All language subtitles for the.dresden.files.s01e02.ws.dsr.xvid-orenji

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,099 putting 'Wizard' on your door is like putting up a sign 2 00:00:03,100 --> 00:00:04,833 that says 'Lunatics Welcome' 3 00:00:05,300 --> 00:00:07,233 Not that all my clients are crazy, 4 00:00:07,700 --> 00:00:09,999 but they all think I'm a little crazy. 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,599 They ask me to cast spells, 6 00:00:11,700 --> 00:00:13,133 move objects without touching them, 7 00:00:13,133 --> 00:00:14,767 and, of course, see dead people. 8 00:00:14,900 --> 00:00:16,900 Don't get me wrong, I can do most of that stuff 9 00:00:17,000 --> 00:00:18,966 but when it comes to dealing with ghosts, 10 00:00:19,002 --> 00:00:20,835 let's just say I'd rather get a root canal. 11 00:00:23,350 --> 00:00:25,132 Are you feeling a cold spot 12 00:00:25,133 --> 00:00:27,166 or whatever you people call it? 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,067 Not getting a thing. 14 00:00:32,653 --> 00:00:35,049 You say you've been sensing your daughter's presence here 15 00:00:35,050 --> 00:00:37,066 for a whole year? 16 00:00:37,067 --> 00:00:39,400 Yeah, it's not really a... 17 00:00:41,300 --> 00:00:42,866 it's a feeling. 18 00:00:44,806 --> 00:00:47,374 Maybe I just can't let go. 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,400 Look, what happened... 20 00:00:58,650 --> 00:01:00,216 I'm sure it wasn't your fault. 21 00:01:00,400 --> 00:01:02,133 Yeah, that's what everybody keeps telling me. 22 00:01:05,250 --> 00:01:08,383 Uh, this guy... 23 00:01:09,450 --> 00:01:11,099 what's his name? 24 00:01:11,100 --> 00:01:13,966 Boone, Gus Boone; 25 00:01:15,701 --> 00:01:18,233 he'd just gotten out of prison. 26 00:01:18,800 --> 00:01:20,566 There used to a jewelry store next door. 27 00:01:21,200 --> 00:01:23,966 The police think maybe he got confused, 28 00:01:23,967 --> 00:01:25,800 came in here and panicked 29 00:01:27,100 --> 00:01:28,932 and killed Lisa 30 00:01:29,203 --> 00:01:32,037 and then took something he thought he could sell. 31 00:01:33,066 --> 00:01:34,300 What was that? 32 00:01:34,301 --> 00:01:37,666 An engraved stone tablet, Egyptian. 33 00:01:37,667 --> 00:01:39,549 I had it under glass. 34 00:01:39,550 --> 00:01:41,016 It must have caught his eye, 35 00:01:41,067 --> 00:01:42,267 but he dropped it in the alley. 36 00:01:42,367 --> 00:01:43,999 The cops found it smashed to pieces. 37 00:01:45,000 --> 00:01:46,249 Copts caught the guy? 38 00:01:46,250 --> 00:01:47,284 No. 39 00:01:48,254 --> 00:01:49,703 Well, if Lisa's killer went unpunished 40 00:01:49,704 --> 00:01:51,803 that might be enough to keep her spirit here. 41 00:01:52,100 --> 00:01:53,701 Boone is dead. 42 00:01:54,934 --> 00:01:58,566 He left here and he carjacked a guy at gunpoint. 43 00:01:58,567 --> 00:01:59,605 There was a struggle; 44 00:01:59,606 --> 00:02:02,874 Boone's shotgun went off, in his own face. 45 00:02:09,607 --> 00:02:12,507 This feeling, this feeling you get 46 00:02:12,607 --> 00:02:13,707 when you think Lisa's here, 47 00:02:13,807 --> 00:02:16,006 can you describe it to me? 48 00:02:21,200 --> 00:02:24,200 Like I left the house with the stove on, 49 00:02:25,256 --> 00:02:26,803 or that there's something out there 50 00:02:26,804 --> 00:02:29,052 than I'm supposed know. 51 00:02:29,053 --> 00:02:31,686 So it's like she's trying to tell you something. 52 00:02:32,156 --> 00:02:34,557 I don't know. Honestly. 53 00:02:35,700 --> 00:02:37,499 I'm a bit embarrassed calling you here 54 00:02:37,500 --> 00:02:38,399 in the first place. 55 00:02:38,400 --> 00:02:39,700 You know sometimes trauma, 56 00:02:39,801 --> 00:02:42,200 it can cause the mind to play tricks. 57 00:02:42,600 --> 00:02:44,506 I don't want to belittle what you've experienced 58 00:02:44,507 --> 00:02:47,707 but a lot of this, it may just be in your head. 59 00:02:53,904 --> 00:02:54,566 Oh no. 60 00:02:54,567 --> 00:02:57,567 [loud dramatic music throughout] 61 00:03:07,453 --> 00:03:08,654 Daddy! 62 00:03:10,634 --> 00:03:11,966 [loud shot] 63 00:03:26,434 --> 00:03:27,701 [loud crash] 64 00:03:42,634 --> 00:03:45,534 [moani] 65 00:03:48,557 --> 00:03:50,123 [faded] I love you Daddy. 66 00:03:50,300 --> 00:03:52,934 Mr. Dresden, Mr. Dresden. 67 00:03:53,980 --> 00:03:55,580 Are you all right? 68 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 It's your daughter... 69 00:03:57,256 --> 00:03:58,356 it's your daughter. 70 00:03:59,000 --> 00:04:00,466 It's not in your head. 71 00:04:04,000 --> 00:04:05,599 It's not in your head. 72 00:04:05,706 --> 00:04:13,706 www.1000fr.com present 73 00:04:14,209 --> 00:04:26,209 Capture:FRM@FADEOUT Sync:FRM@Uranus 74 00:04:26,500 --> 00:04:29,399 HARRY: Not all ghosts are spooky, or have unfinished business. 75 00:04:29,400 --> 00:04:30,734 Some are just annoying. 76 00:04:30,900 --> 00:04:33,252 Especially when the ghost has 1,000 years 77 00:04:33,253 --> 00:04:35,954 of supernatural knowledge he feels compelled to share. 78 00:04:36,303 --> 00:04:37,349 Constantly. 79 00:04:37,350 --> 00:04:39,983 So you didn't ask her to appear in any way, 80 00:04:40,203 --> 00:04:43,403 but she still made herself known to you unbidden. 81 00:04:44,200 --> 00:04:44,799 Mhm. 82 00:04:44,800 --> 00:04:46,334 And she kicked my ass. 83 00:04:46,900 --> 00:04:48,368 Check the garlic bread. 84 00:04:48,600 --> 00:04:50,600 Why, I'm not eating? 85 00:04:51,653 --> 00:04:53,599 Perhaps she just wanted some company. 86 00:04:53,600 --> 00:04:54,855 You know I'm not ing anything; 87 00:04:54,856 --> 00:04:57,956 maybe I could find a frequency, chat her up. 88 00:04:58,357 --> 00:05:00,457 Yeah, her father would like that. 89 00:05:01,900 --> 00:05:03,699 Well, it could be our secret. 90 00:05:03,700 --> 00:05:04,999 How old is she? 91 00:05:05,000 --> 00:05:06,200 Seventeen. 92 00:05:09,050 --> 00:05:13,116 Now she wanted me to see what happened. 93 00:05:14,000 --> 00:05:15,766 From what I saw, Boone, he knew what he wanted. 94 00:05:15,906 --> 00:05:16,902 He was there for the tablet. 95 00:05:16,903 --> 00:05:18,636 There was no hesitation. 96 00:05:19,050 --> 00:05:22,250 Yes, but he dropped it in the alley. 97 00:05:22,603 --> 00:05:24,605 Smashed to pieces. 