Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,080 --> 00:00:13,560
Uppfattat. - 6-0, kom.
2
00:00:13,720 --> 00:00:18,440
-Sluta nu!
-Hur var det här, då?
3
00:00:18,600 --> 00:00:22,000
-De vägrar betala.
-Varför ljuger du?
4
00:00:22,160 --> 00:00:26,240
-Han vill slå oss.
-Ut härifrån, grabbar.
5
00:00:26,400 --> 00:00:31,440
-Gå härifrån nu. Vad ska ni göra här?
-Vi har skitmycket att göra här.
6
00:00:31,600 --> 00:00:36,960
-Ni får göra det ute. Sluta tjafsa.
-Ta bort din hand.
7
00:00:37,120 --> 00:00:40,200
-Vi har inte begått ett brott.
-Ut!
8
00:00:40,360 --> 00:00:45,760
-Vad gör du, mannen?
-Släpp, din horunge!
9
00:00:45,920 --> 00:00:49,520
Vad är det du inte fattar?
10
00:00:49,680 --> 00:00:55,160
Det behövs två av er för att ta mig.
Jag kan fortfarande stanna.
11
00:00:58,560 --> 00:01:04,000
-Nu stör ni inte honom mer.
-Varför ska jag lyssna på dig?
12
00:01:04,160 --> 00:01:09,680
Gå härifrån. Gå, säger jag.
Du, vet du vad jag tänker?
13
00:01:09,840 --> 00:01:14,720
-Att jag ska knulla dig?
-Att du drömmer om annat än det här.
14
00:01:14,880 --> 00:01:19,480
Nu har du spelat ball.
Stick innan jag tröttnar på riktigt.
15
00:01:19,640 --> 00:01:23,800
-Vad tror du att du är?
-Det spelar ingen roll.
16
00:01:23,960 --> 00:01:30,080
-Hey, mannen, släpp mig.
-Jag är så trött på såna som du!
17
00:01:30,240 --> 00:01:33,120
Släpp mig, mannen.
18
00:01:33,280 --> 00:01:38,400
Horunge. Släpp mig, din mammas fitta.
Fucking horunge.
19
00:01:38,560 --> 00:01:44,760
Fick du med det där? - Bara vänta,
du ska bli sparkad, din horunge.
20
00:02:50,880 --> 00:02:56,080
-Hej.
-Men hej! Är du Sara? Välkommen hit.
21
00:02:56,240 --> 00:02:59,520
Här är Sara, ny i sopranstämman.
22
00:03:00,120 --> 00:03:03,120
/SÅNG UTAN ORD/
23
00:03:30,640 --> 00:03:34,640
Ojsan,
du sitter visst på Biffens plats.
24
00:03:34,800 --> 00:03:38,200
-Lägg av, Mange.
-Jag kan hoppa in.
25
00:03:38,360 --> 00:03:43,240
-Biffen är skitfarlig...not.
-Här kommer han.
26
00:03:43,400 --> 00:03:48,720
-Tjena, Biffen. Ska du ha en banan?
-Han driver med dig.
27
00:03:48,880 --> 00:03:54,880
Nu ska vi vara snälla, Magnus.
- Okej, okej. Samling då.
28
00:03:55,960 --> 00:04:03,040
Det har varit flera rån av äldre,
så ökad synlighet kring bankomater.
29
00:04:03,200 --> 00:04:09,400
Sen har vi... Den omdiskuterade
graffitiväggen invigdes i fredags-
30
00:04:09,560 --> 00:04:15,840
-av ordföranden i stadsdelsnämnden.
Och hon hoppas, jag citerar:
31
00:04:16,000 --> 00:04:21,000
"Att väggen ger de som har svårt att
komma till tals ett uttryckssätt."
32
00:04:21,160 --> 00:04:25,760
Sa hon verkligen så?
Jag ska hälsa de som bor där det.
33
00:04:25,920 --> 00:04:32,240
En graffitivägg står inte överst
på önskelistan, men det kan vara bra.
34
00:04:32,400 --> 00:04:37,440
Sen blir det en ny utbildningsomgång
på MP5:an, så alla intresserade...
35
00:04:37,600 --> 00:04:42,520
Snabb som en kobra, Magnus.
- Bra, Dani. Då har ni säkrat plats.
36
00:04:42,680 --> 00:04:47,960
Det var i stort sett allt.
Mår alla bra annars? /JAKANDE MUMMEL/
37
00:04:48,120 --> 00:04:51,560
Magnus, du ser lite trött ut.
38
00:04:51,720 --> 00:04:55,360
Fysiskt har jag aldrig mått bättre.
39
00:04:55,520 --> 00:05:00,400
-Så pass?
-Topptrim känner jag mig i. - Vad då?
40
00:05:00,560 --> 00:05:06,640
Psykiskt är man lite mör, men över
lag är det bra. Tackar som frågar.
41
00:05:06,800 --> 00:05:11,160
Härligt.
- Vår nykomling Sara, hur känns det?
42
00:05:11,320 --> 00:05:17,920
Det känns bra att kunna hjälpa till.
Det är vad jag alltid har velat göra.
43
00:05:18,080 --> 00:05:21,240
Och du åker med Malmös bästa polis.
44
00:05:21,400 --> 00:05:25,720
Jaha, så jag ska inte åka med Magnus
längre?
45
00:05:27,120 --> 00:05:31,120
-Jag gillar dig. Ska vi bli kompisar?
-Absolut.
46
00:05:31,280 --> 00:05:35,920
Nej, tyvärr,
du får dras med åbäket ett tag till.
47
00:05:36,080 --> 00:05:41,480
Bilarna står på tavlan.
Var inte rädda, men var rädda om er.
48
00:05:44,120 --> 00:05:48,160
Hur mår du själv? Du ser rultig ut.
49
00:05:48,320 --> 00:05:53,800
-Jag satt en timme på cykeln i går.
-Åt du wienerbröd medan du cyklade?
50
00:05:55,440 --> 00:06:00,880
-Det är brand. Jag får inte komma in.
-6-0 från 65-1220, kom.
51
00:06:01,040 --> 00:06:05,600
-6-0 lyssnar, kom.
-Jag pratade med räddningsledaren.
52
00:06:05,760 --> 00:06:10,800
Branden är släckt, och två personer
funna i lägenheten är på väg ut nu.
53
00:06:10,960 --> 00:06:16,960
-Jag kan bara smita förbi där.
-Låt räddningstjänsten arbeta i fred.
54
00:06:22,680 --> 00:06:26,760
-Hej. Är hon okej?
-Ja, hon verkar okej.
55
00:06:26,920 --> 00:06:32,400
Vet du om du har dina föräldrar
där uppe i lägenheten? Inte?
56
00:06:33,800 --> 00:06:35,920
Sara?
57
00:06:36,800 --> 00:06:42,880
-Det här är systern till barnen.
-Hej, Sara heter jag. Vad heter du?
58
00:06:43,040 --> 00:06:45,800
-Melanie.
-Melanie?
