're only joking, Ana! 1106 01:14:56,793 --> 01:14:57,859 - Wah-wah. 1107 01:15:36,231 --> 01:15:37,298 - My notes. 1108 01:15:58,720 --> 01:16:00,288 What's wrong with me? 1109 01:16:25,347 --> 01:16:27,915 Hi, I think I left something here last time. 1110 01:16:27,917 --> 01:16:30,785 - Oh, well come in, come in. 1111 01:16:30,787 --> 01:16:32,753 Would you like some tea? 1112 01:16:32,755 --> 01:16:35,122 - I would love some tea. 1113 01:16:36,625 --> 01:16:37,658 - Ana! 1114 01:16:37,660 --> 01:16:39,327 Hey, look, are you okay? - Peachy. 1115 01:16:39,329 --> 01:16:41,295 - Where are you? 1116 01:16:41,297 --> 01:16:42,964 Can you come back to the lab? 1117 01:16:42,966 --> 01:16:44,765 - All I wanted was for you to explain what was going on. 1118 01:16:44,767 --> 01:16:47,101 - We explained it to you so many times. 1119 01:16:48,237 --> 01:16:49,904 Ana, you just keep forgetting. 1120 01:16:49,906 --> 01:16:51,272 Look, look, I'm sorry. 1121 01:16:51,274 --> 01:16:54,976 Can you just come back to the lab? 1122 01:16:54,978 --> 01:16:56,644 Ana? - Goodbye, Nathan. 1123 01:16:56,646 --> 01:16:58,145 - Ana? 1124 01:19:17,018 --> 01:19:18,119 - Yes, she does! 1125 01:19:18,121 --> 01:19:19,353 Now relax, exhale. 1126 01:19:19,355 --> 01:19:21,255 You're screwing with the readings. 1127 01:19:21,257 --> 01:19:22,890 Nate. - We phase matter. 1128 01:19:22,892 --> 01:19:25,092 We take matter and we pass it through-- 1129 01:19:25,094 --> 01:19:26,894 - unaltered, pass it unaltered. 1130 01:19:26,896 --> 01:19:28,062 - Your point? 1131 01:19:28,064 --> 01:19:30,231 Numbers really are dropping, we have to go! 1132 01:19:30,233 --> 01:19:31,265 - Just matter, right? 1133 01:19:31,267 --> 01:19:32,867 We're... - What? 1134 01:19:35,203 --> 01:19:37,238 - Nothing, no. 1135 01:19:37,240 --> 01:19:38,339 - Nate? 1136 01:19:40,809 --> 01:19:43,310 You owe me a movie, cool guy. 1137 01:19:56,258 --> 01:19:57,424 - Okay. 1138 01:19:58,360 --> 01:20:00,327 And on three, two, one. 1139 01:20:16,111 --> 01:20:18,479 - 271 apparently successful. 1140 01:20:18,481 --> 01:20:21,215 Readings inconclusive, couldn't map the subsets. 1141 01:20:21,217 --> 01:20:22,917 The wormhole stays open too long. 1142 01:20:22,919 --> 01:20:25,286 Gravitational distortion, needs to close instantaneously 1143 01:20:25,288 --> 01:20:26,453 to do a wormhole. 1144 01:20:26,455 --> 01:20:28,522 Guys, we have a problem. 1145 01:20:42,103 --> 01:20:43,170 Two, one. 1146 01:20:48,411 --> 01:20:50,244 Two, one. 1147 01:20:53,349 --> 01:20:54,415 Two, one. 1148 01:21:10,498 --> 01:21:13,133 - Ana, what are you doing here? 1149 01:21:13,969 --> 01:21:17,304 - I'm... I mean, what are you doing here? 1150 01:21:17,306 --> 01:21:18,873 - It's my room. 1151 01:21:18,875 --> 01:21:21,375 - How did you know I was here? 1152 01:21:21,377 --> 01:21:22,943 - It's my room, i was coming home. 1153 01:21:22,945 --> 01:21:24,879 - You were at the lab. 1154 01:21:24,881 --> 01:21:26,981 You were at the lab, how did you know I was here? 1155 01:21:26,983 --> 01:21:28,182 - Ana, listen-- 1156 01:21:28,184 --> 01:21:30,517 - how did you know I was here?! 1157 01:21:30,519 --> 01:21:33,287 - Jesus. Look, you told me. 1158 01:21:33,289 --> 01:21:34,521 You told me you were here. 1159 01:21:34,523 --> 01:21:36,257 - You're sleeping with Liv, 1160 01:21:36,259 --> 01:21:37,291 which I don't give a fuck about. 