All language subtitles for APEX The Story of the Hypercar (2016)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,122 --> 00:00:42,376 A primeira vez que uma crian�a corre. 2 00:00:42,459 --> 00:00:44,461 Lembram-se da primeira que se corre 3 00:00:44,546 --> 00:00:48,800 e sentiram o ar no cabelo e nas orelhas e sente-se a adrenalina. 4 00:00:56,933 --> 00:01:01,270 N�o � ir depressa, � ser r�pido. 5 00:01:01,353 --> 00:01:05,567 Trata-se de elevar a experi�ncia humana 6 00:01:05,650 --> 00:01:09,152 at� locais inexplorados. 7 00:01:19,454 --> 00:01:21,833 N�o se sente o carro. 8 00:01:21,916 --> 00:01:27,839 De uma forma muito subtil e suave, sentimos o controlo de volta. 9 00:01:28,881 --> 00:01:33,260 Na minha opini�o, esta � a maior mudan�a na era do hipercarro. 10 00:01:33,343 --> 00:01:36,764 � o acesso a uma pot�ncia de cerca de mil cavalos. 11 00:01:45,230 --> 00:01:48,191 N�o recusava uma pista aberta nem um carro assim t�o potente. 12 00:01:48,275 --> 00:01:52,195 Cheg�mos aos 290 km e diz-me para travar a fundo e largar o volante 13 00:01:52,279 --> 00:01:54,323 do carro que conduzia pela primeira vez, 14 00:01:54,406 --> 00:01:56,618 num s�tio onde nunca estive, a 290 km/h. 15 00:01:56,701 --> 00:02:00,120 Se o homem que tem o nome no carro me manda fazer uma coisa, 16 00:02:00,203 --> 00:02:01,330 eu obede�o. 17 00:02:07,252 --> 00:02:09,797 Conseguir captar a imagina��o, o esp�rito, 18 00:02:09,881 --> 00:02:13,383 o que quer um f�, um engenheiro, um artista. 19 00:02:13,467 --> 00:02:15,427 � totalmente inovador. 20 00:02:15,510 --> 00:02:19,682 � o que o torna t�o incr�vel. Est� para al�m da arte, da engenharia, 21 00:02:19,766 --> 00:02:21,934 do desporto, das corridas. 22 00:02:22,018 --> 00:02:23,936 � tudo isso junto. 23 00:02:28,650 --> 00:02:33,403 Desde que um fabricante de carros supere todos os outros, 24 00:02:33,487 --> 00:02:37,407 uma crian�a vai dizer que algo melhor � sempre poss�vel. 25 00:02:46,876 --> 00:02:50,088 A beleza da condu��o 26 00:02:50,170 --> 00:02:54,508 � que podemos agarrar o volante 27 00:02:54,591 --> 00:02:59,179 e com esse volante 28 00:02:59,262 --> 00:03:03,350 comunicar com a estrada 29 00:03:03,433 --> 00:03:06,311 e sentir uma s�rie de emo��es 30 00:03:06,395 --> 00:03:12,026 que v�o satisfazer os cinco sentidos. 31 00:03:18,741 --> 00:03:23,746 Para mim, coisas que s�o imitadas 32 00:03:23,830 --> 00:03:27,582 e que representem emo��es positivas e com as quais se trabalhe de perto 33 00:03:27,666 --> 00:03:30,169 e a que nos dedicamos, ganham vida. 34 00:03:30,252 --> 00:03:32,254 Eu acho que quando se est� num carro 35 00:03:32,337 --> 00:03:35,424 e ele est� bem feito, como a maioria dos carros de corrida, 36 00:03:35,507 --> 00:03:38,510 eles parecem ser uma extens�o de n�s pr�prios. 37 00:04:50,457 --> 00:04:52,210 O que � um hipercarro? 38 00:05:05,097 --> 00:05:07,599 A melhor maneira de apimentar uma discuss�o 39 00:05:07,682 --> 00:05:10,477 � tentar definir o que � um hipercarro. 40 00:05:14,606 --> 00:05:19,444 � um carro cuja a �nica inten��o � causar espanto em todos os aspetos. 41 00:05:20,863 --> 00:05:25,617 O mais r�pido, mais potente, mais raro, mais impressionante, 42 00:05:25,700 --> 00:05:30,164 o mais cuidadosamente desenhado, o mais inovador. 43 00:05:34,043 --> 00:05:37,796 E mesmo assim, essa defini��o � s� meio caminho andado. 44 00:05:42,009 --> 00:05:44,303 O hipercarro, como o supercarro antes dele... 45 00:05:44,386 --> 00:05:45,762 JORNALISTA AUTOM�VEL 46 00:05:45,847 --> 00:05:50,309 ... � a express�o, em forma de autom�vel, de amanh�, hoje. 47 00:05:50,392 --> 00:05:54,105 Estes carros fazem coisas, desde redes de tra��o a efici�ncia energ�tica... 48 00:05:54,188 --> 00:05:55,397 JORNALISTA AUTOM�VEL 49 00:05:55,480 --> 00:05:56,983 ... que h� dez anos era fic��o. 50 00:05:57,066 --> 00:05:58,276 O carro � a express�o... 51 00:05:58,358 --> 00:05:59,401 JORNALISTA AUTOM�VEL 52 00:05:59,484 --> 00:06:00,735 ... do que se faz com tecnologia. 53 00:06:01,904 --> 00:06:06,616 Na verdade, � como criar o fato do Homem de Ferro se fosse um carro. 54 00:06:06,700 --> 00:06:09,871 Um carro cujo o pre�o n�o se compara 55 00:06:09,954 --> 00:06:13,498 ao desejo que provoca �queles que o podem comprar. 56 00:06:13,582 --> 00:06:14,917 S�o projetos grandes. 57 00:06:15,001 --> 00:06:19,379 H� centenas de milh�es, se n�o milhares de milh�es em risco. 58 00:06:19,462 --> 00:06:20,839 JORNALISTA AUTOM�VEL 59 00:06:20,923 --> 00:06:23,134 S�o ve�culos muito caros de produzir. 60 00:06:23,217 --> 00:06:28,222 Tem um pre�o como nunca ningu�m viu. 61 00:06:28,306 --> 00:06:34,103 � uma esp�cie de arrog�ncia o que n�s fazemos enquanto humanos 62 00:06:34,186 --> 00:06:37,856 quando queremos levar algo ao mais extremo n�vel. 63 00:06:39,150 --> 00:06:43,695 O hipercarro � a derradeira express�o de intelig�ncia e de ego. 64 00:06:43,778 --> 00:06:45,405 � onde estes dois se encontram. 65 00:06:45,488 --> 00:06:46,740 � a manifesta��o... 66 00:06:46,823 --> 00:06:48,159 JORNALISTA AUTOM�VEL 67 00:06:48,242 --> 00:06:51,078 ... do nosso instinto humano de tornarmo-nos sobre-humanos. 68 00:06:51,162 --> 00:06:54,748 Para ter aquele fato do Homem de Ferro. 69 00:06:54,831 --> 00:06:58,668 Como um fil�sofo diria, � para recriar Deus na Terra. 70 00:06:58,752 --> 00:07:04,175 Mas tamb�m se trata de um festival, uma festa da mangueira, de autom�veis 71 00:07:04,258 --> 00:07:07,345 entres os fabricantes principais e n�o h� d�vidas 72 00:07:07,427 --> 00:07:09,931 de que certa parte � apenas ego. 73 00:07:10,014 --> 00:07:13,184 � espantoso. Temos a Ferrari a exibir-se, 74 00:07:13,267 --> 00:07:15,186 a McLaren a dizer que tem um maior 75 00:07:15,269 --> 00:07:18,064 e depois temos a Porsche a dizer que t�m dois. 76 00:07:19,606 --> 00:07:21,858 Alguns dos melhores deste ramo 77 00:07:21,943 --> 00:07:26,529 j� apostaram grandes or�amentos e as suas reputa��es em construir hipercarros. 78 00:07:27,489 --> 00:07:29,325 O Porsche 918. 79 00:07:30,284 --> 00:07:31,953 O Ferrari LaFerrari. 80 00:07:33,745 --> 00:07:35,414 O McLaren P1. 81 00:07:36,623 --> 00:07:40,962 Estas marcas est�o numa batalha para definir o hipercarro, 82 00:07:41,045 --> 00:07:42,796 e o risco � bastante real. 83 00:07:43,797 --> 00:07:48,427 Afinal, os hipercarros n�o s�o vendidos �s dezenas de milhares nem aos milhares, 84 00:07:48,510 --> 00:07:51,513 mas sim �s centenas, ou menos. 85 00:07:52,597 --> 00:07:55,934 Existe um mercado ou um modelo de neg�cio 86 00:07:56,018 --> 00:08:00,939 para a produ��o de super autom�veis desportivos pequenos e altamente t�cnicos 87 00:08:01,023 --> 00:08:04,110 que n�o tem de superar os 50 carros por ano. 88 00:08:04,193 --> 00:08:06,988 N�o � preciso ser a GM para ter sucesso no ramo. 89 00:08:07,071 --> 00:08:09,073 Nem � preciso ser a Porsche ou a Ferrari. 90 00:08:10,157 --> 00:08:13,369 � espantoso olhar para nestes palcos enormes. 91 00:08:13,452 --> 00:08:15,997 Gastaram uma fortuna nestas coisas. 92 00:08:16,080 --> 00:08:18,873 Duas semanas e desmontam tudo. 93 00:08:18,957 --> 00:08:22,211 De certo modo, � chocante. 94 00:08:23,503 --> 00:08:28,300 A empresa do Christian von Koenigsegg n�o � uma companhia global multinacional. 95 00:08:28,384 --> 00:08:31,429 Mas os ve�culos com o seu nome s�o globalmente conhecidos 96 00:08:31,511 --> 00:08:33,472 por ajudarem a definir o hipercarro. 97 00:08:35,682 --> 00:08:39,644 Christian Koenigsegg � uma das melhores pessoas que alguma vez conheci. 98 00:08:39,728 --> 00:08:41,147 Um engenheiro intuitivo, 99 00:08:41,230 --> 00:08:45,276 n�o tem forma��o, mas � uma pessoa que possui uma intui��o incr�vel. 100 00:08:46,735 --> 00:08:50,989 E, � sua pr�pria maneira calma, est� a mudar o ramos dos autom�veis. 101 00:08:55,453 --> 00:08:57,704 �NGELHOLM, SU�CIA 102 00:09:02,084 --> 00:09:05,337 �ngelholm, na Su�cia, � a t�pica cidade costeira no norte da Europa. 103 00:09:10,134 --> 00:09:12,719 � calma e fria. 104 00:09:19,310 --> 00:09:21,228 Para f�s de autom�veis desportivos, 105 00:09:21,312 --> 00:09:24,440 �ngelholm significa Koenigsegg Automotive, 106 00:09:24,523 --> 00:09:28,693 a companhia de um homem cujo desejo de construir o melhor autom�vel desportivo 107 00:09:28,777 --> 00:09:30,779 vem desde a sua inf�ncia. 108 00:09:33,031 --> 00:09:37,660 Desde que me lembro que sou totalmente fascinado por carros. 109 00:09:37,744 --> 00:09:42,249 Quando tinha uns cinco anos, fui ao cinema com o meu pai 110 00:09:42,333 --> 00:09:45,377 e vi um filme de anima��o stop-motion noruegu�s, 111 00:09:45,461 --> 00:09:48,880 que estava realmente muito bem feito. 112 00:09:48,963 --> 00:09:54,010 Era sobre um homem que arranjava bicicletas e que construiu o pr�prio carro 113 00:09:54,095 --> 00:09:57,098 no cume de uma montanha para competir numa corrida 114 00:09:57,181 --> 00:10:02,228 contra equipas, carros e condutores conhecidos e claro que ganhou. 115 00:10:02,311 --> 00:10:07,065 Claro que � uma esp�cie de conto de fadas, mas est� muito bem feito 116 00:10:07,149 --> 00:10:09,193 e ainda hoje passa nos cinemas da Noruega. 117 00:10:09,276 --> 00:10:11,153 FUNDADOR DA KOENIGSEGG AUTOMOTIVE 118 00:10:11,237 --> 00:10:15,366 E todas as v�spera de Natal, passa na televis�o na Noruega. � um �cone nacional. 119 00:10:16,534 --> 00:10:20,496 Eu fiquei muito intrigado com o filme e parecia ser muito divertido. 120 00:10:20,579 --> 00:10:24,666 Construir o pr�prio carro com muitas inven��es �nicas 121 00:10:24,749 --> 00:10:26,960 e ir competir contra o estabelecimento. 122 00:10:27,043 --> 00:10:31,089 Lembro-me claramente 123 00:10:32,799 --> 00:10:35,927 de que queria fazer o que aquele homem estava a fazer. 124 00:10:36,010 --> 00:10:39,681 Construir o pr�prio carro com a sua pequena equipa e fazer algo fant�stico. 125 00:10:41,350 --> 00:10:45,895 � um sonho partilhado por muitos como ele que sempre veneraram o autom�vel. 126 00:10:47,105 --> 00:10:50,900 Mas a diferen�a � que o Christian conseguiu. 127 00:10:52,528 --> 00:10:57,031 Isto � uma fotografia antiga de quando constru�mos o primeiro prot�tipo. 128 00:10:57,115 --> 00:10:58,159 Isto foi antes... 129 00:10:58,242 --> 00:10:59,951 CDC DA KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB 130 00:11:00,034 --> 00:11:02,580 Este carro � de 1996. 131 00:11:03,955 --> 00:11:09,503 Este � o Christian e os seus colegas a trabalhar no carro. 