59
00:06:45,960 --> 00:06:51,760
Det här kan se lite läskigt ut.
De får följa med till sjukhuset.
60
00:06:51,920 --> 00:06:56,560
Vi försöker få tag på dina föräldrar.
Vet du var de är?
61
00:06:56,720 --> 00:07:02,080
-Snälla, jag har tenta om två veckor.
-Kan du backa nu?
62
00:07:02,240 --> 00:07:07,640
-Vad fan prioriterar ni?
-Backa innan jag tröttnar på riktigt!
63
00:07:07,800 --> 00:07:09,800
Helvete.
64
00:07:42,680 --> 00:07:45,680
Hur går det i skolan, då?
65
00:07:49,120 --> 00:07:55,120
Jag tyckte att högstadiet var hemskt,
men Malmö är kanske bättre än Umeå.
66
00:07:56,200 --> 00:08:01,640
Jag kan inte stan än. Jag är ny på
jobbet och hittar knappt där jag bor.
67
00:08:01,800 --> 00:08:05,520
Det är bakom det gamla vattentornet.
68
00:08:05,680 --> 00:08:08,240
Kuken?
69
00:08:08,400 --> 00:08:11,880
Det kallas så faktiskt, vattentornet.
70
00:08:12,040 --> 00:08:16,920
Okej,
då bor jag tydligen bakom Kuken.
71
00:08:27,520 --> 00:08:31,520
Du vet att du kan prata
med dem på skolan.
72
00:08:35,640 --> 00:08:41,760
Eller med oss. Det går att prata med
oss också. Vi heter Sara och Magnus.
73
00:08:44,320 --> 00:08:47,120
Kvinna: Hej, Melanie.
74
00:08:55,800 --> 00:09:02,160
Om du ska engagera dig i varenda
knarkarunge, blir du inte långvarig.
75
00:09:02,320 --> 00:09:07,120
-Hon var ju inte påverkad.
-Inte nu, nej.
76
00:09:07,280 --> 00:09:11,480
-Man ska inte döma människor.
-Absolut.
77
00:09:11,640 --> 00:09:16,960
Du har rätt. Jag har nog ingen jävla
aning om vad jag snackar om.
78
00:09:27,960 --> 00:09:31,360
-Hallå igen.
-Hallå, Jesse.
79
00:09:31,520 --> 00:09:35,720
Är det bra? Då tar vi den. Ja.
80
00:09:37,160 --> 00:09:41,480
Du är dig lik.
Var lite schyst, Jesse.
81
00:09:41,640 --> 00:09:46,960
-Fjorton spänn betalade jag för den.
-Du vet att man inte får dricka här.
82
00:09:47,120 --> 00:09:51,120
-Ska du ha panten?
-Det är klart.
83
00:09:51,280 --> 00:09:57,160
-Det är jag som betalar din lön.
-Du har inte betalat skatt på länge.
84
00:09:57,320 --> 00:10:01,040
Var gång jag handlar en sjuttiofemma-
85
00:10:01,200 --> 00:10:07,440
-går 100 spänn rätt in i statskassan,
och det är där din lön kommer ifrån.
86
00:10:07,600 --> 00:10:13,160
Så du och Leah får 50 spänn var
av mig var gång jag handlar.
87
00:10:13,320 --> 00:10:16,360
Du har rätt, Irene. Point taken.
88
00:10:16,520 --> 00:10:23,000
Kör ner mot flyktingboendet.
Det gäller en försvunnen ung pojke.
89
00:10:23,160 --> 00:10:28,320
S-a-l-m-a-n A-t-t-a-i. Salman Attai.
90
00:10:28,480 --> 00:10:33,680
-Så, eller? Och hur gammal är han?
-Han är sexton.
91
00:10:33,840 --> 00:10:39,800
De här ungdomarna är så oerhört
utsatta och kan råka väldigt illa ut.
92
00:10:39,960 --> 00:10:45,800
Här. Han har ett jättestort ärr rakt
över där. Det är ett bra kännetecken.
93
00:10:45,960 --> 00:10:51,880
Jag kan skicka den till dig.
Han har varit borta sen i måndags.
94
00:10:52,040 --> 00:10:58,040
Hej.
Har ni sett Salman sen i måndags?
95
00:10:59,760 --> 00:11:02,640
/KILLARNA TALAR DARI/
96
00:11:02,800 --> 00:11:08,880
Ni har inte sett honom sen i måndags?
Och han sa inte att han skulle i väg?
97
00:11:09,040 --> 00:11:14,840
-Inte till mig, nej.
-Det är fjärde killen som försvinner.
98
00:11:15,000 --> 00:11:21,000
-Gör ni nåt eller hamnar han på hög?
-Vad då för hög?
99
00:11:21,160 --> 00:11:26,960
Vi behandlar det här ärendet som alla
andra. Var lugn, vi har inga högar.
100
00:11:27,120 --> 00:11:33,400
Det känns ju som om den här typen
av ärenden inte prioriteras.
101
00:11:33,560 --> 00:11:38,320
Är det nåt annat vi behöver veta
om er kompis, nåt viktigt?
102
00:11:38,480 --> 00:11:44,080
-Han tycker inte om polisen.
-Det är bra att veta.
103
00:11:44,720 --> 00:11:49,720
Allmän efterspaning efter personerna
som sprang från Roslins väg 7.
104
00:11:49,880 --> 00:11:54,880
Enligt vittnen smala, klädda i
svarta tröjor med huva. Klart slut.
105
00:11:55,800 --> 00:12:01,360
-Så Norrland, alltså?
-Ume, för att vara lite mer exakt.
106
00:12:01,520 --> 00:12:05,560
-"Ume"? Säger man så?
-Ja.
107
00:12:05,720 --> 00:12:09,320
Ume. Ja, ja.
108
00:12:10,920 --> 00:12:14,120
Kolla de där killarna.
109
00:12:22,240 --> 00:12:25,680
-Stanna! Killar, stanna.
-Varför det?
110
00:12:25,840 --> 00:12:29,960
-Kom hit. Kan ni stanna?
-Vad har vi gjort?
111
00:12:30,120 --> 00:12:35,040
Kan ni stanna? - Vad är det
du inte fattar? Ska du stanna?
112
00:12:35,200 --> 00:12:39,200
Stanna, sa jag! Stanna!
113
00:12:40,360 --> 00:12:45,560
Lägg dig på mage. Lägg dig på mage!
Ge mig händerna. Varför sprang du?
114
00:12:45,720 --> 00:12:50,800
-Är du okej?
-Ja. - Okej, då ställer vi oss upp.
115
00:12:52,680 --> 00:12:57,760
-Och upp mot väggen. Isär med benen.
-Jag ska känna igenom dig.
116
00:12:57,920 --> 00:13:01,680
-Har du nåt vasst?
-Nej, min mobil.
117
00:13:01,840 --> 00:13:05,480
Inga vapen? Varför sprang du, då?
118
00:13:05,640 --> 00:13:09,040
-Jag gör inget.
-Varför sprang du?