1161 01:21:37,293 --> 01:21:39,059 But Nate, you're not stupid. 1162 01:21:39,061 --> 01:21:41,395 You must know how much that hurts me. 1163 01:21:41,397 --> 01:21:43,297 I thought you and me, we had-- 1164 01:21:43,299 --> 01:21:45,132 - forget about Liv, please! 1165 01:21:45,134 --> 01:21:47,601 Look, and you're the one going through my underwear. 1166 01:21:47,603 --> 01:21:49,937 So just, enough. 1167 01:21:49,939 --> 01:21:51,906 We never realized how badly this was affecting you. 1168 01:21:51,908 --> 01:21:54,675 - Affecting, Nate? Affecting? 1169 01:21:54,677 --> 01:21:56,410 I'm losing my mind! 1170 01:21:56,412 --> 01:21:58,512 I don't eat, I don't drink. 1171 01:21:58,514 --> 01:22:00,214 My dreams are insane. 1172 01:22:00,216 --> 01:22:02,049 I have no memories, I have to make notes all the time. 1173 01:22:02,051 --> 01:22:03,617 It's-- - you can have them back. 1174 01:22:03,619 --> 01:22:05,953 - I don't want them back! 1175 01:22:07,956 --> 01:22:07,955 Am I insane? 1176 01:22:10,158 --> 01:22:11,392 I do things behind my own back and-- 1177 01:22:11,394 --> 01:22:14,328 - please, just put that down. 1178 01:22:14,330 --> 01:22:15,429 Come to the lab. 1179 01:22:15,431 --> 01:22:18,065 We can explain it there. - Explain now. 1180 01:22:18,067 --> 01:22:19,300 - No. 1181 01:22:19,302 --> 01:22:21,001 No, you won't remember. 1182 01:22:21,003 --> 01:22:22,002 Come to the lab. 1183 01:22:22,004 --> 01:22:23,504 Liv has rewritten the algorithm. 1184 01:22:23,506 --> 01:22:25,539 - What is happening to me, Nate? 1185 01:22:25,541 --> 01:22:27,207 What is that? 1186 01:22:27,209 --> 01:22:28,442 What is that?! 1187 01:22:28,444 --> 01:22:29,510 Why don't I eat? 1188 01:22:29,512 --> 01:22:32,279 Why don't I remember? 1189 01:22:39,321 --> 01:22:40,688 Answer it. 1190 01:22:40,690 --> 01:22:42,623 - Don't threaten me. 1191 01:22:42,625 --> 01:22:44,124 I'm trying to help. 1192 01:22:44,126 --> 01:22:46,327 - Answer the phone. 1193 01:22:46,329 --> 01:22:48,462 You want me to trust you? 1194 01:22:50,198 --> 01:22:51,265 - Okay. 1195 01:22:56,338 --> 01:22:57,404 Hello. 1196 01:22:58,106 --> 01:22:59,974 No, no, I'm with her now. 1197 01:22:59,976 --> 01:23:01,041 - Who is it? 1198 01:23:02,577 --> 01:23:05,212 Who is it? Who is it? 1199 01:23:20,730 --> 01:23:22,496 - This is Ana Carter, U.S. citizen. 1200 01:23:22,498 --> 01:23:22,496 This is Ana Carter. 1201 01:23:22,498 --> 01:23:26,633 Ana Carter, Ana Carter, Ana Carter... 1202 01:23:26,635 --> 01:23:28,168 Something's not right. 1203 01:23:28,170 --> 01:23:29,570 - Everything will change. 1204 01:23:29,572 --> 01:23:32,239 People, we're going to be gods. 1205 01:23:35,310 --> 01:23:38,012 - It doesn't look like I thought it would. 1206 01:23:44,085 --> 01:23:46,553 - It that really you? 1207 01:23:47,722 --> 01:23:49,790 - Why don't you call your mom? 1208 01:23:49,792 --> 01:23:51,158 How is she, anyway? 1209 01:23:51,160 --> 01:23:52,559 How did her move go? 1210 01:23:52,561 --> 01:23:56,764 - Want to see a magic trick? 1211 01:23:56,766 --> 01:23:58,599 Want to see a magic trick? 1212 01:23:58,601 --> 01:24:01,135 - You thought you'd get 800 million people 1213 01:24:01,137 --> 01:24:02,336 to help you do your homework 1214 01:24:02,338 --> 01:24:03,570 and it would stay a secret? 1215 01:24:03,572 --> 01:24:04,638 I'm losing my mind! 1216 01:24:04,640 --> 01:24:06,140 Losing my mind! 1217 01:24:07,675 --> 01:24:07,674 - Is that really you? 1218 01:24:07,676 --> 01:24:12,046 - Do you want to go see a movie tonight? 