98 00:05:24,606 --> 00:05:26,940 None of that matters because he's dead 99 00:05:27,450 --> 00:05:29,852 and she wasn't in need of any vengeance 100 00:05:29,853 --> 00:05:31,899 or anything else... 101 00:05:32,900 --> 00:05:36,333 except maybe a good giggle at your expense. 102 00:05:40,467 --> 00:05:42,976 I don't think that's what she was doing. 103 00:05:43,056 --> 00:05:46,590 Well, I say let her be. 104 00:05:47,700 --> 00:05:50,233 If the poor girl wants to be near her dear old dad 105 00:05:51,066 --> 00:05:52,206 then let her. 106 00:05:52,207 --> 00:05:56,099 You should see her Bob, she's in pain. 107 00:05:56,100 --> 00:05:58,200 Yes well, life is pain. 108 00:05:58,603 --> 00:05:59,936 So is dinner. 109 00:06:00,306 --> 00:06:02,340 You've burnt your garlic bread. 110 00:06:07,966 --> 00:06:10,666 What, no tantrum? 111 00:06:12,154 --> 00:06:13,686 She won't move on. 112 00:06:15,206 --> 00:06:17,473 She wanted me to see that Boone was on a mission. 113 00:06:24,453 --> 00:06:25,719 Something's not right. 114 00:06:28,204 --> 00:06:30,449 I sense another quixotic crusade 115 00:06:30,450 --> 00:06:32,250 looming on the horizon. 116 00:06:33,909 --> 00:06:35,043 So do I. 117 00:06:41,200 --> 00:06:43,706 MURPHY: What part of case closed do you not understand? 118 00:06:43,707 --> 00:06:46,199 Well, it's closed for you but it's not for my client. 119 00:06:46,200 --> 00:06:48,000 Please let me just see the file. 120 00:06:48,053 --> 00:06:49,999 Go to the library, read the newspapers. 121 00:06:50,000 --> 00:06:51,299 They covered it pretty well. 122 00:06:51,606 --> 00:06:53,249 I just think there's more to the story. 123 00:06:53,250 --> 00:06:54,583 Of course you do. 124 00:06:55,453 --> 00:06:57,053 I...uh... 125 00:06:57,604 --> 00:06:59,199 [loudly] I got a message from beyond the grave. 126 00:06:59,200 --> 00:07:00,349 [whispering] Get out. 127 00:07:00,350 --> 00:07:01,656 Well, give me the file and I'll be gone. 128 00:07:01,657 --> 00:07:02,690 I can't do that. 129 00:07:03,000 --> 00:07:04,503 You're a cop Murphy, you can do anything. 130 00:07:04,504 --> 00:07:05,905 I can't make you go away. 131 00:07:05,906 --> 00:07:07,199 Ah, you see,that's because you don't want to. 132 00:07:07,200 --> 00:07:09,733 That's because you find me entertaining. 133 00:07:10,403 --> 00:07:12,099 Delusional, completely. 134 00:07:12,100 --> 00:07:13,099 Murphy, seriously, 135 00:07:13,100 --> 00:07:15,734 Harding, he's still a mess with the loss of his daughter. 136 00:07:16,233 --> 00:07:17,202 If I can just look at the file 137 00:07:17,203 --> 00:07:19,552 and I could tell him there's nothing more to know, 138 00:07:19,553 --> 00:07:22,165 then he could move on with his life. 139 00:07:22,166 --> 00:07:24,433 Come on, help me do a good thing. 140 00:07:24,853 --> 00:07:27,353 If i get any karma points I'll give them straight to you. 141 00:07:28,256 --> 00:07:29,256 [sigh] Fine. 142 00:07:30,700 --> 00:07:31,766 Oh yeah. 143 00:07:32,050 --> 00:07:32,983 Thank you. 144 00:07:33,000 --> 00:07:34,234 You'll have to go downtown 145 00:07:34,750 --> 00:07:36,399 and see Marie in the basement. 146 00:07:36,400 --> 00:07:37,367 Marie? 147 00:07:37,400 --> 00:07:39,099 You'll like her. She's single. 148 00:07:39,100 --> 00:07:41,300 Murphy, you're the only one for me, you know that. 149 00:07:42,400 --> 00:07:44,355 This is the last I want to hear of this. 150 00:07:44,356 --> 00:07:45,356 Absolutely. 151 00:07:47,200 --> 00:07:48,433 Constanza? 152 00:07:49,703 --> 00:07:51,104 You never told me that. 153 00:07:51,603 --> 00:07:52,603 Go. 154 00:07:52,853 --> 00:07:54,087 I'm going. 155 00:07:54,153 --> 00:07:55,160 Thank you. 156 00:07:58,210 --> 00:07:59,377 Yeah, okay. 157 00:07:59,700 --> 00:08:00,900 Oh Murphy, Murphy, 158 00:08:01,250 --> 00:08:03,550 she is a hell on wheels. 159 00:08:03,750 --> 00:08:05,652 Top of the line cop, if you ask me. 160 00:08:05,653 --> 00:08:07,299 She's pure blue through and through. 161 00:08:07,300 --> 00:08:09,500 You know about her dad right? 162 00:08:09,900 --> 00:08:10,358 No. 163 00:08:10,359 --> 00:08:11,349 I'm sorry, will this take long? 164 00:08:11,350 --> 00:08:12,617 Oh my god, he was a handsome man, 165 00:08:13,100 --> 00:08:15,333 but he was an old school cop, 166 00:08:15,533 --> 00:08:18,067 if you get my drift, right. 167 00:08:18,100 --> 00:08:20,600 Your face, his phonebook, kapow! 168 00:08:21,200 --> 00:08:24,200 He lives in Florida now with some hooker. 169 00:08:24,200 --> 00:08:27,534 Okay, this is just gonna take a minute. 170 00:08:28,506 --> 00:08:30,906 I got a giant submarine sandwich. 171 00:08:31,507 --> 00:08:32,707 Yeah. 172 00:08:33,750 --> 00:08:35,250 Okay. 173 00:08:37,800 --> 00:08:39,299 Gus Boone. 174 00:08:39,400 --> 00:08:41,802 He served 5 years for aggravated assault 175 00:08:41,803 --> 00:08:42,699 and he got out 176 00:08:42,700 --> 00:08:44,533 and he killed a girl the next day. 177 00:08:45,107 --> 00:08:46,673 He got what he deserved. 178 00:08:46,706 --> 00:08:47,499 Blown to bits 179 00:08:47,500 --> 00:08:51,067 by one of Chicago's most eligible bachelors, 180 00:08:52,007 --> 00:08:53,074 Edward Miller. 181 00:08:55,100 --> 00:08:55,649 Who is this guy? 182 00:08:55,650 --> 00:08:58,217 Well, if were a single woman you'd know. 183 00:08:58,467 --> 00:09:00,500 But you're a single man, aren't you? 184 00:09:02,000 --> 00:09:03,401 How's your salami? 185 00:09:04,400 --> 00:09:06,533 Sandwich, I mean, sandwich. 186 00:09:07,704 --> 00:09:08,899 Terrific thank you. 187 00:09:08,900 --> 00:09:11,733 Okay, Miller, what does he do? 188 00:09:11,903 --> 00:09:12,999 Stockbroker.Commodities. 189 00:09:13,000 --> 00:09:13,999 He buys and sells everything. 190 00:09:14,000 --> 00:09:16,949 He's got cars, he's got boats, planes. 191 00:09:16,950 --> 00:09:20,249 He's got a lot of houses and a lot of women. 192 00:09:21,000 --> 00:09:23,053 Boone jumped into his car outside his office... 193 00:09:23,054 --> 00:09:23,505 Was that just by chance? 194 00:09:23,506 --> 00:09:25,399 No, I think he probably staked out the car; 195 00:09:25,400 --> 00:09:27,533 it was a top of the line porsche, very sexy car. 196 00:09:28,503 --> 00:09:29,499 Anyway, Miller comes out; 197 00:09:29,500 --> 00:09:30,399 they tussle for the gun 198 00:09:30,400 --> 00:09:31,600 and Boone goes boom. 199 00:09:33,853 --> 00:09:36,999 Do you have the item that was stolen from the store? 