119
00:13:09,200 --> 00:13:14,760
6-0 från 65-1220, två gärningsmän
stämmer in på signalementet.
120
00:13:14,920 --> 00:13:17,440
Förstärkning, tack.
121
00:13:17,600 --> 00:13:24,800
6-0 till 65-1220, två personer är
redan gripna med stöldgods på sig.
122
00:13:28,120 --> 00:13:32,080
-Det är taget.
-Vad har jag gjort?
123
00:13:32,240 --> 00:13:35,040
-Gå.
-Vad har jag gjort?
124
00:13:35,200 --> 00:13:38,720
Ni kan gå hem, sa jag. Gå härifrån.
125
00:13:38,880 --> 00:13:43,520
-Sorry, det blev fel. Är det okej?
-Det är ingen fara.
126
00:13:43,680 --> 00:13:47,680
-Ha det bra nu.
-Vad händer, grabbar?
127
00:13:47,840 --> 00:13:53,840
Jag vet inte. De bara stoppade oss,
trakasserade oss. Som vanligt...
128
00:13:59,480 --> 00:14:04,960
-Det blev ju inte så lyckat.
-De har nog hittat på nån annan skit.
129
00:14:05,120 --> 00:14:08,120
Du kommer att fatta allt det snart.
130
00:14:14,040 --> 00:14:17,080
-Hur går det?
-Det går bra.
131
00:14:19,760 --> 00:14:24,560
-Om det är nåt, säger du väl till?
-Det går bra, sa jag.
132
00:14:27,120 --> 00:14:31,120
-Ingen fråga är för dum.
-Nej...
133
00:14:33,840 --> 00:14:38,040
Jag tänkte på att... Okej, okej.
134
00:14:44,600 --> 00:14:48,080
Nu skrev du fel... Bra.
/MOBILSIGNAL/
135
00:14:53,640 --> 00:14:56,600
-Hej, mamma.
-Hej, Sara.
136
00:14:56,760 --> 00:15:01,120
-Jag är på jobbet.
-Jag måste bara berätta...
137
00:15:01,280 --> 00:15:04,000
-Mamma...
-Är allt bra?
138
00:15:04,160 --> 00:15:10,440
-Ja, men jag är på jobbet.
-Jag kom inte i väg till graven.
139
00:15:10,600 --> 00:15:15,040
Nej, men... Var är pappa, då?
140
00:15:15,200 --> 00:15:18,240
Han har migrän.
141
00:15:18,400 --> 00:15:22,760
Vi får åka till graven
nästa gång jag är hemma.
142
00:15:22,920 --> 00:15:27,400
-När är det, då?
-Jag vet inte, mamma.
143
00:15:28,360 --> 00:15:34,080
-Hon skulle ha fyllt 21 år i dag.
-Jag vet det, mamma.
144
00:15:34,240 --> 00:15:40,000
-Förlåt, jobba du. Jag älskar dig.
-Jag älskar dig också.
145
00:15:40,160 --> 00:15:43,160
-Hej då.
-Hej då.
146
00:16:01,840 --> 00:16:05,840
Gode Gud,
hjälp mig att klara av det här.
147
00:16:13,520 --> 00:16:16,480
Hjälp mig nu, då.
148
00:16:16,640 --> 00:16:21,760
-Magnus: Sara? Vi måste dra.
-Jag kommer.
149
00:16:21,920 --> 00:16:25,040
-Nu. Kom igen, då.
-Ja, ja.
150
00:16:25,200 --> 00:16:30,120
Det är en försvunnen femårig flicka
i Kungsparken. Här.
151
00:16:30,280 --> 00:16:35,880
Är du okej? Får jag ge dig ett tips?
Blanda inte in det privata i jobbet.
152
00:16:36,040 --> 00:16:40,880
-Det blir bara klyddigt av allt.
-Hur länge har hon varit borta?
153
00:16:41,040 --> 00:16:46,800
En halvtimme. Mamman gick på toa
med den lille, sen var hon väck.
154
00:16:46,960 --> 00:16:48,960
Okej.
155
00:16:49,960 --> 00:16:56,120
Sen kom jag ut, och då var hon inte
här. Då letade jag lite själv.
156
00:16:56,280 --> 00:17:00,440
-Vi har letat överallt.
-Hur länge var du borta?
157
00:17:00,600 --> 00:17:04,040
Jag vet inte. Fem minuter kanske.
158
00:17:04,200 --> 00:17:09,720
-Belle är fem år. Pratar hon bra?
-Vi har letat överallt.
159
00:17:09,880 --> 00:17:14,960
Hon har gömt sig, och polisen kommer
att hitta henne. - Eller hur?
160
00:17:15,120 --> 00:17:21,760
Ni hittar ju ungarna som försvinner.
Va? Ni kommer väl att hitta henne?
161
00:17:21,920 --> 00:17:26,400
-Vi kommer att hitta henne.
-De kommer att hitta henne.
162
00:17:26,560 --> 00:17:30,160
Okej. Sara, vi tar en vända. Kom.
163
00:17:49,840 --> 00:17:52,560
-Har ni sett henne?
-Nej.
164
00:17:56,240 --> 00:18:01,800
Se på det här. Jag har bott
i det här landet i 50 år.
165
00:18:01,960 --> 00:18:05,960
-Det blir värre för varje dag.
-Jag förstår.
166
00:18:06,120 --> 00:18:08,840
Jag gör det själv.
167
00:18:12,000 --> 00:18:13,880
Kommunen...
168
00:18:14,040 --> 00:18:20,240
Kommunen säger
att de ställer upp en graffitivägg.
169
00:18:20,400 --> 00:18:26,520
Åh, alla ska ha roligt.
Tack så mycket. Graffitivägg...
170
00:18:26,680 --> 00:18:29,920
Vad ska jag med en graffitivägg till?
171
00:18:30,080 --> 00:18:35,560
Vad ska tanten bredvid här
med en graffitivägg till?
172
00:18:38,240 --> 00:18:44,320
Och ni poliser, ni är värdelösa.
Ni är ett stort jävla skämt.
173
00:18:44,480 --> 00:18:50,040
Från 6-0 till 65-1300. En försvunnen
femåring, behöver ledning på plats.
174
00:18:50,200 --> 00:18:53,360
1300, det är uppfattat. Vi tar den.
175
00:18:53,520 --> 00:18:56,000
Kom igen, Leah.
176
00:18:56,160 --> 00:18:59,360
-Hej då.
-Hej då.
177
00:19:04,240 --> 00:19:09,680
Flickan som heter Belle sågs senast
på lekparken på andra sidan kanalen.
178
00:19:09,840 --> 00:19:14,400
Ingen har sett henne sen dess.
Vi har sökt av sektor A.
179
00:19:14,560 --> 00:19:18,600
Missing People har hjälpt oss
med sektor B.
180
00:19:18,760 --> 00:19:23,400
Vi är ett 80-tal sökare ute
och fler är på gång in.
181
00:19:23,560 --> 00:19:27,880
Vi inriktar oss på sektor D.