1219 01:24:12,048 --> 01:24:14,615 We'll go see a movie. 1220 01:24:14,617 --> 01:24:14,615 - You're the chemist. 1221 01:24:14,617 --> 01:24:18,318 Said you needed to take samples, run tests. 1222 01:24:18,320 --> 01:24:20,254 - I found something last night, 1223 01:24:20,256 --> 01:24:21,688 it'll cheer you up. 1224 01:24:22,824 --> 01:24:25,159 - Nobody's after our project. 1225 01:24:42,710 --> 01:24:45,212 - To the moon, to the moon. 1226 01:24:45,214 --> 01:24:47,481 To the vault of a bank. 1227 01:24:47,483 --> 01:24:50,851 Anywhere. 1228 01:24:58,860 --> 01:25:00,828 - Ana, thank fuck. Where's Nate? 1229 01:25:00,830 --> 01:25:02,196 Come inside. - I shot him. 1230 01:25:02,198 --> 01:25:04,398 I need help. - What are you doing? 1231 01:25:04,400 --> 01:25:06,333 You didn't shoot anyone. 1232 01:25:06,335 --> 01:25:07,801 - You need to help me, okay? 1233 01:25:07,803 --> 01:25:09,403 I've lost my soul. 1234 01:25:09,405 --> 01:25:10,537 - Do I... 1235 01:25:10,539 --> 01:25:10,537 Ah, yes! 1236 01:25:10,539 --> 01:25:13,807 I did the peanut routine with you earlier, didn't I? 1237 01:25:13,809 --> 01:25:15,309 Sorry about that. 1238 01:25:15,311 --> 01:25:17,611 It's Carter, miss Carter. - Yes, yes. 1239 01:25:17,613 --> 01:25:19,580 - Look, I don't know why i do that shit, but, uh, 1240 01:25:19,582 --> 01:25:21,281 let's get you cleaned up. 1241 01:25:21,283 --> 01:25:23,383 High as a kite. - No, it's a wormhole. 1242 01:25:23,385 --> 01:25:25,185 And they slept together! 1243 01:25:25,187 --> 01:25:27,588 - You in some sort of trouble? - No trouble, officer. 1244 01:25:27,590 --> 01:25:31,158 She's fine, aren't you? - I've lost my soul. 1245 01:25:31,160 --> 01:25:33,760 I saw it on the video. - Okay, yep. 1246 01:25:33,762 --> 01:25:36,530 Come on, let's get you inside. 1247 01:25:41,603 --> 01:25:42,703 - No! 1248 01:25:45,773 --> 01:25:47,407 It was you! 1249 01:25:47,409 --> 01:25:49,443 You did this to me! - You fucking muppet. 1250 01:25:49,445 --> 01:25:50,677 Come on. - No! 1251 01:25:52,413 --> 01:25:54,715 - Ana, I'm trying to help. 1252 01:25:54,717 --> 01:25:56,350 Okay? 1253 01:25:56,352 --> 01:25:57,684 Shit. 1254 01:25:57,686 --> 01:25:59,720 Your level of gratitude leaves a little something 1255 01:25:59,722 --> 01:26:00,787 to be desired. 1256 01:26:05,460 --> 01:26:08,495 Nate, I found her in the crowd. 1257 01:26:08,497 --> 01:26:11,298 Christ, what did she do to you? 1258 01:26:11,300 --> 01:26:12,633 - I've lost my mind. 1259 01:26:12,635 --> 01:26:14,201 - You haven't. 1260 01:26:23,278 --> 01:26:24,845 - Nate, I have. 1261 01:26:24,847 --> 01:26:25,913 I have. 1262 01:26:25,915 --> 01:26:29,816 I'm seeing things that cannot be real. 1263 01:26:30,885 --> 01:26:33,687 I've hurt myself. 1264 01:26:33,689 --> 01:26:33,687 I hurt you. 1265 01:26:33,689 --> 01:26:37,257 - We understand what happened. - Did you see the video? 1266 01:26:37,259 --> 01:26:38,759 - Mhmm. - What was that? 1267 01:26:38,761 --> 01:26:40,761 Was that my soul? - Don't, okay? 1268 01:26:40,763 --> 01:26:42,863 That's not science, and it doesn't help. 1269 01:26:42,865 --> 01:26:45,632 - You remember the experiment. 1270 01:26:47,435 --> 01:26:48,669 - Yes, I remember the experiment. 1271 01:26:48,671 --> 01:26:50,270 - We needed readings. 