132 00:11:09,587 --> 00:11:14,258 Isto foi em Olofstr�m, onde o Christian come�ou a companhia, 133 00:11:14,341 --> 00:11:18,596 E ficou l� durante dois anos 134 00:11:18,678 --> 00:11:20,598 a preparar o primeiro prot�tipo. 135 00:11:20,680 --> 00:11:25,269 Na verdade, tamb�m vivi em Olofstr�m com o Christian, nesta altura. 136 00:11:25,352 --> 00:11:28,771 E aqui est� uma fotografia nossa da altura. 137 00:11:29,898 --> 00:11:33,818 Penso que era 12 de agosto de 1994. 138 00:11:33,902 --> 00:11:37,239 Disse que ia come�ar a construir um carro e comecei a fazer tudo. 139 00:11:38,948 --> 00:11:41,117 O design, os desenhos, 140 00:11:41,202 --> 00:11:46,873 criar uma esp�cie de ideia de neg�cios, planeei e desenvolvi um plano. 141 00:11:46,956 --> 00:11:51,002 Depois comecei a procurar pessoas � minha volta que pudessem ajudar. 142 00:11:51,085 --> 00:11:54,130 Encontrei um engenheiro para chassis, 143 00:11:54,215 --> 00:11:59,093 encontrei um designer para me ajudar a fazer modelos dos meus desenhos. 144 00:11:59,177 --> 00:12:04,015 Levei dois anos, desde o dia em que decidi 145 00:12:04,098 --> 00:12:08,604 a ter um prot�tipo de autom�vel que andasse. 146 00:12:09,896 --> 00:12:12,023 Com cada itera��o de alto desempenho nova, 147 00:12:12,106 --> 00:12:14,318 Christian von Koenigsegg e a sua equipa 148 00:12:14,401 --> 00:12:17,111 continuam a fazer avan�os para o hipercarro. 149 00:12:17,195 --> 00:12:20,823 Mas � sua cria��o mais recente que ele espera que deixe uma marca. 150 00:12:20,907 --> 00:12:23,327 � o Koenigsegg One:1. 151 00:12:26,955 --> 00:12:30,501 O nome � uma refer�ncia ao equil�brio perfeito entre pot�ncia e peso. 152 00:12:31,543 --> 00:12:34,003 A rela��o entre cavalos e peso. 153 00:12:34,837 --> 00:12:39,133 Por cada quilograma que o carro pese, o motor produz um cavalo. 154 00:12:40,093 --> 00:12:43,597 Este � o primeiro prot�tipo do carro One:1 155 00:12:43,681 --> 00:12:46,642 que vamos expor no Sal�o do Autom�vel de Genebra. 156 00:12:46,725 --> 00:12:48,644 Este � o carro de teste da companhia. 157 00:12:48,727 --> 00:12:52,981 Tal como todos os outros autom�veis de exposi��o de Koenigsegg, 158 00:12:53,064 --> 00:12:57,611 come�am por ser de exposi��o e depois usamo-los para demonstra��es. 159 00:12:57,695 --> 00:13:02,283 Vai ser o primeiro autom�vel desportivo de produ��o com uma pot�ncia de 1 mw. 160 00:13:02,366 --> 00:13:05,452 � cerca de 1341 cavalos 161 00:13:05,536 --> 00:13:09,914 num carro que pesa 1341 kg. 162 00:13:15,044 --> 00:13:20,133 Normalmente, investimos tempo e energia a tornar os nossos carros elegantes. 163 00:13:20,216 --> 00:13:24,722 Neste caso, como vai ser um autom�vel de estrada, 164 00:13:24,804 --> 00:13:28,350 mais especificamente para pistas de corridas. 165 00:13:28,434 --> 00:13:32,688 Vamos dar prioridade � aerodin�mica e n�o � apar�ncia. 166 00:13:32,771 --> 00:13:35,857 Vai parecer estranho na estrada normal, 167 00:13:35,940 --> 00:13:38,943 mas muito normal nas pistas. 168 00:13:39,027 --> 00:13:40,779 Pode parecer �bvio, 169 00:13:40,862 --> 00:13:44,032 mas o autom�vel � completamente feito de fibra de carbono. 170 00:13:44,115 --> 00:13:47,619 O monocoque, chassis, carro�aria, caracter�sticas aerodin�micas, 171 00:13:47,703 --> 00:13:51,289 � tudo feito de fibra de carbono, at� as rodas. 172 00:13:51,373 --> 00:13:56,587 Por isso, como j� aconteceu no Agera R, e os nossos carros mais normais, 173 00:13:56,670 --> 00:14:01,132 temos o autom�vel de estrada com mais fibra de carbono do mundo. 174 00:14:01,215 --> 00:14:05,763 E isso torna-o mais leve, mais forte, mais rijo que qualquer outro carro. 175 00:14:05,845 --> 00:14:09,767 Fibra de carbono � interessante, porque � capaz 176 00:14:09,849 --> 00:14:13,895 de revolucionar a nossa ind�stria de v�rias maneiras, sem parar. 177 00:14:13,978 --> 00:14:17,816 Mas n�o � solu��o para todos os problemas. Na ind�stria pensa-se que serve 178 00:14:17,899 --> 00:14:21,820 para resolver a d�vida de pa�ses de terceiro mundo, mas n�o. 179 00:14:21,903 --> 00:14:24,490 � fant�stico porque � mold�vel, 180 00:14:24,573 --> 00:14:27,033 porque � t�o leve e forte 181 00:14:27,116 --> 00:14:29,703 quando se move na dire��o que quer. 182 00:14:29,787 --> 00:14:33,081 Sen�o n�o se move t�o bem. H� que ter isso em conta. 183 00:14:34,500 --> 00:14:37,836 Em termos de formar a estrutura de um autom�vel, 184 00:14:37,919 --> 00:14:40,381 ao que chamamos de tub, � genial. 185 00:14:40,464 --> 00:14:44,426 Quase todas as partes de um Koenigsegg s�o feitas de fibra de carbono 186 00:14:44,510 --> 00:14:49,598 e apenas usamos o tipo de fibra de carbono mais extremo dispon�vel, 187 00:14:49,681 --> 00:14:51,433 chamado "prepreg". 188 00:14:51,517 --> 00:14:54,894 � o mesmo que j� foi usado na Formula 1 189 00:14:55,729 --> 00:14:59,232 e em ca�as e naves espaciais e coisas do g�nero. 190 00:15:02,444 --> 00:15:04,946 Materiais ex�ticos, como fibra de carbono, 191 00:15:05,029 --> 00:15:09,535 j� foram usados apenas na �rea do espa�o a�reo e do automobilismo. 192 00:15:09,618 --> 00:15:13,246 Mas nos anos 80, um novo paradigma iria emergir 193 00:15:13,329 --> 00:15:15,957 e iria mudar tudo. 194 00:15:16,040 --> 00:15:19,753 No passado, o melhor de todos era o supercarro. 195 00:15:19,837 --> 00:15:22,171 O resto ou era desportivo ou super desportivo. 196 00:15:25,801 --> 00:15:29,888 Supercarros era autom�veis desportivos 197 00:15:30,764 --> 00:15:34,893 com tecnologia de corrida que era legal. 198 00:15:34,976 --> 00:15:37,813 O F40 � legal na rua. 199 00:15:37,896 --> 00:15:42,108 O F40 foi um carro que se finalizou 200 00:15:42,191 --> 00:15:45,361 onde a Ferrari usou todos os seus recursos de corridas, 201 00:15:45,446 --> 00:15:48,114 onde se preocuparam com a aerodin�mica. 202 00:15:48,197 --> 00:15:50,032 Puseram-no pelo t�nel de vento 203 00:15:50,116 --> 00:15:53,411 e asseguraram-se de que tinha press�o suficiente 204 00:15:53,495 --> 00:15:56,540 para ter estabilidade na estrada a 300 km por hora. 205 00:16:03,839 --> 00:16:08,301 O F40 foi um carro inovador, apesar de ter sido baseado no 288 GTO, 206 00:16:08,384 --> 00:16:10,303 que era o carro que tinha na parede. 207 00:16:10,386 --> 00:16:13,557 Era o meu supercarro favorito na altura. 208 00:16:13,640 --> 00:16:16,017 O F40 ficou no seu lugar 209 00:16:16,100 --> 00:16:20,062 e atirou-o pelas escadas da tecnologia abaixo 210 00:16:20,146 --> 00:16:24,066 e elevou corridas e autom�veis de estrada 211 00:16:24,150 --> 00:16:26,862 a um n�vel nunca antes visto. 212 00:16:30,031 --> 00:16:32,910 Os dez anos antes do F40 sair 213 00:16:32,992 --> 00:16:37,163 foram extremamente f�rteis para a tecnologia de corrida. 214 00:16:37,246 --> 00:16:41,125 Havia imensos avan�os na aerodin�mica 215 00:16:41,209 --> 00:16:44,796 e materiais cient�ficos mais avan�ados. 216 00:16:44,880 --> 00:16:49,635 Havia materiais, como por exemplo, comp�sitos, fibra de carbono, 217 00:16:49,718 --> 00:16:52,345 Kevlar, materiais leves. 218 00:16:53,304 --> 00:16:54,556 No in�cio dos anos 90, 219 00:16:54,640 --> 00:16:58,309 o Ferrari F40 levou a tecnologia da F�rmula 1 para as ruas. 220 00:16:59,268 --> 00:17:02,146 Uma d�cada depois, a vaga seguinte de hipercarros 221 00:17:02,230 --> 00:17:05,358 concentrar-se-ia em pot�ncia e velocidade em linha reta. 222 00:17:06,693 --> 00:17:09,613 Vem a� o Bugatti Veyron, 223 00:17:11,489 --> 00:17:16,077 o primeiro carro de produ��o em s�rie a fazer mais de 400 km por hora. 224 00:17:16,160 --> 00:17:18,204 VELOCIDADE M�XIMA: 400 KM/H 1200 CAVALOS 225 00:17:18,287 --> 00:17:19,497 PRE�O: 2 350 000 D�LARES 226 00:17:22,041 --> 00:17:23,501 MOLSHEIM, FRAN�A 227 00:17:24,836 --> 00:17:29,173 Acho que cri�mos o ramo dos hipercarros. 228 00:17:29,257 --> 00:17:35,096 Fomos os primeiros a desenvolver um carro com velocidade m�xima de 600 km por hora 229 00:17:35,179 --> 00:17:37,390 e fomos os primeiros com um carro 230 00:17:37,473 --> 00:17:42,604 com um desempenho de mais de mil cavalos. 231 00:17:42,688 --> 00:17:44,773 CHEFE DE MARKETING E VENDAS DA BUGATTI 232 00:17:44,856 --> 00:17:48,902 E fomos os primeiros a ter um pre�o superior a um milh�o de euros. 233 00:17:50,904 --> 00:17:56,492 O Veyron � a aplica��o da tecnologia contra a psicologia. 234 00:17:56,577 --> 00:17:58,536 Se � capaz de comprar um destes carros... 235 00:17:58,620 --> 00:17:59,913 DIRETOR CRIATIVO 236 00:17:59,997 --> 00:18:02,456 ... n�o � o primeiro, nem o segundo nem o d�cimo. 237 00:18:02,540 --> 00:18:04,960 Deve ser o cent�simo da sua cole��o 238 00:18:05,043 --> 00:18:08,839 e ser capaz de gastar milh�es de d�lares n�o � nada. 239 00:18:08,922 --> 00:18:12,300 Isto foi uma mudan�a 240 00:18:12,383 --> 00:18:17,179 do modo como as pessoas se sentiam em investir num carro. 241 00:18:17,263 --> 00:18:20,934 Estava habituadas a gastar milh�es em iates 242 00:18:21,018 --> 00:18:23,979 ou milh�es em avi�es. 243 00:18:24,062 --> 00:18:28,942 � preciso ter uma situa��o "avi�o" para poder ter este carro. 244 00:18:29,026 --> 00:18:32,486 � preciso perguntar a um amigo qual � a situa��o de avi�o. 245 00:18:32,570 --> 00:18:37,034 Demorou algum tempo para que as pessoas percebessem que a subst�ncia do carro 246 00:18:37,116 --> 00:18:41,997 � justificada e vale mais de um milh�o. 247 00:18:42,080 --> 00:18:44,165 � totalmente desnecess�rio... 248 00:18:44,248 --> 00:18:46,710 ENCARREGUE DE TRADI��O, BUGATTI 249 00:18:46,793 --> 00:18:49,755 o nosso carro n�o foi feito para ir de A a B. 250 00:18:50,631 --> 00:18:53,091 O nosso carro � um carro de A a A. 251 00:18:53,174 --> 00:18:58,554 � como comprar roupa bonita. � querer o melhor. 252 00:18:58,639 --> 00:19:00,098 O que o Veyron faz 253 00:19:00,181 --> 00:19:04,061 � dar ao cliente a possibilidade de conduzir a uma velocidade 254 00:19:04,143 --> 00:19:08,023 a que nunca antes tinha conduzido com o seu supercarro. 255 00:19:08,106 --> 00:19:12,151 � �bvio que deixou algo a desejar a outros fabricantes. 256 00:19:12,234 --> 00:19:15,363 Outros jogadores da arena 257 00:19:15,446 --> 00:19:20,409 est�o muito gratos por termos aberto este campo, 258 00:19:20,493 --> 00:19:25,707 este campo de carros com pre�os de um milh�o. 259 00:19:25,791 --> 00:19:28,710 Tamb�m abriu o mercado para eles 260 00:19:28,794 --> 00:19:33,965 e cria a possibilidade de construir autom�veis ultra desportivos. 261 00:19:51,357 --> 00:19:56,362 A sede da Koenigsegg ocupa uma antiga base da For�a A�rea Sueca. 262 00:19:58,073 --> 00:20:01,367 As pistas que os pilotos usavam para chegar aos c�us 263 00:20:01,450 --> 00:20:04,871 para patrulhar o per�metro soberano da Su�cia usando jatos da Saab 264 00:20:04,955 --> 00:20:06,414 fazem parte da propriedade. 