Där finns det en stor damm-
182
00:19:28,040 --> 00:19:34,880
-och därför har vi begärt hit Sandra
och Devil. Är det nån som undrar nåt?
183
00:19:35,040 --> 00:19:39,560
-Då kör vi. Nu hittar vi henne.
-Kom.
184
00:20:28,480 --> 00:20:33,400
-Vi vill informera om vad som händer.
-Var är hon?
185
00:20:33,560 --> 00:20:37,600
Väldigt många letar efter henne nu.
186
00:20:37,760 --> 00:20:43,080
-Men du lovade.
-Vi har alla resurser på detta.
187
00:20:43,240 --> 00:20:47,720
Men vad fan,
du lovade att du skulle hitta henne.
188
00:20:48,440 --> 00:20:53,360
Du har lovat att du ska hitta henne!
Varför har ni inte hittat henne?
189
00:20:53,520 --> 00:20:58,240
-Vi gör allt vi kan.
-Du gör inte ett skit, du står här!
190
00:21:02,440 --> 00:21:07,240
Twitter säger att det bor en pedofil
i området. Stämmer det?
191
00:21:07,400 --> 00:21:12,360
-Du ska inte läsa Twitter just nu.
-Jo, uppenbarligen. Ni ber om tips.
192
00:21:12,520 --> 00:21:16,520
Då får ni för fan undersöka
de tips ni får.
193
00:21:22,960 --> 00:21:26,880
65-1220 från 1300, ta lägenheten.
194
00:21:27,040 --> 00:21:33,240
Vittnen har sett en blond flicka som
grät tillsammans med en 40-årig man.
195
00:21:45,360 --> 00:21:49,080
-Hej. Är du Johan Nilsson?
-Ja.
196
00:21:49,240 --> 00:21:54,720
Vi letar efter en flicka
som är borta. Jag kan hålla i den.
197
00:21:54,880 --> 00:21:58,760
Söt tjej. Jag har inte sett henne.
198
00:21:58,920 --> 00:22:02,960
-Har du nåt emot att vi kommer in?
-Ja.
199
00:22:03,120 --> 00:22:06,800
-Det är enklare om du samarbetar.
-Du frågade.
200
00:22:06,960 --> 00:22:10,560
Vi har beslut om husrannsakan.
201
00:22:10,720 --> 00:22:15,200
Jag har avtjänat mitt straff,
som ni nog har koll på.
202
00:22:15,360 --> 00:22:18,360
-Flytta på dig.
-Ja, ja.
203
00:22:30,600 --> 00:22:37,080
-Är det nån här förutom du?
-Hurså? Det är ingen liten flicka.
204
00:22:40,360 --> 00:22:42,800
Hej. Vem är du?
205
00:22:42,960 --> 00:22:46,280
-En vän.
-Du sa att ingen var här.
206
00:22:50,280 --> 00:22:55,280
Hunden har fått markering vid
stora dammen i parken. 1221, kom.
207
00:22:56,120 --> 00:23:01,600
-1221, vi kommer. - Vi får byxa det.
-Ha en trevlig dag.
208
00:23:14,000 --> 00:23:18,280
Från 65-1300,
alla bilar samlas vid dammen.
209
00:23:18,440 --> 00:23:22,440
Det är flickans skor
som har hittats, kom.
210
00:23:25,680 --> 00:23:29,040
Mamman: Jag vill inte sitta i bilen!
211
00:23:29,200 --> 00:23:35,200
Från 6-0, vi kollar med helikoptern
om de har möjlighet att hjälpa till.
212
00:23:37,560 --> 00:23:43,040
-Från helikoptern, vi är på väg.
-Kan 6-0 kolla kamerorna, kom?
213
00:23:44,400 --> 00:23:50,440
-Kan nån dra signalementet igen?
-Från 6-0, vi kollar med dykare.
214
00:23:50,600 --> 00:23:54,440
/MAMMAN SKRIKER DESPERAT/
215
00:23:56,480 --> 00:23:59,480
/OHÖRBART TAL/
216
00:24:10,200 --> 00:24:14,080
-Var är dykarna?
-De är på gång.
217
00:24:14,240 --> 00:24:17,600
Vad gör du? Sara...
218
00:24:19,480 --> 00:24:21,480
Belle!
219
00:24:22,960 --> 00:24:24,960
Belle!
220
00:24:39,880 --> 00:24:42,640
Belle, Belle!
221
00:25:11,440 --> 00:25:14,440
/DÖRRKNACKNING/
222
00:25:23,480 --> 00:25:26,480
/DÖRRKNACKNING/
223
00:25:36,800 --> 00:25:38,800
Hej.
224
00:25:42,000 --> 00:25:47,480
Ja, jag förstår. Nej, jag tänkte bara
om ni hade nån plats över.
225
00:25:48,560 --> 00:25:51,560
Nej, jag förstår.
226
00:25:51,720 --> 00:25:57,200
Ja, jag har redan pratat med dem.
Men tack ändå. Hej.
227
00:26:02,200 --> 00:26:05,200
Det verkar svårt, det här.
228
00:26:07,720 --> 00:26:10,800
Hur kunde du veta var jag bor?
229
00:26:10,960 --> 00:26:16,160
Du är snut och finns på nätet,
och sen sa du att det var typ här.
230
00:26:16,320 --> 00:26:18,320
Okej.
231
00:26:22,680 --> 00:26:26,480
-Kan jag sova här?
-Alltså...
232
00:26:27,920 --> 00:26:30,680
Skit samma.
233
00:26:52,120 --> 00:26:55,120
Är det okej med soffan?
234
00:26:59,280 --> 00:27:01,280
Du?
235
00:27:03,520 --> 00:27:05,520
Hallå?
236
00:27:06,680 --> 00:27:08,680
Melanie?
237
00:27:09,880 --> 00:27:11,880
Öppna.
238
00:27:13,040 --> 00:27:17,520
Är du helt sjuk?!
Om du ska kolla, ska jag ha pengar.
239
00:27:17,680 --> 00:27:22,480
-Nej, nej, nej.
-Stäng i så fall dörren, jävla peddo!
240
00:27:24,120 --> 00:27:28,120
Jag tänkte säga
att du kan sova på soffan.
241
00:27:41,880 --> 00:27:45,680
Vad tittar du på? Kan jag ta soffan?
242
00:27:45,840 --> 00:27:48,320
Ja, absolut.
243
00:28:02,160 --> 00:28:06,960
Du vill inte berätta
varför du inte kan gå hem och sova?
244
00:28:12,520 --> 00:28:15,000
Sov så gott.
245
00:28:20,360 --> 00:28:24,200
-Du?
-Ja, vad är det?
246
00:28:24,360 --> 00:28:28,080
De har hittat den där tjejen.
247
00:28:30,360 --> 00:28:32,840
Den där lilla.
248
00:28:38,400 --> 00:28:44,320
Jag var säker på att hon var död. Det
finns så jävla många äckliga gubbar.
249
00:28:44,480 --> 00:28:51,440
...har återfunnits. En spårhund fann
flickan sovande i ett buskage-
250
00:28:51,600 --> 00:28:55,400
-en kilometer från Kungsparken.