1272 01:26:50,272 --> 01:26:51,705 - So we could run it as a computer model. 1273 01:26:51,707 --> 01:26:54,708 But the wormhole was open too long, creating a vacuum. 1274 01:26:54,710 --> 01:26:56,843 - Your generator creates wormholes. 1275 01:26:56,845 --> 01:26:59,613 Wormhole theory takes the fabric of space and time 1276 01:26:59,615 --> 01:27:01,848 and it folds it creating a path here. 1277 01:27:01,850 --> 01:27:03,984 - We, your machine, the algorithm, 1278 01:27:03,986 --> 01:27:05,852 induces an event horizon at the out node. 1279 01:27:05,854 --> 01:27:07,988 - A mathematical black hole pulling the subject through. 1280 01:27:07,990 --> 01:27:09,590 - So it was open too long and...? 1281 01:27:09,592 --> 01:27:11,725 - And the gravity field distorted the readings. 1282 01:27:11,727 --> 01:27:12,993 Our numbers were all over the chart. 1283 01:27:12,995 --> 01:27:15,295 - You remember the first time you went through. 1284 01:27:15,297 --> 01:27:17,998 Afterwards, we decided, all of us, 1285 01:27:19,267 --> 01:27:20,834 that we had to get those numbers. 1286 01:27:20,836 --> 01:27:22,769 - The first time? - We had to find a way 1287 01:27:22,771 --> 01:27:27,708 to shut it off the nanosecond you were through. 1288 01:27:27,710 --> 01:27:28,942 - We had to... 1289 01:27:29,777 --> 01:27:32,913 Yes, the worm's numbers were dropping. 1290 01:27:34,616 --> 01:27:38,552 So we had to make sure it snapped shut 1291 01:27:38,554 --> 01:27:40,988 the moment my mass was through. 1292 01:27:51,799 --> 01:27:54,568 You used the scale sensor to automatically cut the generator 1293 01:27:54,570 --> 01:27:57,437 the moment it had weight applied to it. 1294 01:27:57,439 --> 01:27:59,573 - It was your idea. 1295 01:27:59,575 --> 01:28:01,408 - So, we ran it again. 1296 01:28:02,810 --> 01:28:05,345 I went through a second time. 1297 01:28:05,347 --> 01:28:06,413 But then... 1298 01:28:07,815 --> 01:28:09,850 After that I can't... 1299 01:28:09,852 --> 01:28:11,285 What happened? 1300 01:28:22,363 --> 01:28:24,931 - Three, two, one. 1301 01:28:32,373 --> 01:28:34,875 271 apparently successful. - What? 1302 01:28:34,877 --> 01:28:36,076 - Keep watching. 1303 01:28:37,478 --> 01:28:39,713 The wormhole stays open too long. 1304 01:28:39,715 --> 01:28:41,782 Guys, we have a problem. 1305 01:28:44,886 --> 01:28:48,055 Okay, so there's the out node with the scale sensor cutoff. 1306 01:28:48,057 --> 01:28:49,690 Okay, we ready? 1307 01:28:49,692 --> 01:28:49,690 - Are we not moving a little fast here? 1308 01:28:49,692 --> 01:28:52,959 - It's fine, I'm fine, and we've done this once. 1309 01:28:52,961 --> 01:28:54,027 - Yeah, and the cycles are dropping. 1310 01:28:54,029 --> 01:28:55,796 We have minutes, seconds, even. 1311 01:28:55,798 --> 01:28:57,564 It's really now or never. 1312 01:28:57,566 --> 01:28:59,633 - Come on, we need this. 1313 01:29:00,702 --> 01:29:01,768 It's fine. 1314 01:29:07,408 --> 01:29:10,544 - Okay, and on three, two, one. 1315 01:29:12,880 --> 01:29:14,114 - Liv! - Shit. 1316 01:29:15,750 --> 01:29:16,817 You alright? 1317 01:29:18,586 --> 01:29:19,820 What the fuck? 1318 01:29:20,655 --> 01:29:22,489 - No, no, no, no, no. 1319 01:29:23,558 --> 01:29:24,624 What am I? 1320 01:29:25,526 --> 01:29:27,427 - Ana. - Am I a clone? 1321 01:29:28,763 --> 01:29:29,996 Tell me what that is? - Okay, please, not again. 1322 01:29:29,998 --> 01:29:31,665 - We can show you. - What happened? 