200 00:09:37,000 --> 00:09:38,532 Yeah, I've got it right here. 201 00:09:41,400 --> 00:09:42,634 What's left of it. 202 00:09:43,834 --> 00:09:50,199 We have a fragmented 14 by 10 inch Egyptian tablet 203 00:09:50,200 --> 00:09:54,499 known as the Lock of ... Anna... Anna... 204 00:09:54,500 --> 00:09:56,802 Anubis, it's an Egyptian god of the dead. 205 00:09:56,803 --> 00:09:58,770 It's the body of a man and the head of a jackal. 206 00:09:59,809 --> 00:10:01,455 My, my. 207 00:10:01,456 --> 00:10:02,852 Well, I wouldn't care what his he looked like 208 00:10:02,853 --> 00:10:04,586 as long as he had the ass of Brad Pitt. 209 00:10:05,166 --> 00:10:06,567 (Laughs) 210 00:10:06,667 --> 00:10:08,252 You want some more soda? 211 00:10:08,253 --> 00:10:09,202 Yeah, all right. 212 00:10:09,203 --> 00:10:10,669 HARRY: To Chicago's finest 213 00:10:11,000 --> 00:10:14,056 Miller's fateful encounter with Boone was happenstance; 214 00:10:14,057 --> 00:10:17,199 to me there's no such thing as coincidence. 215 00:10:17,200 --> 00:10:19,265 I also don't believe in showing up on someone's doorstep uninvited 216 00:10:19,266 --> 00:10:22,749 but for $500, two day minimum, you learn to make exceptions. 217 00:10:22,750 --> 00:10:24,349 How is he, her father? 218 00:10:24,803 --> 00:10:26,536 Physically he's fine, fully recovered, 219 00:10:26,759 --> 00:10:30,893 but emotionally, he needs closure. 220 00:10:31,100 --> 00:10:33,967 And I can, what, provide that somehow? 221 00:10:34,456 --> 00:10:39,252 Yeah, he just needs a clear picture of how Boone died. 222 00:10:39,253 --> 00:10:43,287 In aosion of blood and brain matter. 223 00:10:43,350 --> 00:10:45,056 Sorry, it wasn't pleasant. 224 00:10:45,057 --> 00:10:45,999 Drink? 225 00:10:46,000 --> 00:10:47,099 No, no, no, thank you. 226 00:10:49,066 --> 00:10:51,858 So why do you think he chose you? 227 00:10:51,859 --> 00:10:53,260 Target of opportunity. 228 00:10:53,350 --> 00:10:55,850 He ambushed me in the parking garage in my office, 229 00:10:56,500 --> 00:10:58,549 aimed the gun at me, ordered in my car; 230 00:10:58,550 --> 00:11:01,099 I knew I was going to be murdered in some woods somewhere, 231 00:11:01,100 --> 00:11:02,802 so I hit him with my briefcase. 232 00:11:02,803 --> 00:11:04,004 Grabbed the gud 233 00:11:04,754 --> 00:11:05,505 That was it. 234 00:11:05,506 --> 00:11:06,807 It was that fast? 235 00:11:07,200 --> 00:11:08,400 No, it was a lifetime. 236 00:11:09,999 --> 00:11:12,455 It was probably 6 or 7 seconds. 237 00:11:12,456 --> 00:11:13,906 And he didn't mention anything 238 00:11:13,907 --> 00:11:17,940 about the robbery or Lisa Harding? 239 00:11:18,300 --> 00:11:19,499 Not a word. 240 00:11:23,353 --> 00:11:26,320 Would you show me? 241 00:11:26,850 --> 00:11:28,250 Sorry? 242 00:11:28,366 --> 00:11:30,300 I'm Boone, okay? 243 00:11:32,433 --> 00:11:33,300 What'd I do? 244 00:11:33,500 --> 00:11:34,667 Come on Mr. Dresden, 245 00:11:35,007 --> 00:11:37,552 I've gone over this with the police more times than I can count. 246 00:11:37,553 --> 00:11:40,152 My client just wants to make sure the police didn't miss anything. 247 00:11:40,153 --> 00:11:41,219 Understand? 248 00:11:41,750 --> 00:11:43,683 So would you mind? 249 00:11:44,275 --> 00:11:45,309 Fine. 250 00:11:45,467 --> 00:11:47,200 Okay, so I got my finger on the trigger 251 00:11:48,003 --> 00:11:50,249 and you hit me with the briefcase. 252 00:11:50,250 --> 00:11:51,449 Yeah, it hit the gun. 253 00:11:51,600 --> 00:11:53,334 And then you grabbed it... the gun? 254 00:11:57,907 --> 00:11:59,206 I gotcha. 255 00:11:59,456 --> 00:12:00,703 And I was just standing there like that. 256 00:12:00,704 --> 00:12:03,252 Now you try to push me away with your hand. 257 00:12:03,253 --> 00:12:05,852 Your left hand. On my chest. 258 00:12:05,853 --> 00:12:07,087 On your chest... 259 00:12:07,106 --> 00:12:08,440 and then... yeah. 260 00:12:08,900 --> 00:12:11,599 -And then... -Bang. 261 00:12:12,500 --> 00:12:14,933 Boone pulled the trigger on himself. 262 00:12:16,007 --> 00:12:17,699 Well, not intentionally I'm sure. 263 00:12:17,700 --> 00:12:19,800 Does that paint a clear enough picture for you? 264 00:12:20,254 --> 00:12:22,920 Yeah Mr. Miller, I think it does, and I thank you. 265 00:12:27,400 --> 00:12:29,299 Can I just ask you one more question? 266 00:12:29,300 --> 00:12:31,600 Mr. Dresden, my masseuse is on a schedule, 267 00:12:31,650 --> 00:12:32,850 I can't keep her waiting. 268 00:12:33,500 --> 00:12:34,533 Absolutely. 269 00:12:36,451 --> 00:12:39,203 Please, tell Mr. Harding my thoughts are with him. 270 00:12:39,204 --> 00:12:42,403 What he went through, no father should... 271 00:12:43,400 --> 00:12:44,966 forgive me if I don't show you out. 272 00:12:44,967 --> 00:12:47,867 Of course, yeah, thank you. 273 00:13:10,100 --> 00:13:11,005 Mr. Dresden, you lost? 274 00:13:11,006 --> 00:13:12,207 No, no. 275 00:13:14,200 --> 00:13:15,399 Hey thanks again. 276 00:13:15,400 --> 00:13:17,101 You're welcome. 277 00:13:36,200 --> 00:13:37,434 ??? 278 00:13:39,201 --> 00:13:40,701 ?? 279 00:13:45,205 --> 00:13:46,904 ld be a co-incidence. 280 00:13:47,705 --> 00:13:49,907 Rich people buy things 281 00:13:49,908 --> 00:13:52,171 just because Miller collects Egyptian art 282 00:13:52,172 --> 00:13:53,605 doesn't necessarily mean 283 00:13:53,608 --> 00:13:55,508 he's involved in the Harding job. 284 00:13:55,658 --> 00:13:57,599 Even you don't sound convinced Bob. 285 00:13:57,600 --> 00:14:00,634 So you think he put Boone up to it. 286 00:14:00,905 --> 00:14:03,904 Well, yeah, and Boone killed the girl, 287 00:14:03,905 --> 00:14:05,571 he broke the tablet, he became a liability 288 00:14:05,771 --> 00:14:07,272 so Miller had to get rid of him 289 00:14:07,352 --> 00:14:10,319 and he made it look like a car jacking. 290 00:14:10,409 --> 00:14:13,275 But Harry, Miller's rolling in money. 291 00:14:13,505 --> 00:14:15,704 If he'd wanted the Lock of Anubis 292 00:14:16,005 --> 00:14:17,899 couldn't he simply have purchased it? 293 00:14:17,900 --> 00:14:20,900 Yeah, yup, yup, I know. 294 00:14:21,604 --> 00:14:22,804 [knocking] 295 00:14:22,805 --> 00:14:24,138 I'll be in my skull. 296 00:14:27,205 --> 00:14:28,105 Dresden? 297 00:14:28,205 --> 00:14:29,771 Please, come in. 298 00:14:30,601 --> 00:14:33,300 What are you doing harassing Edward Miller? 