251
00:28:55,560 --> 00:28:58,360
Vad då, gråter du?
252
00:29:01,760 --> 00:29:04,600
Varför det?
253
00:29:04,760 --> 00:29:08,960
För att jag blir glad, lättad.
254
00:29:12,120 --> 00:29:15,920
Jaha, okej. Jag sover nu.
255
00:29:40,600 --> 00:29:42,600
Hej!
256
00:29:45,800 --> 00:29:48,960
-Födelsedagsbarnet!
-Är det sant?!
257
00:29:49,120 --> 00:29:55,040
-Fyller du år?
-29 år. Ge mig en dagens, tjejer.
258
00:29:55,200 --> 00:29:59,320
-Grattis!
-Kom igen, Leah, slappna av.
259
00:30:00,200 --> 00:30:07,800
Polisen fick hjälp av Missing People
och vid 21-tiden återfanns flickan.
260
00:30:07,960 --> 00:30:10,960
Hon var oskadd och mår bra.
261
00:30:11,920 --> 00:30:14,400
Lilla torg.
262
00:30:16,360 --> 00:30:19,360
Okej, vi kör Stronghold igen.
263
00:30:20,440 --> 00:30:25,560
Nej, men skärp dig.
Fan, vad tråkig du är.
264
00:30:25,720 --> 00:30:29,720
Men kom igen nu. Ja, ja, god natt.
265
00:30:50,560 --> 00:30:55,040
Vad håller du på med?
Hörru, vad håller du på med?
266
00:30:56,960 --> 00:30:59,800
-Har du tagit nåt?
-Nej.
267
00:30:59,960 --> 00:31:04,040
-Har du tagit min plånbok?
-Nej.
268
00:31:04,200 --> 00:31:07,480
Jag fattar att du har det svårt.
269
00:31:07,640 --> 00:31:11,760
-Jag måste verkligen gå.
-Visa vad du har i väskan.
270
00:31:11,920 --> 00:31:18,560
-Men släpp mig, din jävla fitta!
-Ta fram plånboken. Kom igen nu.
271
00:31:18,720 --> 00:31:21,720
-Ge mig den.
-Släpp!
272
00:31:48,400 --> 00:31:51,400
/MOBILSIGNAL/
273
00:32:15,880 --> 00:32:20,360
Hej. En dubbel espresso, tack.
Jag sitter här.
274
00:32:23,400 --> 00:32:25,880
Tack.
275
00:32:29,560 --> 00:32:32,760
-Hej.
-En americano att ta med.
276
00:32:36,640 --> 00:32:39,000
Hej!
277
00:32:39,160 --> 00:32:43,840
Leah, eller hur?
Du känner inte igen mig.
278
00:32:44,000 --> 00:32:48,240
Jag anmälde en pojke försvunnen
på boendet.
279
00:32:48,400 --> 00:32:52,000
-Just det.
-Hur går det med sökandet?
280
00:32:52,160 --> 00:32:58,880
Jo, bra. Jag har inte superbra koll,
men vi letar, det gör vi alltid.
281
00:32:59,040 --> 00:33:02,040
-Fast det gör ni ju inte.
-Jo.
282
00:33:03,560 --> 00:33:07,680
Jag tror
att min anmälan ligger på en hög.
283
00:33:07,840 --> 00:33:12,120
-Vi gör vad vi kan.
-Det tror jag inte ni gör.
284
00:33:12,280 --> 00:33:16,280
-Ursäkta?
-Det tror jag inte ni gör.
285
00:33:17,080 --> 00:33:21,200
Anklaga inte mig.
Vi gör så gott vi kan.
286
00:33:21,360 --> 00:33:27,000
Men den där lilla flickan som kom
till rätta, då letade varenda polis.
287
00:33:27,160 --> 00:33:29,640
Inte sant?
288
00:33:40,240 --> 00:33:44,400
♫ -The sound of da police...
-Kan du sluta?
289
00:33:44,560 --> 00:33:48,560
-Ta kaffe till mig också.
-Gör det själv.
290
00:33:51,520 --> 00:33:57,440
Du... Förlåt att jag frågar, men det
där du har runt ögat, är det privat?
291
00:33:57,600 --> 00:34:01,040
-Bara superklantigt.
-Är det säkert?
292
00:34:01,200 --> 00:34:06,800
Ja, ja, helt säkert.
Men tack för att du frågade.
293
00:34:08,000 --> 00:34:10,480
Varsågod.
294
00:34:10,640 --> 00:34:16,000
Jag kan fixa kaffe. Man ska inte
vara sen om man är en räv.
295
00:34:16,160 --> 00:34:19,280
-Tack, vad snäll du är.
-Jag vet.
296
00:34:19,440 --> 00:34:24,240
Så om nån säger nåt annat om mig
vet du att det inte är sant.
297
00:34:25,800 --> 00:34:31,200
Då har vi kylen. Där är en grön burk
med blått lock. - Är det din, Dani?
298
00:34:31,360 --> 00:34:36,880
Snart går den därifrån själv.
Möglet hänger ju ut från kanterna.
299
00:34:37,040 --> 00:34:40,800
Men ta bort den, då.
300
00:34:40,960 --> 00:34:47,160
Yes. Graffitiväggen kommer att tas
ner i dag, mest på vårt initiativ.
301
00:34:47,320 --> 00:34:51,800
-Vi får säkert viss kritik för det.
-Varför redan?
302
00:34:51,960 --> 00:34:56,920
Den står i vägen för flera
av våra övervakningskameror. Tråkigt.
303
00:34:57,080 --> 00:35:02,160
-Många hade säkert uppskattat den.
-Har vi släppt våra medborgarlöften?
304
00:35:02,320 --> 00:35:08,360
Nej, arbetet fortsätter alltid.
Det är bara under andra former.
305
00:35:08,520 --> 00:35:13,480
Polischefen och några andra aktörer
har initierat ett växthus.
306
00:35:13,640 --> 00:35:18,480
-Ett växthus? Vad då för växthus?
-Det kommer mer information.
307
00:35:18,640 --> 00:35:23,480
Jag vet inte så mycket. Fördelningen
i bilarna står på tavlan.
308
00:35:23,640 --> 00:35:29,280
Hallå, vänta! Förlåt, det är en sak
till: en kille som är försvunnen.
309
00:35:29,440 --> 00:35:35,400
-Han heter Salman Attai, femton år.
-Kolla där bakom graffitiväggen.
310
00:35:35,560 --> 00:35:39,840
Han har ett ärr
ovanför vänster ögonbryn.
311
00:35:40,000 --> 00:35:45,640
Jag måste reda ut en sak här. Vem är
YB och håller i utsättningarna?
312
00:35:45,800 --> 00:35:49,000
-Det kanske är du?
-Det är jag.
313
00:35:49,160 --> 00:35:54,120
Tack, det var det jag ville reda ut.
- Kan inte du sluta bossa med oss?
314
00:35:54,280 --> 00:36:00,280
Snart bossar Leah över oss allihopa,
och det ska du vara tacksam över.