265 00:20:10,584 --> 00:20:15,090 A rapaziada tentou impedir os alem�es de voarem at� aqui, 266 00:20:15,173 --> 00:20:16,215 ajudando os avi�es... 267 00:20:16,298 --> 00:20:17,508 MUSEU DO AVI�O 268 00:20:17,591 --> 00:20:19,803 ... dos EUA e da Inglaterra. 269 00:20:19,886 --> 00:20:21,805 Esta primeira divis�o 270 00:20:23,724 --> 00:20:28,602 come�ava sempre pela manh�, quando ainda havia nevoeiro. 271 00:20:28,686 --> 00:20:32,273 E todos ouviam e paravam. Ouviam-nos aterrar. 272 00:20:33,357 --> 00:20:37,988 N�o os conseguiam ver. Pensaram que deviam ser fantasmas. 273 00:20:38,071 --> 00:20:43,118 Foi usado como o emblema da divis�o. 274 00:20:44,828 --> 00:20:49,082 Vieram at� n�s com muito orgulho e mostraram-nos o s�mbolo de fantasma 275 00:20:49,166 --> 00:20:53,419 e perguntaram-nos se lhes d�vamos a honra de p�r isto nos nossos carros. 276 00:20:53,502 --> 00:20:56,882 "Seria uma pena isto morrer s� porque isto tem de fechar. 277 00:20:56,965 --> 00:20:59,134 E v�o fazer algo muito diferente, 278 00:20:59,217 --> 00:21:01,928 mas ainda � extremo, r�pido, 279 00:21:02,012 --> 00:21:04,222 uma criatura parecida com um jato. 280 00:21:04,305 --> 00:21:07,475 Ficar�amos muito contentes se pusessem isto no vosso carro." 281 00:21:07,558 --> 00:21:10,896 Foi uma honra aceitar o s�mbolo. 282 00:21:10,979 --> 00:21:14,523 Desde ent�o, temos posto um fantasma em cada carro que constru�mos. 283 00:21:30,081 --> 00:21:32,834 Cada carro constru�do naquela f�brica ter� um fantasma. 284 00:21:32,918 --> 00:21:36,587 Se construirmos noutro s�tio, n�o vamos p�r fantasmas nos carros 285 00:21:36,670 --> 00:21:38,924 porque n�o estar�o nas instala��es. 286 00:21:57,566 --> 00:22:01,737 Estamos na pista de Koenigsegg, que tem sido crucial para n�s 287 00:22:01,822 --> 00:22:03,949 na cria��o de carros e no que fazemos. 288 00:22:10,412 --> 00:22:15,668 A nossa f�brica �, na verdade, um antigo hangar para ca�as. 289 00:22:15,751 --> 00:22:20,298 Qualquer hora, qualquer dia, a qualquer altura, 290 00:22:20,381 --> 00:22:24,177 podemos testar o que quisermos sem fazer grandes planos. 291 00:22:24,261 --> 00:22:27,680 Mal tenhamos uma ideia para ajustar o motor, caixa de velocidades, 292 00:22:27,763 --> 00:22:32,643 amortecedores, trav�es, aerodin�mica, seja o que for, 293 00:22:32,726 --> 00:22:34,353 podemos ir testar. 294 00:22:34,436 --> 00:22:38,316 � raro at� mesmo para grandes fabricantes ter essa oportunidade, 295 00:22:38,399 --> 00:22:41,360 e isso moldou imenso o que estamos a fazer 296 00:22:41,443 --> 00:22:44,697 e � por isso que os nossos carros s�o t�o extremos, 297 00:22:44,780 --> 00:22:47,700 pois podemos ir test�-los a qualquer momento. 298 00:22:52,247 --> 00:22:56,167 Enquanto a equipa de Koenigsegg ainda n�o terminou o hipercarro One:1, 299 00:22:56,251 --> 00:22:58,627 um dos maiores nomes do mercado global de autom�veis 300 00:22:58,711 --> 00:23:01,256 j� na produ��o do seu pr�prio hipercarro. 301 00:23:02,506 --> 00:23:06,887 O legado da Porsche de carros de alto desempenho j� dura h� seis d�cadas. 302 00:23:14,768 --> 00:23:17,855 Como o primeiro em novo territ�rio, 303 00:23:17,939 --> 00:23:21,276 a Porsche est� a correr um grande risco tecnol�gico: 304 00:23:21,359 --> 00:23:23,569 um hipercarro h�brido el�trico. 305 00:23:27,865 --> 00:23:29,783 Numa f�brica em Estugarda, na Alemanha, 306 00:23:29,867 --> 00:23:34,872 a Porsche planeia preparar 918 carros, quatro constru�dos por dia. 307 00:23:35,706 --> 00:23:39,668 No mercado do hipercarro, essa quantia n�o tem precedentes. 308 00:23:41,879 --> 00:23:44,215 S�o decis�es grandes e arriscadas? 309 00:23:44,299 --> 00:23:47,177 Quando chegamos �s grandes companhias de autom�veis, 310 00:23:47,260 --> 00:23:49,720 Porsche, McLaren e Ferrari, � diferente. 311 00:23:49,803 --> 00:23:51,847 A Porsche � a que mais arrisca 312 00:23:51,932 --> 00:23:56,019 porque est� a usar tecnologia mais complicada. 313 00:23:56,102 --> 00:23:58,604 T�m um aparelho de calibra��o muito complicado 314 00:23:58,687 --> 00:24:00,398 e vem de uma marca que requer 315 00:24:00,481 --> 00:24:04,860 um n�vel elevado de acabamento e desenvolvimento. 316 00:24:04,945 --> 00:24:06,612 Nada contra os outros dois, 317 00:24:06,695 --> 00:24:10,325 mas a Porsche tem de cumprir os padr�es de durabilidade do Boxster. 318 00:24:11,201 --> 00:24:13,036 Agora h� muitos ricos no mundo, 319 00:24:13,119 --> 00:24:15,621 mas vender 918 quando h� mais dois hipercarros, 320 00:24:15,704 --> 00:24:18,749 tr�s hipercarros � venda ao mesmo tempo � arriscado. 321 00:24:20,418 --> 00:24:23,380 918 autom�veis, 322 00:24:23,462 --> 00:24:27,342 quase o triplo do que os rivais da Porsche planeiam produzir 323 00:24:27,425 --> 00:24:31,262 e todos a custarem quase um milh�o de d�lares. 324 00:24:32,471 --> 00:24:36,351 E eles viriam a vender todos. 325 00:24:36,434 --> 00:24:39,396 VELOCIDADE M�XIMA: 340 KM/H 887 CAVALOS 326 00:24:39,478 --> 00:24:41,398 PRE�O: 845 000 D�LARES 327 00:24:42,773 --> 00:24:46,819 CIRCUITO DAS AM�RICAS 328 00:24:48,154 --> 00:24:51,157 Aqui, no circuito de F�rmula 1 em Austin, no Texas, 329 00:24:51,241 --> 00:24:53,867 O condutor da f�brica da Porsche, Patrick Long, 330 00:24:53,951 --> 00:24:56,745 conduz um 918 Spyder pela primeira vez. 331 00:25:21,729 --> 00:25:27,027 A melhor parte do 918 � que possui muita press�o aerodin�mica. 332 00:25:27,110 --> 00:25:30,113 Quando se trava, parece um autom�vel de corrida. 333 00:25:30,196 --> 00:25:31,281 CONDUTOR DA PORSCHE 334 00:25:31,364 --> 00:25:33,532 E � poss�vel faz�-lo com a ajuda 335 00:25:33,615 --> 00:25:36,577 com a ajuda do ABS e do carregamento h�brido. 336 00:25:36,660 --> 00:25:40,373 Aquela produ��o de eletricidade ajuda a parar o carro. 337 00:25:50,467 --> 00:25:53,178 O mais fascinante � a densidade do ve�culo. 338 00:25:54,137 --> 00:25:56,555 Tem do tamanho de um Carrera GT. 339 00:25:56,638 --> 00:25:59,558 Tem dire��o assistida, tra��o integral, 340 00:25:59,641 --> 00:26:05,190 um sistema h�brido elaborado com uma bateria disparatada. 341 00:26:05,273 --> 00:26:08,485 Mas n�o se consegue p�r um selo que seja em lado nenhum, 342 00:26:08,567 --> 00:26:12,489 porque todos os mil�metros t�m alguma coisa. 343 00:26:31,048 --> 00:26:34,469 O homem por detr�s do projeto 918 � o Dr. Frank Walliser, 344 00:26:34,552 --> 00:26:39,640 que foi capaz de tornar o 918 de projeto a produto em apenas quatro anos. 345 00:26:41,142 --> 00:26:43,394 Frank Walliser, que grande homem. 346 00:26:43,478 --> 00:26:44,895 Sempre a sorrir, 347 00:26:44,978 --> 00:26:48,149 sob muita press�o no 918, muita press�o mesmo. 348 00:26:48,233 --> 00:26:50,318 Na verdade, as pessoas disseram 349 00:26:50,401 --> 00:26:53,238 que foi um projeto que n�o foi popular internamente. 350 00:26:53,321 --> 00:26:56,407 Causou conflitos. Foi caro. 351 00:26:56,491 --> 00:26:59,410 Queriam faz�-lo? Deveria ter sido um h�brido? 352 00:26:59,494 --> 00:27:04,290 Estavam sobre press�o e o Frank comandou tudo de forma genial. 353 00:27:04,374 --> 00:27:08,336 Come��mos com o projeto em penso que outubro de 2010. 354 00:27:08,419 --> 00:27:10,087 L�DER DO PROJETO 918 SPYDER 355 00:27:10,171 --> 00:27:15,092 T�nhamos cerca de 200 pessoas a trabalhar no projeto. 356 00:27:15,176 --> 00:27:18,971 T�nhamos um equipa extremamente motivada com um objetivo claro. 357 00:27:19,054 --> 00:27:21,432 Queremos ter o melhor super autom�vel desportivo. 358 00:27:21,516 --> 00:27:24,561 Quando penso no 918, acho que talvez 359 00:27:24,643 --> 00:27:29,773 tenha sido o autom�vel tecnicamente mais complicado que alguma ser� feito. 360 00:27:29,857 --> 00:27:34,237 Para conseguir p�r tudo numa forma envolvente t�o elegante, 361 00:27:34,320 --> 00:27:37,490 e ao mesmo tempo aerodin�mico, espa�oso... 362 00:27:37,574 --> 00:27:38,866 Aquilo � absurdo. 363 00:27:43,704 --> 00:27:46,457 A Porsche come�a sempre pelas corridas. 364 00:27:46,541 --> 00:27:49,793 Por isso, a Porsche come�a com o que funciona nas pistas. 365 00:27:49,877 --> 00:27:53,839 O que � que podemos aprender na pista que possamos aplicar aos carros da estrada 366 00:27:53,922 --> 00:27:56,634 e, �s vezes, o que aprendemos dos carros da estrada 367 00:27:56,717 --> 00:27:58,802 que possamos aplicar � pista? 368 00:28:00,555 --> 00:28:04,892 Pod�amos transferir muita tecnologia das corridas para carros da estrada 369 00:28:04,975 --> 00:28:09,104 e definitivamente vem deste carro depois para outros, etc. 370 00:28:09,189 --> 00:28:12,650 Torna-o interessante e... 371 00:28:12,733 --> 00:28:16,028 � importante para n�s. � um carro importante para a Porsche. 372 00:28:18,573 --> 00:28:22,327 Enquanto desenvolvem estes h�bridos, 373 00:28:22,410 --> 00:28:25,078 descobriram como tirar um desempenho maior deles. 374 00:28:25,162 --> 00:28:27,665 Descobriram como aumentar o torque 375 00:28:27,748 --> 00:28:30,751 e criar uma nova forma de construir carros. 376 00:28:31,710 --> 00:28:34,046 O processo de descoberta tem sido esclarecedor. 377 00:28:34,129 --> 00:28:36,840 Vi o Frank Walliser da Porsche 378 00:28:36,924 --> 00:28:40,386 a lutar ao longo dos tr�s anos que o conhe�o. 379 00:28:40,470 --> 00:28:43,847 Ele perguntava o que ia fazer com a eletricidade. 380 00:28:43,931 --> 00:28:46,517 E no final, ele diz com confian�a: 381 00:28:46,601 --> 00:28:50,938 "Este carro � mais r�pido na pista porque � um h�brido." 382 00:28:51,021 --> 00:28:53,065 A competi��o faz sempre bem. 383 00:28:53,148 --> 00:28:55,276 Mostra-nos o melhor que fazemos. 384 00:28:55,360 --> 00:28:59,322 Sabe-se quem � o melhor e � objetiva. 385 00:28:59,405 --> 00:29:02,533 Acho que com o autom�vel e a sua disposi��o, 386 00:29:02,617 --> 00:29:06,496 considerando o consumo do combust�vel e o desempenho di�rio, 387 00:29:06,579 --> 00:29:08,456 � o melhor pacote. 388 00:29:35,107 --> 00:29:37,067 O P1 parece que veio doutro mundo 389 00:29:39,279 --> 00:29:40,738 e eu adoro isso. 390 00:29:45,200 --> 00:29:48,245 Pus-me atr�s dele � noite, enquanto estava iluminado. 391 00:29:48,329 --> 00:29:52,750 � muito convidativo e � pequen�ssimo 392 00:29:52,833 --> 00:29:54,793 e acho que � muito apelativo. 393 00:29:56,044 --> 00:30:00,300 � preciso ver o efeito que isto tem nos turistas 394 00:30:00,383 --> 00:30:03,218 � medida que saem do hotel Yas Marina 395 00:30:03,303 --> 00:30:06,389 para perceber a import�ncia do autom�vel nas nossas vidas. 396 00:30:06,472 --> 00:30:08,265 � a derradeira express�o de um carro. 