1323 01:29:31,667 --> 01:29:32,933 - Relax, Ana! 1324 01:29:32,935 --> 01:29:34,101 Just listen to us, please! - Tell me! 1325 01:29:38,874 --> 01:29:40,006 - Every time! 1326 01:29:41,442 --> 01:29:42,743 Every time. 1327 01:29:42,745 --> 01:29:44,678 - Jesus, you're not a clone! - I am, I saw! 1328 01:29:44,680 --> 01:29:45,846 There were two of them! 1329 01:29:45,848 --> 01:29:46,947 - You're a chemist, you dumb shit! 1330 01:29:46,949 --> 01:29:48,648 All those samples you took! 1331 01:29:48,650 --> 01:29:50,650 - Liv, she doesn't remember. - No. 1332 01:29:50,652 --> 01:29:52,119 Well, there's the microscope. 1333 01:29:52,121 --> 01:29:53,553 Show her. 1334 01:29:53,555 --> 01:29:55,589 Tell you girlfriend to write it down this time! 1335 01:29:55,591 --> 01:29:57,958 Jesus, you fucking shot at me. 1336 01:29:59,894 --> 01:30:02,129 - Don't. You don't need to. 1337 01:30:10,071 --> 01:30:13,006 - So? - Increase the resolution. 1338 01:30:14,041 --> 01:30:17,878 - It's not working properly. - Oh, it is. 1339 01:30:17,880 --> 01:30:21,047 - There's nothing here, there's no... 1340 01:30:22,950 --> 01:30:25,719 - It's complicated. - Woops, you're an anomaly. 1341 01:30:25,721 --> 01:30:27,454 A quantum fucking mistake. 1342 01:30:27,456 --> 01:30:28,455 - Liv, don't make any harder than it is. 1343 01:30:28,457 --> 01:30:29,823 - No? 1344 01:30:29,825 --> 01:30:32,159 I am sick of her thinking I'm the bad guy. 1345 01:30:32,161 --> 01:30:34,961 I've hardly slept the last month trying to figure it out! 1346 01:30:34,963 --> 01:30:39,599 And the number of times, daily, that this retard comes in 1347 01:30:39,601 --> 01:30:41,067 and shoots at me! 1348 01:30:41,069 --> 01:30:43,103 Where the hell did she get a gun from, anyway? 1349 01:30:43,105 --> 01:30:45,539 - You're light, Ana. 1350 01:30:45,541 --> 01:30:49,609 When we fold space and we pull you across the event horizon, 1351 01:30:49,611 --> 01:30:51,211 we're pulling you faster than the speed of light. 1352 01:30:51,213 --> 01:30:53,814 That's how a wormhole works. 1353 01:30:56,851 --> 01:31:00,053 You're the light that got left behind. 1354 01:31:04,892 --> 01:31:06,460 - That's not possible. 1355 01:31:06,462 --> 01:31:08,695 I'm more than just a copy. 1356 01:31:09,530 --> 01:31:10,597 I think. 1357 01:31:11,132 --> 01:31:13,967 I mean, I'm thinking right now. 1358 01:31:13,969 --> 01:31:15,168 I have emotions. 1359 01:31:16,237 --> 01:31:17,504 I am. 1360 01:31:18,539 --> 01:31:20,240 - We don't understand it, either. 1361 01:31:20,242 --> 01:31:21,475 You're light. 1362 01:31:21,477 --> 01:31:23,009 You have photonic weight. 1363 01:31:23,011 --> 01:31:25,912 You have a radiation signature. 1364 01:31:25,914 --> 01:31:27,047 You do exist. 1365 01:31:27,949 --> 01:31:29,950 - I'm just not real. 1366 01:31:29,952 --> 01:31:32,018 - Not in the normal sense. 1367 01:31:32,020 --> 01:31:35,689 It's why you're not making memories, or eating, or drinking. 1368 01:31:35,691 --> 01:31:39,025 It's why your dreams are so-- - my dreams. 1369 01:31:39,027 --> 01:31:39,025 My dreams are vivid. 1370 01:31:39,027 --> 01:31:44,231 Like, like I'm looking through someone else's... 1371 01:31:47,969 --> 01:31:49,069 Tell me. 1372 01:31:50,571 --> 01:31:52,706 I know what happens next. 1373 01:32:00,848 --> 01:32:01,915 - Hey. 1374 01:32:05,653 --> 01:32:08,188 Sorry I pushed you in the alley. 