315
00:36:00,440 --> 00:36:06,120
Men än så länge bestämmer jag, så jag
bestämmer att ni ska lyssna på Leah.
316
00:36:06,280 --> 00:36:09,600
-Är det uppfattat, Magnus?
-Ja.
317
00:36:09,760 --> 00:36:12,960
Bra. - Tack, Leah.
318
00:36:15,880 --> 00:36:19,880
-Vill nån annan dryfta nåt?
-Nej.
319
00:36:20,040 --> 00:36:23,840
Då så. - Sara, blir du kvar ett tag?
320
00:36:30,520 --> 00:36:35,400
Jag ville bara stämma av.
Jag är väldigt nöjd hittills.
321
00:36:35,560 --> 00:36:40,520
Jättebra insats vid dammen.
Men hur känns det själv så här långt?
322
00:36:40,680 --> 00:36:45,760
-Det känns bra.
-Om nånting skaver, prata med mig.
323
00:36:45,920 --> 00:36:49,760
Och hellre för tidigt än för sent.
324
00:36:49,920 --> 00:36:54,280
Det här jobbet
sliter så mycket ändå på en.
325
00:36:54,440 --> 00:36:59,040
Det är viktigt att man kan lita
på varandra och är ärlig.
326
00:36:59,200 --> 00:37:04,360
Det ska kännas tryggt i bilen,
och det gör det? Ja.
327
00:37:04,520 --> 00:37:07,840
-Så det funkar bra med Magnus?
-Ja.
328
00:37:08,000 --> 00:37:13,080
-Han är inte så fyrkantig ändå.
-Nej, jag har nog förstått det.
329
00:37:13,240 --> 00:37:18,600
Sara, ska vi...? Ni sitter väl inte
och snackar skit om mig?
330
00:37:18,760 --> 00:37:22,120
Vi pratar om ärlighet, så jo.
331
00:37:22,280 --> 00:37:27,120
-Okej, men är ni klara med det?
-Vi är färdiga. Kör försiktigt.
332
00:37:27,280 --> 00:37:32,120
Från 6-0 till 1220,
pågående misshandel, Slottsgatan 7.
333
00:37:32,280 --> 00:37:37,360
Magnus: Du lugnar dig! Helvete!
Lugna dig, sa jag!
334
00:37:37,520 --> 00:37:43,600
Barn. - Hej. Hej.
Vilka fina gosedjur du har.
335
00:37:43,760 --> 00:37:47,960
-Pappa...
-Ja, han är där ute.
336
00:37:49,200 --> 00:37:52,360
Så. Vill du komma till mig?
337
00:37:52,520 --> 00:37:59,200
Jag hade också en massa gosedjur när
jag var liten. Vet du vad vi gjorde?
338
00:37:59,360 --> 00:38:04,160
Vi brukade sjunga.
Ska vi göra det? Kom.
339
00:38:04,320 --> 00:38:10,200
-Pappa...
-Ja. Så, kom. Så.
340
00:38:10,360 --> 00:38:13,160
Man: Hon är en jävla hora!
341
00:38:13,320 --> 00:38:20,360
♫ Vi sätter oss i ringen
♫ och tar varann i hand
342
00:38:20,520 --> 00:38:27,160
♫ Vi är en massa syskon
♫ som tycker om varann
343
00:38:27,320 --> 00:38:34,120
♫ För Gud är allas pappa
♫ och jorden är vårt bo
344
00:38:34,960 --> 00:38:41,960
♫ och vi ska vara vänner med alla,
♫ må du tro
345
00:38:53,880 --> 00:38:56,440
Han ljuger.
346
00:38:56,600 --> 00:39:04,040
Varje dag står ni här och säljer.
- De lägger sina varor i min butik.
347
00:39:04,200 --> 00:39:07,200
Jävla fitta, din fucking jude.
348
00:39:07,360 --> 00:39:13,160
Jag ska skjuta er som jävla kråkor!
Jag ska skjuta er som råttor!
349
00:39:13,320 --> 00:39:18,120
-Du kan inte hota med att skjuta dem.
-De hotar mig varenda dag.
350
00:39:18,280 --> 00:39:24,280
-Du kan inte hota med att döda dem.
-Jag ska gasas, jag är en jävla jude.
351
00:39:24,440 --> 00:39:29,920
-Du sätter dig här nu!
-Jag sätter mig själv, så släpp mig.
352
00:39:32,040 --> 00:39:36,520
Leah, de hotar mig varenda dag.
De säger att jag ska gasas.
353
00:39:36,680 --> 00:39:41,240
-Judejävel.
-Skarpt överfallslarm från akuten.
354
00:39:41,400 --> 00:39:45,400
Jesse:
Leah, hörde du? Vi måste ta det.
355
00:39:45,560 --> 00:39:51,760
Ja, gör det.
Åk ni, bara. Kasta mig till gamarna.
356
00:40:06,400 --> 00:40:10,160
-Kan du lägga ut för mig?
-Javisst.
357
00:40:10,320 --> 00:40:13,200
Hallå, polisen. Varsågod.
358
00:40:13,360 --> 00:40:19,680
Jag vill ha en falafel, fast minus
bröd. Lägg allt på en tallrik bara.
359
00:40:19,840 --> 00:40:23,800
-En falafeltallrik?
-Nej, inga pommes.
360
00:40:23,960 --> 00:40:29,640
Som en falafelrulle
fast utan bröd på en tallrik.
361
00:40:29,800 --> 00:40:34,000
Och ingen sås.
Jag tar vatten till den.
362
00:40:34,160 --> 00:40:40,480
Ja. En kebabtallrik, pommes,
blandad sås och en Fanta Exotic.
363
00:40:40,640 --> 00:40:45,480
-Nej, jag betalar ingen jävla läsk.
-Men sluta.
364
00:40:45,640 --> 00:40:50,640
-Du är inte fem år. - En vatten.
-Ta en Fanta Exotic.
365
00:40:50,800 --> 00:40:53,400
En Fanta.
366
00:40:55,520 --> 00:40:59,800
-Varför har du inga pengar?
-Jag swishar.
367
00:40:59,960 --> 00:41:02,760
Nej, det är lugnt.
368
00:41:11,560 --> 00:41:13,560
Hej.
369
00:41:18,600 --> 00:41:23,640
-Allt är kvar.
-Ja, jag spärrade korten direkt.
370
00:41:23,800 --> 00:41:26,920
Det märkte du säkert.
371
00:41:27,080 --> 00:41:32,560
Men bra att du lämnade tillbaka den
i alla fall. Nu får du flytta på dig.
372
00:41:33,960 --> 00:41:36,880
Du, vi gör inte det här igen. Så.
373
00:41:37,040 --> 00:41:39,560
Aj!
374
00:41:39,720 --> 00:41:41,720
Förlåt.
375
00:41:46,120 --> 00:41:48,920
Har du tagit nåt?
376
00:41:51,600 --> 00:41:58,080
Du, vad har du tagit? Hallå, du måste
svara. Vad har du tagit för nåt?