397 00:30:08,349 --> 00:30:10,685 Mesmo que n�o se goste nem se tenha interesse neles, 398 00:30:10,768 --> 00:30:13,270 quando se v� aquela forma, somos atra�dos. 399 00:30:13,354 --> 00:30:15,147 S�o objetos magn�ticos 400 00:30:15,230 --> 00:30:19,192 que tal como naves espaciais e ca�as velozes 401 00:30:19,276 --> 00:30:22,739 representam a manifesta��o do que o ser humano consegue fazer 402 00:30:22,821 --> 00:30:24,906 com materiais do ch�o. 403 00:30:28,745 --> 00:30:32,790 Obviamente que adicion�mos a pot�ncia e o torque do motor el�trico 404 00:30:32,873 --> 00:30:35,668 para lhe um desempenho melhor. 405 00:30:35,752 --> 00:30:40,381 Mas onde o carro se destaca � no uso de energia h�brida, 406 00:30:40,465 --> 00:30:43,509 a energia el�trica do motor, para compensar. 407 00:30:43,593 --> 00:30:46,136 O que mais se aproxima � um carro de F�rmula 1. 408 00:32:19,480 --> 00:32:22,149 WOKING, REINO UNIDO 409 00:32:25,486 --> 00:32:27,572 CENTRO TECNOL�GICO DA MCLAREN 410 00:32:29,197 --> 00:32:32,618 A McLaren desenvolveu o P1 no seu centro tecnol�gico topo de gama, 411 00:32:32,702 --> 00:32:34,953 no sudeste da Inglaterra. 412 00:32:35,036 --> 00:32:38,458 Projetado pelo famoso arquiteto, Norman Foster, 413 00:32:38,541 --> 00:32:42,169 o CTM � o lar da equipa de F�rmula 1 do McLaren, 414 00:32:42,252 --> 00:32:44,212 que est� sediada perto 415 00:32:44,296 --> 00:32:47,884 de onde os carros de McLaren s�o projetados e constru�dos. 416 00:32:49,134 --> 00:32:52,930 O chefe da companhia, Ron Dennis, � conhecido por ter olho para detalhes. 417 00:32:55,974 --> 00:32:58,435 Os carros da McLaren refletem a sensibilidade 418 00:32:58,519 --> 00:33:00,312 do local onde foram constru�dos. 419 00:33:06,067 --> 00:33:08,779 Esta � a linha de produ��o do P1. 420 00:33:08,863 --> 00:33:12,575 De momento, estamos a construir os P1 de produ��o, 375 carros, 421 00:33:12,658 --> 00:33:14,785 e tamb�m os P1 GTR. 422 00:33:14,869 --> 00:33:17,830 Vamos fazer uma vers�o para pista do autom�vel 423 00:33:17,914 --> 00:33:21,333 para os clientes se divertirem no circuito. 424 00:33:21,416 --> 00:33:24,712 O que interessa � a tecnologia. 425 00:33:24,795 --> 00:33:28,131 O nosso objetivo com o P1 � produzir o melhor carro para conduzir 426 00:33:28,215 --> 00:33:31,802 com a melhor tecnologia dispon�vel quando foi criado. 427 00:33:33,345 --> 00:33:36,599 O McLaren P1 � um autom�vel brutal. 428 00:33:36,682 --> 00:33:41,771 Tem a resposta mais brilhante de entre os tr�s os carros. 429 00:33:41,854 --> 00:33:44,231 Tem o maior... 430 00:33:44,314 --> 00:33:48,068 Apesar de o LaFerrari n�o n�o ter assento, 431 00:33:48,151 --> 00:33:54,324 eu diria que o P1 tem o melhor tempo de rea��o, 432 00:33:54,407 --> 00:33:56,702 mas � maioritariamente luz. 433 00:33:56,786 --> 00:33:59,454 Parece papel de tit�nio. 434 00:33:59,539 --> 00:34:01,331 � um carro espantoso. 435 00:34:01,414 --> 00:34:03,960 O P1 procura desempenho, 436 00:34:04,042 --> 00:34:08,046 ser o melhor para se conduzir e o que tem o melhor envolvimento. 437 00:34:08,129 --> 00:34:10,800 Obviamente, o pre�o � elevado. 438 00:34:10,883 --> 00:34:13,678 Isso permite-lhe trabalhar com tecnologia 439 00:34:13,761 --> 00:34:17,055 e p�r a nova tecnologia nestes ve�culos. 440 00:34:17,138 --> 00:34:20,100 O facto de o P1 oferecer dois modos de condu��o, 441 00:34:20,183 --> 00:34:23,228 o facto de haver um modo de conforto, para as estradas. 442 00:34:23,311 --> 00:34:26,691 Com o toque de um bot�o, o carro desce 50 mm. 443 00:34:26,774 --> 00:34:30,527 A aerodin�mica, a asa sobe 300 mm, 444 00:34:30,611 --> 00:34:33,698 e a� t�m um carro para a pista. 445 00:34:33,781 --> 00:34:37,325 J� est�vamos esgotados antes de um cliente ter conduzido um deles. 446 00:34:38,828 --> 00:34:43,874 Independentemente, tr�s FEO decidiram que o h�brido de desempenho 447 00:34:43,958 --> 00:34:48,169 era a coisa certa nesta altura, 448 00:34:48,253 --> 00:34:50,255 que foi bastante incr�vel. 449 00:34:50,338 --> 00:34:53,425 Eu acho que cada carro � melhor 450 00:34:53,508 --> 00:34:55,678 porque os outros estavam a fazer o mesmo. 451 00:34:57,429 --> 00:35:01,058 Esta remessa atual de derradeiros carros 452 00:35:01,141 --> 00:35:03,226 tem sido um grande marco na hist�ria. 453 00:35:03,310 --> 00:35:06,022 Acho que os tr�s fabricantes revelarem juntos, 454 00:35:06,104 --> 00:35:08,774 apresentarem estes carros, � fant�stico. 455 00:35:08,858 --> 00:35:12,235 A quest�o �: Quando vamos dar o pr�ximo passo? 456 00:35:12,319 --> 00:35:14,947 E deve demorar uns oito ou dez anos. 457 00:35:15,031 --> 00:35:18,701 Vai ser quando sair a pr�xima remessa de hipercarros. 458 00:35:18,784 --> 00:35:20,493 A quest�o �: qual � a tecnologia? 459 00:35:20,577 --> 00:35:23,956 O que vai ser diferente nessa pr�xima remessa de carros? 460 00:35:26,000 --> 00:35:30,587 N�o interessam s� o carro e a tecnologia quando se fala de hipercarros. 461 00:35:30,671 --> 00:35:34,884 Podemos apreci�-los � vontade, mas o que interessa � o desempenho. 462 00:35:34,967 --> 00:35:37,594 Qual � que � mais r�pido que o outro? 463 00:35:40,056 --> 00:35:42,390 A N�RBURGRING 464 00:35:45,560 --> 00:35:50,398 A N�rburgring � basicamente toda a hist�ria de automobilismo 465 00:35:50,482 --> 00:35:52,109 numa s� pista. 466 00:35:52,192 --> 00:35:55,570 Foi constru�da nos anos 20 nas montanhas Eifel. 467 00:35:57,782 --> 00:36:01,994 � a pista mais exigente do mundo. 468 00:36:08,668 --> 00:36:12,504 Tem 22 km, 144 curvas. 469 00:36:13,463 --> 00:36:16,299 � o maior dos testes para qualquer carro. 470 00:36:16,383 --> 00:36:18,343 Porque testa todo o carro. 471 00:36:20,971 --> 00:36:25,768 A N�rburgring � a �nica constante 472 00:36:25,851 --> 00:36:30,230 na medi��o das capacidades de um carro em toda a hist�ria. 473 00:36:30,313 --> 00:36:34,275 � o �nico s�tio onde os fabricantes v�o sempre testar ve�culos. 474 00:36:35,695 --> 00:36:39,364 A N�rburgring � uma fant�stica pista na Alemanha. 475 00:36:39,447 --> 00:36:43,451 � incr�vel, longa e tem uma hist�ria muito rica, 476 00:36:43,535 --> 00:36:45,245 mas tornou-se muito mais. 477 00:36:45,328 --> 00:36:49,750 Quase que se tornou a alma do f� de automobilismo. 478 00:36:49,834 --> 00:36:51,543 � uma das �ltimas pistas 479 00:36:51,626 --> 00:36:55,547 que � genuinamente perigosa e que ainda � utilizada. 480 00:36:55,630 --> 00:36:57,424 As bermas s�o altas 481 00:36:57,507 --> 00:37:00,301 e temos de saber por quais podemos passar ou n�o. 482 00:37:00,385 --> 00:37:02,595 Vai desequilibrar o carro muito depressa. 483 00:37:02,679 --> 00:37:05,223 A pista � mais dura em algumas sec��es, 484 00:37:05,306 --> 00:37:09,227 por isso, � preciso ter uma suspens�o solta o suficiente para aguentar, 485 00:37:09,310 --> 00:37:12,106 mas rija o suficiente para manter o carro nivelado. 486 00:37:13,023 --> 00:37:15,442 H� sec��es que podem ter chuva 487 00:37:15,525 --> 00:37:17,862 e outra onde pode estar sol e calor. 488 00:37:17,945 --> 00:37:21,866 Tudo isto combinado forma uma volta da N�rburgring, 489 00:37:21,949 --> 00:37:24,242 � quase uma corrida inteira. 490 00:37:28,205 --> 00:37:29,622 Parte s�o jogos de v�deos. 491 00:37:29,706 --> 00:37:31,666 Parte � uma profecia 492 00:37:31,751 --> 00:37:34,544 onde alguns fabricantes tiveram sucesso l� 493 00:37:34,627 --> 00:37:37,547 e se gabaram do resultado e muitos mais tamb�m tiveram 494 00:37:37,630 --> 00:37:39,759 at� que se tornou uma refer�ncia. 495 00:37:39,842 --> 00:37:44,096 Dizem que N�rburgring testa e veem-se carros a serem testados 496 00:37:44,180 --> 00:37:46,182 porque h� pessoas com c�maras 497 00:37:46,264 --> 00:37:50,435 l� nas pistas em dias da ind�stria. 498 00:37:50,518 --> 00:37:52,562 Mas o que est� a acontecer 499 00:37:52,645 --> 00:37:56,984 � que as pessoas querem saber qual � o hipercarro mais r�pido. 500 00:37:57,067 --> 00:38:00,070 H� quatro carros a competir uns com os outros, 501 00:38:00,154 --> 00:38:04,033 o LaFerrari, o P1, o 918, e agora o One:1. 502 00:38:04,116 --> 00:38:07,953 Todos querem dizer que t�m a solu��o para ser o mais r�pido. 503 00:38:08,037 --> 00:38:10,080 O 918 � o �nico com tempo estabelecido. 504 00:38:10,164 --> 00:38:14,292 Sabemos que a Porsche fez a pista em sete minutos. 505 00:38:14,375 --> 00:38:17,046 � esse o tempo a bater. 506 00:38:17,129 --> 00:38:21,091 Nenhum fabricante quer demorar mais de sete minutos. 507 00:38:21,175 --> 00:38:25,553 A McLaren tem um carro e ainda n�o deu o seu tempo. 508 00:38:25,637 --> 00:38:28,723 E o mundo inteiro est� � espera que a McLaren 509 00:38:28,808 --> 00:38:32,769 diga se bateu o tempo da Porsche. 510 00:38:33,686 --> 00:38:36,982 Isto criou muito drama no mundo dos autom�veis. 511 00:38:53,331 --> 00:38:55,835 �NGELHOLM, SU�CIA 512 00:39:01,090 --> 00:39:05,593 Enquanto f�s e a empresa automobil�stica esperam pelo tempo da McLaren, 513 00:39:05,677 --> 00:39:10,515 Christian von Koenigsegg regressou � Su�cia para terminar o One:1. 514 00:39:11,851 --> 00:39:13,853 Embora ainda n�o esteja acabado, 515 00:39:13,936 --> 00:39:17,397 o seu objetivo � torn�-lo o carro mais r�pido de sempre. 516 00:39:17,480 --> 00:39:21,318 Portanto tem de enfrentar a N�rburgring e ter um tempo oficial. 517 00:39:22,735 --> 00:39:26,031 A N�rburgring est� na agenda, vai acontecer. 518 00:39:26,115 --> 00:39:30,618 Talvez na segunda metade do ver�o vamos l�. 519 00:39:31,828 --> 00:39:34,081 Come�am a testar l� no ver�o? 520 00:39:34,164 --> 00:39:37,709 � esse o plano, come�ar a testar em N�rburgring, no ver�o. 521 00:39:37,792 --> 00:39:40,628 Boa. Quer falar sobre tempos ou algo do g�nero? 522 00:39:40,712 --> 00:39:43,506 N�o. N�o fa�o ideia. 523 00:39:45,508 --> 00:39:48,511 N�rburgring � uma pista interessante para se testar. 524 00:39:48,595 --> 00:39:51,891 N�o vejo raz�o para n�o sermos os mais r�pidos. 525 00:39:51,974 --> 00:39:53,850 Dever�amos ser os mais r�pidos. 526 00:39:53,934 --> 00:39:56,979 - � o que os nossos c�lculos dizem. - Boa. 527 00:39:57,062 --> 00:39:58,563 Vamos ver. 528 00:39:58,646 --> 00:40:00,690 Quando o Christian veio com a ideia, 529 00:40:00,773 --> 00:40:03,693 pens�mos todos: "Est� bem, vamos l�." 530 00:40:03,776 --> 00:40:05,695 PILOTO DE TESTE 531 00:40:05,778 --> 00:40:08,698 Estamos aqui e o carro... 532 00:40:08,781 --> 00:40:12,577 Est� quase pronto. Vai ser bestial. 533 00:40:12,660 --> 00:40:14,746 Temos muitos testes a fazer. 534 00:40:15,830 --> 00:40:18,541 Vai correr milhares de quil�metros em pistas 535 00:40:19,919 --> 00:40:21,794 at� chegarmos � configura��o certa. 