299 00:14:33,301 --> 00:14:34,204 What? 300 00:14:34,205 --> 00:14:35,157 I'm not harassing him. 301 00:14:35,158 --> 00:14:37,658 I just asked him a few harmless questions. 302 00:14:37,802 --> 00:14:38,869 Not according to Miller. 303 00:14:39,400 --> 00:14:41,300 He called the chief to complain. 304 00:14:41,439 --> 00:14:43,699 The Harding case is closed. 305 00:14:43,700 --> 00:14:45,934 Miller owns Egyptian art. 306 00:14:46,402 --> 00:14:47,454 So? 307 00:14:47,455 --> 00:14:50,204 So, the Egyptian tablet is stolen by Boone, 308 00:14:50,205 --> 00:14:53,751 who is then killed by a man with the same interests. 309 00:14:53,752 --> 00:14:55,551 Don't you think that's a little suspicious? 310 00:14:57,352 --> 00:14:59,352 Edward Miller is not a criminal. 311 00:15:00,302 --> 00:15:02,202 Stay away from him. 312 00:15:03,802 --> 00:15:05,034 I guess that'll be that then. 313 00:15:06,788 --> 00:15:07,988 Damn it! 314 00:15:08,302 --> 00:15:08,900 What happened? 315 00:15:08,901 --> 00:15:11,268 I cut my finger on your damn door knob. 316 00:15:11,708 --> 00:15:12,537 I'm sorry. 317 00:15:12,538 --> 00:15:13,705 It's kind of busted. 318 00:15:14,504 --> 00:15:17,504 I am going to tell you this one last time. 319 00:15:17,604 --> 00:15:20,072 Leave Miller alone! 320 00:15:22,000 --> 00:15:24,534 HARRY: Most people would drop it, right here, right now. 321 00:15:24,705 --> 00:15:26,205 No questions asked. 322 00:15:26,505 --> 00:15:29,505 Unfortunately I'm not most people. 323 00:15:30,105 --> 00:15:31,554 When someone says stop, 324 00:15:31,555 --> 00:15:33,504 somewhere between my ear and my brain 325 00:15:33,505 --> 00:15:35,939 what I hear is Full Speed Ahead. 326 00:15:37,208 --> 00:15:38,542 The Lock of Anubis. 327 00:15:38,902 --> 00:15:40,802 The insurance company has my other photos. 328 00:15:41,900 --> 00:15:43,554 Where'd you get this in the first place? 329 00:15:43,555 --> 00:15:45,288 From and estate sale in Mumbai. 330 00:15:45,350 --> 00:15:46,450 You went to India? 331 00:15:46,508 --> 00:15:47,975 No I did it all online. 332 00:15:49,104 --> 00:15:50,300 Computers? 333 00:15:50,301 --> 00:15:52,068 Well half my business is internet auctions. 334 00:15:52,159 --> 00:15:54,625 I had the Lock listed online until it was stolen. 335 00:15:55,508 --> 00:15:57,707 Did you get any bidders?Boone? Maybe? 336 00:15:57,708 --> 00:15:59,300 No, I can't sell to prisoners. 337 00:15:59,301 --> 00:16:00,535 It's against the law. 338 00:16:01,355 --> 00:16:02,955 But one did try. 339 00:16:05,800 --> 00:16:07,000 There it is. 340 00:16:07,339 --> 00:16:08,504 See that IP address, 341 00:16:08,505 --> 00:16:10,104 that's unique to the state prison system. 342 00:16:10,204 --> 00:16:12,071 Menard Correctional Facility. 343 00:16:12,604 --> 00:16:13,704 That's where Boone was... 344 00:16:13,705 --> 00:16:15,572 Yes, but Boone wasn't the bidder... 345 00:16:15,652 --> 00:16:17,351 Sabin345. 346 00:16:17,752 --> 00:16:18,301 Good. 347 00:16:18,302 --> 00:16:19,902 That could be anyone. 348 00:16:20,705 --> 00:16:22,271 Or it could really be Sabin. 349 00:16:23,001 --> 00:16:24,503 Who's Sabin? 350 00:16:24,704 --> 00:16:25,999 Lucas Sabin. 351 00:16:26,000 --> 00:16:27,004 He's all over the news. 352 00:16:27,005 --> 00:16:28,038 Don't you watch court TV? 353 00:16:28,108 --> 00:16:29,457 I don't watch TV period. 354 00:16:29,458 --> 00:16:33,171 Sabin was a professor of ancient Egyptian history; 355 00:16:33,172 --> 00:16:34,439 went off the deep end 356 00:16:34,708 --> 00:16:37,241 and killed a kid and mummified him alive. 357 00:16:41,439 --> 00:16:45,805 [dramatic music] 358 00:16:49,405 --> 00:16:51,538 Lisa! Was that Lisa? 359 00:16:54,858 --> 00:16:57,691 I think that was a nudge in the right direction. 360 00:17:06,101 --> 00:17:08,201 How did you know Boone, Mr. Sabin? 361 00:17:08,451 --> 00:17:10,251 He and I were cell mates. 362 00:17:10,801 --> 00:17:12,901 Ever been in prison Mr. Dresden? 363 00:17:13,355 --> 00:17:14,421 No. 364 00:17:14,451 --> 00:17:17,350 Violence and tedium. 365 00:17:17,351 --> 00:17:19,785 Those are the major threats against the hell of insanity. 366 00:17:21,655 --> 00:17:24,888 As it turned out Boone was a reasonable protection against both. 367 00:17:25,058 --> 00:17:26,925 During the day he watched my back 368 00:17:27,805 --> 00:17:32,099 and at night he listened to my ramblings. 369 00:17:32,100 --> 00:17:33,599 Over time I believe he actually grew 370 00:17:33,600 --> 00:17:36,100 to appreciate my particular interests. 371 00:17:36,509 --> 00:17:40,004 Those being ancient Egyptian funerary rights? 372 00:17:40,005 --> 00:17:41,371 It's not a crime. 373 00:17:41,651 --> 00:17:44,118 Not unless you practice on live people. 374 00:17:46,208 --> 00:17:49,508 Any idea why Boone would have stolen the Lock of Anubis? 375 00:17:50,008 --> 00:17:51,575 No. 376 00:17:51,805 --> 00:17:53,101 He knew you were bidding on it. 377 00:17:53,102 --> 00:17:53,807 I suppose. 378 00:17:53,808 --> 00:17:55,500 And he thought it was important enough 379 00:17:55,501 --> 00:17:57,368 for it to be his first stop after getting out. 380 00:17:58,258 --> 00:18:02,301 But not so important to show it the respect it deserved. 381 00:18:02,302 --> 00:18:04,635 He smashed it to pieces from what I read. 382 00:18:05,055 --> 00:18:07,055 That must have hurt. 383 00:18:08,058 --> 00:18:11,792 It was an interesting piece, 384 00:18:12,452 --> 00:18:14,452 though not particularly significant. 385 00:18:17,701 --> 00:18:19,901 That's an interesting tattoo. 386 00:18:20,501 --> 00:18:22,135 Any special meaning? 387 00:18:22,555 --> 00:18:23,588 No. 388 00:18:24,558 --> 00:18:26,717 I saw something similar on someone else. 389 00:18:26,758 --> 00:18:29,525 Yes, I did do Boone myself. 390 00:18:29,555 --> 00:18:30,555 Really? 391 00:18:31,118 --> 00:18:33,151 I was talking about Boone. 392 00:18:34,801 --> 00:18:36,001 Who then? 393 00:18:37,202 --> 00:18:39,801 You tell me why the Lock of Anubis is so important. 394 00:18:42,755 --> 00:18:43,754 Bring me something first. 395 00:18:43,755 --> 00:18:45,288 What? 396 00:18:45,508 --> 00:18:47,041 Boone's autopsy photos. 397 00:18:50,301 --> 00:18:51,301 [sigh] No. 398 00:18:52,600 --> 00:18:56,533 Good day Mr. Dresden. 399 00:19:03,818 --> 00:19:05,084 (Phone Rings) 400 00:19:05,600 --> 00:19:06,457 Murphy. 