377
00:41:58,960 --> 00:42:02,800
-Hallå?
-Jag är bara så himla trött.
378
00:42:02,960 --> 00:42:07,680
-Okej, jag ringer några kollegor.
-Nej.
379
00:42:07,840 --> 00:42:11,200
Kan jag inte sova här?
380
00:42:11,360 --> 00:42:17,080
Snälla, jag ska inte ta nånting.
Jag ska bara sova. Hallå, snälla.
381
00:42:17,240 --> 00:42:19,720
Det går inte.
382
00:42:21,080 --> 00:42:26,560
-Du sa ju att du skulle hjälpa mig.
-Andra kan hjälpa dig på rätt sätt.
383
00:42:29,800 --> 00:42:32,400
Fan för dig.
384
00:42:41,400 --> 00:42:47,400
-Vem passar dina syskon förutom du?
-Mamma och Petter.
385
00:42:47,560 --> 00:42:51,560
Jo, jo, men när de inte är där, då?
386
00:43:01,480 --> 00:43:05,480
-Var det gott?
-Ja.
387
00:43:10,720 --> 00:43:15,960
-Har du några syskon?
-Jag hade en lillasyster.
388
00:43:17,360 --> 00:43:20,520
Vad då "hade"?
389
00:43:20,680 --> 00:43:24,320
-Hon drunknade.
-Var då?
390
00:43:24,480 --> 00:43:27,520
I en sjö rätt nära där vi bodde.
391
00:43:27,680 --> 00:43:31,880
-Kunde hon inte simma?
-Nej.
392
00:43:33,760 --> 00:43:38,480
Var det du som skulle passa henne?
393
00:43:38,640 --> 00:43:44,160
-Vad då, var det ditt fel?
-Jag trodde det rätt länge.
394
00:43:44,320 --> 00:43:49,840
-Var du där eller nån annanstans?
-Jag var där, men jag glömde titta.
395
00:43:50,000 --> 00:43:55,800
-Men ropade hon inte eller nåt?
-Man drunknar tyst. Speciellt barn.
396
00:43:55,960 --> 00:43:59,600
-Vill du ha mer?
-Ja.
397
00:44:01,200 --> 00:44:05,680
Är det därför du tror på Gud,
för att hon dog?
398
00:44:06,480 --> 00:44:09,640
-Tror jag på Gud?
-Gör du inte det?
399
00:44:09,800 --> 00:44:12,800
Jo, det gör jag.
400
00:44:19,160 --> 00:44:23,880
Det var typ mitt fel
att det började brinna.
401
00:44:24,040 --> 00:44:27,320
Eller egentligen var det Brads fel.
402
00:44:28,240 --> 00:44:34,480
Han tjatade på mat, och jag bara...
"Men alltså, jävla skitunge."
403
00:44:34,640 --> 00:44:40,240
Men så gjorde jag mat, satte in
i mikron och gick i väg och handlade.
404
00:44:40,400 --> 00:44:45,360
Och sen kom jag tillbaks,
och då var det liksom brand.
405
00:44:45,520 --> 00:44:49,000
Så jo, det var ju typ mitt fel.
406
00:44:55,200 --> 00:44:58,880
Du kan inte fortsätta komma hit.
407
00:44:59,040 --> 00:45:03,840
Jag vet.
Jag ringer soc-kärringen i morgon.
408
00:45:08,880 --> 00:45:12,280
Ska du ge poliserna, älskling?
409
00:45:12,440 --> 00:45:18,440
-En till mig. Tackar.
-Och en till mig. Tackar.
410
00:45:19,680 --> 00:45:25,680
-Vilket kalas det blev, Belle.
-Om jag är dum, så tar polisen mig.
411
00:45:25,840 --> 00:45:28,920
Det stämmer ju inte. Vi är snälla.
412
00:45:29,080 --> 00:45:33,640
Nästa gång du springer i väg
ska du komma fram när vi ropar.
413
00:45:33,800 --> 00:45:36,560
Ska vi tumma på det?
414
00:45:39,320 --> 00:45:43,800
-Ska du inte äta den?
-Jo, det är klart jag ska.
415
00:45:53,160 --> 00:45:55,240
Vad?
416
00:46:00,000 --> 00:46:04,400
/KILLEN VRÅLAR/
Väktare: Lugn, ligg still!
417
00:46:05,440 --> 00:46:07,480
Hallå.
418
00:46:07,640 --> 00:46:12,080
Han snodde choklad och bananer
på Pressbyrån.
419
00:46:12,240 --> 00:46:16,920
-Sen drog han kniv mot oss.
-Är det kniven där?
420
00:46:17,080 --> 00:46:23,360
-Backar du undan? - Du också, tack.
-Ta det lugnt bara, slappna av.
421
00:46:24,400 --> 00:46:27,600
-Då lyfter vi.
-Upp på knä.
422
00:46:27,760 --> 00:46:32,760
Streta inte emot.
Och så på fötterna. Så.
423
00:46:32,920 --> 00:46:35,640
Såja, då har jag honom.
424
00:46:35,800 --> 00:46:40,200
-Heter du Salman Attai?
-Lugna dig. Såja.
425
00:46:43,800 --> 00:46:46,240
Gå bara framåt.
426
00:46:46,400 --> 00:46:53,080
6-0 från 1300, vi har omhändertagit
en person, troligen Salman Attai.
427
00:47:04,080 --> 00:47:09,680
6-0 till 1300, det står i efter-
lysningen att han ska till förvaret-
428
00:47:09,840 --> 00:47:14,840
-eftersom han har visat sig ha
falska id-handlingar, kom.
429
00:47:36,520 --> 00:47:40,520
-Kan du nån svenska?
-Lite.
430
00:47:40,680 --> 00:47:48,080
Du är förvarstagen, så du ska stanna
här hos oss tills du kan utvisas.
431
00:47:48,240 --> 00:47:51,720
Förstår du vad jag säger nu?
432
00:47:53,040 --> 00:47:59,000
-Jag tror att vi får ta en tolk ändå.
-Jag tror att han förstår.
433
00:47:59,160 --> 00:48:04,160
Men vi tar över här nu,
så tack för hjälpen.
434
00:48:17,760 --> 00:48:20,760
/MOBILSIGNAL/
435
00:48:24,720 --> 00:48:27,200
Ja, det är Leah.
436
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
Okej, är det allvarligt?
437
00:48:37,600 --> 00:48:39,640
Absolut.
438
00:48:39,800 --> 00:48:43,600
-Är du okej?
-Ja.
439
00:48:48,840 --> 00:48:53,080
Hej. Hej, hur är det?
440
00:48:53,240 --> 00:49:01,120
Jag ramlade när jag skulle jaga ut
dem, så det är deras fel i alla fall.
441
00:49:01,280 --> 00:49:05,320
-De små jävlarna!
-Hetsa inte upp dig.
442
00:49:05,480 --> 00:49:11,480
Vi är på ett sjukhus, ta det lugnt.
Får jag se? Har de sytt, eller?