536 00:40:21,878 --> 00:40:26,549 N�o estar�amos aqui se estiv�ssemos a tentar ficar em segundo. 537 00:40:26,633 --> 00:40:29,761 Se fosse, pod�amos ter ido embora h� muitos anos. 538 00:40:29,844 --> 00:40:31,429 Estamos a tentar 539 00:40:31,512 --> 00:40:35,683 ser os mais r�pidos na volta da N�rburgring em carros de estrada. 540 00:40:37,727 --> 00:40:40,605 E mesmo que n�o estiv�ssemos estado l� com o Agera R, 541 00:40:40,688 --> 00:40:45,735 estamos confiantes de que at� esse carro faria um bom tempo. 542 00:40:45,818 --> 00:40:51,033 Embora seja edi��o limitada, continua a ser um carro de produ��o 543 00:40:51,116 --> 00:40:52,742 e vai ser ainda mais r�pido. 544 00:40:54,286 --> 00:40:56,997 Estes hipercarros est�o incr�veis. 545 00:40:57,081 --> 00:41:00,292 Est�o a ser inovadores, a experimentar coisas novas. 546 00:41:00,376 --> 00:41:04,088 � experimenta��o e engenharia. S�o modelos computacionais. 547 00:41:04,171 --> 00:41:07,174 Tudo isso � para cortar um pouco de tempo, 548 00:41:07,257 --> 00:41:10,593 por muito pouco que seja, do recorde de N�rburgring 549 00:41:10,677 --> 00:41:13,055 ou do tempo que demora a ir dos 0 aos 100. 550 00:41:18,601 --> 00:41:21,771 H� mais de uma d�cada que Dan Greenawalt est� numa miss�o 551 00:41:21,854 --> 00:41:25,109 para levar os carros que apenas umas milhares de pessoas t�m 552 00:41:25,192 --> 00:41:30,155 e torn�-los acess�veis �s massas em consolas como a Microsoft Xbox. 553 00:41:30,239 --> 00:41:33,533 Isto � um scan de laser. Existem milh�es de pontos de informa��o. 554 00:41:33,616 --> 00:41:36,661 Apesar de parecer que modelado, isto � apenas um scan de laser. 555 00:41:37,745 --> 00:41:40,457 � o diretor criativo do Turn 10 Studios, 556 00:41:40,540 --> 00:41:43,668 o criador do Forza Motorsport. 557 00:41:43,751 --> 00:41:47,339 Nos seus pequenos escrit�rios, nos arredores de Seattle, Washington, 558 00:41:47,423 --> 00:41:51,468 a equipa est� a trabalhar para recriar e simular detalhadamente 559 00:41:51,551 --> 00:41:54,846 o desempenho caracter�stico destes hipercarros. 560 00:41:56,098 --> 00:42:00,394 Temos tentado estabelecer uma vis�o para as cultura de carros em jogos 561 00:42:00,477 --> 00:42:04,314 e estar na vanguarda do que ambos significam e do que v�o ser no futuro. 562 00:42:05,232 --> 00:42:06,733 Os novos m�dia, 563 00:42:06,816 --> 00:42:11,155 os videojogos, Facebook e Twitter e tudo o resto, 564 00:42:11,238 --> 00:42:14,824 mudaram imenso a cultura dos autom�veis. 565 00:42:14,907 --> 00:42:16,493 Alguns lamentam isso. 566 00:42:16,576 --> 00:42:18,870 As revistas est�o a desaparecer, 567 00:42:18,953 --> 00:42:20,997 mas coisas novas emergiram. 568 00:42:21,081 --> 00:42:24,376 H� coisas novas que preencheram o vazio. 569 00:42:24,460 --> 00:42:27,587 Mas o que h� de apelativo para um grupo de jogadores 570 00:42:27,670 --> 00:42:31,467 ou um grupo de f�s se tornar interessado em carros? 571 00:42:31,549 --> 00:42:34,594 O que os torna f�s de carros? 572 00:42:34,677 --> 00:42:37,680 S�o as corridas? S�o dif�ceis de ver. 573 00:42:37,764 --> 00:42:39,599 � dif�cil de perceber nos EUA. 574 00:42:39,682 --> 00:42:45,481 Para mim a responsabilidade � dos nossos jogos, da nossa franquia. 575 00:42:45,563 --> 00:42:51,528 � conseguir interessar uma gera��o mais nova em carros, reabastecer as fileiras. 576 00:42:51,611 --> 00:42:55,532 Aqui, h� uma rela��o de m�o em m�o, 577 00:42:55,615 --> 00:42:58,659 que os videojogos est�o a substituir muitas das revistas. 578 00:42:59,536 --> 00:43:03,039 O que est� na capa da revista? O que est� na capa do jogo? 579 00:43:03,123 --> 00:43:05,833 Qual foi o destaque da hist�ria? Qual foi da corrida? 580 00:43:05,917 --> 00:43:08,295 Agora est� mais interativo, pode-se experimentar. 581 00:43:08,378 --> 00:43:12,424 Al�m disso, a gera��o atual pode criar o pr�prio m�dia. 582 00:43:12,508 --> 00:43:14,301 Pode-se ser a pr�pria revista. 583 00:43:14,384 --> 00:43:17,595 Pode-se pintar o carro e publicar v�deos no Twitch. 584 00:43:17,678 --> 00:43:22,392 Podemos ter pessoas a ver-nos jogar. Subscritores de um canal de YouTube. 585 00:43:22,476 --> 00:43:26,563 Torna-se um ecossistema onde o grupo se sustenta a ele pr�prio. 586 00:43:26,646 --> 00:43:30,275 � por isso que n�o estou muito pessimista sobre o futuro do automobilismo 587 00:43:30,359 --> 00:43:32,111 no que toca � pr�xima gera��o. 588 00:43:32,194 --> 00:43:33,487 Como resultado, 589 00:43:33,570 --> 00:43:37,740 as companhias de autom�veis mudaram a sua rela��o com videojogos. 590 00:43:37,824 --> 00:43:42,246 Veem-nos como uma maneira essencial de comunicar com clientes mais jovens. 591 00:43:42,329 --> 00:43:46,208 Deram-nos a capacidade de conseguir atrair uma nova gera��o. 592 00:43:49,627 --> 00:43:53,798 �NGELHOLM, SU�CIA 593 00:44:03,183 --> 00:44:05,852 A exposi��o em Genebra � daqui a duas semanas. 594 00:44:05,935 --> 00:44:09,398 O Christian e a sua equipa em Koenigsegg est�o a fazer outra direta 595 00:44:09,481 --> 00:44:14,236 para terminar o One:1 a tempo da sua estreia em p�blico. 596 00:44:15,111 --> 00:44:16,904 Apenas a equipa � que o viu. 597 00:44:17,864 --> 00:44:19,491 Tem de ser perfeito. 598 00:44:20,325 --> 00:44:23,953 Os subconjuntos, temos o para-choques da frente e da traseira. 599 00:44:24,036 --> 00:44:26,956 S�o os subconjuntos e a zona de polimento. 600 00:44:27,039 --> 00:44:29,750 O teto tamb�m foi polido. 601 00:44:29,834 --> 00:44:32,254 - Foi feito ali tamb�m. - Sim, claro. 602 00:44:32,337 --> 00:44:33,921 E nalguns casos... 603 00:44:34,005 --> 00:44:37,593 Sim, o interior est� no subconjunto, tamb�m. 604 00:44:37,675 --> 00:44:40,304 Mas alguns pain�is j� est�o a sair, 605 00:44:40,387 --> 00:44:42,680 estamos a terminar a parte el�trica amanh�. 606 00:44:42,763 --> 00:44:44,724 E depois disso, podemos p�-lo no interior. 607 00:44:48,853 --> 00:44:51,939 Est�vamos atrasados com o carro. Come��mos tarde. 608 00:44:52,023 --> 00:44:53,275 GERENTE DE PRODU��O 609 00:44:53,358 --> 00:44:57,487 Tivemos de nos esfor�ar muito no fim para conseguir terminar o carro. 610 00:44:59,489 --> 00:45:03,327 Para mim, este foi o mais dif�cil. 611 00:45:03,410 --> 00:45:07,872 Trabalhei muito com este novo carro. 612 00:45:07,955 --> 00:45:11,042 � mais dif�cil 613 00:45:11,125 --> 00:45:14,837 do que quando tivemos de mostrar o Agera pela primeira vez. 614 00:45:17,341 --> 00:45:20,176 Falta uma semana e temos tr�s semanas de trabalho. 615 00:45:20,260 --> 00:45:23,597 As pessoas ficam a trabalhar, dormem umas horas em casa 616 00:45:23,680 --> 00:45:26,974 ou v�o e v�m ou fazem turnos de 24 horas. 617 00:45:27,058 --> 00:45:30,437 S�o pessoa mesmo dedicadas 618 00:45:31,355 --> 00:45:34,774 que trazem consigo energia e amor a fim de terminar isto. 619 00:45:40,614 --> 00:45:44,701 Para n�s, Genebra � o evento mais importante do ano. 620 00:45:44,784 --> 00:45:46,578 Da minha perspetiva, 621 00:45:46,662 --> 00:45:50,332 � a exposi��o de carros mais prestigiosa do mundo. 622 00:45:50,415 --> 00:45:53,293 � uma exposi��o pequena. 623 00:45:53,377 --> 00:45:56,837 Em tamanho, � pequeno, mas est� l� toda a gente. 624 00:45:56,921 --> 00:45:59,508 Quem n�o est� l�, n�o faz parte da ind�stria. 625 00:46:06,473 --> 00:46:08,933 Cerca de dois dias antes, 626 00:46:09,016 --> 00:46:12,061 parece que n�o vai dar, mas j� estamos habituados 627 00:46:12,144 --> 00:46:16,148 porque � a mesma coisa todos os anos quando apresentamos algo novo em Genebra. 628 00:46:17,108 --> 00:46:19,777 No fim, tudo cai no s�tio. 629 00:46:19,860 --> 00:46:23,282 E est� a voltar a acontecer, e parece estar tudo bem. 630 00:46:23,365 --> 00:46:26,326 Est�o-se todos a sentir bem. Vai correr tudo bem. 631 00:46:28,869 --> 00:46:31,789 Ele � o homem que acha que nada � imposs�vel, 632 00:46:31,872 --> 00:46:35,294 e � assim que ele trabalha. 633 00:46:35,377 --> 00:46:39,589 Trabalhar aqui ou para o Christian n�o � para todos. 634 00:46:39,673 --> 00:46:44,428 Ele pressiona muito, mas n�o no mau sentido. 635 00:46:44,511 --> 00:46:47,972 Ele tem grandes expectativas para as pessoas com quem trabalha. 636 00:46:49,098 --> 00:46:54,228 Claro que o produto tem de cumprir um padr�o elevado. 637 00:46:54,313 --> 00:46:59,318 Esse esp�rito est� nas pessoas que trabalham aqui e em mim, 638 00:46:59,401 --> 00:47:02,236 e � divertido porque ele est� sempre a motivar. 639 00:47:21,964 --> 00:47:25,802 Acho que escolhemos esta forma 640 00:47:26,762 --> 00:47:29,806 porque se ficar... 641 00:47:45,905 --> 00:47:49,368 As pessoas nem sempre pensam assim, 642 00:47:49,451 --> 00:47:53,913 que n�o � apenas um brinquedo ou uma coisa que se compre, 643 00:47:53,996 --> 00:47:56,290 mas sim uma hist�ria. 644 00:47:56,375 --> 00:47:59,251 � um sonho que tentamos construir. 645 00:48:13,057 --> 00:48:18,104 � t�o emocional e o carro parece t�o... 646 00:48:18,187 --> 00:48:20,482 Quero conduzi-lo. S� consigo dizer isto. 647 00:48:20,565 --> 00:48:25,111 D� um retorno fant�stico e � algo pronto a ir. 648 00:48:25,194 --> 00:48:28,532 Sei do que � feito. Sei que � verdadeiro. 649 00:48:30,700 --> 00:48:34,328 Vai simplesmente... brilhar. � tudo o que digo. 650 00:48:57,351 --> 00:49:02,816 Conseguir influenciar o pr�prio trabalho motiva outras pessoas. 651 00:49:02,899 --> 00:49:05,317 � o que acontece aqui. 652 00:49:05,401 --> 00:49:07,696 Chegar a novos n�veis 653 00:49:07,779 --> 00:49:10,322 e fazer o imposs�vel a toda a hora. 654 00:49:10,406 --> 00:49:13,660 Tudo isto, porque acredita que s�o capazes. 655 00:49:13,743 --> 00:49:17,079 E quando algu�m acredita em ti, �s capaz. 656 00:49:22,794 --> 00:49:24,546 Os caminhos do hipercarro levam aqui. 657 00:49:24,629 --> 00:49:25,672 GENEBRA, SU��A 658 00:49:25,755 --> 00:49:29,759 A este centro brilhante de riqueza global na costa ocidental do Lago Lemano. 659 00:49:29,843 --> 00:49:34,388 Uma cidade com realeza, celebridades e gente muito, muito rica. 660 00:49:35,932 --> 00:49:41,353 � aqui, todos os anos, que a ind�stria autom�vel demonstra o seu lado ex�tico. 661 00:49:41,437 --> 00:49:45,859 � onde casas de design desfilam os seus autom�veis de alta costura. 662 00:49:45,942 --> 00:49:49,613 O Sal�o de Genebra � o sal�o a que se tem de ir. 663 00:49:49,696 --> 00:49:55,326 � pequeno e tudo o que � relevante est� l�. 664 00:49:55,409 --> 00:49:58,538 Os fabricantes adiam o lan�amento de carros 665 00:49:58,622 --> 00:50:01,123 para que aconte�a em Genebra. 666 00:50:03,585 --> 00:50:06,588 O Sal�o de Genebra � onde se vai para se encontrar 667 00:50:06,671 --> 00:50:10,759 as maiores e mais empolgantes raridades que a ind�stria tem para oferecer. 