401 00:19:06,458 --> 00:19:09,358 If Boone, Miller and Sabin all have the same tattoos... 402 00:19:10,418 --> 00:19:11,900 God, don't do this. 403 00:19:11,901 --> 00:19:14,550 Would you please at least consider the possibility 404 00:19:14,551 --> 00:19:18,708 that Boone was working with Miller or Sabin, or both? 405 00:19:18,709 --> 00:19:22,151 So you think that Miller or Sabin, or both, 406 00:19:22,152 --> 00:19:24,918 contracted Boone to murder a young woman, 407 00:19:25,008 --> 00:19:27,142 take some carved up rock, drop it, 408 00:19:27,355 --> 00:19:28,717 then get his brains blown out? 409 00:19:30,200 --> 00:19:31,204 Good plan. 410 00:19:32,758 --> 00:19:35,291 Oh, damn it! 411 00:19:46,118 --> 00:19:47,618 [loud shot] 412 00:20:02,700 --> 00:20:03,499 ot going to find the shooter 413 00:20:03,585 --> 00:20:04,999 giving me the hairy eyeball. 414 00:20:05,000 --> 00:20:05,999 You're not going to find him at all 415 00:20:06,000 --> 00:20:07,366 unless you give me something to go on. 416 00:20:07,886 --> 00:20:09,452 I told you, ski mask, shot gun. 417 00:20:09,552 --> 00:20:10,619 Same M.O. as Boone. 418 00:20:10,709 --> 00:20:14,442 The shooter wasn't Gus Boone; he's dead. 419 00:20:14,755 --> 00:20:16,851 Which leaves his old partner Edward Miller, 420 00:20:17,000 --> 00:20:18,201 copycatting him. 421 00:20:18,300 --> 00:20:21,099 Okay, this bee in your bonnet - kill it! 422 00:20:21,100 --> 00:20:23,185 So what, he doesn't want me asking questions. 423 00:20:23,186 --> 00:20:24,886 I don't want you asking questions. 424 00:20:25,100 --> 00:20:25,985 You own shotgun? 425 00:20:25,986 --> 00:20:26,986 Several. 426 00:20:29,703 --> 00:20:32,855 Listen, we've had random shootings like this before. 427 00:20:32,856 --> 00:20:34,154 This is not random! 428 00:20:34,155 --> 00:20:35,989 This was me, okay. 429 00:20:36,509 --> 00:20:40,776 Now look, all three of them, they had the same tattoo. 430 00:20:41,656 --> 00:20:42,663 Not Boone. 431 00:20:45,100 --> 00:20:46,667 Gus Boone's autopsy photos. 432 00:20:48,802 --> 00:20:53,236 Do you see any tattoos, anything Egyptian? 433 00:20:58,819 --> 00:21:00,153 Okay, maybe Sabin lied. 434 00:21:00,203 --> 00:21:01,602 You think? 435 00:21:01,602 --> 00:21:03,204 He's a murderer Dresden, 436 00:21:03,205 --> 00:21:05,106 not the most credible witness in the world. 437 00:21:09,806 --> 00:21:10,639 It doesn't change the fact 438 00:21:10,859 --> 00:21:12,459 that Boone stole an Egyptian tablet 439 00:21:12,559 --> 00:21:13,893 and Miller's into all things Egyptian 440 00:21:14,000 --> 00:21:14,867 and Miller and Sabin 441 00:21:15,053 --> 00:21:16,253 they both have the same tattoo. 442 00:21:17,403 --> 00:21:20,618 Harry, you're screwing with the wrong people. 443 00:21:21,409 --> 00:21:23,801 Look, at least ask Miller 444 00:21:23,802 --> 00:21:26,203 if he owns a shotgun, would you? 445 00:21:26,503 --> 00:21:27,670 Lieutenant? 446 00:21:27,759 --> 00:21:29,593 You got a minute? 447 00:21:32,903 --> 00:21:34,369 I just got this... 448 00:21:34,719 --> 00:21:35,654 [indistinct conversation] 449 00:21:40,855 --> 00:21:41,855 What was that? 450 00:21:41,959 --> 00:21:43,426 Nothing for you. 451 00:21:44,356 --> 00:21:45,623 We're going. 452 00:21:46,403 --> 00:21:47,599 Where? 453 00:21:47,600 --> 00:21:48,499 Miller's. 454 00:21:48,500 --> 00:21:50,354 I've been ordered to make an official apology 455 00:21:50,355 --> 00:21:51,789 for your behavior 456 00:21:52,019 --> 00:21:53,652 and you're coming with me. 457 00:21:56,803 --> 00:21:57,936 Let's go Dresden! 458 00:21:59,506 --> 00:22:01,006 Yeah, I'm coming. 459 00:22:07,809 --> 00:22:08,608 Ed what's the matter? 460 00:22:08,609 --> 00:22:09,976 You looking for some liquidity? 461 00:22:10,206 --> 00:22:12,073 Honestly I'm bored with the collection. 462 00:22:12,506 --> 00:22:13,701 I want it in a good home 463 00:22:13,702 --> 00:22:15,103 and I know the gallery in your new Casino 464 00:22:15,500 --> 00:22:16,299 is just the place. 465 00:22:16,300 --> 00:22:17,768 What, are you having a mid-life crisis? 466 00:22:18,803 --> 00:22:19,952 You could say that. 467 00:22:19,953 --> 00:22:21,719 Well, you've got some fantastic pieces. 468 00:22:22,000 --> 00:22:24,400 Oh it's grown since you last saw it. 469 00:22:24,503 --> 00:22:27,136 JT, I'll give you a fair price. 470 00:22:28,006 --> 00:22:28,899 Well, over-charge me. 471 00:22:28,900 --> 00:22:30,699 I'm just glad you gave me first crack at it. 472 00:22:31,200 --> 00:22:32,354 When do you get in? 473 00:22:32,355 --> 00:22:34,123 Be in Chicago in about 6 hours. 474 00:22:34,303 --> 00:22:35,708 You know where the house is right? 475 00:22:35,709 --> 00:22:36,943 I remember the house. 476 00:22:37,303 --> 00:22:39,036 You're not looking to sell that too, are you? 477 00:22:39,086 --> 00:22:40,086 Possibly. 478 00:22:40,956 --> 00:22:42,751 You are looking to make a change. 479 00:22:43,000 --> 00:22:44,767 Just that time I guess. 480 00:22:45,359 --> 00:22:46,352 All right, well, 481 00:22:46,353 --> 00:22:47,685 looking forward to seeing you. 482 00:22:47,686 --> 00:22:52,153 (Door bell) 483 00:22:59,452 --> 00:23:01,120 Mr. Miller, I'm Lt. Murphy 484 00:23:01,852 --> 00:23:03,252 from the Chicago Police Dept. 485 00:23:03,303 --> 00:23:04,936 What's this about? 486 00:23:06,000 --> 00:23:08,552 I'm here to extend an official apology, 487 00:23:08,553 --> 00:23:09,608 on behalf of the department, 488 00:23:09,609 --> 00:23:11,642 for any trouble this gentlemen may have caused you. 489 00:23:11,802 --> 00:23:13,502 Fine. Is that it? 490 00:23:14,452 --> 00:23:15,501 May we come in? 491 00:23:15,502 --> 00:23:16,308 What for? 492 00:23:16,309 --> 00:23:18,085 Well I've been directed by my superiors 493 00:23:18,086 --> 00:23:20,908 to try to resolve your differences with Mr. Dresden 494 00:23:20,909 --> 00:23:22,205 so there's no further dispute-- 495 00:23:22,206 --> 00:23:25,472 Just tell him to mind his own business. 496 00:23:26,756 --> 00:23:28,502 ...regarding his recent 497 00:23:28,503 --> 00:23:31,436 and somewhat inflammatory accusations. 498 00:23:32,000 --> 00:23:33,700 What accusations? 499 00:23:34,459 --> 00:23:36,226 May we come in? 500 00:23:40,109 --> 00:23:41,609 Yeah. 501 00:23:56,855 --> 00:23:58,956 Mr. Dresden noticed some unusual tattoos 502 00:23:59,359 --> 00:24:00,908 on your neck this morning. 