1375 01:32:11,259 --> 01:32:13,960 That whole day was just... 1376 01:32:21,235 --> 01:32:22,836 I was so scared. 1377 01:32:25,139 --> 01:32:28,041 You don't remember though, do you? 1378 01:32:29,944 --> 01:32:31,011 - And her? 1379 01:32:31,712 --> 01:32:33,079 - Well, she has mass. 1380 01:32:33,081 --> 01:32:34,180 She... 1381 01:32:35,883 --> 01:32:37,150 She exists. 1382 01:32:37,152 --> 01:32:38,818 She's the real Ana. 1383 01:32:40,121 --> 01:32:41,655 - No. 1384 01:32:41,657 --> 01:32:43,957 Bullshit, don't say that! 1385 01:32:43,959 --> 01:32:45,859 How can I not be? 1386 01:32:45,861 --> 01:32:48,194 - This is really hard for me, too. 1387 01:32:48,196 --> 01:32:52,165 I feel hollow, like I'm missing something. 1388 01:32:52,167 --> 01:32:54,100 - Yeah, like a soul? 1389 01:32:55,102 --> 01:32:58,238 - Hey, I eat, I walk around everyday. 1390 01:32:59,640 --> 01:33:01,207 I remember what I do. 1391 01:33:02,677 --> 01:33:05,178 I remember what you do. 1392 01:33:05,180 --> 01:33:07,213 I was pulled through. 1393 01:33:09,317 --> 01:33:10,584 I'm real. 1394 01:33:15,156 --> 01:33:19,659 - It'll be alright, and we're gonna be there. 1395 01:33:19,661 --> 01:33:20,860 - I know. 1396 01:33:20,862 --> 01:33:23,096 - Just don't be sad, okay? 1397 01:33:24,765 --> 01:33:26,266 This'll work out. 1398 01:33:27,635 --> 01:33:31,871 The algorithm's being rewritten, and I'll talk to her. 1399 01:33:32,673 --> 01:33:34,240 - To me, you mean. 1400 01:33:37,678 --> 01:33:40,680 - Just for the moment, can we not...? 1401 01:33:50,191 --> 01:33:52,392 - So, what happened? 1402 01:33:52,394 --> 01:33:54,027 You two? 1403 01:33:54,029 --> 01:33:55,962 What, just like that? 1404 01:33:55,964 --> 01:33:57,364 - Ana, I'm crazy about you. 1405 01:33:57,366 --> 01:33:59,032 I have been for so long. 1406 01:33:59,034 --> 01:33:59,032 - Why her, then? 1407 01:33:59,034 --> 01:34:03,036 Why not me? - Because you're not real. 1408 01:34:04,972 --> 01:34:06,106 - We can fix it. 1409 01:34:06,108 --> 01:34:08,208 - We open up the wormhole again. 1410 01:34:08,210 --> 01:34:10,110 - I've rewritten the code so that it's no longer defined 1411 01:34:10,112 --> 01:34:11,878 by volume but by mass. 1412 01:34:11,880 --> 01:34:14,681 You have no mass, we can send you through. 1413 01:34:14,683 --> 01:34:16,282 - Send me where? 1414 01:34:16,284 --> 01:34:18,351 - You won't go anywhere. 1415 01:34:18,353 --> 01:34:19,753 Nowhere, essentially. 1416 01:34:19,755 --> 01:34:20,820 It's... 1417 01:34:21,756 --> 01:34:24,290 It's like smashing a mirror. 1418 01:34:24,292 --> 01:34:26,693 Your reflection doesn't go anywhere, 1419 01:34:26,695 --> 01:34:27,761 it's just... 1420 01:34:28,829 --> 01:34:29,896 Gone. 1421 01:34:31,065 --> 01:34:32,899 - You want to kill me. 1422 01:34:32,901 --> 01:34:35,702 - You're not alive to kill. 1423 01:34:35,704 --> 01:34:37,170 You're my reflection. 1424 01:34:37,172 --> 01:34:40,073 You'll open your eyes and be here. 1425 01:34:42,276 --> 01:34:43,843 - I am real, I exist! 1426 01:34:43,845 --> 01:34:45,178 Oh, my god! 1427 01:34:45,180 --> 01:34:48,181 I exist, I don't want to die! 1428 01:34:59,927 --> 01:35:01,995 Mom? - Hi, it's me. 1429 01:35:01,997 --> 01:35:04,464 I just got your-- - mom, I love you so much. 1430 01:35:04,466 --> 01:35:06,766 I just don't tell you this enough. 1431 01:35:06,768 --> 01:35:08,201 - Oh, baby, don't be silly. 