443
00:49:13,920 --> 00:49:18,280
-Hej. Är du anhörig?
-Jurek är min morfar.
444
00:49:18,440 --> 00:49:23,000
-Susanne Larsson, läkare på akuten.
-Hur är det med honom?
445
00:49:23,160 --> 00:49:28,440
Jurek kom in med ambulans efter att
han hade ramlat och slagit huvudet.
446
00:49:28,600 --> 00:49:34,120
Men han har varit vid medvetande.
Vi misstänker ingen hjärnblödning.
447
00:49:34,280 --> 00:49:39,640
Jurek kan få gå hem, men var
observanta på om han blir förvirrad.
448
00:49:39,800 --> 00:49:46,040
Och visst ska han ta det lugnt?
Han ska väl ta det lugnt hemma?
449
00:49:46,200 --> 00:49:53,440
Det är inte nödvändigt, utan var
observanta på om han blir förvirrad.
450
00:49:53,600 --> 00:49:58,640
Du kanske ser att min morfar har haft
två tior och en stroke förut.
451
00:49:58,800 --> 00:50:04,560
Det kanske är bra att han inte
hetsar upp sig i onödan och blir arg.
452
00:50:04,720 --> 00:50:09,240
Vi brukar inte avråda folk
från att bli arga.
453
00:50:09,400 --> 00:50:16,760
-Hej då. Krya på dig.
-Tack, Susanne. Du är underbar. Tack.
454
00:50:16,920 --> 00:50:21,120
-Förlåt. Tack.
-Här är öppet 24 timmar om dygnet.
455
00:50:21,280 --> 00:50:24,280
-Nu går vi hem.
-Kom nu.
456
00:50:34,720 --> 00:50:37,720
/SÅNG UTAN ORD/
457
00:50:52,240 --> 00:50:55,240
/MOBILSIGNAL/
458
00:50:57,680 --> 00:51:00,680
Var det din tele...?
459
00:51:20,080 --> 00:51:24,240
-Vilket håll skulle du åt?
-Jag ska hit.
460
00:51:24,400 --> 00:51:27,880
-Men vi ses snart.
-Det gör vi. Hej.
461
00:51:35,400 --> 00:51:38,400
/MOBILSIGNAL/
462
00:51:43,760 --> 00:51:47,040
-Hej, mamma.
-Hej. Hur är det?
463
00:51:47,200 --> 00:51:50,080
Jo, det är bra. Hur har ni det?
464
00:51:50,240 --> 00:51:54,800
-Jag hade tid hos läkaren.
-Vad sa läkaren, då?
465
00:51:54,960 --> 00:51:57,800
Det gamla vanliga.
466
00:51:57,960 --> 00:52:02,920
-Men kom ni i väg till graven, då?
-Nej, det får bli en annan gång.
467
00:52:03,080 --> 00:52:06,160
Jag förstår att det är jobbigt.
468
00:52:06,320 --> 00:52:11,320
-Är du i kyrkan nåt? Är prästen bra?
-Mm...
469
00:52:11,480 --> 00:52:17,320
-Hur ofta har de församlingsmöten?
-Jag har inte hunnit gå så mycket.
470
00:52:17,480 --> 00:52:23,120
Det har varit mycket jobb. Vi letade
efter en liten flicka som var borta.
471
00:52:23,280 --> 00:52:26,440
Det var jobbigt. /TUT/
472
00:52:26,600 --> 00:52:31,960
Vänta, mamma, det ringer. Jag ska
bara kolla vem det är. - Hallå?
473
00:52:32,120 --> 00:52:36,840
Melanie: Hej, det är jag.
Du måste komma, de slåss.
474
00:52:37,000 --> 00:52:40,320
-Ring polisen.
-Jag gör ju det.
475
00:52:40,480 --> 00:52:45,800
Jag förstår det, men jag menar 112.
Jag kan ringa om du vill.
476
00:52:45,960 --> 00:52:50,920
Hallå? Melanie, svara.
Är småsyskonen dina hemma?
477
00:52:51,080 --> 00:52:54,880
-Ring inte soc!
-Nej, jag lovar.
478
00:52:55,040 --> 00:52:59,040
De dödar varandra!
Ring inte polisen.
479
00:52:59,200 --> 00:53:02,120
Nej då. Lita på mig nu.
480
00:53:02,280 --> 00:53:08,880
Försök bara få med dig småsyskonen
och gå ut på gatan. /TUT/ Hallå?
481
00:53:14,360 --> 00:53:18,360
Hon är värre än du, din jävla fitta!
482
00:53:18,520 --> 00:53:24,920
Du ska inte säga så till mig
eller om mina ungar! Fattar du det?
483
00:53:25,080 --> 00:53:32,080
Vet du var hon är på nätterna?
Nej, då är du själv så jävla full!
484
00:53:32,240 --> 00:53:38,360
-Är det så jävla konstigt, då?
-Snälla, sluta, de blir ju rädda!
485
00:53:38,520 --> 00:53:44,200
-Du tyckte att de kunde brinna inne!
-Jag kom ju inte in!
486
00:53:44,360 --> 00:53:50,560
Det är inte sant. Du sket i dem,
precis som du skiter i allt annat.
487
00:53:50,720 --> 00:53:53,240
Nu lugnar vi ner oss.
488
00:53:53,400 --> 00:53:57,160
-Vem fan är hon?
-Det är min kompis.
489
00:53:57,320 --> 00:54:02,040
-Hon är ju snut, för fan!
-Sara: Sätt dig!
490
00:54:02,200 --> 00:54:07,960
-Fattar du vad du har gjort? - Nej!
-Ta honom. - Ta henne.
491
00:54:34,840 --> 00:54:37,680
/OHÖRBART TAL/
492
00:55:45,600 --> 00:55:50,080
-Hur många koppar har du druckit?
-En hel del.
493
00:55:52,240 --> 00:55:56,280
-Får jag ge dig ett tips?
-Frågar du om lov?
494
00:55:56,440 --> 00:56:01,760
Sluta. Du kan inte bara hålla på
och dricka kaffe hela dagen.
495
00:56:01,920 --> 00:56:04,920
Du måste ha bra energi också.
496
00:56:05,080 --> 00:56:08,040
-Tack.
-Varsågod.
497
00:56:15,160 --> 00:56:17,200
God.
498
00:56:17,360 --> 00:56:22,400
Okej, du ljuger uselt.
De smakar förjävligt, jag vet.
499
00:56:22,560 --> 00:56:25,720
Ja, det smakar lite gräsmatta.
500
00:56:25,880 --> 00:56:28,880
Men de gör gott, faktiskt.
501
00:56:31,000 --> 00:56:37,000
Sara, det är så här:
åker man ihop, så hör man ihop.
502
00:56:39,080 --> 00:56:45,080
Det är så det är att vara polis.
Det är bara att hacka i sig.
503
00:56:49,040 --> 00:56:53,040
Den där får du äta upp, okej? Bra.
504
00:57:13,720 --> 00:57:17,720
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno Media Group för SVT
40983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.