503 00:24:00,909 --> 00:24:02,509 Hieroglyphics? 504 00:24:03,602 --> 00:24:05,858 What? Boone was tattooed. 505 00:24:05,859 --> 00:24:07,685 Boone took at trip to the prison infirmary 506 00:24:07,686 --> 00:24:08,602 for an infection. 507 00:24:08,603 --> 00:24:10,336 Doctors took that before his release. 508 00:24:10,756 --> 00:24:12,401 Any reason why you and Mr. Boone 509 00:24:12,402 --> 00:24:13,803 would have similar tattoos? 510 00:24:14,203 --> 00:24:16,454 I don't know anything about Boone. 511 00:24:16,455 --> 00:24:17,558 Really? 512 00:24:17,559 --> 00:24:18,693 He knew a lot about you. 513 00:24:19,009 --> 00:24:22,009 We found several articles in his personal belongings 514 00:24:22,250 --> 00:24:24,502 that detailed your wealth, your connections, 515 00:24:24,503 --> 00:24:26,451 even your success on the dating circuit. 516 00:24:27,150 --> 00:24:28,404 He must have been targeting me. 517 00:24:28,405 --> 00:24:29,839 For a carjacking? 518 00:24:30,359 --> 00:24:31,501 What are you saying? 519 00:24:31,502 --> 00:24:33,836 Similar tattoos; Egyptian artifacts. 520 00:24:34,550 --> 00:24:36,550 You two shared a common interest. 521 00:24:36,759 --> 00:24:38,168 Maybe Boone was bringing you the tablet 522 00:24:38,500 --> 00:24:39,785 and dropped it 523 00:24:40,000 --> 00:24:41,300 and you shot him. 524 00:24:42,656 --> 00:24:44,702 Excuse me, I have an appointment. 525 00:24:44,703 --> 00:24:46,569 With JT Bergen at 8:00 o'clock? 526 00:24:46,659 --> 00:24:47,793 That's it, we're done, right? 527 00:24:47,903 --> 00:24:49,269 One last question. 528 00:24:49,809 --> 00:24:51,443 According to Boone's autopsy photos, 529 00:24:51,905 --> 00:24:53,252 his tattoos were removed 530 00:24:53,253 --> 00:24:54,652 sometime before you killed him. 531 00:24:54,806 --> 00:24:56,373 Do you know why? 532 00:24:56,803 --> 00:24:58,303 Why would I know that? 533 00:24:59,585 --> 00:25:01,586 Those tattoos weren't removed, 534 00:25:03,309 --> 00:25:05,342 they were transferred. 535 00:25:06,752 --> 00:25:10,585 That's what the tablet was for, to open the door. 536 00:25:10,686 --> 00:25:11,452 Harry. 537 00:25:12,852 --> 00:25:13,999 You jumped bodies, didn't you. 538 00:25:14,000 --> 00:25:15,133 Little upgrade? 539 00:25:17,859 --> 00:25:19,558 -Don't move. -Put the gun down. 540 00:25:19,559 --> 00:25:20,258 Boone, I know it's you, 541 00:25:20,259 --> 00:25:22,260 now just let her go and you walk away. 542 00:25:22,352 --> 00:25:23,485 Nosy son of a bitch. 543 00:25:23,856 --> 00:25:25,258 Murphy, that's not Miller. 544 00:25:25,259 --> 00:25:26,408 He's Boone in Miller's body. 545 00:25:26,409 --> 00:25:27,909 He just jump bodies. 546 00:25:28,659 --> 00:25:29,584 No! 547 00:25:29,585 --> 00:25:33,452 (Dramatic Music) 548 00:25:44,806 --> 00:25:46,306 Murphy? 549 00:25:47,606 --> 00:25:48,940 Murphy? 550 00:25:50,800 --> 00:25:52,934 You actually talked to Sabin? 551 00:25:55,909 --> 00:25:57,476 Who the hell are you? 552 00:25:58,055 --> 00:25:59,256 Okay. 553 00:25:59,709 --> 00:26:01,249 Boone, put that gun down 554 00:26:01,250 --> 00:26:03,099 because you don't know what you're messing with, all right? 555 00:26:03,100 --> 00:26:04,618 Just put the gun down. 556 00:26:04,619 --> 00:26:06,986 (Gun shots) 557 00:26:19,752 --> 00:26:21,119 This'll be interesting. 558 00:26:39,656 --> 00:26:43,601 HARRY: Hey, whaddya know! I'm alive. 559 00:26:43,602 --> 00:26:46,469 Saved by one of the tools of the trade: 560 00:26:47,700 --> 00:26:50,201 The shield bracelet I inherited from my mother. 561 00:26:50,952 --> 00:26:52,619 Thanks, Mom. 562 00:27:14,253 --> 00:27:16,320 Seven hours to save Murphy. 563 00:27:17,256 --> 00:27:18,522 Pice of cake. 564 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 ?? 565 00:27:21,102 --> 00:27:23,102 ?? 566 00:27:23,750 --> 00:27:25,750 ?? 567 00:27:25,752 --> 00:27:27,752 ?? 568 00:27:27,760 --> 00:27:30,660 ?? 569 00:27:35,259 --> 00:27:36,605 What is that? 570 00:27:36,606 --> 00:27:39,272 That is blood from Murphy's cut finger. 571 00:27:39,302 --> 00:27:41,736 And why is that important? 572 00:27:43,756 --> 00:27:45,102 A voodoo doll? 573 00:27:45,103 --> 00:27:47,270 How completely irresponsible of you. 574 00:27:47,569 --> 00:27:50,103 So you're going to reach out and touch Boone, 575 00:27:50,753 --> 00:27:53,719 by bringing pain to Murphy's body. 576 00:27:54,109 --> 00:27:56,009 Well, that's where Boone is. 577 00:27:58,106 --> 00:28:00,858 Harry, Harry, that is black magic 578 00:28:00,859 --> 00:28:04,059 and you cannot afford to dabble in the black. 579 00:28:04,209 --> 00:28:05,576 I need a way to convince Boone 580 00:28:05,856 --> 00:28:07,168 that he can run but he can't hide, all right. 581 00:28:07,169 --> 00:28:08,899 And with this ...?? 582 00:28:08,900 --> 00:28:11,099 With that you run the risk of alerting the high council 583 00:28:11,100 --> 00:28:14,002 and falling prey to your darker desires. 584 00:28:14,353 --> 00:28:15,752 Do I have a choice? 585 00:28:16,402 --> 00:28:19,455 I got a dead billionaire; I got a possessed cop; 586 00:28:19,456 --> 00:28:21,508 I got a psychotic killer on the loose 587 00:28:21,509 --> 00:28:22,405 and in 4 hours 588 00:28:22,406 --> 00:28:23,968 he's going to meet up with a Vegas tycoon 589 00:28:23,969 --> 00:28:25,168 and he's going to jump into him. 590 00:28:25,300 --> 00:28:27,467 And in the process he's gonna blow Murphy's brains out! 591 00:28:27,500 --> 00:28:29,400 Now if you've got any better ideas Bob... 592 00:28:30,806 --> 00:28:32,539 Yes, alert the media. 593 00:28:33,203 --> 00:28:34,270 What? 594 00:28:34,902 --> 00:28:37,002 Just alert the media. 595 00:28:37,202 --> 00:28:39,503 Make sure that the Vegas tycoon learns 596 00:28:39,703 --> 00:28:41,468 that Miller is dead and the deal is off. 597 00:28:41,709 --> 00:28:43,599 Oh come on... and then what, huh? 598 00:28:43,600 --> 00:28:45,600 Boone doesn't want to be Murphy. 599 00:28:46,269 --> 00:28:48,551 He'll kill her and he'll just jump into his next choice, 600 00:28:48,552 --> 00:28:50,052 whoever that might be! 601 00:28:50,053 --> 00:28:52,519 And what is that doll going to do 602 00:28:52,552 --> 00:28:54,305 but inflict pain on the villain 603 00:28:54,306 --> 00:28:56,339 who already possesses your friend. 604 00:28:57,459 --> 00:28:58,792 Would you forget about the doll? 605 00:29:00,200 --> 00:29:01,934 Okay, listen. 