668 00:50:12,384 --> 00:50:15,262 - Como est�s? - J� c� estou. 669 00:50:15,346 --> 00:50:16,890 Prazer em te voltar a ver. 670 00:50:22,521 --> 00:50:24,648 - Est�s a concorrer? - Sim. 671 00:50:28,527 --> 00:50:31,487 � um s�tio muito interessante, porque... 672 00:50:32,614 --> 00:50:34,950 De certa forma, est�o todos mais � vontade. 673 00:50:35,032 --> 00:50:37,034 Est�o a mostrar produtos, como n�s, 674 00:50:37,117 --> 00:50:41,581 mas tamb�m � uma oportunidade de reencontrar pessoas de uma forma casual. 675 00:50:41,665 --> 00:50:44,834 � uma situa��o equilibrada. 676 00:50:44,918 --> 00:50:47,169 Somos fabricantes pequenos da Su�cia, 677 00:50:47,253 --> 00:50:50,882 mas falamos com os mandachuvas e executivos das grandes empresas, 678 00:50:50,966 --> 00:50:54,093 e tratam-nos com respeito, o que � muito bom. 679 00:50:54,176 --> 00:50:59,098 Acham que temos algo de interessante num s�tio como este. 680 00:50:59,181 --> 00:51:02,184 Est�o a ocorrer coisas interessante, para al�m dos carros. 681 00:51:02,268 --> 00:51:04,270 Socializa-se e conhecem-se contactos. 682 00:51:04,353 --> 00:51:06,105 Queria felicit�-lo pelo One:1. 683 00:51:06,188 --> 00:51:07,566 � um carro fant�stico. 684 00:51:07,649 --> 00:51:09,066 - Obrigado. - Muito bem. 685 00:51:09,149 --> 00:51:11,820 Ali t�m o super carregador. Vamos ver. 686 00:51:13,153 --> 00:51:15,740 Gosto do Tesla. Tenho o modelo S. 687 00:51:15,824 --> 00:51:18,158 � sem d�vida um dos meus carros favoritos. 688 00:51:19,285 --> 00:51:20,829 Fizeram um �timo trabalho, 689 00:51:20,912 --> 00:51:25,667 mas apostaram na consciencializa��o do carro el�trico, 690 00:51:25,750 --> 00:51:28,460 na tecnologia e no que est�o gastar. 691 00:51:28,544 --> 00:51:31,840 Apesar de serem caros, valem bem o seu pre�o. 692 00:51:31,923 --> 00:51:35,594 Ningu�m est� perto de fornecer o que eles fornecem. 693 00:51:36,928 --> 00:51:39,513 Pod�amos parar aqui s� por um instante. 694 00:51:41,891 --> 00:51:46,520 � uma esp�cie de porta, mas n�o � uma porta. � s� painel. 695 00:51:46,605 --> 00:51:52,318 � espantoso. Uma esp�cie de triciclo com um Ferrari V8. 696 00:51:52,401 --> 00:51:55,864 Tem estes coletores de admiss�o mesmo � nossa frente. 697 00:51:55,947 --> 00:51:57,489 Imaginem como soa. 698 00:52:00,952 --> 00:52:03,537 Viram aquela coisa fixe ali na Porsche, 699 00:52:03,622 --> 00:52:05,497 a estrutura com as miniaturas? 700 00:52:05,581 --> 00:52:07,751 - N�o. - T�m de filmar. � muito fixe. 701 00:52:07,834 --> 00:52:10,502 Isto chamou-me a aten��o. Gosto muito disto. 702 00:52:10,586 --> 00:52:13,380 Queria um igual na minha sala. Que fixe. 703 00:52:13,464 --> 00:52:16,760 Todas estas miniaturas neste bloco de cimento. 704 00:52:16,843 --> 00:52:20,137 H� alguma coisa que, n�o sei bem o qu�, mas... 705 00:52:21,097 --> 00:52:23,265 O Sal�o de Genebra � um momento triunfante 706 00:52:23,349 --> 00:52:26,019 para Christian von Koenigsegg e o One:1. 707 00:52:26,102 --> 00:52:28,562 E h� mais uma raz�o para se celebrar. 708 00:52:28,647 --> 00:52:32,901 A linha inteira de carros de Koenigsegg j� foi vendida. � in�dito. 709 00:52:33,818 --> 00:52:36,570 O entusiasmo do compradores do hipercarro 710 00:52:36,655 --> 00:52:40,742 refor�a o otimismo de Christian pelo carro e pela sua empresa. 711 00:52:44,495 --> 00:52:46,580 Um exibi��o forte mais tarde em N�rburgring, 712 00:52:46,665 --> 00:52:49,541 apenas vai adicionar misticismo ao One:1, 713 00:52:49,625 --> 00:52:53,337 mas a poucos metros, um rival de longa data emerge. 714 00:52:54,338 --> 00:52:56,173 O seu palco multimilion�rio 715 00:52:56,256 --> 00:52:59,301 projeta uma das marcas mais poderosas do mundo. 716 00:52:59,385 --> 00:53:03,973 Um nome que sempre foi sin�nimo com o carro desportivo de alto calibre, 717 00:53:06,308 --> 00:53:07,309 Ferrari. 718 00:53:15,359 --> 00:53:17,696 MARANELLO, IT�LIA 719 00:53:46,057 --> 00:53:48,893 O LaFerrari n�o se trata da experi�ncia hol�stica do condutor. 720 00:53:48,977 --> 00:53:50,937 N�o se trata de ir dos zero aos 100. 721 00:53:51,020 --> 00:53:54,149 N�o se trata de uma velocidade m�xima, apesar de ser 350. 722 00:53:54,231 --> 00:53:59,611 N�o se trata de viragens, apesar de as conseguir fazer, espantosamente, a 2G. 723 00:54:01,530 --> 00:54:03,867 As estradas � volta de Maranello n�o eram boas. 724 00:54:03,950 --> 00:54:05,409 H� poucas estradas boas. 725 00:54:05,492 --> 00:54:07,954 H� uma estrada em Ponte Samone que us�mos durante anos 726 00:54:08,037 --> 00:54:10,123 e j� a conduzi por todos os cantos 727 00:54:10,206 --> 00:54:12,125 e quase tive acidentes em todas as curvas. 728 00:54:12,208 --> 00:54:15,669 Fomos com o LaFerrari at� l�, e passados uns 15 minutos, 729 00:54:15,754 --> 00:54:19,924 era claro que aquela n�o era a tela na qual pod�amos pintar o desempenho. 730 00:54:20,008 --> 00:54:22,384 Era demasiado para se poder entreter. 731 00:54:45,365 --> 00:54:49,037 Tem-se uma grande empresa, com uma grande hist�ria 732 00:54:49,120 --> 00:54:52,207 e cerca das oito mil pessoas mais espertas na It�lia 733 00:54:52,289 --> 00:54:55,001 a trabalhar nas instala��es da Ferrari. 734 00:54:55,084 --> 00:54:59,130 E apenas os melhores � que foram promovidos para o LaFerrari. 735 00:55:17,564 --> 00:55:21,236 H� um misto de emo��es quando se vem a um s�tio como Maranello, 736 00:55:21,318 --> 00:55:23,320 porque temos patrim�nio. 737 00:55:23,403 --> 00:55:25,240 De facto, temos patrim�nio sem igual. 738 00:55:25,322 --> 00:55:27,658 Este � o lar dos carros r�pidos. 739 00:55:27,741 --> 00:55:31,370 Este � o lar do supercarro. Este � o lar do hipercarro. 740 00:55:31,453 --> 00:55:32,496 � o vale do supercarro. 741 00:55:32,579 --> 00:55:35,666 Num raio de 30 quil�metros, temos a Pagani, 742 00:55:35,749 --> 00:55:38,544 a Lamborghini, t�nhamos a Bugatti 743 00:55:38,627 --> 00:55:42,006 e muitas outras que tentaram competir com o vermelho e falharam, 744 00:55:42,090 --> 00:55:45,551 o que permanece o pai de todas elas. 745 00:55:45,634 --> 00:55:47,344 Temos hist�ria e patrim�nio, 746 00:55:47,427 --> 00:55:50,722 mas tamb�m temos este sentido muito progressivo. 747 00:55:50,806 --> 00:55:53,684 Tentam pegar num tipo de automobilismo 748 00:55:53,767 --> 00:55:56,312 que talvez seja inaceit�vel, que precise de mudar, 749 00:55:56,395 --> 00:56:00,191 e est�o a tentar criar novas tecnologias para seguir em frente. 750 00:56:10,826 --> 00:56:14,788 O que sai da Ferrari � t�o refinado a um n�vel t�cnico. 751 00:56:14,873 --> 00:56:19,335 T�o ilimitado a n�vel do pre�o 752 00:56:19,418 --> 00:56:22,754 que quando se junta tudo, tal como fizeram, 753 00:56:22,838 --> 00:56:25,465 torna-se uma uma experi�ncia de condu��o soberba. 754 00:56:25,549 --> 00:56:28,344 E existe uma grande honra. � como ser... 755 00:56:28,427 --> 00:56:32,140 O meu trabalho � como ser um cr�tico de arte em Floren�a 756 00:56:33,557 --> 00:56:37,353 no s�culo XV, porque todos s�o fant�stico para cara�as. 757 00:56:37,436 --> 00:56:40,982 Todos s�o geniais e... 758 00:56:41,065 --> 00:56:43,817 N�o h� merda em lado nenhum. Todos os carros s�o bons. 759 00:56:45,194 --> 00:56:47,487 - Que fixe. - Pergunta-me sobre o Pagani. 760 00:56:55,412 --> 00:56:59,292 Se tivessem de imaginar 761 00:56:59,375 --> 00:57:03,963 o criador autocr�tico carism�tico 762 00:57:04,047 --> 00:57:07,591 da marca de hipercarro mais impressionante 763 00:57:07,674 --> 00:57:10,552 a emergir nos �ltimos 30 anos, 764 00:57:10,636 --> 00:57:13,306 n�o iam conseguir inventar Horacio Pagani. 765 00:57:13,389 --> 00:57:15,557 Ele � perfeito. 766 00:57:17,226 --> 00:57:19,603 Para mim a inspira��o... 767 00:57:19,686 --> 00:57:21,189 FUNDADOR DA PAGANI AUTOMOBILE 768 00:57:21,272 --> 00:57:22,941 ... est� em todo o lado. 769 00:57:23,024 --> 00:57:25,944 Sou curioso por natureza, 770 00:57:26,027 --> 00:57:32,200 por isso observo todas as coisas, nem que seja um bot�o. 771 00:57:32,283 --> 00:57:35,119 At� isso me d� novas ideias. 772 00:57:35,203 --> 00:57:39,915 A natureza � uma grande inspira��o. 773 00:57:39,999 --> 00:57:44,379 Ele come�ou no ramo de abastecimento militar e depois bicicletas. 774 00:57:44,461 --> 00:57:48,424 Ele n�o estudou compostos de carbono durante muito tempo. 775 00:57:48,507 --> 00:57:51,927 H� muitos anos, ele fez um est�gio de dez meses na Lamborghini, 776 00:57:52,011 --> 00:57:54,930 mas aprendeu sozinho, um aut�ntico autodidata. 777 00:58:01,895 --> 00:58:05,899 Um homem que n�o trata do e-mail, n�o faz os desenhos CAD, n�o fala ingl�s, 778 00:58:05,984 --> 00:58:08,319 que � a l�ngua universal da engenharia. 779 00:58:08,403 --> 00:58:12,906 Ele � o italiano argentino que diz que n�o fala ingl�s, 780 00:58:12,991 --> 00:58:17,245 mas percebe tudo o que lhe dizem e sabe falar ingl�s, mas prefere n�o falar. 781 00:58:17,328 --> 00:58:20,415 Beleza e investiga��o t�cnica. 782 00:58:20,497 --> 00:58:23,251 No nosso caso na Pagani 783 00:58:23,334 --> 00:58:27,587 a busca pela beleza vai muito al�m. 784 00:58:27,671 --> 00:58:32,676 Acreditamos que o carro possa ser uma obra de arte. 785 00:58:32,759 --> 00:58:37,015 Na quero banalizar a palavra "arte", 786 00:58:37,098 --> 00:58:42,728 mas acredito que o trabalho dos meus colegas de design, 787 00:58:42,811 --> 00:58:45,856 dos meus colegas artes�os, de quem faz trabalho manual, 788 00:58:45,939 --> 00:58:49,609 � uma aut�ntica express�o art�stica. 789 00:58:49,693 --> 00:58:53,739 Mas acredito que, � nossa maneira, 790 00:58:55,158 --> 00:59:01,372 tentamos seguir as passadas de Leonardo Da Vinci 791 00:59:01,456 --> 00:59:04,459 e mostrar que arte e ci�ncia podem andar lado a lado. 792 00:59:04,541 --> 00:59:09,755 Possui uma energia criativa que resulta no seu carro, 793 00:59:09,838 --> 00:59:13,051 especialmente quando se vai at� � Huayra. 794 00:59:13,884 --> 00:59:20,516 Quando se gasta um milh�o e meio de euros para comprar um Pagani 795 00:59:20,599 --> 00:59:25,521 ou tr�s ou quatro milh�es para comprar um Pagani, 796 00:59:25,604 --> 00:59:29,525 e, em territ�rios com impostos elevados, ainda mais, 797 00:59:30,526 --> 00:59:34,489 n�o podemos dizer que se trate de um ato racional. 798 00:59:34,571 --> 00:59:37,949 A meu ver � algo completamente irracional. 799 00:59:38,033 --> 00:59:42,455 Se pararem para pensar v�o dizer: 800 00:59:42,538 --> 00:59:46,041 "Com o que custa um Huayra 801 00:59:46,125 --> 00:59:52,548 podia comprar uns 30 ou 40 carros racionais." 