1432 01:35:08,203 --> 01:35:09,803 I love you, too. 1433 01:35:10,905 --> 01:35:12,005 Are you okay? 1434 01:35:26,987 --> 01:35:28,154 Do you remember? 1435 01:35:30,358 --> 01:35:31,958 I remember. 1436 01:35:31,960 --> 01:35:34,360 Memories are wonderful. 1437 01:35:34,362 --> 01:35:36,196 Did you get my package? 1438 01:35:36,198 --> 01:35:39,265 Do you remember playing the piano with me? 1439 01:35:39,267 --> 01:35:40,333 - Yes. 1440 01:35:46,340 --> 01:35:50,477 How can I not be real if i remember these things? 1441 01:36:23,344 --> 01:36:24,778 - Why? 1442 01:36:24,780 --> 01:36:26,279 - So we can have a record of it, 1443 01:36:26,281 --> 01:36:28,181 so we can show papi. 1444 01:36:28,183 --> 01:36:30,350 It helps him to remember. 1445 01:36:30,352 --> 01:36:32,318 Now, are you ready? 1446 01:36:32,320 --> 01:36:34,387 Like we practiced, okay? 1447 01:36:41,529 --> 01:36:42,962 - Like that? 1448 01:36:42,964 --> 01:36:45,932 - Si, exactly like that. 1449 01:36:45,934 --> 01:36:47,433 Now don't stop, okay, Annie? 1450 01:37:11,959 --> 01:37:13,092 - Mom, sorry. 1451 01:37:14,829 --> 01:37:17,831 I'm just listening to it right now. 1452 01:37:18,899 --> 01:37:21,367 I'll call you tomorrow, okay? 1453 01:37:22,336 --> 01:37:23,837 Love you. 1454 01:37:23,839 --> 01:37:24,904 - Mommy! 1455 01:37:25,406 --> 01:37:27,407 Mommy, I love you! 1456 01:37:27,409 --> 01:37:29,209 I love you so much! 1457 01:37:29,211 --> 01:37:30,276 Mommy! 1458 01:37:44,291 --> 01:37:46,459 What about the things I've done? 1459 01:37:46,461 --> 01:37:49,929 What about my memories, the stuff that makes me me! 1460 01:37:49,931 --> 01:37:52,498 - They're mine, not yours. 1461 01:37:52,500 --> 01:37:56,336 All those things you've done, they're here. 1462 01:38:11,218 --> 01:38:13,219 Can't I just stay here? 1463 01:38:14,521 --> 01:38:17,056 Please, I can sleep in there. 1464 01:38:17,058 --> 01:38:18,458 Just give me one last-- 1465 01:38:18,460 --> 01:38:20,526 - you won't remember this. 1466 01:38:20,528 --> 01:38:20,526 - We've tried it before. 1467 01:38:20,528 --> 01:38:25,198 - We kept you here at first. - Seemed safe. 1468 01:38:25,200 --> 01:38:27,000 - But you would forget everything. 1469 01:38:27,002 --> 01:38:28,334 - Everything. 1470 01:38:28,336 --> 01:38:29,369 - It was horrible. 1471 01:38:29,371 --> 01:38:31,137 You hurt yourself. 1472 01:38:31,139 --> 01:38:32,372 - You hurt us. 1473 01:38:32,374 --> 01:38:33,573 - We couldn't get anything done. 1474 01:38:33,575 --> 01:38:35,174 - It was easier with you out there. 1475 01:38:35,176 --> 01:38:37,677 - It was just... - Awful for you, I know. 1476 01:38:37,679 --> 01:38:39,545 I felt it everyday. 1477 01:39:06,473 --> 01:39:07,540 You okay? 1478 01:39:10,010 --> 01:39:11,511 - No, not really. 1479 01:39:12,579 --> 01:39:13,646 - I know. 1480 01:39:15,182 --> 01:39:17,250 - Yeah, you probably do. 1481 01:39:20,421 --> 01:39:21,587 I'm scared. 1482 01:39:42,710 --> 01:39:43,977 - What? 1483 01:39:47,247 --> 01:39:48,314 - So. 1484 01:39:49,583 --> 01:39:50,683 - Yeah. 1485 01:39:52,486 --> 01:39:53,987 - Look at us, 1486 01:39:53,989 --> 01:39:57,023 sitting here like two normal people. 1487 01:39:57,025 --> 01:40:00,560 I feel like I should say something profound. 1488 01:40:04,631 --> 01:40:07,667 - You know, if i were in your place... 1489 01:40:08,769 --> 01:40:10,203 If I were you, 1490 01:40:11,572 --> 01:40:14,674 I don't know if I could do this. 1491 01:40:14,676 --> 01:40:16,576 I don't think I could. 