606 00:29:02,709 --> 00:29:05,199 We got to figure out a way, all right, 607 00:29:05,200 --> 00:29:07,699 to get Boone out of Murphy without killing Murphy. 608 00:29:07,700 --> 00:29:08,766 All right? 609 00:29:08,902 --> 00:29:10,202 All right. 610 00:29:10,403 --> 00:29:11,503 Yeah. 611 00:29:12,703 --> 00:29:14,369 A lesser vanishing... 612 00:29:16,509 --> 00:29:18,242 corn of pentagrams; 613 00:29:19,102 --> 00:29:20,902 shamanistic exorcism. 614 00:29:21,502 --> 00:29:22,068 Bob... 615 00:29:22,069 --> 00:29:23,903 I'm thinking, I'm thinking. 616 00:29:25,503 --> 00:29:26,801 Spiritual cleansing potions. 617 00:29:26,802 --> 00:29:28,136 Come on Bob. 618 00:29:28,350 --> 00:29:31,250 Harry, these things take time to prepare, 619 00:29:31,806 --> 00:29:33,405 and even then I doubt they'll work. 620 00:29:33,406 --> 00:29:35,349 You're dealing with an ancient spell! 621 00:29:35,350 --> 00:29:40,083 And that Egyption mumbo-jumbo that is not my forte. 622 00:29:45,203 --> 00:29:48,003 [unclear] 623 00:29:48,603 --> 00:29:50,199 that's what they do. 624 00:29:50,200 --> 00:29:51,209 Who? 625 00:29:54,069 --> 00:29:56,569 [unclear] 626 00:29:59,355 --> 00:30:00,356 Harry? 627 00:30:01,300 --> 00:30:05,300 It's all right Bob, I think I got it. 628 00:30:06,605 --> 00:30:08,206 I think I got it. 629 00:30:13,659 --> 00:30:14,926 Boone betrayed you. 630 00:30:15,606 --> 00:30:17,152 I don't know what you're talking about. 631 00:30:17,153 --> 00:30:18,453 You marked him with the tattoos; 632 00:30:18,456 --> 00:30:20,622 that's why you wanted to see the autopsy photos, 633 00:30:21,906 --> 00:30:23,873 to see if they were gone. 634 00:30:24,902 --> 00:30:28,558 You told him where to find the Lock of Anubis 635 00:30:28,559 --> 00:30:31,701 and he was supposed to jump into somebody, a guard, 636 00:30:31,702 --> 00:30:35,102 warden, anybody that could get you out of here. 637 00:30:36,553 --> 00:30:37,768 It doesn't matter now. 638 00:30:37,769 --> 00:30:39,336 But he screwed up your plan 639 00:30:40,405 --> 00:30:43,306 and I bet you'd love a little revenge. 640 00:30:43,469 --> 00:30:45,502 What's in it for you? 641 00:30:45,503 --> 00:30:48,136 Let's just say somebody I care is about is involved now. 642 00:30:49,400 --> 00:30:51,399 It doesn't matter to me. 643 00:30:51,400 --> 00:30:52,708 I wouldn't expect it to matter to you, 644 00:30:52,709 --> 00:30:54,043 but let me tell you something, 645 00:30:56,203 --> 00:31:00,652 the next person Boone's going to jump into 646 00:31:00,653 --> 00:31:02,699 is a Las Vegas tycoon. 647 00:31:02,700 --> 00:31:07,734 His life is going to be high rolling, the ladies, 648 00:31:08,203 --> 00:31:11,069 while you're sitting here rotting away 649 00:31:11,159 --> 00:31:12,792 with your gentleman friends. 650 00:31:14,869 --> 00:31:16,270 You gonna let him get away with that? 651 00:31:26,406 --> 00:31:28,454 You're going to destroy him. 652 00:31:28,455 --> 00:31:31,988 Tell me how the Lock works! 653 00:31:35,503 --> 00:31:39,102 With the markings in place on the supplicant's neck. 654 00:31:39,103 --> 00:31:43,236 The supplicant places his left hand in the well of the palm 655 00:31:43,950 --> 00:31:45,752 in a secret stone. 656 00:31:45,753 --> 00:31:46,619 Anubis. 657 00:31:46,836 --> 00:31:49,636 The supplicant invokes the will of Anubis 658 00:31:50,106 --> 00:31:53,139 and is granted the ability to transfer himself 659 00:31:53,269 --> 00:31:55,002 into anyone else's body, 660 00:31:55,003 --> 00:31:57,903 the moment of his own death. 661 00:31:58,236 --> 00:32:01,370 The transfer is fuelled by his own life blood. 662 00:32:04,609 --> 00:32:07,876 So it's a Get Out of Death Free card. 663 00:32:08,506 --> 00:32:11,339 If you need such an imbecilic crutch to grasp the concept. 664 00:32:11,659 --> 00:32:12,601 Yes. 665 00:32:12,602 --> 00:32:14,402 So it jumped Boone needs to die 666 00:32:14,403 --> 00:32:17,035 and be the invisible contact for this target? 667 00:32:17,256 --> 00:32:20,356 His left hand on the heart of the new vessel. 668 00:32:21,556 --> 00:32:24,052 You got it, but how do you stop it 669 00:32:24,053 --> 00:32:25,486 without him killing the person he's in. 670 00:32:26,155 --> 00:32:29,555 By turning the Lock of Anubis. 671 00:32:29,556 --> 00:32:31,489 Which is broken. 672 00:32:39,669 --> 00:32:40,836 Hey Marie. 673 00:32:40,966 --> 00:32:42,066 Hey, how are you? 674 00:32:42,569 --> 00:32:43,451 Back for seconds? 675 00:32:43,452 --> 00:32:44,485 Yeah. 676 00:32:44,655 --> 00:32:45,468 This one's to go. 677 00:32:45,469 --> 00:32:46,558 It's for Murphy. 678 00:32:46,559 --> 00:32:47,504 She says hi by the way. 679 00:32:47,505 --> 00:32:50,073 Yeah, well, you sure you don't want to stay? 680 00:32:50,103 --> 00:32:51,203 I got donuts. 681 00:32:51,603 --> 00:32:53,670 Oh you know, I'd love to but I gotta run. 682 00:32:53,869 --> 00:32:56,403 All right, she wants this bag of broken rocks, huh? 683 00:32:56,603 --> 00:32:57,803 That's it. 684 00:33:06,755 --> 00:33:08,168 The Lock of Anubis? 685 00:33:08,169 --> 00:33:09,569 Not yet. 686 00:33:10,109 --> 00:33:11,399 I need your help putting it together. 687 00:33:11,400 --> 00:33:12,766 Now if I can just use your phone. 688 00:33:12,836 --> 00:33:14,236 Yeah, right there. 689 00:33:22,209 --> 00:33:23,809 Is that voodoo doll? 690 00:33:25,309 --> 00:33:27,142 Pretty much. 691 00:33:29,203 --> 00:33:35,103 [phone rings] 692 00:33:35,806 --> 00:33:36,906 Yeah. 693 00:33:36,909 --> 00:33:38,776 Fergus' plane won't be landing to day. 694 00:33:38,900 --> 00:33:40,268 Who is this? 695 00:33:40,269 --> 00:33:41,635 You know who it is. 696 00:33:43,109 --> 00:33:44,101 You're not dead? 697 00:33:44,102 --> 00:33:45,469 I'm a wizard that way. 698 00:33:45,509 --> 00:33:46,035 Really. 699 00:33:46,036 --> 00:33:47,470 Uh huh, really truly. 700 00:33:51,652 --> 00:33:52,685 You like that? 701 00:33:54,256 --> 00:33:55,808 What did you do? 702 00:33:55,809 --> 00:33:57,308 Reached out and touched you Boone. 703 00:33:57,309 --> 00:33:59,376 I got a line at your soul and I can do it anytime, 704 00:33:59,756 --> 00:34:02,422 anywhere, no matter who you jump into. 705 00:34:07,000 --> 00:34:08,533 Just so you're clear, I own you. 706 00:34:08,805 --> 00:34:10,540 I've forgotten more of that death and magic 707 00:34:10,800 --> 00:34:12,002 than Satan has ever known. 