802 00:59:52,631 --> 00:59:58,221 O cliente da Pagani age apenas de forma emocional. 803 01:00:15,862 --> 01:00:18,366 VELOCIDADE M�XIMA: 360 KM/H POT�NCIA: 720 CAVALOS 804 01:00:18,449 --> 01:00:20,617 PRE�O: 1 400 000 D�LARES 805 01:00:37,968 --> 01:00:42,265 Somos construtores de sonhos. 806 01:00:42,348 --> 01:00:48,479 Queremos agradar ao cliente que procura um fato feito por medida. 807 01:00:48,563 --> 01:00:51,274 N�o � misterioso? N�o � enigm�tico? 808 01:00:51,357 --> 01:00:54,443 Ele � a express�o viva dos seus carros. 809 01:00:54,527 --> 01:00:56,571 � tang�vel e adoro isso. 810 01:00:56,653 --> 01:01:01,325 Ele � o derradeiro empres�rio de hipercarros. 811 01:01:01,409 --> 01:01:02,451 Ele � o melhor. 812 01:01:06,746 --> 01:01:13,546 Acho importante que os jovens, tenham eles carro ou n�o, 813 01:01:13,629 --> 01:01:18,091 compreendam o que s�o sonhos e paix�o. 814 01:01:20,760 --> 01:01:25,266 Que a energia que os sonhos e paix�o nos d�o 815 01:01:27,017 --> 01:01:28,727 podem ser usada todos os dias. 816 01:01:28,810 --> 01:01:33,191 H� que acreditar na nossa intui��o, 817 01:01:33,274 --> 01:01:37,403 naquilo que fazemos e faz�-lo com paix�o. 818 01:01:37,486 --> 01:01:44,034 Isto � um conselho de algu�m que n�o tinha nada. 819 01:01:44,117 --> 01:01:47,746 Uma pessoa normal. 820 01:01:49,915 --> 01:01:51,500 H� um yin e yang. 821 01:01:51,584 --> 01:01:54,629 H� uma rela��o entre a engenharia e a arte. 822 01:01:54,711 --> 01:01:58,840 E quando olhamos para Koenigsegg e Pagani, 823 01:01:58,924 --> 01:02:03,429 temos, de certa forma, opostos. 824 01:02:03,512 --> 01:02:06,848 Pagani � um artista de alto n�vel 825 01:02:06,932 --> 01:02:09,518 e Koenigsegg � centrado na engenharia. 826 01:02:09,602 --> 01:02:15,483 Temos a Koenigsegg que tem um l�der com imensa paix�o. 827 01:02:16,775 --> 01:02:22,657 Ele criou uma m�quina bastante veloz. 828 01:02:22,739 --> 01:02:25,701 Ele tem clientes 829 01:02:26,785 --> 01:02:32,541 que adoram ter um carro veloz 830 01:02:32,625 --> 01:02:35,210 e com um grande desempenho. 831 01:02:35,294 --> 01:02:41,342 Cada carro, como eu disse, tem o seu mercado. 832 01:02:55,105 --> 01:02:57,983 Na Su�cia, voltou tudo ao normal. 833 01:03:01,861 --> 01:03:05,449 A equipa Koenigsegg est� na pista a testar carros para entregas. 834 01:03:46,156 --> 01:03:47,907 Ap�s dois anos de projeto, 835 01:03:48,867 --> 01:03:52,078 o One:1 est� pronto para esticar as pernas. 836 01:04:14,352 --> 01:04:16,144 VELOCIDADE M�XIMA: 439 KM/H (NA TEORIA) 837 01:04:16,227 --> 01:04:18,980 POT�NCIA: 1360 CAVALOS 838 01:04:19,064 --> 01:04:23,193 PESO: 1360 KG PRE�O: 2 900 000 D�LARES 839 01:04:24,319 --> 01:04:28,449 Neste momento, temos cinco dos nossos One:1 na mesma sala, 840 01:04:28,532 --> 01:04:30,785 por isso est�o a sair ao mesmo tempo. 841 01:04:30,867 --> 01:04:33,788 Temos estado a constru�-los em paralelo aos testes 842 01:04:33,870 --> 01:04:37,123 onde tivemos o nosso carro de teste a andar h� quase um ano. 843 01:04:37,207 --> 01:04:39,835 E j� estamos nas fases finais do teste, 844 01:04:39,918 --> 01:04:42,463 por isso j� entreg�mos um a um cliente 845 01:04:42,546 --> 01:04:44,923 e os outros j� est�o prontos sair. 846 01:04:45,006 --> 01:04:46,257 � empolgante. 847 01:04:46,341 --> 01:04:49,260 Espero n�o voltar a ver tantos aqui ao mesmo tempo 848 01:04:49,344 --> 01:04:51,262 porque est� a ficar lotado. 849 01:04:54,683 --> 01:04:58,813 Setembro de 2014, Koenigsegg vai at� N�rburgring 850 01:04:58,895 --> 01:05:02,190 e est�o a testar muitos dos componentes 851 01:05:02,273 --> 01:05:07,320 que fazem parte do One:1, que puseram no carro de teste Agera. 852 01:05:22,210 --> 01:05:25,088 Estivemos l� quase tr�s semanas. 853 01:05:25,171 --> 01:05:28,467 Fizemos muitos quil�metros e fizemos velocidades boas. 854 01:05:28,551 --> 01:05:32,345 Coisas correm mal. Coisas podem correr mal. 855 01:05:32,430 --> 01:05:37,643 Uma curva falhada pode ser causar trag�dia, 856 01:05:37,726 --> 01:05:40,353 e isso foi o que aconteceu � Koenigsegg. 857 01:05:40,438 --> 01:05:44,315 Despist�mo-nos a uma velocidade elevada, mas ficaram todos bem. 858 01:05:44,399 --> 01:05:47,402 Ficaram um pouco abalados e o carro um bocado danificado. 859 01:05:47,486 --> 01:05:51,824 Observ�mos o carro depois e tecnicamente parecia estar tudo bem. 860 01:05:51,907 --> 01:05:54,951 O nosso piloto de teste disse que podia ter sido... 861 01:05:55,034 --> 01:05:59,164 Podia ter sido qualquer coisa. A pista, de forma geral, parecia mais escorregadia. 862 01:06:01,625 --> 01:06:05,128 N�o sabemos ao certo o que aconteceu, 863 01:06:06,630 --> 01:06:10,509 do incidente, quer dizer, o que causou o acidente 864 01:06:11,510 --> 01:06:17,516 porque na ind�stria h� limites... 865 01:06:17,600 --> 01:06:20,393 N�o se podem fazer demasiados filmes. 866 01:06:21,394 --> 01:06:25,691 H� algumas coisas que podem ter sido a causa. 867 01:06:27,317 --> 01:06:32,490 Mas centramo-nos no novo desafio. 868 01:06:32,573 --> 01:06:34,991 Vamos ver. 869 01:06:35,074 --> 01:06:36,911 H� press�o a fazer isto. 870 01:06:36,993 --> 01:06:40,413 Estes tipos est�o sob press�o para conseguir. 871 01:06:40,498 --> 01:06:44,877 N�o s� para testar o carro e os seus componentes, 872 01:06:44,960 --> 01:06:49,172 mas conseguir o melhor tempo, para o poder exibir bem. 873 01:06:49,255 --> 01:06:52,133 Estamos ansiosos por voltar � pista com este carro 874 01:06:52,217 --> 01:06:56,304 porque quando o tempo melhorar, vamos l� estar 875 01:06:56,387 --> 01:06:59,349 para ver do que � que o carro realmente � capaz. 876 01:07:00,601 --> 01:07:03,979 Mas outra trag�dia far� o Christian repensar a sua ambi��o 877 01:07:04,062 --> 01:07:06,147 de quebrar o recorde de N�rburgring. 878 01:07:08,274 --> 01:07:11,529 Sinto que h� algo no perigo de conduzir 879 01:07:11,612 --> 01:07:14,030 que define imensas coisas. 880 01:07:18,869 --> 01:07:23,749 A N�rburgring tem fatores muito perigosos. 881 01:07:23,832 --> 01:07:27,670 N�o � como outras pistas. E ainda temos o Le Mans. 882 01:07:27,753 --> 01:07:31,381 Ocasionalmente, h� mortes a� e em outras pistas da FIA. 883 01:07:31,464 --> 01:07:38,429 Mas a N�rburgring � perigosa a um n�vel que n�o � t�o falado nem divulgado. 884 01:07:40,933 --> 01:07:43,018 ESPETADOR MORTO EM ACIDENTE NA N�RBURGRING 885 01:07:43,101 --> 01:07:44,770 Mar�o de 2015, 886 01:07:45,604 --> 01:07:48,106 um acidente fatal durante uma corrida na N�rburgring. 887 01:07:49,148 --> 01:07:52,485 A morte foi a gota de �gua para os oficiais. 888 01:07:52,570 --> 01:07:55,990 Instauraram uma s�rie de restri��es sem precedentes na pista. 889 01:07:58,576 --> 01:08:02,746 Ontem ou anteontem, quando come�amos a receber informa��o... 890 01:08:02,830 --> 01:08:03,998 AO TELEFONE 891 01:08:04,080 --> 01:08:08,669 de que h� restri��es de velocidade na �rea chamada de Flugplatz, 892 01:08:08,752 --> 01:08:12,380 onde o GPR teve o acidente 893 01:08:12,463 --> 01:08:16,802 ao p� do p�blico, isto h� uns meses numa corrida GT. 894 01:08:16,885 --> 01:08:21,222 Por isso, restringiram aquela �rea a 250km por hora, 895 01:08:21,306 --> 01:08:25,644 e j� o sabemos h� algum tempo, mas n�o � muito importante. 896 01:08:25,728 --> 01:08:27,021 Vivemos com isso. 897 01:08:27,103 --> 01:08:30,189 H� uma outra �rea chamada Schwedenkreuz ou algo assim, 898 01:08:30,273 --> 01:08:32,693 que est� restrita a 200, 215. 899 01:08:32,776 --> 01:08:34,569 Tamb�m vivemos com isso. 900 01:08:34,653 --> 01:08:39,574 Mas depois ouvimos dizer que a reta longa est� restrita a 250 km por hora 901 01:08:39,658 --> 01:08:42,911 e � a� que pod�amos atingir os 400. 902 01:08:43,996 --> 01:08:46,707 � uma grande restri��o para n�s, 903 01:08:46,790 --> 01:08:49,500 mas aceit�mos, talvez consigamos dar a volta 904 01:08:49,584 --> 01:08:51,586 ou vemos a quanto podemos ir. 905 01:08:52,462 --> 01:08:55,173 Depois disseram que n�o... que n�o iam... 906 01:08:55,256 --> 01:09:00,345 Ningu�m podia bater recordes este anos. 907 01:09:00,428 --> 01:09:04,265 Com isto tudo cortaram-nos as pernas. 908 01:09:06,392 --> 01:09:08,771 Estamos a fazer tudo para tratar das coisas 909 01:09:08,854 --> 01:09:11,774 para ter tudo pronto e ele diz: "O que est�o a fazer aqui?" 910 01:09:11,857 --> 01:09:13,817 Se n�o podemos, o que fazemos aqui? 911 01:09:14,818 --> 01:09:18,529 Por isso, de repente, � onde estamos. 912 01:09:19,740 --> 01:09:23,409 Para o One:1, a proibi��o das melhores pistas na N�rburgring 913 01:09:23,493 --> 01:09:27,372 torna a tentativa de bater o recorde imposs�vel. 914 01:09:27,455 --> 01:09:30,959 J� mais ou menos fizemos o recorde em Suzuka 915 01:09:31,043 --> 01:09:33,628 e temos de continuar a bater todos os recordes 916 01:09:33,712 --> 01:09:36,214 nas pistas em que nos d�o autoriza��o. 917 01:09:36,297 --> 01:09:41,011 Desapontado, mas ainda confiante, Koenigsegg vira-se para outro s�tio. 918 01:09:41,095 --> 01:09:43,179 Podemos tentar voltar a Spa. 919 01:09:43,262 --> 01:09:45,223 Nem tent�mos bater o recorde l�. 920 01:09:45,306 --> 01:09:49,687 Podemos conduzir quatro ou cinco segundos mais depressa do que aquilo que pod�amos. 921 01:09:52,731 --> 01:09:54,273 SPA, B�LGICA 922 01:10:52,707 --> 01:10:55,334 Sou chegado ao Christian 923 01:10:55,418 --> 01:11:00,590 e ele sabe que eu � que decido o que � seguro ou n�o. 924 01:11:00,673 --> 01:11:04,260 Ele vai dizer: "Faz o que te deixar mais confort�vel. 925 01:11:04,343 --> 01:11:06,889 Vai o mais depressa que conseguires." 926 01:11:06,972 --> 01:11:08,723 Mas ele sabe que eu � que equilibro 927 01:11:08,807 --> 01:11:12,019 entre passar dos limites e n�o p�r o carro em risco. 928 01:11:17,607 --> 01:11:22,070 Qualquer um pode ir e ir e depressa, mas e o risco? 929 01:11:22,154 --> 01:11:24,280 Pega-se num campe�o mundial qualquer 930 01:11:24,363 --> 01:11:28,743 para tentar bater o recorde. 931 01:11:29,828 --> 01:11:33,081 E pode conseguir e deve ser mais r�pido do que eu, 932 01:11:33,165 --> 01:11:36,126 mas pode ficar pelo caminho. 933 01:12:04,238 --> 01:12:07,825 A quest�o �, vale a pena se conseguirmos? Sim. 934 01:12:07,908 --> 01:12:10,077 Vale a pena se n�o conseguirmos? N�o. 935 01:12:12,246 --> 01:12:16,208 Spa-Francochamps, uma hora a oeste de N�rburgring, 936 01:12:16,291 --> 01:12:19,544 uma pista feita na mesma era de desportos motorizados. 937 01:12:19,627 --> 01:12:21,462 A Spa � mais pequena que a N�rburgring, 938 01:12:21,546 --> 01:12:24,549 mas desafia pilotos com velocidades elevadas e �ngulos mortos. 