1492 01:40:18,612 --> 01:40:20,747 - Yeah, you could. 1493 01:40:33,794 --> 01:40:35,628 Thank you. 1494 01:40:35,630 --> 01:40:39,665 You're an asshole and if i think that, so does she. 1495 01:41:34,721 --> 01:41:35,788 Go on, then. 1496 01:41:38,859 --> 01:41:40,126 Hit me. 1497 01:41:43,097 --> 01:41:45,164 - Three, two, one. 1498 01:42:02,649 --> 01:42:02,648 - Salud. 1499 01:42:02,650 --> 01:42:06,319 - And the project? - We shut it down. 1500 01:42:06,321 --> 01:42:08,221 - No, why? - I'm with Ana, I mean-- 1501 01:42:08,223 --> 01:42:09,589 - how can we stop progress? 1502 01:42:09,591 --> 01:42:11,290 It's out there now, we know it's possible. 1503 01:42:11,292 --> 01:42:12,458 - Someone else will discover it. 1504 01:42:12,460 --> 01:42:12,458 - And you think it should be us? 1505 01:42:12,460 --> 01:42:16,129 Even after what we just-- - well, because of that, yes! 1506 01:42:16,131 --> 01:42:18,498 Do we outlaw cars because people crash? 1507 01:42:18,500 --> 01:42:20,633 Or electricity because it electrocutes? 1508 01:42:20,635 --> 01:42:23,870 I have the mri on Thursday, that'll give us some closure. 1509 01:42:23,872 --> 01:42:25,438 Then we press ahead. 1510 01:42:25,440 --> 01:42:26,639 It's called progress. 1511 01:42:26,641 --> 01:42:27,773 Did we really imagine there weren't gonna 1512 01:42:27,775 --> 01:42:29,742 be any teething issues? 1513 01:42:31,912 --> 01:42:33,613 - And the worm? 1514 01:42:33,615 --> 01:42:33,613 The investigation? 1515 01:42:33,615 --> 01:42:36,482 - I can hack the blame onto anyone, 1516 01:42:36,484 --> 01:42:39,385 I just need someone with a motive. 1517 01:42:42,823 --> 01:42:45,791 - We still have a million more tests to run, true. 1518 01:42:45,793 --> 01:42:47,326 But we need to move forward. 1519 01:42:47,328 --> 01:42:50,496 And to move forward, we need money, funding. 1520 01:42:50,498 --> 01:42:52,732 Now you said that the meetings were back on. 1521 01:42:52,734 --> 01:42:54,867 - Yeah, but-- - good, good. 1522 01:42:54,869 --> 01:42:56,602 Now, then. 1523 01:42:56,604 --> 01:42:58,871 Do you remember all the cool shit we said we were gonna do? 1524 01:42:58,873 --> 01:43:00,239 Watch. 1525 01:43:00,241 --> 01:43:02,208 Everything will change. 1526 01:43:07,347 --> 01:43:09,649 Guys, pay attention. 1527 01:43:09,651 --> 01:43:10,850 Can we get something to eat? 1528 01:43:10,852 --> 01:43:12,185 I'm starving. 1529 01:43:12,886 --> 01:43:13,953 Yeah? 1530 01:43:14,788 --> 01:43:15,888 Come on. 1531 01:43:25,399 --> 01:43:28,301 - Wow, that was amazing. 1532 01:43:30,337 --> 01:43:31,671 Wasn't it? 1533 01:43:31,673 --> 01:43:33,406 What a clever sticks you are. 1534 01:43:33,408 --> 01:43:34,840 - I did okay? 1535 01:43:34,842 --> 01:43:37,210 - You were brilliant. 1536 01:43:37,212 --> 01:43:40,213 Now, this is the best part. 1537 01:43:40,215 --> 01:43:44,450 We can go back and listen to it again, and again if we want. 1538 01:43:45,519 --> 01:43:46,519 - Can i give it to papi? 1539 01:43:46,521 --> 01:43:47,787 - Sure you can. 1540 01:43:47,789 --> 01:43:50,890 When he comes back, you can do anything. 1541 01:43:52,726 --> 01:43:56,562 Now, press that to turn it off. 1541 01:43:57,305 --> 01:44:03,468 Please rate this subtitle at www.osdb.link/933 Help other users to choose the best subtitles105781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.