708 00:34:12,003 --> 00:34:13,269 That's why you're going to sit tight, 709 00:34:13,600 --> 00:34:14,908 you're going to wait for my next call 710 00:34:14,909 --> 00:34:15,751 and then we're going to discuss 711 00:34:15,752 --> 00:34:17,320 what you're going to do with me next. 712 00:34:29,653 --> 00:34:31,785 Yeah, it's Murphy. 713 00:34:32,455 --> 00:34:33,804 I just got a call on my cell phone. 714 00:34:33,805 --> 00:34:36,039 I need a trace. 715 00:34:37,506 --> 00:34:39,139 Now what? 716 00:34:40,169 --> 00:34:42,269 We wait for Boone to kill me. 717 00:34:42,969 --> 00:34:43,702 HARRY: The final showdown. 718 00:34:44,255 --> 00:34:45,556 I kind of like that part. 719 00:34:45,606 --> 00:34:47,306 Face the villain, beat the bad guy. 720 00:34:47,456 --> 00:34:49,489 It's the waiting beforehand that kills me. 721 00:34:50,059 --> 00:34:51,692 Wondering if I'm going to survive; 722 00:34:51,802 --> 00:34:53,502 knowing I might not. 723 00:34:53,805 --> 00:34:55,301 Gives me ulcers. 724 00:34:55,302 --> 00:35:00,969 So this, whatever it is you do, is it real? 725 00:35:04,009 --> 00:35:06,476 Yeah. 726 00:35:06,885 --> 00:35:11,085 How long have you been doing it? 727 00:35:11,559 --> 00:35:13,159 Since I was a kid. 728 00:35:14,408 --> 00:35:17,707 And do you always help people? 729 00:35:17,708 --> 00:35:19,176 Not always. 730 00:35:20,106 --> 00:35:21,351 Special time with an uncle; 731 00:35:21,352 --> 00:35:25,918 he had other ideas about how best to use my abilities. 732 00:35:26,209 --> 00:35:27,909 Where is he now? 733 00:35:28,808 --> 00:35:29,942 Dead. 734 00:35:31,652 --> 00:35:33,219 I'm sorry. 735 00:35:51,259 --> 00:35:52,959 (Yelling) Son of a bitch! 736 00:36:00,109 --> 00:36:01,609 (Whispers) Wait here. 737 00:36:04,519 --> 00:36:06,285 Enjoying your life as a woman? 738 00:36:08,508 --> 00:36:09,355 What are you? 739 00:36:09,356 --> 00:36:10,522 The guy that's gonna send you to hell. 740 00:36:12,000 --> 00:36:13,558 (Screams) Son of a bitch! 741 00:36:13,559 --> 00:36:14,626 Your buddy Salim, 742 00:36:15,000 --> 00:36:17,599 told me the Lock of Anubis is a two way street. 743 00:36:18,059 --> 00:36:19,259 You touch it once, 744 00:36:19,503 --> 00:36:21,701 if freezes the soul and move from body to body; 745 00:36:21,702 --> 00:36:24,669 touch it again and the game's over. 746 00:36:25,250 --> 00:36:27,558 That's why I destroyed it. 747 00:36:27,559 --> 00:36:29,425 We'll see about that. 748 00:36:30,002 --> 00:36:32,502 Oh, say hi to my uncle when you're down there. 749 00:36:34,819 --> 00:36:36,786 [screams] 750 00:36:46,002 --> 00:36:47,308 Where's the damn Lock? 751 00:36:47,309 --> 00:36:48,809 You're Boone, aren't you. 752 00:36:49,009 --> 00:36:50,642 You killed my daughter! 753 00:36:50,652 --> 00:36:52,652 Tell me where it is or I'm gonna kill him! 754 00:36:59,936 --> 00:37:02,136 That's not the Lock. 755 00:37:02,706 --> 00:37:04,139 Where is it? 756 00:37:04,152 --> 00:37:05,958 You're looking at it. 757 00:37:05,959 --> 00:37:07,426 What? 758 00:37:07,805 --> 00:37:10,972 I told you, you're looking at it. 759 00:37:13,752 --> 00:37:15,901 Do you have the lock or don't you? 760 00:37:15,902 --> 00:37:17,735 Actually, I do. 761 00:37:25,755 --> 00:37:27,105 Come on out Boone, 762 00:37:27,106 --> 00:37:28,618 someone wants to say goodbye to you! 763 00:37:28,619 --> 00:37:33,052 [screaming] 764 00:37:40,918 --> 00:37:49,219 [screaming] 765 00:37:49,219 --> 00:37:56,819 [screaming] 766 00:38:39,300 --> 00:38:43,667 Its okay Charles, it's gonna be okay. 767 00:38:46,559 --> 00:38:48,259 It's gonna be okay. 768 00:38:50,952 --> 00:38:52,753 (Knock on door) 769 00:38:57,559 --> 00:38:58,925 Hold on. 770 00:39:04,005 --> 00:39:07,951 Hey Murphy. You all right? 771 00:39:07,952 --> 00:39:09,452 Come on in. 772 00:39:12,752 --> 00:39:13,884 Hey, want to take a seat? 773 00:39:14,255 --> 00:39:15,999 Oh no, it's okay, I'll just sit here. 774 00:39:16,000 --> 00:39:20,966 Sit here... it's a nice sofa. 775 00:39:26,400 --> 00:39:29,758 So, how are you? 776 00:39:29,759 --> 00:39:31,426 On an administrative leave. 777 00:39:31,505 --> 00:39:32,605 Administrative leave. 778 00:39:32,606 --> 00:39:33,658 I asked for it. 779 00:39:33,659 --> 00:39:36,059 I don't feel like I'm all here. 780 00:39:37,005 --> 00:39:38,655 Those Doctor's tests show anything? 781 00:39:38,656 --> 00:39:41,589 No, not so far. They say I'm perfectly fine. 782 00:39:41,652 --> 00:39:42,919 I wish I agreed with them. 783 00:39:43,900 --> 00:39:47,199 Well, that was quite a hit to the head you took from Miller. 784 00:39:48,052 --> 00:39:52,552 Harry, I keep dreaming about you. 785 00:39:57,802 --> 00:40:00,351 Good dreams, bad dreams, what you got? 786 00:40:00,352 --> 00:40:01,219 I don't know. 787 00:40:02,202 --> 00:40:04,754 Sometimes you're pretty scary in them. 788 00:40:04,755 --> 00:40:09,122 Other times not so much. 789 00:40:09,300 --> 00:40:14,632 But in all of them you're performing? 790 00:40:15,855 --> 00:40:21,207 Like on stage or what? 791 00:40:21,208 --> 00:40:22,676 Like miracles. 792 00:40:26,152 --> 00:40:27,686 Weird, huh? 793 00:40:28,606 --> 00:40:29,418 Yeah, that's weird. 794 00:40:29,419 --> 00:40:30,952 And I see something else. 795 00:40:31,302 --> 00:40:32,158 Yeah, what's that? 796 00:40:32,159 --> 00:40:34,192 Miller killing himself. I feel like I was there. 797 00:40:34,502 --> 00:40:36,335 You weren't there. Miller clocked you one. 798 00:40:36,555 --> 00:40:37,489 He took me out. 799 00:40:37,602 --> 00:40:39,269 He rant off and blew his brains in private; 800 00:40:39,300 --> 00:40:40,432 I brought you back here 801 00:40:40,455 --> 00:40:44,056 and you were completely out of it Murphy, gone. 802 00:40:47,359 --> 00:40:49,392 Could you make me a promise? 803 00:40:53,252 --> 00:40:54,151 Yeah. 804 00:40:54,152 --> 00:40:56,585 After tonight, if I go back to work... 805 00:40:56,655 --> 00:40:58,122 When. 806 00:40:58,853 --> 00:40:59,862 When... 807 00:41:01,352 --> 00:41:03,299 Promise you will never lie to me 808 00:41:03,300 --> 00:41:07,933 about anything ever again. 809 00:41:13,659 --> 00:41:14,826 Murphy... 810 00:41:15,308 --> 00:41:16,254 Good night Harry. 811 00:41:16,255 --> 00:41:16,318 Murphy. 812 00:41:16,318 --> 00:41:31,318 welcome to www.1000fr.com 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.