939 01:12:29,263 --> 01:12:31,597 Foi um processo longo, 940 01:12:31,681 --> 01:12:35,018 mas nunca tem fim, porque, como diz o Christian, 941 01:12:35,102 --> 01:12:36,769 a perfei��o � um alvo m�vel. 942 01:12:36,854 --> 01:12:38,354 V�o sempre haver novidades. 943 01:12:38,437 --> 01:12:42,400 Vou sempre descobrir algo de novo, uma suspens�o ou o ar, ou algo. 944 01:12:42,483 --> 01:12:44,735 N�o h� um objetivo. 945 01:12:44,819 --> 01:12:48,781 Queremos faz�-lo o melhor poss�vel no calend�rio dado. 946 01:12:57,207 --> 01:13:00,376 Se o Koenigsegg One:1 estabelece-se um recorde na Spa, 947 01:13:00,459 --> 01:13:03,005 estaria numa classe superior sozinho. 948 01:13:10,595 --> 01:13:14,765 Mas a Spa tem os seus pr�prios perigos e as suas pr�prias regras e regulamentos. 949 01:13:25,401 --> 01:13:27,612 TEMPO DE VOLTA 950 01:14:08,778 --> 01:14:10,989 SETOR 1 951 01:14:27,005 --> 01:14:30,342 BANDEIRA VERMELHA 952 01:15:00,330 --> 01:15:01,956 Apareceu-me vermelho. 953 01:15:02,915 --> 01:15:03,916 Merda. 954 01:15:36,741 --> 01:15:39,744 Estava uma bandeira vermelha a cada curva. 955 01:15:39,827 --> 01:15:44,707 E j� estou a meio da pista a abanar bandeiras amarelas e vermelhas. 956 01:15:44,790 --> 01:15:48,836 Est� bem, temos de ver qual � o problema. 957 01:15:55,427 --> 01:15:57,095 O que aconteceu ali no fim? 958 01:15:57,179 --> 01:15:59,555 Meteram fiscais no meio da pista. 959 01:15:59,638 --> 01:16:02,350 E estavam bandeiras vermelhas ao longo da pista. 960 01:16:02,434 --> 01:16:06,271 Em cada posto estava uma bandeira vermelha e luzes vermelhas. 961 01:16:07,980 --> 01:16:10,733 Quando cheguei ao fim da primeira reta, 962 01:16:10,816 --> 01:16:12,610 a pista toda ficou vermelha. 963 01:16:15,197 --> 01:16:19,867 E tinham fiscais mesmo na pista para me impedirem de continuar. 964 01:16:24,914 --> 01:16:27,209 NO DIA EM QUE TENTARAM QUEBRAR O RECORDE NA SPA, 965 01:16:27,292 --> 01:16:30,044 OFICIAIS PUBLICARAM NOVAS RESTRI��ES DE BARULHO. 966 01:16:32,004 --> 01:16:35,049 O KOENIGSEGG ONE:1 EXCEDEU O NOVO LIMITE POR DOIS DECIB�IS, 967 01:16:35,133 --> 01:16:37,552 DESQUALIFICANDO-OS DE NOVAS TENTATIVAS. 968 01:16:38,636 --> 01:16:40,805 TELEMETRIA REVELOU QUE TEMPOS ANTERIORES 969 01:16:40,888 --> 01:16:43,100 QUEBRARAM O RECORDE DO CARRO DE PRODU��O, 970 01:16:43,183 --> 01:16:47,019 MAS N�O PELA MARGEM QUE A EQUIPA QUERIA... 971 01:16:50,815 --> 01:16:53,943 O que estamos a fazer com hipercarros ou agora megacarros 972 01:16:54,026 --> 01:16:55,736 ou que lhes quiserem chamar, 973 01:16:55,820 --> 01:16:59,533 pergunto-me sempre, o que estou a fazer pela humanidade? 974 01:16:59,615 --> 01:17:00,825 Como � que estes 975 01:17:00,908 --> 01:17:05,163 "bens desportivos de luxo super caros", ou seja l� o que forem, 976 01:17:05,247 --> 01:17:07,706 como � que influenciam 977 01:17:07,790 --> 01:17:12,212 a vida quotidiana num sentido mais amplo? 978 01:17:12,295 --> 01:17:15,423 Na verdade, acho que influencia. 979 01:17:15,507 --> 01:17:17,342 A primeira raz�o �, pois claro, 980 01:17:18,301 --> 01:17:20,595 que dizem que isto � o meu sonho, e concordo, 981 01:17:20,678 --> 01:17:23,722 e acho que � importante mostrar que � poss�vel. 982 01:17:23,806 --> 01:17:29,061 � importante sonhar e concretizar um sonho que funcione. 983 01:17:29,146 --> 01:17:31,231 Isso � uma parte importante. 984 01:17:31,314 --> 01:17:34,234 Mas tamb�m a tecnologia que desenvolvemos. 985 01:17:34,317 --> 01:17:38,280 J� vimos muitas coisas a chegarem a carros normais. 986 01:17:38,363 --> 01:17:40,656 Filosofias de motores de combust�o. 987 01:17:40,739 --> 01:17:44,452 Como interage com a transmiss�o e a embraiagem e todas essas coisas 988 01:17:44,536 --> 01:17:49,457 que s�o de ponta na nossa tecnologia, est� a chegar aos carros normais. 989 01:17:49,541 --> 01:17:51,293 Foi como 990 01:17:51,376 --> 01:17:54,546 o Bugatti Veyron ter transmiss�es de embraiagens dupla. 991 01:17:54,629 --> 01:17:59,551 E agora encontra-se em quase todos os Volkswagen do mundo. 992 01:17:59,634 --> 01:18:04,138 Isto est� a acontecer e � uma das poucas ind�strias 993 01:18:04,222 --> 01:18:07,601 onde vai rapidamente de produtos de alta gama para baixa gama. 994 01:18:08,518 --> 01:18:12,564 Christian � um inventor. � a sua paix�o. 995 01:18:12,647 --> 01:18:16,276 Ele vive para isso, para inventar coisas novas. 996 01:18:16,359 --> 01:18:19,487 e est� concentrado em carros de corrida. 997 01:18:19,571 --> 01:18:21,780 Mas pode bem ser outra coisa. 998 01:18:22,907 --> 01:18:24,992 Hipercarros s�o constru�dos por pessoas 999 01:18:26,620 --> 01:18:29,664 que possuem um certo tipo culto da personalidade. 1000 01:18:29,747 --> 01:18:33,709 Seja Enzo Ferrari que construiu os Ferraris. 1001 01:18:33,792 --> 01:18:37,672 Ferruccio Lamborghini queria superar a Ferrari, certo? 1002 01:18:37,755 --> 01:18:39,840 Existia uma rivalidade. 1003 01:18:39,924 --> 01:18:44,471 Tipos como Horacio Pagani e Christian von Koenigsegg aparecem 1004 01:18:44,554 --> 01:18:46,889 e p�e o seu nome nos carros por alguma raz�o, 1005 01:18:46,972 --> 01:18:49,309 porque s�o pessoais. 1006 01:18:49,392 --> 01:18:53,396 Esta � a parte em que entra o ego. 1007 01:18:53,480 --> 01:18:59,236 Eles querem moldar o mundo � sua vontade para criar algo que... 1008 01:19:00,819 --> 01:19:03,864 N�o s� seja a melhor express�o que conseguiram arranjar, 1009 01:19:03,948 --> 01:19:07,743 mas a coisa fixe com que alguma vez sonharam. 1010 01:19:07,826 --> 01:19:12,915 E que a consigam juntar e construir 1011 01:19:12,998 --> 01:19:17,002 � algo fant�stico para algu�m ligado a carros 1012 01:19:17,086 --> 01:19:20,548 ou para um mi�do que cresceu a desejar poder faz�-lo. 1013 01:19:20,632 --> 01:19:24,176 Acho que o Christian � esse algu�m. Ele sabe o que quer. 1014 01:19:24,261 --> 01:19:26,263 Ele quer testar tecnologias. 1015 01:19:26,346 --> 01:19:29,139 Ele quer mostrar do que � capaz e depois vender a pessoas 1016 01:19:29,223 --> 01:19:30,808 e quer ir muito, muito depressa. 1017 01:19:30,891 --> 01:19:33,852 No final, ter um tipo que quer ir muito muito depressa 1018 01:19:33,936 --> 01:19:36,855 � uma grande base para fazer uma empresa de hipercarros. 1019 01:19:40,025 --> 01:19:41,486 Ent�o, o que � um hipercarro? 1020 01:19:42,861 --> 01:19:46,824 Se acreditarmos nos que os constroem, compram e os adoram, 1021 01:19:46,907 --> 01:19:49,536 um hipercarro �, numa forma autom�vel, 1022 01:19:49,619 --> 01:19:53,122 uma vis�o do futuro hoje. 1023 01:19:56,208 --> 01:19:58,586 Qual � o futuro do hipercarro? 1024 01:19:59,837 --> 01:20:04,426 Como outros, Christian von Koenigsegg est� a apostar na propuls�o el�trica. 1025 01:20:04,509 --> 01:20:07,512 O seu pr�ximo hipercarro vai-se chamar o Regera 1026 01:20:07,595 --> 01:20:10,640 e vai puxar ainda mais pela tecnologia 1027 01:20:10,724 --> 01:20:14,810 utilizando um motor de combust�o interna e um motor el�trico. 1028 01:20:14,893 --> 01:20:16,479 Para onde caminha? 1029 01:20:16,563 --> 01:20:18,897 Estamo-nos a afastar de combust�veis f�sseis. 1030 01:20:18,981 --> 01:20:21,693 A BP, anunciou h� umas semanas 1031 01:20:21,776 --> 01:20:23,986 que restavam 58 anos de �leo no solo. 1032 01:20:24,069 --> 01:20:26,864 N�o acredito na teoria do pico do petr�leo, 1033 01:20:26,947 --> 01:20:30,410 mas estamos a chegar ao ponto em que a extra��o � muita cara. 1034 01:20:31,285 --> 01:20:32,329 Temos de mudar. 1035 01:20:32,412 --> 01:20:37,958 Os seres humanos, a ra�a humana, sempre respondeu em tempos de mudan�as. 1036 01:20:38,042 --> 01:20:39,711 � quando fazemos alguma coisas. 1037 01:20:39,794 --> 01:20:44,298 Se nos disserem que temos de fazer algo para atenuar um risco no futuro, 1038 01:20:44,382 --> 01:20:46,593 vamos ser pregui�osos e n�o fazemos nada. 1039 01:20:46,676 --> 01:20:49,721 Mas se nos disserem que temos de mudar, ent�o mudamos. 1040 01:20:49,804 --> 01:20:53,140 Por isso � que em alturas de guerras mundiais e de conflito 1041 01:20:53,223 --> 01:20:56,561 temos a tend�ncia de inventar e de construir coisas mais depressa. 1042 01:20:56,644 --> 01:20:59,647 Temos de fazer as coisas. Temos de responder. 1043 01:20:59,731 --> 01:21:05,277 Por isso, acho que este processo gradual � bom, mas acho que disparar em breve. 1044 01:21:05,362 --> 01:21:09,031 Quando o petr�leo ficar muito cara para ser extra�do, 1045 01:21:09,114 --> 01:21:12,201 v�o ver a eletrifica��o do motor, � inevit�vel. 1046 01:21:12,284 --> 01:21:16,373 Engenheiros s�o espertos. Vamos continuar a descobrir formas de ir mais depressa. 1047 01:21:17,873 --> 01:21:22,420 O meu corpo n�o aguenta muitas coisas que estes carros fazem agora. 1048 01:21:22,504 --> 01:21:26,549 A certa altura, o corpo de Lewis Hamilton n�o vai aguentar 1049 01:21:26,633 --> 01:21:27,966 o que estes carros fazem. 1050 01:21:28,050 --> 01:21:29,636 � para onde nos dirigimos, 1051 01:21:29,719 --> 01:21:32,971 e acho que � essa ideia que vem parar � nossa cabe�a 1052 01:21:33,055 --> 01:21:36,434 que � o que torna os hipercarros t�o fascinantes. 1053 01:21:36,518 --> 01:21:39,854 Um carro n�o consegue fazer isso. N�o consegue. E depois consegue. 1054 01:21:39,937 --> 01:21:44,149 O hipercarro � a manifesta��o mais importante 1055 01:21:44,233 --> 01:21:47,986 da for�a democratizante. 1056 01:21:48,070 --> 01:21:52,784 E a derradeira manifesta��o de liberdade, tecnologia e arte. 1057 01:21:52,867 --> 01:21:58,038 � o �pice de todas estas ideias numa afirma��o 1058 01:21:58,122 --> 01:22:02,669 do que � poss�vel, seja esse objeto, coisa irrelevante. 1059 01:22:02,752 --> 01:22:06,130 O seu significado transcende a sua irrelev�ncia. 1060 01:22:06,213 --> 01:22:08,048 � sobre ser algo que n�o �s. 1061 01:22:08,132 --> 01:22:10,217 E n�o �s uma 1062 01:22:10,300 --> 01:22:13,555 besta que anda a 250 km por hora 1063 01:22:13,638 --> 01:22:19,268 que leva tudo � frente e faz coisa sobre-humanas. 1064 01:22:20,310 --> 01:22:21,937 E deixa-nos com apenas uma quest�o: 1065 01:22:22,814 --> 01:22:25,733 O desejo da humanidade de velocidade vai permanecer? 1066 01:22:27,025 --> 01:22:32,574 � uma anomalia da evolu��o humana, tempor�ria, uma moda? 1067 01:22:34,241 --> 01:22:37,829 Ou � o desejo por velocidade que nos torna humanos? 1068 01:22:39,789 --> 01:22:42,249 Se algu�m que n�o soubesse nada sobre carros 1069 01:22:42,332 --> 01:22:45,419 me pergunta porque � que os hipercarros interessam, 1070 01:22:45,503 --> 01:22:51,509 a �nica resposta poss�vel � que � como o jazz, se t�m de perguntar... 95290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.